Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Thiesse Edificarea
Thiesse Edificarea
Anne-Marie Thiesse
Definim astăzi în mod obişnuit naţiunea ca "un grup uman în general destul de vast, care
se caracterizează prin conştiinţa unităţii sale (istorice, sociale, culturale) şi dorinţa de a
trăi împreună" (definiţie dată de Petit Robert, ediţia 1996). Dar pentru ca dorinţa de a trăi
împreună să se exprime, a trebuit mai întîi, pentru fiecare naţiune în parte, nu doar să se
dezvolte, dar şi să se construiască conştiinţa acestei unităţi. Căci ea ţinea, chiar şi în
secolul XVIII, de un postulat aflat în totală contradicţie cu realităţile cele mai evidente.
Pentru ca aceste "comunităţi imaginate"1 , care sînt naţiunile, să se nască, a trebuit mai
întîi să li se ofere o istorie, o limbă, o cultură comună. Un proiect colosal a mobilizat timp
de decenii în acest scop savanţi, scriitori şi artişti.
Ce este o naţiune? După un loc comun intelectual, creat la sfîrşitul secolului XIX, şi
recent reactivat, ar exista două concepţii antagonice de naţiune. Concepţia "subiectivă",
zisă franceză, ar fi apărut o dată cu marea Revoluţie franceză: ea face din apartenenţa
naţională expresia unei alegeri raţionale şi contractuale de adeziune la o comunitate.
Concepţia "obiectivă", calificată drept germană şi ataşată mişcării romantice, determină
apartenenţa naţională pe criterii etnice şi culturale. Această opoziţie este înşelătoare,
pentru că ambele concepţii sînt intrinsec legate, chiar dacă au fost accentuate diferit în
funcţie de contextul politic şi social.
Ideea de naţiune, în sensul pe care îl dăm astăzi acestui termen, este consubstanţială marii
revoluţii ideologice angajate la sfîrşitul seolului XVIII, care transferă legitimitatea
suveranităţii către popor şi respinge diviziunea socială în clase distincte. Spre deosebire
de un grup de populaţie definit prin supunerea faţă de unul şi acelaşi monarh, naţiunea
este considerată independentă de istoria dinastică şi militară: ea îi precede şi îi
suprevieţuieşte principelui său. Naţiunea poate fi asuprită sau împărţită, dacă
împrejurarea istorică o decide: ea are totuşi veşnica datorie de a-şi cîştiga libertatea.
Naţiunea este concepută ca o comunitate de naştere, instituind o egalitate şi o fraternitate
de principiu între membrii săi.
Ideea, aşa cum o vedem, este subversivă, odată ce pune semnul egalităţii din punct de
vedere naţional între cel mai de vază aristocrat şi cel mai sărac plugar. Dar mai este
nevoie ca această idee să fie şi împărtăşită pentru a se face o forţă de transformare
politică şi socială. Pentru aceasta este nevoie să se constituie o identitate colectivă a
membrilor naţiunii, în baza căreia se va putea dezvolta, pornind de la referinţe şi practici
comune, un sentiment comun de apartenenţă.
Această sarcină nu avea însă la început nimic firesc. Aşa cum susţinea Ernest Gellner2 ,
eterogenitatea culturală era o regulă în imperiile, regatele şi principatele din epoca
prenaţională. Referinţele identitare ale indivizilor erau determinate de statutul lor social,
religie, apartenenţa la vreo comunitate locală mai mult sau mai puţin restrînsă şi bogată în
particularisme de tot soiul. Totul sau aproape totul îi despărţea în secolul XVIII pe
patricianul din München de ţăranul bavarez, pe burghezul din Milano de ciobanul
calabrez, pe notarul din Rouen de artizanul provensal. Dacă identităţile naţionale -
germană, italiană sau franceză - nu mai trezesc astăzi nici o îndoială, este pentru că de
mai bine de două secole s-a făcut o muncă enormă de edificare identitară şi de educaţie
naţională.
Francezii vorbesc franceza, suedezii suedeza, polonezii poloneza, bulgarii bulgara etc. Ni
se pare normal că orice naţiune se identifică cu o limbă care îi este în general specifică.
Totuşi, peisajul lingvistic în Europa Luminilor nu semăna deloc cu cel de astăzi, cînd
frontierele naţionale coincid mai mult sau mai puţin cu limitele lingvistice. Pe un acelaşi
spaţiu, limba utilizată de indivizi depindea de statutul lor social şi de contextul de
comunicare. Masa populaţiei rurale vorbea nişte dialecte de expresie exclusiv orală, în
timp ce coexistau mai multe limbi scrise (limba de cult, limba administrativă, limba de la
curte).
Un enorm travaliu este înfăptuit de către filologi, începînd cu secolul XVIII, pentru
elaborarea limbilor naţionale şi normalizarea lor prin alcătuirea de dicţionare şi gramatici.
Nu le mai rămîne decît să fie promovate: asociaţii militante se creează anume pentru
subvenţionarea publicării cărţilor şi revistelor în noile limbi naţionale, sînt deschise şcoli
pentru predarea lor. Unificarea lingvistică se va face mai mult sau mai puţin repede, în
funcţie de politicile şcolare şi nivelul de dezvoltare economică a naţiunii.
Naţiunile nu aveau încă istorie la începutul secolului XIX. Abia în deceniile următoare
intelectuali liberali şi patrioţi au început redactarea primelor povestiri relatînd existenţa
acestor fiinţe colective de-a lungul secolelor. Istoriile naţionale se deosebesc radical de
istoriile monarhice. O naţiune nu cucereşte niciodată teritoriile ţărilor vecine: vreme
îndelungată ea nu face decît să reziste opresiunii şi invaziei, apărînd curajos, cu lovituri şi
suferinţă, pămîntul moştenit de la strămoşi. Eroii aparţin tuturor straturilor societăţii,
chiar şi celor mai umile: ţărani (mai rar ţărance) se ridică cu dîrzenie împotriva
vrăjmaşilor şi tiranilor. Unitatea primordială şi continuitatea transseculară a fiinţei
naţionale sînt principiile fundamentale ale istoriilor naţionale, disimulînd însă diversitatea
istoriilor regionale sau conflictele între părţi diferite ale naţiunii. În schimb, toate
momentele, chiar şi cele mai provizorii, de formare a uniunilor strategice, sînt puternic
valorificate. Cunoaştem ce însemnătate are în istoria naţională franceză alianţa între cele
cîteva căpetenii galice în faţa armatei romane!
Istoria naţională reproduce episoade şi figuri exemplare, care sînt tot atîtea învăţăminte şi
modele pentru luptele de mai tвrziu. Ea creează o memorie colectivă, care va fi difuzată
prin învăţămînt desigur, dar şi printr-un vast ansamblu de creaţii literare şi artistice.
Romanul istoric, inaugurat de Walter Scott la începutul secolului XIX, a fost un mijloc
eficace de difuzare pe larg în rîndurile populaţiei a unei percepţii emoţionale a istoriei
naţionale şi de identificare cu eroii săi. Romanele Risorgimento-ului italian, în jurul
anului 1830, care exaltau luptele cu "tiranii" străini şi celebrau constituirea Ligii
lombarde împotriva lui Frederico Barbarossa, au jucat un rol important în constituirea
unui sentiment de identitate italian, înainte de Unire.
Nenumăratele tablouri istorice pictate în secolul XIX au avut acelaşi rol: reproduse
constant sau imitate pe gravuri sau pe obiecte domestice, ele au făcut din istoria naţională
decorul familiar al vieţii private. O dată cu dezvoltarea urbanismului modern, statuile
marilor oameni devin ornamentul obişnuit al pieţelor publice. La teatru sau operă,
auditoriul vibrează în unison de emoţia istoriei sale colective. Marile sărbători
comemorative, numărul cărora creşte de-a lungul secolului, dezvoltă sistematic
celebrarea comunităţii transseculare.
Şi aici totul se schimbă o dată cu încetăţenirea principiului naţional care instituie un drept
superior al colectivităţii asupra unor edificii, recalificate ca monumente naţionale. Nu e o
întîmplare că primele operaţii în acest domeniu urmează Revoluţiei franceze, atunci cînd
abatele Gregoriu inventează cu această ocazie termenul de "vandalism": numai un barbar,
un străin de naţiune poate să atenteze la integritatea moştenirii colective. Dar pentru
început mai trebuia să se determine ce anume ţine de această moştenire.
Cîţiva ani mai tîrziu este constituită oficial o Comisie a monumentelor istorice,
împuternicită să facă inventarul clădirilor care urmau a fi păstrate şi restaurate. În acelaşi
moment, burghezia germană se mobilizează în jurul unui mare proiect lansat de cîţiva
erudiţi renani: restaurarea catedralei din Kцln, care devine o metaforă a edificării unităţii
germane.
La o simplă privire aruncată asupra unui afiş turistic, ne putem da seama cu uşurinţă de
destinaţia ce ni se propune. Putem totodată să asociem fără vreo ezitare un peisaj cu o
ţară şi aceasta pentru că în secolul XIX a fost întreprinsă o laborioasă activitate de
codificare a naturii în termeni naţionali. Pictori, poeţi şi romancieri au stilizat şi celebrat
aceste peisaje emblematice ale naţiunii, ca pe nişte imagini ce ar întruchipa chiar sufletul
ei. Tocmai în virtutea acestei identificări a naţiunii cu peisajul emblematic, ministerul
italian al culturii a protestat acum cîţiva ani împotriva unui spot publicitar al unei mărci
suedeze de automobile prezentînd ultimul său model pe fundalul unor coline toscane.
Ţăranul devine în secolul XIX personajul naţional prin excelenţă. Ţărănimea este
percepută ca fiind un fel de muzeu viu al originilor naţionale, menţinînd graţie tradiţiilor
sale un soi de fir direct cu marii strămoşi. Ea este de asemenea reprezentată ca avînd un
raport privilegiat cu pămîntul naţional. Nu este deci deloc surprinzător că se înmulţesc în
acea perioadă anchetele şi colectările etnografice, al căror obiectiv explicit este
reactualizarea fundamentelor autentice ale culturilor naţionale.
Secţia suedeză a Expoziţiei internaţionale din 1878 de la Paris obţine un mare succes şi
dă un impuls decisiv deschiderii de muzee etnografice în toate capitalele europene.
Aceste muzee sînt explicit prezentate ca fiind nişte locuri de educaţie patriotică şi de
inspiraţie a unei culturi "autentic naţionale". Emergenţa şi generalizarea principiului
naţional sînt cu siguranţă legate de mutaţiile economice şi tehnice, îndeosebi de
revoluţiile industriale şi de capitalismul modern.
Dar, după cum susţine Anthony D. Smith5 , anume intelectualii şi artiştii au elaborat
"limbajul" naţiunii, au construit patrimoniul simbolic şi material, conferindu-i formă şi
forţă mobilizatoare. Aceste creaţii culturale s-au adeverit de o mare eficacitate, permiţînd
să se constituie forme durabile de organizare socială şi politică. Numeroase exemple
actuale (Quebec, statele provenite din fărîmiţarea fostei Uniuni Sovietice,
"micronaţionalismele" occidentale) arată încă o dată rolul covîrşitor pe care îl joacă
patrimoniul cultural colectiv în revendicările naţionale.