Sunteți pe pagina 1din 6

UNIVERSITATEA „ALEXANDRU IOAN CUZA” DIN IAŞI

FACULTATEA DE LITERE
SPECIALIZAREA (...)

LUCRARE DE LICENŢĂ

(Tema)

ÎNDRUMĂTOR ŞTIINŢIFIC
ABSOLVENT

IULIE 2020
ÍNDICE
(orientativo)

Argumento
I. Título capítulo...............................................................................................10
I.1. Título subcapítulo............................................................................14
I.1.1. Título subsubcapítulo........................................................ 20
I.2. Título subcapítulo............................................................................
I.3. Título subcapítulo............................................................................
II. Título capítulo.............................................................................................
II.1. Título subcapítulo..........................................................................
II.2. Título subcapítulo........................................................................
II.2.1. Título subsubcapítulo......................................................
III. Título capítulo............................................................................................
III.1. Título subcapítulo........................................................................
III.2. Título subcapítulo.......................................................................
Conclusiones....................................................................................................
*Anexos............................................................................................................
Bibliografía (ej. libros, capítulos de libros, tesis, artículos de revistas, estudios,
etc.)...................................................................................................................
-Webgrafía (materiales disponibles solo en la red: ej. artículos web, artículos
de periódicos, entradas de blog, etc.).................................................................
**-Videografía / Filmografía (ej. documentales, entrevistas, conferencias,
películas, series y otros materiales audio y/o visuales).....................

*Nu sunt obligatorii. Depinde de specificul lucrării (se consultă coordonatorul!!)


**Nu sunt obligatorii. Depinde de specificul lucrării și de natura materialelor folosite (se
consultă coordonatorul!!)

Norme de tehnoredactare a lucrării de licenţă/disertaţie


Dimensiunea lucrării
a). Licență – 25-50 pagini (fără pagină de gardă, cuprins, anexe, bibliografie, etc.)
b). Disertație – 25-40 pagini (fără pagină de gardă, cuprins, anexe, bibliografie, etc.)

Lucrarea se redactează în Times New Roman, caracter 12, 1,5 spaţiu.


Marginile se fixează la 1,5-2 cm/15-20 mm (orientativ), Justified.
Alineatul se fixează la 1,5 cm/15 mm.
Nu se lasă spațiu între paragrafe! (vezi Word → Paragraph → Spacing: Before / After =
0pt → Bifat Don’t add space between paragraphs of the same style

I). Titlu
1). Titlul de capitol = TNR, 14, Bold, Centrat (ex. I. Text, text, text, text, text...)
2). Titlul de subcapitol = TNR, 12, Bold, 1 Tab (ex. I.1. Text, text, text, text...)
3). Titlul de subsubcapitol = TNR, 12, Bold + Italic, 1 Tab (ex. I.1.1. Text, text, text...)

II). Motto
Times New Roman, 11, 1 rând, Italic, aliniere dreapta, fără ghilimele

III). Referinţe bibliografice


Model I. Note de subsol
Notele de subsol vor fi redactate în TNR, caracter 10, spaţiu 1, Justified, cu funcţia
Footnotes Continuous, după modelul:
NUME, Prenume, Titlu, traducător. Oraş: Editură, an, pagina.

Exemple:
1
WATT Ian, Mitos del individualismo moderno; Fausto, Don Quijote, Don Juan y Robinson Crusoe, traducción
de Miguel-Martínez Lague. Barcelona: Ariel, 1989, p. 130.
2
MOLIÈRE, Don Juan, El Avaro, edición y traducción de Mauro Armiño. Madrid: Ed. Espasa, Colección
Austral, 1998, pp. 16-17.

Sursele electronice se vor menţiona conform modelului:


NUME, Prenume, Titlu, pagina, adresa URL [Data ultimei accesări]

Exemplu:
PÉREZ LATORRE, Oliver, La metamorfosis referencial en el documental contemporáneo, p. 6,
http://www.upf.edu/materials/depeca/formats/pdf_apa_esp/operez_esp_.pdf. [Consulta: agosto de 2009] sau
[Consulta: 25/11/2018]

Atunci când aceeaşi lucrare a fost menţionată anterior se va urma modelul:


1
NUME, Prenume, Titlu, traducător. Oraş: editură, an, pagina.
2
Op. cit., p. 302.
3
Ibidem, p. 303.

* Op. cit. – se foloseşte pentru a cita o singură lucrare a unui autor; prima oară trimiterea se face în întregime,
iar a doua oară se foloseşte Op. cit. [pagina/paginile]; autorul şi lucrarea au mai fost menţionate anterior, dar
până la referinţa bibliografică de faţă au fost intercalate alte lucrări ale unuia sau mai multor autori, dar nici o
altă lucrare a aceluiaşi autor.
Loc. cit. – se foloseşte pentru a substitui datele de apariţie, atunci când lucrarea a mai fost citată, dar între cele 2
referinţe bibliografice sunt intercalate atât lucrări ale altor autori, cât şi 1 sau mai multe lucrări ale aceluiaşi
autor.
Idem – se foloseşte în cazul în care autorul este acelaşi ca în nota precedentă, dar este citat cu altă lucrare; Idem
substituie numele autorului: Idem, [numele lucrării], [pagina/paginile].
Ibidem – se foloseşte atunci când există trimiteri succesive la acelaşi autor şi aceeaşi lucrare: Ibidem,
[pagina/paginile]
Apud se foloseşte atunci când se citează un autor, deşi nu a fost studiat în mod direct şi s-a preluat o idee sau un
citat din articolul respectiv, citând-o sau citându-l în lucrarea altui autor.

Model II. Referinţe bibliografice în text


Datele bibliografice ale lucrărilor consultate vor fi menţionate în corpul textului,
conform următoarelor modele, după caz:
Model 1: Text Text Text Text Text (Popescu, 1967: 2-5) ‒ 1 carte/articol cu un singur autor
Model 2: Text Text Text Text Text (Popescu; Ionescu, 1967: 13) ‒ 1 carte/articol cu 2 autori
Model 3: Text Text Text Text Text (Popescu; Ionescu et al., 1967: 234-235) ‒ 1 carte/articol
cu mai mult de 2 autori
Model 4: Text Text Text Text Text (Popescu, 1856: 67; Ionescu, 2004: 67-68; Marinescu,
2010: 89) ‒ când sunt mai mulţi autori diferiţi şi mai multe cărţi/articole diferite)

Dacă numele autorului citat este menţionat în frază sau în paragraful respectiv,
referinţa bibliografică din paranteză va conţine doar anul şi pagina/paginile. Dacă în
frazele/paragrafele imediat următoare se face trimitere la acelaşi autor, respectiv
aceeaşi operă, referinţa bibliografică va conţine doar numărul paginii/paginilor.

ABREVIERI utile pentru cazurile în care nu dispuneți de toate informațiile bibliografice:


-dacă nu se menționează locul publicării/editării: s. l. (sin lugar);
-dacă nu se menționează editura: s. e. (sin editorial);
-dacă nu se menționează anul publicării/editării: s. a. (sin año);
-dacă nu se menționează pagina: s. p. (sin página)

Pentru notele explicative se vor folosi numai note de subsol!


PENTRU ORICARE DINTRE CELE DOUĂ MODELE OPTAŢI, TREBUIE
SĂ PĂSTRAŢI COERENŢA PE TOT PARCURSUL LUCRĂRII!

IV). Citate și folosirea ghilimelelor


1). Citatele mai scurte de 5 rânduri se lasă în text și se încadrează fie între ghilimele rotunde
(“...”), fie între ghilimele angulare («...»).
2). Pentru citatul în citat, se folosesc mai întâi ghilimelele rotunde și apoi cele angulare,
conform modelului:
“Text Text Text Text «Text, Text, Text, Text» Text, Text, Text, Text” (Popescu 1967: 30,
apud Ionescu 2000: 45) SAU notă de subsol, în funcție de modelul de referință bibliografică
ales.
3). Pentru preluarea unei idei sub formă de parafrază (așadar, o reformulare a ideii
respective, nu o citare între ghilimele!), la referința bibliografică, în notă de subsol sau în
corpul textului, este recomandată folosirea aceleiași abrevieri apud.
4). În cazul în care se face o referire, o trimitere comparativă la o lucrare lămuritoare, se
recomandă folosirea abrevierii cf. (lat. confer = „compară”)
5). Citatele mai lungi de 5 rânduri se scot în afara textului cu 1,5 alineat, TNR, 11, 1 spaţiu şi
fără ghilimele. Înainte şi după citat se lasă un spaţiu.

Model:
el vocablo transculturación expresa mejor las diferentes fases del proceso transitivo de una
cultura a otra, porque éste no consiste solamente en adquirir una distinta cultura, que es lo que
en rigor indica la voz anglo-americana acculturation, sino que el proceso implica también
necesariamente la pérdida o desarraigo de una cultura precedente, lo que pudiera decirse una
parcial desculturación, y, además, significa la consiguiente creación de nuevos fenómenos
culturales que pudieran denominarse neoculturación. (96)

V). Titlurile lucrărilor care apar menţionate în corpul textului se vor scrie după cum
urmează:
-titlurile de cărți, reviste, ziare, piese de teatru, filme, documentare, tablouri, sculpturi,
piese muzicale, programe radio sau TV, etc. se scriu în ITALICE și cu inițială majusculă
doar în primul cuvânt și în numele proprii, dacă este cazul (ex. Cien años de soledad; El
País, El nacimiento de Venus, etc.);
-titlurile de articole, capitole în cărți şi proză scurtă se scriu cu CARACTERE
NORMALE şi între ghilimele rotunde sau unghiulare (ex. “Español con Ñ: A Passport to a
Globalized World”; “El rastro de tu sangre en la nieve”, «La biblioteca de Babel» es un relato
del libro Ficciones., etc.).
Când lucrările sunt menţionate pentru prima dată, se va indica în paranteză şi anul
apariţiei.

V). Imagini, tabele, grafice, infografii


În cazul folosirii unor imagini, tabele, grafice, infografii, etc. preluate din surse
externe, se va adăuga la sfârșitul lucrării, înainte de bibliografie, o Anexă (ex. Créditos de
imágenes) cu denumirea fiecărui element utilizat, pagina la care acesta se află și sursa de
unde a fost preluat (referințe bibliografice sau pagina web unde acesta se găsește).
În interiorul lucrării, în dreptul fiecărei imagini (tabel, grafic, etc.) se va trece doar
Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3, ș.a.m.d. și ce anume reprezintă aceasta, conform modelului:

Fig. 1 – Glifos mayas

În cazul în care elementele folosite sunt creație personală, în dreptul lor se va trece
Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3 (după caz, conform modelului anterior), ce anume reprezintă acestea și
mențiunea elaboración propia, între paranteze.

VI). 1. Bibliografie
Bibliografia va fi structurată în ordinea alfabetică a numelui autorilor.
Titlurile lucrărilor vor fi redate în limba de origine, dacă este cazul.
Dacă s-a consultat o traducere se precizează, de asemenea, numele traducătorului şi
ediţia folosită.

Model 1: carte cu un singur autor/coordonator


ORTIZ, Fernando, Contrapunteo cubano del tabaco y el azúcar, 2a edición, Caracas:
Biblioteca Ayacucho, 1987.
Model 2: carte cu doi autori/coordonatori
FERRÉOL, Gilles; Guy JUQUOIS, (coords.), Dicţionarul alterităţii şi relaţiilor
interculturale, traducere de Nadia Farcaş, Iaşi: Polirom, 2005.
Model 3: carte cu mai mult de doi autori/coordonatori
DIMA, Eugenia et al., Dicţionar explicativ ilustrat al limbii române (DEXI), Arc & Gunivas,
Chişinău, 2007.
Model 4: capitol în volum
DEBRAY, Régis, Cinco maneras de abordar lo inabordable o algunas consideraciones a
propósito de El otoño del patriarca, in Juan Gustavo COBO BORDA (coord.),
Gabriel García Márquez. Testimonios sobre su vida. Ensayos sobre su obra, Bogotá:
Siglo del Hombre Editores, 1992, pp. 293-301.
Model 5: articol în revistă
CASTELLANOS, Jorge; Miguel A. MARTÍNEZ, El dictador hispanoamericano como
personaje literario, in Latin American Research Review, Vol. 16, Nr. 2, 1981, pp. 79-
105.

2. Webgrafía
În cazul materialelor preluate de pe paginile web (în special articole), se precizează
autorul şi titlul articolului, pagina web unde poate fi accesat (Disponible en: http//.....) și data
ultimei accesări [Consulta: enero de 2019] sau [Consulta: 24/11/2018].
Model: GARDNER, Howard, La Teoría de las Inteligencias Múltiples, in Revista
Española de Investigación en Educación, 9 (2), 1983. Disponible en: http://urlinventada.es
[Consulta: septiembre de 2019] o [Consulta: 24/09/2019].

3. Videografía / Filmografía
Model 1: HAHN, Don (Productor), MINKOFF, Rob (Director) & ALLERS, Roger
(Director). (1994). The Lion King [Película]. Estados Unidos: Walt Disney Animation
Studios. 
Model 2: Rtve (2005). ¿Para qué sirven las emociones? [Vídeo]. Disponible
en: http://www.youtube.com/watch?v=bUjD0pWe6xk [Consulta: septiembre de 2019] o
[Consulta: 24/09/2019].

Pentru citarea corectă a altor tipuri de materiale preluate de pe Internet, se va discuta,


de la caz la caz, cu coordonatorul.

S-ar putea să vă placă și