Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Cameră digitală
DMC-TZ100/DMC-TZ101 DMC-TZ80/DMC-TZ81
Sufixul de număr model „EB” denotă un model destinat pieţei din Marea
Britanie.
SQT1181
M0116KZ0
Stimate client,
Dorim să profităm de această ocazie pentru a vă mulţumi că aţi
achiziţionat această cameră digitală Panasonic. Vă rugăm să citiţi cu
atenţie aceste Instrucţiuni de operare şi să le păstraţi la îndemână, pentru
a le putea consulta ulterior. Vă rugăm să reţineţi că butoanele,
componentele, elementele de meniu etc. propriu-zise ale camerei
dumneavoastră digitale pot avea un aspect oarecum diferit de cel
prezentat în ilustraţiile incluse în aceste Instrucţiuni de operare.
Respectaţi legile privind drepturile de autor.
• Înregistrarea de discuri sau casete preînregistrate, sau alte materiale
publicate sau difuzate, în scopuri diferite de utilizarea în scop personal
poate duce la încălcarea legilor privind drepturile de autor. Chiar şi în
cazul utilizării în scop personal, înregistrarea anumitor materiale poate
fi restricţionată.
AVERTISMENT:
Pentru a reduce riscul de incendii, electrocutare sau deteriorarea
produsului,
• Nu expuneţi aparatul la ploaie, umezeală, picurare sau stropire.
• Folosiţi numai accesoriile recomandate.
• Nu scoateţi capacele.
• Nu încercaţi să reparaţi personal acest aparat. Pentru service,
adresaţi-vă personalului calificat.
Priza de curent trebuie instalată lângă echipament şi trebuie să fie uşor
accesibilă.
2
Despre adaptorul de curent alternativ (inclus)
ATENȚIE!
Pentru a reduce riscul de incendii, electrocutare sau deteriorarea
produsului,
• Nu instalaţi sau amplasaţi acest aparat într-o bibliotecă, pe rafturi
sau în alte spaţii închise. Asiguraţi-vă că aparatul este bine aerisit.
• Aparatul se află în standby atunci când adaptorul de alimentare de
curent alternativ este conectat. Circuitul primar este întotdeauna sub
tensiune, cât timp adaptorul de alimentare cu curent alternativ este
conectat la o priză electrică.
Despre acumulator
ATENȚIE
• Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a acumulatorului.
Se va înlocui numai cu un tip recomandat de producător
• Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru a afla care este
metoda de eliminare corespunzătoare a acumulatoarelor.
• Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
• Nu lăsaţi acumulatorul (acumulatoarele ) în automobil expus(e) la
razele solare pentru o lungă perioadă de timp, cu uşile şi geamurile
închise.
Avertisment
Pericol de incendiu, explozii sau arsuri. Nu dezasamblaţi, nu încălziţi la
o temperatură mai mare de 60°C şi nu incineraţi.
3
Avertisment la utilizare
• • Folosiţi un „cablu HDMI micro de mare viteză” prevăzut cu logo-ul
HDMI. Cablurile care nu respectă standardele HDMI nu vor funcţiona.
„Cablu micro HDMI High Speed” (mufă tip D-tip A,de până la 2 m
lungime (6,6 picioare))
4
Declaraţie de conformitate (DoC)
Prin prezentul, "Panasonic Corporation" declară că acest produs este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale
Directivei 1999/5/EC.
Clienţii pot descărca un exemplar original al DoC pentru produsele
noastre R&TTE de pe serverul DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contact Reprezentant Autorizat:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germania
5
Cuprins
6
Pregătiri
Înainte de utilizare
Manevrarea camerei
Ţineţi camera la distanţă de vibraţii, forţă sau presiune excesivă.
Camera nu este rezistentă la praf, stropi sau apă. Evitaţi utilizarea camerei în locuri cu
mult praf sau nisip sau unde aceasta poate intra în contact cu apa.
Nu permiteţi camerei să intre în contact cu pesticide sau substanţe volatile (pot cauza
deteriorarea suprafeţei sau exfolierea învelişului).
Îngrijirea camerei
Înainte de a curăţa camera, extrageţi bateria sau deconectaţi fişa de alimentare de la
priză (DMW-DCC11: opţional) sau cardul, şi ştergeţi camera cu o lavetă moale şi uscată.
Nu apăsaţi ecranul cu forţă excesivă.
Nu apăsaţi obiectivul cu forţă excesivă.
Nu lăsaţi produse din plastic sau cauciuc să intre în contact cu camera pentru mult timp.
Nu utilizaţi solvenţi ca benzină, diluanţi, alcool, detergent de bucătărie etc. pentru
curăţarea camerei, deoarece acestea îi pot afecta aspectul exterior şi finisajul.
Nu lăsaţi camera cu obiectivul îndreptat spre soare, deoarece expunerea la razele solare
poate duce la defectarea camerei.
Nu prelungiţi cablul sau firul furnizat.
În timp ce camera accesează cardul sau memoria internă (pentru o operaţie precum
scrierea, citirea, ştergerea sau formatarea imaginilor), nu opriţi camera sau scoateţi
bateria, cardul, adaptorul de alimentare de curent alternativ (furnizate) (DMW-AC10E:
opţional) sau continuu (DMW-DCC11: opţional).
Datele de pe card se pot deteriora sau pierde din cauza undelor electromagnetice,
electricităţii statice sau deteriorarea camerei sau a cardului. Vă recomandăm să faceţi o
copie de rezervă a datelor importante pe un calculator, etc.
Nu formataţi cardul pe PC-ul dumneavoastră sau pe un alt echipament. Formataţi-l doar
pe cameră pentru a asigura operarea corectă.
7
Pregătiri
Accesorii standard
Verificaţi dacă sunt furnizate toate accesoriile înainte de a utiliza camera.
Numerele de produse sunt valabile începând din iulie 2016. Aceste se pot
modifica.
Acumulator Curea de mână
DMW-BLG10E VFC4297
• Încărcaţi acumulatorul
înainte de utilizare.
• Acumulatorul este indicat ca acumulator
sau baterie în text.
8
Pregătiri
9
Pregătiri
10
Pregătiri
1 Buton declanşator (17) 24 Buton [Q.MENU/ ] (Meniu rapid)
2 Transfocator (16) (Cancel) (Anulare)/ Buton [ ] (Delete)
3 Buton filmare (32) (Ştergere) (36)/ Buton [Fn3]
4 Selector de mod (18) • Puteţi apela cu uşurinţă anumite
5 [TZ100/TZ101] articole de meniu şi le puteţi seta în
Buton cameră *ON/OFF+ (Pornire/Oprire) timpul înregistrării.
25 Buton [ ] (4K photo mode) (Mod foto
Buton cameră *ON/OFF+ (Pornire/Oprire) 4K) (25)/(Buton) [Fn1]
6 26 Buton [ ] (Playback) (Redare) (36)
Selector posterior (21) 27 Buton cursor (19)
7 Indicator temporizator/Lampă de asistare 28 (Buton) [MENU/SET] (Meniu/Setare)
focalizare automată 29 Buton [DISP.+ (Afişare)
8 Bliţ • Apăsaţi acest buton pentru a modifica
9 Vizor (20, 47) afişajul.
10 Selector de reglare dioptru 30 Conector [HDMI]
11 Senzor ochi (20) 31 Conector *CHARGE+ (Încărcare) (13)
12 Microfon stereo 32 Ecran tactil (22)/monitor (47)
13 Inel pentru curea 33
• Recomandăm utilizarea curelei de Difuzor
mână furnizate pentru a evita 34 Montare trepied
scăparea camerei. • Nu ataşaţi acest aparat la trepieduri
care au şuruburi cu o lungime de 5,5
14
mm (0,22 inch) sau mai mult. Acest
Difuzor
lucru poate deteriora aparatul şi nu
15 Inel de control (21)
poate fi asigurat corespunzător pe
16 Butuc obiectiv
trepied.
17 Obiectiv
35 Capac conector curent continuu (61)
18 Buton [LVF] (20)/[Fn4]
36 Buton de deblocare (12)
19
37 Capac card/Acumulator (12)
Pârghie bliţ deschis
20 Utilizaţi întotdeauna adaptorul de curent
Buton [AF/AE LOCK] (Blocare AF/AE) alternativ furnizat, sau un adaptor de
• Puteţi realiza fotografii prin blocarea curent alternativ original Panasonic
focalizării şi/sau expunerii (DMW-AC10E: opţional). (61) La
21 Indicator luminos de încărcare (13)/Wi- utilizarea unui adaptor de curent
Fi® indicator luminos de conexiune alternativ (DMWAC10E: opţional),
22 Buton [ ] ([Post Focus]) (Post- asiguraţi-vă că folosiţi conectorul de
focalizare) (28)/[Fn2] curent continuu Panasonic (DMWDCC11:
23 opţional) şi adaptorul de curent alternativ
Selector de control (21) AC (DMW-AC10E: opţional).
*Fn5+ până la *Fn9+ (19) sunt pictograme
tactile. Sunt afişate prin atingerea filei [ ]
pe ecranul de înregistrare.
11
Pregătiri
Pentru a scoate
• Pentru a scoate acumulatorul: • Pentru a scoate cardul:
Mutaţi butonul în direcţia săgeţii. Împingeţi cardul până la auzirea unui
clic şi apoi scoateţi cardul afară.
Buton
Apăsare Scoateţi
12
Pregătiri
Încărcarea acumulatorului
• Acumulatorul care poate fi utilizat cu acest aparat este DMW-BLG10E.
• Acumulatorul nu este încărcat la livrarea camerei. Încărcaţi acumulatorul înainte
de utilizare.
• Recomandăm încărcarea într-o locaţie în care temperatura este cuprinsă între
10 °C şi 30 °C (50 °F - 86 °F).
Asiguraţi-vă că aţi oprit camera.
13
Pregătiri
14
Pregătiri
Setarea ceasului
Ceasul nu este setat la livrarea camerei.
1 Porniţi camera
2 Apăsați *MENU/SET+ (Meniu/Setare)
3 Apăsați pentru a selecta elementele (an,
lună, zi, oră, minut), și apăsați pentru a
seta
4 Apăsați *MENU/SET+ (Meniu/Setare)
5 Când se afişează *The clock setting has been
completed.+ (Setarea ceasului a fost finalizată), apăsaţi *MENU/SET+
(Meniu/Setare)
6 Când se afişează *Please set the home area+ (Vă rugăm să setaţi zona
de domiciliu), apăsaţi *MENU/SET+ (Meniu/Setare)
7 Apăsaţi pentru a seta zona
dumneavoastră de domiciliu şi apăsaţi
[MENU/SET] (Meniu/Setare)
Puteţi seta ceasul din meniul [Clock Set] (Setare ceas) din [Setup] (Setare).
15
Operaţii de bază
Operații de bază
16
Operaţii de bază
Afişarea focalizării
(Când focalizarea este aliniată: iluminat
Când focalizarea nu este aliniată: intermitent)
Timpul de expunere
Valoare apertură
Fotografiile se pot realiza numai când imaginea este focalizată corect atâta timp
cât [Focus/Release Priority] (Prioritate Focalizare/Eliberare) este setat la
[FOCUS] (Focalizare).
Chiar şi în timpul operării meniului sau a redării imaginilor, dacă apăsaţi butonul
declanşator pe jumătate, puteţi seta camera instant în mod de înregistrare.
720*1 800*2
*1 (Când [Aspect Ratio] (Raportul Dimensiunilor) este setat la [3:2], [Quality] (calitate) este setat
la [ +, *Picture Size+ (Rezoluţie imagine) este setat la *L+ (20M), şi se foloseşte un card de 8
GB)
*2 (Când [Aspect Ratio] (Raportul Dimensiunilor) este setat la [4:3], [Quality] (calitate) este setat
la [ +, *Picture Size+ (Rezoluţie imagine) este setat la *L+ (18M), şi se foloseşte un card de 8
GB)
17
Operaţii de bază
18
Operaţii de bază
Butoane de funcţii
• [Fn1] la [Fn4] sunt butoane pe cameră.
• *Fn5+ la *Fn9+ sunt pictograme tactile. Sunt afişate prin atingerea filei * ] pe ecranul
de înregistrare.
• Puteți aloca funcții folosite frecvent la anumite butoane cu ajutorul *Fn Button Set+
(Setare buton Fn) din meniul [Custom] (Personalizare).
Buton cursor
• Acest buton este utilizat pentru mutarea cursorului pe ecranele de meniu şi pentru
alte funcţii.
• În acest manual, butonul care trebuie utilizat este indicat cu .
19
Operaţii de bază
*2
*3
Buton [LVF]
1 Apăsaţi butonul [LVF]
Comutarea automată între vizor şi Afişajul Afişare pe
ecran (senzor de ochi)* vizorului monitor
20
Operaţii de bază
21
Operaţii de bază
Atingeţi
Pentru a atinge şi elibera ecranul tactil. Asiguraţi-
vă că atingeţi centrul pictogramei dorite.
Glisaţi
Pentru a atinge şi trage degetul pe ecran.
Totodată, poate fi utilizat şi pentru a derula
înainte sau înapoi o imagine în timpul redării etc.
Ciupire (întindere/ciupire)
Pe ecranul tactil, îndepărtaţi (ciupiţi în afară) u 2
degete pentru a mări imaginea, ciupiţi (apropiaţi)
cele 2 degete pentru a micşora imaginea.
22
Operaţii de bază
Setarea meniului
Puteţi folosi meniul pentru a seta camera şi funcţiile de înregistrare, a opera funcţiile
de redare şi de a efectua alte operaţiuni.
• Metodele de setare diferă în funcţie de elementul de meniu.
23
Înregistrare
24
Înregistrare
Înregistrarea fotografiilor 4K
Mod de înregistrare:
Puteţi selecta momentul dorit dintr-o rafală de fotografii 4K realizate la 30 de cadre
pe secundă şi puteţi salva momentul ca fotografie de aprox. 8 milioane pixeli.
Înregistrarea unei Selectarea şi salvarea Fotografia este
fotografii 4K fotografiilor finalizată
• Pentru a înregistra fotografii, folosiţi carduri UHS Clasa de viteză 3.
• La înregistrarea fotografiilor 4K, unghiul de vizualizare devine mai îngust.
1 Apăsaţi butonul [ ]
• Aceeaşi operațiune se poate realiza apăsând butonul * ] (), folosind
pentru a selecta pictograma de fotografie 4K ([ +, etc.), şi apăsând .
25
Înregistrare
26
Înregistrare
27
Înregistrare
1 Apăsaţi butonul [ ]
Pictograma [Post
2 Apăsaţi pentru a selecta *ON+ (Activare) şi Focus] (Post focalizare)
apăsaţi *MENU/SET+ (Meniu/Setare)
• Se mai poate seta şi prin accesarea meniului *Rec+
(Înregistrare) şi selectând *ON+ (Înregistrare) pentru
[Post Focus] (Post focalizare).
28
Înregistrare
29
Înregistrare
30
Înregistrare
31
Înregistrare
Dacă temperatura mediului înconjurător este ridicată sau dacă o imagine video
este înregistrată continuu, este afişat * ] iar înregistrarea se poate întrerupe la
jumătate pentru a proteja camera. Aşteptaţi până ce camera se răceşte.
La înregistrarea în medii silenţioase, sunetul declanşatorului, focalizării şi altor
acţiuni poate fi înregistrat în imaginea video Aceasta nu este o defecţiune.
Operarea focalizării în timpul înregistrării imaginilor video poate fi setată la *OFF+
(Dezactivare) în *Continuous AF+ (Focalizare automată continuă).
[Imagini video AVCHD]:
Înregistrarea se opreşte când durata continuă de înregistrare ajunge la 29 de
minute şi 59 de secunde.
Imagini video cu dimensiunea fişierului setat la *FHD+, *HD+ sau *VGA+ în *MP4+:
Înregistrarea se opreşte când durata continuă de înregistrare ajunge la 29 de
minute şi 59 de secunde, sau dimensiunea fişierului depăşeşte 4 GB.
• Deoarece dimensiunea fişierului devine mai mare în *FHD+, înregistrarea cu
*FHD+ se va opri înainte de 29 de minute şi 59 de secunde.
32
Înregistrare
33
Înregistrare
34
Înregistrare
Dimensiune cadru
Mişcarea imaginii pe ecran
Cadru de început Cadru de sfârșit
Rotire (mişcare spre dreapta şi stânga) La fel
Mărire Mare Mică
Micşorare Mică Mare
35
Redare
Vizualizarea imaginilor
1 Apăsaţi butonul de redare
• Când camera este comutată la ecranul de redare din ecranul de înregistrare,
obiectivul se retrage timp de aprox. 15 secunde.
2 Apăsaţi pentru a selecta o imagine de afişat
• Imaginile pot fi derulate înainte sau înapoi prin glisarea orizontală a ecranului
(22).
Ştergerea fotografiilor
Fotografiilor şterse nu pot fi recuperate.
(1) Apăsaţi butonul * + pentru a şterge imaginea afişată
• Aceeaşi operațiune se poate realiza apăsând * ].
(2) Folosiţi pentru a selecta *Delete Single+ (Ştergere o singură poziţie) şi apăsaţi
[MENU/SET] (Meniu/Setare)
Terminarea redării
Apăsaţi butonul de redare din nou sau apăsaţi butonul de imagine video.
Redarea poate fi oprită şi prin apăsarea la jumătate a butonului declanşator.
36
Redare
1 Setaţi meniul
(Meniu) [Playback] (Redare) [Light Composition] (Compoziţie
lumină)
37
Redare
38
Wi-Fi
39
Wi-Fi
40
Wi-Fi
Conectarea la un smartphone
Puteţi stabili cu uşurinţă o conexiune Wi-Fi cu aparatul fără a fi nevoie de
introducerea parolei pe smartphone.
41
Wi-Fi
Închiderea conexiunii
(1) (Pe cameră) Pe ecranul de standby de înregistrare, închideţi conexiunea din
meniul camerei
(Meniu) [Setup] (Setare) [Wi-Fi] [Wi-Fi Function] (Funcţie
Wi-Fi) [Yes] (Da)
(2) (Pe smartphone), închideţi „Image App”
• Pentru detalii privind închiderea aplicaţiei, consultaţi instrucţiunile de operare
ale dispozitivului.
42
Altele
Descărcarea de software
Imaginile statice/video se pot copia din cameră pe calculator prin conectarea celor
două aparate. Dacă doriţi să redaţi sau să editaţi imagini pe un PC, descărcaţi
software de pe pagina furnizorului şi instalaţi-l pe PC.
Pentru a descărca software-ul, PC-ul trebuie să fie conectat la internet.
Este posibil ca descărcarea de software să dureze mai mult în anumite medii de
comunicare.
PHOTOfunSTUDIO 9.8 PE
Puteţi înregistra imagini statice sau video pe PC, sau puteţi organiza imaginile
capturate prin categorizare după data înregistrării, numele modelului camerei
digitale folosite, etc. Puteţi, de asemenea, să corectaţi imaginile statice, să editaţi
imaginile video sau să le scrieţi pe un DVD.
• Consultaţi pagina de mai jos pentru a descărca/instala software-ul.
Software-ul este disponibil pentru descărcare până la sfârşitul lunii martie 2021.
http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs98pe.html
• Mediu de operare
Windows® 10 (32 biţi/64 biţi)
Sisteme de operare Windows® 8,1 (32 biţi/64 biţi)
acceptate Windows® 8 (32 biţi/64 biţi)
Windows® 7 (32 biţi/64 biţi) SP1
Windows® 10
Windows® 8,1
CPU Pentium® 4 2.8 GHz sau superior
Windows® 8
Windows® 7
1024×768 pixeli sau mai mult (se recomandă 1920×1080 pixeli
Afişaj
sau mai mult)
Windows® 10
Windows® 8,1 1 GB sau mai mult (32-biţi) / 2 GB sau mai
RAM
Windows® 8 mult (64-biţi)
Windows® 7
Spaţiu liber pe hard
450 MB sau mai mult pentru instalarea software-ului
disk
• Pentru a edita imagini video 4K, aveţi nevoie de versiunea pe 64 de biţi Windows
10, Windows 8.1, Windows 8, sau Windows 7.
• Consultaţi Instrucţiunile de operare pentru „PHOTOfunSTUDIO” (PDF) pentru
informaţii suplimentare privind mediul de operare.
43
Altele
44
Altele
DMC-TZ100
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ100&dest=EB
DMC-TZ101
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ101&dest=EG
DMC-TZ80
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ80&dest=EB
DMC-TZ81
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ81&dest=EG
45
Altele
46
Altele
Lista monitoarelor/vizoarelor
• Următoarele imagini sunt exemple referitor la setarea ecranului de afişare la * ]
(monitorstyle) (stil ecran) din ecran.
La înregistrare
47
Altele
Afişarea
48
Altele
Sensibilitate ISO
49
Altele
Lista meniurilor
• Elementele de meniu *Photo Style+ (Stil foto), *Filter Settings+ (Setări filtru), *Sensitivity+
(Sensibilitate), *AF Mode+ (Mod AF) *AFS/AFF/AFC+, *Metering Mode+ (Mod de măsurare),
*Highlight Shadow+ (Evidenţiere umbră),*i.Dynamic+ (Control inteligent al domeniului
dinamic), *i.Resolution+ (Rezoluţie inteligentă), *Diffraction Compensation+ (Compensare a
difracţiilor), *i.Zoom+ (Zoom inteligent) şi *Digital Zoom+ (Zoom digital) sunt comune atât pentru
meniurile *Rec+ (Înregistrare) cât şi pentru *Motion Picture+ (Imagini video). Dacă o setare dintr-
un meniu este modificată, setarea cu acelaşi nume din alt meniu va fi de asemenea modificată
automat.
[Rec] (Înregistrare)
50
Altele
[Custom] (Personalizare)
[Cust.Set Mem.] (Setare *AF Assist Lamp+ (Lampă de *LVF Disp.Style+ (Stil afişare LVF)
personalizată memorie) asistare focalizare automată) *Monitor Disp. Style+ (Stil afişare pe
*Silent Mode+ (Mod fără sunet) *Direct Focus Area+ (Zonă de ecran)
[AF/AE Lock] (Blocare focalizare directă) *Rec Area+ (Zonă înregistrare)
focalizare/expunere automată) [Focus/Release Priority] (Prioritate [Remaining Disp.+ (Afişare timp
*AF/AE Lock Hold+ (Menţinere focalizare/deblocare) rămas)
blocare focalizare/expunere *AF+MF+ (Focalizare automată + [Auto Review] (Revizualizare
automată) manuală) automată)
*Shutter AF+ (Focalizare automată *MF Assist+ (Asistenţă MF) [Fn Button Set] (Setare buton Fn)
declanşator)
*MF Assist Display+ (Afişaj asistenţă [Zoom lever] (Transfocator)
[Half Press Release] (Deblocare la MF)
apăsarea pe jumătate) [Zoom Resume] (Reluare
[MF Guide] (Ghid MF) transfocare)
*Quick AF+ (Focalizare automată
[Peaking] (Maxim)
rapidă)
*Histogram+ (Histogramă) [Q.MENU] (Meniu rapid)
[Eye Sensor AF] (Focalizare
automată senzor ochi) [Guide Line] (Linie de ghidare) [Ring/Dial Set] (Setare
*Highlight+ (Evidenţiere) inel/selector)
[Pinpoint AF Time] (Timp *Zebra Pattern+ (Model zebră) [Eye Sensor] (Senzor ochi)
focalizare automată punct de [Monochrome Live View] *Touch Settings+ (Setări tactile)
focalizare) (Vizualizare monocromă în timp *Touch Scroll+ (Derulare tactilă)
real)
[Menu Guide] (Ghid meniu)
*Pinpoint AF Display+ (Afişaj
focalizare automată punct de [Constant Preview] (M Mode)
focalizare)
[Expo.Meter] (Exponometru)
[Dial Guide] (Ghid selector)
51
Altele
[Setup] (Configurare)
[MANUAL ONLINE] (Manual [Monitor Luminance] *Version Disp.+ (Afişare
online) (Luminanţă ecran) versiune)
[Clock Set] (Setare ceas) [Economy] (Economisire [Exposure Comp. Reset] ]
[World Time] (Fus orar) energie) (Resetare compensarea
[USB Mode] (mod USB) expunerii)
[Travel Date] (Data
călătoriei) [TV Connection] (Conexiuni [Self Timer Auto Off]
televizor) (Temporizator dezactivat)
[Wi-Fi]
[Menu Resume] (Reluare [No.Reset] (Resetare nr.)
[Beep] (Semnal sonor)
meniu) [Reset] (Resetare)
[Live View Mode] (Mod
vizualizare în timp real) [Menu Background] (Fundal [Reset Wi-Fi Settings]
meniu) (Resetare setări Wi-Fi)
[Monitor
Display]/[Viewfinder] [Menu Information] [DEMO MODE] (Mod
(Afişare ecran)/(Vizor) (Informaţii meniu) demonstraţie)
*Language+ (Limbă) [Format] (Formatare)
[Playback] (Redare)
*Slide Show+ (Diaporamă) [Title Edit] (Editare titlu) [Rotate] (Rotire)
[Playback Mode] (Mod [Text Stamp] (Imprimare *Rotate Disp.+ (Rotire afişaj)
redare) text) *Favorite+ (Imagine favorită)
[Location Logging] (Jurnal [Video Divide] (Divizare *Print Set+ (Setare tipărire)
locaţii) video)
*Protect+ (Protecţie)
[Time Lapse Video] (Video
cu timp scurs) [Face Rec Edit] (Editare
[RAW Processing]
înregistrare faţă)
(Prelucrare RAW) [Stop Motion Video] (Video
[Picture Sort] (Sortare
[Light Composition] cadru cu cadru)
imagine)
(Compoziţie lumină) [Resize] (Redimensionare)
*Clear Retouch+ (Ştergere [Cropping] (Decupare)
corecţie)
52
Altele
53
Altele
54
Altele
Specificaţii
Cameră digitală: Informaţii privind siguranţa
Pixeli efectivi
20.100.000 pixeli
8.100.000 pixeli
Senzor imagine
Senzor 1″ MOS,
număr total de pixeli 20.900.000 pixeli
Filtru primar de culoare
55
Altele
Lentile
Transfocare optică 10x
f=9,1 mm la 91 mm
(echivalent film cameră 35 mm: 25 mm la 250 mm)
Max. Wide: F2,8 la F8,0
Max. Tele: F5.9 - F8.0
AF:
50 cm (1,6 picioare) (Max. Wide )/
2 m (6,6 picioare) (Max. Tele) la ∞
Focalizare automată Macro / MF / Automat inteligent / Imagine
video:
3 cm (0,098 picioare) (Max. Wide)/
2 m (6,6 picioare) (Max. Tele) la ∞
Sistem Obturator electronic + Obturator mecanic
obturator
56
Altele
Iluminare
minimă Aprox. 9 lx (când se utilizează modul i-Low, timpul de expunere
este de 1/25 de secunde)
Imagine statică:
60 secunde la 1/2.000 dintr-o secundă
(La utilizarea obturatorului mecanic şi *Artistic
Nightscape] (Peisaj nocturn artistic) este selectat ca Mod de
ghidare scenă),
4 secunde la 1/2.000 dintr-o secundă
(Când se foloseşte obturatorul mecanic, în cazuri diferite de cele
de mai sus),
1 secundă la 1/16000 dintr-o secundă
(La utilizarea obturatorului electronic)
Imagine video:
1/2 secundă la 1/16000 dintr-o secundă
(Când [M] este selectat în Mod video creativ, MF),
1/25 la 1/16.000 dintr-o secundă,
(Altele)
57
Altele
Format de
înregistrare
fişier
Imagine statică RAW/JPEG (Regulă de design pentru sistem fişier cameră, bazat
pe standardul Exif 2.3/ corespunzător DPOF)
Imagine video AVCHD Progressive / AVCHD / MP4
58
Altele
59
Altele
Wi-Fi
Standard de
IEEE 802.11b/g/n (protocol LAN wireless standard)
conformitate
Intervalul de
frecvenţă folosit între 2412 MHz şi 2462 MHz (1 la 11 canale)
(frecvenţă centrală)
Metode de criptare Wi-Fi compatibil WPA™/WPA2™
Metodă de acces Mod infrastructură
Acumulator (litiu-ion)
(Panasonic DMW-BLG10E): Informaţii privind siguranţa
Tensiune / 7,2 V/1025 mAh
Capacitate:
60
Altele
Numerele de produse sunt valabile începând din ianuarie 2016. Aceste se pot
modifica.
Este posibil ca unele accesorii opţionale să nu fie disponibile în anumite ţări.
61
Logo-ul SDXC este o marcă înregistrată a SD-3C, LLC.
HDMI, logoul HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci
comerciale sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi în
alte ţări.
HDAVI Control™ este marcă comercială Panasonic Corporation.
Siglele „AVCHD” şi „AVCHD Progressive” sunt mărci înregistrate ale Panasonic
Corporation şi Sony Corporation.
Produs sub licenţă Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul dublu-D sunt mărci
comerciale ale Dolby Laboratories.
Pentium este marcă comercială Intel Corporation în Statele Unite şi/sau în alte
ţări.
Windows sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft
Corporation în SUA şi/sau alte ţări.
Mac şi Mac OS sunt mărci comerciale a Apple Inc., înregistrate în Statele Unite şi
alte ţări.
iPad, iPhone, iPod, şi iPod touch sunt mărci comerciale a Apple Inc., înregistrate
în Statele Unite şi alte ţări.
App Store este o marcă de servicii Apple Inc.
Android şi Google Play sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate Google Inc.
Logo-ul Wi-Fi CERTIFIED™ Logo este o marcă de certificare Wi-Fi Alliance®.
Marcajul de identificare Wi-Fi Protected Setup™ este o marcă de certificare Wi-
Fi Alliance®.
“Wi-Fi®” şi “Wi-Fi Direct®” sunt mărci înregistrate ale Wi-Fi Alliance®.
„Wi-Fi Protected Setup™”, „WPA™”, şi „WPA2™” sunt mărci comerciale Wi-Fi
Alliance®.
DLNA, logo-ul DLNA Logo şi DLNA CERTIFIED sunt mărci comerciale, mărci de
servicii sau mărci de certificare Digital Living Network Alliance.
QR Code este o marcă înregistrată DENSO WAVE INCORPORATED.
Acest produs foloseşte „DynaFont” de la DynaComware Corporation. DynaFont
este marcă înregistrată DynaComware Taiwan Inc.
Alte denumiri, nume de companii, nume de produse menţionate în aceste
instrucţiuni sunt mărci comerciale sau înregistrate ale companiilor în cauză.
62
63
Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt
disponibile la www.panasonic.com/ro sau la următoarele numere
de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr pentru apeluri din reţele fixe
(terestre)
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2016
64