Sunteți pe pagina 1din 42

SISTEM HOME CINEMA DVD DIGITAL

TH-D7
Compus din XV-THD7, SP-THD7W, SP-THD7F, SP-THD7C si SP-THD7S

TH-D5
Compus din XV-THD5, SP-THD5W, SP-THD5F, SP-THD5C si SP-THD5S

INSTRUCTIUNI

LVT1704-003A [B]

Avertizari, precautii si altele


EN_Safety_

IMPORTANT pentru U.K.


NU taiati cablul de alimentare al acestui aparat. Daca stecherul nu se potriveste tipului de priza din casa dvs. sau cablul prea scurt pentru a ajunge la priza, atunci puteti folosi un adaptor de priza sau prelungitor, sau consultati dealerul dvs.. Asigurati-va ca inlocuiti sigurantele cu unele de acelasi tip, ca cele originale. Daca din greseala cablul de alimentare este taiat scoateti siguranta si deconectati de la priza imediat, pentru a evita posibilele socuri electrice. Daca acest aparat nu are un stecher potrivit prizei dvs. atunci urmati instructiunile de mai jos:

PRECAUTII
Pentru a preveni pericolul electrocutarii, incendiului, etc.: 1. Nu scoateti suruburile, capacele sau carcasa. 2. Nu expuneti aparatul in ploaie sau umezeala.

PRECAUTII

butonul standby/on!

Scoateti aparatul din priza pentru a opri complet alimentarea (ledul STANDBY se stinge). Cand instalati aparatul asigurati-va, ca priza este usor accesibila. Butonul in orice pozitie nu deconecteaza alimentarea principala. Cand sistemul este in standby, ledul STANDBY este aprins rosu . Cand sistemul este pornit, ledul STANDBY se opreste. Alimentarea poate fi controlata de telecomanda.

IMPORTANT
NU faceti nicio conexiune la conectorul gros al aparatului care este marcat cu litera E sau colorat verde sau verde si galben Firele acestui aparat sunt colorate in concordanta cu urmatoarele coduri: Albastru: Neutru Maron: Faza Daca aceste culori nu corespund cu cele indicate pe stecher conectati in felul urmator: Firul albastru la conectorul codat N (Nul) sau colorat negru. Firul maro la conectorul codat L (Faza) sau colorat rosu. Daca aveti indoieli - consultati un electrician .

PRECAUTII
Nu blocati fantele de ventilatie sau gaurile. (Daca fantele de ventilatie sunt blocate de un ziarsau de o carpa, atunci caldura degajata nu poate iesi afara.) Nu asezati surse cu flacara, cum ar fi lumanari aprinse, pe aparat . Cand aruncati bateriile, trebuie tinut cont de problemele de mediu iar legile locale legate de folosirea acestor baterii trebuie respectate cu strictete. Nu expuneti apartul in ploaie, umezeala, nu stropiti sau udati si nu asezati nimic plin cu lichide, cum ar fi vaze cu flori, pe aparat.

ATENTIE IMPORTANT PENTRU PRODUSELE LASER


Pentru a evita ranirea sau caderea accidentala a unitatii trebuie doua persoane pentru despachetat,carat,si instalat

1. PRODUS CLASA 1 LASER 2. PRECAUTII:Nu deschideti capacul sau carcasa. Nu sunt componente de schimbat in aparat; pentru reparatii apelati la in service specializat. SP-THD7:36kg 3. PRECAUTII: La deschidere exista radiatii laser vizibile si/sau invizibile de clasa 1M. Nu priviti direct in blocul optic. Stimate client, 4. ETICHETA CU PRECAUTII DE SIGURANTA: ETICHETA, ESTE IN INTERIORUL APARATULUI. Acest aparat este in conformitate cu directivele si standerdele Europene de securitate privind compatibilitatea electrica si electromagnetica. Reprezentantul European al Victor Company of Japan, Limited este: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germany

G-1

PRECAUTII: Ventilatie corecta


Pentru a evita electrocutarea, incendiul, si defectiunile, amplasati aparatul pe o suprafata dreapta. Suprafetele minime sunt aratate mai jos: Vedere din fata
Perete/ obstructii 15 cm XV-THD7/ XV-THD5 15 cm Frontal 15 cm Fara obstructii 15 cm

Vedere din lateral


XV-THD7/ XV-THD5 Perete/ obstructii 15 cm

Infromatii pentru utilizatori privind eliminarea echipamentului uzat


[Uniunea Europeana] Acest simbol indica faptul ca acest echipament electronic nu trebuie eliminat ca deseuri menajere la sfarsitul perioadei de utilizare. In schimb produsul trebuie predat la punctul de colectare a echipamentelor electrice si electronice pentru tratare, reciclare si recuperarea corespunzatoare in conformitate cu legislatia in vigoare din tara dumneavoastra. Prin eliminarea corecta a acestor produse, veti contribui la conservarea resurselor naturale si la prevenirea potentialelor efecte negative asupra mediului si sanatatii umane care, in caz contrar ar putea fi cauzate de manevrarea necorespunzatoare a acestui produs. Pentru mai multe informatii privind punctul de colectare si reciclare a acestui produs va rugam sa contactati biroul municipal.

Atentie:
Acest simbol este valabil numai in UE. Eliminarea incorecta a acestor deseuri poate duce la penalitati, in conformitate cu legislatia din tara dumneavoastra. (Utilizatori comerciali) Daca doriti sa eliminati acest produs, va rugam vizitati site-ul www.jvc-europe.com pentru a obtine informatii despre retragerea acestui produs. [Alte tari din afara Uniunii Europene] Daca doriti sa eliminati acest produs, va rugam sa o faceti in conformitate cu legislatia in vigoare sau alte norme aplicabile in tara dvs. referitoare la tratarea echipamentelor electrice si electronice.

G-2

Cum se citeste acest manual


Imaginile si numele butoanelor TH-D7 sunt in general folosite pentru explicatii. Urmatoarele pictograme si imaginii sunt folosite pentru a face explicatiile mai simple si usor de inteles. Pictograme pentru utilizarea sistemului Operatiuni de pe unitatea centrala Operatiuni de pe telecomanda Functia poate fi activata de pe bara de afisaj ( 23). Pictograme pentru recomandari si observatii Indica pagina pentru functie/ operatiune Precautie pentru functie/operatiune Observatie pentru functie/operatiune Sfat pentru functie/operatiune Pictograme pentru informarea functionarii Functia este valabila in timpul redarii. Functia este valabila in timpul pauzei. Functia este valabila in timpul opririi. Exista un timp limita pentru procedura de executie a functiei. Imaginii pentru utilizarea butoanelor. Apasati butonul ferm. Apasati butonul repetat.
Hold

Cuprins
Inainte de utilizarea sistemului.................................... 2 Discuri/dispozitive/fisiere redabile .............................. 3 Tipuri de discuri redabile ........................................... 3 Dispozitive digitale redabile........................................ 3 Tipuri de fisiere redabile ............................................. 4 Pornirea ........................................................................ 5 Verificarea accesoriilor din dotare ............................. 5 Instalarea bateriilor in telecomanda .......................... 5 Conectarea difuzoarelor si subwoofer-ului................. 5 Prezentare difuzor........................................................ 7 Conectarea antenelor AM (MW) si FM ...... .............. 8 Conectarea unui TV..................................................... 8 Conectarea componentelor externe............................. 9 Conectarea cablului de alimentare CA...................... 10 Operatiuni de baza ............................................... 11 Setari de sunet si monitor ....................................... 13 Setari de sunet si reglaje .......................................... 13 Setari monitor ......................................................... 14 Setari audio/video pentru componente externe ......... 15 Redare iPod .............................................................. 16 Redarea disc/fisier....................................................... 17 Redarea de baza......................................................... 17 Utilizarea meniului discului...................................... 19 Localizarea unei scene sau melodii dorite................ 19 Schimbarea modului de redare ................................. 20 Operatiuni avansate ................................................. 21 Redare speciala pentru DVD Audio.......................... 22 Operatiuni de pe ecranul TV ................................... 23 Setari personale .......................................................... 25 Operatiuni radio ......................................................... 27 Cautarea manuala...................................................... 27 Cautarea programelor................................................ 27 Selectarea modului de receptie FM .......................... 27 Receptia programelor FM cu Radio Data System..... 28 Utilizarea componentelor externe ............................. 31 Setarea codului de fabrica ........................................ 31 Utilizarea componentelor externe ............................. 31 Explicatii .................................................................... 32 Lista codurilor de fabrica .......................................... 32 Mesaje si pictograme pe TV..................................... 33 Moduri surround disponibile ................................. 33 Lista codurilor de limba ............................................ 34 Probleme ................................................................. 35 Specificatii ............................................................... 36

Apasati si tineti apasat butonul.

Apasati butonul A, apoi apasati B.

Hold

Apasati butonul B in timp ce tineti apasat butonul A .

Inainte de utilizarea acestui sistem


Precautii
Nu exista componente de schimb in interior. Daca ceva nu merge bine, scoateti cablul din priza si consultati unitatea de service. Observatii la instalarea sistemului Alegeti un loc plan, uscat nu foarte cald dar nici foarte rece intre 5C si 35C. Nu utilizati sistemul intr-un loc expus la vibratii. Nu puneti obiecte grele pe sistem. Evitati umezeala, apa, praful, si temperaturile ridicate Nu instalati sistemul in locuri cu umezeala si praf. Daca intra apa in aparat, opriti alimentarea si scoateti cablul de alimentare din priza, apoi consultati unitatea de service. Utilizarea sistemului in asemenea conditii poate provoca scurt circuit. Nu expuneti sistemul direct in lumina soarelui sau langa surse de caldura. Prevenirea functionarii incorecte sau defectiunii Nu introduceti obiecte metalice, cum ar fi fire, agrafe, monezi, etc. in aparat. Nu blocati fantele de aerisire. Observatii despre cablul de alimentare Cand sunteti plecat in calatorie sau din alte motive lipsiti o perioada lunga de timp, scoateti aparatul din priza. O cantitate minima de energie este consumata in timp ce cablul de alimentare este conectat la priza de perete. Cand scoateti sistemul din priza, tineti in totdeauna de stecher nu de cablul de alimentare. Scoateti cablul di priza inainte de curatarea sau mutarea sistemului. Nu modificati, taiati, sau puneti greutati pe cablul de alimentare. Acestea pot provoca incediu, scurt circuit, sau alte accidente. Despre legile dreptului de copiere Verificati legile drepturilor de copiere din tara dvs. inainte de inregistrarea unor surse originale. Inregistrarea materialelor protejate la copiere poate fi interzisa de lege. Despre sistemul de protectie Discurile sunt protejate de sistemul de protectie. Cand conectati sistemul la un TV prin VCR, sau la un TV cu un VCR incorporat, sistemul de protectie se activeaza si imaginea poate apare distorsionata. Unele TV-uri pot fi totusi afectate chiar daca ati urmat procedura de mai sus. Daca totusi se intampla, mutati difuzoarele de langa TV. Subwoofer-ul nu este protejat magnetic. Pentru a evita distorsionarea culorilor, nu-l instalati langa TV sau monitor. Cand mutati difuzoarele sau subwoofer-ul, nu trageti de fire. Facand astfel puteti provoca caderea difuzoarelor si/ sau a subwoofer-ului, cauzand defectiuni sau accidentari. Cand instalati difuzoarele pe un perete, apelati la un personal calificat. NU instalati difuzoarele pe perete fara ajutor. Nu va sprijiniti de difuzoare, altfel pot cadea sau sparge, putand cauza accidente. Atentie in special la copii sa nu se sprijine pe ele. Observatii despre instalarea si utilizarea difuzoarelor Instalati difuzoarele si subwoofer-ul pe o suprafata dreapta. Difuzoarele sunt protejate magnetic pentru a evita distorsiunile de culoare pe TV. Daca culoarea de pe TV este distorsionata urmati procedura: Opriti alimentarea TV-ului de la intrerupator sau scoateti cablul din priza inainte de conectarea difuzoarelor. Apoi asteptati aprox. 30 minute inainte de repornirea TV-ului.

Despre reglarea volumului In totdeauna setati volumul la minim inainte de pornirea unei surse. Daca volumul este setat la maxim, zgomotul facut la pornire poate afecta difuzorul sau auzul, sau spargerea difuzoarelor. Curatarea sistemului Utilizati o carpa uscata. Urmati instructiunile chimice de pe eticheta materialelor. Daca sistemul este foarte murdar, stropiti cu putina apa sau cu un detergent neutru si curatati, apoi stergeti cu o carpa uscata. Nu utilizati benzina, acetona sau alti solventi organici si dezinfectanti. Acestia pot cauza deformarea sau decolorarea sistemului.

Discuri/dispozitive/fisiere redabile
Unele discuri/fisiere pot cere operatiuni care difera fata de cele explicate in acest manual. Unele discuri/dispozitive/fisiere pot sa nu fie redate corect sau recunoscute in functie de caracteristici.

Discuri neredabilenegarantate
Redarea urmatoarelor discuri genereaza zgomot si defectiuni difuzoarelor. DVD-ROM, DVD-RAM, DualDisc* (partea non-DVD) CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, SACD Discuri nefinalizate (cu exceptia DVD VR) Discurile cu o forma neregulata sau discuri cu abtipilde lipite pe oricare suprafata a discului Discuri indoite, murdare, sau zgariate * Partea Non-DVD a unui DualDisc nu este compatibila cu
standardul Compact Disc Digital Audio. De aceea, utilizarea partii Non-DVD a unui DualDisc pe acest sistem nu este recomandata.

Tipuri de discuri redabile


Tipuri de discuri Tipuri media Discuri comerciale DVD-R/-R DL/-RW +R/+RW DualDisc* (numai partea DVD)

DVD Video

DVD Audio Super Video CD (SVCD)/Video CD (VCD) Audio CD

Discuri comerciale DVD-R/-R DL/-RW +R/+RW Discuri comerciale CD-R/-RW Discuri comerciale CD Text (numai partea audio) CD-R/-RW

Dispozitive digitale redabile


JVC nu isi asuma responsabilitatea pentru pierderea datelor de pe iPod si/sau USB memory stick utilizate pe acest sistem.

iPod
iPod model iPod nano 1GB/2GB/4GB iPod nano (generatia a 2-a ) 2GB/4GB/8GB iPod mini 4GB/6GB iPod (generatia a 4-a) 20GB/40GB iPod foto (generatia a 4-a) 20GB/30GB/40GB/60GB iPod video (generatia a 5-a) 30GB/60GB/80GB * Sunt valabile numai fotografii. Daca iPod-ul nu reda corect, actualizati versiunea programului iPod. Pentru detalii despre actualizarea iPod-ului, verificati site-ul Apple <http://www.apple.com>. AUDIO VIDEO *

Un disc inregistrat in DVD-R/-RW format DVD VR Fisiere audio/video pe disc 4) DVD-R/-R DL/-RW in UDF Bridge format CD-R/-RW in ISO 9660 format

Este posibila redarea discurilor finalizate +R/+RW (numai format DVD Video ). DVD este aprins pe afisaj cand un disc +R/+RW este incarcat. DVD-R/-RW: Acest sistem nu suporta discuri multiborder. CD-R/-RW: Acest sistem suporta discuri multi-session (mai mult de 20 sesiuni). Acest sistem nu poate reda discuri packet write. Codul de regiune al DVD Video DVD Video player-ele si discurile DVD Video au propriul cod de regiune. Acest sistem poaste reda discuri DVD Video al caror cod de regiune inscris este 2. Ex.:

Dispozitiv de stocare USB


Un USB memory stick, hard disk drive, cititor de multimedia card, camera digitala, etc. pot fi folosite cu acest sistem prin conexiunea USB. Acest sistem este compatibil cu USB 2.0 de mare viteza. Acest sistem nu poate recunoaste un USB memory stick cu specificatiile: 5 V/500 mA.

Tipuri de fisiere redabile


Urmatoarele fisiere de pe un disc sau un USB memory stick pot fi redate. Tip de fisier Audio Foto Fisiere redabile MP3 WMA WAV JPEG ASF MPEG-1 Film MPEG-2 DivX (6.x, 5.x, 4.x si 3.11) Extensii <.mp3> <.wma> <.wav> <.jpg>, <.jpeg> <.asf> <.mpg>, <.mpeg> <.mpg>, <.mpeg>, <.mod> <.divx>, <.div>, <.avi>

Fisiere JPEG Este recomandat sa inregistrati fiecare fisier la rezolutia de 640x480 (Daca un fisier a fost inregistrat la rezolutie mai mare de 640 x 480, acesta va fi afisat dupa un timp mai lung.) Acest sistem poate reda fisiere de baza JPEG. Fisiere ASF Sistemul suporta fisiere MPEG-4 cu urmatoarele caracteristici: Format fisier: ASF Profil vizual: MPEG-4 SP (Profil simplu) Audio CODEC: G.726 Dimensiune imagine max.: 352 x 288 (CIF) Rata bit max. : 384 kbps Fisiere MPEG1/MPEG2 Formatul de compresie ar trebui sa fie conform sistemului de compresie MPEG/program. 720 x 576 pixeli (25 fps)/720 x 480 pixeli (30 fps) este recomandat pentru rezolutie inalta. Acest sistem suporta de asemenea rezolutii de 352 x 576/ 480 x 576/352 x 288 pixeli (25 fps) si 352 x 480/ 480 x 480/352 x 240 pixeli (30 fps). Formatul fisierului ar trebui sa fie MP@ML (Profil de baza la Nivel de baza)/SP@ML (Profil simplu la Nivel baza)/MP@LL (Profil baza la Nivel mic). ACompresia audio ar trebui sa fie conform MPEG1 Audio Layer-2 sau MPEG2 Audio Layer-2. Fisiere DivX Sistemul suporta fisiere DivX cu rezolutia de 720 x 480 pixeli sau mai putin (30 fps), si 720 x 576 pixeli sau mai putin (25 fps). Compresia audio ar trebui sa fie conform cu Dolby Digital (multi-canal inclus) sau MPEG1 Audio Layer-3 (MP3). Sistemul nu suporta GMC (Global Motion Compression). Fisierele codate in modul de scanare interpolat pot sa nu fie redate corect.

Daca un fisier de pe un USB memory stick este inregistrat in urmatoarele conditii, poate sa nu fie redat corect: Rata de transfer maxim de: 2 Mbps Numar de cadre: 30 fps pentru progresiv Dimensiune max. a fisierului: 2 GB Sistemul recunoaste mai mult de 150 piese (fisiere) pe grup, si 99 grupuri pe disc/dispozitiv. Numarul total de piese (fisiere) pe care sistemul le poate detecta este de 4000.

Informatii despre conditiile de inregistrare a fisierelor pe un disc/device


Fisiere MP3/WMA Sistemul suporta fisiere MP3/WMA inregistrate cu rata bit de 32 320 kbps si frecventa de sampling 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz*, 32 kHz, 44.1 kHz, sau 48 kHz. Este recomandat sa inregistrati fiecare fisier cu aceeasi rata de 44.1 kHz si rata de transfer de128 (96*) kbps. * Numai pentru fisiere WMA Fisiere WAV Sistemul suporta fisiere WAV inregistrate cu rata de quantizare de 8 bit sau 16 bit si frecventa de sampling de 8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, sau 48 kHz. Este recomandat sa inregistrati fiecare fisier cu o rata de sample 44.1 kHz si rata de quantizare de 16 bit Linear PCM.

Pornirea
Verificarea accesoriilor din dotare
Daca lipste ceva, contactati magazinul imediat. Telecomanda (x 1) Baterii (x 2) Antena FM (x 1) Antena cadru AM (MW) (x 1) Cablu de conectare pentru iPod (x 1) Stativ pentru iPod (x 1) Cablu difuzoare TH-D7: 4 m (x 4), 10 m (x 2) TH-D5: 3 m (x 4), 8 m (x 2) Picioare: TH-D7: Pentru difuzoare surround (x 8) TH-D5: Pentru difuzoare surround fata (x 16) Piulite (numai TH-D7): M5 x 115 mm (x 6), M4 x 25 mm (x 4)

Instalarea difuzoarelor si a subwoofer-ului

Unitatea centrala

Instalarea difuzoarelor si a subwoofer-ului la sistem


La difuzorul central (SP-THD7C/SP-THD5C)

La difuzorul dreapta fata (SP-THD7F/SP-THD5F)

La difuzorul stanga fata (SP-THD7F/SP-THD5F)

Instalarea bateriilor in telecomanda


R03 (UM-4)/AAA (24F) baterii de tip uscate (incluse) La difuzorul surround dreapta (SP-THD7S/SP-THD5S)

La subwoofer / (SP-THD7W SP-THD5W)

La difuzorul surround stanga (SP-THD7S/SP-THD5S)

Conectarea cablurilor difuzoarelor Conectati ambele fire ale difuzorului la unitatea centrala si la fiecare difuzor. Nu expuneti bateriile la caldura sau foc. Daca raza de actiune a telecomenzii scade inlocuiti ambele baterii. Pe unitatea centrala:

Cablu difuzor

Pe difuzor:

Cablu difuzor

Conectati firele negre la terminalele r . Conectati firele albe la terminalele q.

Nu conectati cablul de alimentare pana nu ati facut toate conexiunile.

Daca conectati alte difuzoare decat cele furnizate la sistem, folositi difuzoare care au aceeasi impedanta (SPEAKER IMPEDANCE) indicata pe spatele unitatii centrale. NU conectati mai mult de un difuzor la un singur terminal de difuzoare. Numai TH-D7: Puteti instala difuzoarele frontale pe perete. Cand le instalati pe perete, nu atasati stativul si suportul de podea. Cand instalati difuzoarele pe podea, trebuie asamblate inainte de urilizare (vezi mai jos).

Cand asamblati un difuzor cu stativ:


Difuzor

Surub M4 x 25 mm (furnizat)

Stativ

Asamblarea difuzoarelor frontale Numai TH-D7

Cand asamblati un difuzor fara stativ:

Stativ

Difuzor

Difuzor frontal (SP-THD7F) (2)

Stativ (2)

Suport de podea (2)

Capac jos

Asamblarea difuzoarelor: Puteti asambla difuzoarele cu sau fara stative.

Desfaceti suruburile si capacul (M4 x 30 mm) de pe stativ, apoi montatile in partea de jos a difuzorului.

Conectati firul difuzorului. ( 5)

Suport podea

sau Stativ sau direct difuzor Suruburi M5 x 115 mm (furnizate)

Inaintea asamblarii: Aveti grija sa nu rupeti nicio parte componenta in timpul asamblarii; altfel, poate cauza accidente sau strica podeaua. Pregatiti un surub Phillips (nu este inclus).

Cand ridicati un difuzor, tineti in totdeauna de portiunea de jos.

Pornirea
Prezentarea difuzorului
Va puteti bucura de sunetul surround instaland difuzoarele ca in imaginea de mai jos (Prezentare difuzor A sau B). Cand plasati difuzoarele orizontal Intindeti difuzoarele orizontal astfel incat sigla JVC este pozitionata ca in imaginea de mai jos. Ex.:
TV L SL SR R

Prezentare difuzor A
Selectati S.SPK R ca in pozitia difuzorului pentru aceasta prezentare.( 13)
Centru (C) Fata stanga (L) Fata dreapta (R) Subwoofer (SW)

Numai TH-D5: puteti intinde de asemenea difuzoarele frontale ca in imaginea de mai jos.
TV

Surround stanga (SL)

Surround dreapta (SR)

SL

SR

Pentru a obtine cel mai bun sunet posibil de la acest sistem, instalati toate difuzoarele cu exceptia subwoofer la aceeasi distanta fata de pozitia de ascultare. Daca nu este posibil, reglati intarzierea din meniul DELAY. ( 26)

TH-D7: Asezati difuzoarele frontale orizontal. Puteti intoarce siglele JVC pentru a putea fi lizibile. Atasarea picioarelor Cand asezati difuzoarele orizontal, atasati picioarele pe spatele difuzoarelor ca in imagine.

Prezentare difuzor B
Selectati S.SPK F ca in pozitia difuzorului pentru aceasta prezentare. ( 13)
Subwoofer (SW) Surround stanga (SL) Surround dreapta (SR)

Dezlipiti

Fata stanga (L)

Centru (C)

Fata dreapta (R)

PInstalati difuzoarele surround aproape de difuzorul central. Este recomandat sa plasati difuzoarele surround orizontal (vezi coloana din dreapta).

Nu conectati cablul de alimentare pana nu ati facut toate conexiunile.

Conectarea antenelor AM (MW) si FM

Conectarea unui televizor

Asigurati-va ca conectorii antenei nu atinge niciun terminal, cablurile de conectare sau de alimentare.

Conectarea TV-ului la mufele video de iesire pentru redarea imaginii. Faceti urmatoarele setari dupa conectareaTV-ului: Modul de scanare ( 14) Iesire monitor ( 15) TIP MONITOR ( 25)

Conectarea folosind terminalul HDMI


AM (MW) cadru antena (furnizat) TV FM antena (furnizata) De la terminalul HDMI de intrare Cablu HDMI(nu este furnizat)

Invartiti pana ce obtineti cea mai buna receptie.

Extindeti pe orizontala. Pentru o receptie FM mai buna


Antena FM de exterior (nu este furnizata) Conector standard (75 coaxial) (IEC sau DIN 45325)

Puteti face urmatoarele setari pentru TV cand folositi conexiunea HDMI: HDMI DVI COLOR ( 25) HDMI OUT ( 25) HDMI AUDIO OUT ( 26) DOWN MIX ( 26)* Folositi un cablu HDMI original, care are sigla HDMI. Puteti folosi un monitor cu un terminal DVI conectand un cablu de conversie DVI-HDMI. Cand redati o sursa HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) permite cateva secunde sunetul si imaginea sa fie transmise catre difuzoare si televizor in timp ce procesul de confirmare este complet. Pe unele televizoare poate sa nu se auda niciun sunet in timpul redarii surselor cum ar fi DVD Audio chiar cand setarea HDMI AUDIO OUT este ON ( 26). * Aceasta setare este valabila numai cand pozitia difuzoarelor este
in modul S.SPK F ( 13).

Cablu antena FM de exterior (nu este furnizat)

Continuarea pe pagina urmatoare

Pornirea
Conectarea folosind mufele video pe componente
De la intrarea video pe componente Cablu video (nu este furnizat) Verde Albastru Rosu

Conectare audio Conectarea unui component digital=


Cablu digital coaxial (nu este furnizat) STB (Set Top Box), etc. Cablu Digital optic (nu este furnizat) A De la iesirea digital coaxiala B De la iesirea digital optica

TV

Daca TV-ul nu suporta intrarea video progresiva, conectati TV-ul prin conectorul AV (scart) (vezi mai jos). Pentru conectarea BNC, folositi un adaptor (nu este furnizat).

Setarea initiala pentru intrarea audio este setata COAX. Cand folositi terminalul OPTIC, schimbati setarea pe OPT inaintea redarii. ( 15) Conectarea unui component analogic
Cablu RCA (nu este furnizat) DVD player, etc.

Conectarea folosind conectorul scart

TV

Cablu scart (nu este furnizat)

La conectorul scart*

* Unii conectori scart emit semnale audio. In acest caz ,


va puteti buucra de sunetul TV prin acest sistem selectand TV SOUND ca sursa de redare. ( 12)

A B C D

De la iesirea canalului audio centru De la iesirile canalului audio fata stanga/dreapta De la iesirea de subwoofer De la iesirile canalului audio surround stanga/dreapta

Niciun semnal audio iese de la conectorul AV (scart).

Conectarea componentelor externe


,

Pentru ascultarea sunetului de la mufele AUDIO MULTI IN urmati procedura: Plasati difuzoarele conform Prezentare difuzor A ( 7). Selectati S.SPK R ca mod pozitie difuzor. ( 13) Selectati 5.1CH ca setare de intrare audio inainte de redare. ( 15)

Conectarea pentru VIDEO1TH-D7


Selectati VIDEO1 ca sursa ( 12) pentru predarea unui component conectat dupa cum urmeaza. Conectare video
DVD player, etc. Cablu HDMI (nu este furnizat) De la iesirea video HDMI

Pentru a viziona componentul extern conectat ca in imaginea de mai sus, la un TV prin terminalul HDMI MONITOR OUT. ( 8) Nu intra niciun semnal audio prin HDMI VIDEO 1 IN terminal. Faceti conexiunea audio pentru a sculta sunetul (vezi coloana din dreapta).

Nu conectati cablul de alimentare pana nu ati facut toate conexiunile.

Conectarea pentru VIDEO2TH-D7


Selectati VIDEO2 ca sursa ( 12) pentru predarea unui component conectat astfel. Conectare video
Cablu video compozit (nu este furnizat) VCR, etc. sau Cablu S-video (nu este furnizat)
A De la iesirea video compozit B De la iesirea S-video

Conectarea pentru VIDEOTH-D5


Selectati VIDEO ca sursa ( 12) pentru redarea unui component conectat astfel. Conexiune Video
Cablu video compozit (nu este furnizat) VCR, etc. sau Cablu S-video (nu este furnizat)

5 semnele. A De la iesirea video compozit


B De la iesirea S-video

Aliniati

Aliniati

5 semnele.

Vizionarea video de la un component extern conectat ca imaginea de mai sus: Conectati un TV prin conectorul AV (scart). ( 9) Selectati setarea video de intrare conform conexiunii video. ( 15) Conexiune audio Conectarea unui component digital
Cablu digital coaxial (nu este furnizat)

Vizionarea video de la un component extern conectat ca in imaginea de mai sus: Conectati un TV prin conectorul AV (scart). ( 9) Selectati setarea video de intrare conform conexiunii video. ( 15) Conexiune audio Conectarea unui component digital
Cablu digital optic (nu este furnizat) STB (Set Top Box), etc. De la iesirea digital optica

STB (Set Top Box), etc.

Cablu digital optic (nu este furnizat) A De la iesirea digital coaxiala B De la iesirea digital optica

Setarea initiala pentru intrarea audio este OPT. Cand folositi mufa COAXIAL, schimbati setarea COAX inainte de redare. ( 15) Conectarea unui component analogic

Selectati OPT ca setare audio de intrare inaintea redarii. ( 15) Conectarea unui component analogic
Cablu RCA (nu este furnizat) De la iesirea audio

VCR, etc. VCR, etc. Cablu RCA (nu este furnizat) De la iesirea audio

Selectati 2CH ca setare intrare audio inaintea redarii. ( 15)

Selectati 2CH ca setare audio de intrare inaitea redarii. ( 15)

Conectarea cablului de alimentare


Alimentati sistemul numai dupa ce ati terminat de facut toate conexiunile.

Terminale video de iesire disponibile pentru fiecare sursa


Sursa Terminal HDMI COMPONENT AV (scart) DVD USB (Numai semnal compozit) (Numai semnal compozit) IPod VIDEO2 (TH-D7) VIDEO (TH-D5) VIDEO1 (numai TH-D7)

10

Operatiuni de baza
Cum folositi tastele numerice Pentru a selecta 3: Apasati 3. Pentru a selecta 10: Apasati 10. Pentru 14: Apasati h 10, 1,apoi 4. Pentru 24: Apasati h 10, 2, apoi 4. Pentru 40: Apasati h 10, 4, apoi 0. Pentru 114: Apasati h 10, h10, 1, 1, apoi 4. Utilizarea castilor Cand castile sunt conectate, sistemul dezactiveaza automat difuzoarele si anuleaza modul surround temporar. ( 14) H.PHONE apare pe afisaj. Dati volumul la minim inainte de conectarea sau instalarea castilor.

Setati modul telecomanda ianinte de utilizare.

Ledul STANDBY : Se stinge cand sistemul este pornit. Este aprins cand sistemul este oprit.

Indreptati direct catre senzorul de telecomanda.

Afisaj Schimbarea luminozitatii afisajului

A Indicatori semnal format digital audio B Indicatori sursa radio ( 27) C Este aprins cand unul dintre modurile surround ( 14) este activat D Indicatori de frecventa FM/AM E Indicatori semnal sursa si semnal difuzoare (fata stanga), (centru), (fata dreapta) ),(efect frecventa joasa) (surround , stanga), (surround dreapta), ( surround mono): Este aprins cand semnalul vine pentru intrarea digitala sau cand sistemul receptioneaza semnal pentru intrarea analogica. SW (subwoofer): In totdeauna aprins. _: Este aprins cand se reproduce sunetul canalului prin difuzorul corespondent. F Indicatori mod pozitie difuzor ( 13) G Este aprins cand ambele si sistemul si TV-ul (cu conexiune HDMI ) sunt gata de comunicare intre ele. H Indicatori mod scanare ( 14) HD: Este aprins cand 720P sau 1080I este selectat. PRGR.: Este aprins cand modul de scanare progresiv este activat. I Indicatori dispozitiv digital J Indicatori tip fisier

K Este aprins cand numarul de capitol (CHAP.) sau piesa (TRK) este afisat. L Este aprins cand selectarea unui nr. de program (PG) sau lista redare (PL) a unui disc DVD VR foloseste TITLE/GROUP. ( 19) M Indicatori redare speciala pentru DVD Audio ( 22) BONUS: Este aprins cand un grup bonus este selectat. B.S.P: Este aprins cand fotografiile cautate sunt detectate. N Indicatori tip program (pentru Radio Data System) ( 28) O Indicatori mod receptie FM ( 27) MONO: Este aprins cand se receptioneaza mono un program FM stereo. ST: Este aprins cand se receptioneaza un program FM stereo cu un semnal emis suficient de puternic. P Este aprins in timpul redarii program (PRG) sau aleatorii (RND). ( 20) Q Este aprins cand sistemul memoreaza pozitia unde a fost intrerupta redarea. ( 18) R Indicatori mod repetare ( 20, 23)

11

Pornirea sau oprirea sistemului

Reglarea volumului

Oprirea sistemului folosind timer-ul (off) = 10 = 20 = 30 = 60 = 90 = 120 = 150 = 180 = (revenire) (unit: minute) Pentru a verifica timpul ramas, apasati butonul o data. Pentru a reduce volumul instant MUTING apare pe afisaj. Pentru revenirea sunetului, apasati butonul inca o data, sau reglati nivelul volumului.

Selectarea sursei
Functionare Redarea unui disc Redarea unui fisier pe un USB memory stick Redarea unui iPod Ascultarea unui program radio Redarea unui component extern TH-D7: VIDEO1/ VIDEO2 TH-D5: VIDEO Ascultarea sunetului Hold de la televizorul conectat prin conectorul AV (scart) Indicatie DVD USB IPod FM sau AM VIDEO1*1 17 17 16 27 31

Blocarea discului

1 Opriti sistemul. 2 Blocati sertarul discului.


Tineti apasat

LOCKED apare pe afisaj.

(de pe aparat)

Pentru deblocarea discului, urmati procedura de la inceput. UNLOCKED apare pe afisaj.

VIDEO2*1 *2 31 VIDEO*1 *2 31

TV SOUND

Pentru a selecta sursa de pe unitatea centrala

*1 Asigurati-va ca setarea intrarii audio a fost facuta


pentru sursa (VIDEO1/VIDEO2 sau VIDEO). Pentru detalii despre setare, vezi Setarea intrarii audio ( 15).

*2 Asigurati-va ca setarea intrarii video a fost facuta


pentru sursa (VIDEO2 sau VIDEO). Pentru detalii despre setare, vezi Setarea intrarii video ( 15).

12

Setari de sunet si monitor


Setati modul telecomenzii inaintea utilizarii. Deoarece modul pozitie difuzor este schimbat, urmatoarele setarii sunt schimbate automat: Setarea nivelului de iesire al difuzoarelor si al subwoofer-ului (vezi mai jos) sunt resetate. Modul surround ( 14) este setat pe AUTO SUR.

Reglarea nivelului de iesire al difuzoarelor si al subwoofer-ului

Functiile pe care le puteti regla difera in functie de modul pozitie difuzor selactat (vezi coloana din stanga). Cand modul pozitie difuzor este S.SPK R: FRNT L = FRNT R = CENTER = SURR L = SURR R = SUBWFR = (de la inceput) Cand modul pozitie difuzor este S.SPK F:

Setarea sunetului si reglajele


Selectarea modului pozitie difuzor
Selectati modul pozitie difuzor conform asezarii difuzoarelor ( 7).

CENTER = SURR = SUBWFR = (de la inceput)

2 Reglarea nivelului de iesire.

1 Opriti sistemul. ( 2 Tineti apasat

12)

3 Selectati modul corect al pozitiei difuzor


conform asezarii difuzoarelor ( 7).
Pentru asezare difuzoare A

Se pot memora diferite setari ale nivelului de iesire pentru urmatoarele grupuri de surse: TH-D7: DVD, USB, IPod, VIDEO1*1, VIDEO2, TV SOUND TH-D5: DVD, USB, IPod, VIDEO, TV SOUND TH-D7: FM, AM and VIDEO1*2 TH-D5: FM si AM Puteti face de asemenea reglaje din meniul LEVEL ( 26) cand modul pozitie difuzor este S.SPK R. *1 Cu COAX sau OPT selectat ca setare intrare audio
( 15) 15)

S.SPK R

*2 Cu 5.1CH selectat ca setare intrare audio R indicatorul este aprins pe difuzor.


(

Reglarea sunetelor joase si inalte

Pentru asezare difuzoare B

1
S.SPK F

TRE BASS

Regleaza sunetele inalte Regleaza sunetele joase

2 Reglati nivelul.
F indicatorul este aprins pe afisaj.

13

Utilizarea modului surround


Selectati unul dintre modurile surround disponibile.
Modurile surround pe care le puteti selecta depind de sursa de redare si de modul pozitie difuzor selectat ( 13). Pentru detalii despre modurile surround, vezi Moduri surround disponibile ( 33) In timpul redarii 2-channel cu modul pozitie difuzor S.SPKR: AUTO SUR = MOVIE = MUSIC = STADIUM = ALL ST = OFF = (de la inceput) Cand sursa este FM sau AM, puteti sa selectati numai ALL ST. In timpul redarii multi-channel cu mod pozitie difuzor S.SPKR : AUTO SUR = mod selectat curent* = OFF = (de la inceput) * Cand AUTO SUR este selectat, sistemul selecteaza
automat un mod surround potrivit multi-channel, cum ar fi DOLBY D (Dolby Digital) sau DTS (DTS Digital Surround).

Setari monitor
Setarea modului de scanare
Selectati modul de scanare pentru sursele DVD si USB conform tipului si metodei de conexiune a televizorului.

1 Selectati DVD sau USB ca sursa.


( 12)
Tineti apasat

3 Selectati un mod de scanare potrivit, apoi


validati selectarea.

Selectati

Validati

Cand conectati TV-ul prin terminalul HDMI MONITOR OUT ( 8), selectati AUTO, 1080I, 720P, sau 576P. Cand conectati TV-ul prin mufe pe Componente ( 9), selectati 576P. Cand conectati TV-ul prin conectorul AV (scart) ( 9), selectati RGB sau Y/C. RGB Selectati pentru TV ce contine semnal video interpolat RGB/compozit. Selectati pentru TV ce contine semnal S-video interlpolat . Pentru a vedea imaginea interpolata. Pentru a vedea imaginea in mod progresiv. Sistemul emite automat semnal video pentru a obtine calitatea cea mai buna a imaginii pe TV.

In timpul redarii cu S.SPK F mod pozitie difuzor: AUTO SUR = MOVIE = WIDE/2CH = SUPER W = OFF = (de la inceput) Cand sursa este FM sau AM, modul surround nu poate fi activat. Pentru a verifica modul surround curent, apasati SURROUND o data. Numai TH-D7: Cand sursa este VIDEO1 cu 5.1CH selectat ca setare de intrare audio ( 15), setarea modului surround este inactiva. Toate semnalele de intrare sunt emise prin difuzoarele corespondente. MULTI CH apare pe afisaj. In timpul redarii fisierelor ASF, MPEG-2, sau MPEG-1, modul setare surround este inactiv. In timpul redarii unui DivX, modul setare surround este activ numai pentru fisierele multi-channel cu S.SPKR selectat ca mod pozitie difuzor. Pentru DVD Audio, cand LR ONLY apare pe afisaj, activati modul surround pentru reproducerea sunetului multi-channel.

Y/C 1080I 576P 720P AUTO

Puteti obtine o calitate buna a imaginii in ordinea urmatoare: 1080I > 720P > 576P RGB >Y/C Daca terminalul HDMI MONITOR OUT si conectorul AV (scart) sunt conectate pe TV puteti schimba modul de scanare pentru conectorul AV (scart). Cand modul de scanare nu corespunde ca cel al TV-ului, imaginea nu este afisata normal.

14

Setari de sunet si monitor


Setarea parametrilor de iesire monitor
Selectati tipul mufei de iesire video al TV-ului pe care il veti folosi pentru redare. ( 8)

Vezi pag 13 pentru locatia butoanelor.

Setarea intrarii audio


Setati intrarea audio a componentului extern pentru VIDEO1/VIDEO2 (TH-D7) sau VIDEO (TH-D5).

1 2 Selectati AIN. (intrare audio).


1 Functie* Setare curenta

1 2 Selectati MON. (monitor).


Functie Setare curenta

3 Numai TH-D7: Selectati o sursa pentru care doriti 3 Selectati iesirea video conector/terminal/
mufe pentru TV-ul conectat.
Conectat la conectorul AV SCART (scart) HDMI COMP Conectat la terminalul HDMI MONITOR OUT Conectat la mufele pe COMPONENTE.

sa setati intrarea audio.


AIN.1: AIN.2: Pentru VIDEO1 Pentru VIDEO2

4 Selectati intrarea audio apropiata conform


conexiunii audio.
2CH 5.1CH

9)
Pentru conexiune prin mufe AUDIO IN Pentru conexiuni prin mufe AUDIO MULTI IN Pentru conexiuni prin mufa COAXIAL Pentru conexiuni prin terminalul OPTIC

Setari audio/video pentru componente externe


Setarea intrarii video
Setati intrarea video a componentului extern pentru VIDEO2 (TH-D7) sau VIDEO (TH-D5).

COAX OPT

1 2 Selectati VIN. (intrare video).


Functie* Setare curenta

3 Selectati intrarea video apropiata conform


conexiunii video.
S CV

Puteti selecta urmatoarele setari pentru fiecare sursa (functiile suibliniate sunt setari initiale pentru fiecare sursa): VIDEO1: 5.1CH*2, COAX*3, si OPT*3 VIDEO2: 2CH, COAX*3, si OPT*3 VIDEO: 2CH si OPT If your System is the TH-D7, make the audio input setting for both VIDEO1 and VIDEO2. *1 AIN.1: sau AIN.2: apare pentru TH-D7, si AIN. pentru
TH-D5.

10)

Pentru conexiune prin mufa S-VIDEO Pentru conexiune prin mufa VIDEO (compozit)

*2 Numai TH-D7: Cand modul pozitie difuzor este setat pe


S.SPK F, 5.1CH nu poate fi selectat.

*3 Numai TH-D7: Nu este posibil sa selectati aceeasi intrare audio


pentru VIDEO1 si VIDEO2. De exemplu, cand COAX este desemnat pentru VIDEO1, nu poate fi selectat VIDEO2.

* VIN.2: apare pentru TH-D7, si VIN. pentru TH-D5.

15

Redare iPod
Setati modul telecomenzii inainte de utilizare.

Play/pauza/cautare/salt
Functionare Incepe redarea Pauza Repede inainte/inapoi cel putin pentru piesa curenta
Hold Hold

Inainte de selectare sursei video pentru redare Faceti setarea potrivita pentru iesirea video pe iPod.

Salt la functia urmatoare/ anterioara* * Operati pe iPod pentru a sari la functia urmatoare/anterioara
in timpul redarii video.

iPod-ul activeaza modul oprire cand opriti sistemul sau selectati o alta sursa. Pentru afisarea fotografiilor de pe iPod, redati-le in modul afisare continuu pe iPod. NU conectati sau deconectati iPod-ul cand sistemul este pornit. NU atingeti pinii terminalului iPod sau conectorii. Cand iPod-ul nu este incarcat prin sistem, iPod-ul nu poate fi pornit de pe sistem. Daca sunetul este distorsionat cand sursele audio cu nivele de inregistrare mari sunt redate, este recomandat sa dezactivati egalizatorul de pe iPod. Pentru a viziona film/fotografie de pe iPod pe TV, conectati sistemul la TV prin conectorul AV (scart) ( 9) Nu puteti transfera date catre iPod din sistem. Pentru a deconecta cablul iPod de la iPod, apasati butoanele laterale, apoi trageti afara. Bateria iPod este incarcata numai cand IPod este selectat ca sursa. Daca iPod-ul care nu este scris in Dispozitive digitale redabile ( 3) este conectat, iPod-ul nu poate fi operat de catre sistem. In acest caz, dezactivati functia de incarcare baterie iPod, astfel iPod-ul poate fi operat, dar nu poate fi incarcat prin acest sistem. Pentru a dezactiva functia incarcare baterie
Tineti apasat

Inceperea redarii
Asigurati-va ca reduceti volumul de pe sistem la minim inainte de conectarea iPod-ului. Reglati volumul dupa ce redarea a inceput.

1 Conectati un iPod cand sistemul este oprit.

Cablu de conectare pentru iPod (furnizat) Stativ pentru iPod (furnizat)

Indreptati semnul marcii in sus cand cand faceti conectarea.

2 Porniti sistemul, apoi selectati IPod ca


sursa. ( 12)
CONNECT apare pe afisaj. Daca un iPod nu este conectat ferm, NO CONNE apare.

3 Incepeti redarea iPod-ului.


Apasati 3 (play) din nou daca iPod -ul nu a inceput redarea.

P.OFF apare pe afisaj.

Pentru a utiliza functia incarcare baterie, urmati procedura de mai sus din nou. P.ON apare pe afisaj.

16

Redare disc/fisier
Urmatoarele pictograme arata tipuri de discuri/fisiere pentru functionare:

Redarea de baza
Redarea unui disc

Setari initiale Faceti urmatoarele setari inainte de redarea disc-urilor/ fisierelor. Mod scanare ( 14) Iesire monitor ( 15) MONITOR TYPE ( 25) ON SCREEN LANGUAGE ( 25) Setati modul telecomenzii inainte de utilizare. Pentru redare disc

1 Selectati DVD ca sursa. ( (de pe unitatea centrala) 2 3 Introduceti un disc in sertar.


Suprafata imprimata

12)

Cand introduceti un disc de 8cm

4 Incepeti redarea.

Pentru redarea unui fisier de pe un dispozitiv de stocare USB

JPEG: Redarea continua incepe. MP3/WMA/WAV: Afisajul de control al fisierului apare pe TV. ( 24)

Redarea unui fisier de pe un dispozitiv de stocare USB

1 Conectati un dispozitiv de stocare USB cand


sistemul este oprit.
Utilizarea panoului frontal Puteti controla redarea de la tastele de pe panoul unitatii centrale prin apasarea acestora. Cand apasati una dintre aceste butoane, se aprin albastru.
USB dispozitiv de stocare

2 Porniti sistemul, apoi selectati USB ca


sursa. ( 12)
Redarea incepe automat. Apasati 3 (play) pentru a incepe redarea daca fisierul nu este redat automat. JPEG: Redarea continua incepe. MP3/WMA/WAV: Afisajul de control al fisierului apare pe TV. ( 24)

Daca o fotografie este afisata timp de 5 minute, Sistemul diminueaza automat ecranul (functie reducere luminozitate). Puteti dezactiva functia reducere luminozitate. ( 25) Cand sunt inregistrate diferite tipuri de fisiere (muzica, imagine sau film) pe un disc sau alt dispozitiv. ( 25) Pentru mesaje si pictograme care apar pe afisaj, vezi Mesaje si pictograme afisate pe TV ( 33).

17

NU conectati sau deconectati dispozitivul cand sistemul este pornit. Nu puteti conecta un computer la terminalul USB MEMORY al sistemului. NU conectati dispozitivul prin retea USB. iPod nu reda prin terminalul USB MEMORY . Cand iPod-ul este conectat la terminalul USB MEMORY, RESTRICT apare pe afisaj. Acest sistem nu poate reda unele dispozitive de stocare USB si nu suporta DRM (Digital Rights Management). Utilizati un cablu USB protejat magnetic de 1 m.

Schimbarea informatiei de redare


La fiecare apasare a butonului, informatia de redare alterneaza intre tipul A si tipul B pe afisaj dupa cum urmeaza:
Ex.: Cand un disc DVD Video este redat Informatie tip A Numar capitol Informatie tip B Numar titlu Numar capitol Informatie timp*1

Play/stop/pauza/cautare
Functionare Start redare Stop redare Pauza Derulare repede inainte/ inapoi*1 *2
Apasat

Disc/ fisier

Informatie tip A

Informatie tip B Numar titlu (T) si numar capitolc (C)

Numar capitol cu informatie de timp*1

Numar program (PG) numar/Playlist (PL) numar capitol (C)

*1 Pentru redare normala, apasati 3 (play). 2 * Tinand apasat 4 /x cauta de asemenea


repede inainte inapoi fisiere sau piese.

Numar piesa cu informatie de timp*1 *2 Numar Grup (G) si numar piesa (T)

Functia revenire Sistemul memoreaza pozitia unde redarea a fost intrerupta de una dintre urmatoarele operatiuni: Apasand 7 o data Oprind alimentarea ( 12) Schimband sursa ( 12) Pentru a relua redarea, apasati 3 (play) sau butonul corespondent sursei. Pentru a anula memorarea pozitiei, apasati 7de doua ori. Deschizand sertarul discului sau deconectand dispozitivul USB de asemenea anuleaza pozitia memorata. Aceasta functie nu se poate activa in mod redare program sau aleatorie. ( 20) Putectia dezactiva functia revenire. ( 26)

Numar fisier

Numar Grup (G) si numar fisier (F)

*1 Pentru DVD Video, DVD Audio, DVD VR, VCD, SVCD, sau CD,
puteti schimba modul informatie timp ( 23). Pentru MP3, WMA, WAV, ASF, MPEG1, MPEG2, sau DivX, timpul de redare ramas este afisat.

*2 In timpul redarii unui VCD sau SVCD (


numai numarul piesei este afisat.

19), cu PBC

18

Redare disc/fisier
Utilizarea meniului disc
Pentru DVD Video/DVD Audio

Localizarea unei scene sau melodii


Selectarea inceputului unei scene sau melodii dorite
Functionare *
1

Pentru un disc DVD Video / DVD Audio


sau

Disc/fisier

2 Selectati functia dorita, apoi validati


selectia.

Salt capitol/piesa/fisier *2 Selectati numarul de capitol/piesa/fisier*3 *4

Selectati

Validati

Pentru unele discuri, puteti selecta de asemenea functiile folosind tastele numerice.

Pentru VCD/SVCD cu PBC


Functia control redare (PBC) va permite sa faceti operatiuni folosind meniuriVCD/SVCD.

Selectati numarul functiei dorite icand meniul este afisat pe TV.*


Pentru a muta la pagina urmatoarea sau anterioara a meniului curent

Selectati numarul de program sau playlist/ grup*3 Introduceti numarul cand clipeste pe afisaj Functiile de deasupra pot sa nu functioneze pentru unele discuri/fisiere. *1Pentru discuri DVD Video, DVD VR, VCD, si SVCD, aceasta
functie nu este valabila cand redarea este oprita.

*2Pentru discuri DVD Video si DVD VR, puteti selecta un titlu/ Pentru a revenii la meniul anterior
program cand redarea este oprita.

*3Detalii despre utilizarea tastelor numerice, vezi Cum se


utilizeaza tastele numerice ( 11). 23).

*4 Cand selectati numarul de capitol/piesa/fisier de pe bara Pentru a activa redarea cu PBC Cand redarea este oprita, selectati piesa dorita utilizand tastele numerice.* Cand redarea este oprita, selectati piesa dorita apasand x repetat, apoi apasati 3 (play). Pentru a activa functia PBC, apasati TOP MENU(/PG) sau MENU(/PL). Cand redati un VCD sau SVCD cu PBC (PBC apare pe afisaj), unele functii cum ar fi cautare timp, nu functioneaza. * Pentru detalii despre utilizarea tastelor numerice, vezi Cum
se utilizeaza tastele numerice ( 11). afisata, vezi Utilizarea barei afisate (

Selectarea pozitiei unei scene sau melodii dorite


Functionare Disc/fisier

Mutati pozitia de redare inapoi cu 10 secunde (redare rapida *1 *2

Salt peste la intervale de5-minute*1 *1Aceasta functie este activa pentru cel putin un titlu/program/fisier. *2Aceasta functie nu este activa in timpul redarii repetate.

19

Vezi pag 17 pentru locatia butoanelor.

Schimbarea modului redare


Program redare si redare aleatorie nu pot fi activate pentru un dispozitiv de stocare USB.

Redarea aleatorie

1 2
Pentru a revenii la redarea normala Apasati butonul repetat pana cand ambele pictograme program disapar de pe TV. Pentru a reda piesele din grupul bonus de pe DVD Audio in timpul redarii aleatorii, activati Redarea unui grup bonus procedura ( 22) inaintea utilizarii.

Programarea ordinii de redare redare programata

Pictograma program

2 Selectati capitolele/ piesele


dorite.
Pentru DVD Video, DVD Audio, MP3 si WMA: Introduceti un numar de titlu/ capitol, apoi un numar de capitol/piesa.* Pentru VCD, SVCD si CD: Introduceti numar piesa.* Pentru anularea programelor Unul cate unul Toate programele o data
Apasat

Redarea repetata
Modurile repetare pe care le puteti selecta in functie de redarea discurilor/fisierelor. Pe afisaj

Pe TV

Inteles Repeta grupul curent Repeta titlul curent Repeta programul curent Repeta playlis-tul curent

REPETARE GRUP

3
Pentru a verifica continutul programelor

ALL Pentru a revenii la redarea normala Apasati butonul repetat pana cand ambele pictograme program dispar de pe TV. Pentru a programa piesele in grup bonus de pe DVD Audio, activati procedura Redare grup bonus ( 22) inaintea utilizarii. Puteti programa mai mult de 99 de pasi. * Detalii despre utilizarea tastelor numerice, vezi Utilizarea
tastelor numerice ( 11).

REPETA TOT

Repeta toate titlurile/ programe/piese/fisiere Repeta piesa curenta Repeta capitolul curent Modul repetare este dezactivat

, 1
REPETA PIESA, REPETA PASUL

, Fara indicator

Puteti repeta partea dorita de pe bara afisata (repetare A-B). ( 23) Pentru discuri VCD si SVCD, aceasta functie este valabila numai cand PBC ( 19) este dezactivat. * Pentru discuri DVD Video si DVD VR, aceasta functie nu
este valabila cand redarea este oprita.

20

Redare disc/fisier
Operatiuni avansate
Schimbarea limbii/sunetului/scenei/ unghiului
Functionare Disc/fisier

Redare imagine speciala


Functionare Disc/fisier

Redarea cadru cu cadru

Selectati limba de subtitrare*1 *2 Redarea cu incetinitorul*1 Afisarea/ascunderea subtitrarii, apasati SUBTITLE. Imagine marita*2 *3 Schimbati aspectul imaginii, apoi mutati zona de zoom.
Apasat

Selectati limba audio /canalul audio *2

Selectati unghiul

Apasat

Pentru a reveni la redarea normala In timpul redarii cadru cu cadru sau cu incetinitorul, apasati 3 (play). In timpul maririi imaginii, selectati OFF apasand ZOOM repetat cand tineti apasat tasta SHIFT. Pentru DVD Audio, functiile sunt active numai pentru partile imaginilor dinamice.

Pentru DVD Audio, functiile sunt active numai pentru imaginile dinamice. *1 Pentru discuri DVD VR si SVCD, indicatorul subtitrare
apare si poate fi schimbat urmand procedura de mai sus chiar daca nu este inregistrata nicio subtitrare.

*1 Pentru DVD Video si DVD Audio, incet inapoi este de asemenea valabila apasand ( SLOW repetat. *2 Pentru fisiere JPEG, puteti apropia numai in timpul pauzei. *3 Pe unele fisiere, utilizati cursorul (3/2/ K / ) 5 nu puteti misca
imaginea marita in timpul redarii.

*2 Unele limbi de subtitrare sau audio sunt abreviate in


pictograme. Vezi Lista codurilor de limba ( 34).

21

Vezi pag 17 pentru locatia butoanelor.

Reglarea calitatii imaginii (VFP)


Puteti regla modul imaginii.

Redare speciala pentru DVD Audio


Redarea unui grup bonus
Unele discuri DVD Audio au un grup bonus. Pentru a reda grupul bonus, trebuie sa introduceti numarul special (o parola).

1 Selectati un grup bonus. 2 Selectati modul presetat, apoi finalizati setarea.


Ecranul pentru introducerea parolei apare.
Pe TV Selectati Finalizati Pe afisaj

NORMAL Selectati pentru modul normal. CINEMA USER1/ USER2 Potrivit pentru filme Puteti regla parametrii care modifica aspectul imaginii. (Vezi mai jos.)

Introduceti parola, apoi validati-o.

Validati introduceti numarul

Pentru a regla tonul imaginii

1 Selectati USER1 sau USER2 (vezi mai sus). 2 Selectati parametru, apoi validati selectia.

Cand parola este acceptata, redarea incepe si indicatorul BONUS se opreste. Daca redarea nu incepe, introduceti parola corecta din nou. Pentru a anula introducerea parolei

Selectati

Validati

GAMMA BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION TINT SHARPNESS

Controleaza luminozitatea culorii neutre Controleaza luminozitatea intregii imagini Controleaza contrastul Controleaza adancimea culorii Controleaza nuanta Controleaza claritatea

Selectarea fotografiilor cautabile


In timpul redarii unei piese cu legatura la imaginii cautabile (B.S.P), puteti selecta imaginile (dati pagina). Daca o piesa este legata la imagini cautabile, sunt de obicei afisate automat in timpul redarii.

Selectati imaginea dorita.

3 Reglati parametrul, apoi validati selectia.

Selectati

Validati

4 Repetati pasii 2 si 3 pentru a regla altele. 5


Cand conectati TV-ul la terminalul HDMI MONITOR de iesire ( 8), setarea VFP nu are efect.

22

Redare disc/fisier
Operatiuni de pe ecranul TV
Utilizarea barei de pe ecran
Puteti diverse functii de pe bara afisata pe ecran. Procedura operatiunii de baza Functii ale barii de pe ecran Selecteaza modul informatiei de timp afisata pe ecran si starea barii. TIME*1:Timpul scurs din capitol/piesa REM*1: Timpul ramas din capitol/piesa TOTAL:Timpul scurs din titlu (DVD Video)/ grup (DVD Audio)/program (DVD VR)/disc (VCD/CD/SVCD) T.REM: Timpul ramas din titlu (DVD Video)/group (DVD Audio)/ program (DVD VR)/disc (VCD/ CD/SVCD) Selecteaza modul repetare. / / / / / / / / : Vezi deasemenea Redarea repetata" ( 20). : Repeta partea dorita (repeta A-B).*2 *3 *4 Dupa selectarea acesteia, selectati inceputul punctul (A) apasand ENTER, apoi sfarsitul punctul (B) apasand ENTER din nou. Specifica punctul de redare dupa timp. Specifica un capitol din redare. Specifica o piesa pentru redare. Cand ecranul pentru introducerea numarului apare, introduceti numarul folosind tastele numerice (0-9), apoi validati apasand ENTER.
Ex.:

Ex.: Starea barii

Bara functionala*

2 Selectati functia dorita (vezi coloana din dreapta),


apoi validati selectia.

Selectati

Validati

Dupa validarea selectiei... Cand meniul apare in jos, selectati functia dorita apasand cursorul repetat 5/Y apoi validati selectarea apasand ENTER.
Ex.:

Selecteaza limba audio sau canalul audio in timpul redarii. Selecteaza limba de subtitrare in timpul redarii. Selecteaza unghiul scenei dorite in mai multe unghiuri in timpul redarii. Selecteaza imaginea cautabila dorita. *1 Nu este valabil pentru discuri DVD VR *2 In timpul redarii discurilor DVD Video si DVD VR, repeta
A-B este valabil nuimai pentru cel putin acelasi titlu/program.

Pentru a corecta o introducere gresita: setarea: apasati repetat 2 pentru a anula greseala, apoi reintroduceti numarul. setarea: reintroduceti numarul. Cand schimbati modul informatiei de timp ( selectati functia dorita apasand ENTER repetat. Pentru a anula bara de pe ecran ),

*3 Repeta A-B nu este valabil in timpul redarii programate sau


aleatorii.

*4 In timpul redarii discurilor VCD si SVCD, repeta A-B este


valabil numai cand PBC ( 19) este dezactivat.

Continutul barii de pe ecran difera in functie de tipurile de discuri/fisiere. * In timpul redarii fisierelor ASF, MPEG-1, MPEG-2, sau DivX,
bara functionala nu apare.

23

Vezi pag 17 pentru locatia butoanelor.

Utilizarea afisajului de control al fisierului


Afisajul de control fisier apare in urmatoarele cazuri. Fisiere Audio: Apare in totdeauna. Fisiere fim si foto: Cand TOP MENU(/PG) sau MENU(/PL) este apasat sau redarea este oprita. Afisaj control fisier
Ex.: Numar curent grup/ total grup Mod redare ( 20) Timp scurs de redare al piesei curente (exceptie JPEG)

Utilizarea functiei lista program/ lista redare (pentru DVD VR)


Lista program

Numar functie

Sursa inregistrare

*1

Stare redare ( 33) Data inregistrata

Timp de inceput al inregistrarii

Lista redare

Numar functie Informatie piesa*2 Grup curent Piesa curenta (fisier)

Numar capitole

Data creata Total piese (fisiere)

Total timp redare

Piesa curenta (fisier)/total piese (fisiere) in grupul curent

* Titlul poate fi afisat in functie de echipamentul de


inregistrare.

Redare piesa/ fisier preferata

Pentru redarea functiei dorite

Selectati un grup/piesa/fisier, apoi incepeti redarea.


sau Selectati Play

Pentru afisarea listei program

Pentru afisarea listei redare

Sistemul incepe redarea primei functii.

2 Selectati functia dorita.

Pentru JPEG: Pentru a incepe redarea continua a fisierului, apasati 3 (play). Pentru a reda numai fisierul selectat, apasati ENTER. *1 Cand sursa este DVD, FILE apare, si cand sursa este
USB, USB apare.

*2 Numai pentru MP3/WMA/WAV .

24

Setari personale
Setati modul telecomenzii inainte de utilizare. Pentru redare disc Puteti schimba setarile sistemului conform preferintelor si mediului de redare.

1 2 Selectati meniul.

Pentru redarea unui fisier de pe dispozitivul` de stocare USB

3 Selectati functia, apoi validati.

Selectati

Validati

Repetati procedura pana cand toate optiunile au fost validate. Pentru a inchide ecranul setare

Meniul limba (LIMBA)


MENIU LIMBA LIMBA AUDIO SUBTITRARE LIMBA PE ECRAN Selectati limba pentru modul DVD/DivX. Selectati limba pentru modul audio. Selectati limba pentru subtitrare. Selectati limba pentru ecran. Vezi Lista codurilor de limba ( 34) pentru codul fiecarei limbi, cum ar fi AA, etc.

Meniul imagine (IMAGINE)


TIP MONITOR Selectati 16:9 redare ecran lat pentru a potrivi monitorul. Pentru TV aspect lat: Pentru TV convrntional (4:3): 4:3 LB 4:3 PS 16:9 NORMAL: Pentru 16:9 TV aspect lat 16:9 AUTO: Pentru TV aspect lat Selectati tipul sursei disc/fisier cand selectati modul de scanare progresiva ( 14). AUTO: Selectati aceasta pentru normal. FILM: Pentru sursa film VIDEO: Pentru sursa video film Selectati tipul fisierului pentru redare cand sunt diverse tipuri de fisiere intregistrate pe disc. AUDIO: Pentru fisiere audio STILL PICTURE: Pentru fisiere foto VIDEO: Pentru fisiere film Selectati modul de afisare al imaginii pentru un TV cu o conexiune HDMI. STANDARD: Niciun efect aplicat. ENHANCE: Selectati cand doriti reglarea automata a imaginii. Selectati tipul semnalului de iesire video de la terminalul HDMI MONITOR de iesire. AUTO: Selectati pentru modul normal. RGB: Selectati cand nu apare nicio imagine pe TV cu AUTO.

SURSA IMAGINE

SCREEN SAVER Activati (ON) sau dezactivati (OFF) functia screen saver. TIP FISIER

CULOARE HDMI DVI IESIRE HDMI

25

Functiile subliniate sunt setari initiale.

Meniul audio (AUDIO)


DOWN MIX Acest meniu este valabil numai cand modul pozitie difuzor este setat S.SPK F( 13). Selectati semnalul audio de iesire pentru TV conectat la terminalul HDMI MONITOR OUT . DOLBY SURROUND: Pentru TV echipat cu decodor Dolby Pro Logic STEREO: Pentru un TV normal Va puteti bucura de un sunet mai puternic chiar si la volum mic in timpul redarii Dolby Digital. AUTO: Selectati numai pentru activarea compresiei multi-canal (cu exceptia surselor 1canal si 2-canale). ON: Selectati pentru activarea compresiei. Aceasta setare este activa numai pentru surse DVD sau USB. Selectati chiar daca sistemul sistemul emite semnal audio de la terminalul HDMI MONITOR OUT (ON) sau nu (OFF). Daca componentul extern emite semnal audio prin terminalul sau HDMI, faceti setarea pe componentul extern.

D. RANGE COMPRESSION

HDMI AUDIO OUT

Meniul setare difuzor (SETARE SPK.)


Meniul Setare SPK. este valabil numai cand modul pozitie difuzor este setat pe S.SPK R ( NIVEL 13). Reglati nivelul de iesire al fiecarui difuzor cand testati sunetul. Difuzor FATA STANGA/DREAPTA, CENTRU, SURROUND DREAPTA/STANGA DIFUZOR: Selectati difuzorul, apoi reglati nivelul de iesire. TEST TONE: Porneste/ opreste testul de sunet. Reglati timpul de intarziere al difuzoarelor Ex.: Difuzor FATA STANGA/DREAPTA, CENTRU, SURROUND DREAPTA Fata stg. 0 ms STANGA: Selectati difuzorul, apoi reglati distanta fata de pozitia de ascultare a difuzoarelor. 1 ms crestere (sau descrestere) intarzierea, corespunde la 30 cm descrestere (sau crestere) in distanta. Setati 0 ms pentru difuzorul cel mai departe Surround stg fata de pozitia dvs. ca baza pentru setarea 2 ms modului de intarziere.
Centru 1 ms Subwoofer

DELAY

Fata dreapta 0 ms
3.0 m 2.7 m 2.4 m 2.1 m

Surround dreapta 2 ms

SUBWOOFER

Setati subwoofer-ului. LEVEL: Reglati nivelul de iesire al subwoofer-ului. CROSS OVER: Selectati frecventa de trecere crossover potrivita pentru dimensiunea conului unitatii integrate in difuzorul conectat. 120Hz: Selectati cand dimensiunea conului difuzorului este 8 cm sau mai mult. 150Hz: Selectati cand dimensiunea conului difuzorului este intre 6 cm si 8 cm. 200Hz: Selectati cand dimensiunea conului difuzorului este 5 cm sau mai putin.

Meniul de setare altele (ALTELE)


RESUME ON SCREEN GUIDE DivX REGISTRATION Activati (ON) sau dezactivati (OFF) functia revenire. Activati (ON) sau dezactivati (OFF) ghidul de informatii pe ecran. Sistemul are propriul cod de inregistrare pentru redare DivX. Puteti valida codul sistemului. O data ce ati redat un fisier DivX creat folosind codul de inregistrare, codul sistemului este rescris de un altul complet nou pentru protectia la copiere.

26

Operatiuni radio
Setati modul telecomenzii inainte de utilizare.

Memorarea automata
Puteti memora 30 programe FM si 15 AM (MW)

Memorarea programelor
Selectati sursa dorita (FM sau AM) de ascultare. ( 12)

1 Cautati programul pe care doriti sa-l memorati. _ _ clipeste pe afisaj. Parcurgeti urmatorul pas 2
cand _ _ clipeste.

3 Selectati numarul de memorie, apoi memorati


programul cu numarul ales.

Store Introduceti numarul de memorie*

STORED apare pe afisaj.

Cautarea unui program memorat


Selectati un numar de memorie.*

Cautare manuala
Cautarea unui programn

Puteti de asemenea selecta un numar apasand PRESET UP sau PRESET DOWN. * Pentru detalii despre utilizarea tastelor numerice, vezi Cum
utilizati tastele numerice ( 11).

Selectarea modului de receptie FM


Cand programul FM curent stereo are zgomot, puteti schimba modul de receptie FM pentru a imbunatatii receptia. Puteti cauta de asemenea un program automat. Tineti apasat TUNING 9 / TUNING ( pana cand cautarea incepe. Sistemul cauta primul program gasit automat cu semnal suficient de puternic. Puteti cauta de asemenea programul apasand 5/Y cursorul. Selectati pentru modul normal. Cand un program stereo este , AUTO gasit indicatorul ST este aprins pe afisaj. MONO Selectati pentru imbunatatirea receptiei. (Efectul stereo se pierde.)

27

Unul dintre avantajele serciciului Radio Data System este Radio Data System permite programelor FM sa trimita un ca puteti localiza un anumit program dintre canalele semnal aditinal impreuna cu semnalele programului regulare. memorate ( 27) specificand codurile PTY. De exemplu, progamele trimit numele progamului, la fel si In timp ce ascultati un program FM... informatie despre ce tip de program este receptionat, cum PTY si SELECT clipeste alternativ ar fi sporturi sau muzica, etc. 1 pe afisaj. Cu sistemul puteti receptiona urmatoarele semnale Radio Data System. 2 Selectati un cod PTY ( 29). PS (program Service) PTY (program Type) RT (Radio Text) Afiseaza numele programului cunoscut. Afiseaza tipuri de programe receptionate. Afiseaza mesaje text trimise de program. Furnizeaza informatii despre tipuri de programe emise de statiile cu Radio Data System din diferite retele. ( 30)

Receptionarea programelor FM cu Radio Data System

Cautarea progamelor cu coduri PTY

In timpul cautarii, SEARCH si codul PTY selectat alterneaza pe afisaj. Sistemul cauta 30 programe FM, se opreste cand il gaseste pe cel selectat, si trece pe programul gasit. Daca nu este gasit niciun program, NOT FOUND apare pe afisaj.

EON

Radio Data System nu este valabil pentru emisii AM (MW). Radio Data System nu poate functiona corect daca programul gasit nu transmite semnale RDS suficient de puternice sau gresite.

Pentru a continua cautarea dupa prima oprire, apasati PTY SEARCH. Pentru a opri cautarea, apasati PTY SEARCH.

Schimbarea informatiei Radio Data System


In timp ce ascultati un programFM ... PS = PTY = RT = Frecventa (Fara-semnal Radio Data System) = (inapoi de la inceput) In timpul cautarii, PS, PTY, sau RT apare pe afisaj. Daca nu este trasmis niciun semnal Radio Data System de catre statie, NO PS, NO PTY, sau NO RT apare pe afisaj. Daca cautarea se terminat, PS, PTY, sau RT nu va apare pe afisaj. Cand semnalele PS, PTY, sau RT apar pe afisaj, unele caractere speciale si simboluri nu vor fi afisate corect.

28

Descrierea codurilor PTY NEWS Stiri Cresterea sau largirea programului curent cu baza de date de stiri, sau analize. Programe ce furnizeaza informatii explicatii si sfaturi pe larg. Programe de sport sau cu orice continut sportiv. Programe educationale. Toate piesele si serialele de radio. Programe nationale sau cu orice continutcultural, limba, teatru, etc., Programe despre stiinte naturale si tehnologie. Folosit pentru cele mai multe programede divertisment, jocuri interactive,interviuri cu personalitati. Muzica comerciala cea mai raspandita si cunoscuta. Muzica Rock Muzica contemporana considerata a fi usor de ascultat Muzica instrumentala, si vocal instrumentala Concerte ale marilor orchestre, simfonii, muzica de camera, etc. Muzica care nu se incaderaza in nicio categorie de mai sus. Starea vremii. FINANCE Rapoarte financiare, comert, piata,etc.

AFFAIRS

CHILDREN

Programe pentru copii.

INFO SPORT

SOCIAL RELIGION

Programe despre sociologie, istorie, geografie, psihologie si sociale. Programe religioase. Emisiuni direct cu publicul exprimand opinia prin telefon sau la un forum public. Informatii despre calatorii. Programe relaxante.

EDUCATE DRAMA CULTURE

PHONE IN TRAVEL LEISURE

SCIENCE

JAZZ

Muzica Jazz Cantece de origine, sau muzica traditionaladin sudul Statelor Unite. Puzica populara curenta din tara sau in limba din regiunea respectiva. Muzica veche sau cunoscuta ca golden age a muzicii populare. Muzica ce are bazele in cultura muzicii din tara respectiva. Programe cu continut pe fapte reale prezentat intr-un stil investigativ. Emite pentru testarea de urgenta a echipamentului sau receptorului. Anunturi de urgenta. Niciun program, program nedefinit, sau dificil sa categorizeze tipuri specifice

VARIED

COUNTRY

POP M ROCK M EASY M LIGHT M

NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT

CLASSICS

TEST

OTHER M

ALARM

WEATHER

NONE

Clasificarea codurilor PTY pentru unele programe FM poate sa difere fata de lista.

29

Schimbarea temporara pe un tip de program automat preferat


Un alt serviciu avantajos Radio Data System se numeste Enhanced Other Network. Aceasta permite sistemului sa schimbe temporar pe un program emis preferat (TA, Stiri, si/sau Informatii) de la o statie diferita. Functia Enhanced Other Network functioneaza in timpul ascultarii benzii FM furnizand semnalele dorite. Functia Enhanced Other Network se aplica numai programelor memorate.

Pentru a opri ascultarea programului selectat de Alte Retele Largite Apasati TA/News/Info repetat pana cand indicatorul pentru tipul programului (TA/News/Info) nu mai este afisat. Functia va fi de asemenea anulata cand schimbati sursa sau cand opriti sistemul. Cand un semnal de urgenta emis (semnal alarma) este transmis de un program FM Sistemul cauta automat programul si pe afisaj apare ALARM in timp ce receptionati semnalul de urgenta. Semnalul de urgenta emis nu poate fi receptionat in urmatoarele cazuri: Cand ascultati programe fara-Radio Data System, toate programele AM (MW) si unele FM. Cand selectati orice alta sursa decat FM. Cand sistemul este in modul standby. Semnalul TEST este utilizat pentru testarea echipamentului daca poate receptiona corect semnalul de alarma Semnalul TEST face sistemul sa functioneze in acelasi fel ca semnalul de alarma. Daca semnalul TEST este receptionat, sistemul schimba automat receptia programului cu semnal TEST. In timp ce receptionati semnalul TEST, TEST apare pe afisaj. In modul Enhanced Other Network oprit, daca schimbati sursa de redare, modul Enhanced Other Network oprit este anulat temporar. Daca schimbati sursa pe FM din nou, sistemul revine la modul Enhanced Other Network oprit. Datele Enhanced Other Network transmise de unele programe pot fi incompatibile cu acest sistem. Enhanced Other Network nu functioneaza pentru unele programe FM cu serviciul Radio Data System. In timp ce ascultati un program cautat de functia Enhanced Other Network, programul nu se schimba chiar daca alt statie incepe emisia unui program cu aceleasi date Enhanced Other Network. Cand ascultati un program cautat de functia Enhanced Other Network, puteti utiliza numai TA/News/Info si DISPLAY ca butoane pentru operatiuni radio.

Selectati tipurile de program.


La fiecare apasare a butonului, indicatorul de pe afisaj se schimba.

TA News Info

Anunturi de trafic din zona Stiri Programe ce furnizeaza informatii explicatii si sfaturi pe larg.

Cum functioneaza concret functia Alte Retele Largite: Cazul 1 Daca nu exista niciun program de radio pe care l-ati selectat: Sistemul continua cautarea programului curent.

Cand un program incepe emisia programul pe care l-ati selectat, sistemul schimba automat pe program. Tipul de date incepe sa se aprinda pe afisaj.

Cand programul s-a terminat, sistemul se intoarce la programul cautat anterior, dar functia ramane activata. Cazul 2 Daca nu exista niciun program de radio FM pe care l-ati selectat: Sistemul continua sa receptioneze programul dar indicatorul de receptie coduri PTY incepe sa clipeasca.

Cand programul s-a terminat, indicatorul de receptie cod PTY nu mai clipeste si ramane aprins, dar functia Alte Retele Largite ramane activata.

30

Utilizarea componentelor externe


Setati modul telecomenzii inainte de utilizare. Pentru TV

Utilizarea componentelor externe


Setati modul telecomenzii inaintea utilizarii fiecarui component extern (vezi coloana din stanga).

Utilizarea televizorului
TV Pentru STB TV VOL +/ TV/VIDEO CH +/ Pentru VCR TV RETURN Porneste si opreste TV-ul Regleaza volumul Selecteaza modul de intrare (TV sau VIDEO) Schimba canalele Alterneaza intre canalul selectat anterior si canalul curent

1-10, 0, h10 (100+) Selecteaza canalele

Utilizarea STB
Pregatirea Setati intrarea audio/video inainte de utilizare. ( 15) VCR/STB CH +/ RETURN Porneste si opreste Schimba canalele Alterneaza intre canalul selectat anterior si canalul curent

1-10, 0, h10 (100+) Selecteaza canalele

Setarea codului de producator


Inainde de utilizarea componentelor externe de pe telecomanda, setati codul de producator.

Utilizarea VCR
VCR/STB 3 (play) 7 8 y 1 REC Porneste si opreste Porneste redarea Opreste redarea Pauza Deruleaza caseta repede inainte Deruleaza caseta repede inapoi Apasati butonul impreuna cu 3 (play) pentru a incepe inregistrarea sau impreuna cu 8 pentru a introduce pauza inregistrarii. Schimba canalele TV Selecteaza canalele TV

1 Setati modul telecomenzii (vezi mai sus). 2 Tineti apasat pentru componentul
dorit pana cand setarea este finalizata.
Pentru TV
Apasat

Pentru STB

Pentru VCR

Apasat

3 4Introduceti codul de producator.


Vezi Lista codurilor de producator pentru codul necesar. ( 32) CH +/ 0-9

5 Eliberati

Daca sunt mai multe coduri scrise pentru brandul corespondent, incercati pe rand fiecare cod pana la cel corect. Setati codurile dupa inlocuirea bateriilor din telecomanda.

31

Referinte
Lista codurilor de producator
TV
JVC Akai Blaupunkt Daewoo Fenner Fisher Grundig Hitachi Inno-Hit Irradio 01* 02, 05 03 10, 31, 32 04, 31, 32 05 06 07, 08 09 02, 05 Magnavox Mitsubishi Miver Nokia Nordmende Okano Orion Panasonic Philips Saba 10 11, 33 03 12, 34 09 15 16, 17 10 13, 14, 18, 26, 27, 28 Samsung Sanyo Schneider Sharp Telefunken Thomson Toshiba 10, 19, 32 05 02, 05 20 21, 22, 23, 24, 25 13, 14, 18, 26, 27, 28 13, 14, 18, 26, 27, 28 29

13, 14, 18, 26, 27, 28 Sony

STB
Echostar G.I. Hamlin 21 01*, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08 15, 16, 17, 18 Jerrold Pioneer RCA 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08 13, 14 19 Scientific Atlanta Sony Zenith 09, 10 20 11, 12

VCR
JVC Aiwa Bell+Howell Blaupunkt CGM Daewoo DIGITAL Fisher G.E Grundig
*Setare initiala

01* 02, 20 03, 16 04 03, 05, 16 34 05 03, 16 06 07

Hitachi Loewe Magnavox Mitsubishi Nokia Nordmende Orion Panasonic Philips Phonola

08, 09 05, 10, 11 04, 05 12, 13, 14, 15 16 17, 18, 19, 31 20 21 05, 22 05

Saba Samsung Sanyo Sharp Siemens Sony Telefunken Toshiba

17, 18, 19, 23, 31 24, 25 03, 16 26, 27 07 28, 29, 30, 35 17, 18, 19, 31, 32 33

Codurile de producator se pot schimba fara o notificare prealabila.

32

Referinte
Mesaje si pictograme afisate pe TV
OPEN/CLOSE READING INDEX... REGION CODE ERROR!
Deschide sau inchide sertarul discului

Moduri surround valabile


Mod surround pentru S.SPK R AUTO SUR (Auto Surround) Selecteaza un mod surround potrivit semnalelor de intrare

NOW READING Citeste informatii disc/fisier Citeste fisier DivX Codul de regiune al discului DVD Video nu se potriveste codului pe care il are sistemul. ( 3) Niciun disc sau un disc nefinalizat este incarcat. Niciun dispozitiv USB este incarcat. Disc neredabil incarcat. Dispozitiv USB neredabil este conectat. iPod este conectat la terminalul USB MEMORY. Fisierul nu poate fi redat.

MOVIE (Dolby Pro Pentru surse film Logic II Movie) MUSIC (Dolby Pro Pentru surse muzica Logic II Music) STADIUM ALL ST (All Channel Stereo) OFF (Off) Adauga claritate si volum sunetului, ca pe un stadion Reproduce un sunet stereo mai bogat folosind toate difuzoarele activate Dezactiveaza modul surround Selecteaza un mod surround potrivit semnalelor de intrare Pentru surse film/ muzica multi-canal Pentru surse muzica 2-canale Reproduce un camp acustic mai larg Dezactiveaza modul surround

NO DISC NO USB DEVICE CANNOT PLAY THIS DISC CANNOT PLAY THIS DEVICE RESTRICTED DEVICE NOT SUPPORT

Mod surround pentru S.SPK F AUTO SUR (Auto Surround) MOVIE WIDE/2CH SUPER W (Super Wide) OFF (Off)

Operatiunea nu este permisa. Redare Pauza Derulare repede inainte/ inapoi Redare cu incetinitorul inainte/ inapoi Scena contine mai multe limbi audio. Scena contine mai multe limbi de subtitrare. Scena contine mai multe unghiuri. Puteti schimba setarile daca ghidul de operatiuni pe ecran nu apare pe TV. ( 26)

33

Lista codurilor de limba


AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CY DA DZ EL EO ET EU FA FI FJ FO FY GA Afar Abkhazian Afrikaans Ameharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali, Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Welsh Danish Bhutani Greek Esperanto Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese Frisian Irish GD GL GN GU HA HI HR HY IA IE IK IN IS IW JI JW KA KK KL KM KN KO KS KU KY LA LN LO LT LV Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Hebrew Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean (KOR) Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian, Lettish MI MK ML Maori Macedonian Malayalam SN SO SQ SR SS ST SU SV TA TE TG TH TI TK TL TN TO TR TS TT UK UR UZ VI VO XH YO ZU Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapuk Xhosa Yoruba Zulu

MN Mongolian MO Moldavian MR Marathi MS MT MY NA NE NL NO OC OR PA PS PT QU RN RO SA SD SG SH SI SL SM Malay (MAY) Maltese Burmese Nauru Nepali Dutch Norwegian Occitan Oriya Panjabi Pashto, Pushto Portuguese Quechua Kirundi Rumanian Sanskrit Sindhi Sangho Serbo-Croatian Singhalese Slovenian Samoan

SW Swahili

OM (Afan) Oromo

RM Rhaeto-Romance

TW Twi

RW Kinyarwanda

WO Wolof

MG Malagasy

34

Referinte
Probleme
Sistemul nu porneste. ZCablul de alimentare nu este conectat la priza CA. Introduceti cablul ferm in priza. Nu se poate face nicio operatiune de pe telecomanda. ZZona de actiune dintre senzorul telecomenzii si senzorul de telecomanda al sistemului este blocata. Z Bateriile sunt consumate. Nu se aude niciun sunet. Z Conexiunea difuzoarelor si/sau conexiunea audio nu este facuta sau este incorecta. ( 5, 9) Z Sunt conectate castile. Sunetul este distorsionat. Z Asezarea disuzoarelor ( 7) nu se potriveste cu modul pozitie difuzor ( 13). Nu apare nicio imagine pe TV. Z Conexiunea cablului video este incorecta sau nu exista. ( 8 10) Imaginea nu se incadreaza pe TV. ZTipul monitorului nu este setat corect. ( 25) Imaginea si sunetul distorsionate. Z Discul este zgariat sau murdar. Z Fisierele audio/video nu au fost copiate corect pe dispozitivul de stocare USB . Z Un VCR este conectat intre unitatea centrala si TV. Conectati unitatea centrala si TV- direct. ( 8, 9) Utilizarea VCD/SVCD nu este posibila. Z Unele functii nu functioneaza pentru VCD/SVCD cand functia PBC este activata. Nu se aude niciun sunet sau nu apare nicio imagine cand redati componente externe, sau imaginea si sunetul nu se potrivesc. Z Intrarea audio si/sau video selectata nu este corecta. Selectati intrarea audio/video potrivita componentului conectat. ( 15) iPod nu reda chiar daca apare CONNECT pe afisaj. Z Bateria iPod este consumata. Lasati iPod conectat cel putin 10 minute. iPod-ul nu poate fi operational de pe sistem. Z Functia incarcare baterie iPod este dezactivata. ( 16) Z iPod-ul nu este compatibil cu sistemul. Varificati compatibilitatea. ( 3) iPod-ul nu este incarcat. Z Sursa nu este IPod. Z Functia incarcare baterie iPod este dezactivata. ( 16) Emisia nu poate fi receptionata din cauza zgomotului. Z Conexiunea antenei este gresita sau nu exista. ( 8) Z Cadrul antenei AM (MW) este prea aproape de sistem. Z Antena FM nu este extinsa si pozitionata corect . ( 8)

Nu este afisata nicio imagine pe TV, imaginea este distorsionata, sau este impartita in doua. Z Modul de scanare este setat pe modul progresiv chiar daca TV-ul este conectat la un sistem care nu suporta intrare video progresiva. ( 14) ZEste setat un mod de scanare inadecvat. ( 14) Nu este afisata nico imagine pe TV sau nu se aude niciun sunet prin conexiunea HDMI. ZTV-ul conectat nu este compatibil HDCP. (HDCP ERR apare pe afisaj.) ZDeconectati cablul HDMI si conectati-l din nou, sau utilizati un cablu mai scurt.

35

Specificatii
Unitatea centrala (XV-THD7/XV-THD5)
Putere de iesire Fata: 140 W pe canal, RMS la 4 la 1 kHz, cu 10 % total distorsiuni armonice. Centru: 130 W, RMS la 4 la 1 kHz, cu 10 % total distorsiuni armonice. Surround: 130 W pe canal, RMS la 4 la 1 kHz, cu 10 % total distorsiuni armonice. Subwoofer: 140 W, RMS la 4 la 100 Hz, cu 10 % total distorsiuni armonice. Sectiunea audio Intrare digitala*1 DIGITAL IN OPTICAL: COAXIAL*
2:

HDMI Intrare HDMI (VIDEO 1 IN)*2: PASS THROUGH (mai mult de 225 MHz) Iesire HDMI (MONITOR OUT): 576p/720p/1080i Memorie USB Specificatii USB: Compatibil cu USB 2.0 de mare viteza Dispozitiv compatibil: Memorie flash Sistem fisier compatibil: FAT16, FAT32 Putere de alimentare: Max. 500 mA Sectiunea radio Frecventa radio FM: AM (MW): General Cerinte de alimentare: Putere consumata:

87.50 MHz - 108.00 MHz 522 kHz - 1 629 kHz

21 dBm - 15 dBm (660 nm 30 nm) 0.5 V(p-p)/75

Sectiunea video Sistem Video: PAL Rezolutie orizontala: 500 linii Semnal raport zgomot: 54 dB (Semnal compozit cand RGB este selectat) Nivel de iesire Video (AVScart) Video compozit: 1.0 V(p-p)/75 Y: 1.0 V(p-p)/75 C: 0.3 V(p-p)/75 RGB: 0.7 V(p-p)/75 (VIDEO OUT) Component (Y): 1.0 V(p-p)/75 (PB/PR): 0.7 V(p-p)/75 Sensibilitate intrare Video/Impedanta (VIDEO IN) Compozit: 1.0 V(p-p)/75 S-video (Y): 1.0 V(p-p)/75 (C): 0.3 V(p-p)/75

CA 230V 50 Hz 160 W (in timpul utilizarii) 1.0 W (in modul standby) Dimensiuni (W H D): 435 mm 115 mm 270 mm Masa: 6.8 kg *1 Corespunde Liniar PCM, Dolby Digital, si DTS
Digital Surround (cu frecventa de trecere 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz)

*2 Numai pentru XV-THD7

Subwoofer
Pentru SP-THD7W (TH-D7) Tip: Tip Bass-Reflex Difuzor: con 20 cm 1 Putere maxima: 140 W Impedanta: 4 Raspuns in frecventa: 28 Hz - 200 Hz Nivel presiune sunet: 75 dB/Wm Dimensiuni (W H D): 353.5 mm 351 mm 248 mm Masa: 8.5 kg Pentru SP-THD5W (TH-D5) Tip: Tip Bass-Reflex Difuzor: con 16 cm 1 Putere maxima: 140 W Impedanta: 4 Raspuns in frecventa: 30 Hz - 200 Hz Nivel presiune sunet: 75 dB/Wm Dimensiuni (W H D): 353.5 mm 351 mm 174 mm Masa: 6.3 kg

36

Referinte
Difuzoare sateliti (pentru TH-D7)
Difuzoare frontale (SP-THD7F) Tip: 2-Cai 3-Difuzoare tip Bass-Reflex (protejate magnetic) Difuzor: Con 8 cm 2 dom 3 cm 1 Putere maxima: 140 W Impedanta: 4 Raspuns in frecventa: 75 Hz - 20 000 Hz Nivel presiune sunet: 83 dB/Wm Dimensiuni (W H D): 280 mm x 1 100 mm x 280 mm (cu stand) 280 mm x 594 mm x 280 mm (fara stand) Masa: 8.9 kg fiecare (cu stand) 6.5 kg fiecare (cu stand) Difuzor centru (SP-THD7C) Tip: 1-Cale 2-Difuzoare tip Bass-Reflex (protejat magnetic) Difuzor: Con 8 cm 2 Putere maxima: 140 W Impedanta: 4 Raspuns in frecventa: 75 Hz - 20 000 Hz Nivel presiune sunet: 84 dB/Wm Dimensiuni (W H D): 435 mm 100 mm 118 mm Masa: 2.2 kg Difuzoare surround (SP-THD7S) Tip: 1-Cale tip Bass-Reflex (protejate magnetic) Difuzor: Con 8 cm 1 Putere maxima: 140 W Impedanta: 4 Raspuns in frecventa: 75 Hz - 20 000 Hz Nivel presiune sunet: 77 dB/Wm Dimensiuni (W H D): 98.5 mm 215 mm 118 mm Masa: 1.0 kg fiecare

Difuzoare sateliti (pentru TH-D5)


Difuzoare frontale (SP-THD5F) Tip: 1-Cale tip Bass-Reflex (protejate magnetic) Difuzor: Con 8 cm 1 Putere maxima: 140 W Impedanta: 4 Raspuns in frecventa: 90 Hz - 20 000 Hz Nivel presiune sunet: 80 dB/Wm Dimensiuni (W H D): 98.5 mm 214.5 mm 93.5 mm Masa: 1.0 kg fiecare Difuzor centru (SP-THD5C) Tip: 1-Cale 2-Difuzoare tip Bass-Reflex (protejat magnetic) Difuzor: Con 8 cm 2 Putere maxima: 140 W Impedanta: 4 Raspuns in frecventa: 90 Hz - 20 000 Hz Nivel presiune sunet: 84 dB/Wm Dimensiuni (W H D): 435 mm 99 mm 93.5 mm Masa: 2.0 kg Difuzoare surround (SP-THD5S) Tip: 1-Cale tip Bass-Reflex (protejate magnetic) Difuzor: Con 8 cm 1 Putere maxima: 140 W Impedanta: 4 Raspuns in frecventa: 90 Hz - 20 000 Hz Nivel presiune sunet: 76 dB/Wm Dimensiuni (W H D): 98.5 mm 214.5 mm 93.5 mm Masa: 0.85 kg fiecare

37

Dimensiuni pentru montare pe perete ale difuzoarelor de centru si surround: SP-THD7C/SP-THD5C

SP-THD7S/SP-THD5S

Acest produs este dotat cu tehnologie de protectie la copiere patentat de U.S. si alte drepturi de proprietate intelectuala. Utilizarea acestui sistem de protectie trebuie sa fie autorizata de Macrovision, si va trebui usa aiba numai scopuri personale, alte utilizari casnice sau alte autorizari Macrovison. Comercializarea sau copierea neautorizata este interzisa. DE NOTAT CA NU TOATE TELEVIZOARELE HIGH DEFINITION SUNT COMPATIBILE CU ACEST PRODUS SI POATE CAUZA OBIECTELOR AFISATE IN IMAGINE. IN CAZUL PROBLEMELOR DE IMAGINE SCANATE PROGRESIV 525 SAU 625 , ESTE RECOMANDAT SA SCHIMBATI CONEXIUNEA PE IESIREA STANDARD DEFINITION. DACA SUNT INTREBARI DESPRE TV-uri JVC COMPATIBILE CU ACEST MODEL 525p SI 625p DVD PLAYER, VA RUGAM SA CONTACTATI CENTRUL DE SERVICE. UTILIZAREA ACESTUI PRODUS IN ORICE SITUATIE CONFORM CU STANDARDUL MPEG-4 ESTE INTERZISA, CU EXCEPTIA UTILIZARII PERSONALE SI NU IN ACTIVITATI COMERCIALE. DivX, DivX Ultra Certified, si alte logouri asociate sunt marci comerciale DivX, Inc. si sunt sub licenta. Produs oficial certificat DivX Reda toate versiunile DivX video (chiar si DivX 6) cu redarea fisierelor DivX media si formatul DivX Media Microsoft si Windows Media sunt marci inregistrate sau marci comerciale Microsoft Corporation in Statele Unite si/sau alte tari. DVD Logo este marca comerciala a DVD Format/Logo Licensing Corporation. iPod este marca comerciala a Apple Inc., inregistrata in Statele Unite sau in alte tari. Fabricat sub licenta Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, MLP Lossless, si simbolul Dublu D sunt marci comerciale ale Dolby Laboratories. DTS si DTS Digital Surround sunt marci comerciale inregistrate ale DTS, Inc. HDMI, HDMI logo si High-Definition Multimedia Interface sunt marci comerciale sau marci comerciale inregistrate ale HDMI Licensing LLC. HDCP este prescurtarea de la High-bandwidth Digital Content Protection, si este tehnologia de control inalt al copierii sub licenta Digital Content Protection, LLC.

Unitate: mm

Designul si specificatiile se pot modifica fara o notificare prealabila.

38

TH-D7/TH-D5

INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA
CE TREBUIE SI CE NU TREBUIE SA FACETI PENTRU SIGURANTA ECHIPAMENTULUI

Acest echipament a fost proiectat si fabricat sa corespunda standardelor de siguranta internationale, dar ca orice echipament electric, trebuie sa aveti grija daca doriti sa obtineti cele mai bune rezultate si siguranta.

SISTEM DVD HOME CINEMA DIGITAL

Cititi instructiunile de utilizare inainte de a incepe utilzarea sistemului. Asigurati-va ca toate conexiunile electrice (inclusiv cablul de alimentare, prelungitoare si interconexiunile dintre echipamente) sunt facute corect in concordanta cu intructiunile producatorului. Opriti si scoateti cablul de alimentare din priza inainte de a face conexiunile. Consultati magazinul daca aveti dubii la instalare, operare sau siguranta echipamentului. Aveti grija cu partile de sticla sau usile echipamentului.

NU continuati utilizarea echipamentului daca credeti ca nu functioneaza normal, sau daca acesta este stricat in vreun fel opriti, scoateti aparatul din priza si consultati service-ul. NU scoateti niciun surub de fixare exista pericolul de electrocutare . NU lasati echipamentul pornit cand nu este folosit mai ales ca acesta este proiectat pentru operatiuni specifice sau are un mod stand by. Opriti si porniti echipamentul si asigurati-va ca si familia stie sa faca acest lucru. Este nevoie de aranjamente speciale pentru persoane infirma sau cu handicap. NU utilizati sistemul ca pe un portabil sau un aparat radio va distrage atentiei de la siguranta in trafic. Este ilegal sa vizionati televizorul in timpul condusului. NU ascultati la casti la volum maxim asemenea utilizare va poate afecta auzul. NU blocati ventilatia echipamentului, cu ziare carpe sau mobila. Supraincalzirea poate afecta si scurta viata echipamentului. NU utilizati standuri improvizate si nu fixati niciodata picioarele cu suruburi de lemn pentru siguranta folositi-le pe cele ale producatorului si fixati-le conform manualui de instructiuni. NU permiteti echipamentului electric sa fie expus in ploaie sau umezeala. In completare Nu lasati pe nimeni, in special copii, sa introduca obiecte in interiorul aparatului, astfel se poate expune electrocutarii.; Sa nu credeti ca veti vreo sansa cu echipamentele electrice de niciun fel mai bine sa aveti grija decat sa va para rau! E43486-340B

RO 2007 Victor Company of Japan, Limited

0407RYMMDWJMM

S-ar putea să vă placă și