Sunteți pe pagina 1din 140

Ghid utilizator Nokia C7–00

Ediţia 3.1
2 Cuprins

Cuprins Utilizarea telefonului în modul


deconectat 28
Prelungirea duratei de viață a
Siguranță 5 acumulatorului 29
Restabilirea setărilor originale 31
Pregătirea pentru utilizare 7
Taste și componente 7 Personalizarea 31
Introducerea cartelei SIM și a Profiluri 31
acumulatorului 9 Schimbarea temei 32
Introducerea cartelei de memorie 11 Ecran de start 33
Încărcarea 12 Organizarea aplicațiilor 36
Pornirea și oprirea telefonului 14 Descărcarea unui joc, a unei aplicații
Prima utilizare a telefonului 14 sau a altui articol 36
Copierea contactelor sau a
fotografiilor din vechiul telefon 15 Telefon 37
Blocarea și deblocarea tastelor și ale Apelarea unui număr de telefon 37
ecranului 15 Pornirea difuzorului în timpul unui
Amplasarea antenelor 16 apel 37
Schimbați volumului unui apel Căutarea unui contact din ecranul de
telefonic, al unei melodii sau al unui apelare 37
videoclip 16 Trecerea telefonului în modul
Prinderea curelei de purtat la mână 17 silențios 38
Setul cu cască 17 Apelarea unui contact 39
Citiți ghidul utilizatorului de pe Preluarea unui apel în așteptare 39
telefon 17 Efectuarea unui apel video 40
Răspunsul la un apel video 41
Instalarea aplicației Nokia Suite pe Respingerea unui apel video 41
calculator 18 Realizarea unei teleconferințe 41
Apelarea numerelor utilizate
Utilizarea elementară 18 frecvent 42
Utilizarea barei de instrumente 18 Utilizarea vocii pentru apelarea unui
Acțiuni pe ecranul senzorial 19 contact 43
Utilizarea comenzilor rapide 21 Efectuarea apelurilor prin Internet 43
Comutarea între aplicațiile deschise 22 Apelarea ultimului număr format 44
Scrierea textului 22 Înregistrarea unei conversații
Indicatori pe afișaj 26 telefonice 44
Setarea telefonului să lumineze Vizualizarea apelurilor nepreluate 45
intermitent pentru apelurile sau Apelați căsuța Dvs. poștală vocală 45
mesajele nepreluate 28 Redirecționarea apelurilor către
Lanternă 28 căsuța poștală vocală sau către alt
Căutarea pe telefon și pe Internet 28 număr de telefon 45
Cuprins 3

Împiedicarea efectuării sau a E-mail 57


recepționării apelurilor 46 Despre e-mail 57
Permiterea apelurilor numai către E-mail Nokia 57
anumite numere 47 Despre Exchange ActiveSync 58
Partajarea video 47 Adăugarea unei căsuțe poștale 59
Citirea unui e-mail recepționat 59
Contacte 49 Expedierea unui e-mail 61
Despre Contacte 49 Răspunsul la o solicitare de întâlnire 61
Memorarea numerelor de telefon și a Deschiderea e-mailului din ecranul de
adreselor de e-mail 49 start 61
Memorarea unui număr dintr-un apel
sau dintr-un mesaj recepționat 50 Internet 62
Contactarea rapidă a celor mai Despre browserul Web 62
importante persoane 50 Navigarea pe Web 62
Adăugarea contactelor importante în Adăugarea unui marcaj 63
ecranul de start 51 Abonarea la un flux Web 63
Setarea unui sunet de apel pentru un Permiterea unui site web să utilizeze
contact 51 informațiile despre locație 64
Adăugarea unei imagini pentru un
contact 51 Rețele sociale 64
Expedierea informațiilor de contact Despre Reț. sociale 64
proprii utilizând Carte de vizită Vizualizarea actualizărilor de stare ale
proprie 52 prietenilor într-un singur ecran 65
Creați un grup de contacte 52 Publicarea stării în serviciile de rețele
Expedierea unui mesaj către un grup sociale 65
de prieteni 52 Asocierea prietenilor online la
Copierea contactelor de pe cartela contactele din listă 65
SIM pe telefon 53 Vizualizarea actualizărilor de stare a
Crearea copiilor de siguranță ale prietenilor în ecranul de start 66
contactelor în Servicii Nokia 53 Încărcarea unei fotografii sau a unui
videoclip într-un serviciu 66
Mesagerie 53 Partajarea locației printr-o
Despre Mesaje 53 actualizare de stare 67
Expedierea unui mesaj 54 Contactarea unui prieten de pe un
Expedierea unui mesaj către un serviciu de socializare 67
contact 55 Adăugarea unui eveniment în agenda
Expedierea unui mesaj audio 55 telefonului 67
Citirea unui mesaj recepționat 55
Vizualizarea unei conversații 56 Foto-video 68
Ascultarea unui mesaj text 56 Despre aparatul foto-video 68
Schimbarea limbii de scriere 57 Realizarea unei fotografii 68
4 Cuprins

Memorarea informațiilor despre Birou 104


locație în fotografii și videoclipuri 69 Quickoffice 104
Fotografierea în întuneric 69 Citirea documentelor PDF 104
Sfaturi pentru fotografiere și filmare 70 Utilizarea calculatorului 104
Înregistrarea unui videoclip 71 Scrierea unei note 105
Expedierea unei fotografii sau a unui Traducerea cuvintelor 105
videoclip 71 Deschiderea și crearea fișierelor zip 106
Partajarea unei fotografii sau a unui Conversații chat cu colegii 106
videoclip direct din camera foto-
video 72 Gestionarea telefonului 106
Menținerea la zi a software-ului
Fotografiile și videoclipurile 72 telefonului și a aplicațiilor 106
Galerie 72 Administrare fișiere 108
Editarea unei fotografii realizate 75 Eliberarea memoriei telefonului 110
Editor video 75 Administrare aplicații 110
Imprimarea unei fotografii realizate 77 Sincronizarea conținutului 111
Vizionarea fotografiilor și a Copierea contactelor sau a imaginilor
videoclipurilor pe un televizor 77 între telefoane 113
Protejarea telefonului 113
Videoclipuri și TV 78 Pregătirea telefonului pentru
Videoclipuri 78 reciclare 115

Muzică și sunete 79 Conectivitate 115


Music Player 79 Conexiuni Internet 115
Despre Muzică Nokia 82 Ținerea evidenței traficului de date 116
Conținut protejat 82 Wi-Fi 117
Înregistrarea sunetului 83 Conexiuni RVP 118
Redarea muzicii prin radio 83 NFC 119
Radio FM 84 Bluetooth 122
Cablul de date USB 125
Hărți 86 Închiderea unei conexiuni la rețea 126
Despre aplicațiile Hărți 86
Navigarea la destinație 87 Găsirea ajutorului suplimentar 127
Găsirea și vizualizarea locurilor 92 Asistență 127
Memorarea și partajarea locurilor 97
Raportarea informațiilor incorecte Coduri de acces 127
despre hartă 98
Informații de siguranță și despre
Gestionarea timpului 98 produs 128
Ceas 98
Agendă 100 Index 136
Siguranță 5

Siguranță

Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi


periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul
utilizatorului.
OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII
Opriți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă
aceasta poate provoca interferențe sau pericole, de exemplu, în avioane,
în spitale sau în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor
cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie. Respectați
toate instrucțiunile din zonele cu restricție.

SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE


Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp
ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un
autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.

INTERFERENȚE
Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta
performanțele.

SERVICE CALIFICAT
Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului
calificat.

ACUMULATORI, ÎNCĂRCĂTOARE ȘI ALTE ACCESORII


Folosiți numai acumulatori, încărcătoare și alte accesorii omologate de
Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Nu conectați între ele produse
incompatibile.

PĂSTRAȚI APARATUL ÎN STARE USCATĂ


Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.
6 Siguranță

COMPONENTE DIN STICLĂ


Capacul aparatului este realizat din sticlă. Aceasta se poate sparge dacă
aparatul este scăpat pe o suprafață dură sau intră într-un impact puternic.
În cazul în care sticla se sparge, nu atingeți componentele din sticlă ale
aparatului și nu încercați să îndepărtați fragmentele de pe aparat. Nu
utilizați aparatul până când sticla nu este înlocuită de către un personal
specializat.

PROTEJAȚI-VĂ AUZUL
Pentru a împiedica apariția problemelor de auz, evitați audițiile îndelungate
la volume mari. Fiți precaut când țineți aparatul la ureche atunci când
utilizați difuzorul.
Pregătirea pentru utilizare 7

Pregătirea pentru utilizare


Taste și componente
Partea de sus

1 Conector micro-USB
2 Lumină indicator de încărcare
3 Conector AV Nokia (3,5 mm)
4 Tasta de pornire

Partea din față

1 Cască
2 Tasta apel
3 Microfon
4 Tasta Meniu
5 Tasta terminare
6 Cameră foto-video frontală
8 Pregătirea pentru utilizare

Părți laterale

1 Conector pentru încărcător


2 Tasta creștere volum/mărire imagine
3 Tastă Voce
4 Tasta reducere volum/micșorare imagine
5 Comutator de blocare a tastelor
6 Tasta pentru

Partea din spate

1 Zona NFC
2 Difuzor
3 Camera foto-video din spate
4 Bliț aparat foto-video
5 Microfon secundar
6 Orificiu pentru cureaua de purtat la mână
Pregătirea pentru utilizare 9

Ecran tactil
Pentru a controla telefonul, atingeți ușor ecranul cu vârfurile degetelor. Ecranul nu
răspunde dacă utilizați unghiile.
Dacă aveți degetele reci, este posibil ca ecranul să nu răspundă la atingere.

Important: Evitați zgârierea ecranului senzorial. Nu utilizați niciodată un stilou sau


un creion obișnuit și nici alte obiecte ascuțite pe ecranul senzorial.

Anularea zgomotului
În cazul în care sunați dintr-un mediu zgomotos, telefonul elimină zgomotul de fond
pentru ca interlocutorul să vă audă mai clar.
Funcția de anulare a zgomotului nu este disponibilă atunci când utilizați un difuzor
sau un set cu cască.

Pentru o anulare optimă a zgomotului, țineți telefonul cu receptorul la ureche și cu


microfonul principal spre gură. Nu acoperiți microfonul secundar din partea din spate
a telefonului.

Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului


Important: Acest aparat a fost proiectat pentru a fi utilizat numai cu cartelă SIM
standard (vezi ilustrația). Utilizarea unor cartelele SIM incompatibile poate provoca
defecțiuni ale cartelei sau ale aparatului și poate deteriora datele stocate pe cartelă.
Consultați operatorul de servicii mobile în legătură cu utilizarea unei cartele SIM cu
decupaj mini-UICC.

Urmați cu atenție instrucțiunile pentru a evita deteriorarea capacului posterior.


1 Trageți de clema de blocare a capacului spre partea de jos a telefonului, apoi
scoateți-l.
10 Pregătirea pentru utilizare

2 Dacă acumulatorul este introdus, ridicați acumulatorul.

3 Introduceți o cartelă SIM. Asigurați-vă că zona de contacte a cartelei este


îndreptată în sus.
Împingeți cartela până când aceasta se blochează în locașul său.

4 Aliniați contactele și compartimentul acumulatorului și introduceți acumulatorul.

5 Pentru a pune la loc capacul posterior, îndreptați ghearele de fixare din partea de
sus spre locașurile corespunzătoare și apăsați în jos până când capacul se
blochează.
Pregătirea pentru utilizare 11

Introducerea cartelei de memorie


Utilizați numai cartele de memorie microSD și microSDHC omologate de Nokia pentru
a fi folosite cu acest aparat. Cartelele incompatibile pot provoca defecțiuni ale cartelei
și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.

Important: Nu scoateți cartela de memorie în timp ce este utilizată de o aplicație.


În caz contrar se pot produce defecțiuni ale cartelei de memorie și aparatului,
afectând și datele stocate pe cartelă.

Nu lăsați cartelele de memorie la îndemâna copiilor mici.


1 Opriți telefonul.
2 Trageți de clema de blocare a capacului spre partea de jos a telefonului, apoi
scoateți-l.

3 Dacă acumulatorul este introdus, ridicați acumulatorul.

4 Introduceți o cartelă de memorie compatibilă în locaș. Asigurați-vă că zona de


contacte a cartelei este îndreptată în jos.
12 Pregătirea pentru utilizare

5 Împingeți cartela până când aceasta se fixează în locașul său.


6 Puneți la loc acumulatorul și capacul din spate. Asigurați-vă că ați închis corect
capacul.
Puteți înregistra videoclipuri de înaltă definiție. Dacă înregistrați un videoclip pe o
cartelă de memorie, pentru performanțe optime, utilizați cartele microSD rapide, de
calitate superioară, de la producători recunoscuți. Clasa de cartele microSD
recomandată este 4 (32 Mbit/s (4 MB/s)) sau mai mare.

Scoaterea unei cartele de memorie


1 Opriți telefonul.
2 Scoateți capacul spate al telefonului.
3 Dacă acumulatorul este introdus, ridicați acumulatorul.
4 Împingeți cartela până când se deblochează, apoi scoateți-o.

Încărcarea
Încărcarea acumulatorului
Acumulatorul a fost încărcat parțial în fabrică, dar este necesar să îl reîncărcați înainte
de a putea porni telefonul pentru prima oară.
Dacă telefonul indică energie insuficientă, efectuați următoarele:

2
Pregătirea pentru utilizare 13

Nu este necesar să încărcați acumulatorul o anumită perioadă de timp și puteți utiliza


telefonul în timp ce se încarcă.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, este posibil să dureze câteva minute
înainte ca indicatorul de încărcare să se afișeze sau înainte de a putea efectua apeluri.
Indicaţie: De asemenea, puteți să utilizați un încărcător USB compatibil pentru a
încărca acumulatorul.

Încărcarea acumulatorului prin USB


Acumulatorul este aproape descărcat, dar nu aveți un încărcător la dvs.? Puteți utiliza
un cablu USB compatibil pentru a conecta telefonul la un aparat compatibil, cum ar fi
un computer.
Dacă nu aveți o priză disponibilă la îndemână, puteți încărca acumulatorul prin USB.
În timpul încărcării aparatului se pot transfera date. Randamentul încărcării prin USB
variază semnificativ. Începerea încărcării și pornirea aparatului se pot produce cu
întârzieri mari.
Puteți utiliza telefonul în timp ce acesta se încarcă.
Pentru a nu deteriora conectorul de încărcător, aveți grijă ori de câte ori conectați sau
deconectați cablul încărcătorului.
14 Pregătirea pentru utilizare

Pornirea și oprirea telefonului


Pornirea
Apăsați lung tasta de pornire până când telefonul începe să vibreze.
Oprirea
Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire .

Prima utilizare a telefonului


Începeți să utilizați telefonul - copiați contacte, mesaje și alte lucruri de pe telefonul
vechi. Telefonul vă îndrumă când îl porniți pentru prima dată.

Pentru a porni o acțiune, selectați . Pentru a ignora o acțiune, selectați .

Pentru a utiliza servicii Nokia, creați un cont Nokia. Aveți nevoie de o conexiune la
Internet. Pentru informații despre costurile posibile, contactați furnizorul de servicii
de rețea. Dacă nu vă puteți conecta la Internet, puteți crea un cont mai târziu.
Dacă aveți deja un cont Nokia, introduceți numele de utilizator și parola, apoi selectați
.

Indicaţie: Ați uitat parola? Puteți să solicitați trimiterea parolei printr-un mesaj de e-
mail sau printr-un mesaj text.
Utilizați aplicația Comutare telefon pentru a copia diverse lucruri, cum ar fi:
• Contacte
• Mesaje
• Imagini
• Videoclipuri
Când configurați contul de e-mail, puteți seta ca folderul Curier intrări să fie afișat pe
ecranul de start, pentru a putea verifica e-mailul cu ușurință.
Dacă este necesar să efectuați un apel de urgență în timpul configurării telefonului,
apăsați tasta apel.
Pregătirea pentru utilizare 15

Copierea contactelor sau a fotografiilor din vechiul telefon


Doriți să copiați informații importante din telefonul Nokia anterior și să începeți să
utilizați rapid noul telefon? Utilizați aplicația Comutare telefon pentru a copia gratuit,
de exemplu, contactele, intrările din agendă și fotografiile în noul telefon.
Vechiul telefon trebuie să accepte funcția Bluetooth.

1 Selectați > Setări > Conectivitate > Transfer de date > Comutare telefon.
2 Selectați vechiul telefon din listă, apoi asociați telefoanele. Funcția Bluetooth
trebuie să fie activată pe ambele telefoane.
3 Dacă un alt telefon solicită o parolă, introduceți parola în ambele telefoane.
Parola este numai pentru conexiunea curentă și o puteți defini singur. La unele
telefoane, parola este fixată. Pentru detalii, consultați ghidul utilizatorului pentru
celălalt telefon.
4 Selectați ce doriți să copiați, apoi selectați OK.
Dacă vechiul telefon Nokia nu are aplicația Comutare telefon, noul telefon o expediază
într-un mesaj prin Bluetooth. Pentru a instala aplicația, deschideți mesajul în vechiul
telefon, apoi urmați instrucțiunile afișate pe telefon.
Indicaţie: De asemenea, puteți utiliza aplicația Comutare telefon pentru a copia
ulterior informațiile din alte telefoane.

Blocarea și deblocarea tastelor și ale ecranului


Pentru a evita efectuarea unor apeluri din greșeală atunci când telefonul este în
buzunar sau în poșetă, blocați tastele și telefonul.
Glisați tasta de blocare.
16 Pregătirea pentru utilizare

Indicaţie: Pentru a debloca, puteți să apăsați tasta meniu și să selectați Deblocare.

Setarea aparatului să blocheze automat tastele și ecranul


1 Selectați > Setări și Telefon > Afișaj > Expir. dur. bloc. taste/ecran.
2 Definiți perioada de timp după care tastele și ecranul se blochează automat.

Amplasarea antenelor
Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta este în uz. Contactul cu
antenele afectează calitatea comunicării și poate reduce durata de funcționare a
acumulatorului din cauza creșterii nivelului de consum în timpul funcționării.

Zona antenei este evidențiată.

Schimbați volumului unui apel telefonic, al unei melodii sau al unui videoclip
Utilizați tastele de volum.
Puteți să modificați volumul în timpul unui apel sau când o aplicație este activă.
Difuzorul încorporat vă permite să vorbiți și să ascultați de la o distanță mică, fără a
fi nevoie să țineți telefonul la ureche.
Pornirea sau oprirea difuzorului în timpul unui apel
Selectați sau .
Pregătirea pentru utilizare 17

Prinderea curelei de purtat la mână


Treceți curelușa de purtat la mână și strângeți-o.

Setul cu cască
Puteți să conectați la telefon un set compatibil cu cască sau căști compatibile.

Citiți ghidul utilizatorului de pe telefon

Telefonul are un ghid al utilizatorului încorporat. Acesta vă însoțește permanent


și este disponibil atunci când trebuie. Selectați > Ghid utiliz..

Deschiderea ghidului utilizatorului dintr-o aplicație


Selectați > Ghid utilizator. Aceasta nu este disponibilă din toate aplicațiile.
Căutarea ghidului utilizatorului
Când ghidul utilizatorului este deschis, selectați > Căutare și introduceți o literă
sau un cuvânt în câmpul de căutare.
Deschiderea unei aplicații din ghidului utilizatorului
Selectați legătura către aplicație dintr-un subiect.
Pentru a comuta înapoi la ghidul utilizatorului, apăsați prelung tasta meniu, deplasați
degetul către stânga sau către dreapta și selectați ghidul utilizatorului.

Legăturile către subiecte corelate ar putea fi la sfârșitul instrucțiunilor.


18 Instalarea aplicației Nokia Suite pe calculator

Instalarea aplicației Nokia Suite pe calculator

Cu ajutorul aplicației pentru PC, Nokia Suite, puteți gestiona conținutul de pe telefon
și îl puteți sincroniza cu un calculator compatibil. De asemenea, puteți să actualizați
telefonul cu cele mai recente versiuni de software și să descărcați hărți.
Poate fi necesară o conexiune la Internet. Pentru informații despre costurile cu
transferurile de date, contactați furnizorul de servicii de rețea.
Descărcați pe computer cea mai recentă versiune de Nokia Suite, de la
www.nokia.com/nokiasuite.

Instalarea aplicației Nokia Suite folosind telefonul


1 Conectați telefonul la calculator cu ajutorul unui cablu USB compatibil.
Dacă utilizați sistemul de operare Windows XP sau Windows Vista pe computer,
setați modul USB al aparatului în Mem. de masă. Pentru a seta modul USB pe
telefon, glisați în jos din zona de informare și selectați > Mem. de masă.
Memoria de masă a telefonului și cartela de memorie apar ca discuri amovibile pe
PC.
2 Dacă fereastra de instalare nu se deschide automat, în managerul de fișiere de
pe computer, căutați și deschideți telefonul, apoi faceți dublu clic pe fișierul de
instalare Nokia Suite.
3 Urmați instrucțiunile afișate pe calculator.
4 La finalizarea instalării, dacă utilizați Windows XP sau Windows Vista pe computer,
asigurați-vă că modul USB al aparatului este Nokia Suite.
Pentru informații suplimentare despre Nokia Suite și pentru a afla cu ce sisteme de
operare funcționează Nokia Suite, accesați www.nokia.com/nokiasuite.

Utilizarea elementară
Utilizarea barei de instrumente
Bara de instrumente din partea de jos a ecranului vă ajută să navigați mai ușor pe
telefon.
Deschideți meniul principal.
Efectuarea unui apel.
Revenirea la ecranul anterior.
Căutarea aplicațiilor.
Deschide meniul de opțiuni.
Utilizarea elementară 19

Acțiuni pe ecranul senzorial


Pentru a interacționa cu interfața utilizator, atingeți sau atingeți și mențineți
atingerea ecranului senzorial.

Important: Evitați zgârierea ecranului senzorial. Nu utilizați niciodată un stilou sau


un creion obișnuit și nici alte obiecte ascuțite pe ecranul senzorial.
Deschiderea unei aplicații sau a altui element de pe ecran
Atingeți aplicația sau elementul.
Accesarea rapidă a funcțiilor
Atingeți și mențineți articolul. Se deschide un meniu pop-up cu opțiunile disponibile.

Exemplu: Pentru a expedia o imagine sau a șterge o alarmă, atingeți și mențineți


atingerea pe imagine sau alarmă și selectați opțiunea corespunzătoare din meniul
pop-up.

Glisarea unui articol


Atingeți și mențineți un articol, apoi glisați degetul pe ecran.
20 Utilizarea elementară

Exemplu: Puteți să glisați articole în ecranul de start.

Trecere
Așezați degetul pe ecran și glisați constant degetul în direcția dorită.

Exemplu: Pentru a comuta în alt ecran inițial, glisați spre stânga sau spre dreapta.
Pentru a parcurge o listă sau un meniu: glisați rapid degetul pe ecran, în sus sau în
jos, apoi ridicați degetul. Pentru a opri parcurgerea, atingeți ecranul.

Mărirea și micșorarea
Așezați două degete pe un articol, cum ar fi o hartă, o imagine sau o pagină Web și
glisați degetele unul spre celălalt sau în direcții diferite.
Utilizarea elementară 21

Indicaţie: De asemenea, puteți atinge de două ori articolul.

Utilizarea comenzilor rapide


Nu trebuie să parcurgeți multe comenzi pentru a închide sau a deschide conexiunea
Internet sau pentru a trece telefonul în mod silențios. Puteți să accesați aceste setări
direct din meniul de stare, indiferent de aplicația sau ecranul în care vă aflați.
Deplasați degetul în jos din zona de notificare.

În meniul de stare, puteți să efectuați următoarele:


• Vizualizați notificările despre apelurile nepreluate sau despre mesajele necitite
• Trecerea telefonului pe silențios
• Modificarea setărilor de conectivitate
• Vizualizați conexiunile Wi-Fi disponibile și conectați-vă la rețeaua Wi-Fi
22 Utilizarea elementară

• Gestionați conexiunile Bluetooth


Indicaţie: Când ascultați muzică, puteți să accesați rapid playerul muzică din zona de
stare.

Comutarea între aplicațiile deschise


Puteți să vedeți ce aplicații și activități sunt deschise în fundal și să comutați între
acestea.
Apăsați și mențineți apăsată tasta meniu, glisați cu degetul spre stânga sau spre
dreapta, apoi selectați aplicația dorită.

Aplicațiile care se execută în fundal consumă energia acumulatorului și memorie.


Pentru a închide o aplicație pe care nu o utilizați, selectați .

Indicaţie: Pentru a închide toate aplicațiile deschise, apăsați lung pe comutatorul de


activități și din meniul pop-up selectați Închidere toate.

Scrierea textului
Introducerea textului cu tastatura virtuală
Utilizați tastatura virtuală
Pentru a activa tastatura virtuală, selectați un câmp de introducere a textului. Puteți
să utilizați tastatura virtuală atât în mod peisaj, cât și în mod portret.
Este posibil ca tastatura virtuală în modul portret să nu fie disponibilă în toate limbile
de scriere.
Utilizarea elementară 23

1 Tastatura virtuală
2 Tasta Închidere - Închide tastatura virtuală.
3 Tastele Shift și caps lock - Pentru a introduce o literă mare în timp ce scrieți cu
litere mici sau invers, selectați tasta înainte de a introduce caracterul. Pentru a
activa modul caps lock, selectați tasta de două ori.
4 Set de caractere - Selectează setul de caractere dorit. De exemplu, cifre sau
caractere speciale.
5 Tastele săgeți - Mutați cursorul la stânga sau la dreapta.
6 Bara de spațiu – Inserați un spațiu.
7 Meniu Introducere - Activează introducerea textelor prin metoda predictivă sau
schimbă limba de introducere.
8 Tasta Enter - Mută cursorul pe rândul următor sau la următorul câmp de
introducere. Funcțiile suplimentare sunt în funcție de contextul curent. De
exemplu, în câmpul adresă Web din browser, funcționează ca pictograma Salt.
9 Tasta Backspace - Șterge un caracter.
Comutarea între tastatura virtuală și tastatură virtuală alfanumerică în modul
portret
Selectați > Tastatură alfanumerică sau Tastatură QWERTY.
Adăugarea unui accent la un caracter
Apăsați lung caracterul.

Activarea textului cu funcția de predicție în tastatura pe ecran


Introducerea predictivă a textului nu este disponibilă în toate limbile.
1 Selectați > Opțiuni scriere > Activare predicție. este afișat.
2 Începeți să scrieți un cuvânt.
3 Pentru a vedea sugestiile pentru posibilele cuvinte, selectați cuvântul pe care îl
scrieți. Când se afișează cuvântul corect, selectați cuvântul.
4 În cazul în care cuvântul nu este în dicționar, telefonul sugerează un alt cuvânt
asemănător din dicționar. Pentru a adăuga noul cuvânt în dicționar, selectați
cuvântul pe care l-ați scris.
24 Utilizarea elementară

Dezactivarea textului cu funcție de predicție


Selectați > Opțiuni scriere > Dezactivare predicție.
Modificarea setărilor de introducere a textului
Selectați > Opțiuni scriere > Setări.

Introducerea textului cu tastatura virtuală


Utilizarea tastaturii virtuale alfanumerice
Dacă preferați să utilizați tastatura alfanumerică atunci când scrieți în mod portret,
puteți să comutați de la tastatura virtuală la tastatura virtuală alfanumerică.
1 Selectați un câmp de introducere a textului.
2 Selectați > Tastatură alfanumerică.

1 Taste numerice
2 * - Introduceți un caracter special sau, dacă este activat modul de introducere a
textului cu funcția de predicție și cuvântul este subliniat, comutați între cuvintele
candidate.
3 Tasta Închidere - Închide tastatura virtuală alfanumerică.
4 Tastele săgeți - Mută cursorul la stânga sau la dreapta.
5 Meniul de introducere – Activează modul de introducere a textului cu funcția de
predicție sau comută la tastatura virtuală.
6 Tasta Backspace - Șterge un caracter.
7 Tasta Shift – Comută între litere mari și mici. Pentru a activa sau a dezactiva modul
de introducere a textului cu funcția de predicție, selectați rapid tasta de două ori.
Pentru a comuta între modul alfabetic și cel numeric, selectați și mențineți
selectată tasta.
Utilizarea elementară 25

8 Indicator de introducere a textului (dacă este disponibil) - Indică dacă se scrie cu


litere mari sau mici, modul alfabetic sau numeric și dacă este activat modul de
introducere cu funcția de predicție.

Activarea introducerii tradiționale a textului cu tastatura virtuală


Selectați # de două ori, în succesiune rapidă.

Introducerea unui caracter


1 Selectați de mai multe ori o tastă numerică (1-9), până când apare caracterul dorit.
Sunt disponibile și alte caractere, nu doar cele vizibile pe tastă.
2 Dacă următoarea literă este alocată aceleiași taste, așteptați afișarea cursorului
sau deplasați cursorul înainte, apoi selectați din nou tasta.
Introducerea unui spațiu
Selectați 0.
Mutarea cursorului pe următoarea linie
Selectați 0 de trei ori.

Activarea introducerii predictive a textelor prin intermediul tastaturii virtuale


Modul de introducere a textului cu funcția de predicție se bazează pe un dicționar
încorporat la care puteți adăuga cuvinte noi. Modul de introducere a textului cu funcția
de predicție nu este disponibil pentru toate limbile.
1 Selectați > Activare text predictiv.
2 Pentru a scrie cuvântul dorit, utilizați tastele 2-9. Selectați fiecare tastă o singură
dată pentru fiecare literă. De exemplu, pentru a scrie Nokia când este selectat
dicționarul englez, selectați 6 pentru N, 6 pentru o, 5 pentru k, 4 pentru i și 2
pentru a.
Cuvântul propus se schimbă după fiecare selecție de tastă.
3 În cazul în care cuvântul nu este corect, selectați * de mai multe ori, până când se
afișează potrivirea corectă. În cazul în care cuvântul nu este în dicționar, selectați
Scriere și introduceți cuvântul folosind modul tradițional de introducere a textului
și selectați OK.
În cazul în care după cuvântul introdus apare caracterul ?, cuvântul nu se găsește
în dicționar. Pentru a adăuga un cuvânt în dicționar, selectați *, introduceți
cuvântul folosind modul tradițional de introducere a textului și selectați OK.
4 Pentru a insera un spațiu, selectați 0. Pentru a introduce un semn de punctuație,
selectați 1, apoi selectați * de mai multe ori, până când se afișează semnul corect.
5 Începeți să scrieți cuvântul următor.
26 Utilizarea elementară

Dezactivarea modului de introducere a textului cu funcția de predicție


Selectați # de două ori, în succesiune rapidă.

Definirea limbii de scriere


Selectați > Setări și Telefon > Introducere tactilă > Limbă de scriere.
Modificarea limbii în timpul scrisului
Selectați > Limbă de scriere.

Opțiunile disponibile pot să varieze.

Indicatori pe afișaj
Pictograme generale

Ecranul senzorial și tastele sunt blocate.


Cineva a încercat să vă sune.
Aveți mesaje necitite.
Dacă pictograma de mesaje luminează intermitent, este posibil ca dosarul
Curier intrări să fie plin.
Ați ratat un eveniment din agendă.
Este setată o alarmă.
Mesajele de trimis așteaptă în dosarul Căsuță ieșiri.
Utilizați a doua linie telefonică.
Apelurile primite sunt retransmise către un alt număr. Dacă aveți două linii
telefonice, un număr indică linia activă.
Telefonul este pregătit pentru un apel Internet.
Un apel de date este activ.
Utilizarea elementară 27

Pictogramele Bluetooth și USB

Caracteristica Bluetooth este activată.


Când pictograma clipește, telefonul încearcă să se conecteze la un alt aparat.
Telefonul expediază date prin Bluetooth.
Un cablu USB este conectat la telefon.
Telefonul execută o sincronizare.
Transmițătorul FM este activ.
Transmițătorul FM transmite.
La telefon este conectat un set cu cască compatibil.
La telefon este conectat un kit auto compatibil.
La telefon este conectat un telefon text compatibil.

Pictograme de rețea

Telefonul este conectat la o rețea GSM.


Telefonul este conectat la o rețea 3G.
Este deschisă o conexiune Wi-Fi.
Se deschide sau se închide o conexiune de date GPRS.
O conexiune GPRS este deschisă.
28 Utilizarea elementară

O conexiune GPRS este în așteptare.


Se deschide sau se închide o conexiune de date EGPRS.
Este deschisă o conexiune de date EGPRS.
O conexiune de date EGPRS este în așteptare.
Se deschide sau se închide o conexiune de date 3G.
O conexiune 3G este deschisă.
O conexiune 3G este în așteptare.
Se deschide sau se închide o conexiune HSPA.
O conexiune HSPA este deschisă.
O conexiune HSPA este în așteptare.

Setarea telefonului să lumineze intermitent pentru apelurile sau mesajele


nepreluate
Când lumina de notificare a telefonului luminează intermitent, aveți un apel nepreluat
sau ați primit un mesaj.
Selectați > Setări și Telefon > Lumini notificare > Lumină notificare.

Lanternă
Blițul aparatului foto-video poate fi utilizat ca lanternă. Pentru a aprinde, respectiv a
stinge lanterna, glisați lung comutatorul de blocare a tastelor timp de două secunde.
Nu luminați cu lanterna în ochii niciunei persoane.

Căutarea pe telefon și pe Internet

Explorați telefonul și Internetul. Puteți să căutați mesaje de e-mail, contacte,


fotografii, muzică sau aplicații stocate pe telefon sau pe Internet.
Selectați > Căutare.
1 Începeți să scrieți cuvântul căutat, apoi selectați dintre potrivirile propuse.
2 Pentru a căuta pe Internet, selectați legătura de căutare pe Internet de la sfârșitul
listei de rezultate ale căutării. Aveți nevoie de o conexiune Internet activă.
Indicaţie: Puteți să adăugați un widget de căutare în ecranul de start. Apăsați lung o
zonă liberă din ecranul de start și selectați Adăugare widget și widgetul de căutare
din listă.

Utilizarea telefonului în modul deconectat


În locurile în care nu doriți să efectuați sau să recepționați apeluri, puteți să accesați
agenda, lista de contacte și jocurile offline, dacă activați profilul deconectat. Opriți
Utilizarea elementară 29

telefonul dacă folosirea telefoanelor mobile nu este permisă sau dacă aceasta poate
provoca interferențe sau pericole.
Apăsați tasta de pornire și selectați Deconectat.
Atunci când este activ profilul deconectat, conexiunea cu rețeaua celulară se închide.
Se întrerup toate semnalele de radiofrecvență între telefon și rețeaua celulară. Dacă
încercați să trimiteți un mesaj, acesta este amplasat în dosarul Căsuță ieșiri și se
expediază numai la activarea unui alt profil.
Telefonul poate fi utilizat și fără cartelă SIM. Opriți telefonul și scoateți cartela SIM.
Când porniți din nou telefonul, profilul deconectat este activat.

Important: În profilul deconectat nu puteți efectua sau primi apeluri și nu puteți


folosi nicio funcție care necesită acoperire în rețeaua mobilă. Este posibil să puteți
efectua apeluri către numărul oficial de urgență programat în aparat. Pentru a efectua
apeluri trebuie să treceți întâi la un alt profil.
Atunci când profilul deconectat este activat, puteți să vă conectați la o rețea Wi-Fi,
de exemplu, pentru a vă citi mesajele de e-mail sau pentru a naviga pe Internet. De
asemenea, puteți să utilizați Bluetooth.
Dacă NFC este activat, acesta este activ și în profilul Deconectat. Pentru a dezactiva
NFC, selectați > Setări și Conectivitate > NFC > NFC > Dezactivat.
Nu uitați să respectați toate cerințele referitoare la siguranță în vigoare.

Prelungirea duratei de viață a acumulatorului


Dacă aveți impresia că aveți des nevoie de un încărcător, vă prezentăm câțiva pași
pentru reducerea consumului de energie al telefonului.
• Încărcați întotdeauna complet acumulatorul.
• Când este activat modul de economisire a energiei, setările telefonului, cum ar fi
Mod rețea și protecție ecran, sunt optimizate.
Activarea modului de economisire a energiei
Apăsați tasta de pornire și selectați Activare econ. energie. Pentru a dezactiva
modul de economisire de energie, apăsați tasta de pornire și selectați Dezactiv.
econ. energie.

Închiderea aplicațiilor pe care nu le utilizați


Apăsați lung tasta meniu, glisați cu degetul până când se afișează aplicația dorită și
selectați .
30 Utilizarea elementară

Sunete, teme și efecte


• Dezactivați sunetele nenecesare, cum ar fi sunetele emise de tastatură.
• Utilizați căști cu fir, mai degrabă decât difuzorul.
• Modificați durata de timp după care se stinge afișajul telefonului.
Setarea perioadei de întrerupere
Selectați > Setări și Telefon > Afișaj > Durată iluminare.

Activarea unei teme întunecoase și a unei imagini de fundal


Selectați > Setări și Teme > General.
Pentru a schimba imaginea de fundal, în ecranul de start, selectați > Modif.
imagine de fundal.
Dezactivarea efectelor de animație din fundal
Selectați > Setări și Teme > General > > Efecte temă > Dezactivate.
Reducerea luminozității ecranului
Selectați > Setări și Telefon > Afișaj > Luminozitate.
Dezactivarea protecției de ecran Ceas mare
Selectați > Setări și Teme > Protector ecran > Lipsă.

Utilizarea rețelei
• Dacă ascultați muzică sau dacă utilizați în alt mod telefonul, dar nu doriți să
efectuați sau să recepționați apeluri, activați profilul dezactivat.
• Setați telefonul să verifice mai puțin frecvent dacă ați primit noi mesaje de e-mail.
• Utilizați o conexiune Wi-Fi pentru a vă conecta la Internet, în locul unei conexiuni
mobile de date (GPRS sau 3G).
• Dacă telefonul este setat să utilizeze atât rețele GSM, cât și rețele 3G (mod dual),
telefonul utilizează mai multă energie când caută rețele 3G.
Dezactivarea conexiunii Bluetooth când nu este necesară
Deplasați degetul în jos din zona de notificare și selectați .

Întreruperea căutării rețelelor Wi-Fi disponibile cu telefonul


Deplasați degetul în jos din zona de notificare și selectați .

Stabilirea unei conexiuni mobile de date (3G sau GPRS) numai dacă este necesar
Pentru a închide conexiunea de date mobilă, deplasați degetul în jos din zona de
notificare și selectați .
Personalizarea 31

Restabilirea setărilor originale


Dacă telefonul nu funcționează corect, puteți readuce anumite setări la valorile
originale.
1 Închideți toate apelurile și conexiunile active.
2 Selectați > Setări și Telefon > Management telefon > Setări fabrică >
Restaurare.
3 Dacă vi se solicită, introduceți codul de siguranță.
Această operație nu afectează documentele sau fișierele stocate pe telefon.
După ce restaurați setările originale, telefonul se oprește, apoi pornește din nou.
Această operație poate dura mai mult timp decât de obicei.

Personalizarea
Profiluri
Despre profiluri
Selectați > Setări > Profiluri.

Așteptați un apel, dar nu puteți lăsa telefonul să sune? Pe telefon există diferite
grupuri de setări, denumite profiluri, pe care le puteți personaliza în funcție de
evenimente și medii. De asemenea, puteți crea propriile profiluri.
Profilurile se pot personaliza în următoarele maniere:
• Modificați sunetul de apel și sunetele de avertizare pentru mesaje.
• Modificați volumul sunetului de apel și al sunetelor de taste.
• Dezactivați sunetele de taste și a cele de avertizare.
• Activați alertele prin vibrații.
• Setați telefonul să pronunțe numele contactului apelant.
Indicaţie: Doriți să accesați rapid profilurile? Adăugarea unui widget de profil în
ecranul de start.

Personalizarea sunetului de apel și a altor sunete


Puteți personaliza sunetele de apel ale telefonului pentru fiecare profil.
Selectați > Setări > Profiluri.
Selectați profilul, Personalizare și opțiunea dorită.
32 Personalizarea

Indicaţie: Pentru a descărca mai multe sunete de apel de la Magazinul Nokia, selectați
Descărcare sunete. Pentru informații suplimentare, accesați www.nokia.com/
support.
Indicaţie: Pentru a seta melodia preferată drept sunet de apel (din Music Player)
selectați Melodii.

Trecerea telefonului pe silențios


Când este activat profilul silențios, toate sunetele de apel și toate sunetele de alertă
sunt oprite. Comutați la acest profil când sunteți, de exemplu, la cinema sau la o
întâlnire.
Glisați degetul în jos din zona de notificare, apoi selectați Silențios.

Schimbarea profilului pentru ședințe


Atunci când este activat profilul pentru întâlniri, telefonul emite un bip discret în locul
sunetului de apel.
Apăsați tasta de pornire și selectați Întâlnire.

Crearea unui profil nou


Cum puteți adapta telefonul la nevoile dvs. profesionale, de studiu sau casnice? Puteți
crea profiluri noi pentru diferitele situații și le puteți denumi corespunzător.
Selectați > Setări > Profiluri.
Selectați > Creare profil nou, apoi definiți setările din profil.
Indicaţie: Puteți seta un sunet de apel special pentru profilul dvs. Selectați Sunet de
apel.

Setarea unui profil temporizat


Puteți să activați un profil până la o oră stabilită, după care se activează din nou profilul
anterior utilizat.
Selectați > Setări > Profiluri.
1 Selectați profilul dorit și selectați Programare.
2 Setați ora la care doriți să expire profilul temporizat.

Schimbarea temei
Temele pot schimba felul în care arată telefonul – schimbați aspectul și schema
de culori.
1 Selectați > Setări > Teme.
Personalizarea 33

2 Selectați General și o temă.


Indicaţie: Pentru a descărca mai multe teme de la Magazinul Nokia, selectați
Descărcare teme. Pentru a informații suplimentare despre Magazinul Nokia, vizitați
www.nokia.com/support.

Ecran de start
Despre ecranul de Start
În ecranul de start, puteți:
• Să vedeți notificările sau indicatorii apelurilor nepreluate și mesajelor
recepționate
• Să deschideți aplicațiile preferate
• Să controlați aplicații, cum ar fi playerul muzică
• Să adăugați comenzi rapide pentru diferite funcții, cum ar fi pentru scrierea
mesajelor
• Să vizualizați contactele preferate și să le apelați sau să expediați mesaje rapid
Puteți să aveți mai multe ecrane de start. Încercați să separați serviciul și viața privată
în propriile ecrane de start.
Ecranul de start este interactiv. Pentru a verifica agenda, selectați data. Pentru a seta
o alarmă, selectați ceasul.

Personalizarea ecranului inițial


Doriți să vedeți peisajul sau fotografiile preferate cu familia ca imagine de fundal în
ecranul de start? De asemenea, puteți să schimbați imaginea de fundal și să rearanjați
articolele din fiecare ecran de start pentru a-l personaliza.
Schimbarea imaginii de fundal
Atingeți lung o zonă goală de pe ecranul de start, apoi selectați Modif. imag. fundal.

Indicaţie: Preluați mai multe imagini de fundal de la Magazinul Nokia. Pentru informații
suplimentare, accesați www.nokia.com/support.
Rearanjarea articolelor din ecranul de start
Atingeți lung un articol, apoi glisați-l în noua locație.
34 Personalizarea

Indicaţie: Puteți să glisați și să fixați articole între diferite ecrane de start.


Adăugarea unui nou ecran de start
Selectați > Adăugare alt ecran de start.

Adăugarea unui widget în ecranul inițial


Vă interesează condițiile meteo de azi sau știrile momentului? Puteți să adăugați
miniaplicații (widgeturi) în ecranul de start și să vedeți informațiile importante dintr-
o privire.
Atingeți prelung o zonă goală de pe ecranul de start și din meniul pop-up, selectați
Adăugare widget și un widget.
Un widget poate îmbunătăți aplicația corespunzătoare și poate, de asemenea, să
modifice felul în care funcționează aplicația.
Indicaţie: Puteți să descărcați mai multe widgeturi din Magazinul Nokia.
Utilizarea serviciilor sau preluarea de conținut pot implica transferul unor volume mari
de date, ceea ce poate duce la apariția unor costuri legate de trafic.
Este posibil ca unele widgeturi din ecranul de start să se conecteze la Internet în mod
automat. Pentru a preveni acest lucru, închideți conexiunea de date mobilă. Deplasați
degetul în jos din zona de notificare și selectați .

Ștergerea unui widget din ecranul de start


Apăsați lung pe widget și selectați .
Personalizarea 35

Adăugarea unei comenzi rapide în ecranul de start


Știați că puteți să creați comenzi rapide către aplicațiile și funcțiile cel mai frecvent
utilizate? Puteți să adăugați comenzi rapide sau acțiuni, cum ar fi scrierea unui mesaj.
Atingeți prelung o zonă goală de pe ecranul de start și, din meniul pop-up, selectați
Adăug. com. rapidă și aplicația sau acțiunea.

Comutarea între ecranele de start


Puteți să aveți mai multe ecrane de start. De exemplu, creați ecrane de start separate
pentru serviciu și pentru viața privată și personalizați-le pentru a avea conținut diferit.
Pentru a comuta în alt ecran de start, glisați spre stânga sau spre dreapta.

indică ecranul de start curent.

Adăugarea contactelor importante în ecranul de start


Adăugați cele mai importante contacte în ecranul de start, pentru a le putea apela sau
trimite mesaje rapid.
Selectați > Contacte.
Selectați un contact care este memorat în memoria telefonului și > Adăugare la
ecran de start.
Apelarea unui contact
În ecranul de start, selectați contactul și apăsați tasta apel. În cazul în care contactul
are mai multe numere, selectați numărul dorit.
Expedierea unui mesaj către un contact
În ecranul de start, selectați contactul și Mesaj.
Ștergerea unui contact din ecranul de start
În ecranul de start, apăsați lung contactul și selectați .
36 Personalizarea

Contactul este eliminat din ecranul de start, dar rămâne în lista de contacte.

Organizarea aplicațiilor
Doriți să găsiți mai rapid aplicațiile cel mai frecvent utilizate? În meniul principal, puteți
să organizați aplicațiile în dosare și să ascundeți aplicațiile mai puțin utilizate.

Selectați .

Crearea unui dosar nou


Selectați > Dosar nou.
Mutarea unei aplicații într-un dosar
Apăsați lung aplicația, apoi selectați Mutare în dosar și noul dosar.

Indicaţie: Pentru a glisa și a fixa aplicațiile și dosarele, în meniu, atingeți lung ecranul,
apoi selectați Aranjare.

Descărcarea unui joc, a unei aplicații sau a altui articol


Descărcați pe aparat jocuri, aplicații sau videoclipuri gratuite sau cumpărați mai mult
conținut pentru telefon. În oferta Magazinului Nokia, puteți găsi conținut proiectat
special pentru telefonul dvs.
1 Selectați > Magazin, apoi conectați-vă la contul Nokia.
2 Selectați articolul.
3 Dacă articolul are un preț, selectați Cumpărare. Dacă articolul este gratuit,
selectați Descărcare.
4 Puteți plăti cu o carte de credit sau, dacă se poate, pe factura telefonului.
Pentru a memora detaliile cărții de credit în contul Nokia, selectați Adăugare.
5 Selectați Plată.
6 Pentru a confirma, introduceți numele de utilizator și parola contului Nokia, apoi
selectați Continuare pentru a începe descărcarea.
La finalizarea descărcării, puteți deschide sau vizualiza articolul. Puteți răsfoi în
continuare pentru a găsi mai multe informații în timpul descărcării.
Tipul de conținut determină locul în care este memorat articolul în telefon. Pentru a
modifica locația implicită, selectați > Preferințe de instalare și locul în care doriți
să memorați articolele.
Indicaţie: Utilizați o conexiune Wi-Fi pentru a descărca fișiere mai mari, cum ar fi
jocuri, aplicații sau videoclipuri.
Telefon 37

Indicaţie: Pentru a evita introducerea repetată a detaliilor cărții de plată la


cumpărarea articolelor din Magazinul Nokia, memorați detaliile în contul Nokia. Puteți
adăuga mai multe cărți pentru efectuarea plăților și puteți alege care este utilizată la
cumpărare.
Disponibilitatea modalităților de plată depinde de țara de reședință și de furnizorul
de servicii de rețea.
Pentru informații suplimentare despre un articol, contactați editorul articolului.

Telefon
Apelarea unui număr de telefon
1 În ecranul de start, selectați , apoi introduceți numărul de telefon.
Pentru a șterge un număr, selectați .
Pentru a introduce caracterul +, utilizat pentru apeluri internaționale, selectați de
două ori *.
2 Apăsați tasta de apelare.
3 Pentru a termina apelul, apăsați tasta de terminare.

Pornirea difuzorului în timpul unui apel


Pentru a permite altor persoane din încăpere să participe la conversație, porniți
difuzorul încorporat.

Selectați .

Atunci când efectuați sau recepționați un apel video, difuzorul este pornit automat.
Oprirea difuzorului
Selectați .

Căutarea unui contact din ecranul de apelare


În ecranul de start, selectați , apoi începeți să scrieți primul sau al doilea nume al
contactului. De asemenea, puteți căuta după numele companiei. Selectați fiecare
tastă numerică o dată pentru fiecare literă. De exemplu, pentru a căuta Nokia,
selectați 6, 6, 5, 4, apoi 2.
38 Telefon

Apelarea contactului găsit


Selectați contactul.
Expedierea unui mesaj contactului
Selectați lung contactul, iar din fișa acestuia, selectați Mesaj.
Efectuarea unui apel video către un contact
Selectați lung contactul, iar din fișa acestuia, selectați Apel video.

Trecerea telefonului în modul silențios


Dacă telefonul sună într-o situație în care nu doriți să fiți deranjat, puteți suprima
sunetul întorcând telefonul cu fața în jos.
Activarea modului silențios
Selectați > Setări și Telefon > Setări senzor > Dezactivare sunet apeluri >
Activați.

Atunci când sună telefonul, întoarceți telefonul cu fața în jos.


Telefon 39

Apelarea unui contact


1 Selectați > Contacte.
2 Pentru a căuta un contact, selectați , apoi scrieți primele litere sau caractere
ale primului sau celui de-al doilea nume în câmpul de căutare.
3 Selectați contactul.
4 În fișa de contact, selectați Apel vocal.
5 În cazul în care contactul are mai multe numere de telefon, selectați numărul pe
care doriți să îl apelați.

Preluarea unui apel în așteptare


Puteți răspunde la un apel când sunteți angajat deja într-o altă convorbire. Apel în
așteptare este un serviciu de rețea.
Apăsați tasta de apelare. Primul apel este trecut în așteptare.
Activarea sau dezactivarea sau verificarea stării serviciului
Selectați > Setări și Apelare > Apel > Apel în așteptare > Activare, Dezactivare
sau Verificare stare.
Comutarea între un apel activ și unul în așteptare
Selectați > Comutare.
Conectarea unui apel în așteptare la apelul activ
Selectați > Transfer. V-ați deconectat de la apeluri.
Terminarea unui apel activ
Apăsați tasta de terminare.
40 Telefon

Terminarea ambelor apeluri


Selectați > Terminare toate apelurile.

Efectuarea unui apel video


Aveți prieteni sau membri de familie cu care nu vă întâlniți prea des? Apelul video este
o modalitate bună de a discuta direct cu ei.

Apelurile video sunt un serviciu de rețea. Pentru a efectua un asemenea apel, trebuie
să vă conectați la o rețea 3G.
Pentru informații privind disponibilitatea și costurile, contactați furnizorul de servicii
de rețea.
Apelurile video se pot efectua numai între două părți. Apelurile video nu pot fi
efectuate în timp ce există un alt apel vocal sau video activ.

Efectuarea unui apel video către un contact


1 Selectați > Contacte și contactul.
2 În fișa de contact, selectați Apel video.
Camera foto-video frontală este utilizată implicit când efectuați apeluri video
Inițierea unui apel video poate dura.
Apelul video este activ atunci când puteți vedea două imagini video și puteți auzi
sunetul în difuzor. Dacă destinatarul apelului refuză transmisia video, auziți doar
vocea apelantului și este posibil să vedeți o imagine statică ori un ecran gol.
3 Pentru a termina apelul video, apăsați tasta de terminare.

Efectuarea unui apel video către un număr de telefon


1 În ecranul de start, selectați , apoi introduceți numărul de telefon.
2 Selectați > Apel video.
Telefon 41

Răspunsul la un apel video


Când primiți un apel video, se afișează .

1 Apăsați tasta de apelare.


2 Pentru a începe transmisia video în direct, selectați Da.
Când răspundeți la apelul video, difuzorul este pornit automat.
În cazul în care nu porniți transmisia video, veți auzi doar vocea apelantului. Imaginea
video este înlocuită de un ecran verde.
Începerea transmiterii semnalului video în direct în timpul convorbirii video
Selectați > Activare > Exped. video în curs.

Înlocuirea ecranului gri cu o fotografie


1 Selectați > Setări și Apelare > Apel > Imagine în apel video.
2 Selectați Definită de utilizator și fotografia.

Respingerea unui apel video


Când primiți un apel video, se afișează .

Apăsați tasta de terminare.

Realizarea unei teleconferințe


Puteți să efectuați un apel conferință cu până la șase persoane, inclusiv dvs. Apelul
conferință este un serviciu de rețea.

Video teleconferințele nu sunt acceptate.


1 Apelați prima persoană.
42 Telefon

2 Pentru a efectua un apel către o altă persoană, selectați > Apel nou . Tastați
numărul de telefon sau tastați primele litere ale contactului, apoi selectați
contactul. Primul apel este trecut în așteptare.
3 Când preluați noul apel, selectați > Conferință.
Adăugarea unei alte persoane la apelul conferință
Apelați persoana și adăugați un nou apel la apelul conferință.

Purtarea unei conversații private cu o persoană care participă la apelul conferință


Selectați > Afișare participanți. Alegeți persoana, apoi selectați > Privat.
Apelul conferință este menținut pe telefon. Celelalte persoane pot continua apelul
conferință.
Pentru a reveni la apelul conferință, selectați > Conferință. Sau, dacă sunt mai
mult de trei persoane participante la apel, selectați > Alăturare la conferință.
Eliminarea unei persoane dintr-un apel conferință pe care l-ați inițiat
Selectați > Afișare participanți. Alegeți persoana, apoi selectați >
Deconectare participant.
Terminarea unei teleconferințe active
Apăsați tasta de terminare.

Apelarea numerelor utilizate frecvent


Puteți să apelați rapid prietenii și familia dacă asociați numerele de telefon cel mai
frecvent utilizate tastelor numerice de pe telefon.
Selectați > Setări și Apelare > Apelare rapidă.

Atribuirea unui număr de telefon unei taste numerice


1 Selectați tasta numerică pentru care doriți să atribuiți un număr de telefon.
1 ( ) este rezervată căsuței poștale vocale.
2 Selectați contactul din lista de contacte.
Eliminarea sau modificarea unui număr de telefon atribuit unei taste numerice
Selectați și mențineți selectată tasta numerică atribuită și selectați Eliminare sau
Modificare din meniul pop-up.
Efectuarea unui apel
În ecranul de start, selectați , apoi apăsați lung tasta numerică alocată.
Telefon 43

Utilizarea vocii pentru apelarea unui contact


Puteți să utilizați comenzile vocale pentru efectuarea apelurilor și pentru comanda
telefonului.
Comenzile vocale nu depind de voce. Comenzile sunt automat create de telefon.
La adăugarea contactelor sau editarea comenzilor vocale nu utilizați nume foarte
scurte sau asemănătoare pentru contacte sau comenzi diferite.

Observaţie: Utilizarea indicativelor vocale s-ar putea dovedi dificilă în zone


zgomotoase sau în cazul unor apeluri de urgență, astfel că nu trebuie să vă bazați
numai pe apelarea vocală în toate împrejurările.
Când folosiți apelarea vocală, se utilizează difuzorul. Țineți telefonul la o distanță mică
atunci când rostiți comanda vocală.
1 În ecranul de start, apăsați prelung tasta de apel. Dacă este conectat un set cu
cască compatibil, cu o tastă pentru setul de cască, apăsați și mențineți apăsată
tasta setului de cască.
2 Se aude un sunet scurt și se afișează Vorbiți acum. Rostiți clar numele memorat
pentru contactul respectiv.
3 Telefonul redă o comandă vocală sintetizată pentru contactul recunoscut în limba
telefonului selectată și afișează numele și numărul. Pentru a anula apelarea
vocală, selectați Ieșire.

Ascultarea comenzii vocale pentru un contact


1 Selectați un contact și > Detalii indicativ vocal.
2 Expediați detaliile unui contact
În cazul în care mai multe numere sunt memorate pentru un nume, puteți să rostiți
numele și tipul de număr, cum ar fi mobil sau telefon.

Efectuarea apelurilor prin Internet


Despre apelurile Internet
Puteți să efectuați și să recepționați apeluri Internet. Serviciile de apeluri Internet pot
stabili apeluri între calculatoare, telefoane mobile și între un aparat VoIP și un telefon
obișnuit. Serviciul de apel Internet este un serviciu de rețea.
Unii furnizori de servicii de apeluri Internet oferă apeluri Internet gratuite. Pentru
informații privind disponibilitatea și costurile de conectare, contactați furnizorul de
servicii de apeluri Internet.
Pentru a efectua sau a recepționa un apel Internet, trebuie să vă aflați în zona de
serviciu a unei rețele Wi-Fi sau să aveți o conexiune de pachete de date (GPRS) într-o
rețea 3G și să fiți conectat la un serviciu de apeluri Internet.
44 Telefon

Instalarea serviciului de apeluri Internet


Puteți să căutați servicii de apeluri Internet la Magazinul Nokia. Pentru informații
suplimentare, accesați www.nokia.com/support.
1 Preluați și instalați widgetul pentru serviciul de apeluri Internet.
2 Pentru a începe instalarea, selectați widgetul de instalare.
3 Urmați instrucțiunile afișate pe telefon.
După instalarea unui serviciu de apeluri Internet, se afișează o filă a serviciului în lista
de contacte.

Efectuarea unui apel Internet


După ce v-ați conectat la un serviciu de apeluri Internet, puteți să efectuați un apel
din lista de prieteni sau din lista de contacte.
Selectați > Contacte.

Apelarea unui contact din lista de prieteni


1 Deschideți fila serviciului de apeluri Internet, apoi conectați-vă la un serviciu de
apeluri Internet.
2 Selectați un contact din lista de prieteni, apoi selectați Apel Internet.

Efectuarea unui apel Internet către un număr de telefon


1 În ecranul de start, selectați , apoi introduceți numărul de telefon.
2 Selectați și o opțiune pentru efectuarea unui apel Internet.

Apelarea ultimului număr format


Încercați să sunați pe cineva și nu răspunde? Este simplu să îl sunați din nou. În jurnalul
de apeluri, puteți vedea informații despre apelurile efectuate și recepționate.
În ecranul de start, apăsați tasta apel și selectați numărul sau contactul.

Înregistrarea unei conversații telefonice


Puteți să înregistrați conversații telefonice.
1 În timpul unui apel vocal, selectați > Salt la ecranul de start, apoi selectați
> Recorder.
2 Pentru a începe înregistrarea, selectați .
3 Pentru a opri înregistrarea, selectați . Clipul audio se memorează automat în
dosarul Fișiere audio din aplicația Fișiere.
Telefon 45

Funcția de înregistrare nu poate fi utilizată atunci când este activă o transmisie de


date sau o conexiune GPRS.

Vizualizarea apelurilor nepreluate


În ecranul de start, puteți să vedeți când există apeluri nepreluate. Se afișează
numărul de evenimente nepreluate, inclusiv apelurile nepreluate și mesajele
recepționate.
Pentru a vizualiza numărul de telefon, deplasați degetul în jos din zona de notificare,
apoi selectați notificarea de apeluri nepreluate. Numele apelantului se afișează, dacă
este stocat în lista de contacte.
Apelarea unui contact sau a unui număr care v-a apelat
Selectați contactul sau numărul.
Vizualizarea ulterioară a listei de apeluri nepreluate
În ecranul de start, apăsați tasta apel, apoi deschideți fila apelurilor nepreluate .

Apelați căsuța Dvs. poștală vocală


Puteți redirecționa apelurile către căsuța poștală vocală, în care apelanții vă pot lăsa
un mesaj dacă nu răspundeți. Căsuța poștală vocală este serviciu de rețea.

În ecranul de start, selectați , apoi apăsați lung tasta 1.

Modificați numărul căsuței poștale vocale.


1 Selectați > Setări și Apelare > Căs. poștală apeluri.
2 Apăsați lung căsuța poștală și selectați Modificare număr.
3 Tastați numărul (cereți numărul de la furnizorul de servicii de rețea), apoi selectați
OK.

Redirecționarea apelurilor către căsuța poștală vocală sau către alt număr de
telefon
Dacă nu puteți răspunde la apeluri, puteți redirecționa apelurile primite.
Selectați > Setări și Apelare > Redirecționare apel > Apeluri vocale.
Devierea apelurilor este un serviciu de rețea. Pentru detalii, contactați furnizorul de
servicii de rețea.
Redirecționarea apelurilor vocale în cazul în care nu sunt preluate
Selectați Dacă nu răspunde > Activare > La căsuța poștală vocală.
46 Telefon

Redirecționarea apelurilor vocale când sunteți angajat într-o convorbire


Selectați Dacă este ocupat > Activare > La căsuța poștală vocală.

Pot fi utilizate simultan mai multe opțiuni de redirecționare.

Redirecționarea tuturor apelurilor vocale către alt număr de telefon


1 Selectați Toate apelurile vocale > Activare > La alt număr.
2 Introduceți numărul. Pentru a utiliza un număr memorat în lista de contacte,
selectați Căutare.
Restricționarea și devierea apelurilor nu pot fi utilizate în același timp.

Împiedicarea efectuării sau a recepționării apelurilor


Este posibil ca uneori să doriți să restricționați apelurile care se pot efectua sau
recepționa cu telefonul. Puteți, de exemplu, să restricționați toate apelurile
internaționale efectuate sau apelurile primite când sunteți în străinătate.
Selectați > Setări și Apelare > Restricționare apeluri.
Restricționare apeluri este un serviciu de rețea.
Pentru a modifica setările, aveți nevoie de parola de barare de la furnizorul de servicii
de rețea.

Prevenirea efectuării apelurilor


1 Dacă este instalat un serviciu de apeluri Internet, selectați Restricționare apeluri
mobile.
2 Pentru a preveni efectuarea tuturor apelurilor sau a apelurilor internaționale,
selectați Efectuare apeluri sau Apeluri internaționale. Pentru a împiedica
efectuarea apelurilor internaționale, dar a permite apelurile către țara de
reședință, selectați Apeluri internaționale exceptând țara de domiciliu.
3 Selectați Activare. Restricționarea apelurilor afectează toate apelurile, inclusiv
apelurile de date.

Împiedicarea recepționării apelurilor


1 Dacă este instalat un serviciu de apeluri Internet, selectați Restricționare apeluri
mobile.
2 Pentru a împiedica recepționarea tuturor apelurilor sau a apelurilor internaționale
în timp ce sunteți în străinătate, selectați Apeluri primite sau Apeluri primite prin
roaming.
3 Selectați Activare.
Telefon 47

Împiedicarea apelurilor anonime prin Internet


Selectați Restricționare apeluri Internet > Restricțion. apeluri anonime > Activată.

Restricționarea și devierea apelurilor nu pot fi utilizate în același timp.

Permiterea apelurilor numai către anumite numere


Puteți să permiteți efectuarea apelurilor numai către membrii familiei sau către alte
numere de telefon importante și să blocați toate celelalte numere de telefon.
Selectați > Contacte și > Numere SIM > Contacte nr. permise.
Nu toate cartelele SIM acceptă serviciul de apelare a numerelor permise. Aveți nevoie
de codul PIN2 de la furnizorul de servicii.
Activarea apelării numerelor permise
Selectați > Activare apelare nr. permise, apoi introduceți codul PIN2.

Selectarea persoanelor a căror apelare este permisă


1 Selectați > Contact SIM nou.
2 Introduceți codul PIN2.
3 Scrieți numele și numărul de telefon al contactului către care sunt permise
apelurile, apoi selectați .
Pentru a adăuga un contact din lista de contacte la lista de apelare a numerelor
permise, selectați > Adăugare din Contacte și un contact.
Pentru a putea expedia un mesaj text către un contact de pe SIM atunci când este
activat serviciul de apelare a numerelor fixe, trebuie să adăugați numărul centralei de
mesaje text la lista de apelare fixă.

Partajarea video
Despre Partajarea video
Puteți partaja un videoclip în direct sau înregistrat de la telefon la alt telefon
compatibil în timpul unui apel vocal. Partajarea video este un serviciu de rețea.
Când activați partajarea video, difuzorul este pornit automat. Dacă nu doriți să
utilizați difuzorul, puteți să utilizați un set cu cască compatibil.

Cerințe pentru partajarea video


Pentru a partaja videoclipuri, atât dvs., cât și destinatarul trebuie să îndepliniți
urătoarele condiții:
48 Telefon

• să vă aflați într-o rețea 3G. Dacă oricare dintre participanți iese in rețeaua 3G,
apelul vocal continuă.
• să activați funcția de partajare video
• să aveți configurate conexiunile persoană la persoană
Pentru informații suplimentare despre serviciu, despre disponibilitatea rețelei 3G și
despre tarifele asociate utilizării acestui serviciu, contactați furnizorul de servicii de
rețea.

Configurarea partajării video


Pentru a configura partajarea video, sunt necesare setări de conexiune „de la
persoană la persoană” și 3G.
O conexiune „de la persoană la persoană“ este cunoscută și sub numele de conexiune
Session Initiation Protocol (SIP). Contactați furnizorul de servicii de rețea pentru
setările profilului SIP și memorați-le în telefon. Furnizorul de servicii de rețea vă poate
expedia setările într-un mesaj de configurare sau vă poate oferi o listă cu parametrii
necesari.

Configurarea conexiunii persoană la persoană


1 Selectați > Setări.
2 Selectați Conectivitate > Setări administrator > Setări SIP și un profil SIP.
3 Introduceți setările profilului SIP necesare.
Modificarea setărilor partajării video
Selectați > Setări și Conectivitate > Partajare video.
Utilizarea unei conexiuni 3G
Pentru detalii despre rețele, contactați furnizorul de servicii de rețea.

Adăugarea unei adrese SIP la un contact


1 Selectați > Contacte.
2 Selectați un contact
3 Selectați > Partajare video.
4 Scrieți adresa SIP în formatul numeutilizator@numedomeniu (puteți utiliza o
adresă IP în loc de numele unui domeniu).
Dacă nu cunoașteți adresa SIP a contactului respectiv, pentru partajare video,
puteți folosi numărul de telefon al destinatarului, incluzând codul țării, dacă este
acceptat de furnizorul de servicii de rețea).
Contacte 49

Partajarea unui videoclip în direct sau a unuia înregistrat


În timpul unui apel vocal activ, selectați > Partajare video.
1 Pentru a partaja videoclipul în direct, selectați Videoclip în direct.
Pentru a partaja un videoclip, selectați Videoclip.
2 Selectați adresa SIP sau numărul de telefon dorit care este stocat cu fișa de
contact a destinatarului. Dacă adresa SIP sau numărul de telefon nu este
disponibil, introduceți manual detaliile, apoi selectați OK. Dacă introduceți un
număr de telefon, trebuie să introduceți prefixul țării. Invitația este expediată la
adresa SIP.
Dacă accesați altă aplicație în timpul partajării video, partajarea se întrerupe,
Continuarea partajării
Apăsați lung tasta meniu, deplasați degetul spre stânga sau spre dreapta, apoi
selectați apelul activ și > Reluare partajare video.
Oprirea transmisiunii video
Selectați Stop. Pentru a termina apelul vocal, apăsați tasta de terminare. Dacă
închideți convorbirea, se termină și partajarea video.
Memorarea automată a videoclipului în direct pe care îl partajați
Selectați > Setări și Conectivitate > Partajare video > Memorare video >
Activată.
Acceptarea unei invitații la partajarea video
Selectați Da. Transmisia video începe automat.

Contacte
Despre Contacte

Selectați > Contacte.

Puteți memora și organiza numerele de telefon, adresele și alte informații de contact


ale prietenilor. Dacă doriți să păstrați ușor legătura cu cele mai importante contacte,
puteți să le setați ca fiind preferate.

Memorarea numerelor de telefon și a adreselor de e-mail


Puteți să memorați numerele de telefon, adresele de e-mail și alte informații ale
prietenilor în lista de contacte.
Selectați > Contacte.
50 Contacte

Adăugarea unui contact la lista de contacte


1 Selectați .
2 Selectați detaliul unui contact și completați câmpul.
3 După ce ați adăugat detaliile, selectați .

Editarea informațiilor de contact.


1 Selectați un contact .
2 Selectați detaliile unui contact și modificați informațiile.
3 După ce ați editat toate detaliile necesare, selectați .

Adăugarea mai multor detalii la o fișă de contact


Selectați un contact, > și detaliu dorit pentru contact.

Memorarea unui număr dintr-un apel sau dintr-un mesaj recepționat


Ați primit un apel sau un mesaj de la o persoană al cărei număr de telefon nu este încă
memorat în lista de contacte? Puteți să memorați ușor numărul într-o înregistrare de
contact nouă sau existentă.

Memorarea unui număr dintr-un apel recepționat


1 În ecranul de start, apăsați tasta apel.
2 Deschideți fila Apeluri recepționate .
3 Selectați și mențineți selectat un număr de telefon și din meniul pop-up, selectați
Memorare în Contacte.
4 Selectați dacă doriți să creați o nouă înregistrare în lista de contacte sau să
actualizați o înregistrare existentă.

Memorarea unui număr dintr-un mesaj recepționat


1 Selectați > Mesagerie.
2 În lista Conversații, apăsați lung un mesaj, și, din meniul pop-up, selectați
Memorare în Contacte.
3 Selectați dacă doriți să creați o nouă înregistrare în lista de contacte sau să
actualizați o înregistrare existentă.

Contactarea rapidă a celor mai importante persoane


Puteți seta ca preferințe cele mai importante contacte. Preferințele sunt în partea de
sus a listei Contacte, astfel încât puteți să le contactați rapid.
Selectați > Contacte.
Contacte 51

Setarea unui contact ca preferință


Selectați și mențineți selectat un contact și, din meniul pop-up, selectați Adăugare la
preferințe.
Eliminarea unui contact din preferințe
Selectați și mențineți selectat un contact și, din meniul pop-up, selectați Eliminare
din preferințe. Contactul nu este șters din lista de contacte standard.

Adăugarea contactelor importante în ecranul de start


Adăugați cele mai importante contacte în ecranul de start, pentru a le putea apela sau
trimite mesaje rapid.
Selectați > Contacte.
Selectați un contact care este memorat în memoria telefonului și > Adăugare la
ecran de start.
Apelarea unui contact
În ecranul de start, selectați contactul și apăsați tasta apel. În cazul în care contactul
are mai multe numere, selectați numărul dorit.
Expedierea unui mesaj către un contact
În ecranul de start, selectați contactul și Mesaj.
Ștergerea unui contact din ecranul de start
În ecranul de start, apăsați lung contactul și selectați .
Contactul este eliminat din ecranul de start, dar rămâne în lista de contacte.

Setarea unui sunet de apel pentru un contact


Doriți să puteți auzi când o anumită persoană vă apelează? Puteți seta un sunet de
apel special pentru acea persoană.
Selectați > Contacte.

1 Selectați un contact .
2 Selectați Sunet de apel și un sunet de apel.

Adăugarea unei imagini pentru un contact


Doriți să aflați rapid cine vă sună? Adăugați o imagine pentru un anumit contact.
Selectați > Contacte.
52 Contacte

1 Selectați un contact.
2 Selectați de lângă numele contactului și selectați Adăugare imagine.
3 Selectați o imagine din Galerie. De asemenea, puteți să faceți o nouă fotografie
și să o selectați.
Modificarea sau eliminarea unei imagini
Selectați imaginea și, din meniul pop-up menu, selectați Schimbare imagine sau
Eliminare imagine.

Expedierea informațiilor de contact proprii utilizând Carte de vizită proprie


Detalii personale este cartea de vizită electronică a dvs. Cu ajutorul Detalii personale
puteți expedia informațiile de contact proprii către alte persoane.
Selectați > Contacte.

Expedierea informațiilor de contact proprii sub formă de carte de vizită


1 Selectați și mențineți Detalii personale, apoi selectați Expediere ca fișă contact
meniul pop-up.
2 Selectați metoda de expediere.

Editarea informațiilor de contact în Carte de vizită proprie


1 Selectați Detalii personale.
2 Selectați și detaliul de editat.
3 Pentru a adăuga mai multe detalii, selectați .

Creați un grup de contacte


După ce ați creat grupuri de contacte, puteți expedia un mesaj la mai multe persoane
simultan. De exemplu, puteți asocia membrii familiei la un grup.
Selectați > Contacte.

1 Deschideți fila și selectați > Grup nou.


2 Introduceți un nume pentru grup și selectați OK.
3 În fila , selectați grupul și > Adăugare membri.
4 Marcați contactele de adăugat la grup și selectați .

Expedierea unui mesaj către un grup de prieteni


Doriți să expediați rapid un mesaj către toți membrii familiei? În cazul în care
contactele fac parte dintr-un grup, puteți să le trimiteți simultan un mesaj.
Selectați > Contacte.
Mesagerie 53

1 Deschideți fila .
2 Selectați și mențineți selectat un titlu de grup și din meniul pop-up, selectați
Creare mesaj.

Copierea contactelor de pe cartela SIM pe telefon


Dacă aveți contacte memorate pe cartela SIM, puteți să le copiați pe telefon. Puteți
să adăugați mai multe detalii contactelor memorate în telefon, cum ar fi numere de
telefon alternative, adrese sau o imagine.
Selectați > Contacte.
Selectați > Numere SIM > Copiere toate în telefon.

Crearea copiilor de siguranță ale contactelor în Servicii Nokia


În cazul în care efectuați copii de siguranță ale contactelor în Servicii Nokia, puteți
copia cu ușurință contactele pe un telefon nou. Dacă telefonul este furat sau
deteriorat, puteți accesa în continuare lista de contacte online.
Selectați > Contacte.
Selectați > Sincron. Nokia > Sincronizare.
Dacă permiteți sincronizarea automată, pentru toate modificările pe care le efectuați
în lista de contacte sunt create copii de siguranță în Servicii Nokia.
Aveți nevoie de un cont Nokia pentru a utiliza Serviciile Nokia. Dacă accesați Servicii
Nokia de pe telefon, vi se solicită să creați un cont.
Dacă utilizați Sincronizare Nokia pentru a sincroniza automat contactele, nu permiteți
sincronizarea contactelor cu niciun alt serviciu, deoarece pot apărea conflicte.
Sincronizare Nokia pentru contacte nu este disponibilă dacă ați activat sincronizarea
contactelor în Mail for Exchange.

Mesagerie
Despre Mesaje

Selectați > Mesagerie.

Puteți expedia și recepționa mai multe tipuri de mesaje:


• Mesaje text
• Mesaje audio
• Mesaje multimedia care conțin imagini și videoclipuri
• Mesaje de grup
54 Mesagerie

Mesajele necesită suportul rețelei.

Expedierea unui mesaj


Cu ajutorul mesajelor text și al mesajelor multimedia, puteți să luați rapid legătura cu
prietenii și familia. Într-un mesaj multimedia, puteți să atașați imagini, videoclipuri și
clipuri audio pe care doriți să le partajați.
Selectați > Mesagerie.

1 Selectați .
2 Pentru a adăuga manual numărul de telefon al destinatarului, introduceți numărul
în câmpul Către și selectați .
Pentru a selecta destinatarii din lista de contacte, selectați > Adăugare
destinatar.
3 Selectați câmpul de introducere a textului, scrieți mesajul și selectați .
4 Pentru a adăuga o anexă, selectați .
5 Selectați .

Expedierea unui mesaj cu fișier atașat poate fi mai scumpă decât expedierea unui
mesaj text normal. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de
servicii.
Puteți expedia mesaje text mai lungi decât numărul limită de caractere alocat pentru
un singur mesaj. Mesajele mai lungi vor fi expediate sub forma a două sau mai multe
mesaje. S-ar putea ca furnizorul dvs. de servicii să vă taxeze în mod corespunzător.
Caracterele ce folosesc accente, alte semne, precum și opțiunile unor limbi ocupă mai
mult spațiu, limitând astfel numărul de caractere ce pot fi expediate printr-un singur
mesaj.
Dacă un mesaj text este foarte lung, este posibil să faceți conversia în mesaj
multimedia pentru a permite livrarea către destinatar. Pentru a dezactiva această
funcție, când scrieți mesajul, selectați > Opțiuni expediere > Tip de mesaj >
Text.
Dacă expediați un mesaj text către mai mulți destinatari, iar informațiile de contact
ale unuia dintre destinatari este o adresă de e-mail și nu un număr de telefon, mesajul
text se transformă în mesaj multimedia.
Dacă articolul introdus într-un mesaj multimedia este prea mare pentru rețea, este
posibil ca aparatul să-i reducă dimensiunile în mod automat.
Mesagerie 55

Numai aparatele care au caracteristici compatibile pot recepționa și afișa mesaje


multimedia. Aspectul unui mesaj poate varia în funcție de aparatul care îl
recepționează.

Expedierea unui mesaj către un contact


Selectați > Contacte.
1 Apăsați lung un contact și, din meniul pop-up, selectați Expediere mesaj.
2 În cazul în care contactul are mai multe numere de telefon, selectați numărul dorit.

Expedierea unui mesaj audio


Puteți să înregistrați un clip audio, cum ar fi un cântec de ”la mulți ani” și să-l expediați
unui prieten ca mesaj audio.
Selectați > Mesagerie.

1 Selectați .
2 Pentru a adăuga un clip audio existent ca anexă, selectați > și clipul.
Pentru a adăuga un nou clip audio, selectați > și înregistrați noul clip.
3 Pentru a adăuga manual numărul de telefon al destinatarului, introduceți numărul
în câmpul Către și selectați .
Pentru a selecta destinatarii din lista de contacte, selectați > Adăugare
destinatar.
4 Selectați .

Citirea unui mesaj recepționat


Atunci când cineva vă expediază un mesaj, se afișează o notificare pe mesajul de start.
Puteți să deschideți mesajul direct din ecranul de start.
Pentru a deschide mesajul, selectați Afișare.
Mesajele sunt combinate în conversații care includ toate mesajele către și de la un
contact într-un singur ecran. Pentru a citi o conversație, selectați-o din lista din
ecranul Conversații.

Răspunsul la mesaj
1 Cu mesajul deschis, selectați .
2 Scrieți răspunsul, apoi selectați > .
Indicaţie: Pentru a răspunde la un mesaj când sunteți în ecranul Conversații,
selectați Atingeți pt. a scrie.
56 Mesagerie

Redirecționarea mesajului
1 Cu mesajul deschis, selectați > Redirecționare.
2 Pentru a adăuga un contact ca destinatar, selectați Către. De asemenea, puteți
introduce un număr de telefon.
3 Editați mesajul, dacă este necesar, apoi selectați > .

Memorarea unei fotografii anexate sau a altui fișier


1 În conversație, selectați mesajul care conține fișierul.
2 Apăsați lung fișierul, apoi selectați Memorare și o memorie. Fișierele sunt
memorate în aplicațiile respective, cum ar fi Galerie.

Citirea ulterioară a mesajelor


1 Selectați > Mesagerie.
2 Selectați conversația care conține mesajul.
3 Selectați mesajul.

Vizualizarea unei conversații


Puteți să vedeți mesajele pe care le-ați expediat sau le-ați recepționat de la un anumit
contact într-un singur ecran și să continuați conversația din acel ecran.
Selectați > Mesagerie.
Selectați un contact din lista Conversații. Conversația se deschide și se afișează toate
mesajele expediate către și recepționate de la contactul respectiv.

Răspunsul la un mesaj dintr-o conversație


1 Selectați câmpul de introducere a textului și scrieți mesajul.
2 Pentru a adăuga o anexă, selectați .
3 Pentru a adăuga mai mulți destinatari, selectați > Adăugare destinatar.
4 Pentru a expedia mesajul, selectați .
Mesajul este expediat către ultimul număr utilizat pentru contact.
Când trimiteți un nou mesaj, acesta se adaugă la conversația curentă. Dacă nu există
nicio conversație, se inițiază una nouă.
Când deschideți un mesaj recepționat din ecranul de start, în mod implicit mesajul se
deschide în ecranul Conversație pentru un anumit contact.

Ascultarea unui mesaj text


Puteți să setați telefonul să citească mesajele text cu voce tare.
1 Selectați > Mesagerie.
E-mail 57

2 Selectați > Vizualizare dosare > Căsuță intrare.


3 Apăsați lung pe un mesaj, apoi selectați Ascultare.
Pentru a modifica setările pentru vorbire din cititorul de mesaje, selectați >
Setări > Telefon > Vorbire.
Schimbarea limbii
Selectați Limbă și o limbă.
Schimbarea vocii
Selectați Voce și o voce. Pentru a previzualiza o voce, deschideți fila de selectare a
vocii , apăsați lung vocea, apoi selectați Redare voce.

Schimbarea limbii de scriere


Puteți schimba limba în care scrieți mesajele și e-mailurile.
1 Selectați > Setări și Telefon > Limbă.
2 Selectați Limbă de scriere.

E-mail
Despre e-mail

Selectați > E-mail.

Puteți să transferați automat e-mail din adresa de e-mail existentă pe telefon și, în
plus, puteți să citiți, să răspundeți și să organizați e-mailul. Puteți să adăugați mai
multe căsuțe poștale pe telefon și să le accesați direct din ecranul de start.
Este posibil ca expedierea sau recepționarea mesajelor de e-mail pe telefon să fie
contra cost. Pentru informații privind posibilele costuri, contactați furnizorul de
servicii.
E-mailul este un serviciu de rețea și este posibil să nu fie disponibil în toate regiunile.

E-mail Nokia
Despre E-mail Nokia
Cu ajutorul serviciului E-mail Nokia puteți să accesați ușor e-mailul cu telefonul sau
cu calculatorul.
Puteți să creați căsuța poștală E-mail Nokia pe telefon sau pe calculator. Pentru a crea
căsuța poștală pe calculator, accesați www.nokia.com/support.
Vă puteți accesa căsuța poștală folosind datele de conectare la contul Nokia.
58 E-mail

Crearea căsuței poștașe E-mail Nokia


Selectați > E-mail.
Dacă aveți un cont Nokia, vă puteți accesa căsuța poștală prin intermediul detaliilor
de conectare la contul Nokia. Dacă sunteți utilizator nou al serviciului E-mail Nokia, vi
se solicită să creați un cont Nokia.
Dacă dețineți un cont Ovi existent, puteți continua să îl folosiți pentru conectare și
pentru a expedia și recepționa mesaje de e-mail.
La prima utilizare a telefonului veți primi îndrumări pentru a putea configura serviciul
E-mail Nokia. Căsuța poștală se poate configura și ulterior.
Adăugarea manuală a căsuței poștale
Selectați Căsuță poștală nouă > E-mail Nokia, apoi înregistrați-vă pentru a crea
propria adresă de E-mail Nokia.

Pentru a începe să utilizați serviciul, trebuie să acceptați termenii serviciului și politica


de confidențialitate.

Despre Exchange ActiveSync


Selectați > E-mail și Căsuță poștală nouă > Exchange ActiveSync.

Doriți să aveți la îndemână e-mailurile, contactele și agenda de la serviciu, indiferent


dacă stați la birou sau sunteți în mișcare, cu telefonul? Puteți sincroniza elementele
de conținut importante între telefon și serverul Mail for Exchange.
Mail for Exchange se poate configura numai dacă firma utilizează un server Microsoft
Exchange. În plus, administratorul IT al firmei trebuie să activeze Microsoft Exchange
ActiveSync pentru contul dvs.
Acest aparat este capabil să comunice cu serverele care acceptă Microsoft Exchange
ActiveSync. Prin cumpărarea telefonului nu vi se acordă și nu dobândiți niciun drept
asupra proprietății intelectuale Microsoft, legat de niciun software sau dispozitiv de
tip server accesat cu ajutorul acestui aparat sau legat de utilizarea Microsoft
Exchange ActiveSync în altă manieră decât cu acest aparat.
Înainte de a începe configurarea Mail for Exchange, asigurați-vă că aveți următoarele:
• O adresă de e-mail de corporație
• Numele serverului Exchange (contactați departamentul IT al firmei)
• Numele de domeniu al rețelei (contactați departamentul IT al firmei)
• Parola pentru rețeaua de la birou
E-mail 59

În funcție de configurația serverului Exchange, pot fi necesare și alte informații. Dacă


nu cunoașteți informațiile corecte, contactați departamentul IT al companiei.
Cu Mail for Exchange, utilizarea codului de blocare pe telefon devine obligatorie.
Sincronizarea se realizează automat, la intervalele definite în momentul configurării
contului Mail for Exchange. Se sincronizează doar conținutul definit la configurarea
contului. Pentru a sincroniza conținut suplimentar, modificați setările Mail for
Exchange.

Adăugarea unei căsuțe poștale


Utilizați mai multe adrese de e-mail? Puteți avea mai multe căsuțe poștale în telefon.
E-mailul este un serviciu de rețea.
Selectați > E-mail.
Când deschideți aplicația E-mail pentru prima dată, telefonul vă solicită să creați o
căsuță poștală. Dacă acceptați, urmați instrucțiunile afișate pe telefon.
Dacă doriți să utilizați e-mailul firmei pe telefon, configurați e-mailul utilizând
Exchange ActiveSync. Pentru configurare, aveți nevoie de numele serverului
Microsoft Exchange Server și de domeniul de rețea. Pentru informații suplimentare,
contactați administratorul Mail for Exchange.
Adăugarea ulterioară a unei căsuțe poștale
De asemenea, puteți crea o căsuță poștală mai târziu. Selectați E-mail > Căsuță
poștală nouă, apoi urmați instrucțiunile afișate pe telefon.

Indicaţie: Dacă adăugați un widget de e-mail în ecranul de start, puteți să accesați


ușor e-mailul direct din ecranul de start.
Ștergerea unei căsuțe poștale
Apăsați lung căsuța poștală, apoi selectați Ștergere căsuță poștală.

Citirea unui e-mail recepționat


Puteți să utilizați telefonul pentru a citi mesaje de e-mail și pentru a răspunde la
acestea.
Selectați > E-mail.
Selectați căsuța poștală și e-mailul.
Indicaţie: Pentru a citi rapid un nou mesaj de e-mail, adăugați widgetul de e-mail în
ecranul de start.
60 E-mail

Indicaţie: Pentru a mări sau a micșora, așezați două degete pe ecran, apoi apropiați
sau îndepărtați degetele unul de altul.

Deschiderea sau memorarea unui fișier atașat


Selectați anexa și Deschidere sau Memorare. Dacă sunt mai multe anexe, le puteți
memora pe toate în același timp.

Răspunsul la un mesaj de e-mail


1 Selectați > .
2 Scrieți răspunsul și selectați .
3 Selectați .

Redirecționarea unui e-mail


1 Selectați > .
2 Scrieți adresa de e-mail. Pentru a adăuga un destinatar din lista de contacte,
selectați .
3 Editați mesajul, dacă doriți, apoi selectați .
4 Selectați .

Indicaţie: Dacă e-mailul conține o adresă web și doriți să deschideți adresa în


browserul telefonului, selectați adresa.
Citirea e-mailului următor sau anterior din căsuța poștală
Utilizați pictogramele săgeți.
E-mail 61

Expedierea unui e-mail


Doriți să expediați un e-mail în timp ce vă deplasați? Cu ajutorul telefonului, puteți
citi și expedia e-mailuri chiar și atunci când nu stați la birou.
Selectați > E-mail și o căsuță poștală.

1 Selectați .
2 Scrieți adresa de e-mail. Pentru a adăuga un destinatar din lista de contacte,
selectați . Pentru a adăuga un câmp Bcc, selectați > > Alte câmpuri
destinatar > Afișare câmp Bcc.
3 Scrieți subiectul și mesajul, apoi selectați .

Indicaţie: Pentru a adăuga un fișier atașat, selectați .


4 Selectați .

Răspunsul la o solicitare de întâlnire


Puteți să deschideți și să memorați sau să acceptați solicitări de întâlnire. Când
memorați sau acceptați o solicitare de întâlnire, aceasta apare în agendă.
Solicitările de întâlnire sunt gestionate în căsuța poștală a Exchange ActiveSync.
Selectați > E-mail și căsuța de mail Exchange ActiveSync.
Deschideți solicitarea de întâlnire și memorați-o în agendă sau, dacă este disponibil,
selectați Acceptare, Respingere sau Tentativă.

Verificarea disponibilității
Selectați > Vizualizare agendă.

Pentru a răspunde, a edita sau a redirecționa o solicitare de întâlnire acceptată,


deschideți-o în agendă.
Opțiunile disponibile pot să varieze.

Deschiderea e-mailului din ecranul de start


Puteți avea mai multe widgeturi de e-mail în ecranul de start, în funcție de telefon.
Fiecare widget de e-mail conține o căsuță poștală care afișează ultimele trei e-mailuri
recepționate. Puteți să deschideți e-mailurile direct din widget. indică e-mailul nou
primit.
Indicaţie: Pentru a vedea mai multe mesaje de e-mail, parcurgeți în jos.
62 Internet

Adăugarea unui widget de e-mail în ecranul de start


În ecranul de start, atingeți lung o zonă goală, apoi selectați Adăugare widget și
widgetul de e-mail. Dacă aveți mai multe căsuțe poștale, selectați pe care o utilizați.
Indicaţie: Pentru un widget mai compact care afișează numai numele căsuței poștale
și când primiți un e-mail nou, selectați Adăugare widget > E-mail, nou-sosit.

Internet
Despre browserul Web

Selectați > Internet.

Aflați ultimele știri și vizitați site-urile Web preferate. Puteți utiliza browserul Web al
telefonului pentru a vizualiza paginile Web de pe Internet.
Pentru a naviga pe Web, trebuie să fiți conectat la Internet.

Navigarea pe Web
Selectați > Internet.
Indicaţie: Dacă nu aveți un plan de date fix de la furnizorul de servicii de rețea, pentru
a economisi costurile de date în factura telefonică, puteți utiliza o rețea Wi-Fi pentru
a vă conecta la Internet.
Accesarea unui site Web
Scrieți o adresă web în bara de adrese, apoi selectați .

Căutarea pe Internet
Scrieți cuvântul de căutare în bara de adrese, apoi selectați cuvântul de căutare de
sub aceasta.
Mărirea sau micșorarea
Puneți două degete pe ecran, apoi apropiați-le sau depărtați-le.
Expedierea unui link web
Atingeți lung o pagină web, apoi selectați Expediere și modul în care doriți să expediați
linkul.
Deschiderea unei noi ferestre de browser
Selectați > .
Internet 63

Comutarea între ferestrele de browser


1 Selectați .
2 Deplasați degetul spre stânga sau spre dreapta, apoi selectați o fereastră.
Arhiva este o locație de memorie utilizată pentru stocarea temporară a datelor. Dacă
ați încercat să accesați sau ați accesat informații confidențiale sau un serviciu
securizat, care necesită parole, goliți arhiva după fiecare utilizare.
Golirea memoriei cache
Selectați > Setări > Personale > Ștergere date personale > Arhivă.

Adăugarea unui marcaj


Dacă vizitați întotdeauna aceleași site-uri Web, adăugați-le în marcaje, pentru a le
accesa mai ușor.
Selectați > Internet.
În timpul navigării, atingeți lung pagina web, apoi selectați Adăugare marcaj.
Accesarea site-ului Web marcat în timpul navigării
Selectați > și un marcaj.

Indicaţie: Puteți să adăugați marcaje în meniul principal al telefonului. În timpul


navigării, atingeți lung pagina web, apoi selectați Instalare ca aplicație.

Abonarea la un flux Web


Nu trebuie să vizitați regulat site-urile web preferate pentru a afla noutățile. Puteți
să vă abonați la fluxuri Internet și să primiți automat linkuri la cele mai recente
informații.
Selectați > Internet.

Fluxurile Internet din paginile web sunt, de obicei, marcate cu . Acestea sunt
utilizate, de exemplu, pentru a partaja cele mai recente titluri de știri și mesaje de
blog.
1 Accesați un blog sau o pagină web care conține un flux Internet.
2 Atingeți lung pagina web, apoi selectați Adăugare flux.
Actualizarea unui flux
În ecranul de fluxuri Internet, apăsați lung fluxul, apoi selectați Reîmprospătare.
64 Rețele sociale

Setarea actualizării automate a fluxurilor


În ecranul de fluxuri Internet, apăsați lung fluxul, apoi selectați Editare > Actualizări
automate.

Permiterea unui site web să utilizeze informațiile despre locație


Selectați > Internet.
Este posibil ca site-urile Web să solicite accesarea informațiilor despre locația dvs.
curentă, de exemplu, pentru a personaliza informațiile afișate. Dacă permiteți unui
site Web să utilizeze informațiile despre locație, acestea ar putea fi vizibile altor
persoane, în funcție de site-ul Web. Citiți politica de confidențialitate a site-ului Web.
Dacă se solicită, selectați Se permite o dată sau Se permite mereu.

Refuzarea accesului la informațiile despre locație de la un site web


1 Selectați > Setări > Personale > Permisiuni locație.
2 Atingeți lung un site web, apoi selectați Ștergere.
Refuzarea accesului la informațiile despre o locație de la toate site-urile web
Selectați > Setări > Personale > Ștergere date personale > Permisiuni locație.

Rețele sociale
Despre Reț. sociale

Selectați > Rețele sociale, apoi conectați-vă la serviciile de rețele sociale pe


care le utilizați.
Pentru a îmbunătăți experiența rețelelor sociale, utilizați aplicația Rețele sociale. Când
vă conectați la serviciile de rețele sociale, cum ar fi Facebook sau Twitter, prin
intermediul aplicației Rețele sociale, puteți face următoarele:
• Vizualizați actualizările referitoare la stările prietenilor din mai multe servicii,
printr-un singur ecran
• Publicați propriile actualizări de stare pe mai multe servicii în același timp
• Partajați fotografiile pe care le realizați cu camera foto-video
• Partajați videoclipurile înregistrate cu telefonul
• Asociați profilurile prietenilor online la informațiile de contact din telefon
• Adăugați informațiile despre locație la actualizarea de stare
• Adăugați evenimente din agenda serviciului în agenda telefonului
Sunt disponibile doar caracteristicile acceptate de serviciul de rețea socială.
Rețele sociale 65

Utilizarea serviciilor de rețele sociale necesită asistența de rețea. Aceasta poate să


presupună transmisia de volume mari de date și costuri de trafic de date
corespunzătoare. Pentru informații referitoare la tarifele aferente transmisiei de
date, contactați furnizorul de servicii de rețea.
Serviciile de rețele sociale sunt oferite de terțe părți, nu de Nokia. Verificați setările
de confidențialitate ale serviciului de rețea socială pe care îl utilizați, deoarece este
posibil să partajați informații cu un grup mare de persoane. Condițiile de utilizare a
serviciului de rețea socială sunt valabile pentru partajarea informațiilor prin serviciul
respectiv. Familiarizați-vă cu condițiile de utilizare și cu practicile de confidențialitate
ale serviciului.

Vizualizarea actualizărilor de stare ale prietenilor într-un singur ecran


Când sunteți conectat la servicii de rețele sociale prin intermediul aplicației Rețele
sociale, puteți vedea actualizările de stare ale prietenilor online din toate serviciile
respective într-un singur ecran. Nu trebuie să comutați între diferite aplicații pentru
a afla ce fac prietenii dvs.
1 Selectați > Rețele sociale.
2 Selectați un serviciu, apoi conectați-vă.
3 Selectați > Conturile mele > Adăugare rețea socială.
4 Selectați alt serviciu, apoi conectați-vă.
5 Selectați > Toate activitățile.
Toate fluxurile de la serviciile pe care le-ați adăugat sunt automat incluse în acest
ecran.

Publicarea stării în serviciile de rețele sociale


Cu aplicația Rețele sociale, puteți publica actualizarea de stare în serviciile de rețele
sociale.
1 Selectați > Rețele sociale, apoi conectați-vă la serviciile de rețele sociale pe
care le utilizați.
2 Selectați > Toate activitățile.
3 Scrieți actualizarea de stare în câmpul text.

Asocierea prietenilor online la contactele din listă


Puteți asocia profilurile prietenilor online din serviciile de rețele sociale la informațiile
de contact de pe telefon. După asociere, puteți vizualiza informațiile de contact direct
din aplicația Rețele sociale și puteți vedea cele mai recente actualizări de stare în lista
de contacte.
1 Selectați > Rețele sociale.
2 Selectați imaginea de profil a prietenului online și Link Profile to Contact.
66 Rețele sociale

3 Din lista de contacte, selectați contactul cu care asociați profilul.

Vizualizarea actualizărilor de stare a prietenilor în ecranul de start


Cu ajutorul widgetului Rețele sociale, puteți să vedeți actualizările de stare ale
prietenilor, direct în ecranul de start atunci când sunteți conectat la serviciile de rețele
sociale, cum ar fi Facebook sau Twitter, prin aplicația Rețele sociale.
Adăugarea widgetului Rețele sociale la ecranul de start
Apăsați lung o zonă goală din ecranul de start, apoi selectați Adăugare widget >
Rețele sociale.
Deschiderea aplicației Rețele sociale din ecranul de start
În ecranul de start, selectați widgetul Rețele sociale. Dacă sunteți conectat, se
deschide ecranul de actualizări de stare. Dacă nu sunteți conectat, se deschide
ecranul de conectare.

Încărcarea unei fotografii sau a unui videoclip într-un serviciu


Utilizați aplicația Rețele sociale pentru a încărca fotografiile și videoclipurile în servicii
de rețele sociale, cum ar fi Facebook.
1 Selectați > Rețele sociale, apoi conectați-vă la un serviciu de rețele sociale.
2 Selectați .
3 Selectați dacă încărcați o fotografie sau un videoclip.
4 Pentru a marca articolele care urmează să fie încărcate, selectați-le.
Dimensiunea maximă a fișierului este de 4 MB pentru fotografii și de 10 MB pentru
videoclipuri.
5 Dacă încărcați o singură fotografie, puteți adăuga o legendă sau o etichetă cu un
comentariu într-o anumită secțiune a fotografiei.
Pentru a încărca un videoclip, funcția trebuie sa fie acceptată de serviciul de rețea
socială și trebuie să utilizați o conexiune Wi-Fi.
6 Selectați .

Realizarea unei fotografii și încărcarea acesteia


1 Selectați .
2 Selectați opțiunea pentru încărcarea unei fotografii din camera foto-video.
3 Realizați o fotografie.
4 Adăugați o legendă și o etichetă cu un comentariu într-o anumită secțiune a
fotografiei.
Rețele sociale 67

Partajarea locației printr-o actualizare de stare


Cu aplicația Rețele sociale, puteți să vă anunțați prietenii unde sunteți, astfel încât să
vă poată găsi.
1 Selectați > Rețele sociale.
2 Selectați câmpul de introducere a textului din partea de sus a ecranului.
3 Adăugați locația. Telefonul utilizează conexiunea GPS pentru a stabili locația dvs.
curentă și caută repere în apropierea dvs.
4 Dacă sunt găsite mai multe repere, selectați unul din listă.
Partajarea locației este disponibilă doar dacă serviciul o acceptă.

Important: Înainte de a vă partaja locația, gândiți-vă bine cu cine partajați aceste


informații. Consultați setările de confidențialitate ale serviciului de rețea socială pe
care îl utilizați, deoarece este posibil să partajați informații cu un număr mare de
persoane.
Este posibil ca termenii de utilizare aplicabili ai serviciului de rețea socială să se aplice
la partajarea locației cu serviciul. Familiarizați-vă cu condițiile de utilizare și cu
practicile de confidențialitate ale serviciului și reflectați cu atenția cuvenită înainte de
a dezvălui altor persoane date privind locația sau de a vizualiza locația altor utilizatori.

Contactarea unui prieten de pe un serviciu de socializare


Când comentarea stării prietenului nu este suficientă, puteți apela sau trimite un
mesaj prietenului.
1 Selectați > Rețele sociale.
2 Selectați imaginea de profil a unui prieten, apoi selectați metoda de comunicare.
Această funcție este disponibilă dacă ați asociat prietenii online la informațiile de
contact de pe telefon sau dacă prietenii dvs. au adăugat propriile informații de contact
la detaliile din serviciu.
Metodele de comunicare disponibile pot varia. Pentru a apela un prieten sau pentru
a-i expedia un mesaj text, serviciul trebuie să accepte funcția.

Adăugarea unui eveniment în agenda telefonului


Când răspundeți la invitații la evenimentele din cadrul unui serviciu de rețea socială,
cum ar fi Facebook, puteți adăuga evenimentele în agenda telefonului, astfel încât să
puteți vizualiza evenimentele viitoare chiar dacă nu sunteți online.
Selectați > Rețele sociale și un serviciu, apoi conectați-vă.
1 Selectați o invitație la un eveniment.
68 Foto-video

2 Adăugați evenimentul în agenda telefonului.


Această caracteristică este disponibilă doar dacă serviciul o acceptă.

Foto-video
Despre aparatul foto-video

Pentru a deschide camera foto-video, apăsați tasta camerei foto-video.

De ce să luați un aparat foto-video separat dacă telefonul are tot ceea ce aveți nevoie
pentru a imortaliza amintiri? Cu ajutorul camerei foto-video din aparat puteți face
ușor fotografii sau înregistra videoclipuri.
Puteți utiliza ulterior telefonul pentru a vizualiza sau a edita fotografiile sau
videoclipurile, a le partaja pe Internet sau a le expedia la aparate compatibile.

Realizarea unei fotografii


Pentru a deschide camera foto-video, apăsați tasta camerei foto-video.

Camera foto-video a telefonului este prevăzută cu funcția de focalizare integrală. Cu


ajutorul camerei foto-video puteți să faceți fotografii în care să fie clare atât obiectele
apropiate, cât și cele îndepărtate.

Apăsați tasta de cameră foto-video. Nu mișcați telefonul până la memorarea


fotografiei și afișarea fotografiei finale pe ecran.

Mărirea sau micșorarea


Utilizați tastele de volum.

Detectorul de fețe identifică fețele și le încadrează în dreptunghiuri, apoi optimizează


balansul de alb și parametrii de expunere. În mod implicit detectorul de fețe este
activat.
Dezactivarea detectorului de fețe
Selectați > .
Foto-video 69

Dacă în telefon este inserată o cartelă de memorie, puteți să stabiliți unde memorați
fotografiile.

Setarea locului de memorare a fotografiilor


1 Selectați > Setări.
2 Selectați Setări aplicație > Foto-Video > Imagine.
3 Selectați Memorie în uz și locul în care doriți să memorați fotografiile.

Memorarea informațiilor despre locație în fotografii și videoclipuri


Dacă doriți să vă amintiți unde vă aflați când ați făcut o anumită fotografie sau când
ați înregistrat un anumit videoclip, puteți seta telefonul să înregistreze automat
locația.
Apăsați tasta de cameră foto-video.
Informațiile despre locație se pot atașa la o fotografie sau la un videoclip, dacă locația
se poate determina prin intermediul GPS sau al rețelei. Dacă partajați o fotografie sau
un videoclip care conține informații despre locație, aceste informații pot fi vizibile
persoanelor care văd fotografia sau videoclipul. Etichetarea cu informații geografice
se poate dezactiva prin setările aparatului foto-video.
Activarea înregistrării locației
Selectați > > Memorare info locație > Da.

Este posibil să dureze câteva minute pentru a obține coordonatele locului în care vă
aflați.
Disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS pot fi afectate de poziția Dvs., de pozițiile
sateliților, de clădiri, obstacole naturale, de condițiile meteorologice, precum și de
corecțiile efectuate asupra sateliților GPS de către guvernul Statelor Unite. Este
posibil ca semnalul GPS să nu fie disponibil în interiorul clădirilor și în subteran.
Nu utilizați GPS pentru măsurători precise de amplasamente și nu vă bazați niciodată
numai pe datele de localizare furnizate de GPS și de rețelele radio celulare.
Indicatoare de informații despre locație:
— Informațiile privind locația nu sunt disponibile. Informațiile privind locația nu
pot fi memorate în fotografii și în videoclipuri.
— Sunt disponibile informații privind locația. Informații privind locația sunt
memorate în fotografii și videoclipuri.

Fotografierea în întuneric
Pentru a face fotografii în lumină slabă, comutați în modul nocturn.
70 Foto-video

Pentru a deschide camera foto-video, apăsați tasta camerei foto-video.


Comutați în modul nocturn
Selectați > . Pentru a utiliza blițul, selectați .

Sfaturi pentru fotografiere și filmare


Pentru a deschide camera foto-video, apăsați tasta camerei foto-video.
Când fotografiați:
• Folosiți-vă ambele mâini pentru a ține aparatul nemișcat.
• Când măriți, calitatea fotografiei poate să scadă.
• Puteți să adăugați o fotografie la un contact din lista de contacte. După ce faceți
o fotografie, selectați > Utilizare imagine > Alocare la contact. Deplasați
chenarul pentru a decupa fotografia, atingeți ecranul pentru a afișa bara de
instrumente, selectați , apoi selectați contactul și .
• Dacă nu utilizați camera foto-video timp de aproximativ un minut, intră în starea
de veghe. Pentru a reactiva camera foto-video, apăsați scurt tasta cameră foto-
video.
Păstrați o distanță de siguranță atunci când utilizați blițul. Nu utilizați blițul îndreptat
asupra unor persoane sau animale aflate aproape de aparat. Nu acoperiți blițul când
faceți o fotografie.
În timpul înregistrării unui videoclip:
• Pentru rezultate optime, înainte de a înregistra, închideți toate aplicațiile
deschise.
• Înregistrați, pe cât posibil, în memoria de masă a telefonului.
• Dacă înregistrați videoclipuri pe o cartelă de memorie, pentru performanțe
optime, utilizați o cartelă microSD compatibilă, rapidă, de calitate superioară.
Clasa de cartele microSD recomandată este 4 (32 Mbit/s (4 MB/s)) sau mai mare.
Înainte de prima utilizare, creați copii de siguranță ale datelor importante de pe
cartelă și utilizați telefonul pentru a formata cartela, chiar dacă a fost formatată
sau utilizată anterior într-un telefon Nokia. Formatarea șterge toate informațiile
stocate pe cartelă.
Dacă performanțele cartelei de memorie se degradează în timp, efectuați copii
de siguranță ale conținutului important de pe cartelă și utilizați telefonul pentru
a o formata.
Foto-video 71

Înregistrarea unui videoclip


Pe lângă realizarea fotografiilor cu telefonul, puteți, de asemenea, imortaliza
momentele speciale ca videoclipuri.
Pentru a deschide camera foto-video, apăsați tasta camerei foto-video.
1 Pentru a comuta din modul fotografie în modul video, selectați .
2 Pentru a începe înregistrarea, apăsați tasta de cameră foto-video.
3 Pentru a trece înregistrarea în pauză, selectați . Dacă treceți înregistrarea în
pauză și nu apăsați nicio tastă în decurs de cinci minute, înregistrarea se oprește.
Pentru a apropria sau a depărta imaginea, utilizați tastele de volum.
4 Pentru a opri înregistrarea, apăsați tasta de cameră foto-video. Imaginea este
memorată automat în Galerie.
Indicaţie: Puteți să expediați videoclipul prin mesaj multimedia. Pentru a limita
dimensiunea videoclipului în vederea expedierii, înainte de înregistrare, selectați
> > Calitate videoclip, apoi selectați o imagine suficient de redusă, cum ar
fi Calitate partajare.

Expedierea unei fotografii sau a unui videoclip


O fotografie valorează 1000 de cuvinte. Expediați o fotografie sau un videoclip care
imortalizează un moment important sau informații importante pe care trebuie să le
trimiteți într-un mesaj multimedia sau de e-mail sau prin Bluetooth.

Expedierea printr-un mesaj multimedia sau a unui mesaj de e-mail.


1 Faceți o fotografie sau înregistrați un videoclip.
2 Selectați > Expediere.
3 Selectați Prin mesaj sau Prin e-mail.
4 Pentru a adăuga un contact ca destinatar, selectați Către. Puteți să scrieți și
numele, numărul de telefon sau adresa destinatarului în câmpul Către.
5 Selectați .

Expedierea prin Bluetooth


1 Faceți o fotografie sau înregistrați un videoclip.
2 Selectați > Expediere > Prin Bluetooth.
3 Selectați telefonul sau aparatul la care doriți să vă conectați sau căutați alte
aparate.
În cazul în care celălalt telefon solicită o parolă numerică, introduceți parola.
72 Fotografiile și videoclipurile

Partajarea unei fotografii sau a unui videoclip direct din camera foto-video
Doriți să partajați fotografiile sau videoclipurile cu prietenii? Încărcați-le la un serviciu
de rețea socială.
Pentru a deschide camera foto-video, apăsați tasta camerei foto-video.

După fotografiere sau după înregistrarea unui videoclip, selectați și urmați


instrucțiunile afișate pe telefon.

La prima încărcare a unei fotografii sau a unui videoclip într-un serviciu de rețea
socială, trebuie să vă conectați la serviciu. Serviciul este apoi adăugat la lista serviciilor
de partajare de pe telefon.
Nu toate serviciile de rețea socială acceptă toate formatele de fișiere sau
videoclipurile de calitate superioară.
Indicaţie: De asemenea, puteți să partajați fotografiile și videoclipurile cu alt telefon
care acceptă NFC. Pentru a partaja, după fotografiere sau după înregistrarea unui
videoclip, atingeți celălalt telefon cu zona NFC.

Fotografiile și videoclipurile
Galerie
Despre Galerie

Selectați > Galerie.

Vizionați videoclipurile pe care le-ați înregistrat sau răsfoiți și vizualizați fotografiile


pe care le-ați făcut.
De asemenea, puteți să vizualizați fotografiile și videoclipurile pe un televizor
compatibil. Pentru a păstra un exemplar pe hârtie, imprimați cele mai bune fotografii.
Pentru a facilita găsirea fotografiilor și videoclipurilor, organizați-le în albume.

Vizualizarea fotografiilor și videoclipurilor


Selectați > Galerie.
Fotografiile și videoclipurile 73

Răsfoirea fotografiilor
Glisați în sus sau în jos.
Vizualizarea unei fotografii
Selectați o fotografie.
Pentru a vizualiza fotografia următoare, glisați de la dreapta la stânga. Pentru a
vizualiza fotografia precedentă, glisați de la stânga spre dreapta.
Mărirea
Așezați două degete pe ecran și deplasați degetele îndepărtându-le. Pentru a micșora
imaginea, apropiați degetele.

Indicaţie: Pentru a mări sau a micșora rapid imaginea, atingeți ecranul de două ori.

Vizualizarea barei de instrumente


Atingeți ecranul
Vizualizarea fotografiilor ca diaporamă
Selectați o fotografie și > Diaporamă > Redare. Diaporama începe de la
fotografia selectată.
Vizualizarea fotografiilor dintr-un album ca diaporamă
Deschideți fila Albume . Apăsați lung un album și selectați Diaporamă.

Modificarea setărilor diaporamei


Selectați o fotografie și > Diaporamă > Setări.
74 Fotografiile și videoclipurile

Redarea unui videoclip


Selectați videoclipul și .

Fotografiile și videoclipurile pot fi expediate într-un mesaj de e-mail sau multimedia.


Pentru a viziona ulterior aceste fotografii și videoclipuri, memorați-le în Galerie.

Memorarea unei fotografii sau a unui videoclip în Galerie


1 În mesajul multimedia, selectați fotografia sau videoclipul.
2 Atingeți ecranul și selectați > Memorare.

Organizarea fotografiilor
Aveți o mulțime de fotografii pe telefon și doriți să găsiți mai ușor fotografia de care
aveți nevoie? Puteți organiza fotografiile în albume.
Selectați > Galerie.
Crearea unui nou album
Deschideți fila Albume și selectați . Scrieți numele albumului.

Mutarea unei fotografii într-un album


1 Apăsați lung fotografia și selectați Adăugare în album.
2 Selectați albumul în care doriți să mutați fotografia. Pentru a crea un nou album
pentru fotografie, selectați Album nou.
Indicaţie: Pentru a muta mai multe fotografii într-un album, apăsați lung pe o
fotografie și selectați Marcare. Marcați fotografiile, apăsați lung una dintre
fotografiile marcate și selectați Adăugare în album.
Redenumirea sau ștergerea unui album
Apăsați lung un album și selectați Redenumire sau Ștergere.
Fotografiile și videoclipurile din album nu sunt șterse din telefon.

Partajarea unei fotografii sau a unui videoclip din Galerie


Doriți să încărcați fotografii și videoclipuri la un serviciu de rețea socială pentru ca
prietenii și familia să le poată vedea? Puteți să faceți acest lucru direct din Galerie.
1 Selectați > Galerie.
2 Selectați o fotografie sau un videoclip de încărcat.
3 Atingeți fotografia sau videoclipul și selectați .
4 Adăugați o legendă dacă doriți, apoi urmați instrucțiunile afișate pe telefon.
Fotografiile și videoclipurile 75

Indicaţie: Pentru a partaja mai multe articole, în ecranul principal, selectați , marcați
articolele de partajat și selectați .
Indicaţie: De asemenea, puteți să partajați fotografii și videoclipuri cu alt telefon
Nokia care acceptă NFC. Pentru a partaja, selectați o fotografie sau un videoclip și
atingeți zona NFC de pe celălalt telefon cu zona NFC a telefonului dvs.

Sincronizarea fotografiilor și a videoclipurilor între telefon și calculator


Ați realizat fotografii sau ați înregistrat videoclipuri cu telefonul pe care ați dori să le
vizionați pe calculator? Utilizând un cablu USB, puteți sincroniza cu ușurință
fotografiile și videoclipurile între telefon și un calculator.
1 Conectați telefonul la un calculator compatibil cu ajutorul unui cablu USB
compatibil.
În cazul în care sincronizați între o cartelă de memorie din telefon și un calculator,
asigurați-vă că această cartelă de memorie este în telefon.
2 Deschideți Nokia Suite de pe calculator, apoi urmați instrucțiunile afișate în Nokia
Suite.

Efectuarea copiilor de siguranță pentru fotografii


Doriți să vă asigurați că nu veți pierde nicio fotografie importantă? Puteți să utilizați
Nokia Suite pentru a efectua copii de siguranță ale fotografiilor pe un calculator.
1 Conectați telefonul la un calculator compatibil cu ajutorul unui cablu USB
compatibil.
În cazul în care copiați între o cartelă de memorie din telefon și un calculator,
asigurați-vă că această cartelă de memorie este în telefon.
2 Deschideți Nokia Suite de pe calculator, apoi urmați instrucțiunile afișate în Nokia
Suite legate de modul de sincronizare Galerie.

Editarea unei fotografii realizate


Puteți adăuga efecte, text, miniaturi sau cadre fotografiilor dvs.

1 Selectați > Editor foto și fotografia.


2 Pentru a adăuga un efect, selectați o opțiune din bara de instrumente.
3 Pentru a memora fotografia editată, selectați > Memorare. Fotografia
editată nu înlocuiește fotografia originală.
Pentru a vizualiza fotografiile editate, selectați > Galerie.

Editor video
Despre editorul video
Selectați > Editor video.
76 Fotografiile și videoclipurile

Puteți să combinați imaginile și videoclipurile cu sunete și text și puteți să le


transformați rapid în filme sau diaporame.
Sunt acceptate următoarele codecuri și formate de fișiere: MPEG–4, H.263, H.263 BL,
WMV, JPEG, PNG, BMP, GIF, MP3, AAC/AAC+/eAAC+, WAV și AMR‑NB/AMR‑WB.
Memorați fișierele de sunet pe care doriți să le folosiți în film în folderul Fișiere audio
de pe telefon.
Nu puteți să adăugați un fișier de sunet protejat prin DRM la un film.

Crearea unui film


Puteți să creați filme scurte din imaginile și din videoclipurile pentru a le partaja cu
prietenii și familia.

Selectați > Editor video și .

1 Pentru a adăuga videoclipuri și imagini la film, selectați . Pentru a vizualiza


fișierele pe care le-ați selectat, măturați spre stânga sau spre dreapta.
2 Pentru a adăuga tranziții între videoclipuri și imagini, selectați .
3 Pentru a adăuga sunete de redat în fundal, selectați .
4 Pentru a adăuga texte și subtitrări la film, selectați .
5 Pentru a edita filmul, selectați . În modul de editare, puteți reduce durata
videoclipului sau puteți defini durata de afișare a imaginii.
6 Pentru a memora filmul, selectați > Memorare videoclip.
Ulterior puteți să reeditați filmul. Pentru a memora proiectul, selectați >
Memorare proiect.
Pentru a vizualiza ulterior filmul, selectați > Galerie.

Crearea unei diaporame


Doriți să transformați fotografiile din vacanță într-o diaporamă cu stil? Cu ajutorul
șabloanelor pentru diferite dispoziții și evenimente, puteți să creați diaporame pentru
aniversări, petreceri sau vacanțe.

Selectați > Editor video și .

1 Selectați un șablon pentru a-l utiliza pentru diaporamă. După ce selectați


șablonul, se afișează o previzualizare.
2 Pentru a adăuga fotografii la diaporamă, selectați .
3 Pentru a adăuga sunete de redat în fundal, selectați .
4 Pentru a adăuga un titlu, selectați .
Fotografiile și videoclipurile 77

5 Pentru a previzualiza diaporama, selectați > Previzualizare.


6 Pentru a salva diaporama, în timpul previzualizării acesteia selectați >
Memorare videoclip.
7 Ulterior puteți să reeditați diaporama. Pentru a memora proiectul, selectați >
Memorare proiect.
Pentru a vizualiza diaporama, selectați > Galerie.

Imprimarea unei fotografii realizate


Puteți să imprimați fotografii direct de pe telefon cu ajutorul unei imprimante
compatibile.
1 Utilizați un cablu USB compatibil pentru a conecta telefonul la o imprimantă în
modul Transfer media.
2 În Galerie, selectați fotografia de imprimat.
3 Atingeți ecranul, apoi selectați > Imprimare.
4 Pentru a imprima prin intermediul unei conexiuni USB, selectați Imprimare > Prin
USB.
5 Pentru a imprima fotografia, selectați > Imprimare.
Indicaţie: După conectarea cablului USB, puteți modifica modul USB. Deplasați
degetul în jos din zona de notificare, apoi selectați .

Vizionarea fotografiilor și a videoclipurilor pe un televizor


Puteți viziona fotografii și videoclipuri pe un televizor compatibil, facilitând
prezentarea acestora familiei și prietenilor dvs.

Vizualizarea fotografiilor și a videoclipurilor pe televizorul dvs. cu definiție standard


Trebuie să utilizați un cablu de conexiune video Nokia (disponibil separat) și este
posibil să fie necesar să modificați setările ieșirii TV și raportul de aspect.
Pentru a modifica setările ieșirii TV, selectați > Setări și Telefon > Accesorii >
Ieșire TV.
1 Conectați un cablu de conexiune video Nokia la intrarea video a televizorului
compatibil. Mufele se introduc în conectorii cu culorile corespunzătoare.
78 Videoclipuri și TV

2 Conectați celălalt capăt al cablului de conexiune video Nokia la conectorul AV


Nokia al telefonului. Este posibil să fie necesar să selectați Cablu ieșire TV ca tip
de conexiune.
3 Selectați fotografia sau videoclipul de pe telefon.
Nu conectați aparate care emit semnale de ieșire, deoarece acest fapt poate deteriora
aparatul. Nu conectați nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia. Când conectați
la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu cască extern, altele decât cele aprobate
de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat, aveți o grijă deosebită la nivelul de volum.

Videoclipuri și TV
Videoclipuri
Despre videoclipuri

Selectați > Videouri.

Puteți naviga, descărca și viziona videoclipuri pe telefon chiar și din mers.


Indicaţie: Obțineți videoclipuri noi de la Magazinul Nokia. Pentru informații
suplimentare, accesați www.nokia.com/support.
Utilizarea serviciilor sau preluarea de conținut pot implica transferul unor volume mari
de date, ceea ce poate duce la apariția unor costuri legate de trafic.

Redarea unui video clip


Selectați > Videouri.

Pentru a răsfoi colecția de videoclipuri, deschideți fila . Pentru a răsfoi


videoclipurile înregistrate, selectați > Galerie.

Pentru a descărca videoclipuri de la Magazinul Nokia, deschideți fila .


Muzică și sunete 79

Vizionarea unui videoclip


Selectați videoclipul pe care doriți să îl redați. Pentru a accesa controalele playerului
video, atingeți ecranul.
Trecerea în pauza sau reluarea redării
Selectați sau .

Derularea înainte sau înapoi


Apăsați lung sau .

Dacă videoclipul nu are același raport de aspect ca ecranul telefonului, puteți să măriți
sau să micșorați imaginea pentru a se încadra pe ecran.
Măriți sau micșorați imaginea
Selectați > Modificare proporție aspect.

Copierea videoclipurilor între telefon și computer


Aveți videoclipuri înregistrate cu telefonul pe care doriți să le vizionați pe computer?
Sau doriți să copiați videoclipurile de pe telefon pe computer? Utilizați un cablu de
date USB compatibil pentru a copia videoclipuri între telefon și computer.
1 Utilizați un cablu de date USB compatibil pentru a conecta telefonul la un
computer.
În cazul în care copiați între o cartelă de memorie din telefon și un computer,
asigurați-vă că ați introdus cartela de memorie.
2 Deschideți Nokia Suite pe calculator și urmați instrucțiunile afișate.

Muzică și sunete
Music Player
Despre Music Player

Selectați > Music Player.

Puteți să utilizați music playerul telefonului pentru a asculta muzică și podcasturi când
sunteți în deplasări.

Redarea muzicii
Selectați > Music Player.

1 Selectează , , sau pentru a vizualiza melodiile, artiștii, albumele sau


genurile.
80 Muzică și sunete

2 Selectați o melodie sau un album.


Indicaţie: Pentru a asculta melodiile în ordine aleatoare, selectați .
Trecerea în pauza și reluarea redării
Pentru a întrerupe redarea, selectați ; pentru a continua, selectați .

Derularea înainte sau înapoi a unei melodii


Apăsați lung sau .

Redarea unei melodii sau repetarea acesteia


Selectați .

Indicaţie: Puteți să reveniți la ecranul de start în timp ce ascultați muzică. Redarea


rămâne activă în fundal.

Crearea unei liste de redare


Doriți să ascultați muzică diferită în funcție de dispoziție? Cu ajutorul listelor de
redare, puteți să creați selecții de melodii pentru a le reda într-o anumită ordine.
Selectați > Music Player.
1 Apăsați lung o melodie, un album sau un gen, apoi selectați Adăugare în listă
melodii.
2 Selectează o listă de melodii sau selectează Listă melodii nouă pentru a crea una
nouă.
Muzică și sunete 81

Redarea unei liste de redare


Selectează și o listă de melodii.

Eliminarea unei melodii din lista de redare


În ecranul cu lista de melodii, apăsați lung melodia, apoi selectați Eliminare.
Aceasta nu duce la ștergerea melodiei de pe telefon, ci doar la ștergerea acesteia din
lista de redare.

Indicaţie: Music Player creează automat o listă de melodii pentru melodiile cel mai
des redate, pentru cele redate recent, pentru cele care nu au fost redate niciodată și
pentru cele adăugate recent.

Vizualizarea versurilor în timpul ascultării unei melodii


Pentru a vizualiza versurile în timpul redării, copiați fișierele cu versuri în același folder
cu fișierele de muzică. Numele fișierele de versuri trebuie să fie identice cu numele
fișierelor muzicale corespunzătoare.
Aplicația music player acceptă formate LRC de bază și îmbunătățite, precum și versuri
încorporate în melodie, utilizând formatul de metadate ID3v2.
Folosiți numai versuri pe care le-ați obținut în mod legal.

Sincronizarea muzicii între telefon și PC


Aveți muzică pe PC și doriți să o ascultați pe telefon? Nokia Suite este cea mai rapidă
metodă prin care puteți să copiați muzică pe telefon și puteți să o utilizați pentru a
gestiona și a sincroniza colecția muzicală.

1 Conectați telefonul la un calculator compatibil cu ajutorul unui cablu USB


compatibil.
2 Pe telefon, deplasați degetul în jos din zona de notificare, apoi selectați USB >
Nokia Suite.
82 Muzică și sunete

3 Pe calculator, deschideți Nokia Suite. Asigurați-vă că aveți cea mai recentă


versiune de Nokia Suite.
4 Glisarea și inserarea muzicii pe telefon. Pentru informații suplimentare, consultați
ajutorul Nokia Suite.
5 În Music Player, selectați > Bibliotecă muzicală > Reîmprospătare.
Descărcați cea mai recentă versiune de Nokia Suite de la www.nokia.com/support.
Este posibil ca unele fișiere muzicale să fie protejate prin administrarea drepturilor
digitale (DRM, digital rights management) și nu se pot reda pe mai mult de un aparat.

Despre Muzică Nokia

Selectați > Muzică Nokia.

Cu Muzică Nokia, puteți să cumpărați și să descărcați muzică pe aparat și pe calculator.


Parcurgeți Muzică Nokia și descoperiți melodii noi și preferințe vechi.
Este posibil ca acest serviciu să nu fie disponibil în toate regiunile sau țările și ca alte
servicii și opțiuni să fie disponibile în funcție de țara în care locuiți.
Pentru a descărca muzică, trebuie să creați un cont gratuit Nokia.
Puteți crea un cont Nokia, vă puteți înscrie la Muzică Nokia și vă puteți conecta la cont
utilizând variantele de mai jos:
• Telefonul dvs.
• Cu un browser Web compatibil
• Nokia Suite
Dacă aveți deja un cont Nokia, puteți utiliza Muzică Nokia prin intermediul contului
respectiv.
Dacă aveți credit, descărcări sau un abonament pentru descărcări nelimitate cu contul
Nokia, nu închideți contul respectiv. Dacă închideți contul, toate acestea se vor pierde.

Conținut protejat
Conținutul protejat prin administrarea drepturilor digitale (DRM), cum ar fi imaginile,
videoclipurile sau muzica, are asociată o licență care definește drepturile dvs. în
legătură cu utilizarea conținutului. Melodiile protejate prin DRM nu se pot utiliza ca
sunete de apel sau alarmă, de exemplu.
Puteți să vizualizați detaliile și starea licențelor și să reactivați sau să eliminați licențe.
Muzică și sunete 83

Gestionarea licențelor de drepturi digitale


Selectați > Setări > Telefon > Management telefon > Setări siguranță >
Conținut protejat.

Înregistrarea sunetului
Selectați > Recorder.
Înregistrarea unui clip audio
Selectați .

Oprirea înregistrării
Selectați . Clipul audio se memorează automat în dosarul Fișiere audio din aplicația
Fișiere.
Expedierea unui clip audio înregistrat ca mesaj audio
Selectați > Expediere.

Redarea muzicii prin radio


Despre transmițătorul FM

Selectați > Red. radio.

Puteți să redați muzică stocată în telefon prin orice receptor radio FM compatibil, cum
ar fi un aparat radio de mașină sau o combină stereo.
Distanța de operare a transmițătorului FM este de aproximativ 2 metri (6 picioare).
Obstacolele, cum ar fi pereții, alte aparate electronice sau posturi de radio publice
pot interfera cu transmisia. Banda de frecvențe de funcționare a transmițătorului FM
depinde de regiune.
Transmițătorul FM poate genera interferențe aparatelor radio FM din apropiere, care
utilizează aceeași frecvență. Pentru a evita interferențele, căutați întotdeauna o
frecvență FM liberă pe receptor, înainte de a activa transmițătorul FM.
Transmițătorul FM nu se poate utiliza simultan cu radio FM pe telefon.

Observaţie: Utilizarea transmițătorului FM poate fi restricționată în unele țări.


Pentru informații suplimentare, contactați autoritățile locale și consultați
www.nokia.com/fmtransmitter.

Redarea unei melodii prin aparatul de radio


Doriți să ascultați muzică la volum mai mare sau prin boxe stereo hi-fi de calitate
superioară? Puteți să redați muzică prin aparatul radio FM.
84 Muzică și sunete

1 Setarea receptorului radio pe o frecvență liberă.


2 Selectați > Music Player.
3 Selectați o melodie sau listă de redare.
4 Selectați > Redare prin radio.
5 Introduceți frecvența pe care ați setat receptorul radio. De exemplu, dacă
frecvența 107,8 MHz este liberă în zona dvs. și vă acordați aparatul radio FM pe
această frecvență, trebuie să reglați și transmițătorul FM pe 107,8 MHz.
Pentru a regla volumul, utilizați funcția de volum a receptorului radio. Asigurați-vă că
sunetul telefonului nu este dezactivat.
Indicaţie: Pentru a activa sau a dezactiva cu ușurință transmițătorul FM, adăugați
widgetul Redare prin radio la ecranul de start.
Această aplicație este furnizată pentru utilizarea în scopuri exclusiv personale a
conținutului dobândit în mod legal.

Radio FM
Despre aparatul radio FM

Selectați > Radio FM.

Puteți să ascultați posturi de radio FM cu ajutorul telefonului. Conectați un set cu


cască și selectați un post.
Pentru a asculta radioul, trebuie să conectați la aparat un set cu cască compatibil.
Setul cu cască are rol de antenă.

Setul cu cască Bluetooth nu permite ascultarea emisiunilor radio.


Puteți să ascultați aparatul de radio chiar și când pe telefon este activat modul
deconectat și nu aveți acoperirea rețelei. Calitatea difuziunii radio depinde de
acoperirea postului de radio FM în locul respectiv.
Muzică și sunete 85

Puteți să efectuați sau să preluați un apel în timp ce ascultați aparatul de radio.


Sonorul aparatului de radio se oprește automat în timpul unui apel activ.

Găsirea și memorarea automată a posturilor de radio


Căutați posturile de radio preferate și memorați-le, pentru a le putea asculta mai
târziu.
Selectați > Radio FM.
Prima dată când utilizați aplicația Radio FM, aceasta caută automat posturile de radio
disponibile. Dacă nu găsește niciun post, puteți să setați manual frecvența. Ulterior,
puteți să utilizați funcția de scanare automată.

Setarea manuală a frecvenței


1 Selectați > > Căutare posturi manuală.
2 Pentru a seta frecvența, selectați săgețile în sus sau în jos. Intervalul de frecvențe
acceptat este: 87,5–108,0 MHz.
Căutarea tuturor posturilor de radio disponibile
Selectați > .

Ascultarea aparatului de radio


Ascultați posturile de radio preferate în deplasări!
Selectați > Radio FM.
Salt la postul de radio următor sau precedent
Selectați sau .

Vizualizarea tuturor posturilor de radio disponibile


Selectați .

Căutarea altui post de radio disponibil


Apăsați lung sau .

Indicaţie: Pentru a accesa ușor aparatul de radio, adăugați widgetul radio în ecranul
de start.

Reordonarea listei de posturi radio memorate


Puteți să reordonați lista posturilor de radio memorate, astfel încât cele preferate să
fie la începutul listei.
Selectați > Radio FM.
86 Hărți

Posturile pe care le-ați memorat se afișează în ecranul Listă posturi.

Mutarea unui post de radio în listă


1 Din bara de instrumente, selectați :
2 Selectați și mențineți selectat postul de radio și din meniul pop-up, selectați
Mutare.
3 Selectați un nou loc în listă.

Hărți
Despre aplicațiile Hărți
Aplicația Hărți vă arată ce se află în apropiere și vă arată drumul spre destinație. De
asemenea, hărțile vă oferă informații meteo și linkuri către cele mai noi ghiduri de
călătorie.
• Găsiți orașe, străzi și servicii cu ajutorul Hărți.
• Sincronizați locurile și traseele preferate între telefon și serviciul Web Hărți Nokia.
• Vă orientați cu ajutorul indicațiilor la fiecare schimbare de direcție cu ajutorul Cu
mașina.
• Obțineți indicații programate dintr-un punct în altul, combinând diferite moduri
de transport public folosind Transport public.
• Consultați condițiile meteo curente și prognoze pentru zilele următoare, dacă
aceste informații sunt disponibile, cu ajutorul aplicației Meteo.
• Fiți la curent cu cele mai recente informații despre ce anume puteți să vizitați și
să faceți, unde puteți să petreceți noapte sau cum puteți să rezervați o cameră
cu ajutorul Ghiduri.
Este posibil ca informațiile despre coordonate să nu fie disponibile în toate regiunile.
Este posibil ca unele servicii să nu fie disponibile în toate țările și să fie furnizate numai
în anumite limbi. Este posibil ca serviciile să depindă de rețea. Pentru informații
suplimentare, contactați furnizorul de servicii de rețea.
Utilizarea serviciilor sau preluarea de conținut pot implica transferul unor volume mari
de date, ceea ce poate duce la apariția unor costuri legate de trafic.
Conținutul hărților digitale poate fi uneori imprecis și incomplet. Nu vă bazați
niciodată exclusiv pe un conținut sau un serviciu pentru efectuarea unor comunicări
esențiale, cum ar fi urgențele de natură medicală.
Unele elemente de conținut sunt generate de terțe părți, nu de Nokia. Conținuturile
pot fi eronate și sunt supuse disponibilității.
Hărți 87

Navigarea la destinație
Deplasarea către destinație
Dacă aveți nevoie de îndrumări la fiecare schimbare de direcție, aplicația Cu mașina
vă poate ajuta să găsiți destinația.
Selectați > Cu mașina.

Deplasarea către destinație


Selectați Stabil. dest. și o opțiune.
Deplasarea fără destinație stabilită
Selectați Doar cu maș.. Harta urmărește poziția dvs.
Deplasarea către casă
Selectați Ac., cu mașina.

Când selectați Ac., cu mașina pentru prima dată, vi se solicită să definiți locația
„domiciliu”.
Modificarea locației de domiciliu
Selectați > Setări > Locație domiciliu > Redefinire.

Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce


conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un autovehicul
trebuie să fie siguranța circulației.
88 Hărți

Schimbarea limbii de îndrumare vocală pentru deplasarea Cu mașina


Îndrumarea vocală vă ajută să găsiți destinația, putând astfel să vă bucurați de
călătorie.
Selectați > Cu mașina.
Selectați > Setări > Ghidare vocală și o limbă.
Este posibil ca îndrumarea vocală să nu fie disponibilă în limba dvs.
Dezactivarea îndrumării vocale
Selectați > Setări > Ghidare vocală > Niciuna.

Modificarea aspectului ecranului Cu mașina


Doriți să vedeți o hartă 3D mai reală sau folosiți aplicația Cu mașina pe timp de noapte,
când este întuneric? Având la dispoziție diferite moduri ale hărții, puteți să vedeți clar
informațiile de care aveți nevoie.
Selectați > Cu mașina.
Vizualizarea hărții în 3D
Selectați > . Pentru a reveni la modul 2D, selectați din nou pictograma.

Pentru a vedea clar harta și când este întuneric, puteți să activați modul nocturn.
Activarea modului nocturn
Selectați > > Culori > Mod nocturn.

În mod implicit, harta se rotește în direcția de deplasare.


Orientarea hărții către nord
Selectați . Pentru a roti din nou harta în direcția de deplasare, selectați din nou
.

Selectarea traseului preferat


Aplicația Cu mașina poate alege traseul care se potrivește cel mai bine necesităților
și preferințelor dvs.
1 Selectați > Cu mașina.
2 Selectați > > Setări traseu.
3 Selectați Selectarea rutei > Rută mai rapidă sau Traseu mai scurt.
Hărți 89

4 Pentru a combina avantajele traseelor mai scurte cu cele ale traseelor mai rapide,
selectați Selectarea rutei > Optimizat.
De asemenea, puteți să alegeți între trasee ce includ sau nu autostrăzi, drumuri cu
plată sau feriboturi.

Obținerea informațiilor din trafic și despre siguranță


Îmbunătățiți-vă experiența din trafic cu informații în timp real despre evenimentele
din trafic, asistență la schimbarea benzilor și avertismente legate de limita de viteză.
Selectați > Cu mașina.
Afișarea evenimentelor din trafic pe hartă
În timpul navigării cu mașina, selectați > Trafic. Evenimentele se afișează ca
triunghiuri și linii.

Puteți să setați telefonul să vă înștiințeze când depășiți limita de viteză.

Primiți avertismente pentru limita de viteză


1 Selectați > > Alerte.
2 În câmpul Stare alertă limită viteză, selectați Activ.
3 Pentru a seta cât de mult puteți depăși limita de viteză înainte de a fi înștiințat,
selectați Limită de viteză sub 80 km/h sau Limită de viteză peste 80 km/h.
Când planificați un traseu sau în timpul ghidării, puteți seta Cu mașina să evite
evenimentele din trafic, cum ar fi ambuteiajele sau lucrările. Cu mașina verifică regulat
traseul în timpul navigării, actualizând automat ghidarea.
Evitarea evenimentelor din trafic
Selectați > > Setări traseu > Evitare trafic.

Disponibilitatea informațiilor de trafic poate varia în funcție de regiune sau țară.


Locația camerelor cu radar poate fi indicată pe ruta dvs. în timpul navigării, dacă
această funcție este activată. Unele jurisdicții interzic sau reglementează utilizarea
datelor de localizare a camerelor cu radar. Nokia nu este responsabilă pentru
exactitatea sau pentru consecințele utilizării datelor de localizare a camerelor cu
radar.

Deplasarea pe jos către destinație


Când aveți nevoie de îndrumări pentru a urma un traseu pe jos, aplicația Hărți vă
ghidează prin piețe, parcuri, zone pentru pietoni și chiar prin centre comerciale.
90 Hărți

Selectați > Hărți.


1 Selectați un loc și zona de informații pentru locul respectiv din partea de sus a
ecranului.
2 Selectați Navigați > Mergeți aici.
În mod implicit, harta este orientată spre nord.
Rotirea hărții în direcția de mers
Selectați . Pentru a roti din nou harta către nord, selectați din nou .

De asemenea, puteți să selectați traseul pe care vreți să-l urmeze navigarea Pe jos.

Selectarea modului de deplasare


1 Selectați > Setări > Hărți și Pe jos > Setări traseu.
2 Selectați Rută preferată > Străzi sau Linie dreaptă.
Linie dreaptă este utilă pe terenuri off-road, deoarece indică direcția de
deplasare.
În timpul mersului, puteți să căutați pe tabloul de bord informații cum ar fi, distanța
pe care ați parcurs-o și viteza medie de deplasare.
Verificarea contorului de călătorie de pe tabloul de bord
În ecranul de navigare pe jos, selectați > Panou de bord.
Resetarea contorului de călătorie
Selectați > Resetare. Pentru a reseta toate contoarele, selectați > Resetare
totală.

Kilometrajul poate fi imprecis, în funcție de disponibilitatea și calitatea conexiunii


GPS.

Schimbarea limbii de îndrumare vocală pentru deplasarea Pe jos


Puteți să schimbați ușor limba îndrumărilor vocale sau puteți să le dezactivați
complet.
Selectați > Hărți.
Selectați > Setări > Hărți și Pe jos > Ghidare vocală și o limbă.
Este posibil ca îndrumarea vocală să nu fie disponibilă în limba dvs.
Hărți 91

Dezactivarea îndrumării vocale


Selectați > Setări > Hărți și Pe jos > Ghidare vocală > Niciuna.

Găsiți drumul utilizând Transport public


Programarea călătoriei folosind tramvaie, trenuri și autobuze poate fi dificilă. De ce
să nu lăsați telefonul să facă planul?
1 Selectați > Transport public.
2 Selectați Planificator călătorii.
3 Dacă nu doriți să începeți călătoria din locul în care vă aflați acum, scrieți punctul
de pornire în caseta Din, apoi selectați din corespondențe.
4 Scrieți destinația în caseta Până la, apoi selectați din corespondențe.
5 Pentru a vedea călătorii anterioare sau următoare, glisați ecranul la stânga sau la
dreapta. Țineți degetul pe loc, până când sunt calculate călătoriile.
6 Pentru a vizualiza în detaliu o călătorie, selectați călătoria.
Indicaţie: În vizualizarea detaliilor călătoriei, pentru a vedea călătoria următoare sau
anterioară, deplasați spre stânga sau spre dreapta.
Indicaţie: Aveți nevoie de ajutor pentru a ajunge pe jos în stația de autobuz? Pentru
a vedea stația în Hărți, în vizualizarea detaliilor călătoriei, selectați secțiunea de mers
pe jos din călătorie.
Dacă datele de hartă necesare nu sunt memorate pe telefon și aveți o conexiune de
date la Internet activă, este descărcată automat o hartă pentru zona respectivă.
Intenționați să porniți mai târziu astăzi? Puteți seta ora la care doriți să înceapă
călătoria sau ora la care doriți să sosiți.
Modificarea orei călătoriei
Selectați , apoi selectați Plecare sau Sosire.

Traseele transportului public sunt disponibile pentru un set de regiuni din toată
lumea.
În unele zone, orarele nu sunt disponibile, iar planificările călătoriei sunt doar
estimate. În aceste zone, nu puteți vedea călătoriile anterioare sau următoare sau
modifica ora călătoriei.
Serviciul Transport public este gratuit.
Utilizarea serviciilor sau preluarea de conținut pot implica transferul unor volume mari
de date, ceea ce poate duce la apariția unor costuri legate de trafic.
92 Hărți

Găsirea stațiilor și gărilor din apropiere


Nu știți unde se află cea mai apropiată stație de autobuz? Transport public găsește
stațiile și gările din apropiere și verifică pentru dvs. următoarele plecări.
1 Selectați > Transport public și Transport în apropiere.
2 Dacă nu doriți să căutați plecări din locul în care vă aflați acum, scrieți un punct
de pornire în caseta Căutați transport aproape de, apoi selectați din
corespondențe.
3 Selectați o stație sau o gară.
Indicaţie: Pentru a vedea pe hartă stațiile și gările din apropiere, după selectarea
punctului de pornire, selectați .
În unele zone, orarele nu sunt disponibile, iar planificările călătoriei sunt doar
estimate. În aceste zone, nu puteți vizualiza plecările din stații și gări.

Găsirea și vizualizarea locurilor


Aflați locul în care vă aflați pe hartă
Dacă trebuie să obțineți direcția de deplasare, determinați pe hartă locul în care vă
aflați. De asemenea, puteți să explorați diferite orașe și țări.
Selectați > Hărți.

afișează locul în care vă aflați. Când căutați locația, luminează intermitent.


Dacă aplicația Hărți nu vă poate localiza, afișează ultima poziție cunoscută.

Dacă determinarea precisă a poziției nu este posibilă, un contur de culoare roșie în


jurul pictogramei de locație indică zona în care v-ați putea afla. În zonele dens
populate, precizia estimării este mai bună și conturul roșu este mai mic decât în zonele
mai puțin populate.
Navigare pe hartă
Glisați harta cu degetul. În mod implicit, harta este orientată spre nord. Dacă doriți
ca harta să se rotească, astfel încât să afișeze direcția în care vă îndreptați, selectați
.

Vizualizarea poziției curente și a ultimei poziții cunoscute


Selectați .

Mărirea sau micșorarea


Selectați + sau -.
Hărți 93

Indicaţie: De asemenea, puteți pune două degete pe hartă și le puteți îndepărta


pentru a mări sau le puteți apropia pentru a micșora harta. Această funcție nu este
disponibilă pe toate telefoanele.

Indicaţie: Doriți să vedeți fotografiile din vacanță pe hartă? Setați camera foto-video
să salveze informațiile despre locații pentru fotografii și puteți vedea fotografiile în
Hărți, în locurile în care au fost efectuate. Pentru a dezactiva funcția, selectați ,
apoi debifați caseta de validare Fotografiile dvs..
Dacă navigați în zone care nu sunt acoperite de hărți ale străzilor memorate pe telefon
și dacă sunteți conectat la Internet, se descarcă automat noi hărți ale străzilor.

Împiedicarea descărcării automate a noilor hărți ale străzilor


1 Selectați > Setări > General.
2 Selectați Conexiune > Deconectat.
Acoperirea unei hărți variază în funcție de țară și regiune.

Găsirea unei locații


Aplicația Hărți vă ajută să găsiți anumite locuri și firme.

Selectați > Hărți și .

1 Introduceți cuvintele căutate, cum ar fi adresa sau numele locului.


2 Selectați un articol din lista de potriviri sugerate.
Locația se afișează pe hartă.
Revenirea în lista de potriviri sugerate
Selectați .

Indicaţie: În ecranul de căutare, puteți să selectați și din lista cuvintelor căutate


anterior.
Căutarea diferitelor tipuri de locuri în apropiere
Selectați și o categorie, cum ar fi transport, cazare sau cumpărături.

Indicaţie: Puteți utiliza pagina de detalii a unui loc găsit pentru a naviga cu ușurință
la acel loc, pentru a vizualiza informațiile de contact sau pentru a memora sau partaja
locul. Selectați locul, iar acesta va fi afișat pe hartă. Pentru a vizualiza pagina de detalii,
selectați zona de informații din partea de sus a ecranului.
94 Hărți

Dacă nu se găsește niciun rezultat al căutării, verificați ortografia termenului.


Problemele cu conexiunea la Internet pot, de asemenea, să afecteze rezultatele
căutării online.
Dacă aveți hărți ale zonelor pe care le-ați căutat stocate pe telefon, puteți să obțineți
rezultate și fără o conexiune Internet activă, pentru a evita costurile legate de
transferul de date, dar rezultatele căutării ar putea fi limitate.

Descărcarea și actualizarea hărților


Memorați noile hărți de străzi pe telefon înainte de călătorie, pentru a le răsfoi fără
conexiune la Internet în timp ce călătoriți.
Selectați > Hărți și > Map Loader.
Pentru a descărca și a actualiza hărți pe telefon, este necesară o conexiune Wi-Fi
activă.

Descărcarea hărților noi


1 Selectați Adăugare hărți noi.
2 Selectați un continent și o țară, apoi selectați Descărcare.
Actualizarea hărților
Selectați Verificare actualizări.
Ștergere unei hărți
Apăsați lung pe o țară, apoi confirmați faptul că doriți să ștergeți harta.

Indicaţie: Puteți utiliza și aplicația pentru PC, Nokia Suite, pentru a descărca cele mai
recente hărți de străzi și fișiere de îndrumare vocală și pentru a le copia pe telefon.
Pentru a descărca și a instala Nokia Suite, accesați www.nokia.com/support.
La instalarea unei versiuni mai recente a aplicației Hărți pe telefon, hărțile țării sau ale
regiunii sunt șterse. Înainte de a utiliza Nokia Suite pentru a descărca hărți noi,
deschideți și închideți aplicația Hărți și asigurați-vă că aveți cea mai recentă versiune
de Nokia Suite pe calculator.

Schimbarea aspectului hărții


Puteți să schimbați aspectul hărții, astfel încât să vedeți numai ceea ce vă interesează.
Selectați > Hărți.
Afișarea clădirilor impunătoare și a atracțiilor
Selectați > Repere .
Hărți 95

Afișarea traseelor de transport în comun


Selectați > Linii de tranzit .

Funcțiile disponibile depind de regiune.

Ghiduri
Planificați o excursie sau vizitați un oraș nou? Doriți să aflați ce ați putea vizita sau
face acolo sau unde ați putea petrece noaptea sau lua cina? Ghiduri vă conectează la
ghiduri de călătorie, servicii de rezervări și liste de evenimente pentru a beneficia de
cele mai recente informații detaliate.
Selectați > Ghiduri.
Deschiderea unui serviciu sau a unui ghid
Selectați titlul.
Pentru a reveni la pagina principală, selectați Ghiduri.

Este posibil ca serviciul să nu fie disponibil în țara dvs.

Meteo
Va ploua după-amiază? Cât de cald va fi sâmbătă? Utilizați aplicația Meteo pentru a
consulta condițiile curente și prognoza meteo pentru următoarele zile.
Selectați > Meteo.
Răsfoirea prognozei detaliate
Pentru a răsfoi înainte și înapoi în timp, deplasați glisorul din partea de jos a ecranului.
Vizualizarea unei prognoze pe cinci zile
Selectați . Pentru a reveni la ecranul prognozei detaliate, selectați .

Este posibil ca serviciul să nu fie disponibil în țara dvs.

Despre metodele de poziționare


Aplicația Hărți afișează locația dvs. pe hartă utilizând poziționarea pe bază de GPS,
A-GPS, Wi-Fi sau de rețea (identitate a celulei).
A-GPS sau alte îmbunătățiri ale GPS pot necesita transferul unor volume mici de date
prin rețeaua celulară.
96 Hărți

GPS Sistemul global de poziționare (global positioning system, GPS)


este un sistem de navigare care utilizează sateliții pentru a
determina locul în care vă aflați.
A-GPS Serviciul de rețea GPS asistat (A-GPS) preia informațiile despre
locație din rețeaua celulară și asistă modulul GPS în determinarea
poziției actuale.
Telefonul este configurat să utilizeze serviciul Nokia A-GPS,
exceptând cazul în care furnizorul de servicii de rețea are propriile
setări A-GPS. Pentru a primi informații de asistență pe telefon,
trebuie să vă puteți conecta la Internet. Telefonul primește
informații de la serviciu numai când aceste sunt necesare.
Wi-Fi Poziționarea Wi-Fi îmbunătățește precizia coordonatelor atunci
când semnalele GPS nu sunt disponibile, în special dacă vă aflați
în interior sau între clădiri înalte.
Identitatea Cu ajutorul poziționării prin rețea (identitatea celulei), aplicația
celulei Hărți determină poziția în care vă aflați prin intermediul
sistemului celular la care este conectat telefonul.

Disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS pot fi afectate de poziția Dvs., de pozițiile


sateliților, de clădiri, obstacole naturale, de condițiile meteorologice, precum și de
corecțiile efectuate asupra sateliților GPS de către guvernul Statelor Unite. Este
posibil ca semnalul GPS să nu fie disponibil în interiorul clădirilor și în subteran.
Nu utilizați GPS pentru măsurători precise de amplasamente și nu vă bazați niciodată
numai pe datele de localizare furnizate de GPS și de rețelele radio celulare.
În funcție de metodele de poziționare disponibile, precizia calculului poziției poate
varia de la câțiva metri la mai mulți kilometri.

Dezactivarea metodelor de poziționare


Pentru a face economii cu costurile legate de transferurile de date, mai ales atunci
când sunteți în străinătate, puteți să dezactivați poziționarea prin GPS asistat (A-GPS),
Wi-Fi sau prin rețea (identitatea celulei).
Selectați > Setări.
Selectați Setări aplicație > Poziționare > Metode de poziționare și dezactivați
metodele de poziționare pe care nu le utilizați.
Determinarea poziției poate dura mai mult timp, poziția ar putea fi mai puțin precisă
și receptorul GPS poate pierde mai des poziția.
Hărți 97

Memorarea și partajarea locurilor


Memorarea sau vizualizarea unui loc
Pentru a vă ajuta cu planificarea călătoriei, puteți să căutați locuri, cum ar fi hoteluri,
atracții sau stații de carburanți și să le memorați pe telefon.
Selectați > Hărți.

Memorarea unui loc


1 Pentru a căuta o adresă sau un loc, selectați .
2 Selectați zona de informații pentru locul respectiv din partea de sus a ecranului.
3 Pe pagina de detalii, selectați .

Vizualizarea unui loc memorat


În ecranul principal, selectați > > Locuri și un loc.

Grupați locurile în colecții, de exemplu, când planificați o călătorie.

Adăugarea unui loc memorat la o colecție


1 Selectați Locuri.
2 Apăsați lung locul și selectați Organizare colecții.
3 Selectați Colecție nouă sau o colecție existentă, apoi selectați .

Sincronizarea Preferințelor
Planificați călătoria pe calculator, prin site-ul Web Hărți Nokia, sincronizați locurile și
traseele memorate cu telefonul și accesați planul în timpul deplasărilor.
1 Asigurați-vă că sunteți conectat la contul Nokia.
2 Selectați > Hărți.
3 Selectați > > . Dacă nu aveți un cont Nokia, vi se solicită să creați unul.
Sincronizarea necesită o conexiune Internet activă și poate implica transmiterea unor
volume mari de date prin rețeaua furnizorului de servicii. Pentru informații referitoare
la tarifele aferente transmisiei de date, contactați furnizorul de servicii.
Pentru a utiliza serviciul web Hărți Nokia, accesați maps.nokia.com.

Expedierea unui loc către un prieten


Când doriți să arătați prietenilor un loc de pe hartă, puteți să le expediați locul
respectiv.
Selectați > Hărți.
98 Gestionarea timpului

Pentru a vedea locul pe hartă, nu este necesar ca prietenii să aibă un telefon Nokia,
ci o conexiune la Internet.
1 Selectați un loc și zona de informații a sa din partea de sus a ecranului.
2 Selectați Partajați > Partajați prin SMS sau Partajați prin e-mail.
Către prietenul dvs. se expediază un mesaj e-mail sau un mesaj text conținând o
legătură către locația de pe hartă.

Raportarea informațiilor incorecte despre hartă


Dacă remarcați că informațiile din hartă sunt incorecte sau lipsesc, raportați acest
lucru la Nokia.
Selectați un loc de pe hartă, zona de informații a acestuia din partea de sus a ecranului
și Raportați.
Este posibil ca serviciul să nu fie disponibil în țara sau regiunea dvs. Raportarea
informațiilor incorecte sau a celor care lipsesc necesită conexiune Internet.
Puteți să raportați probleme, cum ar fi:
• Denumiri de străzi incorecte sau lipsă
• Străzi blocate sau pe care nu pot circula pietonii
• Restricții sau limite de viteză incorecte
În timpul raportării, puteți să adăugați detalii suplimentare.

Gestionarea timpului
Ceas
Despre aplicația Ceas

Selectați > Ceas.

Indicaţie: Pentru a deschide ceasul afișat, puteți să selectați ceasul în ecranul de start.
Setați și gestionați alarme și verificați orele locale din diferite țări și orașe.

Setarea orei și a datei


În ecranul de start, selectați ceasul.
Selectați > Setări > Oră sau Data.

Setarea unei alarme


Puteți utiliza telefonul ca ceas deșteptător.
Gestionarea timpului 99

În ecranul de start, selectați ceasul.


1 Selectați .
2 Setați ora alarmei și introduceți o descriere.
3 Pentru a seta o alarmă să sune, de exemplu, la aceeași oră în fiecare zi, selectați
Repetare.
Eliminarea unei alarme
Selectați și mențineți selectată alarma și din meniul pop-up, selectați Ștergere
alarmă.

Amânarea unei alarme


Când sună o alamă, o puteți amâna. Aceasta trece alarma în pauză pentru o perioadă
de timp definită.
Când sună o alarmă, selectați Amânare.

Setarea intervalului de amânare


1 În ecranul de start, selectați ceasul.
2 Selectați > Setări > Durată amânare alarmă și selectați lungimea intervalului.
Indicaţie: De asemenea, puteți amâna alarme întorcând telefonul cu fața în jos.

Actualizarea automată a orei și a datei


Puteți seta telefonul să actualizeze automat ora, data și fusul orar. Actualizarea
automată este un serviciu de rețea.
În ecranul de start, selectați ceasul.
Selectați > Setări > Actualizare automată oră > Activată.
100 Gestionarea timpului

Modificarea fusului orar când călătoriți


Când călătoriți în străinătate, puteți să setați ceasul la ora locală sau să vizualizați ora
în diferite locații.
În ecranul de start, selectați ceasul.

Deschideți fila ceas universal .

Adăugarea unei locații


Selectați și o locație. Puteți adăuga maximum 15 locații. În cazul țărilor cu mai multe
fusuri orare, puteți să adăugați mai multe locații.
Setarea locației curente
Selectați și mențineți selectată o locație și din meniul pop-up, selectați Setare ca
locație curentă.
Ora telefonului se modifică în concordanță cu locația selectată. Verificați dacă ora
este corectă.

Indicaţie: Doriți să ștergeți rapid o locație? Apăsați lung locația și, din meniul pop-up,
selectați Eliminare.

Verificarea orei în diferite orașe


Pentru a vizualiza ora din locații diferite, adăugați-le la fila ceas universal. De
asemenea, puteți adăuga imagini pentru locații, de exemplu, fotografia unui prieten
care locuiește în orașul respectiv, sau o imagine a atracției turistice preferate.
În ecranul de start, selectați ceasul.

Deschideți fila ceas universal .

Adăugarea unei locații


Selectați și o locație. Puteți adăuga maximum 15 locații. În cazul țărilor cu mai multe
fusuri orare, puteți să adăugați mai multe locații.
Adăugarea unei imagini pentru o locație
Apăsați lung locația și, din meniul pop-up, selectați Schimbare imagine și o imagine.

Agendă
Despre agendă

Selectați > Agendă.

Cu agenda de pe telefon puteți să vă mențineți programările organizate.


Gestionarea timpului 101

Indicaţie: Doriți să accesați rapid agenda? Adăugați un widget agendă în ecranul de


start.

Vizualizarea programului săptămânii


Puteți răsfoi evenimentele din agendă în mai multe ecrane. Pentru a verifica ușor
toate evenimentele pentru o anumită săptămână, utilizați ecranul săptămânal.
Selectați > Agendă.
Selectați numărul de săptămână dorit.
Indicaţie: Puneți două degete pe ecran și le îndepărtați-le pentru a mări sau apropiați-
le pentru a micșora dimensiunea zonei care se poate vizualiza.

Parcurgerea agendei prin diferite ecrane


Doriți să vedeți toate evenimentele din agendă care se referă la o anumită zi? Puteți
răsfoi evenimentele din agendă în mai multe ecrane.
Selectați > Agendă.

Selectați și ecranul dorit.

Indicaţie: Pentru a trece la ziua, săptămâna sau luna anterioară sau următoare,
măturați spre stânga sau spre dreapta.

Adăugarea unui eveniment în agendă


Selectați > Agendă.
1 Selectați (Atingeți pentru a crea un eveniment) sau, dacă sunt evenimente,
atingeți zona de sub un eveniment. Tipul implicit al evenimentului de agendă este
întâlnirea.
2 Completați câmpurile.
3 Pentru a repeta evenimentul de agendă la intervale regulate, selectați și un
interval de timp. Selectați Repetare până la și introduceți data de sfârșit.
4 Selectați .

Indicaţie: Puteți adăuga evenimentul în agendă și prin ecranul zilnic. Apăsați lung ora
de început și glisați săgețile pentru a seta durata.
102 Gestionarea timpului

Utilizarea de agende separate pentru serviciu și timpul liber


Puteți avea mai multe agende. Creați unul pentru muncă și un altul pentru timpul liber.
Selectați > Agendă.

Crearea unei agende noi


1 Selectați > Agende > .
2 Introduceți un nume și stabiliți un cod de culoare pentru agendă.
3 Definiți vizibilitatea agendei. Când o agendă este ascunsă, evenimentele și
mementourile din aceasta nu sunt afișate în alte moduri de afișare a agendei sau
în ecranul de start.
4 Selectați .

Modificarea setărilor unei agende


1 În ecranul Agende, selectați agenda dorită.
2 Modificați numele, culoarea și vizibilitatea.
3 Selectați .

Adăugarea unei înregistrări într-o anumită agendă


1 Atunci când adăugați un eveniment în agendă, selectați și agenda.
2 Completați câmpurile și selectați .

Codurile de culoare indică agenda căreia îi aparține evenimentul.

Adăugarea unei activități în lista de probleme de rezolvat


Aveți activități importante de rezolvat la serviciu, cărți de returnat la bibliotecă sau
poate un eveniment la care doriți să participați? Puteți adăuga activități (note de
rezolvat) în agendă. Dacă aveți un anumit termen limită, setați un memento.
Selectați > Agendă.
Gestionarea timpului 103

1 Selectați (Atingeți pentru a crea un eveniment) sau, dacă sunt evenimente,


atingeți zona de sub un eveniment.
2 Selectați câmpul de tip eveniment și selectați De rezolvat ca tip de eveniment.
3 Completați câmpurile.
4 Pentru a adăuga un memento pentru sarcină, selectați .
5 Selectați .

Reținerea unei zile de naștere


Puteți adăuga un memento pentru înregistrări sau alte date speciale. Mementourile
se repetă anual.
Selectați > Agendă.
1 Selectați (Atingeți pentru a crea un eveniment) sau, dacă sunt evenimente,
atingeți zona de sub un eveniment.
2 Selectați câmpul de tip eveniment și selectați Aniversare ca tip de eveniment.
3 Completați câmpurile și selectați .

Expedierea unei solicitări de întâlnire


Puteți crea solicitări de întâlniri și le puteți expedia participanților.
Selectați > Agendă.
Înainte de a putea crea și expedia o solicitare de întâlnire nouă, trebuie să configurați
o căsuță poștală.
1 Deschideți un eveniment și selectați > Expediere > Prin e-mail.
2 Adăugați participanții la întâlnire ca destinatari ai mesajului e-mail cu solicitarea.
3 Pentru a expedia solicitarea, selectați .

Adăugarea locației la un eveniment din agendă


Aveți o întâlnire într-un loc în care nu ați mai fost? Puteți completa evenimentul din
agendă cu informații despre locație.
Selectați > Agendă.
1 Selectați (Atingeți pentru a crea un eveniment) sau, dacă sunt evenimente,
atingeți zona de sub un eveniment.
2 Selectați Introducere locație și selectați locația din aplicația Hărți. De
asemenea, puteți introduce locația manual, în câmpul de tip text.
3 Selectați .
104 Birou

Birou
Quickoffice
Despre Quickoffice

Selectați > Quickoffice.

Quickoffice conține:
• Quickword pentru vizualizarea documentelor Microsoft Word
• Quicksheet pentru vizualizarea foilor de lucru Microsoft Excel
• Quickpoint pentru vizualizarea prezentărilor Microsoft PowerPoint
Pentru a cumpăra versiunea de editare Quickoffice, selectați Actualiz. și
modernizări.
Aplicațiile de birou acceptă funcții obișnuite ale Microsoft Word, PowerPoint și Excel
(Microsoft Office 2000, XP și 2003) . Nu toate formatele de fișiere sunt acceptate.

Citirea documentelor Microsoft Word, Excel și PowerPoint


Puteți vizualiza documente Microsoft Office, cum ar fi documentele Word, foile de
lucru Excel sau prezentările PowerPoint.
Selectați > Quickoffice.
Deschiderea unui fișier
Selectați Răsfoire fișiere și memoria în care este stocat fișierul, navigați până la
dosarul corespunzător, apoi selectați fișierul.
Sortarea fișierelor
Selectați > Sortare după.

Citirea documentelor PDF

Selectați > Adobe Reader.

Deschiderea unui fișier


Selectați Răsfoire fișiere și memoria în care este stocat fișierul. Navigați la dosarul
corect și selectați fișierul.

Utilizarea calculatorului

Selectați > Calculator.


Birou 105

1 Introduceți primul număr al calculului.


2 Selectați o funcție cum ar fi adunare sau scădere.
3 Introduceți al doilea număr al calculului.
4 Selectați =.
Memorarea sau preluarea rezultatului unui calcul
Selectați > Memorie > Memorare sau Extragere.

Scrierea unei note

Notele pe hârtie se pierd ușor. În loc să le notați, puteți să memorați note și liste
în telefon, astfel încât să le aveți întotdeauna la îndemână. De asemenea, puteți
expedia notele prietenilor și familiei.
Selectați > Note.
1 Selectați Creare notă.
2 Scrieți nota în câmpul Notă și selectați .

Expedierea unei note


Deschideți nota și selectați > Expediere și o metodă de expediere.

Traducerea cuvintelor

Puteți să traduceți cuvinte dintr-o limbă în alta.

Selectați > Dicționar.


1 Scrieți un cuvânt în câmpul de căutare. Se afișează sugestiile pentru cuvintele de
tradus.
2 Selectați cuvântul din listă.
3 Pentru a asculta pronunția, selectați > Ascultare.
Modificarea limbii sursă sau a limbii țintă
Selectați > Limbi > Sursă sau Țintă.
Preluarea mai multor limbi de pe Internet
Selectați > Limbi > Descărcare limbi.

Limba engleză este preinstalată și puteți să mai adăugați încă două limbi. Este posibil
ca nu toate limbile să fie acceptate.
106 Gestionarea telefonului

Deschiderea și crearea fișierelor zip

Puteți să deschideți și să extrageți fișiere din fișiere zip. De asemenea, puteți să


creați noi fișiere zip pentru a stoca și a comprima fișiere.
Selectați > Zip.

Conversații chat cu colegii

Cu Microsoft® Communicator Mobile, puteți să comunicați și să colaborați cu


colegii din birou și din întreaga lume.
1 Selectați > Communicator.
2 Definiți setările.
Microsoft® Communicator Mobile is provided for use with validly licensed copies of
Microsoft Office Communications server 2007 R2 and Lync 2010. If you do not have
a valid license for Microsoft Office Communications server 2007 R2 or Lync 2010,
you may not use this software.
Este posibil ca unele servicii să nu fie disponibile în toate țările și să fie furnizate numai
în anumite limbi. Este posibil ca serviciile să depindă de rețea. Pentru informații
suplimentare, contactați furnizorul de servicii de rețea.
Utilizarea serviciilor sau preluarea de conținut pot implica transferul unor volume mari
de date, ceea ce poate duce la apariția unor costuri legate de trafic.

Gestionarea telefonului
Menținerea la zi a software-ului telefonului și a aplicațiilor
Despre actualizarea software-ului și a aplicațiilor de pe telefon
Țineți pasul – actualizați software-ul și aplicațiile telefonului pentru a beneficia de
funcții noi și îmbunătățite pentru telefon. De asemenea, actualizarea software-ului
poate să îmbunătățească performanțele telefonului.
Gestionarea telefonului 107

Înainte de a actualiza software-ul telefonului, se recomandă să efectuați o copie de


siguranță a datelor personale.

Avertizare:
Dacă instalați o actualizare a unui software, telefonul nu poate fi utilizat, nici chiar
pentru a efectua apeluri de urgență, decât după terminarea instalării și repornirea
telefonului.

Utilizarea serviciilor sau preluarea de conținut pot implica transferul unor volume mari
de date, ceea ce poate duce la apariția unor costuri legate de trafic.
Înainte de a începe actualizarea, conectați încărcătorul sau asigurați-vă că
acumulatorul aparatului are suficientă energie.
Este posibil ca instrucțiunile din ghidul utilizatorului să nu mai fie valabile după
actualizare. Puteți găsi ghidul utilizatorului actualizat la www.nokia.com/support.

Actualizarea software-ului telefonului și a aplicațiilor cu ajutorul telefonului

Puteți verifica dacă există actualizări disponibile pentru software-ul telefonului


sau pentru aplicații, apoi să le descărcați și să le instalați prin wireless pe telefon
(serviciul de rețea). De asemenea, puteți să setați telefonul să caute automat
actualizări și să vă anunțe când sunt disponibile actualizări importante sau
recomandate.
Selectați > Actual. soft.
Pentru finalizarea actualizării, ar putea fi necesar să reporniți telefonul.
Vizualizarea detaliilor actualizării
Apăsați lung pe o actualizare.
Instalarea tuturor actualizărilor
Selectați .

Selectarea actualizărilor de instalat


Selectați > Marcare actualizări și actualizările pe care doriți să le instalați. În mod
implicit, toate actualizările sunt selectate.
Setarea telefonului să caute automat actualizări
Selectați > Setări > Verificare autom. actualizări.
108 Gestionarea telefonului

Actualizarea software-ului telefonului utilizând computerul


Puteți să utilizați aplicația pe PC, Nokia Suite, pentru a actualiza software-ul
telefonului. Pentru a conecta telefonul la PC, aveți nevoie de un PC compatibil, acces
Internet de mare viteză și un cablu USB compatibil.
Pentru a obține informații suplimentare și a descărca aplicația Nokia Suite, vizitați
pagina www.nokia.com/support.

Administrare fișiere
Despre Manager fișiere

Selectați > Fișiere.

Puteți să parcurgeți, să gestionați și să deschideți fișiere pe telefon. De asemenea,


puteți să vizualizați și să gestionați fișierele de pe o cartelă de memorie introdusă.

Vizualizarea fișierelor stocate pe telefon


Selectați > Fișiere și memoria dorită.
Se afișează fișierele și dosarele de nivel superior din locația de memorie respectivă.
Vizualizarea conținutului unui dosar
Selectați dosarul.

Organizarea fișierelor
Puteți să creați dosare noi pentru a vă organiza fișierele. În acest fel se facilitează
crearea copiilor de siguranță și încărcarea conținutului. În dosare, puteți să copiați,
să mutați sau să ștergeți fișiere și sub-dosare.
Selectați > Fișiere.
Crearea unui dosar nou
În dosarul în care doriți să creați un sub-dosar, selectați > Dosar nou.
Copiați un fișier într-un dosar.
Selectați și mențineți selectat fișierul și din meniul pop-up, selectați opțiunea
corespunzătoare.
Ștergerea unui fișier dintr-un dosar
Selectați și mențineți selectat fișierul și din meniul pop-up, selectați opțiunea
corespunzătoare.
Gestionarea telefonului 109

Copierea, mutarea sau ștergerea simultană a mai multor fișiere


1 Selectați > Marcare articole multiple.
2 Selectați fișierele.
3 Selectați și opțiunea corespunzătoare.

Realizarea copiilor de siguranță pentru fișiere


Doriți să vă asigurați că nu veți pierde niciun fișier important? Puteți să creați copii
de siguranță ale memoriei telefonului.
Selectați > Fișiere și Cop. siguranță și restaur..
Se recomandă efectuarea periodică de copii de siguranță ale memoriei telefonului.
Indicaţie: Utilizați Nokia Suite pentru a efectua copii de siguranță ale conținutului pe
un calculator compatibil. Dacă telefonul este furat sau deteriorat, veți avea în
continuare disponibile toate fișierele importante.

Formatarea memoriei de masă


Doriți să ștergeți tot conținutul de pe memoria de masă a telefonului? Puteți să
formatați memoria de masă.
Înainte de formatarea memoriei generale, efectuați copii de siguranță ale întregului
conținut pe care doriți să îl păstrați. Întreg conținutul va fi șters definitiv.
1 Selectați > Fișiere.
2 Apăsați lung memoria de masă, apoi selectați Formatare.
Nu formatați memoria de masă prin intermediul unui software pentru PC, deoarece
acest lucru poate degrada performanțele.
Puteți să utilizați Nokia Suite pentru a efectua copii de siguranță ale conținutului pe
un calculator compatibil. Este posibil ca tehnologiile de gestionare a drepturilor
110 Gestionarea telefonului

digitale (DRM) să împiedice restabilirea unui anumit tip de conținut din copiile de
siguranță. Pentru informații suplimentare despre tehnologiile DRM utilizate pentru
conținutul dvs., contactați furnizorul de servicii.

Formatarea cartelei de memorie


Doriți să ștergeți tot conținutul de pe cartela de memorie? Când formatați memoria
o cartelă de memorie, toate datele se șterg.
1 Selectați > Fișiere.
2 Selectați și mențineți selectată cartela de memorie și, din meniul vertical, selectați
Formatare.

Protejarea cartelei de memorie prin parolă


Doriți să vă protejați cartela de memorie împotriva utilizării neautorizare? Puteți să
stabiliți o parolă pentru a vă proteja datele.
1 Selectați > Fișiere.
2 Apăsați lung cartela de memorie și, din meniul pop-up, selectați Setare parolă.
3 Introduceți parola.
Păstrați parola secretă și într-un loc sigur, separat de cartela de memorie.

Eliberarea memoriei telefonului


Aveți nevoie să măriți spațiul de memorie disponibil pe telefon pentru a putea instala
mai multe aplicații sau pentru a adăuga mai mult conținut?
Puteți șterge următoarele elemente, dacă nu mai aveți nevoie de acestea:
• Mesaje text, multimedia și de e-mail
• Înregistrări și detalii contacte
• Aplicații
• Fișiere de instalare (.sis sau .sisx) pentru aplicațiile instalate.
• Muzică, fotografii sau videoclipuri
Copiați conținutul pe care doriți să îl păstrați în memoria de masă, pe o cartelă de
memorie compatibilă (dacă este disponibilă) sau pe un computer compatibil.

Administrare aplicații
Despre aplicații
Selectați > Setări și Instalări.

Puteți vizualiza detaliile aplicațiilor instalate, puteți elimina aplicații și defini setările
de instalare.
Gestionarea telefonului 111

Puteți instala următoarele tipuri de aplicații:


• Aplicații Java™ ME cu extensia numelui de fișier .jad sau .jar
• Aplicații compatibile cu sistemul de operare Symbian, care au extensia de
fișier .sis sau .sisx.
• Widgeturi cu extensia de fișier .wgz
Instalați numai aplicații care sunt compatibile cu telefonul dvs.

Eliminarea unei aplicații de pe telefon


Puteți elimina aplicații instalate pe care nu doriți să le păstrați sau pe care nu le mai
utilizați, pentru a crește volumul de memorie disponibilă.
Selectați > Setări și Instalări.
1 Selectați Deja instalate.
2 Apăsați lung pe aplicația de eliminat, apoi selectați Dezinstalare.
Dacă ștergeți o aplicație, o puteți reinstala numai dacă aveți fișierul de instalare
original sau o copie de siguranță completă a aplicației șterse. Este posibil să nu puteți
deschide fișierele create cu o aplicație ștearsă.
Dacă o aplicație instalată depinde de o aplicație ștearsă, este posibil ca aplicația
instalată să nu mai funcționeze. Pentru detalii, consultați documentația pentru
utilizatori a aplicației instalate.
Fișierele de instalare pot ocupa mult spațiu în memorie și vă pot împiedica să stocați
alte fișiere. Utilizați Nokia Suite pentru a crea copii de siguranță ale fișierelor de
instalare pe un calculator compatibil, apoi utilizați managerul de fișiere pentru a
șterge fișierele din memoria telefonului.

Sincronizarea conținutului
Despre Sincronizare
Selectați > Setări > Conectivitate > Transfer de date > Sincronizare.

Doriți să aveți la îndemână copii de siguranță ale agendei, notelor și altor tipuri de
conținut ori de câte ori lucrați la calculator sau sunteți în deplasări cu telefonul? Puteți
să sincronizați contactele, notele și alte tipuri de conținut între telefonul și un server
la distanță. După sincronizare, aveți o copie de siguranță a datelor importante pe
server.
112 Gestionarea telefonului

Sincronizarea conținutului între telefon și un server la distanță


Sincronizați conținutul im portant între telefon și serverul la distanță pentru a face o
copie accesibilă de oriunde.
Selectați > Setări și Conectivitate > Transfer de date > Sincronizare.
Puteți primi setările de sincronizare sub forma unui mesaj de configurare, din partea
furnizorului de servicii de rețea. Setările de sincronizare se memorează ca profil de
sincronizare. Când deschideți aplicația, se afișează profilul implicit sau ultimul profil
utilizat.
Includerea sau excluderea tipurilor de conținut
Selectați un tip de conținut
Sincronizarea conținutului
Selectați > Sincronizare.

Indicaţie: Pentru a sincroniza conținut între telefon și serviciile Nokia, utilizați


aplicația Sincron. Nokia.

Despre Sincronizare Nokia

Selectați > Sinc. Nokia.

Puteți să sincronizați contacte, evenimente din agendă și note între telefon și


serviciile Nokia. În acest mod veți avea întotdeauna o copie de siguranță a conținutului
important. Pentru a utiliza Sincron. Nokia, aveți nevoie de un cont Nokia. Dacă nu aveți
un cont, accesați un serviciu Nokia și vi se solicită să creați un cont.
Dacă utilizați Sincron. Nokia pentru a sincroniza automat contactele cu serviciile
Nokia, nu permiteți sincronizarea cu niciun alt serviciu, cum ar fi Mail for Exchange,
deoarece pot apărea conflicte.
Gestionarea telefonului 113

Copierea contactelor sau a imaginilor între telefoane


Puteți să sincronizați și să copiați contacte, imagini și alte tipuri de conținut între două
telefoane Nokia compatibile, gratuit, prin Bluetooth.
Selectați > Setări > Conectivitate > Transfer de date > Comutare telefon.
1 Selectați din următoarele opțiuni:

— Copiați conținut de pe un telefon pe altul.


— Copiați conținut pe un alt telefon.
— Sincronizați conținutul între două telefoane.
2 Selectați telefonul la care doriți să vă conectați și asociați telefoanele. Bluetooth
trebuie să fie activat pe ambele telefoane.
3 În cazul în care celălalt telefon solicită o parolă numerică, introduceți parola.
Parola numerică, pe care o definiți dvs., trebuie introdusă în ambele telefoane. La
unele telefoane, parola numerică este fixată. Pentru detalii, consultați ghidul de
utilizare al celuilalt telefon.
Parola numerică este valabilă numai pentru conexiunea curentă.
4 Selectați conținutul și OK.

Protejarea telefonului
Setarea telefonului să se blocheze automat
Doriți să vă protejați telefonul împotriva utilizării neautorizate? Creați un cod de
siguranță și setați telefonul să se blocheze automat atunci când nu îl utilizați.
1 Selectați > Setări > Telefon > Management telefon și Setări siguranță >
Telefon și cartelă SIM.
2 Selectați Perioadă autoblocare telefon > Definită de utilizator, apoi setați cât
timp trece înainte ca telefonul să se blocheze automat.
3 Creați un cod de siguranță din cel puțin 4 caractere. Puteți să folosiți cifre,
simboluri, litere mari și mici.
Indicaţie: Pentru a tasta litere sau simboluri, apăsați lung tasta #.
Păstrați codul de siguranță secret și într-un loc sigur, separat de telefon. În cazul în
care uitați codul de siguranță și telefonul este blocat, telefonul va avea nevoie de
service. Este posibil să se aplice taxe suplimentare și este posibil ca toate datele
personale de pe telefon să fie șterse. Pentru informații suplimentare, contactați Nokia
Care sau distribuitorul de telefoane.
114 Gestionarea telefonului

Blocarea manuală a telefonului


În ecranul de start, apăsați tasta de pornire , selectați Blocare telefon, apoi
introduceți codul de siguranță.
Deblocarea telefonului
Glisați tasta de blocare, tastați codul de siguranță, apoi selectați OK.
În cazul în care tasta de blocare nu este accesibilă, apăsați tasta meniu, apoi selectați
Deblocare.

Blocarea telefonului de la distanță


V-ați uitat telefonul la birou și doriți să-l blocați pentru a împiedica utilizarea
neautorizată? Puteți bloca telefonul de la distanță, prin intermediul unui mesaj SMS
predefinit. De asemenea, puteți bloca de la distanță cartela de memorie.

Activarea blocării de la distanță


1 Selectați > Setări > Telefon > Management telefon și Setări siguranță >
Telefon și cartelă SIM > Blocare telefon de la distanță > Activată.
2 Introduceți conținutul mesajului text. Poate avea între 5 și 20 de caractere,litere
mari și mici.
3 Introduceți din nou același text pentru a-l verifica.
4 Introduceți codul de blocare.
Expediați mesajul de blocare.
Pentru a bloca telefonul de la distanță, scrieți textul predefinit și expediați-l către
telefon într-un SMS.

Pentru a debloca telefonul, aveți nevoie de codul de blocare.

Codificarea datelor
Doriți să vă protejați datele împotriva utilizării neautorizate? Puteți codifica datele de
pe telefon cu ajutorul unei chei de codificare.
Selectați > Setări > Telefon > Management telefon > Setări siguranță >
Codificare.
Codificarea, respectiv decodificarea datelor poate dura câteva minute. În timpul
procesului de codificare nu efectuați următoarele operații:
• Nu utilizați telefonul decât dacă este absolut necesar
• Nu opriți telefonul
• Nu scoateți acumulatorul
Conectivitate 115

Dacă nu ați setat telefonul să se blocheze automat atunci când nu este în uz, la prima
codificare a datelor vi se solicită să faceți acest lucru.
Codificarea memoriei telefonului
Selectați Codificare activată.

Decodificarea memoriei telefonului


Selectați Codif. dezactivată.

Pregătirea telefonului pentru reciclare


Când cumpărați un nou telefon sau când doriți să renunțați la telefon, Nokia vă
recomandă să reciclați vechiul telefon. Înainte de aceasta, eliminați toate informațiile
și conținutul personal de pe telefon.

Eliminarea întregului conținut


1 Faceți copii de siguranță ale conținutului pe care doriți să-l păstrați pe o cartelă
de memorie compatibilă sau pe un calculator compatibil.
2 Închideți toate conexiunile și apelurile active.
3 Selectați > Setări și Telefon > Management telefon > Setări fabrică >
Ștergere date și restaurare.
4 Dacă vi se solicită, introduceți codul de siguranță.
5 Telefonul se oprește și pornește din nou. Verificați cu atenție dacă s-a eliminat
întreg conținutul personal, cum ar fi contactele, imaginile, muzica, videoclipurile,
notele, mesajele, e-mailurile, prezentările, jocurile și alte aplicații instalate.
Conținutul și informațiile stocate pe cartela de memorie sau pe cartela SIM nu se
elimină.
Nu uitați să scoateți cartela de memorie și cartela SIM din telefon.

Conectivitate
Conexiuni Internet
Definirea modului în care telefonul se conectează la Internet
Telefonul verifică rețele cunoscute disponibile și se conectează automat la acestea
când este necesară o conexiune la rețea. Selecția se bazează pe setările de conectare,
cu excepția situației în care se folosesc setări specifice aplicației.
Selectați > Setări și Conectivitate > Setări.
Utilizarea unei conexiuni de date mobile
Selectați Date mobile > Activate.
116 Conectivitate

Utilizarea unei conexiuni de date mobile atunci când sunteți în străinătate


Selectați Permitere utiliz. date mobile > Mondială.
Utilizarea unei conexiuni de date mobile atunci când sunteți în străinătate poate
crește substanțial costurile cu transferul de date.
De asemenea, puteți să setați telefonul să utilizeze o conexiune de date mobile numai
când vă aflați în rețeaua de domiciliu sau în țara de reședință.
Se utilizează numai conexiune Wi-Fi
Selectați Date mobile > Dezactivate.

Un punct de acces poate fi o conexiune de date mobile sau o conexiune Wi-Fi.


Puteți să colectați punctele de acces într-o listă de destinație și să stabiliți ordinea
priorităților în listă.
Exemplu: Dacă un punct de acces Wi-Fi apare în lista de destinație înaintea unui punct
de acces de date mobile, telefonul va încerca întâi să se conecteze la punctul de acces
Wi-Fi și îl va utiliza pe cel de date mobile numai dacă rețeaua Wi-Fi nu este disponibilă.
Adăugarea unui nou punct de acces la lista de destinație
Selectați Destinații rețea > Punct de acces.

Schimbarea priorității unui punct în lista de destinații Internet


1 Selectați Destinații rețea > Internet.
2 Apăsați lung un punct de acces, apoi selectați Modificare prioritate din meniul
pop-up.
3 Atingeți poziția din listă în care doriți să deplasați punctul de acces.

Ținerea evidenței traficului de date


Pentru a evita surprizele legate de costurile datelor mobile, puteți seta telefonul să
vă înștiințeze sau să închidă conexiunea de date mobile după ce ați transferat o
anumită cantitate de date utilizând conexiunea de date mobile.
1 Selectați > Setări.
2 Selectați Conectivitate > Monitoriz. date mobile > Limită maximă date.
3 Selectați Definire în MB sau Definire în GB, apoi introduceți limita în câmp.
4 Selectați Când se atinge limita, apoi selectați Se afiș. o avertizare sau Se dezact.
datele mob..
Limita este specifică telefonului. Dacă utilizați cartela SIM în alt telefon, trebuie să
setați limitele în telefonul respectiv.
Conectivitate 117

Este posibil ca furnizorul de servicii să contorizeze utilizarea datelor mobile diferit


față de telefon. Pentru informații referitoare la tarifele aferente transmisiei de date,
contactați furnizorul de servicii de rețea.

Wi-Fi
Despre conexiunile Wi-Fi
Selectați > Setări și Conectivitate > Wi-Fi.

Indicaţie: De asemenea, puteți să gestionați conexiunile din meniul de stare.


Deplasați degetul în jos din partea superioară a ecranului, apoi selectați Wi-Fi. Dacă
Wi-Fi nu este afișat, selectați .

Indicaţie: Puteți să adăugați un widget Wi-Fi în ecranul de start. Pentru a activa


sau a dezactiva funcția Wi-Fi, selectați comutare widget. Pentru a deschide aplicația
Wi-Fi, selectați din widget. Funcția Wi-Fi trebuie să fie activată.
Aplicația Wi-Fi afișează o listă cu rețelele disponibile și să ajută să vă conectați la o
rețea Wi-Fi.

Important: Utilizați codificarea pentru a îmbunătăți siguranța conexiunii Wi-Fi.


Utilizarea codificării reduce riscul accesului neautorizat la datele Dvs.

Observaţie: Utilizarea rețelelor Wi-Fi poate fi restricționată în unele țări. De


exemplu, în Franța, folosirea rețelei Wi-Fi este permisă numai în interior. După 1 iulie
2012, restricția de utilizare a funcției Wi-Fi în exterior în Franța, este retrasă de UE.
Pentru informații suplimentare, contactați autoritățile locale.

Conectarea la o rețea Wi-Fi de acasă


Pentru a face economii, conectați-vă la rețeaua Wi-Fi de domiciliu când sunteți acasă
și doriți să navigați pe Web de pe telefon.
118 Conectivitate

1 Pentru a deschide meniul de stare, deplasați degetul în jos, din partea de sus a
ecranului. Dacă Wi-Fi nu este afișat, selectați .
2 Selectați Wi-Fi și rețeaua Wi-Fi de domiciliu. Dacă rețeaua Wi-Fi de domiciliu este
securizată, introduceți parola. Dacă rețeaua Wi-Fi de domiciliu este ascunsă,
selectați Altele (rețea ascunsă) și introduceți numele rețelei (service set
identifier, SSID).
Închiderea conexiunii Wi-Fi
Deplasați degetul pe ecran, dinspre partea de sus, apoi selectați .

Conectarea la o rețea Wi-Fi în deplasări


Conectarea la o rețea Wi-Fi este modalitate comodă de accesare a Internetului când
nu sunteți acasă. Conectați-vă la rețele Wi-Fi publice în locuri publice, cum ar fi
biblioteci sau internet café.
1 Pentru a deschide meniul de stare, deplasați degetul în jos, din partea de sus a
ecranului. Dacă Wi-Fi nu este afișat, selectați .
2 Selectați Wi-Fi și conexiunea pe care doriți să o utilizați.
Închiderea conexiunii Wi-Fi
Deplasați degetul pe ecran, dinspre partea de sus, apoi selectați .

Conexiuni RVP
Selectați > Setări și Conectivitate > Setări > RVP.
De exemplu, pentru a naviga în rețeaua intranet a companiei dvs. sau pentru a accesa
de la distanță e-mailurile de serviciu, aveți nevoie de o rețea virtuală privată (RVP).
Conectivitate 119

Politicile RVP definesc modul în care sunt codificate datele și în care compania dvs.
vă autentifică telefonul. Pentru a configura clientul, certificatele și politicile RVP,
contactați departamentul IT al companiei dvs. După instalarea unei politici, se adaugă
automat o metodă de conectare RVP la destinația rețelei intranet.
Pentru informații suplimentare, căutați RVP mobil la adresa www.nokia.com/
support.

Important: Existența unui certificat reduce considerabil riscurile implicate în


conexiunile la distanță și în instalarea aplicațiilor. Pentru a beneficia de siguranță
crescută, certificatele trebuie să fie corecte, autentice sau de încredere. De
asemenea, trebuie utilizate corect. Certificatele au o perioadă de valabilitate limitată.
Dacă au expirat sau nu sunt valabile, verificați dacă ora și data sunt corect setate în
aparatul Dvs.
Înainte de a modifica orice setări ale certificatului, trebuie să vă asigurați că aveți
încredere în proprietarul certificatului respectiv și că certificatul aparține într-adevăr
proprietarului specificat.

NFC
Despre NFC
Cu Near Field Communication (NFC), conectarea și partajarea sunt ușoare și
distractive. Telefoanele și accesoriile Nokia care acceptă NFC se conectează fără fir
atunci când le atingeți unul de celălalt.
Cu ajutorul NFC, puteți:
• Să partajați conținut între două telefoane compatibile care acceptă NFC.
• Să conectați accesorii Bluetooth compatibile care acceptă NFC, cum ar fi un set
cu cască sau un difuzor wireless.
• Să atingeți etichete pentru a obține mai mult conținut pentru telefon sau pentru
a accesa servicii online.
• Să jucați jocuri cu mai mulți jucători împotriva altor deținători de telefoane
compatibile care acceptă NFC.
Zona NFC se află în partea din spate a telefonului, deasupra camerei foto-video.
Atingeți alte telefoane sau accesorii cu zona NFC.
120 Conectivitate

Puteți să utilizați NFC când ecranul telefonului este activat.


Pentru informații suplimentare, urmăriți videoclipurile tutorial pentru NFC de pe
telefon.
Indicaţie: Puteți să descărcați mai mult conținut care acceptă NFC din Magazinul
Nokia.

Activarea NFC
Selectați > Setări și Conectivitate > NFC > NFC > Activat.

Conectarea unui accesoriu Bluetooth prin NFC


Atingeți zona NFC a accesoriului cu zona NFC a telefonului și selectați Da.

Deconectarea accesoriului
Atingeți din nou zona NFC a accesoriului.

Pentru mai multe informații, consultați ghidul utilizatorului pentru accesoriu.

Expedierea unei fotografii sau a altor informații către alt telefon care acceptă NFC
Puteți să partajați propriile fotografii, videoclipuri, contacte și detaliile personale dacă
atingeți celălalt telefon compatibil care acceptă NFC.

Partajarea unei fotografii


1 Selectați fotografia din Galerie.
2 Atingeți zona NFC de pe celălalt telefon cu zona NFC a telefonului dvs. Fotografia
este expediată prin Bluetooth.
Conectivitate 121

Locația zonei NFC poate varia. Pentru mai multe informații, consultați ghidul
utilizatorului pentru celălalt telefon.

Accesarea unui serviciu online cu ajutorul NFC


La atingerea unei etichete NFC ce conține o adresă Web cu zona NFC a telefonului,
site-ul Web se deschide în browserul Web de pe telefon.

Indicaţie: Etichetele NFC pot conține și informații, cum ar fi un număr de telefon sau
o carte de vizită. Dacă vedeți un număr de telefon într-o reclamă care acceptă NFC,
pentru a apela numărul, atingeți eticheta.

Un joc cu prietenii care utilizează NFC


Doriți să vă distrați jucând jocuri cu un prieten? Dacă atât dvs., cât și prietenul dvs.
aveți telefoane compatibile care acceptă NFC, puteți să jucați jocuri.
1 Deschideți un joc care acceptă NFC.
2 Urmați instrucțiunile jocului.
122 Conectivitate

Bluetooth
Despre Bluetooth

Selectați > Setări > Conectivitate > Bluetooth.

Vă puteți conecta fără fir la alte aparate compatibile, cum ar fi telefoane, computere,
seturi cu cască și kituri auto.
Puteți utiliza conexiunea pentru a expedia articole din telefon, pentru a copia fișiere
din computerul compatibil și pentru a imprima fișiere cu o imprimantă compatibilă.
Deoarece aparatele cu tehnologie Bluetooth fără fir comunică folosind unde radio,
nu este obligatoriu ca acestea să aibă vizibilitate în linie dreaptă. Cu toate acestea,
cele două aparate trebuie să se afle la o distanță de maximum 10 metri (33 de picioare)
unul de altul, dar legătura poate fi influențată de interferențele din cauza ecranării
produse de pereți sau de alte aparate electronice.

Când telefonul este blocat, sunt posibile numai conexiunile la aparatele autorizate.
Indicaţie: De asemenea, puteți să gestionați conexiunile Bluetooth din meniul de
stare. Pentru a deschide meniul de stare, deplasați degetul în jos în zona de notificare
și selectați Bluetooth. Dacă nu se afișează Bluetooth, selectați .
Indicaţie: Puteți să adăugați un widget Bluetooth în ecranul de start. Pentru a activa
sau dezactiva repede funcția Bluetooth, selectați widgetul.
Utilizarea aparatului în modul identitate ascunsă reprezintă un mod mai sigur de a
evita programele dăunătoare. Nu acceptați solicitări de conectare Bluetooth de la
surse în care nu aveți încredere. De asemenea, puteți să dezactivați funcția Bluetooth
când nu o utilizați.
Conectivitate 123

Conectarea la un set cu cască fără fir


Cu un set cu cască fără fir puteți răspunde la un apel chiar dacă telefonul nu este la
îndemână și puteți avea mâinile libere, de exemplu, pentru a continua să lucrați la
calculator în timpul unui apel. Seturile cu cască fără fir sunt disponibile separat.
Selectați > Setări > Conectivitate > Bluetooth.
1 Pentru a activa Bluetooth, selectați Bluetooth > Activat.
2 Porniți setul cu cască.
3 Deschideți fila Aparate asociate .
4 Selectați setul cu cască.
Dacă setul cu cască nu este afișat în listă, pentru a-l căuta, selectați > Aparat
nou asociat.
5 Este posibil să fie necesară introducerea unei parole numerice. Pentru detalii,
consultați ghidul de utilizare a setului cu cască.

Expedierea imaginilor sau a altui conținut la alt aparat prin Bluetooth


Puteți utiliza Bluetooth pentru a expedia imagini, cărți de vizită, înregistrări de agendă
și alte elemente de conținut către aparatele compatibile ale prietenilor și către
propriul calculator.
Puteți avea mai multe conexiuni Bluetooth active simultan. De exemplu, dacă sunteți
conectat la un set cu cască compatibil, în același timp puteți trimite și fișiere către un
alt aparat compatibil.
1 Selectați și mențineți un articol, de exemplu, o imagine. Din meniul pop-up,
selectați Expediere > Prin Bluetooth.
2 Selectați aparatul la care doriți să vă conectați. Dacă aparatul dorit nu este afișat,
pentru a-l căuta, selectați Căutare alte aparate. În urma căutării se afișează toate
aparatele Bluetooth aflate în raza de acțiune.
3 În cazul în care celălalt aparat solicită o parolă numerică, introduceți parola. Parola
numerică, pe care o definiți dvs., trebuie introdusă în ambele aparate. La unele
aparate, parola numerică este fixată. Pentru detalii, consultați ghidul de utilizare
al celuilalt aparat.
Parola numerică este valabilă numai pentru conexiunea curentă.

Conectarea setului de auto utilizând modul SIM la distanță


În modul SIM la distanță, un kit auto compatibil poate utiliza cartela SIM a telefonului.
Selectați > Setări > Conectivitate > Bluetooth.
Înainte de a putea activa modul SIM, telefonul și accesoriul trebuie asociate. Inițiați
asocierea de la accesoriul set de mașină.
124 Conectivitate

1 Pentru a activa Bluetooth, selectați Bluetooth > Activat.


2 Pentru a activa modul SIM la distanță, selectați Mod SIM la distanță > Activat.
3 Activați conexiunea Bluetooth la accesoriul setului auto.
Când modul SIM la distanță este activat, pe ecranul de start se afișează Mod SIM la
distanță. Conexiunea cu rețeaua fără fir este închisă și nu mai puteți utiliza serviciile
de pe cartela SIM sau funcțiile care necesită acoperirea rețelei celulare.
Pentru a efectua sau a primi apeluri în modul SIM la distanță, trebuie să conectați la
aparat un accesoriu compatibil, cum ar fi un set auto.
În acest mod aparatul permite doar apeluri de urgență.
Dezactivarea modului SIM la distanță
Apăsați tasta de pornire și selectați Ieșire din mod SIM dist..

Blocarea unui aparat


Puteți să împiedicați aparatele să creeze o conexiune Bluetooth cu telefonul dvs.
Selectați > Setări > Conectivitate > Bluetooth.

Deschideți fila Aparate asociate , apăsați lung pe aparatul pe care doriți să-l
blocați și, din meniul pop-up, selectați Blocare.
Eliminarea telefonului din lista telefoanelor blocate
Deschideți fila Aparate blocate , apăsați lung aparatul pe care doriți să-l eliminați
din listă și, din meniul pop-up, selectați Ștergere.

Dacă respingeți o solicitare de asociere primită de la un alt telefon, vi se solicită să


confirmați dacă doriți să adăugați telefonul în lista de telefoane blocate.

Protejarea telefonului
Când Bluetooth este activat pe telefon, puteți să controlați cine îl poate găsi și cine
se poate conecta la acesta.
Selectați > Setări > Conectivitate > Bluetooth.
Împiedicarea detectării telefonului de către alte persoane
Selectați Vizibilitatea telefonului meu > Ascuns.
Când telefonul este ascuns, alte persoane nu îl pot detecta. Totuși, aparatele asociate
se pot conecta în continuare la telefon.
Conectivitate 125

Dezactivarea funcției Bluetooth


Selectați Bluetooth > Dezactivat.

Indicaţie: Pentru a dezactiva repede funcția Bluetooth, deplasați în jos din partea
superioară a ecranului, apoi selectați .
Nu vă asociați și nu acceptați solicitări de conectare de la aparate necunoscute. Acest
lucru ajută la protejarea telefonului împotriva conținutului dăunător.

Cablul de date USB


Copierea unei imagini sau a unui alt element de conținut între telefon și calculator
Puteți utiliza un cablu de date USB pentru crea copii de siguranță și pentru a copia
imagini, videoclipuri și alte elemente de conținut între telefon și calculator.
1 Pentru a vă asigura că Transfer media este setat ca mod USB, selectați > Setări
și Conectivitate > USB > Transfer media.
2 Utilizați un cablu USB de date compatibil pentru a conecta telefonul la
calculatorul compatibil.
Telefonul este afișat ca aparat portabil pe calculator. Dacă modul Transfer media
nu funcționează pe calculator, utilizați modul Mem. de masă.
3 Utilizați managerul de fișiere de pe computer pentru a copia conținutul.

Selectarea modului USB


Pentru rezultate optime la copierea conținutului sau la sincronizarea telefonului cu
calculatorul, activați modul USB corespunzător când utilizați un cablu USB de date
pentru a conecta diferite aparate.
1 Utilizați un cablu USB compatibil pentru a conecta telefonul la calculator.
2 Pe telefon, deplasați degetul în jos din zona de notificare.
3 Selectați USB și una dintre următoarele opțiuni.

Nokia Suite — Conectați telefonul la un calculator compatibil pe care este instalat


programul Nokia Suite. În acest mod, puteți să sincronizați telefonul cu Nokia Suite
și să utilizați alte funcții Nokia Suite.
Acest mod este automat activat când deschideți aplicația Nokia Suite.
Mem. de masă — Conectați telefonul la un calculator compatibil pe care nu este
instalat programul Nokia Suite. Telefonul este recunoscut ca memorie flash USB. De
asemenea, puteți să conectați telefonul la alte aparate, cum ar fi echipamentele
stereo de domiciliu sau auto, la care vă puteți conecta prin USB.
Cât timp sunteți conectat la calculator în acest mod, este posibil să nu puteți utiliza
unele dintre aplicațiile de pe telefon.
126 Conectivitate

Cartela de memorie și memoria de masă din telefon nu pot fi accesate de celălalt


aparat.
Transfer media — Conectați telefonul la un calculator compatibil pe care nu este
instalat programul Nokia Suite. Muzica protejată prin administrarea drepturilor
digitale (DRM) trebuie transferată astfel. Unele sisteme de divertisment la domiciliu
și unele imprimante pot fi, de asemenea, utilizate astfel.
Utilizare tel. ca modem — Conectați telefonul la un calculator compatibil și
utilizați-l ca modem fără fir. Computerul se conectează automat la Internet.

Conectarea unui dispozitiv USB de stocare în masă


Puteți să utilizați un adaptor USB On-The-Go (OTG), pentru a conecta telefonul la un
stick de memorie USB sau la un hard disc compatibil. De exemplu, puteți salva
fotografiile pe un stick de memorie USB, fără să fie nevoie să vă conectați la un PC.

Conectarea unui stick de memorie


1 Conectați capătul micro-USB al adaptorului USB OTG (comercializat separat) la
conectorul micro-USB al telefonului.
2 Conectați stickul USB la adaptorul USB OTG.

Se deschide aplicația Fișiere, iar stickul de memorie este afișat ca memorie de masă.
Copierea unui fișier
În Fișiere, apăsați lung pe fișierul pe care doriți să-l copiați, apoi selectați opțiunea
dorită și dosarul în care doriți să copiați fișierul.

În cazul în care conectezi o unitate de disc care necesită mai multă energie decât
poate furniza telefonul, se afișează un mesaj de eroare. Este necesar să conectați
unitatea de disc la o sursă de alimentare externă.

Închiderea unei conexiuni la rețea


Dacă mai multe aplicații utilizează o conexiune la Internet, puteți utiliza aplicația
Manager conexiuni pentru a închide unele sau toate conexiunile la rețea.
Selectați > Setări și Conectivitate > Manager conexiuni.
Găsirea ajutorului suplimentar 127

În ecranul conexiuni de date active, puteți vedea conexiunile la rețea curente. este
o conexiune de date mobile, iar este o conexiune Wi-Fi.
Apăsați lung conexiunea, apoi selectați Deconectare.
Vizualizarea detaliilor unei conexiuni
Selectați conexiunea.
Se afișează detaliile, cum ar fi cantitatea de date transferate și durata conexiunii.

Indicaţie: În majoritatea ecranelor, deplasați degetul în jos din zona de notificare


pentru a vedea ce conexiuni sunt active.

Găsirea ajutorului suplimentar


Asistență
Dacă doriți să aflați mai multe informații despre utilizarea telefonului sau aveți
nelămuriri legate de funcționarea telefonului, citiți ghidul utilizatorului inclus în
telefon. Selectați > Ghid utiliz..
În cazul în care aveți o problemă, efectuați una din următoarele proceduri:
• Reporniți telefonul. Opriți telefonul și scoateți acumulatorul. După aproximativ
un minut, introduceți la loc acumulatorul și porniți telefonul.
• Actualizați software-ul telefonului
• Restaurați setările originale din fabrică
Dacă problema rămâne nerezolvată, luați legătura cu Nokia pentru a afla ce opțiuni
de reparații vă stau la dispoziție. Faceți întotdeauna copii de siguranță ale datelor
înainte de a trimite telefonul la reparații, deoarece toate datele personale ar putea fi
șterse.

Coduri de acces

Cod PIN sau PIN2 Acestea protejează cartela SIM împotriva utilizării
neautorizare sau sunt necesare pentru a accesa anumite
(între 4 și 8 cifre) funcții.
Puteți configura telefonul să solicite codul PIN la fiecare
pornire.
Dacă aceste coduri nu sunt furnizate cu cartela SIM sau dacă
le uitați, contactați furnizorul de servicii.
128 Informații de siguranță și despre produs

Dacă tastați greșit codul de trei ori consecutiv, trebuie să îl


deblocați utilizând codul PUK sau PUK2.
Codul PUK sau PUK2 Aceste coduri sunt necesare pentru a debloca codul PIN sau
PIN2.
(8 cifre)
Dacă nu a fost furnizat cu cartela SIM, contactați furnizorul de
servicii.
Număr IMEI Acest cod se utilizează pentru identificarea telefoanelor în
rețea. Codul se poate utiliza și pentru a bloca telefoanele
(15 cifre) furate, de exemplu. De asemenea, ar putea fi necesar să
furnizați numărul serviciilor Nokia Care.
Pentru a afla numărul IMEI, sunați la *#06#.
Cod de blocare (cod Acesta vă ajută să protejați telefonul împotriva utilizării
de siguranță) neautorizate.
(minimum 4 cifre Puteți configura telefonul să solicite codul de blocare definit.
sau caractere)
Păstrați codul secret, într-un loc sigur și separat de telefon.
Dacă ați uitat codul, iar telefonul este blocat, acesta va
necesita service. Este posibil să se aplice taxe suplimentare și
este posibil ca toate datele personale din telefon să fie șterse.
Pentru informații suplimentare, contactați Nokia Care sau
distribuitorul telefonului.

Informații de siguranță și despre produs


Servicii de rețea și costuri
Aparatul este omologat pentru a fi utilizat în rețele GSM 850, 900, 1800, 1900 MHz și rețele WCDMA 850, 900, 1700, 1900,
2100 MHz . Pentru a utiliza aparatul, trebuie să aveți abonament încheiat cu un furnizor de servicii.

Utilizarea serviciilor de rețea și preluarea de conținut pe aparat necesită conexiune cu rețeaua și poate duce la apariția unor
costuri legate de traficul de date. Unele caracteristici de produse funcționează doar dacă sunt acceptate de rețea. Este
posibil ca utilizarea acestora să necesite un abonament.

Întreținerea aparatului Dvs.


Manipulați cu grijă aparatul, acumulatorul, încărcătorul și accesoriile. Sugestiile de mai jos vă ajută să respectați condițiile
de acordare a garanției.

• Păstrați aparatul în stare uscată. Precipitațiile, umiditatea și alte tipuri de lichide sau impurități pot conține substanțe
care corodează circuitele electronice. Dacă aparatul Dvs. se udă, scoateți acumulatorul și lăsați aparatul să se usuce
complet înainte de a pune acumulatorul la loc.
• Nu folosiți și nu depozitați aparatul în zone cu mult praf sau murdărie. Părțile mobile și componentele electronice se
pot deteriora.
Informații de siguranță și despre produs 129

• Nu păstrați aparatul la temperaturi ridicate. Temperaturile ridicate pot scurta viața aparatului, pot defecta
acumulatorul și pot deforma sau topi anumite componente din material plastic.
• Nu păstrați aparatul la temperaturi scăzute. Când aparatul revine la temperatură normală, umezeala poate forma
condens în interiorul acestuia și poate deteriora circuitele electronice.
• Nu încercați să deschideți aparatul în alt mod decât cel descris în ghidul utilizatorului.
• Modificările neautorizate pot duce la defectarea aparatului și pot reprezenta o încălcare a reglementărilor privind
aparatele radio.
• Nu scăpați aparatul din mână, nu-l loviți și nu-l scuturați. Manipularea dură poate deteriora circuitele electronice
interne și elementele mecanice.
• Utilizați o lavetă moale, curată și uscată pentru a curăța suprafața aparatului.
• Nu vopsiți aparatul. Vopseaua poate bloca piesele mobile și poate împiedica funcționarea corespunzătoare.
• Pentru a obține performanțe optime, opriți aparatul și scoateți acumulatorul.
• Feriți aparatul de magneți sau de câmpurile magnetice.
• Pentru ca informațiile importante să fie în siguranță, stocați-le în cel puțin două locuri separate (cum ar fi aparatul,
cartela de memorie sau calculatorul) sau scrieți-le pe hârtie.

Aparatul se poate încălzi în urma utilizării prelungite. În majoritatea cazurilor, acesta este un lucru normal. Dacă bănuiți că
aparatul nu funcționează corespunzător, duceți-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat.

Reciclare
Duceți întotdeauna produsele electronice, bateriile și acumulatoarele, precum și ambalajele folosite la centrele de colectare
specializate. Astfel ajutați la prevenirea eliminării necontrolate a deșeurilor și promovați reciclarea materialelor. Aflați cum
puteți să reciclați produsele Nokia accesând www.nokia.com/recycling.

Simbolul coș de gunoi barat

Simbolul coș de gunoi barat plasat pe un produs, pe baterii sau pe acumulatori, pe documentație sau pe ambalaj, indică
faptul că toate produsele electrice și electronice, bateriile și acumulatorii se vor colecta separat la sfârșitul ciclului de viață.
Această cerință se aplică în Uniunea Europeană. Nu aruncați aceste produse la gunoiul municipal nesortat. Pentru informații
suplimentare despre protejarea mediului înconjurător, consultați profilul Eco a produsului la www.nokia.com/ecoprofile.

Despre administrarea drepturilor digitale


La utilizarea acestui aparat, respectați toate legile, precum și obiceiurile locale, dreptul la viață privată și alte drepturi legitime
ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor. Protecția drepturilor de autor ar putea împiedica copierea, modificarea
sau transferul unor imagini, piese muzicale sau a altui tip de conținut.

Posesorii de conținut pot utiliza diferite tipuri de tehnologii de administrare a drepturilor digitale (DRM) pentru a-și proteja
proprietatea intelectuală, inclusiv drepturile de autor. Acest aparat utilizează diferite tipuri de programe DRM pentru
accesarea conținutului protejat DRM. Cu acest aparat, puteți accesa conținut protejat prin WM DRM 10 și OMA DRM 2.0.
Dacă un anumit program DRM nu reușește să protejeze conținutul, posesorii de conținut pot solicita anularea posibilității
unui astfel de program DRM de a accesa alte conținuturi noi protejate prin DRM. Anularea poate împiedica, de asemenea,
reînnoirea unui astfel de conținut protejat prin DRM și care se află deja în aparatul Dvs. Anularea unui astfel de program
DRM nu afectează utilizarea de conținut protejat prin alte tipuri de DRM sau utilizarea de conținut neprotejat prin DRM.

Conținutul protejat prin administrarea drepturilor digitale (DRM) este însoțit de o licență asociată ce definește drepturile
Dvs. de a utiliza acest conținut.
130 Informații de siguranță și despre produs

Dacă aparatul dvs. are conținut protejat prin OMA DRM, pentru a face o copie de siguranță (atât a licențelor, cât și a
conținutului), folosiți funcția de copie de siguranță din Nokia Suite.

Este posibil ca alte metode de transfer să nu preia licențele ce trebuie restaurate împreună cu conținutul pentru ca Dvs. să
puteți utiliza în continuare conținutul protejat prin OMA DRM după formatarea memoriei aparatului. De asemenea, ar putea
fi necesar să restaurați licențele în cazul deteriorării fișierelor din aparat.

Este posibil ca unele licențe să fie conectate la o cartelă SIM specifică, iar conținutul protejat poate fi accesat numai dacă
în aparat a fost introdusă cartela SIM.

Acumulatori și încărcătoare
Informații referitoare la acumulator și la încărcător
Acest aparat este destinat spre a fi folosit cu o baterie reîncărcabilă BL-5K . Nokia poate pune la dispoziție modele
suplimentare de acumulator pentru acest aparat. Utilizați întotdeauna acumulatori originali Nokia.

Acest aparat este destinat spre a fi alimentat de la următoarele tipuri de încărcătoare: AC-15 . Numărul exact al modelului
încărcătorului Nokia poate diferi în funcție de tipul de mufă, identificat prin E, X, AR, U, A, C, K, B sau N.

Acumulatorul poate fi încărcat și descărcat de sute de ori, dar în cele din urmă se va uza. Atunci când duratele de convorbire
și de așteptare sunt considerabil mai reduse decât ar fi normal, înlocuiți acumulatorul.

Siguranța acumulatorului
Înainte de a scoate acumulatorul, opriți întotdeauna aparatul și deconectați-l de la încărcător. Când deconectați cablul de
alimentare al încărcătorului sau al unui accesoriu, prindeți ștecherul și trageți de acesta, nu de cablu.

Deconectați încărcătorul de la priza de alimentare și de la aparat atunci când nu îl utilizați. Nu lăsați un acumulator complet
încărcat conectat la încărcător, deoarece supraîncărcarea ar putea scurta durata sa de viață. Dacă nu este utilizat, un
acumulator complet încărcat se va descărca în timp.

Depozitați întotdeauna acumulatorul la temperaturi cuprinse între 15°C și 25°C. Temperaturile extreme reduc capacitatea
și durata de viață a acumulatorului. Este posibil ca un aparat al cărui acumulator este fierbinte sau rece să nu funcționeze
temporar.

Scurtcircuitarea accidentală poate apărea când un obiect metalic atinge contactele metalice ale acumulatorului, de exemplu,
în cazul în care purtați un acumulator de schimb în buzunar. Scurtcircuitarea poate deteriora acumulatorul sau obiectul care
realizează scurtcircuitul.

Nu aruncați acumulatorii în foc deoarece ei pot exploda. Evacuarea la deșeuri a acumulatorilor uzați trebuie făcută conform
reglementărilor locale. Reciclați acumulatorul ori de câte ori acest lucru este posibil. Nu aruncați acumulatorii la deșeuri
menajere.

Nu demontați, nu tăiați, nu deschideți, nu striviți, nu îndoiți, nu perforați și nu rupeți bateriile sau acumulatorii. În cazul
apariției unei scurgeri de lichid din acumulator, evitați contactul lichidului cu pielea sau cu ochii. Dacă, totuși, acest lucru se
întâmplă, spălați imediat cu apă din abundență zonele afectate sau apelați la un medic.

Nu modificați și nu reconfigurați acumulatorii, nu încercați să introduceți corpuri străine în ei, nu-i scufundați în și nu-i
expuneți la apă sau alte lichide. Acumulatorii pot exploda dacă sunt deteriorați.

Folosiți acumulatorul și încărcătorul numai conform destinației. Utilizarea incorectă sau utilizarea unor acumulatoare sau a
unor încărcătoare incompatibile pot implica riscuri de incendii, explozii sau alte pericole. De asemenea, pot duce la anularea
aprobărilor sau a garanțiilor acordate aparatului. În cazul în care considerați că acumulatorul sau încărcătorul a fost
deteriorat, duceți-l la un centru de service pentru verificare înainte de a continua să-l utilizați. Nu folosiți niciodată un
încărcător sau un acumulator deteriorat. Utilizați încărcătoarele numai în interior.
Informații de siguranță și despre produs 131

Informații suplimentare referitoare la siguranță


Efectuarea unui apel de urgență
1 Asigurați-vă că aparatul este pornit.
2 Verificați dacă nivelul semnalului este adecvat. De asemenea, poate fi necesară parcurgerea pașilor de mai jos:

• Introduceți o cartelă SIM.


• Dezactivați limitările apelurilor pe care le-ați activat pe aparat, cum ar fi restricționarea apelurilor, apelarea
numerelor fixe sau grup închis de utilizatori.
• Asigurați-vă că profilul deconectat sau profilul avion nu este activat.
• Deblocați ecranul și tastatura aparatului, dacă sunt blocate.
3 Apăsați tasta terminare de mai multe ori, până când se afișează ecranul de start.

4 Pentru a deschide ecranul de formare, selectați .


5 Introduceți numărul oficial de urgență valabil în zona Dvs. Numerele de apel ale serviciilor de urgență variază în funcție
de zona în care vă aflați.
6 Apăsați tasta de apelare.
7 Furnizați toate informațiile necesare cât mai exact posibil. Nu încheiați convorbirea până nu vi se permite acest lucru.

La prima pornire a aparatului vi se va solicita să vă creați un cont Nokia. Pentru a efectua un apel de urgență în timpul creării
contului, apăsați tasta de apelare.

Important: Activați apelurile Internet și cele către mobil, dacă aparatul acceptă apelurile prin Internet. Aparatul ar putea
încerca să efectueze apeluri de urgență atât prin rețeaua celulară, cât și prin intermediul furnizorului de servicii pentru
apeluri Internet. Nu poate fi garantată realizarea legăturilor în toate împrejurările. Nu vă bazați niciodată exclusiv pe un
aparat mobil pentru efectuarea unor comunicări esențiale, cum ar fi urgențele de natură medicală.

Copii mici
Aparatul Dvs. și accesoriile acestuia nu sunt jucării. Acestea ar putea conține piese de mici dimensiuni. Nu le lăsați la îndemâna
copiilor mici.

Aparate medicale
Folosirea echipamentelor de transmisie radio, inclusiv a telefoanelor mobile, poate interfera cu funcționarea unor aparate
medicale neprotejate corespunzător. Adresați-vă unui medic sau producătorului echipamentului medical pentru a afla dacă
acestea sunt protejate corespunzător față de semnalele RF externe.

Aparate medicale implantate


Producătorii de aparate medicale recomandă o distanță de cel puțin 15,3 centimetri între un aparat mobil și un aparat medical
implantat, cum ar fi un stimulator cardiac sau un defibrilator cardioverter implantat, pentru a evita o posibilă interferență
cu aparatul medical respectiv. Persoanele care au astfel de dispozitive trebuie să respecte următoarele reguli:

• Să țină întotdeauna aparatul mobil la o distanță mai mare de 15,3 centimetri de aparatul medical.
• Nu purtați aparatul mobil în buzunarul de la piept.
• Să țină aparatul mobil la urechea opusă poziției aparatului medical.
• Să oprească aparatul mobil dacă există un motiv de a bănui prezența unei interferențe.
• Să respecte instrucțiunile producătorului aparatului medical implantat.

Dacă aveți întrebări privind utilizarea aparatului Dvs. mobil în apropierea unui aparat medical implantat, consultați medicul
dumneavoastră.
132 Informații de siguranță și despre produs

Auzul

Avertizare:
Când utilizați setul cu cască, abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din exterior poate fi redusă. Nu utilizați setul cu cască dacă
acest lucru vă poate periclita siguranța.

Unele aparate mobile pot interfera cu unele proteze auditive.

Nichel

Observaţie: Învelișul suprafeței acestui aparat nu conține nichel. Suprafața acestui aparat conține oțel inoxidabil.

Protejați-vă aparatul împotriva conținutului dăunător


Aparatul poate fi expus la viruși și la alte tipuri de conținut dăunător. Luați următoarele măsuri de prevedere:

• Procedați cu precauție când deschideți mesaje. Acestea pot conține programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt
mod aparatului sau calculatorului.
• Aveți grijă la acceptarea solicitărilor de conectare, la navigarea pe Internet sau la preluarea de conținut. Nu acceptați
conexiuni Bluetooth de la surse în care nu aveți încredere.
• Instalați și utilizați numai servicii și alte programe provenite din surse de încredere, care oferă siguranță și protecție
adecvate.
• Instalați aplicații antivirus și alte programe de siguranță pe aparat și pe calculatoarele conectate. Nu utilizați mai multe
aplicații antivirus în același timp. Acest lucru poate afecta performanțele și funcționarea aparatului și/sau ale
calculatorului.
• Dacă accesați marcaje și linkuri preinstalate către site-uri Internet ale unor terțe părți, luați măsuri de precauție
corespunzătoare. Nokia nu sprijină și nu își asumă răspunderea pentru asemenea site-uri.

Mediul de utilizare
Acest aparat corespunde recomandărilor de expunere la radio frecvență dacă este folosit în poziție normală de utilizare, la
ureche, sau dacă este amplasat la o distanță de cel puțin 1,5 centimetri față de corp. Orice toc de purtare, agățătoare la
centură sau alt suport de purtare a aparatului pe corp nu trebuie să conțină metale și trebuie să asigure plasarea telefonului
la distanța față de corp specificată mai sus.

Pentru transmiterea de fișiere de date sau mesaje este necesară o conexiune de calitate cu rețeaua. Transmiterea de fișiere
de date sau de mesaje poate fi întârziată până când o astfel de conexiune este disponibilă. Urmați instrucțiunile referitoare
la distanțele de separație menționate mai sus până la terminarea transmisiei.

Autovehicule
Semnalele radio pot afecta sistemele electronice instalate necorespunzător sau protejate inadecvat din autovehicule, cum
ar fi sistemele electronice de injecție carburant, sistemele electronice de frânare antiblocare, sistemele electronice de
control viteză și cele de tip air-bag. Pentru informații suplimentare, interesați-vă la producătorul autovehiculului sau al
echipamentelor din dotarea acestuia.

Doar personalul calificat poate instala aparatul într-un vehicul. Instalarea sau depanarea neadecvate pot fi periculoase și
pot anula garanția aparatului Dvs. Verificați regulat ca toate echipamentele wireless din vehiculul Dvs. să fie montate și să
funcționeze în mod adecvat. Nu depozitați și nu transportați lichide inflamabile, gaze sau materiale explozive în același
compartiment cu aparatul, componentele sau accesoriile sale. Nu uitați că air-bagurile se declanșează cu forță mare. Nu
amplasați aparatul sau accesoriile acestuia în zona de declanșare a air-bagului.

Zone cu pericol de explozie


Închideți aparatul în orice zonă cu pericol de explozie, de exemplu, în apropierea pompelor de carburant de la atelierele auto.
În asemenea zone, scânteile pot provoca explozii sau incendii care pot duce la vătămări corporale sau deces. Conformați-
vă restricțiilor din atelierele auto, din zonele de depozitare și de distribuire a carburanților, din incinta combinatelor chimice
Drept de autor şi alte note 133

sau din locurile unde se efectuează lucrări cu explozibili. Zonele cu medii cu pericol de explozie sunt, de obicei, marcate
vizibil, dar nu întotdeauna. Acestea includ zone unde se recomandă oprirea motorului vehiculului, cala vapoarelor, unități
de transfer și stocare a substanțelor chimice și zone în care aerul conține substanțe chimice sau particule, cum ar fi praf de
cereale, praf obișnuit sau pulberi metalice. Trebuie să consultați producătorii vehiculelor alimentate cu gaze lichefiate (cum
ar fi propanul sau butanul) pentru a stabili dacă acest aparat poate fi utilizat în siguranță în apropierea acestora.

Informații privind certificarea (SAR)


Acest aparat mobil îndeplinește recomandările cu privire la expunerea la unde radio.

Aparatul Dvs. mobil este un emițător și un receptor radio. El este conceput pentru a nu depăși limitele de expunere la unde
radio prevăzute în recomandările internaționale. Aceste recomandări au fost elaborate de organizația științifică
independentă ICNIRP și includ limite de siguranță menite a asigura protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și
starea de sănătate.

Recomandările cu privire la expunere pentru aparatele mobile folosesc o unitate de măsură cunoscută sub numele de
Specific Absorption Rate (rată specifică de absorbție) sau SAR. Limita SAR specificată în recomandările ICNIRP este de 2,0
wați/kilogram (W/kg) calculată ca valoare medie pe 10 grame de țesut. Încercările pentru SAR sunt efectuate folosind pozițiile
standard de utilizare și cu aparatul în regim de emisie la cel mai înalt nivel admis de putere, în toate benzile de frecvență
testate. Nivelul real SAR al unui aparat pornit se poate afla sub valoarea maximă deoarece aparatul este conceput să utilizeze
numai puterea strict necesară pentru accesarea rețelei. Această putere depinde de diferiți factori, de exemplu de cât de
aproape vă aflați de releu.

Valoarea maximă SAR conform recomandărilor ICNIRP pentru utilizarea aparatului la ureche este de 0,73 W/kg .

Utilizarea accesoriilor aparatului poate avea ca rezultat valori SAR diferite. Valorile SAR pot să difere în funcție de cerințele
naționale de raportare și testare, precum și de banda de rețea. Informații suplimentare SAR pot fi disponibile în cadrul
informațiilor despre produs, la www.nokia.com.

Drept de autor şi alte note


DECLARAȚIE DE CONFORMITATE

Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest produs RM-675 respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante
ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declarației de conformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http://www.nokia.com/
global/declaration .

Pentru produsele lansate pe piață înainte de 1 iulie 2012, simbolul de alertă se folosește pentru a indica restricțiile de
utilizare a funcției WLAN în Franța. În conformitate cu decizia UE 2009/812/CE, după 1 iulie 2012, simbolul de alertă nu mai
este valabil pentru funcția WLAN cu acest produs și poate fi ignorat chiar dacă este prezent în produs.

© 2012 Nokia. Toate drepturile rezervate.

Nokia, Nokia Connecting People și sigla Nokia Original Accessories sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Nokia
Corporation. Nokia tune este o marcă de sunet a Nokia Corporation. Alte nume de produse și de firme menționate aici pot
fi nume comerciale sau mărci comerciale aparținând proprietarilor respectivi.

Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea și stocarea unor părți sau a întregului conținut al acestui material în
orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă a firmei Nokia. Nokia duce o politică de dezvoltare continuă. Nokia își rezervă
dreptul de a face modificări și îmbunătățiri oricărui produs descris în acest document, fără notificare prealabilă.
134 Drept de autor şi alte note

Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.

The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license.

Acest produs este licențiat MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pentru uz personal și necomercial în legătură cu date
care au fost elaborate în conformitate cu standardul MPEG-4 Visual Standard de către un client angajat într-o activitate cu
scop personal și necomercial și (ii) pentru a fi utilizat împreună cu fișierele video în format MPEG-4 livrate de un furnizor
licențiat de materiale video. Nu se acordă și nu se consideră acordată implicit nicio licență pentru niciun fel de altă utilizare.
Informații suplimentare, inclusiv informații referitoare la utilizarea în scopuri promoționale, interne și comerciale, pot fi
obținute de la MPEG LA, LLC. A se vedea http://www.mpegla.com.

În limitele maxime permise de legea aplicabilă, în nicio situație, Nokia sau oricare dintre licențiatorii săi nu vor fi ținuți
responsabili pentru niciun fel de pierderi de date sau de venituri sau pentru niciun fel de daune speciale, incidente,
subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.

Conținutul acestui document trebuie luat „ca atare”. Cu excepția cazurilor prevăzute de legea aplicabilă, niciun fel de garanții,
explicite sau implicite, incluzând, dar fără a se limita la garanțiile implicite de vandabilitate și adecvare la un scop anume, nu
se oferă în legătură cu acuratețea, corectitudinea sau conținutul acestui document. Nokia își rezervă dreptul de a modifica
acest document sau de a-l retrage oricând, fără notificare prealabilă.

Refacerea codului sursă al programelor din aparat este interzisă în limitele prevăzute de legislația aplicabilă. În măsura în
care prezentul ghid al utilizatorului cuprinde orice limitări cu privire la interpretările, garanțiile, despăgubirile și răspunderile
Nokia, respectivele limitări se vor aplica și în cazul oricăror interpretări, garanții, despăgubiri și răspunderi ale licențiatorilor
Nokia.
Disponibilitatea anumitor produse, caracteristici, aplicații și servicii poate varia în funcție de regiune. Pentru informații
suplimentare, contactați distribuitorul Nokia sau furnizorul de servicii. Acest aparat poate conține piese, tehnologii sau
programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementări privind exportul din SUA sau din alte țări. Orice act contrar legii
este interzis.
Nokia nu oferă nicio garanție și nu-și asumă nicio responsabilitate pentru funcționarea sau conținutul aplicațiilor terțelor
părți ori asistența pentru utilizatorii finali, legată de aceste aplicații furnizate împreună cu aparatul. Utilizând o aplicație,
confirmați faptul că aceasta este furnizată „ca atare”. Nokia nu face nicio declarație, nu oferă nicio garanție și nu-și asumă
nicio responsabilitate pentru funcționarea sau conținutul aplicațiilor terțelor părți ori asistența pentru utilizatorii finali,
legată de aceste aplicații furnizate împreună cu aparatul.
Disponibilitatea serviciilor Nokia poate varia în funcție de regiune.

OBSERVAȚII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA


Acest aparat este în conformitate cu secțiunea 15 a regulamentului FCC și cu standardul RSS fără licență al Industry Canada.
Funcționarea face obiectul următoarelor două condiții: (1) Acest aparat nu trebuie să provoace interferențe dăunătoare și
(2) acest aparat trebuie să suporte toate interferențele recepționate, inclusiv pe cele care ar putea provoca o funcționare
defectuoasă. Aparatul Dvs. poate provoca interferențe TV sau radio (de exemplu, la utilizarea unui aparat în apropierea
echipamentului de recepție). Dacă aveți nevoie de asistență, contactați unitatea de service locală.Orice schimbări sau
modificări neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptul utilizatorului de a folosi acest aparat.

Nokia Corporation

P.O.Box 226

FIN-00045 Nokia Group


Drept de autor şi alte note 135

Finlanda

/Ediţia 3.1 RO
136 Index

Index apeluri Internet 43, 44


apeluri video 40, 41
apeluri vocale
A A se vedea apeluri
activare/dezactivare 14 aplicații 22, 36, 107, 110, 111
activități 102 aplicații de birou 104
actualizări Aplicații Java 110
— aplicații 106, 107 asistență 17, 127
— software telefon 106, 108
— software-ul de pe telefon 107 B
actualizări programe 108 blocare
actualizări software 106, 107 — aparate 124
actualizări stare 66, 67 — de la distanță 114
acumulator 130 — ecran 15
— economisire energie 29 — taste 15
— introducere 9 — telefon 113, 114
— încărcare 12, 13 blocarea aparatului 113, 114
agendă 67, 100, 101, 102, 103 blocarea telefonului 113, 114
agendă telefonică blocare de la distanță 113, 114
A se vedea contacte blocare taste 15
ajutor 17 blog 63
aniversări 103 Bluetooth 122, 123, 124
antene 16 browser
anularea zgomotului 9 A se vedea browser Web
aparat foto-video 68 browser web 64
— Înregistrarea videoclipurilor 71 browser Web 62
— transmisie video 72 — marcaje 63
apelare rapidă 42 — memorie cache 62
apel în așteptare 39 — navigare pagini 62
apeluri 45
— apeluri Internet 43 C
— apeluri video 40 calculator 104
— conferință 41 camera foto-video
— efectuare 37, 39 — expedierea fotografiilor 71
— Internet 44 — fotografierea 69, 70
— redirecționare 45 — partajarea fotografiilor 72
— restricționare 46, 47 Carte de vizită proprie 52
— ultimul format 44 cartelă de memorie 11, 110
— urgență 131 cartelă SIM 53
apeluri, restricționare 46 Cartela SIM
apeluri de urgență 131 — introducere 9
Index 137

cărți vizită 52, 123 — preferințe 50


căsuță intrare, mesaje 55 — sincronizare 53, 112
căsuță poștală — sunete de apel 51
— vocală 45 — widget-uri 35, 51
căutare 28 copierea conținutului 14, 15, 75, 79,
— contacte 37 81, 113, 125
— posturi de radio 85 Cu mașina
ceas 98, 99, 100 — navigare 87
ceas cu alarmă 98, 99 — trasee pentru mașini 87
Chat 106 curea de purtat la mână 17
cititor de mesaje 56
cod blocare 113 D
cod de blocare 127 data și ora 98, 99
cod de siguranță 113, 127 decodificare 114
codificare 114 Deplasare
coduri de acces 127 — ecranul hartă 88
Coduri PIN 127 — îndrumare vocală 88
Coduri PUK 127 — planificarea traseelor 88
comandă volum 16 — schimbarea vizualizărilor 88
comenzi rapide 18, 21, 35, 51 — trasee pentru mașini 88
comenzi vocale 43 deschiderea/închiderea aparatului 14
Comutarea telefonului 15, 113 dicționar 105
conectivitate 126 difuzor 16, 37
conexiune Internet 115 DRM (administrarea drepturilor digitale)82
conexiune prin cablu 75, 125
Conexiune USB 75, 125, 126 E
conexiune Web 115 ecran de start 35
conexiuni de date 126 ecran senzorial 9, 19, 22, 24
— Bluetooth 122 ecran Start 33
— costuri 116 ecranul de start 21, 33, 35, 61
— pachete de date 116 ecranul inițial 34, 35, 51
contacte 49, 53 editor foto 75
— adăugare 49 efectuarea copiilor de siguranță pentru
— căutare 37 conținut 75
— copiere 15, 113 efectuarea de copii de siguranță pentru
— editare 49 conținut 109
— expediere 52, 120, 123 e-mail 57, 58, 61
— grupuri 52 — căsuță poștală 59
— imagini 51 — citire și răspuns 59
— în rețele sociale 65, 67 — configurare 59
— memorare 49, 50 — creare 61
138 Index

— expediere 61 — ghiduri 95
— fișiere atașate 61 — informații din trafic 89
— widgeturi 61 — îndrumare vocală 90
A se vedea e-mail — memorarea locurilor 97
E-mail Nokia 57, 58 — meteo 95
Exchange ActiveSync 58 — navigare 87, 88, 89, 90, 92
— partajarea locațiilor 97
F — poziționare 95
filme 76 — Preferințe 97
fișiere zip 106 — raportare 98
fluxuri, știri 63 — schimbarea vizualizărilor 94
fluxuri știri 63 — sincronizare 97
fluxuri Web 63 — trasee pentru mașini 87
fotografii 75 — trasee pentru mers pe jos 89, 90
— copiere 15, 75, 113, 125 — vizualizarea locurilor memorate 97
— ecrane 72
— editare 75 I
— expediere 71, 120, 123 imagine de fundal 33
— imprimare 77 imagini
— informații despre locație 69 A se vedea fotografii
— înregistrare 68 imprimare 77
— organizare 74 informații coordonate 95, 96
— partajare 66, 72, 74 Informații despre asistența Nokia 127
— realizare 69, 70 informații despre locație 64, 67, 69
— vizionarea pe televizor 77 informații despre poziționare 67
A se vedea fotografii informații poziție 96, 103
foto-video Informații poziție 95
— informații despre locație 69 instalare aplicații 110
— realizarea de fotografii 68 Internet
A se vedea browser Web
G introducerea textului 22, 23, 24, 25, 26
gestiunea fișierelor 108, 109, 110
ghidul utilizatorului 17 Î
Ghiduri 95 încărcarea acumulatorului 130
GPS (Global Positioning System, Sistem încărcare acumulator 12, 13
Global de Poziționare) 95, 96 Încărcarea prin USB 12, 13
înregistrare
H — apeluri 44
Hărți 86 — sunete 83
— descărcarea hărților 94 — videoclipuri 71
— găsire locații 93 întâlniri 101, 103
Index 139

L ora și data 98, 99


lampă de notificare 28
lanternă 28 P
licențe 82 partajare, online 66, 67, 72, 74
liste de redare 80 personalizarea telefonului 31, 32, 33,
34, 35, 36
M pictograme 26, 27
Magazin Nokia pornire/oprire 14
— cumpărare 36 preferințe 50
— preluare 36 preluări 36
marcaje 63 — teme 32
memorie 108, 115 prezentare imagini 76
— golire 110 profilul deconectat 28
memorie cache 62 profilul silențios 32
memorie de masă 109 profiluri 31, 32
meniuri 36 — creare 32
mesaje 53, 55 — deconectat 28
— audio 55 — personalizare 31, 32
— conversații 56 protecție drept de autor 82
— expediere 54, 55 protecție tastatură 15
mesaje audio 53, 55
mesaje multimedia 53, 54 Q
mesaje text 53, 54 Quickoffice 104
Meteo 95
Microsoft Communicator Mobile 106 R
MMS (multimedia message service) 54 radio 84, 85
multitasking 22 Radio FM 84, 85
muzică 79, 81, 83 RDS (Radio Data System, Sistem de date
— liste de redare 80 radio) 85
Muzică Nokia 82 redirecționarea apelurilor 45
restaurare setări 31
N rețele sociale 64, 65, 66, 67
NFC 119, 120, 121 RVP (rețea virtuală privată) 118
NFC (Near Field Communication) 120,
121 S
Nokia Suite 18, 82 servicii de chat (IM) 106
note 105 Servicii Nokia 53
Număr IMEI 127 setări
— limbă 57
O — puncte de acces 115
ora în lume 100 — restabilire 31
140 Index

setări de fabrică, restaurare 31 — informații despre locație 69


setări de limbă 57 — înregistrare 71
setările senzorului 38 — partajare 47, 48, 49, 66, 72, 74
set cu cască 17 — redare 78
set difuzor și microfon 16 — urmărire 72
sincronizare 53, 111, 112 — vizionarea pe televizor 77
Sincronizare Nokia 112
SMS (short message service) 54 W
software 110 widgeturi 34, 61
solicitări de întâlnire 61 widget-uri 35, 51
sunete Wi-Fi 117, 118
— personalizare 31
sunete de apel 31, 38, 51 Z
zile de naștere 103
T
tastatură 22
tastatură alfanumerică 24
tastatura virtuală 22
tastatura virtuală alfanumerică 24
taste și componente 8
taste și elemente componente 7, 8
telefon
— configurare 14
teme 32
transferul conținutului 15, 75, 79, 81,
113, 125
Transmițător FM 83
Transmițătorul FM 83
Transport public 91, 92
TV
— vizionarea fotografiilor și a
videoclipurilor pe 77

V
video
— expediere 71
— înregistrare 70
videoclipuri 78
— copiere 15, 75, 79, 113, 125
— editare 75, 76
— expediere 120, 123

S-ar putea să vă placă și