Sunteți pe pagina 1din 16

AMW 393 AMW 436 AMWR 483 AMW 497 AMW 498 MW 4200

Gebrauchsanweisung Brugsanvisning
Instructions for use Bruksanvisning
Mode d’emploi Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing Manual de utilização
Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso

Οδηγίες Χρήσης Návod k použití


Instrukcje użytkowania Návod na použitie
Használati utasítás Instrucţiuni de utilizare
Инструкция за употреба Инструкции по эксплуатации

1
INSTALAREA

MONTAREA APARATULUI

RESPECTAŢI INSTRUCŢIUNILE DE MONTARE livrate


separat atunci când instalaţi aparatul.

ÎNAINTE DE RACORDARE

CONTROLAŢI DACĂ TENSIUNEA de pe plăcuţa cu da- NU PUNEŢI ÎN FUNCŢIUNE ACEST APARAT dacă a fost
tele tehnice corespunde cu tensiunea din locu- deteriorat cablul de alimentare sau ștecherul,
inţa dumneavoastră. dacă nu funcţionează corect, sau dacă a fost
NU SCOATEŢI PLĂCILE DE PROTECŢIE ALE ADMISIEI MI- deteriorat sau a căzut pe jos. Nu introduceţi ca-
CROUNDELOR aflate pe partea blul de alimentare sau ștecherul în apă. Ţineţi
laterală a peretelui cavită- cablul la distanţă de suprafeţele fierbinţi. Exis-
ţii cuptorului. Acestea îm- tă pericol de electrocutare, incendiu sau alte
piedică intrarea particule- accidente.
lor de grăsime și de alimen-
te în canalele de admisie a NU UTILIZAŢI UN CABLU PRELUNGITOR.
microundelor.
VERIFICAŢI ca înainte de montare cavitatea să fie
goală. ÎN CAZUL ÎN CARE CABLUL DE ALIMENTARE ESTE
VERIFICAŢI CA APARATUL SĂ NU FIE DETERIORAT. Veri- PREA SCURT, solicitaţi unui electrician sau
ficaţi ușa cuptorului să se închidă bine pe su- unui tehnician de service calificat insta-
portul ușii și etanșarea interioară a ușii să nu fie larea unei prize în apropierea aparatului.
deteriorată. Goliţi cuptorul și curăţaţi interiorul
acestuia cu o cârpă moale, umezită.

DUPĂ RACORDARE
CUPTORUL POATE FI UTILIZAT DOAR dacă ușa cuptoru- LEGAREA LA PĂMÂNT A ACESTUI APARAT este obligato-
lui este bine închisă. rie. Producătorul nu-și asumă nicio responsa-
bilitate pentru accidente suferite de persoane
sau animale sau pentru deteriorarea bunuri-
lor, provocate de nerespectarea acestei cerinţe.

Producătorul nu este responsabil pentru


problemele cauzate de nerespectarea de
către utilizator a acestor instrucţiuni.

2
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE

CITIŢI CU ATENŢIE ȘI PĂSTRAŢI PENTRU A CONSULTA ȘI PE VIITOR


NU ÎNCĂLZIŢI ŞI NU UTILIZAŢI MATERIALE INFLAMABILE PERMITEŢI COPIILOR să utilizeze aparatul sub supra-
înăuntrul cuptorului sau lângă cuptor. Vaporii vegherea unui adult şi după ce le-aţi dat instrucţi-
pot crea riscul de incendiu sau explozie. uni adecvate, în aşa fel încât să fie în stare să uti-
lizeze aparatul în mod sigur şi să fi înţeles riscurile
NU UTILIZAŢI CUPTORUL DVS. CU MICROUNDE pentru a ce pot apărea prin utilizarea improprie.
usca îmbrăcăminte, hârtie, mirodenii, ierburi ACEST APARAT NU ESTE DESTINAT A FI utilizat de persoa-
aromate, lemn, flori, fructe sau alte materiale ne (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale
combustibile. Există pericol de incendiu. sau mentale reduse, decât dacă este utilizat sub
supravegherea unei persoane responsabile de si-
DACĂ MATERIALELE DINĂUNTRU / DINAFARA CUPTORU- guranţa acestora.
LUI SE APRIND SAU DACĂ OBSERVAŢI FUM, ţineţi închi- ATENŢIE!
să ușa cuptorului și stingeţi cuptorul. Deconec- PĂRŢILE ACCESIBILE POT DEVENI FIERBINŢI pe durata utili-
taţi cablul de alimentare sau închideţi alimen- zării, copiii mici trebuie ţinuţi la distanţă.
tarea cu curent de la tabloul de siguranţe sau
de la întrerupător.

NU GĂTIŢI ALIMENTELE PESTE TIMPUL RECOMANDAT. Exis- NU UTILIZAŢI CUPTORUL CU MICROUNDE


tă pericol de incendiu. pentru a încălzi recipiente sigila-
te ermetic. Presiunea creşte şi se
NU LĂSAŢI CUPTORUL NESUPRAVEGHEAT, în speci- pot provoca pagube când aces-
al când utilizaţi hârtie, plastic sau alte materi- tea sunt deschise, sau pot exploda.
ale combustibile în procesul de gătire. Hârtia
se poate carboniza sau poate lua foc, iar unele
obiecte din plastic se pot topi dacă sunt utiliza-
te la încălzirea alimentelor. GARNITURILE UŞII ŞI ZONELE GARNITURII UŞII trebuie să fie
verificate periodic ca să nu fie deteriorate. Dacă
NU UTILIZAŢI vapori sau substanţe chimice co- aceste zone sunt deteriorate, aparatul nu trebu-
rozive în acest aparat. Acest tip de cuptor este ie să mai fie pus în funcţiune până când n-au fost
destinat în mod specific pentru încălzirea sau reparate de către un tehnician calificat.
prepararea alimentelor. Nu este destinat pen-
tru uzul industrial sau de laborator.

INTERVENŢIILE DE SERVICE POT FI REALIZATE OUĂ


DOAR DE CĂTRE UN TEHNICIAN SPECIAL- NU UTILIZAŢI CUPTORUL CU MICROUNDE pentru a găti
IZAT. Este periculos pentru oricine sau a încălzi ouă întregi, cu sau
altcineva, în afară de o persoană ca- fără coajă, întrucât acestea pot
lificată, să efectueze orice fel de ope- exploda chiar și după termina-
raţie de service sau de reparaţie care rea încălzirii cu microunde.
să implice scoaterea unui capac care
oferă protecţie împotriva expunerii
la microunde.
NU SCOATEŢI NICIUN CAPAC.

3
MĂSURI DE PRECAUŢIE IMPORTANTE

ACEST APARAT ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZUL CASNIC! LICHIDE


DE EXEMPLU BĂUTURILE SAU APA. Supraîncălzirea li-
APARATUL NU TREBUIE SĂ FIE ÎNTREBUINŢAT FĂRĂ ALI-
chidului peste punctul de fier-
MENTE în cuptor când se utilizează microundele.
bere poate apărea fără ca acest
Funcţionarea în acest mod poate deteriora apa-
lucru să fie pus în evidenţă de
ratul.
bulele de aer. Din acest motiv
DACĂ FACEŢI ÎNCERCĂRI DE UTILIZARE a cuptorului, se poate produce o revărsare bruscă a lichidu-
puneţi un pahar cu apă în interiorul acestuia. lui fierbinte.
Apa va absorbi energia microundelor, iar cup- Pentru a preveni această eventualitate, trebuie
torul nu se va deteriora. luate următoarele măsuri:
1. Evitaţi utilizarea recipientelor cu laturi
NU UTILIZAŢI CAVITATEA SA pentru a depozita rectilinii şi cu gât îngust.
obiecte de niciun fel. 2. Amestecaţi lichidul înainte de a introduce
recipientul în cuptor şi lăsaţi linguriţa în
ÎNDEPĂRTAŢI SÂRMULIŢELE DE ÎNCHIDERE recipient.
de la pungile de hârtie sau de plastic 3. După încălzire, lăsaţi să se odihnească
înainte de a le introduce în cuptor. puţin, apoi amestecaţi din nou înainte de
a scoate cu grijă recipientul din cuptor.
PRĂJIREA CU MULT ULEI
NU UTILIZAŢI CUPTORUL DVS. CU MICROUNDE ATENŢIE
pentru prăjirea cu mult ulei, CONSULTAŢI ÎNTOTDEAUNA cartea de bucate pentru
întrucât temperatura uleiului microunde pentru detalii. În special dacă gătiţi
nu poate fi controlată. sau încălziţi alimente ce conţin alcool.
DUPĂ ÎNCĂLZIREA ALIMENTELOR sau a bău-
UTILIZAŢI CÂRPE SAU MĂNUŞI DE BUCĂTĂRIE pentru a
turilor pentru copii, în biberon
evita arsurile, când atingeţi recipiente, părţi ale
sau în borcănelul cu alimente,
cuptorului și vasul, după gătire.
amestecaţi şi controlaţi întot-
deauna temperatura înainte de a le servi. Acest
lucru va asigura distribuirea uniformă a căldurii şi
evitarea riscului de opăriri şi de arsuri.
Asiguraţi-vă ca tetina şi capacul să fie scoase
înainte de a încălzi!

4
ACCESORII
GENERALITĂŢI PLACA ROTATIVĂ DE STICLĂ
EXISTĂ nenumărate accesorii disponibile pe pia- UTILIZAŢI PLACA ROTATIVĂ DE STICLĂ pentru toate
ţă. Înainte de a le cumpăra, verificaţi ca acestea metodele de gătire. Aceasta va
să fie adecvate utilizării la microunde. colecta picăturile de sos și parti-
culele de alimente care, altfel, ar
CONTROLAŢI CA USTENSILELE UTILIZATE să fie rezisten-
păta și ar murdări interiorul cup-
te pentru utilizarea în cup-
torului.
tor și să permită trecerea
microundelor prin ele, îna-
 Așezaţi placa rotativă de sticlă pe suportul
pentru placa rotativă.
inte de a începe gătirea.
CÂND PUNEŢI ALIMENTELE ŞI ACCESORIILE în cuptorul MÂNERUL RIGID
cu microunde, verificaţi ca acestea să nu intre UTILIZAŢI MÂNERUL PENTRU PRĂJIRE
în contact cu partea interioară a cuptorului. SPECIAL DIN DOTARE pentru a scoate far-
Acest lucru este important în special cu ac- furia de prăjire fierbinte din cuptor.
cesoriile fabricate din metal sau cu părţi din
metal.
FARFURIA DE PRĂJIRE
DACĂ ACCESORIILE CE CONŢIN METAL intră în contact PUNEŢI ALIMENTELE DIRECT PE FARFURIA DE PRĂJIRE.
cu interiorul cuptorului, în timp ce cuptorul Utilizaţi întotdeauna pla-
funcţionează, se pot produce scântei, iar cup- ca rotativă din sticlă ca su-
torul se poate deteriora. port când utilizaţi farfuria
de prăjire.
CONTROLAŢI ÎNTOTDEAUNA ca placa rotativă să se NU PUNEŢI NICI UN FEL DE USTENSILEpe far-
poată învârti liberă înainte să înceapă să func- furia de prăjire întrucât va deveni
ţioneze cuptorul. imediat foarte fierbinte și poate provoca dau-
ne ustensilelor.
SUPORTUL PLĂCII ROTATIVE
FARFURIA DE PRĂJIRE poate fi preîncălzită înain-
UTILIZAŢI SUPORTUL PLĂCII ROTATIVE sub
te de utilizare (max. 3 min). Utilizaţi întotdeau-
placa rotativă din sticlă. Nu puneţi
na funcţia Prăjire când preîncălziţi farfuria de
niciodată nici un fel de ustensile
prăjire.
pe suportul plăcii rotative.
 Fixaţi suportul pentru placa rotativă în cup-
tor.

PROTECŢIE ÎMPOTRIVA PORNIRII /


BLOCAREA TASTELOR
ACEASTĂ FUNCŢIE AUTOMATĂ DE SIGURANŢĂ ESTE UŞA TREBUIE SĂ FIE DESCHISĂ ŞI ÎNCHISĂ de exemplu
ACTIVATĂ LA UN MINUT DUPĂ ce cuptorul a re- pentru punerea alimentelor înăuntru, înainte
venit la modalitatea de funcţiona- să puneţi dispozitivul de siguranţă. În caz con-
re "repaus". (Cuptorul este în repaus trar, afișajul va indica "DOOR" (UȘA).
când ora este afișată în format 24 de
ore sau dacă ceasul nu a fost reglat, când
afișajul este gol).

5
ÎNTRERUPEREA SAU OPRIREA GĂTIRII
PENTRU A ÎNTRERUPE GĂTIREA: DACĂ NU DORIŢI CONTINUAREA GĂTIRII:
GĂTIREA POATE FI ÎNTRERUPTĂ prin SCOATEŢI MÂNCAREA, închideţi ușa și
deschiderea ușii, pentru a ve- apăsaţi butonul STOP.
rifica, întoarce sau ameste-
ca mâncarea. Reglarea se va
menţine timp de 10 minute.

PENTRU A CONTINUA GĂTIREA: UN SEMNAL ACUSTIC VA SEMNALIZA o dată sau de


ÎNCHIDEŢI UŞA și apăsaţi butonul Start două ori pe minut timp de 10 mi-
O DATĂ. Gătirea va continua de nute faptul că durata de găti-
unde a fost întreruptă. re s-a terminat. Apăsaţi butonul
APĂSÂND BUTONUL START DE DOUĂ ORI durata se STOP sau deschideţi ușa pentru a
va mări cu 30 de secunde. elimina semnalul.
NOTĂ: Cuptorul va menţine reglate funcţiile de
preparare timp de 60 de secunde dacă ușa este
deschisă și apoi închisă după ce gătirea a fost
terminată.

RĂCIREA
ÎN MOMENTUL ÎN CARE O FUNCŢIE ESTE TERMINATĂ, cup- PROCEDURA DE RĂCIRE poate fi întreruptă prin des-
torul poate efectua o procedură de răcire. chiderea ușii, fără a dăuna în nici un fel cupto-
Acest lucru este normal. rului.
La terminarea acestei proceduri, cuptorul se
stinge automat.

DESCHIDEREA UŞII

APĂSAŢI BUTONUL PENTRU A DESCHIDE UŞA.

6
CRONOMETRU DE BUCĂTĂRIE

UTILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIEcând aveţi


nevoie de un cronometru de bu-
cătărie pentru a măsura timpul
   exact necesar diferitelor întrebu-
inţări, ca pregătirea ouălor, a pas-
 APĂSAŢI BUTOANELE +/- pentru a seta timpul care trebuie telor făinoase sau pentru lăsarea
măsurat. la crescut a aluatului înainte de
a-l coace etc.
 APĂSAŢI ÎN MOD REPETAT BUTONUL PUTERE pentru a
seta puterea la 0 W.
 APĂSAŢI BUTONUL START.

UN SEMNAL SONOR se va auzi atunci când cronometrul


a terminat numărătoarea inversă.

CEASUL
CÂND APARATUL ESTE CONECTAT PEN-
TRU PRIMA DATĂ LA CURENT sau după
o întrerupere de curent electric,
   afișajul este gol. Dacă ceasul nu
este reglat, afișajul va rămâne gol
până ce veţi regla durata de gă-
 APĂSAŢI BUTONUL STOP (3 secunde) până când tire.
cifrele din partea stângă (orele) clipesc.
 APĂSAŢI BUTOANELE +/- pentru a seta orele.

 APĂSAŢI BUTONUL START. (Cele două cifre (minute) din partea


dreaptă clipesc).

 APĂSAŢI BUTOANELE +/- pentru a seta minutele.

 APĂSAŢI BUTONUL START DIN NOU.


CEASUL ESTE REGLAT și funcţionează.

NOTĂ:
ŢINEŢI UŞA DESCHISĂ ÎN TIMP CE REGLAŢI CEASUL. Acest lucru vă acordă
10 minute pentru a termina operaţia de reglare a orei exacte. În caz
contrar, fiecare pas trebuie să fie terminat în timp de 60 de secunde.

7
CUM SE GĂTEŞTE ŞI ÎNCĂLZEŞTE CU MICROUNDELE
UTILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE pentru gă-
tirea normală și încălzirea alimen-
telor ca legumele, peștele, carto-
   fii și carnea.

 APĂSAŢI BUTOANELE +/- pentru a seta durata.

 APĂSAŢI ÎN MOD REPETAT BUTONUL PUTERE pentru a seta puterea.

 APĂSAŢI BUTONUL START.

ODATĂ CE PROCESUL DE GĂTIRE A ÎNCEPUT:


Durata poate fi ușor mărită în etape de 30 de secunde prin apăsarea
butonului Start. Fiecare apăsare adiţională va mări durata cu 30 de se-
cunde. Puteţi de asemenea schimba durata prin apăsarea butoanelor
+/- pentru mărirea sau micșorarea duratei.
PRIN APĂSAREA PE BUTONUL PUTERE puteţi de asemenea schimba nivelul de
putere. Apăsând o dată vă va indica nivelul de putere actual. Apăsaţi
pe butonul Putere în mod repetat pentru a schimba nivelul de putere.

NIVELUL DE PUTERE

DOAR PENTRU MICROUNDE


PUTERE UTILIZARE RECOMANDATĂ:
ÎNCĂLZIREA BĂUTURILOR, a apei, a supelor lichide, a cafelei, a ceaiului sau a altor alimente
ce conţin o mare cantitate de apă. Dacă alimentele conţin ouă sau smântână alegeţi o
750 W
putere inferioară.
Prepararea peștelui, cărnii, legumelor etc.
O PREPARARE CU MAI MARE GRIJĂ, de exemplu pentru sosuri cu un conţinut mare de
500 W
proteine, feluri de mâncare cu brânză și ouă și pentru terminarea de gătit a tocanei.
350 W MÂNCĂRURI ÎNĂBUŞITE, topirea untului.
160 W DECONGELARE. Înmuierea untului, brânzei și a îngheţatei.
0W SETAREA duratei de repaus (numai când se utilizează cronometrul).

8
JET START
ACEASTĂ FUNCŢIE ESTE UTILIZATĂ pen-
tru încălzirea rapidă a alimentelor
ce conţin o mare cantitate de apă
 ca de exemplu: supe lichide, ca-
fea sau ceai.
 APĂSAŢI BUTONUL START.

ACEASTĂ FUNCŢIE PORNEŞTE AUTOMAT cu nivelul maxim de putere al mi-


croundelor și cu durata de gătire fixată la 30 de secunde. Fiecare
apăsare adiţională va mări durata cu 30 de secunde. Puteţi de ase-
menea schimba durata prin apăsarea butoanelor +/- pentru mărirea
sau micșorarea duratei după pornirea funcţiei.

DECONGELARE MANUALĂ
URMAŢI PROCEDURA pentru "Cum se gătește și în- CONTROLAŢI ŞI INSPECTAŢI CU REGULARITATE ALIMENTELE.
călzește cu microundele" și alegeţi nivelul de pu- Experienţa vă va ajuta să descoperiţi care este
tere 160 W când decongelaţi manual. durata corectă pentru diversele cantităţi.

ALIMENTE CONGELATE ÎN PUNGI DE PLASTIC, pelicule de ÎNTOARCEŢI BUCĂŢILE MARI la jumătatea deconge-
plastic sau ambalaje din carton pot fi puse direct lării.
în cuptor atâta timp cât nu conţin părţi me-
ALIMENTELE FIERTE, ÎNĂBUŞITE ŞI SOSURILE DE
talice (de exemplu liţe din metal).
CARNE se decongelează mai bine dacă
FORMA AMBALAJULUI influenţează timpul sunt amestecate pe durata deconge-
de decongelare. Pachetele puţin adân- lării.
ci se decongelează mai repede decât
cele mai adânci. CÂND DECONGELAŢI este mai bine să nu de-
congelaţi complet alimentele și să permiteţi ca
SEPARAŢI BUCĂŢILE de îndată ce încep să se de- procesul să se termine pe durata perioadei de
congeleze. repaus.
Bucăţile separate se decongelează mai ușor.
PERIOADA DE REPAUS DUPĂ DECONGELARE îmbunătă-
PROTEJAŢI PĂRŢI DIN ALIMENTE cu mici ţește întotdeauna rezultatul da-
bucăţi de foiţă din aluminiu torită distribuirii uniforme a
dacă încep să devină calde temperaturii în interiorul
(de exemplu copanele de alimentelor.
pui și vârfurile aripilor).

9
DECONGELARE JET
UTILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE numai
dacă greutatea este între
100 g- 2 Kg.
   ÎNTOTDEAUNA PUNEŢI ALIMENTELE pe
placa rotativă din sticlă.
 APĂSAŢI BUTONUL DECONGELARE JET.

 APĂSAŢI BUTOANELE + / - pentru a seta greutatea alimentelor.

 APĂSAŢI BUTONUL START.

LA JUMĂTATEA PROCESULUI DE DECONGELARE cuptorul se oprește


și vă cere să (ÎNTOARCEŢI ALIMENTELE) "TURN FOOD".
 Deschideţi ușa.
 Întoarceţi alimentele.
 Închideţi ușa și reporniţi prin apăsarea butonului Start.

NOTĂ: Cuptorul continuă să funcţioneze automat după 2 min. dacă


alimentele nu au fost întoarse. Durata de decongelare va fi mai
mare în acest caz.

GREUTATEA: ALIMENTE CONGELATE:


ACEASTĂ FUNCŢIE ARE NEVOIE SĂ DACĂ ALIMENTELE SUNT MAI CALDE decât temperatu-
CUNOASCĂ greutatea netă a alimen- ra de congelare (-18°C), alegeţi o canti-
telor. După aceea, cuptorul va cal- tate inferioară de alimente.
cula automat durata necesară pentru a termi- DACĂ ALIMENTELE SUNT MAI RECI decât tem-
na procedura. peratura de congelare (-18°C), alegeţi
DACĂ GREUTATEA ESTE MAI MICĂ SAU MAI MARE DECÂT o cantitate superioară de alimente.
CEA INDICATĂ: Urmaţi procedura pentru "Cum se
gătește și încălzește cu microundele" și alegeţi
160 W când decongelaţi.

ALIMENT RECOMANDĂRI

Carne tocată, cotlete, antricot sau fripturi.


CARNE (100g - 2,0Kg)
ÎNTOARCEŢI ALIMENTELE când cuptorul vă cere acest lucru.

Bucăţi întregi de pui sau file.


PASĂRE (100g - 2,0Kg)
ÎNTOARCEŢI ALIMENTELE când cuptorul vă cere acest lucru.

Cotlete întregi sau file.


PEŞTE (100g - 2,0Kg)
ÎNTOARCEŢI ALIMENTELE când cuptorul vă cere acest lucru.

PENTRU ALIMENTELE CARE NU SUNT ENUMERATE ÎN ACEST TABEL și dacă greutatea este mai mică sau mai
mare decât greutatea recomandată, trebuie să urmaţi procedura pentru "Cum se gătește și
încălzește cu microundele", și alegeţi 160 W la decongelare.

10
GRĂTAR
UTILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE PENTRU A
rumeni suprafaţa alimentelor
așezate pe grătarul de sârmă.
  

 APĂSAŢI BUTONUL GRĂTAR.

 APĂSAŢI BUTOANELE +/- pentru a seta durata.

 APĂSAŢI BUTONUL START.

NU LĂSAŢI DESCHISĂ UŞA CUPTORULUI perioade prea lungi de timp când


funcţionează cu funcţia Grătar, întrucât acest lucru poate provoca o
scădere a temperaturii.
NOTĂ:
PRIN APĂSAREA BUTONULUI GRĂTAR în timpul gătirii, se activează și se
dezactivează elementul Grătar. Cronometrul va continua să des-
crească când elementul Grătar este stins.

CONTROLAŢI CA USTENSILELE utilizate să fie termorezistente şi rezistente la


cuptor, înainte de a începe gătirea cu funcţia grătar.

NU UTILIZAŢI ustensile de plastic cu funcţia grătar. Acestea se vor topi. De


asemenea, nici obiectele din lemn sau hârtie nu sunt adecvate.

11
GRĂTAR COMBI
UTILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE PENTRUa
găti mâncăruri gratinate, lasagne,
pasăre și cartofi copţi.
   

 APĂSAŢI BUTONUL GRĂTAR.

 APĂSAŢI BUTONUL PUTERE pentru a seta puterea microundelor.

 APĂSAŢI BUTOANELE +/- pentru a seta durata.

 APĂSAŢI BUTONUL START.

ÎN TIMPUL FUNCŢIONĂRII puteţi activa sau dezactiva elementul Grătar


prin apăsarea butonului corespunzător.
NIVELUL MAXIM POSIBIL DE PUTERE AL MICROUNDELOR când se utilizează Gră-
tarul este limitat la un nivel prereglat din fabrică.
Este posibil să stingeţi microundele prin reducerea nivelului pute-
rii microundelor la 0 W. Când a fost atins 0 W, cuptorul va fi activat
doar cu modul Grătar (Grill).

NIVELUL DE PUTERE

GRĂTAR COMBI
PUTERE UTILIZARE RECOMANDATĂ:
350 - 500 W PREPARAREA cărnii de pasăre, lasagna și legume
160 - 350 W PREPARAREA peștelui și a produselor gratinate congelate
160 W PREPARAREA cărnii
0W NUMAI RUMENIRE pe durata gătirii

12
PRĂJIRE
 UTILIZAŢI ACEASTĂ FUNCŢIE PENTRUa
încălzi și găti pizza și alte ali-
mente pe bază de aluat.
  Este de asemenea indica-
tă pentru prăjirea slăninei și
 APĂSAŢI BUTONUL PRĂJIRE. a ouălor, cârnaţilor, hambur-
ger etc.
 APĂSAŢI BUTOANELE +/- pentru a seta durata.

 APĂSAŢI BUTONUL START.

NU ESTE POSIBILĂ SCHIMBAREA SAU COMUTAREA Nivelului de putere sau a


Grătarului, a reglajului aprins/stins, atunci când se utilizează func-
ţia Prăjire.
CUPTORUL VA FUNCŢIONA ÎN MOD AUTOMAT cu microundele și grătarul ast-
fel încât să încălzească farfuria de prăjire. În acest fel farfuria de pră-
jire va atinge rapid temperatura de funcţionare și va începe să ru-
menească și să prăjească alimentele.
VERIFICAŢI ca farfuria de prăjire să fie aşezată corect în mijlocul plăcii ro-
tative din sticlă.

CUPTORUL ŞI FARFURIA DE PRĂJIRE devin foarte fierbinţi când se utilizează


această funcţie.

NU AŞEZAŢI FARFURIA DE PRĂJIRE FIERBINTE pe nici un fel de suprafaţă sensibi-


lă la căldură.

AVEŢI GRIJĂ , SĂ NU ATINGEŢI plafonul de dedesubtul elementului Grătar.

UTILIZAŢI MĂNUŞI PENTRU CUPTOR


sau mânerul rigid special furnizat când scoateţi
farfuria de prăjire fierbinte.

CU ACEASTĂ FUNCŢIE UTILIZAŢI DOAR farfuria de prăjire


din dotare. Celelalte farfurii de prăjire care se pot
găsi pe piaţă nu vor da rezultate corecte când
sunt utilizate cu această funcţie.

13
ÎNTREŢINEREA ŞI CURĂŢAREA
CURĂŢAREA ESTE SINGURA OPERAŢIE DE ÎNTREŢINERE ne- ELEMENTUL GRĂTAR nu este nevoie să fie cură-
cesară în mod normal. ţat întrucât căldura intensă va arde orice fel de
CÂND CUPTORUL NU ESTE PĂSTRAT curat, se poate murdărie, dar plafonul de dedesubt necesită o
ajunge la deteriorarea suprafeţei, și astfel poa- curăţare periodică. Acest lucru poate fi realizat
te fi afectată durata de viaţă a aparatului, cu cu apă caldă, detergent și un burete. Dacă Gră-
posibila apariţie de situaţii periculoase. tarul nu este utilizat cu regularitate, trebuie lă-
sat să funcţioneze timp de 10 minute o dată pe
NU UTILIZAŢI BUREŢI ABRAZIVI DIN lună pentru a arde orice fel de resturi.
METAL, SUBSTANŢE DE CURĂŢAT
ABRAZIVE, bureţi de sâr- LAVABILE ÎN MAȘINA DE SPĂLAT VASE:
mă, cârpe aspre etc. care
pot deteriora panoul de
comandă şi suprafeţele interne şi externe
ale cuptorului. Utilizaţi un burete cu un de- SUPORTUL PLĂCII ROTATIVE.
tergent neutru sau un prosop de hârtie cu
spray de curăţat geamuri. Aplicaţi spray-ul
pentru geamuri pe prosopul de hârtie.
NU UTILIZAŢI SPRAY-UL direct în cuptor. PLACA ROTATIVĂ DE STICLĂ.
LA INTERVALE REGULATE, în special dacă
s-au vărsat lichide, scoateţi placa
rotativă și suportul plăcii rotative
și curăţaţi baza cuptorului. MÂNERUL RIGID.
ACEST CUPTOR ESTE PROIECTAT să funcţioneze cu
placa rotativă la locul său.
CURĂŢAŢI CU GRIJĂ:
NU puneţi în funcţiune cuptorul cu mi- FARFURIA DE PRĂJIRE va trebui să fie
crounde când a fost scoasă placa rotati- spălată în apă cu detergent
vă pentru a fi curăţată. neutru. Zonele foarte mur-
UTILIZAŢI UN DETERGENT NEUTRU, apă și o cârpă dare pot fi curăţate cu un
moale pentru a curăţa suprafeţele interne, par- burete abraziv și detergent ne-
tea frontală și posterioară a ușii și locașul de utru.
deschidere a ușii. LĂSAŢI ÎNTOTDEAUNA farfuria de prăjire să se ră-
cească înainte de a o curăţa.
NU LĂSAŢI SĂ SE DEPUNĂ PARTICULE DE GRĂSIME NU introduceţi în apă și nu clătiţi farfu-
sau de mâncare în jurul ușii. ria de prăjire când mai este încă fierbinte.
PENTRU PETELE REZISTENTE, fierbeţi în cuptor o O răcire rapidă o poate deteriora.
cană de apă, timp de 2 sau 3 minute. Aburii vor NU UTILIZAŢI BUREŢI DIN SÂRMĂ DE PARCHET.
înmuia petele. Aceștia pot zgâria suprafaţa.

NU UTILIZAŢI APARATE DE CURĂŢAT CU ABURI


pentru curăţarea cuptorului dvs. cu mi-
crounde.
ADĂUGAŢI PUŢIN SUC DE LĂMÂIE într-o cană cu apă,
așezaţi-o pe placa rotativă și fierbeţi timp de
câteva minute pentru a elimina mirosurile din
interiorul cuptorului.

14
GHIDUL DE DETECTARE A DEFECŢIUNILOR
CÂND CUPTORUL NU FUNCŢIONEAZĂ, nu chemaţi asis- DACĂ ESTE NECESARĂ ÎNLOCUIREA CABLULUI DE
tenţa tehnică până când nu aţi efectuat urmă- ALIMENTARE, acesta va trebui
toarele controale: să fie înlocuit cu un cablu
 Placa rotativă și suportul acesteia să fie la original, care este disponi-
locul lor. bil la centrul de service. Ca-
 Ștecherul să fie bine introdus în priză. blurile de alimentare pot fi
 Ușa să fie bine închisă. înlocuite doar de către un
 Controlaţi siguranţele fuzibile și verificaţi tehnician specializat.
să existe curent electric.
 Controlaţi dacă este bine ventilat cuptorul. INTERVENŢIILE DE SERVICE POT FI
 Așteptaţi timp de 10 minute, apoi încercaţi REALIZATE DOAR DE CĂTRE UN TEH -
NICIAN SPECIALIZAT. Este pericu-
să puneţi cuptorul în funcţiune încă o dată.
 Deschideţi și închideţi ușa înainte de a în- los pentru oricine altcineva,
în afară de o persoană califi-
cerca din nou.
ACEST LUCRU EVITĂ apelurile telefonice inutile cată, să efectueze orice fel de
pentru care va trebui să plătiţi. operaţie de service sau de re-
Când telefonaţi la service-ul autorizat, vă ru- paraţie care să implice scoaterea unui ca-
găm să comunicaţi numărul de serie și tipul pac care oferă protecţie împotriva expune-
cuptorului (vedeţi eticheta cu date pentru ser- rii la microunde.
vice). Consultaţi broșura cu garanţia pentru în- NU SCOATEŢI NICIUN CAPAC.
drumări suplimentare.

RECOMANDĂRI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR


CUTIA DE AMBALAJ poate fi în între- SIMBOLUL de pe produs, sau de pe documente-
gime reciclată, după cum indică le care însoţesc produsul,
simbolul de reciclare. Pentru indică faptul că acesta nu
aruncarea aparatului respec- poate fi aruncat împreună cu
taţi dispoziţiile locale. Nu per- deșeurile menajere. Trebuie
miteţi accesul copiilor la amba- predat la punctul de colectare
lajele potenţial periculoase (saci de corespunzător, pentru recicla-
plastic, polistiren etc.). rea echipamentului electric și
ACEST APARAT este marcat în conformitate cu electronic.
Directiva Europeană 2002/96/EC referitoa- ARUNCAREA LA GUNOI a apa-
re la Deșeurile de Echipament Electric și Elec- ratului trebuie făcută în con-
tronic (WEEE). Asigurându-vă că acest produs formitate cu normele lo-
este eliminat în mod corect, contribuiţi la pre- cale pentru eliminarea de-
venirea potenţialelor consecinţe negative asu- șeurilor.
pra mediului înconjurător și sănătăţii persoa- PENTRU INFORMAŢII MAI DETALIATE privind elimina-
nelor, consecinţe care ar putea fi provocate de rea, valorificarea și reciclarea acestui produs, vă
aruncarea necorespunzătoare la gunoi a aces- rugăm să contactaţi administraţia locală, ser-
tui produs. viciul de eliminare a deșeurilor menajere sau
magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
ÎNAINTE DE A-L ARUNCA, tăiaţi cablul principal de
alimentare al aparatului astfel încât acesta să
nu poată fi racordat la reţeaua de curent.

15
DATE PENTRU TESTAREA CAPACITĂŢILOR DE ÎNCĂLZIRE

ÎN CONFORMITATE CU IEC 60705.


COMISIA INTERNAŢIONALĂ DE ELECTROTEHNICĂ a redactat un standard pentru testarea comparativă a per-
formanţelor de încălzire ale diverselor cuptoare cu microunde. Vă recomandăm următoarele pen-
tru acest cuptor:

Test Cantitate Durata aproximativă Nivelul de putere Recipient


12.3.1 750 g 10 min 750 W Pyrex 3.220
12.3.2 475 g 5 ˝ min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 15 min 750 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 2 min 40 sec Decongelare Jet

DATE TEHNICE

TENSIUNE DE ALIMENTARE 230 V/50 HZ


PUTERE INTRARE NOMINALĂ 1900 W
SIGURANŢĂ 10 A
PUTERE IEŞIRE MICROUNDE 750 W
ÎXLXA
DIMENSIUNI EXTERIOARE (ÎXLXA) 382 X 595 X X320
DIMENSIUNI INTERIOARE (ÎXLXA) 187 X 370 X 290
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.

RO
4 6 1 9 - 6 9 4 - 7 7 4 9 1

© Whirlpool Sweden AB 2009. All rights reserved. Made in Sweden.

16

S-ar putea să vă placă și