Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
1 Cititi instructiunile de folosire. 2 Pastrati instructiunile de folosire. 3 Respectati avertizarile. 4 Urmati instructiunile de folosire. 5 Nu folositi aparatul in apropierea apei. 6 Curatati aparatul numai cu tesaturi curate si uscate. 7 Nu blocati gurile de aerisire ale aparatului. Instalati aparatul folosind instructiunile producatorului. 8 Nu instalati aparatul in apropierea unor surse de caldura ca de exemplu radiatoare, sobe sau alte aparate ce produc caldura. 9 Nu incalcati scopul de siguranta al stecherelor de tip polarizat sau cu impamantare. Un stecher de tip polarizat are doua lame, una dintre ele putin mai larga decat cealalta. Un stecher cu impamantare are pe langa cele doua lame si o furca pentru impamantare. Lama mai larga sau furca sunt concepute pentru siguranta dumneavoastra. Daca stecherul nu se potriveste la priza dumneavoastra consultati un electrician autorizat pentru a va schimba priza. 10 Protejati cablul de alimentare pentru a nu fi calcat sau smuls accidental din priza sau din mufa de alimentare. 11 Folositi numai accesorii recomandate de producator. 12 Folositi numai mijloacele de transport (carucioare, trepiede) recomandate de catre producator sau vandute impreuna cu aparatul. 13 Scoateti aparatul din priza in timpul furtunilor sau daca nu intentionati s ail folositi pentru perioade indelungate de timp. 14 Apelati numai la service-ul autorizat pentru reparatii si verificari. Verificarea este necesara atunci cand aparatul a fost deteriorat in orice mod precum atunci cand cablul sau mufa de alimentare se deterioreaza, atunci cand au fost varsate lichide peste aparat, cand aparatul a fost expus la umezeala,cand aparatul nu functioneaza in conformitate cu parametrii producatorului sau daca acesta a fost scapat/lovit accidental.
ATENTIE! PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE NU DESFACETI CARCASA PRODUSULUI. VERIFICAREA PRODUSULUI SE VA FACE DOAR DE CATRE PERSONAL CALIFICAT. Explicarea simbolurilor grafice:
Sageata in forma de fulger, amplasata in interiorul unui triunghi echilateral, avertizeaza prezenta unor componente electronice neizolate, de inalta tensiune ce pot prezenta un risc de electrocutare pentru persoane. Semnul exclamarii amplasat in interiorul unui triunghi echilateral anunta prezenta unor instructiuni de folosire si intretinere ale produsului.
IMPORTANT
Va rugam notati seria produsului in spatiile de mai jos. MODEL: Serie: Seria este localizata pe spatele produsului. Va rugam sa pastrati la loc sigur manualul de utilizare.
Yamaha and the Electronic Industries Association's Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion and, most importantly, without affecting your sensitive hearing. Since hearing damage from loud sounds is often undetectable until it is too late, Yamaha and the Electronic Industries Association's Consumer Electronics Group recommend you to avoid prolonged exposure from excessive volume levels.
Ro
ii RO
Daca aparatul este conectat la sursa de alimentare chiar daca apasati butonul oprire el nu se opreste ci trece in modul stand-by. In modul stand-by aparatul este proiectat sa aiva un consum redus de energie electrica.
AVERTIZARE:
PENTRU A MICSORA RISCUL DE PRODUCERE A SOCURILOR ELECTRICE SAU DE ARDERE A COMPONENTELOR PRODUSULUI, NU IL EXPUNETI LA PLOAIE SAU UMEZEALA!
III Ro
Imbunatatiti calitatea sunetului folosind functia Pure Direct Redati muzica de pe iPhone/iPad sau de pe component Bluetooth* Ascultati posture radio FM/AM Mariti calitatea sunetelor basului folosind un subwoofer Folosirea telecomenzii pentru operarea CD-playerelor Yamaha Micsorati consumul de energie folosind functia Power Down Controlul acestui aparat precum si a altor aparate Yamaha folosind jackurile de intrare iesire
iPhone iPod iPhone, iPod, iPod Classic, iPod Nano si iPod touch sunt marci inregistrate ale Apple Inc., inregistrat in USA precum si in alte tari. Bluetooth TM Bluetooth este marca inregistrata a Bluetooth SIG si este folosit sub licenta de catre Yamaha.
. Unele comenzi pot fi efectuate folosind atat butoanele de pe panelul fata precum si folosind butoanele telecomenzii. In cazul in care numele unor butoane de pe aparat difera fata de numele celor de pe telecomanda, numele acestor butoane este precizat intre paranteze .
Acest manual este printat inainte de inceperea productiei produsului. Designul si specificatiile se pot modifica datorita imbunatatirilor ulterioare ce pot fi aduse produsului. In cazul in care exista diferente intre manual si produs, produsul are prioritate.
2 Ro
ACCESORII FURNIZATE:
Va rugam verificati daca ati primit urmatoarele accesorii:.
Telecomanda Antena FM de interior (model USA) Antena FM de interior (model Australian)
Nod antena AM
Ro
COMENZI SI FUNCTII:
Panel fata:
Porneste si opreste aparatul (vezi pagina 14 ). Pornit buton apasat in interior Oprit- buton in pozitie normala
Schimba modul undei de receptie FM (mono sau stereo) atunci cand modul TUNNER este selectat ca sursa de intrare.(vezi pag 19). Schimba informatiile afisate despre melodiile derulate pe iPhone/iPod cand modul DOCK este selectat ca sursa de intrare (vezi pag 25).
Nota
Acest aparat consuma o cantitate mica de energie chiar si atunci cand se afla in modul stand-by.
2) Ledul:
Nota
Informatiile despre melodii pot fi afisate doar pentru iPhonurile/iPadurile conectate la aparat prin intermediul unei statii de conectare.
6) MEMORY
Luminat puternic: aparatul este pornit. Luminat slab: mod stand-by. Oprit: Aparatul este inchis.
Salveaza postul radio AM/FM ca si post presetat atunci cand modul TUNNER este selectat(vezi pag 21).
7) CLEAR
Sterge postul radio FM/AM presetat atunci cand modul TUNNER este activat(vezi pag 22).
8) Ecranul panelului fata
Nota
Daca un iPhone sau un iPod este pus la incarcat prin intermediul acestui produs ledul se va aprinde.
3) Difuzoarele A/B
Porneste sau opreste difuzoarele conectate la iesirile adiacente acestora situate pe panoul spate (vezi pag 14).
4) DIMMER-ul
Schimba posturile radio presetate atunci cand modul TUNNER este selectat (vezi pag 22).
10) FM, AM
Schimba luminozitatea displayului. Puteti alege 3 nivele de intensitate apasand in mod repetat butonul. .
Seteaza banda aparatului pe FM sau AM atunci cand modul TUNNER este activat (vezi pag 18).
4 Ro
COMENZI SI FUNCTII:
Selecteaza frecventa de reglare atunci cand modul TUNNER este activat(vezi pag 18).
12) Senzorul IR
Permite ascurtarea unei surse la cel mai ridicat nivel de calitate a sunetului posibil(vezi pag 15). Cand indicatorul acestei functii este pornit ecranul panelului fata este oprit.
14) jack-ul castilor
Permite ascultarea unei surse prin intermediul castilor. Nota Inainte de introducerea castilor in jack-ul destinat acestora apasati SPEAKER A/B.
15)Controlul BASS-ului
Mareste sau micsoreaza nivelul sunetelor de joasa frecventa (vezi pag 15).
16) TREBLE
Mareste sau micsoreaza nivelul sunetelor de inalta frecventa (vezi pag 15).
17)BALANCE
Echilibreaza nivelul de sunet intre difuzorul stang si difuzorul drept pentru a compensa potentialele dezechilibre de sunet cauzate de pozitionarea difuzoarelor in camera( vezi pag 15).
18) LOUDNESS
Pastreaza un nivel constant al tonalitatii la orice nivel de volum setat pentru sa compensa senzitivitatea urechii la sunetele de joasa si inalta frecventa(vezi pag 16).
19) Selectorul INPUT
Selectweaza sursa de intrare pe care doriti sa o ascultati.. 20) Controlul VOLUMULUI Mareste sau micsoreaza volumul sunetelor. Nota Volumul nu influenteaza capacitatea de iesire a jackurilor REC.
Ro
COMENZI SI FUNCTII:
0 0
0 0
PH4 )NO C DCK TUNER CD ' APE LINE 1 LINE 21 SLEEP MUTE HS PAS PBIP R ES E T MEMORY TUNED STEREO
onono onono onono o n o n o oD no oo nm o P
00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000
I Doom
Se aprind in functie de setul de difuzoare selectat. Cand ambele indicatoare luminoase sunt aprinse ambele difuzoare sunt selectate..
2) Indicatorul sursei de intrare
Se aprinde atunci cand aparatul rememoreaza un post de radio presetat. Clipeste in timp ce aparatul scaneaza banda pentru a memora posture de radio presetate.
4) Indicatorul MEMORY
Se aprinde sau clipeste atunci cand un post de radio AM/FM este salvat ca si post presetat.
5) Indicatorul TUNNER
Se aprinde atunci cand sursa de intrare a aparatului este un post de radio AM/FM..
6) Indicatorul STEREO
Se aprinde atunci cand aparatul primeste un semnal puternic de la o transmisie radio stereo.
7) Indicatorul SLEEP
Se aprinde atunci cand un numar presetat de post radio este activat.Clipeste in timp ce inregitrati un post de radio presetat.
10) Ecranul Multiinformatii
Afiseaza informsti despre aparat atunci cand schimbati sau modificati setarile acestuia.
11) Indicator VOLUM
6 Ro
COMENZI SI FUNCTII:
PANEL SPATE:
2) Terminalul GND
Folosi pentru a conecta un pick-up la aparat (vezi pag 10).
3) Jack-uri casetofon
Folosite pentru a conecta un casetofon la aparat (vezi pag 10).
5) Jack-ul DOCK
Folosit pentru a conecta aparatul la statii de conectare Yamaha pentru iPod (YDS-12), sisteme wireless pentru iPod (YID-W10) sau receptoare audo wireless ptr Bluetooth (YBA-10) (vezi pag 24).
6) Cablul de alimentare
Folosit pentru a conecta aparatul la o priza (vezi pag 13).
7) Jack-uri PHONO
Folosite ptr a conecta un pick-up la aparat(vezi pag 10).
8) Jack-uri CD
Folosite ptr a conecta un CD-player la aparat (vezi pag 10).
Ro
COMENZI SI FUNCTII:
TELECOMANDA:
Aceasta sectiune descrie functiile fiecarui buton aflat pe telecomanda aparatului:
3 DIMMER
Schimba nivelul de luminozitate al display-ului panelului fata.
'~=
Aceasta setare va fi memorata chiar si dupa oprirea aparatului.
4) SLEEP
Seteaza temporizatorul de orpire (vezi pag 17).
'~=
Numele surselor de intrare corespund cu numele jackurilor de pe panelul spate. Pentru a selecta TUNER ca sursa de intrare folosind telecomanda, apasati FM sau AM.
6) OPTION
Porneste si opreste meniul OPTION (vezi pag 29).
7) DIUZOARE A/B
Porneste sau opreste setul de difuzoare conectate la iesirile A/B situate pe panel spate odata cu apasarea butoanelor corespunzatoare
8) MUTE
Seteaza la nivel 0 volumul de sunet al aparatului.Apasati din nou pentru a restaura nivelul de sunet precedent..
9) VOLUM +/
Mareste sau micsoreaza nivelul de sunet
Nota
CONTROALE GENERALE:
10) RETURN
Opreste meniul OPTION sau va redirectioneaza catre meniul anterior(vezi pag 29).
2) CU (pornire)
Porneste aparatul sau il introduce in modul stand-by.
Nota
12 )TP
Acest buton este disponibil doar pentru modelul european.
Acest buton al telecomenzii functioneaza doar daca butonul pornit al aparatlui este activat..
Ro
COMENZI SI FUNCTII:
Butoanele FM/AM
Aceste butoane pot fi folosite cand TUNER este actiat ca sursa de intrare.
C) PRESET < / >
Selecteaza un post de radio presetat cand sursa de intrare TUNER este activat (vezi pag 22).
C) FM, AM
Selecteaza ca sursa de intrare si alege banda FM sau FM pentru postuile de radio( vezi pag 18).
B ut oa ne iP od
Do pauza I>. Incepe derularea DISC SKIP Sare la urmatorul disk din CD-player KKI Salt inapoi >DI Salt inainte
Urmatoarele butoane se pot folosi cand aveti conectata o sursa de conectare Iphone/iPod la aparat. Pentru mai multe informatii vezi pag 24.
C) REPEAT c) C) MENU/ NM /14.<1 / r>I>I / ENTER INFO C) SHUFFLE A V
., <1.1 DI>
Nota
Chiar si cand folositi un CD-player Yamaha anuminte accesorii si caracteristici pot sa nu fie disponibile.. Verifica componentele compatibile in manual pentru mai multe informatii..
FOLOSIREA TELECOMENZII:
Introducerea bateriilor: Raza de Operare
Telecomanda emite o unda infrarosu continua. Asigurativa ca tintiti receptorul IR al aparatului atunci cand folositi telecomanda.
[E_ ?- telecomanda
Ro
CONEXIUNI
Casetofon
PQM ______ I M MU E I ME N T
zo
i et Jack- Audio out urile PHONO sunt proiectate pt conectarea la un pick-up cu CD player un cartus MM.. Audio out
CD recorder, etc.
Subwoofer
Difuzoare B
Conectati pick-upul la terminalul GNDpentru a reduce zgomotul datorat semnalului. Totusi, la unele pickupuri este posibil sa auzi un nivel de zgomot datorat semnalului mai redus fara conectarea la terminalul GND.
10
Ro
CONEXIUNI:
Intrerupator IMPEDANTA:
CAUTION Nu schimba pozitia intrerupatorului de impedanta in timp ce aparatul este pornit deoarce acesta se poate strica. Daca aparatul nu porneste este posibil ca intrerupatorul de impedanta sa nu fie fixat cum trebuie pe una din cele doua pozitii. Selectati pozitia intrerupatorului (high/low) in functie de nivelul de impedanta al difuzoarelor sistemului.
Pozitie intrerupator Nivel impedanta I f you use one set (A or B), the impedance of I each speaker must be 8 (2 or higher. f you use two sets (A and B) simultaneously, the impedance of each speaker must be 16 (2 or higher.If (Except for bi-wire U.S.A. model) you make connections, the impedance of each speaker must be 8 (2 or higher. See page 11 for Bi-wire connection. I f you use one set (A or B), the impedance of I each speaker must be 4 (2 or higher. f you use two sets (A and B) simultaneously, the impedance of each speaker must be 8 (2 or higher. If you make bi-wire connections, the impedance of each speaker must be 4 (2 or higher. See page 11 for Bi-wire connection.
Conexiune Dubla
Conexiunea dubla separa booferul de sectiunea cu sunete de frecventa medie si de sectiunea tweeterului. O conexiune dubla cu difuzoare compatibile are 4 terminale de legatura.Aceste doua seturi de terminale permit boxelor sa se imparta in doua sectiuni independente.Prin aceste conexiuni sunetele de frecventa inalta si medie sunt conectate la un set de terminale iar sunetele de frecventa joasa la alt set de terminale
HIGH
LOW
Conectati celalalt set de difuzoare la celelalte terminale in acelasi mod. ATENTIE: Cand realizati conexiuni duble setati intrerupatorul de impedimenta la nivel high sau low in functie de impedimenta difuzoarelor: 8ohm sau mai mult-HIGH 4ohm sau mai mult-LOW
Nota:Pentru a folosi conexiunile duble apasati SPEAKERS A si SPEAKERS B de pe panelul fata pentru a activa cele doua difuzoare
Cand conectati boxele la jack-urile pentru difuzoare introduceti partile de cablu neizolate.Daca introduceti bucati de cablu izolat conexiunea si nivelul de sunet pot fi de proasta calitate.
11 Ro
aellik 1:17 P I: r
CONEXIUNI:
Nota
Daca semnaluol este de proasta calitate achizitionati o antenna exterioara.
12
Ro
CONEXIUNI:
Yamaha Conectand jack-ul pentru control de la distanta al unui receptor de semnal infrarosu in jack-ul REMOTE IN puteti sa controlati de la distanta aparatul chiar daca acesta se afla intr-o locatie unde semnalul telecomenzii nu ajunge Conectand jack-ul de control la distanta al altei componente Yamaha la jack-ul REMOTE OUT puteti controla respectiva componenta folosind telecomanda acestui aparat. '~= Pana la 6 componente Yamaha pot fi conectate in serie folosind jack-urile intrare/iesire cu ajutorul telecomenzii acestui aparat.
13
Ro
~ ~ITr:rr. k : r.
REDARE SI INREGISTRARE:
ATENTIE!
Trebuie sa fiti foarte atenti atunci cand redati un CD codificat in DTS. Daca redati un CD codificat in DTS pe un CD-player ce nu suporta DTS se va auzi numai zgomot de fundal iar acest zgomot va poate deteriora difuzoarele. Verificati daca CD-playerul dumneavoastra suporta CD-uri codificate in DTS. Dealtfel, verificati si nivelul de iesire audio al CD-playerului dumneavoastra inainte de a reda un CD codificat in DTS.
3)Apasati SPEAKERS A si/sau SPEAKERS B de pe panelul frontal sau de pe telecomanda pentru a selecta setul de difuzoare. Cand setul de difuzoare A sau setul de difuzoare B sunt pornite SP A sau SP B apar afisate pe ecranul panelului frontal(vezi pag 6).
Not e
Cand un set sau doua de difuzoare sunt conectate folosind conexiunea dubla, aveti grija ca SP A sau SP B sa fie afisate pe ecranul panelului fata.. Cand ascultati muzica folosind castile, opriti difuzoarele aparatului.
6)Cand ati terminat de ascultat apasati iarasi butonul POWER de pe panelul frontal pentru a opri aparatul.
= ~ = Daca butonul POWER de pe telecomanda este apasat in timp ce aparatul functioneaza, acesta intra in modul stand-by. Pentru a reporni aparatul apasatyi iarasi butonul POWER..
2)Rotati selectorul INPUT de pe panelul fata (sau apasati unul dintre butoanele de selectare INPUT/FM/AM de pe telecomanda) pentru a reda sursa pe care doriti sa o folositi.
14
Ro
03 To 3 6-6 6 6 6-6
: -
BASS
SCF
6 -6 6 6 6 -6
Functiile BASS si TREBLE ajusteaza nivelul sunetelor de joasa si inalta frecventa. Pozitia centrala produce o egalare uniforma a nivelului sunetelor..
BASS
Comutatorul PURE DIRECT
Note
Functiile BASS, TREBLE, BALANCE, si LOUDNESS nu pot fi accesate atunci cand comutatorul PURE DIRECT este pornit. Functia PURE DIRECT ramane activate chiar si dupa oprirea produsului..
Cand considerati ca nu aveti destul bass(sunete de joasa frecventa) rotiti in sensul acelor de ceasornic pentru a mari nivelul bass-ului.Cand considerati ca aveti prea mult bass rotiti in sensul invers al acelor de ceasornic pentru a micsora nivelul acestuia . Camp de control: 10 dB to +10 dB (20 Hz)
TREBLE
Cand considerati ca nu aveti destul treble (sunete de inalta frecventa), rotiti in sensul acelor de ceasornic pentru a mari nivelul treble. Cand considerati ca aveti prea mult treble rotiti in sensul invers al acelor de ceasornic pentru a micsora nivelul acestuia . Control range: 10 dB to +10 dB (20 kHz)
TREBLE
TIMM
5 5Ti '6 6 - 6 6 6 6 - 6
( )
BALANCE
1 7 "
Functia BALANCE egaleaza nivelul sunetului din difuzoare pentru o redare uniforma a acestora.
15
Ro
REDARE SI INREGISTRARE:
VOLUME +/
= ~ =
Functia LOUDNESS retine o gama de tonalitate maxima la orice nivel al volumului, compensand astfel pierderea anumitor sunete de inalta si de joasa frecventa de catre urechea umana.. ATENTIE
Daca comutatorul PURE DIRECT este pornit iar functia de control LOUDNESS este setata la un anumit nivel, atunci semnalul de intrare evita aceasta functie, rezultatul fiind o crestere brusca a nivelului de sunet. Pentru a preveni vatamarea urechilor sau deteriorarea difuzoarelor aveti grija sa porniti comutatorul PURE DIRECT numai dupa ce reduceti nivelul sunetului functiei LOUDNESS.
Dupa ce setati functia LOUDNESS bucurat-va ascultand muzica preferata la volumul dorit de dumneavoastra.
Daca efectul functiei LOUDNESS este prea slab sau prea puternic reajustati functia pana ajungeti la volumul dorit.
16
Ro
REDARE SI INREGISTRARE:
SLEEP
cU (power)
Note
timp. Temporizatorul de oprire este folositor de exemplu atunci cand dormiti sa mergeti la culcare in timp ce aparatul reda sau inregistreaza o sursa.
Butoane selector intrare FM, AM
Apasati SLEEP in mod repetat pentru a seta perioada de timp ce trebuie sa treaca inainte ca aparatul sa intre in stand-by. De fiecare data cand
apasati SLEEP afisajul ecranului panelului frontal se va schimba precum in modelul de mai jos.
etc.
Rotiti selectorul INPUTde pe panelul frontal (sau apasati unul dintre butoanele input/AM/FM de pe telecomanda) pentru a selecta sursa de pe care doriti sa inregistrati.
Indicatorul SLEP va clipi in timpul in care dumneavoastra setati perioada de timp dorita..
Pentru a opri temporizatorul apasati butonul SLEEP OFF: sau apasati butonul POWER de pe telecomanda sau panelul frontal. .
If the sleep timer is set, the SLEEP indicator on the front panel display lights up.
17
Ro
CAUTARE FM/AM
Exista 2 modalitati de cautare, automata si manuala. Selectati una dintre aceste 2 variante in functie de preferinte si de puterea de semnal a posturilor..
Cautare automata:
Cautarea automata este eficienta daca semnalul posturilor este puternic si nu exista interferente..
Nota
(73-666
P
Daca apasati AM/FM din telecomanda si selectati TUNER banda se seteaza automat, putand astfel sa treceti peste pasul 2..
L_J
s'OP
7 O'"75 77a
Cand ascultati un post de radio FM iesirile vor fi automat trecute pe mute daca semnalul este slab dar postul a fost gasit
777
M A
M F
o--o
99
N o te
Cand un post radio este gasit frecventa acestuia este afisata pe ecran. Daca un post nu este gasit pe cautare automata datorita semnalului slab incercati s ail gasiti folosind cautarea manuala..
CAUTARE FM/AM:
Cautare manuala:
Cautarea manuala este eficienta atunci cand semnalul posturilor este slab.
Imbunatatirea receptiei FM Daca semnalul postului radio este slab iar calitatea sunetului nu este cea dorita setati banda de receptive FM pe modul MONO pentru a imbunatati receptia.. 1 Apasati repetat MOD FM/INFO de pe panelul frontal pentru a selecta modurile STEREO sau MONOatunci cand acest aparat este setat sa redea un post radio FM. Cand modul MONO este selectat aparatul va reda postul radio in modul de sunet mono. Cand modul STEREO este selectat aparatul va reda postul de radio in modul de sunet stereo.. Nota
Indicatorul STEREO de pe panelul frontal se va aprinde atunci cand ascultati un post radio cu transmisie stereo.
Aitt
FM, AM
Modul de receptie al benzii FM (mono sau stereo) poate fi schimbat si din meniul OPTIUNI- Selectarea modului FM (vezi pag 29).
FM, AM
19 Ro
FNVAM TUNING
Meniul Optiuni pentru sursa de intrare TUNERva fi afisat (vezi pag 29) .
SPA
-EI[
i L A B
Acest aparat porneste scanarea benzilor FM cu o intarziere de 5 secunde, incepand de la cea mai joasa frecventa inainte.
6 6-6
Inainte ca scanarea sa inceapa puteti specifica primul numar ce va fi folosit pentru salvarea posturilor radio apasand PRESET </> de pe panelul frontal sau telecomanda.
FM selector INPUT
SPA PRESET MEMORY TUNER
PRESET <I>
F 0 M A M
in
1 4 ! . ! ! 1. !
I ; I.I
El 1.1
ri11
L Id B
i.0
F M PRESET <I>
0
Pentru a anula cautarea apasati FM/AM de pe panelul frontal sau butoanele FM/AM/RETURN de pe telecomanda.
/ V
ENTER RETURN
/ R O L M
Cand posturile presetate sunt salvate aceasta informatie va fi afisata pe display-ul panelului fata precum va este aratat in imaginea de mai sus. Cand scanarea este incheiata mesajul FINISH va fi afisat pe display-ul panelului fata apoi acesta se va intoarce in meniul OPTIUNI. Pntru a readuce afisajul display-ului in pozitia originala apasati butoanele OPTIONS sau RETURN de pe telecomanda.
OPTION
Daca apasati FM din telecomanda si selectati TUNER banda se seteaza automat, putand astfel sa treceti peste pasul 2.
20 Ro
CAUTARE FM/AM:
' ~=
Apasand butonul MEMORY pentru mai mult de 2 secunde puteti trece peste urmatorii pasi si inregistra automat un post radio pe un numar de presetare liber.
Cand selectati un numar de presetare pe care este deja salvat un post radio, frecventa acestuia va fi afisata pe display.
= ~ =
Pentru a stopa inregistrare unui post radio apasati butonul RETURN de pe telecomanda sau nu efectuati nici o comanda asupra aparatului pentru aroximativ 30 de secunde..
21
Ro
CAUTARE FM/AM:
RETURN
PRESET< />
= ~ =
Pentru a stopa procesul de stergere al unui post de radio presetat apasati butonul RETURN de pe telecomanda sau nu efectuati nici o comanda asupra aparatului pentru aproximativ 30 de secunde..
22
Ro
CAUTARE FM/AM:
= ~ =
Pentru a stopa operatia fara a sterge posturile presetate selectati optiunea no.
Cand toate postuile presetate au fost sterse, mesajul PRESET CLEAREDeste afisat pe display apoi acesta revine la modul initial.
RETURN
OPTION FM, AM
Pentru a iesi din meniul OPTIONS apasati butoanele OPTION sau RETURN de pe telecomanda..
= ~ =
Pentru a stopa operatiuna de stergere si a va intoarce in meniul OPTIONS apasati butonul RETURN de pe telecomanda.
23
Ro
=~=
Pentru anumite setari trebuie sa apasati si butonul ENTER pentru ca acestea sa fie salvate..
Nota
Daca butoanele ~/V/4/D nu mai functioneaza dupa ce inchideti meniul OPTIONS selectati din nou sursa curenta de intrare.
o/v/4/D
ENTER RETURN
Sursa de intrare PHONO, CD, TAPE 1, LINE 1-2 TUNER (FM/AM) Volum
Elemente meniu
Volum, Mod FM, Auto Preset, Clr All Preset Volum, Interlock* Volum, Conectare, Deconectare, Pairing
OPTION
24
RO
Interlock
Setari:
ON*, OFF
. MaxVol (Volum maxim) Seteaza nivelul maxim de volum dorit pentr ca acesta sa nu fie marit accidental peste un anumit nivel. De exemplu puteti ajusta volumul intre 89.5 dB and 5.0 dB (sau Mute) atunci cand setati parametrii la "-5.0dB". Volumul poate fi marit la nivel maxim cand setati parametrii la +16.5 dB . IniVol (Volum Initial) Setarea volumului in momentul in care aparatul este pornit. Cand acesti parametric sunt setati pe "Off", nivelul de volum folosit cand aparatul este in stand-by este folosit. Nota
Daca "MaxVol" este setat la un nivel mai scazut decat setarile pentru, setarea maxvol este prioritara fata de setarile inivol . De exemplu daca setati "MaxVol" la "-30.0dB" si "IniVol" la"0.0dBvolumul va trece automat la "-30.0dB" data viitoare cand aparatul va fi pornit.
Atunci cand un iPhone/iPod este conectat la sistemul wireless al aparatului, sistemul wireless poate fi folosit pentru a inchide, pentru a trece aparatul in modul standby sau pentru a selecta DOCK ca sursa de intrare. "Interlock" este afisat in meniul OPTION doar atunci cand folositi un system wireless pentru iPod si DOCK este selectat ca sursa de intrare. ON acest aparat raspunde la anumite comenzi pentru iPhone/iPod. OFF Dezactiveaza setarile wireless.
Connect/Disconnect
Conecteaza/deconecteaza aparatul de la componentele bluetooth. "Connect/Disconnect" este afisat in meniul OPTION doar atunci cand DOCK(Bluetooth) este selectat ca sursa de intrare.
Pairing
Potriveste reciverul audio wireless Bluetooth precum si alte component Bluetooth.. "Pairing" doar atunci cand DOCK(Bluetooth) este selectat ca sursa de intrare.
Mod FM
Setari:
STEREO*, MONO
Seteaza modul de prindere al benzii de transmisie FM. "FM Mode" este afisat in meniul OPTION atunci cand TUNER este selectat ca si sursa de intrare. STEREO capteaza transmisia radio in mod stereo. MONO capteaza transmisia radio in mod mono.In mod mono calitatea transmisiei poate fi superioara..
Auto Preset
Detecteaza automat posturile radio si le salveaza ca si posture presetate(vezi pag 20). Auto Preset este afisat in meniul OPTION doar atunci cand TUNER este selectat ca sursa de intrare
Clr All Preset
Sterge toate posturile presetate (vezi pag 23). "Clr All Preset" este afisat in meniul OPTION doar atunci cand TUNER este selectat ca sursa de intrare.
25 Ro
SETARI AVANSATE:
Parametrii meniului ADVANCED SETUP: Schimba setarile initiale ale aparatului pentru ca acesta sa se plieze pe caracteristicile mediului in care folositi aparatul si nu in ultimul rand cerintelor dumneavoastra. APD TIMER( temporizator oprire automata) Variante: 4H (4 ore), 8H* (8 ore), 12H (12 ore) Cand intrerupatorul de management al puterii aparatului( vezi pag 7) de pe panelul spate este pornit aparatul va intra automat in modul stand-by daca nu este folosit pentru o anumita perioada de timp. Nota
-
Cand intrerupatorul de management al puterii este oprit ADP TIMER-OFF este afisat pe display-ul aparatului..
Iesirile audio trec automat pe modul MUTEatunci cand meniul ADVANCED SETUP este pornit.. Majoritatea functiilor de pe panelul fata nu pot fi accesate atunci cand meniul ADVANCED SETUP este pornit Decat functiile POWER, selectorulINPUT si FM MODE/INFO sunt operationale concomitent cu meniul ADVANCED SETUP.
0011.141
INITIALIZE Variante: NO*, YES Reseteaza parametrii aparatului la cei initiali(factory mode). Selectati NO pentru a anula resetarea. Selectati YES pentru a initializa resetarea.
5 6-6 6 6 6-6
0
(power)
FM MODE/INFO INPUT selector
NO4
Daca selectati YES schimbarile vor avea loc data viitoare cand veti porni aparatul..
Apasati/tineti apasat butonul FM MODE/INFOde pe panelul fata apoi apasati butonul POWER.
Aparatul porneste iar meniul ADVANCED SETUP este afisat pe display-ul panelului frontal..
Apassati butonul POWER de pe panelul fata al aparatului pentru a confirma si salva noile setari.
Nota
Noile setari intra in functiune la urmatoarea pornire a aparatului..
26
Ro
RE Z OL V A RE A P R O BL E M EL O R:
Verificati tabelul de mai jos in cazul in care aparatul nu functioneaza corespunzator.Daca problema intampinata sau rezolvarea acesteia nu este listata mai jos, opriti aparatul, deconectati-l de la sursa de alimentare si contactati cel mai apropiat service autorizat Yamaha.
General
Problema
Aparatul nu porneste.
Cauza
Cablul power nu este conectat/introdus correct in priza sau aparat.. Setarile impedantei nu sunt corecte Circuitul de protectie a fost activat datorita unui scurt circuit Selectorul de impedanta nu este pornit. Aparatul a fost expus unui soc electric foarte puternic(ex: fulger).
Rezolvare
Conectati corespunzatorcablul de alimentare
Setarile impedantei trebuie sa corespunda cu ale difuzoarelor. Verificati cablurile difuzoarelor.Acestea NU trebuie sa se se atinga intre ele.Reporniti aparatul. Porniti selectoryul de impedanta. Opriti aparatul, deconectati-l de la prize,asteptati 30 de secunde apoi reporniti-l si utilizatil in regim normal.. Conectati corespunzator cablurile.Daca problema persista inlocuiti cablurile. Selectati sursa de intrare corespunzatoare
Lipsa sunet
Conexiuni de intrare/iesire gresite ale cablurilor Nu a fost selectata sursa de intrare corespunzatoare. Comutatoareele difuzoarelor A/B nu sunt setate corespunzator.
Conexiunea difuzoarelor nu este securizata. Securizati conexiunea difuzoarelor Sursa externa este setata pe MUTE. Setarile MaxVol sau IniVol sunt la un volum foarte scazut. Componenta corespunzatoare sursei de intrare selectata este oprita sau nu ruleaza. Opriti functia MUTE. Cresteti volumul MaxVol si/sau IniVol. Porniti component si/sau verificati daca aceasta ruleaza. Verificati daca comutatorul de impedanta este setat pe pozitia corespunzatoare. Verificati cablurile boxelor.Acestea nu trebuie sa se atinga unul de celalalt.. Aparatul s-a supraincalzit. Functia de oprire automata a oprit aparatul. Verificati ca gurile de ventilare ale aparatului sa nu fie blocate. Schimbati setarile ADP TIMER din meniul de setari avansate(mariti perioada de oprire sau dezactivatio)sau opriti functia de management a puterii oprind comutatorul de pe panelul spate al aparatului. Conectati corespunzator cablurile.Daca problema persista inlocuiti cablurile. Setati corespunzator functia BALANCE Conectati cablurile +/- corespunzator.
Conexiuni incorecte ale cablurilor. Setari incorecte ale functiei BALANCE. Cablurile +/- sunt conectate invers in amplificatory sau difuzoare.
27
Ro
REZOLVAREA PROBLEMELOR:
Cauza Conexiuni incorecte ale cablurilor. Lipsa conexiunii intre pick-up si terminalul GND.
Rezolvare Conectati corespunzator cablurile. Realizati conexiunea intre pick-up si terminalul GND. Pick-up ul trebuie conectat la aparat prin intermediul unui amplificator MC. Porniti componenta.
Volumul este prea scazut in timp ce rulati o inregistrare Nivelul volumului nu poate fi marit sau sunetul este distorsionat. Calitatea sunetului se degradeaza atunci cand ascultati muzica prin intermediulcastilor conectate la un CDPlayer sau casetofon conectat la acest aparat.
Inregistrarea este rulata pe un pick-up cu doza MC Componenta conectata la jack-urile sursei externe TAPE, REC sau LINE1REC este oprita Aparatul este oprit sau se afla in stand-by mode.
Porniti aparatul.
Volumul sunetului este scazut. Utilizarea functiilor BASS, TREBLE, LOUDNESS nu afecteaza calitatea tonalitatii sunetului.
Functia de control al sunetului este pornita. Comutatorul PURE DIRECT este activat.
28Ro
REZOLVAREA PROBLEMELOR:
Tuner
Problema Receptia FM stereo este zgomotoasa. Cauza
Caracteristicile specifice ale transmisiei radio FM ar putea cauza aceasta problema atunci cand transmitatorul este prea departe de receptor sau semnalul antenei este slab.
Rezolvare
Verificati conexiunile antenei.
Treceti pe modul MONO de redare a transmisiei. Ajustati pozitia antenei pentru a scapa de acest tip de interferente.
FM
Exista interferente de tip multipath. Exista distorsiuni, o receptie curata nu poate fi atinsa nici macar cu o antena FM de calitate.
Postul radio dorit nbu poate fi receptionat prin metoda de cautare automata. FM/ AM NO PRESETS este afisat pe display Postul dorit nu poate fi receptionat folosind metoda de cautare automata. Presetarea automata a posturilor nu functioneaza. Se aud pocnituri si zgomote ascutite continue. Se aude un bazait.
Incercati folosirea unei antene FM directionale de calitate superioara. Incercati cautarea manuala a postului.
Nu exista statii presetate salvate. Inregistrati posturile pe care doriti sa le ascultati ca posture presetate inainte de a incepe operatiunea. Montati iarasi nodul de antena AM sau reorientati antena pentru o receptie mai buna. Incercati metoda de cautare manuala a posturilor. -
AM
Aceste zgomote pot fi rezultatul fulgerelor, lampilor fluorescente, motoarelor sau a altor echipamente electronice . Un televizor este situate in apropiere.
Incercati folosirea unei antene exterioarfe cu impamantare.Aceasta v-a ajuta intr-o anumita masura desi eliminarea complete a zgomotelor nu este completa. Mutati aparatul de langa televizor.
29
Ro
REZOLVAREA PROBLEMELOR:
iPhone/iPod
Urmatoarele mesaje pot fi afisate pe display in anumite situatii: .
Status/Cauza
Exista o problema legata de semnal intre iPhone-ul/iPod-ul dumneavoastra si aparat.
Rezolvare
Opriti aparatul si reconectati DOCK-ul de conectare al iPodului. Reconectati iPhone-ul, iPod-ul dumneavoastra la DOCK-ul de conectare. Conectati un iPhone/ iPod suportat de catre aparat. -
iPhone-ul, iPod-ul dumneavoastra nu este recunoscut de aparat. iPhone-ul dumneavoastra este conectat corespunzator in DOCK-ul de conectare.
Deconectat
iPod-ul dumneavoastra nu mai este conectat la DOCK-ul dumneavoastra de conectare. iPod-ul dumneavoastra este deconectat de la statia wireless de conectare. Conexiunea wireless este de slaba calitate. Pozitionati receiverul YID-W10 cat mai departe de aparat posibil.
Problema Cand folositi statia de conectare va apare mesajul: aparatul nu se incarca desi aparatul este conectat.
Cauza
Aparatul nu este pornit. iPhone-ul/ iPod-ul dumneavoastra nu este conectat corespunzator.
Rezolvare
Porniti aparatul sau lasati-l in stand-by mod. Conectati corespunzator iPhone-ul/ iPod-ul dumneavoastra..
=
-
Cand folositi sistemul de conectare wireless aparatul nu se incarca chiar daca receptorul YID-W10 este conectat.
30
Ro
REZOLVAEA PROBLEMELOR:
BluetoothTM
Urmatoarele mesaje pot aparea pe display -ul aparatului in unele situatii:.
Mesaj Cautare
Status/Cauza
Receptorul audio wireless Bluetooth cauta component bluetooth pentru conectare. The Bluetooth Wireless Audio Receiver and the Bluetooth component are in the process of establishing a connection.
Rezolvare
Potrivirea este realizata. Potrivirea este anulata. Conexiunea cu component Bluetooth este realizata. Conexiunea cu component Bluetooth este deconectata. Componenta Bluetooth nu este gasita.. In timpul imperecherii: -Imperecherea trebuie realizata simultan intre component Bluetooth si aparat.Verificati daca component Bluetooth este setata pe modul imperechere. In timpul conexiunii: -verificati daca component Bluetooth este activata. -verificati daca component Bluetooth se afla in raza de actiune a receptorului audio wireless Bluetooth. Imperecherea nu a fost gasita.. Incercati iarasi imperecherea componentelor. =
Deconectat
Nu este gasita
Telecomanda
Problema Telecomanda nu functioneaza corespunzator. Cauza
Distanta sau unghi de folosire neadecvte.
Rezolvare
Telecomanda functioneaza pana la o distanta de maxim 6m. si la o inclinare de maxim 30 de grade fata de receptorul IR al panelului frontal. Repozitionati aparatul.
Lumina directa a soarelui sau un alt tip de lumina( de tipul celei redate de o lampa fluorescent) afecteaza senzorul IR al telecomenzii. Bateriile sunt consumate.
Inlocuiti bateriile.
31
Ro
SPECIFICATII:
SECTIUNEA AUDIO:
Puterea de iesire RMS minima: (8 0, 20 Hz to 20 kHz, 0.04% THD)............................. 50W+50W Puterea dnamica pe canal (IHF) (8/6/4/2 (2) ........................................................... 70/77/89/100W Puterea maxima pe canal (1 kHz, 0.7% THD, 4 (2) ....................................................... 55W Puterea IEC (1 kHz, 0.04% THD, 8 0) ...................................................... 52W Puterea latimii benzii (0.06% THD, 25 W, 8 (2) ................................... 10 Hz to 50 kHz Damping factor (SPEAKERS A) 1 kHz, 8 0.................................................................. 150 or more Puterea maxima de iesire efectiva (JETTA) (1 kHz, 10% THD, 8 0) ......................................................... 85W Senzitivitatea sursei de intrare/Impedanta sursei de intrare Pick-up (MM) ....................................................... 3.5 mV/47 k(2 CD, etc. ..................................................................... 200 mV/47 Semnalul maxim al sursei de intrare PHONO (MM) (1 kHz, 0.003% THD) .................. 60 mV or more CD, etc. (1 kHz, 0.5% THD) .................................. 2.2 V or more Nivel sursa iesire/impedanta sursei de iesire CD, etc. (Input 1 kHz, 200 mV) REC ................................................................ 200 mV/1.0 k(2 CD, etc. (Input 1 kHz, 200 mV, 8 0) PHONES .......................................................... 340 mV/470 (2 Raspunsul frecventei CD, etc. (20 Hz to 20 kHz)............................................. 0 0.5 dB CD, etc., PURE DIRECT on (10 Hz to 100 kHz) .......... 01.0 dB RIAA deviatie egalizator PHONO (MM) ................................................................. 0.5 dB Total harmonic distortion PHONO (MM) to REC (20 Hz to 20 kHz, 3 V) ......................................... 0.025% or less CD, etc. to SPEAKERS (20 Hz to 20 kHz, 25W, 8 (2) ............................... 0.015% or less Signal to noise ratio (IHF-A network) PHONO (MM) (5 mV input shorted) .................... 87 dB or more CD, etc., PURE DIRECT on (200 mV input shorted) ....................................... 100 dB or more ............................................................................................ Z Zgomot rezidual (IHF-A network) ........................................ 30 V Separarea canalelor CD, etc. (5.1 k input shorted, 1/10 kHz)............ 65/50 dB or more Caracteristicile controlului tonalitatii BASS Boost/Cut (50 Hz) ......................................................... 10 dB Frecventa Turnover ....................................................... 350 Hz TREBLE Boost/Cut (20 kHz) ....................................................... 10 dB Frecventa tunare ........................................................... 3.5 kHz Control continuu al sunetului Atenuare (1 kHz) ............................................................... 30 dB Raza de cautare [U.S.A. and Canada models] .......................... 87.5 to 107.9 MHz [Asia and Central/South America models] .............................................. 87.5/87.50 to 107.9/108.00 MHz [Europe, Russia and Australia models] ...... 87.50 to 108.00 MHz 50 dB quieting sensitivity (IHF, 1 kHz, 100% MOD.) Mono................................................................. 3.0 V (20.8 dBf) Ratie semnal/zgomot (IHF) Mono/Stereo ........................................................... 74 dB/70 dB Distorisune armonica (1 kHz) Mono/Stereo ............................................................... 0.3%/0.3%
Sectiune AM
Raza de cautare [U.S.A. and Canada models] ............................. 530 to 1710 kHz [Asia and Central/South America models] ........................................................... 530/531 to 1710/1611 kHz [Europe, Russia and Australia models] .............. 531 to 1611 kHz
GENERAL
Alimentare [U.S.A. and Canada models] ............................ AC 120 V, 60 Hz [Central/South America models] ............................................... AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz [Australia model] ...............................................AC 240 V, 50 Hz [Europe and Russia model] ................................AC 230 V. 50 Hz [Asia model] ......................................... AC 220-240 V. 50/60 Hz ............................................................................................. C Consum energie................................................................. 150 W ............................................................................................. c .................................................................................... 0.5 W or less YID-W10 Consum energie in modul stand-by (YID-W10 connect) ................................................. 1.2W or less ............................................................................................. C Consum energie incarcat consum ................................ 30 W or less Consum maxim putere [Central/South America models only] (8 ........................................................................................ ( 2 , 1 kHz, 10% THD) ................................................. 280W (9 ........................................................................................ D Dimensiuni(W x H x D) ........................435 x 151 x 387 mm (17-1/8" x 6" x 15-1/4") ............................................................................... 8.8 kg (19.4 lbs)
32
YAMAHA
YAMAHA CORPORATION
2010 Yamaha Corporation