Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
IAN 277740
277740_Kuechenmaschine_Cover_RO.indd 2 15.02.17 13:27
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
Românà................................................................................... 2
English................................................................................... 34
ID: SKMK 1200 A1_16_V2.1
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
33
1
32
2
31
30 3
29
28 4
27
26
5
TIME
25 TEMP.
SPEED
REVERSE
24
23 SCALE/TARE
AUTOMATIC PROGRAMS
22 KNEAD
6
21 STEAMER
20 ROAST 7
19 REVERSE
18 TURBO
8
START STOP
17 16 15 14 13 12 11 10 9
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
Cuprins
1. Privire de ansamblu ......................................................................... 4
2. Afiőaje ecran .................................................................................... 5
3. Rezumatul funcœiilor .......................................................................... 6
4. Utilizare corespunzàtoare ................................................................. 7
5. Instrucœiuni de siguranœà ................................................................... 8
6. Conķinutul livràrii ............................................................................ 11
7. Scoaterea din ambalaj ői asamblarea ............................................. 12
8. Cântar ............................................................................................ 12
9. Operarea aparatului....................................................................... 13
9.1 Alimentarea cu energie electricà............................................................ 13
9.2 Pornirea ĵi oprirea aparatului ................................................................ 13
9.3 Ecran ................................................................................................. 13
9.4 Operarea butoanelor ........................................................................... 14
9.5 Setarea timpului................................................................................... 15
9.6 Setarea temperaturii ............................................................................. 15
9.7 Setarea vitezei..................................................................................... 16
9.8 Rotire spre stânga ................................................................................ 16
9.9 Funcœia Turbo ...................................................................................... 17
9.10 Orificiu de protecœie la preaplin ............................................................. 17
9.11 Pornirea ői oprirea aparatului ................................................................ 17
10. Utilizarea vasului de mixare ........................................................... 18
10.1 Marcaje pe vasul de mixare.................................................................. 18
10.2 Fixarea ői scoaterea cuœitului în portcuœit.................................................. 18
10.3 Fixarea vasului de mixare ..................................................................... 19
10.4 Fixarea ői scoaterea tijei de amestecare ................................................. 19
10.5 Aőezarea capacului vasului de mixare.................................................... 20
10.6 Utilizarea capacului pentru orificiul de umplere ....................................... 20
10.7 Fierberea ői înàbuĵirea cu recipientul pentru fierbere................................ 21
10.8 Utilizarea spatulei ................................................................................ 21
11. Gàtirea la aburi .............................................................................. 22
11.1 Informaœii generale despre programe...................................................... 22
11.2 Pregàtirea sitelor de aburi..................................................................... 22
11.3 Pornirea gàtirii la aburi......................................................................... 23
11.4 Verificarea punctului de gàtire la aburi................................................... 23
11.5 Gàtirea la aburi cu recipientul pentru fierbere ......................................... 24
11.6 Protecķia împotriva supraîncàlzirii .......................................................... 24
12. Recomandàri pentru gàtirea la aburi .............................................. 24
12.1 Utilizarea sitelor de aburi...................................................................... 24
12.2 Pregàtirea meniurilor ............................................................................ 24
13. Fràmântare .................................................................................... 25
13.1 Informaœii generale despre programe...................................................... 25
13.2 Pornirea programului............................................................................ 25
2 RO
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
RO 3
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
1. Privire de ansamblu
1 Capac pentru sitele de aburi
2 Sità de aburi, platà
3 Sità de aburi, adâncà
4 Garniturà de etanőare pentru sita de aburi adâncà
(respectaœi poziœia corectà)
5 Vasul de mixare
6 0/I Întrerupàtor principal
7 Cablu de alimentare cu ĵtecher
8 Fiőà de reœea
9 Suport pentru vasul de mixare (cu coroanà dinœatà)
10 Orificiu de protecœie la preaplin
11 Dispozitiv de blocare
12 Aparat de bazà
13 Picioare tip ventuzà
14 Cântar
15 Dispozitiv de reglare a temperaturii
16 Dispozitiv de reglare a vitezei
17 START/STOP Pornirea ői oprirea aparatului
18 TURBO Buton Turbo
19 REVERSE Schimbarea direcœiei de rotire
20 ROAST Program pentru pràjire
21 STEAM Program pentru gàtire la aburi
22 KNEAD Program pentru fràmântarea aluatului
23 SCALE/TARE Pornire cântar/activarea funcœiei tara
24 Dispozitiv de temporizare
25 Ecran
26 Garnitura cuœitului de fixat în portcuœit (respectaœi poziœia
corectà)
27 Cuķit de fixat în portcuķit (cu roatà dinœatà)
28 Recipient pentru fierbere
29 Tija de amestecare
30 Spatulà
31 Garnitura capacului pentru vasul de mixare
(respectaœi poziœia corectà)
32 Capac pentru vasul de mixare
33 Pahar de màsurare
fàrà imagine:
34 Buton de deblocare
4 RO
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
2. Afiőaje ecran
A
B
TIME
C
I D
TEMP.
H SPEED
E
G REVERSE
F
A Afiőaj timp (1 secundà pânà la 90 de minute)
B Vasul de mixare nu este montat corect sau nu este închis corect
C Viteza selectatà (1 – 4) este adecvatà pentru tija de amestecare
D Temperatura alimentelor în vasul de mixare
E Afiőaj greutate în grame pânà la 5.000 g
F Afiőaj vitezà 1 – 10
G Selectare schimbare direcœie/activ
H Simbol pentru vitezà
I Temperatura setatà (37 °C – 130 °C)
RO 5
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
3. Rezumatul funcœiilor
Buton/instrument
Funcķie Observaœii
de lucru
cântàrire exactà la gram cu func- pânà la 5 kg
SCALE/TARE|23/
œia Tara (setaœi pe 0 pentru a
Cântar|14
cântàri mai multe ingrediente)
amestecarea blândà a alimente-
REVERSE|19
lor, care nu trebuie màrunœite
comutaœi temporar pe cea mai - Funcœia se blocheazà
înaltà treaptà de vitezà, pentru a atunci când temperatura
màrunœi spre exemplu nuci, canti- alimentelor din vasul de mi-
tàœi mici de ràdàcinoase sau xare este mai mare de
TURBO|18 ceapà 60 °C.
- pentru lichide: pânà la ma-
ximum 1 litru
- a nu se utiliza cu tija de
amestecare|29
- pentru màrunœire, tocare, pa- - trebuie sà fie mereu setat,
sare pentru a etanőa vasul de
- pentru program KNEAD mixare|5
Cuķit de fixat în portcu-
- cu funcœia REVERSE pentru - Dacà este necesar, tàiaœi în
œit|27
amestecarea blândà prealabil alimentele în bu-
càœi cu o lungime de cca.
3 – 4 cm
pentru alimente cu o consistenψ - se va utiliza numai cu trep-
lichidà subœire tele de vitezà 1 pânà la 4
- Bateķi friĵca (cel puœin 200|ml) - a nu se utiliza cu funcœia
Tija de amestecare|29
- Bateķi albuőul de ou (cel pu- TURBO
œin 2 bucàœi)
- Emulsionare (ex. maionezà)
Recipient pentru fierbe- pentru fierbere ői gàtire la aburi turnaœi în vasul de mixare|5 cel
re|28 puœin 500 ml de apà
Program pentru gàtirea blândà se poate utiliza ői cu recipien-
la aburi cu inserœiile pentru abu- tul pentru fierbere|28
STEAM|21
ri|2 ői|3, destinat în special le-
gumelor, peőtelui ői càrnii
pentru fràmântarea aluatului cu se pot prelucra odatà maxi-
KNEAD|22 ajutorul cuķitului de fixat în port- mum 500 g de fàinà
cuœit|27
pentru pràjirea uőoarà a alimen- cantitàœi mici, în bucàœi mici
ROAST|20
telor, precum carne sau ceapà
6 RO
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
Simbolurile pe aparat
Simbolul indicà faptul cà materiale-
le, alimentele marcate astfel nu îői
schimbà gustul sau mirosul.
Acest simbol và avertizeazà cu pri-
vire la atingerea suprafeœelor fier-
binœi.
Acest simbol và avertizeazà sà nu
atingeœi vaporii de apà fierbinœi.
RO 7
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
5. Instrucœiuni de siguranœà
Simboluri de avertizare
Dacà este necesar, în manualul de utilizare se vor folosi urmàtoarele simboluri de avertizare:
PERICOL! Grad crescut de risc: Nerespectarea avertizàrii poate provoca vàtàmàri
corporale ĵi poate pune în pericol viaķa utilizatorului.
AVERTIZARE! Grad mediu de risc: Nerespectarea avertizàrii poate provoca ràniri grave
sau poate cauza pagube importante produsului.
ATENĶIE: Grad scàzut de risc: Nerespectarea avertizàrii poate provoca ràniri uĵoare sau
pagube materiale uĵoare produsului.
OBSERVAŒIE: Situaķii normale ĵi speciale care trebuie respectate în timpul manipulàrii
aparatului.
8 RO
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
RO 9
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
10 RO
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
RO 11
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
12 RO
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
9.3 Ecran
Pe ecran|25 se afiőeazà toate setàrile ői va-
lorile de operare.
Dupà cca. 5 minute se stinge lumina ecranu-
lui|25. Dupà ce apàsaœi sau ràsuciœi un bu-
ton, lumina ecranului|25 porneőte din nou
timp de 5 minute.
RO 13
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
14 RO
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
RO 15
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
SPEED
SPEED
REVERSE
- Pe durata operàrii, treapta de vitezà
poate fi modificatà.
- Pentru programul de gàtire cu aburi nu • Apàsaœi REVERSE|19 din nou pentru a
se poate selecta treapta de vitezà. dezactiva rotirea spre stânga.
- Dacà pe durata operàrii setaœi viteza pe
0, aparatul se opreőte. Pentru a conti- SPEED
16 RO
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
OBSERVAŒII:
• Funcœia Turbo funcœioneazà numai,
- dacà cuœitul de fixat în portcuœit|27 nu
se roteőte.
- dacà temperatura alimentelor din va-
sul de mixare|5 este mai micà de
60 °C.
• Viteza creőte brusc la treapta 10 (maxi-
mum).
RO 17
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
ATENĶIE:
~ La amestecarea lichidelor pe treapta 10
sau cu butonul TURBO|18 în vasul de
mixare|5 trebuie sà existe maximum
1 litru de lichid, altfel lichidul poate fi
aruncat afarà. La treptele de vitezà mai
mici de 10, vasul de mixare|5 se poate
umple cu maximum 2,2 litri.
1. Aőezaœi vasul de mixare|5 perpendicu-
lar.
18 RO
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
RO 19
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
ATENŒIE:
~ Înainte de a scoate paharul de màsura-
re|33 trebuie sà reduceœi viteza pe
2. Apàsaœi ői ràsuciœi capacul|32 cu ambe- treapta 1, 2 sau 3, pentru a nu fi arun-
le mâini în sensul acelor de ceasornic, cate alimentele afarà.
pânà când simbolul lacàtului închis indi-
cà spre sàgeata dispozitivului de bloca- • Pentru a adàuga ingrediente, paharul
re|11. de màsurare|33 poate fi scos pentru
Aparatul poate fi pornit abia dupà ce scurt timp.
capacul|32 este închis corect. • Pentru a màsura ingrediente, rotiœi paha-
rul de màsurare|33 ői adàugaœi ingredi-
entele. Valorile în ml pot fi citite de pe
exterior.
OBSERVAŒII:
• Pentru a simplifica închiderea capacu-
lui, turnaœi câteva picàturi de ulei pe o
cârpà ői ungeœi garnitura|31.
• Aparatul poate fi pornit numai dupà ce
capacul|32 a fost fixat corect.
• Pentru a se fixa corect capacul|32 în
dispozitivul de blocare, este indicat ca
la rotire sà apàsaœi uőor pe simbolul la-
càtului.
20 RO
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
RO 21
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
22 RO
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
OBSERVAŒIE: Chiar dacà aveœi nevoie nu- PERICOL de rànire prin opàri-
mai de sita de aburi platà|2 trebuie introdu- re!
se întotdeauna ambele site de aburi|3 ői|2 ~ La deschiderea capacului|1, respec-
pentru a preveni ieőirea lateralà a aburilor. tiv|32 pe durata operàrii, se pot elibera
aburi fierbinœi.
7. Aőezaœi sita de aburi plinà|2 pe sita de
aburi|3. 7. Scoateœi alimentele din sitele de abu-
8. Închideœi sitele cu capacul pentru sitele ri|2/3.
de aburi|1.
11.4 Verificarea punctului de
11.3 Pornirea gàtirii la aburi gàtire la aburi
1. Porniœi aparatul de la întrerupàtorul prin- Ar trebui sà và asiguraœi cà alimentele nu se
cipal|6. gàtesc prea mult, deoarece altfel legumele
2. Apàsaœi butonul STEAM|21. Butonul devin prea moi, iar carnea ői peőtele se usu-
STEAM|21 lumineazà, iar valorile pro- cà ői devin prea vâscoase.
gramului sunt afiőate pe ecran|25.
3. Apàsaœi butonul START/STOP|17. În- PERICOL de rànire prin opàri-
cepe o duratà de încàlzire de 10 minu- re!
te. În acest interval ~ La deschiderea capacului|1, pe durata
- timpul de pe ecran|25 nu se crono- operàrii, se pot elibera aburi fierbinœi.
metreazà;
- pâlpâie butonul STEAM|21; Pentru a verifica din când în când starea ali-
- timpul setat în prealabil poate fi mentului, procedaœi dupà cum urmeazà:
schimbat de la dispozitivul de tem- 1. Deschideœi cu atenœie capacul pentru site-
porizare|24. le de aburi|1.
4. Dupà trecerea celor 10 minute se aude La deschiderea capacului|1 asiguraœi-và
un semnal acustic scurt. Butonul cà nu sunteœi lovit de un val de aburi fier-
STEAM|21 lumineazà. binœi.
2. Luaœi de tot capacul|1 jos.
3. Cu o furculiœà mai lungà sau cu un bàķ
TEMP. special verificaœi starea alimentului:
RO 23
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
- Dacà acesta este gata preparat, apà- 11.6 Protecķia împotriva su-
saœi butonul START/STOP|17, iar la praîncàlzirii
final apàsaœi întrerupàtorul princi-
pal|6, pentru a opri aparatul. Aparatul are protecķie împotriva supraîncàlzirii.
- Dacà mâncarea nu este gata încà, Dacà în vasul de mixare|5 nu mai este apà, iar
puneœi la loc capacul|1 ői làsaœi apa- acest lucru duce la creőterea excesivà a tempe-
ratul sà opereze în continuare. raturii, aparatul se opreőte automat.
În acest caz, scoateķi ĵtecherul|7 ĵi làsaķi
aparatul sà se ràceascà.
11.5 Gàtirea la aburi cu reci-
Apoi, puteķi pune aparatul din nou în funcķi-
pientul pentru fierbere une cu apà.
24 RO
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
TEMP.
SPEED
RO 25
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
26 RO
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
RO 27
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
28 RO
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
RO 29
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
30 RO
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
Ambalajul
În cazul în care doriķi sà aruncaķi ambalajul,
respectaķi prevederile naķionale în vigoare
privind protecķia mediului.
RO 31
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
32 RO
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
Centru de Service
RO Service România
Tel.: 0800896637
E-Mail: hoyer@lidl.ro
IAN: 277740
Distribuitor
Atenķie: urmàtoarea adresà nu este adresa
unui centru de service. Contactaķi mai
întâi Centrul de Service prezentat mai sus.
RO 33
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
Contents
1. Overview ...................................................................................... 36
2. Display screens .............................................................................. 37
3. Functions in an overview ............................................................... 38
4. Intended purpose .......................................................................... 39
5. Safety instructions ......................................................................... 40
6. Items supplied ............................................................................... 43
7. Unpacking und setting up .............................................................. 44
8. Scale ............................................................................................. 44
9. Operating the device ..................................................................... 45
9.1 Power supply...................................................................................... 45
9.2 Switching the device on and off ............................................................ 45
9.3 Display .............................................................................................. 45
9.4 Operating the buttons.......................................................................... 46
9.5 Setting the time ................................................................................... 47
9.6 Setting the temperature ........................................................................ 47
9.7 Setting the speed ................................................................................ 48
9.8 Anti-clockwise rotation ......................................................................... 48
9.9 Turbo function .................................................................................... 49
9.10 Overflow ........................................................................................... 49
9.11 Starting and stopping the device........................................................... 49
10. Using the blender jug ..................................................................... 50
10.1 Markings inside the blender jug............................................................ 50
10.2 Using and removing the blade assembly ................................................ 50
10.3 Insert blender jug ................................................................................ 51
10.4 Insert and remove the mixer attachment ................................................. 51
10.5 Put on the lid of the blender jug ............................................................ 52
10.6 Use the lid for the filler opening ............................................................ 52
10.7 Cooking and steaming with the cooking pot........................................... 52
10.8 Using the spatula ................................................................................ 53
11. Steaming ....................................................................................... 54
11.1 General programme information........................................................... 54
11.2 Preparation of the steamer inserts.......................................................... 54
11.3 Starting the steaming process ............................................................... 55
11.4 Checking the doneness ........................................................................ 55
11.5 Steaming with the cooking pot.............................................................. 56
11.6 Overheating protection ........................................................................ 56
12. Tips on steaming ........................................................................... 56
12.1 Using steamer inserts ........................................................................... 56
12.2 Preparing menus ................................................................................. 56
13. Kneading ....................................................................................... 57
13.1 General programme information........................................................... 57
13.2 Starting the program ........................................................................... 57
34 GB
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
GB 35
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
1. Overview
1 Lid for the steamer baskets
2 Steamer basket, shallow
3 Steamer basket, deep
4 Seal of the deep steamer basket (ensure the correct position)
5 Blender jug
6 0/I Main switch
7 Power cable with mains plug
8 Mains power socket
9 Holder for blender jug (with gear ring)
10 Overflow hole
11 Locking system
12 Base unit
13 Suction feet
14 Scale
15 Temperature controller
16 Speed controller
17 START/STOP Starting and stopping the device
18 TURBO Pulse button
19 REVERSE Changing the direction of rotation
20 ROAST Browning program
21 STEAMER Steaming program
22 KNEAD Dough kneading program
23 SCALE/TARE Starting the scale / activate tare function
24 Timer
25 Display
26 Seal for blade assembly (ensure the correct position)
27 Blade assembly (with cog wheel)
28 Cooking pot
29 Mixer attachment
30 Spatula
31 Seal for the lid of the blender jug (ensure the correct position)
32 Lid for the blender jug
33 Measuring beaker
not shown:
34 Unlocking lever
36 GB
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
2. Display screens
A
B
TIME
C
I D
TEMP.
H SPEED
E
G REVERSE
F
A Time display (1 second to 90 minutes)
B Blender jug has not been positioned or closed correctly
C Selected speed (1 - 4) is suited for the mixer attachment
D Temperature of the food in the blender jug
E Display of the weight in grams up to 5,000 g
F Display of the speed 1 - 10
G Set to anti-clockwise / active
H Symbol for the speed
I set temperature (37 °C - 130 °C)
GB 37
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
3. Functions in an overview
Button/Component Function Notes
Weighing accurately to the gram up to 5 kg
SCALE/TARE|23 /
with tare function (set to 0 to
Scale|14
weigh additional ingredients)
Gentle mixing of food not to be
REVERSE|19
chopped
Briefly switch to the highest - Function is blocked if the
speed, e.g. to chop nuts and food temperature in the
small amounts of herbs or onions blender jug exceeds
60 °C.
TURBO|18
- For liquids: up to no more
than 1 litre
- Do not use with a mixer at-
tachment|29
- To crush, chop, crush, mash - Must always be used to
- For the programme KNEAD seal the blender jug|5
Blade assembly|27 - With the function REVERSE - If necessary, cut food first
for gentle mixing in pieces with an edge
length of approx. 3 - 4 cm
For fluid food - must only be used with
- To whip cream (at least speed settings 1 to 4
200 ml) - Must not be used with func-
Mixer attachment|29
- To whip egg white (at least tion TURBO
2|eggs)
- To emulsify (e.g. mayonnaise)
To cook and stew Fill the blender jug|5 with at
Cooking pot|28
least 500 ml of water
Programme for the gentle steam- Also possible with the cooking
ing with steamer baskets|2 pot|28
STEAMER|21
and|3, especially for vegetables,
fish and meat
To knead doughs with the blade A maximum of 500 g of flour
KNEAD|22
assembly|27 can be processed
For lightly browning food, e.g. Small quantities, cut in pieces
ROAST|20
meat or onions
38 GB
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
GB 39
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
5. Safety instructions
Warnings
If necessary, the following warnings will be used in these user instructions:
DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in injury to life and
limb.
WARNING! Moderate risk: failure to observe this warning may result in injury or serious
material damage.
CAUTION: low risk: failure to observe this warning may result in minor injury or material
damage.
NOTE: circumstances and specifics that must be observed when handling the device.
40 GB
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
~ After being switched off, the blade assembly and the mixer attach-
ment will continue to rotate for a while. Please wait until all parts
have come to a standstill before unlocking the blender jug and
opening the lid.
~ This device is not intended to be operated using an external timer
clock or a separate remote control system.
~ If the power cable of this device should become damaged, it must
be replaced by the manufacturer, the manufacturer's customer ser-
vice department or a similarly qualified specialist, in order to avoid
any hazards.
~ Prior to replacement of parts or attachments which move when in
operation, the device must be switched off and disconnected from
the mains.
~ Please take note of the chapter on cleaning (see “Cleaning and ser-
vicing the device” on page 58).
~ Should liquids enter the base unit, pull
DANGER for children out the mains plug immediately. Have
~ Children must not play with packing ma- the device checked before reusing.
terial. Do not allow children to play with ~ Never touch the device with wet hands.
plastic bags. There is a risk of suffoca- ~ If the device falls into water, disconnect
tion. the mains plug immediately. Only then
is it safe to retrieve the device.
DANGER to and from pets
DANGER! Risk of electric
and livestock
~ Electrical devices can represent a haz- shock
ard to pets and livestock. In addition, ~ Only plug the mains plug into the wall
animals can also cause damage to the socket after the device has been com-
device. For this reason you should keep pletely assembled.
animals away from electrical devices at ~ Only connect the mains plug to a prop-
all times. erly installed and easily accessible
grounded wall socket whose voltage
DANGER! Risk of electric corresponds to the specifications on the
shock due to moisture rating plate. The wall socket must contin-
~ The device must never be operated in ue to be easily accessible after the de-
the vicinity of a bathtub, a shower, a vice is plugged in.
filled hand basin or similar. ~ Ensure that the power cable cannot be
~ The base unit, the power cable and the damaged by sharp edges or hot points.
mains plug must not be immersed in wa- Do not wrap the power cable around
ter or other liquids. the device.
~ Protect the base unit against moisture,
water drips and splashes.
GB 41
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
42 GB
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
GB 43
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
44 GB
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
SPEED
GB 45
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
Illumination/Flashing of
Situation Function of the button
the button(s)
Settings were performed, Press the button to start a cy-
START/STOP|17 flashes.
and a cycle can be started. cle.
The cycle is in operation. Press the button to stop a cy-
START/STOP|17 lights up.
cle.
Turbo function can be acti- Keep the button pressed as
TURBO|18 lit white. vated. long as the function is need-
ed.
The function is blocked (e.g. The button is blocked.
because the food tempera-
TURBO|18 lit red.
ture inside the blender jug
exceeds 60 °C).
Program button The programme is selected Press START/STOP|17 to
(KNEAD|22, but not yet started. start the function.
STEAMER|21, ROAST|20)
lights up and START/
STOP|17 flashes.
Program button The programme is selected In order to abort the pro-
(KNEAD|22, and started. gramme early, press
STEAMER|21, ROAST|20) START/STOP|17.
lights up and START/
STOP|17 lights up.
The programme is selected The programme starts auto-
and started. However, the matically.
heat-up time of 10 minutes is - The timer|24 can be
Program button still ongoing. used to change the pre-
STEAMER|21 flashes and set time.
START/STOP|17 lights up. - In order to start the pro-
gramme before the
10|minutes expired,
press STEAMER|21.
The scale is activated. In order to set the weight in-
SCALE/TARE|23 lights up. dicator to 0, press SCALE/
TARE|23.
46 GB
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
GB 47
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
- For further notes: see “Functions in an • Press REVERSE|19 to activate the anti-
overview” on page 38. clockwise rotation.
- The speed set is shown on the dis-
play|25.
SPEED
REVERSE
SPEED
- During operation, the speed setting can • Press REVERSE|19 again to deactivate
be changed. the anti-clockwise rotation.
- The speed cannot be set for the Steam-
ing function. SPEED
48 GB
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
NOTES:
• The turbo function will only work
- if the blade assembly|27 is not turn-
ing.
- if the food temperature in the blender
jug|5 is less than 60 °C.
• The speed is promptly increased to set-
ting 10 (maximum).
GB 49
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
CAUTION:
~ When mixing liquids at speed 10 or
with button TURBO|18, the blender
jug|5 must not contain more than 1 litre,
since otherwise liquid may be ejected.
For speed settings of less than 10, the
blender jug|5 may only be filled up to a
maximum of 2.2 litres.
1. Position the blender jug|5 horizontally.
50 GB
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
CAUTION:
~ The mixer attachment|29 must only be
used with speed settings 1 to 4.
~ The pulse button|18 must not be pressed
if the mixer attachment|29 is used.
~ When using the mixer attachment|29,
the spatula|30 must not be used, since it
might get into the mixer attachment|29.
~ When adding food, ensure that it will
not block the mixer attachment|29.
GB 51
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
10.5 Put on the lid of the 10.6 Use the lid for the filler
blender jug opening
The lid for the blender jug|32 can only be Simultaneously, the measuring beaker|33 is
placed on if the blender jug|5 was inserted used to close the lid of the blender jug|5 and
correctly. to measure ingredients.
• In order to close the blender jug|5,
1. Put the lid for the blender jug|32 slightly place the measuring beaker|33 with the
twisted onto the blender jug|5. opening at the bottom into the lid|32
The symbol of the opened lock points to and lock it in place by turning it clock-
the arrow of the locking system|11. wise.
CAUTION:
~ Prior to removing the measuring beak-
er|33, you must reduce the speed to set-
ting 1, 2 or 3, so that no food can be
ejected.
52 GB
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
5. Use the main switch|6 to switch on the 10.8 Using the spatula
device.
6. Use the timer |24 to set the desired The spatula|30 is used to stir the ingredients
time. and to remove the cooking pot|28.
7. Use the temperature controller |15 to
set the desired temperature, e.g. 100|°C CAUTION:
for cooking. ~ The spatula|30 must not be used with
The display|25 shows the time set and the the mixer attachment|29 in place. Oth-
selected temperature. erwise, the spatula|30 might be caught
in the mixer attachment|29.
~ Do not use any other kitchen utensil to
TIME
stir the ingredients. The utensil might get
into the blades and cause damage.
GB 53
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
11. Steaming
NOTES:
• If the steamer basket|3 has
not been put on correctly, the
symbol shown here on the
right will appear on the dis-
play|25.
54 GB
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
6. Fill food into the steamer baskets|3 and 5. After the time set elapsed, a short signal
(if required)|2. sounds, the buttons START/STOP|17
and STEAMER|21 go off and the dis-
NOTE: even if you only need the shallow play|25 shows all values with 0 (except
steamer basket|2, always both steamer bas- for the temperature).
kets|3 and|2 must be inserted, so that no 6. Press the main switch|6 to switch off the
steam can escape to the side. device.
11.3 Starting the steaming 7. Remove the food from the steamer bas-
kets|2/3.
process
1. Use the main switch|6 to switch on the 11.4 Checking the doneness
device.
2. Press the button STEAMER|21. The but- You should ensure that the food is not cooking
ton STEAMER|21 lights up and the too long, since vegetables may become too
programme values are shown on the soft and meat and fish too dry and tough.
display|25.
3. Press the button START/STOP|17. A DANGER! Risk of injury
heat-up time of 10 minutes is started. through scalding!
During this time ~ When opening the lid|1 during opera-
- there is no countdown of the time on tion, hot steam may escape.
the display|25;
- the button STEAMER|21 flashes; In order to check the condition of the food to
- the timer|24 can be used to change be cooked from time to time, proceed as fol-
the preset time. lows:
4. After 10 minutes elapsed, a short signal 1. Carefully open the lid for the steamer
sounds. The button STEAMER|21 lights baskets|1.
up. When opening the lid|1, make sure not
to be hit by a surge of hot steam.
2. Remove the lid|1 completely.
TEMP.
GB 55
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
56 GB
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
TIME
TEMP.
SPEED
GB 57
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
58 GB
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
GB 59
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
15.6 Storage
• Store the device protected against dust
and dirt and out of the reach of chil-
15.5 Descaling dren.
60 GB
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
GB 61
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
62 GB
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
Packaging
When disposing of the packaging, make
sure you comply with the environmental reg-
ulations applicable in your country.
18. Technical
specifications
Model: SKMK 1200 A1
Mains voltage: 230 V ~ 50/60 Hz
Protection class: I
Power rating: 1,200 watt
Blender: 800 watt
Cooking: 1,000 watt
Maximum filling
volume of the
blender jug|5: 2.2 litres
GB 63
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
64 GB
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
Service Centre
RO Service Romania
Tel.: 0800896637
E-Mail: hoyer@lidl.ro
IAN: 277740
Supplier
Please note that the following address is no
service address. First contact the afore-
mentioned Service Centre.
GB 65
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
BB&3(B52ERRN6HLWH0RQWDJ)HEUXDU
HOYER HANDEL GMBH
Tasköprüstraße 3
22761 Hamburg
Germany
IAN 277740
277740_Kuechenmaschine_Cover_RO.indd 1 15.02.17 13:27