Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
7 Agatha Christie Misterul Crimelor Inlantuite
7 Agatha Christie Misterul Crimelor Inlantuite
Agatha Christie
Misterul crimelor nlnuite
Volumul - 1 Seria
Agatha Christie
Dead Man's Folly
Dodd, Mead and Company, 1956
-2-
Numai n aceast formul grafic vei putea avea ntreaga creaie a reginei absolute a literaturii poliiste,
aa cum a aprut ea n Colecia Christie, supervizat de autoare n timpul vieii sale.
Vom pune, astfel, la dispoziia cititorilor notri cele
80 de volume ale Agathei Christie, traduse integral
dup original.
AGATHA CHRISTIE
MISTERUL
CRIMELOR
NLNUITE
Traducerea
SIMINA SPRINEROIU
LIDIA GRDINARU
Capitolul I
1.
Cea care prelu apelul telefonic fu eficienta secretar
a lui Poirot, domnioara Lemon.
Lsndu-i la o parte carnetul de stenografiat, ridic
receptorul i spuse ferm:
Trafalgar 8137.
Hercule Poirot se rezem de speteaza dreapt a scaunului su i nchise ochii. Degetele lui tamburinau
ncet meditativ marginea mesei. Mintea lui continua
s compun frazele stilate ale scrisorii pe care o dicta.
Astupnd receptorul cu mna domnioara Lemon
ntreb cu glasul cobort:
Acceptai o convorbire personal de la Nassecombe,
Devon?
Poirot se ncrunt. Locul nu i spunea nimic.
Cine sun? ntreb el precaut.
Domnioara Lemon vorbi n receptor.
Air-raid1? ntreb ea cu ndoial. Oh, da... vrei s
repetai al doilea nume?
Se ntoarse din nou spre Hercule Poirot.
Domna Ariadne Oliver.
Sprncenele lui Poirot zvcnir n sus. n mintea lui
ncoli o amintire: pr crunt, rvit... un profil vulturesc...
Se ridic i lu receptorul de la domnioara Lemon.
Hercule Poirot la telefon, anun el cu grandilocven.
Pentru c se temea s nu fie auzit, rspunse gnditor Poirot. Da mi-a dat clar de neles asta.
Zu aa! spuse domnioara Lemon, srind n aprarea patronului sau: Ce pretenii au unii! i-o fi
inchipuit c o s dai fuga dup cine stie ce cai verzi
pe perei! Un om important ca dumneavoastr! Am
observat mereu c scriitorii i artitii tia sunt foarte
dezechilibrai - n-au deloc simul proprietilor. S
trimit prin telefon o telegram: Regret, nu pot prsi
Londra?
Mna i plec spre telefon. Poirot opri gestul.
Du tout! spuse el. Dimpotriv. Fii amabil i cheam imediat un taxiu. Ridic glasul. Georges! Pune-mi
cteva articole de toalet n geamantanul mic. i repede, foarte repede, trebuie s prind un tren.
2.
Trenul, dup ce parcursese o sut optzeci de mile
din cele dou sute doisprezece cu vitez maxim, pufi blnd i a scuz pe parcursul ultimelor treizeci i
trase n gara Nassecombe. Un singur pasager cobor Hercule Poirot. Ajuns pe peron, se uit n jur. n captul ndeprtat al trenului, un hamal avea treab n
vagonul cu bagaje. Poirot i lu valiza i, ntorcnduse pe peron, porni ctre ieire. i pred tichetul i
iei pe lng casa de bilete.
Un Humber mare era oprit n faa grii, i un ofer
n uniform i iei nainte.
Lu valiza lui Poirot i deschise portiera mainii.
Pornir i traversar podul ridicat peste calea ferat,
apoi cotir ntr-un drum de ar strjuit pe ambele
pri de garduri vii, nalte. La un moment dat, drumul
fcu o curb la dreapta, expunnd privelitea minu10
Absolut, absolut, spuse Poirot mrinimos. El se lfia n maina aproape goal, iar puin mai ncolo dou tinere se opinteau i transpirau cu rucsacurile
grele i fr cea mai mic idee despre cum s se mbrace ca s fie atrgtoare pentru sexul opus. oferul
porni maina i opri dup civa metri lng cele dou fete. Feele lor aprinse i transpirate se ridicar cu
speran.
Poirot deschise portiera i fetele urcar.
Este foarte mult amabil, mulumim, spuse una din
ele, o fat blond cu un accent strin. Drumul e mai
lung dect cred, da.
Cealalt fat, care avea o fa bronzat i foarte ncins i bucle castanii ieind de sub earf, se mulumi doar s dea de cteva ori din cap, s-i arate
dinii i s ngne grazie. Fata blond continu s
vorbeasc vioaie:
Eu venit Anglia dou sptmni vacan. Eu vine
din Olanda. Place foarte mult Anglia la mine. Eu fost
Stratfort Avon, Shakespeare Theatre i Warwick
Castle. Apoi eu fost Clovelly, acum vzut Exeter
Cathedral i Torquay - foarte frumosc - i venit la un
loc frumusee renumit aici i mine trec ru, s merge la Plymouth unde descoperirea Lumii Noi a fost fcut de la Plymouth Hoe.
i dumneata, signorina! Poirot se ntoarse spre fata
cealalt. Aceasta ns zmbi doar i i scutur buclele.
Ea nu tie vorbete mult englezete, spuse cu
amabilitate olandeza. Noi dou vorbete puin franceza, aa che vorbit n tren. Ea vine de lng Milano i
are n Anglia rud mritat cu domn care ine prvlie multe alimente. Ea venit ieri cu prieten la Exter,
12
16
Capitolul II
Urm un moment de tcere, timp n care Poirot o
privi lung. Apoi ntreb tios:
Ceva n neregul? Cum?
Nu tiu... Asta vreau eu s descoperi dumneata.
Dar am simit din ce n ce mai mult c sunt dus de
nas... manipulat... Poi s-mi spui c sunt proast,
dac vrei, dar pot s zic doar c dac mine ar fi s
existe o crim adevrat i nu una minunat nu m-ar
mira!
Poirot se holb la ea i susinu privirea, sfidtoare.
Foarte interesant, spuse Poirot.
Presupun c m consideri total cnit, spuse
doamna Oliver.
Niciodat nu v-am considerat cnit.
i tiu ce spui mereu despre intuiie.
Fiecare numete altfel lucrurile, spuse Poirot. Eu
sunt gata s cred c ai observat ceva, sau ai auzit
ceva, care a strnit nelinite n dumneavoastr. Cred
c e posibil ca nici mcar dumneavoastr s nu tii
ce anume ai vzut, sau ai observat, sau ai auzit.
Dumneavoastr suntei contient doar de rezultat.
Dac pot s m exprim aa, nu tii ce anume tii.
Putei s-o numii intuiie, dac vrei.
Faptul c nu eti n stare s defineti pe ce se bazeaz convingerea ta te simi ca un prost, spuse cu
tristee doamna Oliver.
O s ajungem noi i acolo, o ncuraj Poirot. Spunei c ai avut sentimentul c suntei - cum v-ai exprimat? - dus de nas? Putei s explicai puin mai
clar ce nelegei prin asta?
17
mi nchipui c dumneata crezi c am nscocit toat treaba, spuse ntristat doamna Oliver. Trebuie s
recunosc c pn n-am nceput s discut cu dumneata nu mi-am dat seama c nu prea am pe ce s m
bazez cnd spun ce spun.
Calmai-v, spuse amabil Poirot. M intrig i m
intereseaz. Cu ce ncepem?
Doamna Oliver se uit la ceas.
E vremea ceaiului. Ne vom ntoarce n cas i
atunci o s poi s-i cunoti pe toi.
O lu pe o potec diferit de cea pe care venise
Poirot, i care prea s duc n direcia opus.
Pe aici o s trecem pe lng hangarul cu brci, explic ea.
n timp ce vorbea, hangarul apru n zare. Era ieit
n afar spre ru, i era o chestie pitoreasc, acoperit cu stuf.
Acolo o s fie Cadavrul, spuse doamna Oliver. Cadavrul pentru Gsete criminalul, vreau s spun.
i cine o s fie omort?
Oh, o autostopist, care este chiar prima soie, iugoslav, a unui tnr Savant Atom, spuse voioas
doamna Oliver.
Poirot clipi des.
Bineneles c pare c Savantul Atom a omort-o,
dar, firete, nu e chiar att de simplu.
Firete c nu... din moment ce are legtur cu
dumneavoastr...
Doamna Oliver accept complimentul cu o fluturare
a minii.
De fapt, spuse ea, e omort de Boiernaul de la
ar - iar motivul este ntr-adevr ingenios i nu cred
21
26
Capitolul III
Doamna Folliat intr n cas i Poirot o urm. Era o
cas graioas, frumos proporionat. Doamna Folliot
intr pe o u din stnga ntr-o camer de zi micu,
elegant mobilat, i din ea ntr-un salon mare, plin de
oameni care, n acel moment, prea s vorbeasc toi
de-o dat.
George, spuse doamna Folliat, acesta este
monsieur Poirot care a avut amabilitatea s vin i s
ne ajute. Sir George Stubbs.
Sir George, care vorbea zgomotos, se rsuci ctre ei.
Era un brbat masiv cu o fa cam roie i nfloritoare
i o barb uor neateptat. Aceasta i ddea aerul
deconcertant al unui actor care nu se hotrse dac
juca rolul unui boiena de ar, sau pe cel al unui
diamant brut din Dominioane. Barba nu sugera
nicicum marina, n ciuda remarcilor lui Michael
Weyman. Purtarea i glasul lui erau joviale, dar ochii
lui erau nite istei, de un albastru deschis deosebit
de ptrunztor.
l salut cu entuziasm pe Poirot.
Suntem foarte bucuroi c prietena dumneavoastr, doamna Oliver, a reuit s v conving s venii,
spuse el. O dovad de deteptciune din partea ei.
Vei fi o uria atracie.
Se uit njur puin nehotrt.
Hattie? Repet numele pe un ton uor tios. Hattie!
Lady Stubbs sttea tolnit ntr-un fotoliu mare la o
oarecare distan de ceilali. Prea s nu acorde nici o
atenie celor ce se petreceau n jurul ei. n schimb,
zmbea privindu-i mna ntins pe braul fotoliului.
27
30
Am s m mbrac cu o rochie nou. A sosit azi diminea. Vino sus cu mine s o vezi.
Doamna Folliat ezit. Lady Stubbs se ridic i spuse
cu insisten:
Trebuie s vii. Te rog. E o rochie adorabil. Vino!
Prea bine. Doamna Folliat rse cu jumtate de gur i se ridic.
n timp ce ieea din camer, silueta ei micu urmnd-o pe cea nalt a lui Hattie, Poirot i vzu faa i
fu uimit de expresia obosit care luase locul calmului
zmbitor. Era ca i cum, relaxat i descoperit pre
de o clip, nu se mai strduia s i pstreze masca
prietenoas. i totui, prea mai mult de att. Poate
c suferea de vreo boal despre care, asemenea multor femei, nu vorbea niciodat. Nu era genul de persoan care s in s inspire mil i comptimire.
Cpitanul Warburton se trnti n fotoliul pe care lady Stubbs tocmai l eliberase. i el se uita la ua pe
care numai ce ieiser cele dou femei, dar nu despre
femeia mai n vrst vorbi el. Rosti trgnat, cu un
uor rnjet:
Frumoas fptur, nu-i aa? Observ cu coada
ochiului ieirea lui sir George printr-un glazvand,
urmat de doamna Masterton i doamna Oliver. l joac pe degete pe btrnul George Stubbs. Nimic nu e
prea bine pentru ea! Bijuterii, nurci, tot tacmul.
Niciodat n-am descoperit dac el i d seama c e
cam srac cu duhul. La urma urmelor, tipii tia cu
bani nu caut companie intelectual.
De ce naionalitate este? ntreb curios Poirot.
Mereu mi s-a prut c arat a sud-american. Dar
cred c vine din Indiile de Vest. Una din insulele alea
cu zahr i rom i toate astea. E dintr-o familie veche
34
Nu, nu. Ca s-l ridicm n pdure, unde ne nvecinm cu Hoodown Park. vechiul gard a putrezit, i pe
acolo intr ei.
Cine?
Infractorii! rbufni sir George. Cei care ncalc
proprietatea privat.
Sally Legge spuse amuzat:
Vorbeti ca Betsy Trotwood cnd facea campanie
mpotriva mgarilor.
Betsy Trotwood? Cine mai e i asta? ntreb sir
George.
Din Dickens.
Oh, Dickens! Am citit cndva Pickiuick Papers. Nu
e rea. Nu e rea deloc - m-a surprins. Dar, serios vorbind, tinerii tia care trec pe oriunde sunt o ameninare de cnd s-a nfiinat prostia asta de Cmin al Tineretului. i ies n cale de oriunde purtnd cele mai
incredibile cmi - un biat avea azi diminea una
acoperit toat cu broate estoase i alte chestii, de
m-a fcut s cred c nu vd bine sau c am tras prea
mult la msea. Jumtate din ei nu tiu engleza, doar
i bolborosesc: Oh, rog eu, spune la mine, este drum
la feribot sta?. Le spun nu, nu este, mri la ei i i
trimit napoi de unde au venit, dar n majoritatea dilor ei doar clipesc mrunt i se holbeaz i nu pricep.
Iar fetele chicotesc. Sunt de toate naionalitile, italieni, iugoslavi, olandezi, finlandezi - nu m-ar mira s
fie i eschimoi! Jumtate din ei sunt comuniti, aa
cred, i nici asta nu-i de mirare, sfri el ntunecat.
Ei, hai, George, nu te porni mpotriva comunitilor,
spuse doamna Legge. Am s vin eu s te ajut s te
descurci cu femeile turbate. l conduse spre glasvand
36
40
Capitolul IV
Trebuie s vezi indiciile i aranjamentele pentru
Gsete criminalul, monsieur Poirot, spuse pe nersuflate doamna Oliver.
Poirot se ridic i i urm asculttor.
Traversar toi trei holul i intrar ntr-o cmru
mobilat simplu, ca birou de lucru.
Armele mortale sunt n stnga dumitale, spuse cpitanul Warburton artnd spre o msu pentru jocul de cri, acoperit cu postav. Pe ea se aflau un
pistol mic, o bucat de eav de plumb cu o pat ruginie, sinistr pe ea, o sticl albastr cu eticheta
Otrav, o bucat de funie de rufe i o sering.
Acelea sunt Armele, spuse doamna Oliver, iar
acetia sunt Suspecii.
i ddu o bucat dreptunghiular de carton, pe care
Poirot o citi cu interes.
SUSPECI
Estelle Glynne o frumoas i misterioas tnr,
musafira lui
Colonelul Blunt boierna local
Joan fiica colonelului Blunt, mritat cu
Peter Gaye un tnr Savant Atom
Domnioara Willing menajer
Quiett valet
Maya Stavisky autostopist
Esteban Loyola un oaspete neinvitat
41
nclin s cred c este. Dar ce anume? Cine m-ar putea lumina? Am nevoie s tiu mai multe, mult mai
multe despre cei din casa asta. Cine m-ar putea informa?
Dup un moment de gndire i lu plria, iei n
grab din camera sa i cobor scara. Auzi n deprtare
ltratul dictatorial al glasului profund al doamnei
Masterton. Mai aproape, vocea lui sir George se nl
cu o intonaie drgstoas.
Iamacul sta devine nesuferit. A dori s te fi avut
n haremul meu, Sally. Mine am s vin foarte des smi ghiceti viitorul. Ce mi vei spune, 'ai?
Se auzi o uoar hrjoan i glasul lui Sally Legge
rosti gfit:
Astmpr-te, George!
Poirot ridic din sprncene, i se strecur pe o u
alturat. Porni cu toat viteza pe o alee din spate despre care simul lui de orientare i spunea c trebuie
s se ntlneasc ntr-un anumit punct cu aleea din
fa.
Manevra lui avu succes i i ddu posibilitatea s
ajung lng doamna Folliat i s o scape, ntr-o manier cavalereasc, de coul de grdinrit.
mi permitei, madame?
Mulumesc, monsieur Poirot, suntei foarte amabil.
Dar nu este greu.
Dai-mi voie s l duc pn acas la dumneavoastr. Locuii aproape?
Locuiesc n csua portarului de lng poarta din
fa. Sir George a avut marea amabilitate s mi-o nchirieze.
Csua de lng poarta fostei ei case... Oare ce simea era att de desvrit nct nu avea nici un indi48
locuia aici Merdle, grdinarul nostru ef timp de treizeci de ani. O prefer vilioarei de sus, dei aceea a fost
mrit i modernizat de sir George; acum avem un
om foarte tnr ca grdinar ef, i el are o soie tnr, iar femeile astea tinere trebuie s aib fier de clcat electric i maini de gtit moderne i televizor, i
toate celelalte. Trebuie s fii n pas cu vremea... Oft.
Nu prea mai gseti pe domeniu vreo persoan de pe
timpuri - toate sunt fee noi.
M bucur c dumneavoastr, madame, mcar ai
gsit un liman.
Cunoatei versurile acelea ale lui Spencer? Somnul dup trud, portul dup mri furtunoase, pacea
dup rzboi, moartea dup via fac marc plcere...
Se opri i apoi spuse fr s schimbe tonul: E o lume
foarte ticloas, monsieur Poirot i pe lume exist
oameni foarte ticloi. Probabil tii asta la fpl de bine
ca mine. Nu spun asta n faa celor mai tineri, s-ar
putea s-i descurajeze, dar este adevrat.. Da, este o
lume foarte ticloas.
l salut scurt din cap. apoi se ntoarse i intr n
cas. Poirot rmase pe loc. uitndii-se lung la ua nchis.
52
Capitolul V
1.
ntr-o stare de spirit predispus la explorare, Poirot
iei pe porile din fa i o lu pe drumul care cobora
ntr-o serpentin abrupt i ajungea, la un moment
dat, pe un mic chei. Un clopot mare atrnat de un
lan avea un bilet pe el: Sunai pentru feribot. La
chei erau ancorate diverse brci. Un brbat foarte btrn, cu ochi de reumatic, care sttuse rezemat de un
bolard, veni spre Poirot trndu-i picioarele.
Dorii bacul, domnule?
Mulumesc, nu. Am venit doar ntr-o plimbare de
la Nasse House.
Ah, stai sus la Nasse? Am lucrat acolo cnd eram
biat, i fiul meu a fost grdinar ef acolo. Dar eu
aveam grij de brci. Btrnul cona Folliat era nebun dup brci. Pe maior, fiul lui, nu-l interesa canotajul. Pe el l interesau numai caii. i s-au dus bani
frumoi pe ei. Asta i sticla - soia lui a dus-o greu cu
el. Poate ai vzut-o, acum locuiete n csu.
Da, tocmai m-am desprit de ea.
i ea e o Folliat, verioar de-a doua de la Tiverton.
E moart dup grdin, toate tufiurile nflorite sunt
plantate de ea. Chiar i cnd casa a fost luat n timpul rzboiului i cei doi domni tineri au plecat pe
front, ea a continuat s aib grij de tufele ei, le-a pzit s nu se prpdeasc.
I-a fost greu s i vad ambii fii ucii n rzboi.
Da, a avut o via grea. Necazuri cu brbatul, i
necazuri i cu domnii cei tineri. Nu cu domnul Henry.
El era un tnr cumsecade cum nu i-ai putea dori
53
altul mai bun, semna cu bunicul lui, i plcea canotajul i a i intrat n marin, dar domnul James i-a
fcut mamei lui o mulime de probleme. Datorii i femei, i avea i o fire nestpnit. Era unul din aceia
nscui s calce strmb. Dar rzboiul i se potrivea,
cum s-ar spune, i-a oferit o ans. Ah! Exist muli
care nu pot merge pe calea cea dreapt pe timp de
pace dar care mor vitejete n rzboi.
Aa c acum nu mai exist nici un brbat Folliat la
Nasse.
Vorbria btrnului se stinse brusc.
Exact cum spunei, domnule.
Poirot se uit curios la btrn.
n schimb, l avei pe sir George Stubbs. Ce gndesc localnici despre el?
Am neles c e foarte bogat, rspunse moneagul.
Tonul lui era sec i aproape amuzat.
i soia lui?
Ah, ea e o doamn fin de la Londra. Nu e bun de
grdinrit, nu ea. Se mai spune c e atins la mansard.
Btrnul ii atinse semnificativ fruntea.
Nu c n-ar fi mereu foarte blnd la vorb i prietenoas. Sunt aici doar de un an i ceva. Au cumprat locul i l-au fcut ca nou. mi aduc aminte cnd
au sosit. Parc a fost ieri. Au sosit seara, a doua zi
dup cea mai rea furtun din cte am vzut. Copaci
drmai n stnga i n dreapta - unul czut de-a
curmeziul aleii i a trebuit s-l dm repede la o parte
ca s facem loc mainii s treac. A czut i stejarul
acela mare i a drmat o mulime de ali copaci o
dat cu el, a fcut mare prpd, da.
Ah, da, acolo unde este acum Folia?
54
55
2.
Poirot i fcu meticulos toaleta, ungndu-i mustaa cu o pomad parfumat i rsucind-o la capete n
dou vrfuri amenintoare. Se uit n oglind i se
declar mulumit.
Sunetul gongului rsun n toat casa, i el cobor
scara.
Valetul, dup ce terminase o interpretare ct se poate de artistic crescendo, foile, diminuendo, rallentando, tocmai aga la loc n crlig bul gongului.
Faa lui brunet i melancolic arta ncntare.
Poirot i zise: O scrisoare de antaj de la menajer sau poate de la valet... Valetul sta arta ca i cum
scrisorile de antaj ar fi intrat foarte bine n domeniul
lui. Poirot se ntreb dac doamna Oliver i luase
personajele din via.
Domnioara Brewis traversa holul ntr-o rochie indecent din ifon nfiorat, i el o prinse din urm.
Avei aici o menajer? ntreb Poirot.
Oh, nu, monsieur Poirot. M tem ca n ziua de azi
casele nu mai sunt dotate cu personalul de alt dat,
n afar de reedinele cu adevrat mari, bineneles.
Nu, eu sunt menajera - mai mult menajer decr secretar, n aceast cas.
Rse scurt i acid.
Aadar dumneata eti menajera? Poirot o cntri
cu atenie. Nu o vedea pe domnioara Brewis scriind
o scrisoare de antaj. O scrisoare anonim, poate...
Cum l cheam pe valet?
Henden. Domnioara Brewis l privi uor uimit.
Poirot se adun i explic repede:
56
Lady Stubbs vorbea cu satisfacia unui copila, ntoarse capul spre sir George care ieea din sufragerie.
Sunt obosit, George. M duc la culcare. Te superi?
El veni spre ea i o btu cu afeciune pe umr.
Du-te i f-i somnul de frumusee, Hattie. Fii
proaspt pentru mine.
O srut uor i ea urc scara, fcnd cu mna i
strignd:
Noapte bun tuturor.
Sir George i zmbi. Domnioara Brewis inspir
scurt i se ndeprt brusc.
Toat lumea s vin dup mine, spuse ea cu o veselie forat. Avem treab.
Dup un timp toi aveau sarcinile stabilite. Cum
domnioara Brewis nu putea fi n acelai timp peste
tot. curnd aprur civa chiulangii. Michael
Weyman mpodobi o pancard cu un arpe magnific
i feroce i cuvintele Madame Zuleika v va ghici viitorul, apoi dispru pe neobservate. Alec Legge ndeplinii cteva sarcini mrunte, dup care iei chipurile
s msoare ringul de hoop-la i nu mai apru. Femeile, ca ntotdeauna, munceau contiincios i energic.
Poirot urm exemplul gazdei sale i se duse devreme
la culcare.
3.
Dimineaa urmtoare, Poirot cobori la micul dejun la
noua treizeci. Micul dejun era servit dup moda de
dinainte de rzboi. Sir George mnca un mic dejun
tipic englezesc format din omlet, unc i rinichi.
Doamna Oliver i domnioara Brewis aveau o versiune modificat a aceluiai. Michael Weyman mnca o
farfurie cu unc rece. Numai lady Stubbs facea not
59
Conversaia pe tema inevitabilului subiect al srbtorii deveni general. Numai Poirot rmase detaat,
urmrind silueta subire i exotic din capul mesei.
Tocmai se ntreba ce se petrecea n mintea ei, cnd ea
ridic ochii i arunc o privire rapid spre locul n care sttea el. Era o privire att de ager i estimativ
nct l uimi. Cnd ochii li se ntlnir, expresia istea dispru, nlocuit de pustiire. Dar acea cealalt
privire fusese acolo - rece, calculat, atent...
Sau aa i nchipuise el? n tot cazul, oare nu era
adevrat c oamenii cu o uoar deficien mental
aveau foarte adesea un gen de viclenie nativ care
uneori i uimea chiar i pe cei care i cunoteau foarte
bine?
i zice c, n mod sigur, lady Stubbs era o enigm.
Oamenii preau s aib preri diametral opuse despre ea. Domnioara Brewis sugerase c lady Stubbs
tia foarte bine ce fcea. Doamna Oliver o considera
hotrt cretin, iar doamna Folliat, care o cunotea
de mult timp, vorbise despre ea ca despre cineva nu
tocmai normal care avea nevoie s fie ngrijit i pzit.
Probabil c domnioara Brewis avea prejudeci. O
detest pe lady Stubbs pentru indolena i izolarea ei.
Poirot se ntreb dac domnioara Brewis fusese secretara lui sir George i nainte de cstoria lui. Dac
era aa, poate c ea avea resentimente fa de instaurarea noului regim.
Poirot nsui ar fi fost de acord cu doamna Folliat i
doamna Oliver... pn n dimineaa asta. i, n definitiv, se putea oare baza pe ceea ce fusese o impresie de
moment?
Lady Stubbs se ridic brusc de la mas.
61
67
Capitolul VI
Prnzul, servit devreme, const din hran rece i fu
nghiit n repezeal. La dou i treizeci era ateptat
o vedet minor de film ca s deschid srbtoare.
Vremea, dup ce ameninase cu ploaia, ncepu s se
mbunteasc. Oamenii veneau n numr mare i
plteau taxa de intrare, iar mainile erau nirate pe o
parte a aleii lungi. Studeni de la Cminul Tineretului
veneau n grupuri, discutnd zgomotos n limbi strine. Conform previziunii doamnei Masterton, lady
Stubbs ieise din dormitorul ei chiar nainte de dou
i jumtate, mbrcat ntr-o rochie ciclamen i o
enorm plrie neagr de pai n stil chinezesc. Purta
diamante n cantiti mari.
Domnioara Brewis murmur sardonic:
Evident, se crede n loja regal de la Ascot.
Dar Poirot o compliment cu gravitate.
Purtai o creaie minunat, madame.
E drgu, spuse fericit Hattie. O port la Ascot.
Vedeta minor sosi la timp i Hattie i iei n ntmpinare.
Poirot se retrase n fundal. Rtci primprejur cu un
aer desumflat - totul prea s se desfoare dup
moda normal a acestui gen de petreceri. Erau un
concurs de aruncare cu uci de cocos, prezidat de sir
George n stilul lui sufletist, o pist de popice i un
ring de hoop-la. Existau diverse standuri etalnd
produse locale constnd din fructe, legume, dulceuri
i prjituri, iar altele cu obiecte lucrate de mn.
Existau tombole cu ctiguri n prjituri i couri cu
68
70
Poirot se ndeprt uurel i, absent, investi un iling ntr-un bilet care putea s-i aduc drept premiu
porcul.
nc mai auzea slab, n spatele lui, refrenul E att
de drgu din partea voastr c ai venit! Se ntreb
dac doamna Folliat i ddea seama c se strecurase
complet n rolul de gazd, sau o facea n mod absolut
incontient. n dup-amiaza asta era foarte hotrt
doamna Folliat de la Nasse House.
Stteau n picioare lng cortul pe care era prins biletul pe care scria Madame Zuleika v va ghici viitorul
contra 2s. Ceaiul tocmai ncepuse s fie servit i nu
mai era coad la ghicit. Poirot intr n cort i plti de
bun voie o jumtate de coroan pentru privilegiul de
a se cufunda ntr-un scaun ca s-i odihneasc picioarele care l njunghiau.
Madame Zuleika purta o rochie neagr n falduri bogate, o earfa din paiete aurii n jurul capului i un
vl peste partea de jos a feei, care i nbuea uor
vorbele. O brar de aur de care atrnau amulete
aductoare de noroc zorni cnd i lu mna lui
Poirot i i ghici rapid n palm, prevestindu-i o grmad de bani, succes la o frumoas brunet i o scpare miraculoas dintr-un accident.
E foarte plcut tot ce mi-ai spus, madame Legges.
A vrea s poat fi adevrat.
Aadar m cunoatei! spuse Sally.
Am avut informaii prealabile. Doamna Oliver mi-a
spus c iniial dumneavoastr urmai s fii victima,
dar c apoi ai optat pentru cele oculte.
N-am optat eu. A fi vrut s fi fost eu cadavrul. E
mult mai odihnitor. A fost numai vina lui Jim
71
Se uit n jur.
Unde e Amanda Brewis?
Nici domnioara Brewis nu se zrea.
Asta-i prea de tot! exclam Warburton. Cum s
conduci un spectacol fr puin cooperare? Unde
poate fi Hattie? Poate o fi intrat n cas.
Se ndeprt rapid.
Poirot i croi drum ctre spaiul ngrdit cu sfoar
unde se servea ceaiul ntr-un cort mare, dar era prea
mult lume la coad, aa c renun.
Inspect standul cu obiecte lucrate de mn unde o
doamn n vrst mai c reui s-i vnd o cutie cu
gulere din plastic, i n cele din urm se duse mai la
periferie, de unde putea contempla activitatea de la o
distan sigur.
Se ntreb unde era doamna Oliver.
Auzi nite pai n spatele lui i ntoarse capul. Un
tnr urca pe poteca dinspre chei; un tnr foarte
brunet, imbrcat fr cusur ntr-un costum de iahting. Se opri parc derutat de scena din faa lui.
Apoi i se adres ezitant lui Poirot.
Scuzai-m, v rog. Aceasta e casa lui sir George
Stubbs?'
Exact. Poirot facu o pauz, apoi se hazard. Suntei, cumva, vrul lui lady Stubbs?
Sunt Etienne de Sousa...
Numele meu este Hercule Poirot.
Se nclinar unul n faa celuilalt. Poirot explic ce
era cu srbtoarea. Pe cnd termina, sir George se
ndrepta ctre ei peste peluz.
De Sousa? ncntat s te vd. Hattie a primit azi
diminea scrisoarea ta. Unde i-e iahtul?
74
Avu uoare remucri din cauza bnuielilor ei nedrepte privitoare la loialitatea lui Marlene, cci Marlene, aranjat artistic pe post de cadavru, i juca magnific rolul, ntins pe podea, lng fereastr.
Marlene nu rspunse. Zcea absolut nemicat.
Vntul care sufla blnd prin fereastra deschis fonea
un teanc de comicsuri mprtiate pe mas.
E n ordine, spuse nerbdtoare doamna Oliver.
Suntem numai eu i monsieur Poirot. Nimeni n-a
ajuns pn acum att de departe cu indiciile.
Poirot se ncrunta. O mpinse foarte blnd la o parte
pe doamna Oliver, i se duse i se aplec asupra fetei
de pe podea. O exclamaie nbuit i scap de pe
buze. Ridic ochii spre doamna Oliver.
Deci... La ceea ce v-ai ateptat s-a ntmplat.
Doar nu vrei s spui c... Ochii doamnei Oliver se
mrir de groaz. Se ag de un scaun de rchit i
se aez. Nu poi s spui... Nu e moart, nu-i aa?
Poirot ddu din cap.
Ba da. E moart. Dei nu de prea mult timp.
Dar cum...?
Poirot ridic puin colul baticului n culori vesele cu
care era legat capul fetei, astfel nct doamna Oliver
putu s vad capetele frnghiei de rufe.
Exact ca n crima mea, spuse cu glas ovitor
doamna Oliver. Dar cine? i de ce?
Asta-i ntrebarea, spuse Poirot.
Se abinu s adauge c acestea fuseser, de asemenea, ntrebrile ei.
i c rspunsurile la ele nu puteau fi rspunsurile ei
ntruct victima nu era prima soie iugoslav a unui
Savant Atom ci Marlen Tucker, o fat de paisprezece
80
81
Capitolul VII
Inspectorul detectiv Bland sttea la masa din birou.
Sir George l ntmpinase la sosire, l dusese jos la
hambar iar acum se ntorsese cu el n cas. Hangarul
era acum ocupat de fotografiile poliiei, i cei cu amprentele i medicul criminalist tocmai sosiser.
V ajunge biroul sta? ntreb sir George.
E numai bun, mulumesc, domnule.
Ce trebuie s fac cu petrecerea care se desfoar?
S le spun oamenilor ce s-a ntmplat, s-o opresc,
sau ce?
Inspectorul Bland se gndi cteva clipe.
Ce ai fcut pna acum, sir George? ntreb el.
N-am spus nimic. Plutete n jur o idee precum c
a fost un accident. Nimic mai mult. Nu cred c cineva
bnuiete deocamdat c este o... ... crim.
Atunci s lsm pe moment lucrurile aa cum
sunt, hotr Bland. Vestea se va rspndi destul de
curnd, a spune, adug el, cinic. Se gndi iari cteva clipe, apoi ntreb: Ci oameni credei c particip la srbtoarea asta?
Vreo dou sute, a spune, i cu fiece clip numrul lor sporete. Se pare c au venit oameni de la mare distan. De fapt, toat treaba este un succes rsuntor. Al naibii ghinion!
Bland presupuse n mod corect c sir George se referea la crim i nu la succesul srbtorii.
Dou sute, ngn el, i oricare din ei, presupun,
ar fi putut s fac asta.
Oft.
82
n momentul de fa e un pic tulburat, ceva normal, presupun. S-i spun c o ateptai? Soia mea
nu tiu unde este. Pare c a disprut complet din vedere. O fi undeva printre cele dou sau trei sute de
persoane, dei nu o s poat s v spun prea multe.
M refer la fat. Pe cine ai vrea s vedei mai nti?
Poate pe secretara dumneavoastr, domnioar
Brewis, iar apoi pe mama fetei.
Sir George ddu din cap i iei din camer.
Ofierul de poliie din localitate, Robert Hoskins, i
deschise ua i o nchise dup ieirea lui. Se simi dator s fac un comentariu pe marginea unora din remarcile lui sir George.
Lady Stubbs e un pic atins la bibilic, spus el,
btndu-i uor fruntea cu degetele. De asta a spus el
c nu o s ne fie de mare ajutor. E scrntit.
S-a nsurat cu o localnic?
Nu. E strin. De culoare, spun unii, dar eu unul
nu cred asta.
Inspectorul ddu din cap. Rmase tcut o clip,
mzglind cu creionul hrtia din faa lui. Apoi puse o
ntrebare care era clar neoficial.
Cine a facut-o, Hoskins?
Dac cineva avea vreo idee cu privire la ce se petrecea, i zise Bland, acela trebuia s fie poliistul
Hoskins. Hoskins avea o minte foarte curioas i l
interesau toi i toate. Avea o nevast brfitoare, iar
lucrul acesta, corelat cu funcia lui de poliist local, i
punea la dispoziie un bagaj vast de informaii de natur personal.
Un strin, dup prerea mea. Nu poate fi cineva
din localitate. Familia Tucker e o familie cumsecade.
Respectabil. Nu s-a vorbit pe seama nici unuia din ei.
84
Treaba e simpl ca bun ziua, spuse doctorul. Fr complicaii. A fost sugrumat cu o bucat de frnghie de rufe. Nimic mai simplu i mai uor. N-a existat vreo lupt anterioar. A spune c fata nici n-a
tiut ce i se ntmpla.
Vreun semn de agresare?
Nici unul, nu e o crim sexual?
Nu, n-a spune, cum n-a spune nici c fata era
deosebit de atrgtoare.
i plceau bieii?
Bland i adres aceast ntrebare lui Hoskins.
A zice c ei nu se prea omorau dup ea, dei ei iar fi plcut s fie invers.
S-ar putea, spuse Bland. Mintea i se ntoarse la
teancul de comicsuri din hangar i mzgliturile de
pe marginea lor Johny merge cu Kate, Georgie
Porgie srut excursionistele n pdure. i zise c
exista acolo o minte uor obsedat. Pe total totui,
prea puin probabil ca moartea lui Marlene Tuckers
s aib o conotaie sexual. Cu toate c, desigur, nu
se tie niciodat... ntotdeauna existau acei criminali
ciudai, brbai care aveau o plcere secret de a ucide, i care erau specializai n victime femeieti imature. Unul dintre acetia putea s fie prezent prin
prile astea n acest sezon de vacan. Aproape c
era sigur c aa trebuia s fie, cci altfel nu vedea
nici un motiv pentru o crim att de fr rost. Totui,
i zise el, suntem abia la nceput. Mai bine s vd ce
au de spus toi aceti oameni.
Cum e cu ora decesului? ntreb el.
Doctorul se uit la ceasul de perete i apoi la ceasul
lui de mn.
86
Acum este cinci i jumtate, spuse el. Eu am vzut-o pe la cinci i douzeci... era moart de aproximativ o or. A zice c moartea a survenit ntre patru
i cinci fr douzeci. Am s te anun dac mai apare
ceva la autopsie. Ai s primeti raportul corespunztor la vremea potrivit. Acum plec. Am nite pacieni.
Iei din camer i inspectorul Bland i ceru lui
Hoskins s o aduc pe domnioara Brewis. Moralul i
se ridic puin cnd o vzu pe domnioara Brewis intrnd n ncpere. Iat eficiena, i spuse el imediat.
Avea s primeasc rspunsuri clare, ore precise, fr
biguieli i brambureli.
Doamna Tucker este n camera mea de zi, spuse
domnioara Brewis i se aez. I-am dat vestea i am
forat-o s bea un ceai. E foarte rvit, Firete. Voia
s vad cadavrul, dar i-am spus c e bine s nu-l vad. Domnul Tucker termin lucruri la ase i vine i
el aici. Le-am spus s se uite dup el i s-l aduc ncoace cnd sosete. Copiii cei mici sunt nc la srbtoare, i cineva st cu ochii pe ei.
Excelent, spuse Bland. nainte de a o vedea pe
doamna Tucker a vrea s aud ce mi putei spune
dumneata i lady Brewis. mi nchipui ca s-a plictisit
de petrecerea asta cmpeneasc i rtcete pe undeva, dar nu m atept s poat s v spun mai multe
dect pot s v spun eu. Ce anume dorii s tii?
Mai nti vreau s cunosc toate detaliile acestui joc
de-a gsitul criminalului i cum a ajuns fata asta,
Marlene Tucker, s ia parte la el.
Asta-i simplu.
Succint i limpede, domnioara Brewis explic ideea
jocului ca fiind o atracie original a srbtorii, angajarea doamnei Oliver, bine cunoscuta scriitoare, pen87
Nu pot fi absolut sigur, din cauz c nu m-am uitat la ceas, dar m uitasem la el cu puin mai nainte,
i cred c orele sunt cam pe acolo. Ia stai, vrei s
spunei c la scurt timp dup aceea...?
Nu poate s fi trecut foarte mult, domnioar
Brewis.
Vai de mine!
Era o expresie destul de nepotrivit, totui ilustra
destul de bine spaima i ngrijorarea domnioarei
Brewis.
i-acum, domnioar Brewis, n drumul dumitale
pana la hangar i napoi te-ai ntlnit cu cineva sau ai
vzut pe cineva n apropierea hangarului?
Domnioara Brewis se gndi.
Nu, n-am ntlnit pe nimeni. Dei, firete, puteam s
ntlnesc, pentru c n dup-amiaza aceasta domeniul e deschis tuturor. Dar pe total, oamenii au tendina s rmn n jurul peluzei i s urmreasc jocurile. Le place s se duc s vad grdina de legume
i serele, dar nu se plimb prin pdure cum a fi crezut. La astfel de srbtori oamenii au tendina s se
adune n crduri, nu credei, domnule inspector?
Inspectorul spuse ca era posibil s fie aa.
Dei, cred, era cineva n Folie, i aduse aminte
brusc domnioara Brewis.
Folie?
Da. E un mic templu alb. A fost ridicat acum un
an sau doi. E n dreapta potecii cum cobori spre hangar. Era cineva nuntru. Un cuplu de ndrgostii,
presupun. Cineva rdea i apoi cineva a spus sst.
Nu tii cine era acest cuplu?
Habar n-am. De pe potec nu se vede faa Foliei.
Spatele i prile laterale sunt nchise.
91
94
Capitolul VIII
Are limba ascuit, spuse Hoskins cnd se ntoarse,
l ciclete pe brbatu-su i l bruftuluiete pe btrnul ei tat. A zice c a vorbit tios cu fata de cteva ori i acum i pare ru. Nu c fetelor le-ar psa de
ce spun mamele lor. Vorbele acestora se lipesc de ele
ca apa de gsc.
Inspectorul Bland retez aceste reflecii de ordin general spunndu-i lui Hoskins s o aduc pe doamna
Oliver.
Inspectorul fu uor uimit la vederea doamnei Oliver.
Nu se ateptase deloc la ceva att de voluminos, att
de purpuriu i ntr-un asemenea hal de tulburare.
M simt ngrozitor, spuse doamna Oliver,
cufundndu-se n scaunul din faa lui ca o gelatin
purpurie. NGROZITOR, adug ea cu ceea ce erau
limpede majuscule.
Inspectorul scoase cteva sunete ambigue i doamna Oliver continu:
Pentru c, vezi dumneata, e crima mea. Eu am
facut-o!
Pre de o clip inspectorul Bland crezu c doamna
Oliver se acuza de crim.
De ce-oi fi vrut eu ca soia iugoslav a unui Savant
Atom s fie victima, nu-mi imaginez! spuse doamna
Oliver, trecndu-i mna prin coafura sofisticat ntrun gest frenetic al crui rezultat o facu s arate uor
beat. Absolut asasin din partea mea. Putea foarte
bine s fi fost cel de al doilea grdinar care nu era ce
prea, i asta n-ar fi contat nici pe jumtate pentru
c, la urma urmelor, majoritatea brbailor pot s-i
95
poarte de grij i singuri. Dac nu-i pot purta singuri de grij, atunci nici nu mi-ar psa att de mult.
Brbaii sunt omori i nimnui nu-i pas - adic,
nimnui n afar de nevestele lor i de iubite i de copii i chestii din astea.
n acest punct inspectorul ncepu s aib dubii cu
privire la doamna Oliver. Acest lucru era ajutat de
uorul damf de coniac ce adia nspre el. La ntoarcerea n cas, Hercule Poirot i administrase cu fermitate prietenei sale acest remediu suveran mpotriva ocurilor.
Nu sunt nebun i nici beat, spuse doamna Oliver ghicindu-i gndurile, dei ndrznesc s spun c
alturi de acel brbat care crede c beau ca un pete
i zice c toat lumea spune asta i dumneata, probabil, aa crezi.
Care brbat? ntreb inspectorul comutndu-i
mintea de la neateptata ntoarcere n dram a celui
de al doilea grdinar la urmtoarea introducere a
unui brbat nespecificat.
Pistrui i accent de Yorkshire, spuse doamna Oliver. Dar, cum spuneam, nu sunt beat i nici nebun.
Sunt doar suprat. Cumplit de SUPRAT, repet ea,
apelnd o dat n plus la majuscule.
Sunt convins c trebuie s fi fost ct se poate de
suprtor, doamn, spuse inspectorul.
Iar treaba ngrozitoare este c ea voia s fie victima
unui maniac sexual, i acum presupun c a fost... este... pe care din astea dou ar trebui s o spun?
Nu se pune problema unui maniac sexual, spuse
inspectorul.
Nu? M rog, slav Domnului pentru asta. Sau, n
sfrit, nu tiu. Poate c ea ar fi preferat s fi fost aa.
96
i afl unde a fost vzut ultima oar i cnd! strig Bland n urma lui.
Aadar, mintea dumitale urmeaz pista asta, spuse Poirot.
Nu lucreaz pe nici o pist deocamdat, dar m-a
izbit faptul c o doamn care ar trebui s se afle pe
domeniu, nu este pe domeniu! i vreau s tiu de ce.
Povestii-mi ce mai tii despre acest De Sousa numai-tiu-cum.
Poirot i descrise ntlnirea lui cu tnrul care venise
pe potec dispre chei.
Probabil c mai este nc aici la srbtoare, spuse
el. S-i spun lui sir George c vrei s vorbeti cu el?
Deocamdat, nu. Mai nti vreau s mai aflu cte
ceva. Dumneavoastr cnd ai vzut-o ultima dat pe
lady Stubbs?
Poirot se gndi. i era greu s i aminteasc n mod
exact cnd o vzuse ultima oar. i amintea vag c i
zrise cnd i cnd silueta nalt rtcind prin mulime i c i auzise la rstimpuri rsul acela ciudat
rzbtnd distinct dintre multe alte zgomote confuze.
Cred c nu cu mult nainte de patru, spuse el cu
ndoial.
i unde se afla atunci, i cu cine?
Era n mijlocul unui grup, n apropierea casei.
Era acolo cnd a sosit De Sousa?
Nu-mi amintesc. Nu cred, cel puin eu n-am vzuto. Sir George i-a spus lui De Sousa ca soia sa era pe
undeva pe acolo. mi amintesc c era mirat c ea nu
juriza balul mascat al copiilor, cum ar fi trebuit.
Ce or era cnd a sosit De Sousa?
Trebuie s fi fost patru i jumtate. Nu m-am uitat
la ceas, aa c nu pot spune cu exactitate.
103
105
Capitolul IX
1.
Cu toate c nu avea nici una din prejudecile lui
Hoskins privitoare la strini, inspectorul Bland l antipatiz pe loc pe Etienne De Sousa. Elegana stilat a
tnrului, perfeciunea hainelor, mirosul puternic al
prului dat cu briantin, toate laolalt l suprau pe
inspector.
De Sousa era foarte sigur pe el, foarte n largul lui,
manifestnd, decorativ voalat, un anume amuzament.
Trebuie s recunoatem c viaa e plin de surprize, spuse el. Sosesc aici ntr-o croazier de vacan,
admir peisajul, vin s petrec o dup-amiaz cu o mic
verioar pe care n-am mai vzut-o de ani de zile - i
ce se ntmpl? n primul rnd sunt, m vd prins
ntr-un soi de carnaval cu nuci de cocos vjind pe
lng capul meu, i imediat dup aceea, trecnd de la
comedie la tragedie, sunt trt ntr-o crim.
i aprinse o igar, inhal adnc fumul i continu:
Nu c m-ar privi n vreun fel crima asta. Zu c
nu-mi dau seama de ce trebuie s m interoghezi, inspectore.
Ai sosit aici ca strin, domnule De Sousa...
De Sousa l ntrerupse.
i strinii sunt neaprat suspeci, nu-i aa?
Nu, deloc, domnule. Nu m-ai neles. Iahtul dumneavoastr, dac am priceput bine, este ancorat n
Helmmouth, nu?
Aa este, da.
i ai venit n dup-amiaza asta pn aici cu o
barc cu motor?
106
Iari corect.
n timp ce veneai n susul rului, ai observat n
dreapta dumneavoastr un mic hangar pentru brci
cu acoperiul de stuf i un chei de ancorare sub el?
De Sousa i arunc pe spate capul brunet i frumos
i reflect.
Stai s vd, era un golf i o csu cenuie, nchiriat.
Puin mai n susul rului, domnule De Sousa. Aezat ntre copaci.
Ah, da, acum mi amintesc. Un loc pitoresc. Nu
tiam c la aceast cas este ataat un hangar pentru
brci. Dac a fi tiut, mi-a fi ancorat barca acolo i
a fi venit pe uscat. Cnd am ntrebat pe unde s-o iau
mi s-a spus s vin pn la feribot i s merg pe uscat
la cheiul de acolo.
Chiar aa. i asta ai fcut?
Asta am fcut.
N-ai acostat la, sau n apropiere de, hangar?
De Sousa cltin din cap.
Cnd ai trecut pe lng hangar ai vzut pe cineva
acolo?
S vd pe cineva? Nu. Trebuia s vd pe cineva?
Era o posibilitate. Vedei dumneavoastr, domnule
De Sousa, fata omort era n hangar n dup-amiaza
acesta. Acolo a fost ucis, i asta trebuie s se fi ntmplat cam n jurul orei cnd ai trecut dumneavoastr pe acolo.
De Sousa ridic din sprncene.
Crezi c s-ar putea s fi fost martor la aceast crim?
Crima s-a comis n interiorul hangarului, dar se
poate s-o fi vzut pe fat - poate c ea a ieit n bal107
con, sau s-a uitat pe fereastr. Dac ai fi vzut-o, asta ne-ar fi ngustat marja de timp. Dac atunci cnd
ai trecut dumneavoastr, ea era nc n via...
Ah, neleg. Da, neleg. Dar de ce m ntrebi pe
mine anume? La i de la Halmmouth trec o mulime
de brci, tot timpul. De ce nu-i ntrebi pe cei din acele
brci?
i vom ntreba spuse inspectorul. Nici o team i
vom ntreba. S neleg, deci, c n-ai vzut nimic neobinuit la hangar?
Absolut nimic. Nimic nu arta c era cineva acolo.
Firete c nu m-am uitat foarte atent la el, i nici nam trecut prea aproape de el. Se poate c cineva s se
fi uitat pe fereastr cum sugerezi dumneata, dar dac
e aa n-a fi vzut acea persoan. Adug pe un ton
politicos: mi pare foarte ru c nu te pot ajuta.
n fine, spuse inspectorul Bland ntr-o manier
prietenoas, nu putem spera s aflm prea multe.
Mai sunt doar cteva lucruri pe care a vrea s le tiu
domnule De Sousa.
Da?
Suntei singur aici sau ai venit n croazier i cu
ali prieteni?
Am fost cu nite prieteni pn de curnd, dar de
trei zile sunt singur - n afar de echipaj, firete.
Cum se numete iahtul dumneavoastr?
Esprance.
Lady Stubbs e verioara dumneavoastr?
De Sousa ridic din umeri.
Verioar de departe. Nu foarte apropiat. Trebuie
s nelegei c pe insule familiile se cam cstoresc
ntre ele. Toi suntem veri ntre noi. Hattie este verioara mea de-a doua sau de-a treia spi. N-am mai
108
Suntei sigur?
Foarte sigur. Hattie mi-ar fi spus. Vai, a fost foarte
uimit i tulburat cnd a primit azi diminea scrisoarea de la el. A fost cam ca o lovitur pentru ea. A
zcut majoritatea dimineii rpus de o durere de cap.
Ce v-a spus n particular despre vizita vrului ei?
De ce i era att de groaz s l ntlneasc?
Sir George pru stnjenit.
Al naibii s fiu dac tiu cu adevrat, spuse el.
Doar o inea ntruna c e ticlos.
Ticlos? n ce fel?
N-a fost prea explicit n privina asta. Doar repeta
ntruna; ca un copil, c e un om ru, ticlos, i c nu
voia ca el s vin aici. Spunea c fcuse lucruri rele.
Fcuse lucruri rele? Cnd?
Oh, cu mult n urm. mi nchipui c acest Etienne
De Sousa era oaia neagr a familiei i c Hattie a auzit cte ceva despre el n copilrie, fr s neleag
prea bine despre ce era vorba. Ca urmare, a prins un
fel de groaz de el. Eu unul am crezut c era doar o
aiureal copilreasc. Soia mea este destul de copilroas uneori. Are simpatii i antipatii. dar nu le poate
explica.
Suntei sigur c nu a particularizat n vreun fel, sir
George?
Sir George pru nelinitit.
N-a vrea s te iei dup... ... ce-a spus ea.
Deci a spus ceva?
n regul. Am s-i spun. Mi-a spus, i a repetat-o
de cteva ori: El omoar oameni.
116
Capitolul X
1.
El omoar oameni, repet inspectorul Bland.
Nu cred c ar trebui s o luai prea n serios, spuse
sir George. O inea ea ntruna spunnd El omoar
oameni, dar n-a putut s-mi spun pe cine a omort
sau cnd i de ce. M-am gndit c era vorba de cine
tie ce amintire ciudat, de copil... necazuri cu indigenii... ceva n genul sta.
Cnd spunei c nu v-a putut spune nimic clar,
vrei s spunei c nu a putut sau n-a vrut?
Nu cred... Sir George se ntrerupse. Nu tiu. M-ai
zpcit. Cum spuneam, n-am luat-o n serios. M-am
gndit ca poate vrul sta al ei o necjea cnd era copil... cam aa ceva. Este greu s-i explic pentru c
dumneata nu o cunoti pe soia mea. i sunt devotat,
dar nu ascult nici pe jumtate din ce spune pentru c
nu are logic, pur i simplu, oricum, tipul sta, De
Sousa, nu putea s aib nici o legtur cu toate astea
- s nu-mi spui c a venit aici cu barca i s-a dus
glon prin pdure ca s omoare o amrt de fat
ntr-un hangar! De ce ar fi fcut-o?
Nu sugerez c s-a ntmplat aa, sir George, dar
trebuie s nelegei c n cautarea ucigaului lui
Marlene Tucker domeniul este mai restrns dect s-ar
fi putut crede la nceput.
Restrns! Ai de ales din dou, trei sute de oameni
care au venit la srbtoare, nu-i aa? Oricare din ei
putea s-o fi fcut.
Da, aa am crezut i eu la nceput, dar din cele ce
am aflat acum nu prea este aa. Ua hangarului are o
117
Da, firete. Familia Folliat a stpnit nainte domeniul sta, nu-i aa?
Da, i datorit btrnei doamne sir George i lady
Stubbs s-au integrat att de bine aici. I-a pus n legtur cu toate familiile importante.
Crezi c a fost pltit s fac asta?
Oh, nu, nu doamna Folliat. Hoskins prea ocat.
Am neles c o cunotea pe lady Stubbs dinainte de a
se mrita, i ea l-a ndemnat pe sir George s cumpere locul sta.
Va trebui s vorbesc i cu doamna Folliat, spuse
inspectorul.
Ah, e o doamn tare istea, domnule. Nu se ntmpl nimic fr ca ea s nu tie.
Trebuie s discut cu ea. Pe unde o fi acum?
126
Capitolul XI
1.
n acel moment doamna Folliat sttea de vorb cu
Hercule Poirot n salonul cel mare. Acesta o gsise
acolo, rezemat ntr-un scaun n colul camerei. La
intrarea lui, ea tresri cu nervozitate i ngnase:
Oh, dumneavoastr suntei, monsieur Poirot!
V rog s m scuzai, madame. V-am deranjat.
Nu, nu. Nu m-ai deranjat. M odihnesc, doar, atta tot. Nu mai sunt tnr cum eram. ocul a fost
prea mare pentru mine.
V neleg, spuse Poirot. Da, v neleg.
Frmntnd o batist ntre degete, doamna Folliat
se uita lung n tavan. Spuse cu un glas pe jumtate
nbuit de emoie:
Nici nu pot s suport s m gndesc la asta. Biata
fat! Srcua, biata fat...
tiu, spuse Poirot. tiu.
Att de tnr, abia la nceputul vieii!
Poirot se uit curios la ea. Prea s fi mbtrnit cu
zece ani de cnd o vzuse el, la nceputul dupamiezii, cnd i primea cu graiozitate oaspeii. Acum
avea faa tras i vizibil ridat.
Nu mai departe dect ieri mi-ai spus, madame, c
e o lume foarte ticloas.
Am spus eu asta? Doamna Folliat prea uimit.
Este adevrat... Oh, da, tocmai ncep s vd ct de
adevrat este. Adug cu glas sczut: Dar nu m
gndeam c o s se ntmple ceva de genul sta.
Poirot o privi din nou curios.
Atunci, ce ai crezut c o s se ntmple? Ceva?
127
sunt cstorii acum i au slujbe. Acas au mai rmas doar aceast biat fat, Marlene, i trei copii mai
mici. Doi biei i o fat merg nc la coal.
Cunoscnd familia att de bine, mi putei, spune
vreun motiv pentru care Marlene a fost omort azi?
Nu, chiar c nu pot. Este absolut de necrezut,
domnule inspector. Nu a exitat nici un iubit sau ceva
n genul sta, cel puin eu una nu am auzit de aa
ceva.
Ce mi putei spune despre cei care au luat parte la
jocul acesta, Gsete criminalul?
Ei bine, pe doamna Oliver n-am cunoscut-o pn
acum. Nu seamn deloc cu ideea mea despre un
scriitor de romane poliiste.
Draga de ea este foarte tulburat de ceea ce s-a ntmplat, i e firesc.
Dar despre ceilali care au dat o mn de ajutor ce
mi putei spune? Despre cpitanul Warburton, de
exemplu.
Nu vd ce motiv ar fi putut s aib ca s-o omoare
pe Marlene Tucker, dac asta m ntrebai. Personal,
nu-l plac foarte mult. Este genul de om iret ca un
vulpoi, dar presupun c trebuie s te pricepi la toate
trucurile politice i tot soiul de lucruri de genul sta
dac eti consilier politic. Este energic i a muncit din
greu pentru srbtoarea asta. Oricum, nu cred c el
putea s-o omoare pe fat, pentru c toat dupamiaza a fost pe peluz.
Inspectorul ddu din cap.
i soii Legge? Ce tii despre soii Legge?
Par un cuplu foarte cumsecade. El are tendina s
fie ceea ce eu a numi capricios. Nu tiu prea multe
despre el. Ea era o Carstairs nainte de a se mrita, i
131
Da, la Helmmouth.
neleg, spuse doamna Folliat. Ei bine, e destul de
neplcut c Hattie st pe aici cteva zile, o puteau face s neleag c trebuie s se poarte cum se cuvine.
Inspectorul i spuse c asta era o ntrebare i, cu
toate c o sesizase, nu rspunse la ea.
Dar despre domnioara Brewis ce tii, doamn
Folliat?
E o secretar excelent. Mai mult dect o secretar.
Ea ine practic toat casa. De fapt, nu tiu ce s-ar face fr ea.
Era secretara lui sir George i nainte de cstoria
lui?
Aa cred. Nu sunt absolut sigur. Eu am cunoscut-o dup ce a venit aici, cu ei.
Nu o place prea mult pe lady Stubbs, nu-i aa?
M tem c nu. Prerea mea este c secretarelor
bune nu le plac niciodat soiile, dac nelegei ce
vreau s spun. Poate c este firesc.
Dumneavoastr sau lady Stubbs, care anume, ai
rugat-o pe domnioara Brewis s-i duc fetei n hangar prjituri i limonad?
Doamna Folliat pru uor uimit.
mi amintesc c domnioara a luat nite prjituri
i a spus c i le duce lui Marlene, dar nu tiu dac
cineva a rugat-o anume s fac asta. Eu n nici un
caz.
neleg. Spunei c de la patru n sus ai fost n
cortul de ceai. Cred c i doamna Legge i bea ceaiul
la acea or.
Doamna Legge? Nu, nu cred. Cel puin, nu-mi
amintesc s-o fi vzut acolo. De fapt, sunt sigur c na fost. mi amintesc c am avut un aflux de vizitatori
133
136
Capitolul XII
Cnd Hercule Poirot cobor n dimineaa urmtoare
la micul dejun, gsi o mas descompletat. Doamna
Oliver, suferind nc de pe urma ocului din ziua precedent, i lua micul dejun n pat. Michael Weyman
buse o ceac de ceai i ieise devreme. Doar sir
George i domnioara Brewis se aflau la mas. Sir
George nu era n stare s mnnce nimic, fapt care
oferea o dovad de necontestat a strii sale de spirit.
Farfuria din faa lui era neatins. mpinse la o parte
micul teanc de scrisori pe care, dup ce le deschisese,
domnioara Brewis i le pusese n fa. i bea cafeaua
cu aerul cuiva care nu tia ce facea. Spuse: Neaa,
monsieur Poirot, apoi se cufund din nou n gndurile lui, scond la rstimpuri murmure nfundate.
Afurisita asta de treab e absolut incredibil! Unde
poate s fie?
Ancheta se va ine joi la institut, spuse domnioara
Brewis. Ne-au sunat s ne spun.
Patronul ei se uit la ea ca i cum nu nelegea.
Ancheta? ntreb el. Oh, da, desigur. Prea ameit
i neinteresat. Lu nc o nghiitur de cafea i spuse:
Femeile sunt imprevizibile. Ce crede ea c face?
Domnioara Brewis i uguie buzele. Poirot observ
c era ntr-o stare de ncordare.
Hodgson vine n dimineaa asta la dumneavoastr
n legtur cu electrificarea grajdurilor de la ferm,
spuse ea. Iar la doisprezece...
Sir George o ntrerupse.
137
Este foarte posibil s avei dreptate, madame, spuse Poirot. sta era n mod evident singurul lucru care
putea fi spus doamnei Masterton.
Firete c am dreptate; dar trebuie s spun c nu
m simt deloc n largul meu cnd tiu c tipul la este pe undeva pe aici. Cnd plec de aici am s m duc
n sat s le spun mamelor s aib grij s nu-i lase
fetele s umble singure.
Un mic aspect, madame. Cum ar fi putut un strin
s intre n hangar? I-ar fi trebuit o cheie.
Oh, asta e ceva destul de simplu. A ieit ea, bineneles.
A ieit din hangar?
Da. M atept s se fi plictisit. Probabil a ieit i sa uitat njur. Este ct se poate de probabil, dup prerea mea, s fi vzut chiar cum a fost omort Hattie
Stubbs. A auzit o lupt sau ceva, a ieit s vad, iar
brbatul, dup ce a terminat cu lady Stubbs, firete
c a trebuit s-o omoare i pe ea. I-a fost destul de
uor s o duc inapoi n hangar, s-o trnteasc acolo
i s ias, trgnd ua dup el. Era o ncuietoare tip
yale.
Poirot ddu din cap cu blndee. Nu avea de gnd s
se certe cu doamna Masterton sau s-i atrag atenia
asupra unui fapt pe care ea l trecuse total cu vederea,
i anume c dac Marlene Tucker fusese omort n
afara hangarului, cineva trebuie s fi tiut destul de
multe despre jocul Gsete criminalul pentru a o
pune n acelai loc i aceeai poziie n care trebuia s
stea victima n cadrul jocului. n loc de asta, spuse cu
blndee:
Sir George este convins c soia lui este n via.
146
148
Capitolul XIII
Dup plecarea doamnei Masterton, Poirot se duse n
pdure. Nervii lui nu erau chiar cum trebuiau s fie.
Simea dorina irezistibil de a se uita n spatele fiecrui tufi i s considere fiecare plc de rododendronii ca o posibil ascunztoare pentru un cadavru. n
cele din urm ajunse la Folie i, intr nuntru, se
aez pe o banc de piatr pentru a-i odihni picioarele.
Printre copaci, putea zri blnda strlucire a rului
i bancurile mpdurite de pe cealalt parte. Se pomeni aprobndu-l pe tnrul arhitect precum c acela nu era un loc n care s amplasezi o fantezie arhitectonic de genul sta. Desigur, copacii puteau fi rrii, dar chiar i aa, privelitea n-ar fi fost corespunztoare. n schimb, aa cum spusese Michael
Weyman, pe dmbul nverzit din apropierea casei, Folia ar fi constituit o privelite minunat, vizibil n josul rului pn la Helmmouth. Gndurile lui Poirot
zburar instantaneu la Helmmouth, la iahtul
Espcrance i la Etienne De Sousa. Toat povestea trebuia s se nchege n vreun gen de ablon, dar nc
nu putea vizualiza acel ablon.
Ceva care licrea i atrase atenia i se aplec s-l
ridice. Acel ceva czuse ntr-o mic crptur din
centura de beton de la baza templului. l lu n palm
i se uit la el, parc recunoscndu-l. Era o amulet
micu de aur, reprezentnd un aeroplan. n timp ce
o privea ncruntat, n minte i apru o imagine. O brar. O brar de aur de care lui Madame Zuleika,
alias lady Legge, i vorbea despre femei brunete i c149
ltorii pe mare i noroc de la o scrisoare. Da, ea purtase o brar de care atrna o multitudine de obiecte
micue de aur. Era de presupus c ntr-un anumit
moment doamna Legge ezuse acolo, n Folie, i de la
brar i se desprinsese o amulet i czuse. Poate c
ea nici nu observase. Poate c asta se ntmplase n
dup-amiaza de ieri.
Poirot auzi pai i ridic repede privirea. O siluet
apru de dup Folie i se opri, tresrind, la vederea
lui Poirot. Acesta se uit lung la silueta subire a tnrului blond care purta o cma pe care erau imprimate o mulime de broate estoase. Cmaa era
inconfundabil. O studiase cu atenie ieri cnd purttorul ei arunca cu nuci de cocos.
Observ c tnrul era neobinuit de tulburat. Acesta spuse repede, cu un accent strin:
V cer scuze... nu tiam...
Poirot i zmbi blnd, cu un aer de repro.
M tem c nclci proprietatea privat, spuse el.
Da, mi pare ru.
Vii de la cmin?
Da. M gndeam c a putea trece prin pdure ca
s ajung la chei mai repede.
M tem c va trebui s te ntorci pe unde ai venit,
spuse cu blndee Poirot. Nu exist nici un drum de
trecere.
Tnrul zmbi i spuse din nou:
mi pare ru. mi pare foarte ru.
Se nclin i se ndeprt.
Poirot iei din Folie pe potec i se uit n urma tnrului. Ajungnd la captul potecii, acesta se uit
peste umr. Apoi, vzndu-l pe Poirot uitndu-se dup el, grbi pasul i dispru dup curb.
150
Toate astea sunt foarte curioase, ngn el Curioase i interesante. Am dovada de care am nevoie, nu-i
aa? Dovad privitoare la ce? La crim?
156
Capitolul XIV
1.
Inspectorul Bland se afla n secia de poliie din
Helmmouth. De partea cealalt a mesei edea superintendentul Baldwin, un brbat masiv, cu aspect plcut. ntre ei, pe mas, se afla o grmjoar neagr,
pstoas. Inspectorul Bland o atinse precaut cu degetul.
Asta e plria ei, spuse el. Sunt sigur de asta, dei
n-a putea jura. Se pare c fcuse o pasiune pentru
forma asta. Aa mi-a spus servitoarea ei. Avea cteva
cu forma asta. Una roz deschis i una de un roubrun, dar ieri o purta pe cea neagr. Da, asta este. Ai
pescuit-o din ru? Asta face ca treaba s arate cum
ne gndim noi c este.
Totui, nu avem nici o certitudine, spuse Baldwin.
n definitiv, oricine putea arunca o plrie n ru.
Da, putea s-o arunce din hangar, sau putea s-o
arunce de pe iaht.
Iahtul e pzit cu strnicie, spuse Baldwin. Dac e
acolo, vie sau moart, tot acolo este.
El n-a cobort azi pe rm?
Nu nc. E pe punte. St ntr-un ezlong i fumeaz un trabuc.
Inspectorul Bland se uit la ceas.
S-a cam fcut timpul s urcm la bord, spuse el.
Crezi c ai s-o gseti? ntreb Baldwin.
N-a conta pe asta. Am sentimentul c tipul este al
dracului de detept. Rmase o clip pe gnduri mpungnd din nou plria cu degetul, apoi ntreb:
157
Tnrul din barc i ddu drumul fetei, ea se cufund n ap i cteva clipe mai trziu apru n cellalt
capt al brcii i trecu peste bord cu agilitate. Poliista Alice Jones era o nottoare de clas.
Inspectorul Bland cobori pe rm la Gitcham o dat
cu ceilali excursioniti i servi un ceai cu homar,
smntn de Devonshire i plcint de ovz. i spuse
n gnd:,Aadar, se putea face, i nimeni n-ar fi observat.
3.
n timp ce inspectorul Bland i fcea experina pe
Helm, Hercule Poirot fcea i el un experiment cu un
cort pe peluza de la Nasse House. De fapt, era acelai
cort n care ghicise Madame Zuleika, i care, la rugmintea lui Poirot, nu fusese strns o dat cu celelalte.
Acum intr n el, nchise aripile de la intrare i se
duse n partea din spate. Desfcu ndemnatic aripile
de acolo i se strecur afar, le leg la loc i plonj n
desiul de rododendroni aflat, chiar n spatele cortului. Strecurndu-se printre dou tufiuri, ajunse curnd la o csu rustic. Era un fel de cas de var
cu o u nchis. Poirot deschise ua i intr.
nuntru era foarte ntuneric din cauz c rododendronii din jurul csuei mpiedicau lumina zilei s ptrund prin ei. Acolo se aflau o cutie cu mingi de crichet i nitre cercuri ruginite. Se mai aflau i cteva
crose de hochei rupte, o mulime de urechelnie i pianjeni, iar pe praful de pe podea un semn rotund,
neregulat. Poirot se uit ctva timp la acesta. ngenunche i, scond din buzunar o rulet, i msur
cu grij diametrul. Apoi ddu satisfcut din cap.
162
164
Capitolul XV
Dou sptmni mai trziu inspectorul Bland avu o
ntrevedere nesatisfctoare cu eful poliiei comitatului.
Maiorul Merrall avea nite sprncene stufoase i
semna destul de bine cu un terrier furios. Dar oamenii lui l iubeau i i respectau modul de a gndi.
Mi s fie! spuse maiorul Merrall. Ce avem pn
acum? Nimic n baza cruia s putem aciona. De pild tipul sta, De Sousa. Nu l putem asocia nicicum
cu moartea fetei. Dac ar fi aprut cadavrul lui lady
Stubbs, ar fi fost altceva, i adun sprncenele i se
uit la Bland. Dumneata crezi c exist un cadavru,
nu-i aa?
Dumneavoastr ce credei, domnule?
Oh, sunt de acord cu dumneata. Altfel i-am fi dat
de urm pn acum. Afar dac, bineneles, nu i-a
fcut cu grij planurile. Iar n privina asta n-am nici
cel mai mic indiciu. Ea nu avea nici un ban, s tii.
Ne-am interesat de latura financiar a problemei. Sir
George era cu banii. i ddea o alocaie foarte generoas, dar ea nu avea un chior al ei. i nu exist nici
o urm de amant. Nu sunt zvonuri, nu sunt brfe, or
ntr-un district de ar ca acela ar fi existat.
ncepu s bat podeaua n sus i n jos.
Realitatea este c nu tim nimic. Noi doar credem
c, dintr-un motiv necunoscut, De Sousa i-a lichidat
verioara. Cel mai probabil, a convins-o s se ntlneasc cu el la hangar, a luat-o n barc i i-a dat
brnci peste bord. Ai verificat dac se putea ntmpla
asta?
165
171
Ancheta fu scurt i simpl. Noaptea fusese ntunecoas i nnorat, iar btrnul buse trei halbe de bere i, la urma urmelor, avea nouzeci i doi de ani.
Verdictul dat fu: Moarte accidental.
172
Capitolul XVI
1.
Poirot edea ntr-un fotoliu ptrat n faa emineului
ptrat din camera lui ptrat din apartamentul din
Londra. n faa lui se aflau diverse obiecte care nu
erau ptrate, n schimb erau violet i aproape imposibil curbate. Fiecare din ele, studiate separat, artau
de parc nu puteau avea vreo utilitate ntr-o lume
normal. Preau improbabile, iresponsabile i ntru
totul ntmpltoare. n realitate, firete, nu erau deloc
aa.
Evaluate corect, fiecare i avea locul lui anume,
ntr-un univers anume. Asamblate n locul lor corespunztor din universul lor corespunztor, ele nu numai c aveau logic, ci formau un tablou Cu alte cuvinte, Hercule Poirot alctuia un puzzle.
Era o ocupaie pe care el o gsea linititoare i plcut. Ea transforma dezordinea n ordine i avea, dup prerea lui, o anumit asemnare cu profesia lui.
i n aceasta te confruntai cu diferite fapte improbabile care, dei preau s nu aib nici o legtur ntre
ele, aveau un rol corespunztor echilibrat n alctuirea ntregului. Degetele lui ridicar cu ndemnare o
pies improbabil de un cenuiu nchis i o potrivir
ntr-un cer albastru. Da. acum se vedea c fcea parte dintr-un aeroplan.
Da, murmur Poirot, asta trebuie fcut. Piesa puin probabil aici, piesa improbabil acolo... toate au
locul lor stabilit i, o dat potrivite n el, gata i afacerea! Totul e limpede. Totul se ncadreaz n tablou,
cum se spune n ziua de azi.
173
Poirot se ridic, se duse n cealalt parte a emineului, aranja la loc al doilea fotoliu ptrat i se aez n
el. Scoase din buzunar un carnet i scrise cu litere
mici i ngrijite:
Etienne De Sousa, Amanda Brewis, Alec Legge,
Sally Legge, Michael Weyman.
Din punct de vedere fizic, era imposibil ca sir George sau Jim Warburton s-o fi omort pe Marlene
Tucker. Cum din punct de vedere fizic nu era imposibil ca s-o fi fcut doamna Oliver, o adug i pe ea pe
list. O mai adug i pe doamna Masterton, ntruct
nu-i amintea s-o fi vzut n mod constant pe peluz
ntre patru i cinci fr un sfert: l adug i pe
Henden, valetul; de asemenea, l trecu i pe Biatul
cu cmaa cu broate estoase cu un semn de ntrebare dup el. Apoi zmbi, cltin din cap, scoase din
reverul hainei un ac cu gmlie, nchise ochii i mpunse cu el. Era o metod la fel de bun ca oricare
alta, i zise el.
Fu pe drept suprat cnd vzu c acul strpunsese
ultima nsemnare.
Sunt un imbecil! Ce legtur are cu afacerea asta
un biat cu o cama cu broate estoase?
Dar, totodat, i ddu seama c trebuia s fi avut
un motiv ca s-l treac pe list pe acest personaj
enigmatic. i reaminti ziua cnd sttuse n Folie i
surpriza de pe chipul biatului cnd l vzuse acolo.
Un chip nu prea plcut, n ciuda frumuseii lui tinereti. Un chip arogant, nendurtor. Tnrul venise
acolo cu un scop. Venise s se ntlneasc cu cineva,
cu cineva cu care nu se putea ntlni, sau nu dorea
s se ntlneasc, ntr-un mod obinuit. De fapt, era o
177
178
De ce nu?
O crim nerzbunat, spuse Poirot. Vrsare de
snge nevinovat. Pn nu se ridic aceast umbr,
nu va fi pace. Cred c tii asta la fel de bine ca mine
madame.
Doamna Folliat nu rspunse. Rmase foarte nemicat i Poirot nu avea nici o idee la ce se gndea. Vorbi din nou.
Madame, dumneavoastr tii multe - probabil totul - despre aceast crim. tii cine a ucis-o pe acea
fat, tii i de ce. tii cine a ucis-o pe Hattie Stubbs,
tii, probabil, unde zace acum cadavrul ei.
Doamna Folliat vorbi. Spuse tare, aproape rguit:
Nu tiu nimic. Nimic.
Poate c am folosit cuvntul greit. Nu tii, dar eu
cred c ai ghicit. Sunt foarte sigur c ai ghicit.
Scuzai-m c v spun, dar suntei absurd!
Nu e vorba de ceva absurd, e vorba de ceva total
diferit, ceva periculos.
Periculos? Pentru cine?
Pentru dumneavoastr, madame. Atta timp ct
inei doar pentru dumneavoastr ceea ce tii, suntei n pericol. Eu i cunosc pe criminali mai bine dect dumneavoastr.
V-am spus deja, nu tiu nimic.
Atunci, avei bnuieli...
N-am nici o bnuial.
Scuzai-m, madame, asta nu e adevrat.
S vorbeti dintr-o simpl bnuial ar fi greit, ar
fi chiar ticlos.
La fel de ticlos ca ceea ce s-a fptuit aici n urm
cu o lun?
Doamna Folliat se facu mic n scaun. opti:
185
Nu-mi vorbii despre asta. Apoi adug, cu un oftat prelung: n orice caz, acum s-a terminat. Definitiv.
Cum putei spune asta, madame? V spun din
proprie experien c atunci cnd e vorba de un criminal nu se termin niciodat.
Ea cltin din cap.
Nu. Nu, e sfritul. i, oricum, eu nu pot s fac
nimic. Nimic.
Poirot se ridic i rmase uitndu-se la ea. Ea spuse
aproape nervoas:
Vai, pn i poliia a renunat!
Oh, nu, madame, aici v nelai. Poliia nu a renunat. i nici eu nu am renunat. inei minte, asta,
madame. Eu, Hercule Poirot, nu renun.
Era o ieire din scen foarte tipic.
186
Capitolul XVII
Dup ce plec de la Nasse, Poirot se duse n sat unde, ntrebnd diveri oameni, gsi csua locuit de
familia Tucker. Btu la u dar nu primi nici un
wspuns. Dinuntru se auzea glasul ascuit al doamnei Tucker.
i la ce i-o fi gndul, Jim Tucker, de ai intrat cu
bocancii ia pe linoleumul meu curat? Toat dimineaa am frecat la el, i acum uit-te cum arat!
Un bombnit uor trd reacia domnului Tucker la
aceste remarci. Pe total, era un bombnit mpciuitor.
N-ai nici un motiv s uii. Toat nerbdarea asta e
din cauz c vrei s prinzi tirile sportive de la radio.
Nu-i lua nici un minut s-i scoi bocancii. i tu, Gary, fii atent ce faci cu acadeaua aia. S nu vd pe
ceainicul meu de argint degete lipicioase. Marilyn,
vezi c a btut cineva la u. Du-te i vezi cine e.
Ua se deschise i o fat de unsprezece sau doisprezece ani se uit bnuitoare la Poirot. Un obraz era
umflat de o bomboan. Era o fat gras, cu ochii mici,
albatri, cu o drglenie cam ca de purcic.
E un domn, mam! strig ea.
Doamna Tucker i ddu la o parte prul de pe faa
ncins i veni la u.
Ce e? ntreb ea tios. Nu avem nevoie... Se opri,
parc amintindu-i vag de ceva. Ia stai, nu v-am vzut n ziua aia cu poliia?
Vai, madame, regret c i-am trezit amintiri dureroase, spuse Poirot pind cu fermitate nuntru.
187
Doamna Tucker arunc o privire chinuit nspre picioarele lui, dar pantofii de piele ai lui Poirot clcaser
numai pe asfalt.
V rog, domnule, intrai, spuse doamna Tucker
deschiznd ua din dreapta ei.
Poirot fu condus ntr-un salona devastator de curat
care mirosea a lac de mobil i n care se aflau un
scrin mare, o mas rotund cu scaune, dou glastre
cu mucate, o galerie sofisticat din alam i o varietate de ornamente de porelan ieftin.
Luai loc, domnule. Nu mi amintesc numele. Nici
nu cred c l-am auzit vreodat.
Numele meu e Hercule Poirot. M-am pomenit iari
prin prile astea i m-am gndit s trec pe la dumneata s-i ofer condoleanele mele i s te ntreb ce
s-a mai ntmplat. Nutresc convingerea c ucigaul
fiicei dumitale a fost descoperit.
Nici vorb! spuse cu amrciune doamna Tucker.
i dac m ntrebai pe mine, asta e de-a dreptul o
ruine. Prerea mea e c poliia nu se deranjeaz
cnd e vorba de cineva ca noi. i, oricum, ce e poliia?
Dac toi sunt ca Bob Hoskins, m mir c toat ara
nu e o mas de crime. Tot ce face Bob Hoskins este s
se uite n mainile parcate pe izlaz.
n acest punct, pe u intr domnul Tucker, nclat
doar n osete. Era un brbat masiv, rou la fa, cu o
expresie panic.
Poliia e n regul, spuse el cu un glas nbuit. Au
i poliitii necazurile lor la fel ca fiecare. Maniacii tia nu sunt att de uor de gsit. Arat la fel ca dumneavoastr sau ca mine, dac nelegei ce vreau s
spun.
188
Fetia care i deschisese ua lui Poirot apru n spatele tatlui ei, iar un biat de vreo opt ani scoase capul pe dup umrul ei. Amndoi se uitau cu viu interes la Poirot.
Aceasta este fiica mai mic, presupun, spuse
Poirot.
Da, asta-i Marilyn, spuse doamna Tucker. Iar el e
Gary. Vino i d bun ziua, Gary i fii atent cum te
pori.
Gary se ndeprt cu spatele.
E timid, spuse mama lui.
Suntei foarte amabil, domnule, c ai venit s ntrebai de Marlene, spuse domnul Tucker. A fost o poveste ngrozitoare!
Tocmai am trecut pe la doamna Folliat, spuse
Poirot. i ea pare s fie foarte afectat.
Arat tare ru de atunci, spuse doamna Tucker. E
o doamn btrn i pentru ea a fost un oc s se ntmple asta n propria-i cas.
Poirot remarc o dat n plus c toat lumea considera n mod incontient c Nasse House i mai aparinea doamnei Folliat.
O face s se simt rspunztoare ntr-un fel, spuse
doamna Tucker. Nu c am avea ceva cu ea.
Cine a sugerat de fapt, ca Marlene s joace rolul
victimei? ntreb Poirot.
Doamna de la Londra care scrie cri, rspunse
prompt doamna Tucker.
Poirot spuse moale:
Dar ea era strin aici Nici mcar nu o cunotea
pe Marlene.
Doamna Masterton a fost cea care a strns fetele,
i cred c ea a spus s fie Marlene, spuse doamna
189
de la Londra, i-am spus. Ele n-au dect s-i vopseasc feele i s-i negreasc ochii i toate celelalte.
Dar tu eti o fat decent, i-am spus, i ai s te speli
pe fa cu ap i spun pn cnd vei fi mare.
Dar ea n-a fost de acord cu dumneata, bnuiesc,
spuse Poirot, zmbind.
Eu cnd spun un lucru, aa rmne! spuse doamna Tucker.
Marilyn cea gras scoase brusc un chicotit amuzat.
Poirot i arunc o privire ptrunztoare.
I-a mai dat i altceva doamna Legge lui Marlene?
ntreb el.
Cred c i-a dat i o earf - una pe care nu o mai
folosea. Albastr, dar nu de calitate. Eu recunosc calitatea atunci cnd o vd. Cnd eram fat, am lucrat
la Nasse House. Pe vremea aceea doamnele purtau
lucruri ca lumea. Nu culori iptoare i nylon i relon;
numai mtase veritabil. Vai, unele din rochiile alea
de tafta ar fi stat singure n picioare!
Fetelor le place s se elegneasc, spuse indulgent
domnul Tucker. Eu unul n-am nimic mpotriva culorilor vesele, dar mizeria asta de ruj de buze s n-o vd!
Am fost cam aspr cu ea, spuse doamna Tucker cu
ochii brusc mpienjenii, i ea a sfrit att de
groaznic, srcua! Pe urm mi-a prut ru c am
vorbit tios cu ea. Ah, se pare c n ultimul timp sunt
numai necazuri i nmormntri. Se spune c nici un
necaz nu vine niciodat singur, i aa e.
Ai mai avut i alte pierderi? ntreb de politee
Poirot.
Tatl soiei, explic domnul Tucker. A venit noaptea trziu de peste ru de la Three Dogs i trebuie c
a clcat alturi i a czut n ap. Firete c la vrsta
191
A cumprat-o n Torquai. A cumprat i ruj de buze. i nite parfum. i un borcnel cu fond de ten despre care a citit ntr-o reclam. Marilyn chicoti. Mama
nu tie. Marlene le-a ascuns n fundul sertarului, sub
vestele de iarn. Se ducea la toalet n staia de autobuz i se aranja cnd se ducea la film. Marilyn chicoti
din nou. Mama nici nu tia.
Dup ce sora ta a murit, mama ta n-a gsit lucrurile astea?
Marilyn cltin din cap.
Nu. Acum sunt ale mele - le-am pus n sertarul
meu. Mama nu tie.
Poirot o msur gnditor i spuse:
Pari o fat foarte deteapt, Marlyn.
Marlyn rnji intimidat.
Domnioara Bird spune c nu sunt bun la gramatic.
Gramatica nu e totul. Ia spune-mi, de unde a avut
Marlene bani ca s-i cumpere lucrurile acelea?
Marilyn se uit cu atenie la un burlan.
Nu tiu, ngn ea.
Ba eu cred c tii, spuse Poirot.
Fr ruine, scoase din buzunar o jumtate de coroan i adun la ea nc o jumtate de coroan.
Cred c exist o nuan nou, foarte atrgtoare,
de ruj de buze numit Srutul carmin.
Sun mortal! spuse Marilyn i ntinse mna spre
cei cinci ilingi. Spuse n oapt, pe nersuflate:
Marlenee obinuia s spioneze. Vedea multe lucruri...
tii dumneavoastr ce.
Marlene promitea c nu o s spun, i ei i ddeau
un cadou, nelegei?
Poirot i ddu banii.
194
Cu ideile dumitale.
Deloc, spuse Poirot, dar adug repede: n tot cazul, felicitrile mele, madame. Sunt sigur c jocul
dumneavoastr a fost att de ingenios nct nimeni
nu a ctigat premiul.
Dar a ctigat, spuse doamna Oliver. Foarte trziu,
pe la apte. O btrn foarte tenace despre care ai fi
zis c e dus ru cu sorcova. Ea a trecut prin toate
indiciile i a ajuns triumftoare la hangar, dar bineneles c acolo era poliia. Aa c atunci a auzit de
crim, i mi imaginez ca a fost ultima persoan din
toat mulimea adunat la petrecere care a auzit de
ea. Oricum, i s-a acordat premiul. Adug cu satisfacie: Tnrul acela oribil cu pistrui care spunea c
beau ca un pete n-a trecut mai departe de grdina
cu camelii.
ntr-o bun zi s-mi povestii ntregul scenariu,
madame.
De fapt, m gndesc s-l transform ntr-o carte. Ar
fi pcat s se iroseasc.
Iar aici se poate meniona c trei ani mai trziu
Poirot citi Femeia din pdure de Ariadne Oliver i se
ntreb de ce unele personaje i incidente i se preau
vag cunoscute.
202
Capitolul XVIII
Soarele apunea cnd Poirot ajunse la ceea ce se
chema n mod oficial Mill Cottage i care, pe plan local, era numit Vila Roz. Btu la u i aceasta i fu
deschis cu o bruschee care l fcu s dea napoi.
Tnrul cu aspect furios din prag se holb o clip la
el far a-l recunoate. Apoi scoase un hohot de rs.
Hei, copoiul! spuse el. Intr, monsieur Poirot. mpachetm.
Poirot accept invitaia i intr. Interiorul era anost,
destul de srac mobilat. Obiectele personale ale domnului Legge ocupau n momentul de fa o mare parte
a camerei. Cri, hrtii, articole de mbrcminte erau
mprtiate peste tot, iar pe podea zcea un geamantan deschis.
Ruptura final a menajului, spuse Alec Legge.
Sally a ters-o. M atept s tii asta.
Nu tiam, nu.
Alec Legge rse scurt.
M bucur c exist ceva ce nu tii. Da, s-a sturat
de csnicie. A plecat s-i refac viaa cu nesratul
la de arhitect.
mi pare ru s aud asta.
Nu vd de ce i-ar prea ru.
Poirot ddu la o parte dou cri i o cama i se
aez pe colul canapelei. Spuse:
mi pare ru pentru c nu cred c va fi la fel de fericit cu el cum ar fi cu dumneata.
n aceste ultime ase luni n-a fost deosebit de fericita cu mine.
203
ase luni nu sunt o via, spuse Poirot. E o perioad scurt din ceea ce ar putea fi o csnicie lung i
fericit.
Vorbeti cam ca un pop, nu-i aa?
Posibil. D-mi voie s-i spun, domnule Legge, c
dac soia dumitale n-a fost fericit cu dumneata asta
e, probabil, mai mult vina dumitale dect a ei.
n mod categoric ea asta crede. mi nchipui c totul e din vina mea.
Nu totul, dar unele lucruri da.
D toat vina pe mine, nici o problem. M-ai bine
m-a arunca n afurisitul la de ru i a termina cu
toate.
Poirot l privi gnditor.
M bucur s observ c acum te tulbur mai mult
problemele dumitale dect ale lumii.
Lumea poate s se duc la dracu'! spuse domnul
Legge i adug cu amrciune: Se pare c m-am fcut de rs pe toat linia.
Da, a spune c purtarea dumitale a fost mai mult
de plns dect de condamnat.
Alec Legge l privi lung.
Cine te-a angajat s m spionezi? Sally?
De ce ai crede asta?
Ei bine, oficial nu s-a ntmplat nimic. Aa c am
tras concluzia c trebuie s fi venit aici dup mine n
calitate de angajat particular.
Te neli, spuse Poirot. Nu te-am spionat nici un
moment. Cnd am venit aici habar n-aveam c existai.
Atunci de unde tii c purtarea mea a fost de plns
sau mai tiu eu cum?
204
Poirot se ridic.
Te-a sftui, domnule Legge, s termini ct mai repede cu mpachetatul, s te duci dup soia dumitale
la Londra, s o rogi sa te ierte i s povesteti toate
prin cte ai trecut.
Deci sta e sfatul dumitale, spuse Alec Legge. i ce
dracu' ai la afacerea asta?
Nimic, spuse Hercule Poirot, retrgndu-se spre
u. Dar eu am ntotdeauna dreptate.
Urm un moment de tcere. Apoi Alec Legge izbucni
ntr-un rs slbatic.
S tii c am s-i urmez sfatul. Divorul este al
naibii de costisitor. Oricum, dac ai pus mna pe femeia pe care o vrei i apoi nu eti n stare s o pstrezi, e un pic umilitor, nu crezi? Am s m duc n
apartamentul ei din Chelsea, i dac l gsesc pe Michael acolo am s-l nha de cravata aia fistichie i am
s-l sugrum pn i d duhul. O s-mi fac mare
plcere.
Un zmbet extrem de atrgtor i lumina faa.
Scuze pentru temperamentul meu mpuit, i mii
de mulumiri.
i ddu lui Poirot o palm pe umr. Fora loviturii l
fcu pe acesta s se mpleticeasc, mai s cad.
Prietenia domnului Legge era n mod categoric mai
dureroas dect animozitatea lui.
i, acum, spuse Poirot prsind Mill Cottage i
uitndu-se la cerul care se ntuneca, ncotro?
206
Capitolul XIX
eful poliiei i inspectorul Bland se uitar la Poirot
cu o curiozitate vie cnd acesta fu introdus n birou.
eful poliiei nu era n toane bune. Doar insistena lui
Bland l fcuse s i amne ntlnirea la cin din
seara aceea.
tiu, Bland, tiu, spuse el nervos. O fi fost micul
belgian zmeu cndva, dar, omule, i-a trecut vremea.
Ci ani are?
Bland ocoli cu tact rspunsul pe care, de fapt, nu l
tia. Poirot era mereu reticent pe tema vrstei sale.
Adevrul e, domnule, c el a fost acolo - la faa locului. Iar noi nu ajungem nicieri pe vreo alt cale.
Ne izbim de un zid, asta facem.
eful poliiei i sufl nervos nasul.
tiu, tiu. ncep s cred c doamna Masterton s-a
transformat ntr-o uciga. A fi folosit chiar i ogari,
dac aveam unde s-i folosesc.
Ogarii nu pot mirosi o urm peste ap.
Da. tiu ce ai gndit mereu, Bland. i sunt nclinat
s fiu de acord cu dumneata. Dar nu exist nici un
motiv, s tii. Nici o frm de motiv.
Motivul poate fi acolo, pe insule.
Adic Hattie Stubbs tia ceva despre ce a fcut De
Sousa acolo? Cred c e posibil, dat fiind mintea ei.
Era srac cu duhul, toat lumea e de acord cu asta.
Putea s spun oricnd i oricui ce tia. Aa vezi
dumneata problema?
Ceva n genul sta.
Dac e aa, De Sousa a ateptat mult pn s traverseze marea i s fac ceva n privina asta.
207
nfiarea lui nu era la fel de ireproabil ca de obicei. Mustaa i era pleotit, afectat de aerul umed
din Devon, pantofii de piele i erau acoperii de noroi,
prul rvit, i chiopta.
Aadar, iat-te, monsieur Poirot, spuse eful poliiei dnd mna cu el. Suntem tare nerbdtori s auzim ce ai s ne spui.
Cuvintele erau uor ironice, dar Hercule Poirot nu le
bg n seam.
Nu-mi imaginez cum de n-am vzut mai nainte
adevrul, spuse el.
eful poliiei primi cu rceal remarca.
S nelegem c acum vezi adevrul?
Da, exist detalii... dar conturul e limpede.
Noi vrem mai mult dect un contur, spuse sec eful poliiei. Vrem dovezi. Ai dovezi, monsieur Poirot?
Pot s v spun unde s gsii dovada.
Inspectorul Bland ntreb:
Ca de pild?
Poirot se ntoarse spre el i i puse o ntrebare.
Etienne De Sousa a prsit ara?
Acum dou sptmni, rspunse Bland i adug
cu amrciune: Nu ne va fi uor s-l aducem napoi.
Ar putea fi convins.
Convins? Deci nu exist suficiente dovezi pentru
eliberarea unui mandat special de aducere? Sau pentru un ordin de extrdare?
Nu se pune problema unui ordin de extrdare. Dac i sunt prezentate faptele...
Dar care fapte, monsieur Poirot? eful poliiei vorbea cu o oarecare enervare. Care sunt faptele despre
care vorbeti dumneata cu atta uurin?
209
Capitolul XX
Hercule Poirot se opri o clip n faa porilor mari de
fier, i se uit n lungul aleii din faa lui. Din copaci
cdeau plutind ultimele frunze nglbenite. Ciclamele
se duseser.
Poirot oft. Intr pe poart, coti, i btu uurel n
ua csuei albe cu pilatri.
Dup cteva momente, auzi nuntru pai, paii aceia ncei i ezitani. Ua i fu deschis de doamna
Folliat. De data asta nu-l mai uimi s vad ct de btrn i firav arta.
Monsieur Poirot? Iari?
Pot s intru?
Desigur.
Poirot o urm.
Ea i oferi ceai pe care el l refuz. Apoi ea ntreb cu
un glas linitit:
De ce ai venit?
Cred c putei ghici, madame.
Rspunsul ei fu evaziv.
Sunt foarte obosit.
tiu. Ai avut aici trei decese - Hattie Stubbs, Marlene Tucker, btrnul Merdell.
Ea spuse iute:
Merdell? Acela a fost un accident. A czut de pe
chei. Era foarte btrn, pe jumtate orb, i buse la
crcium.
N-a fost un accident. Merdell tia prea multe.
Ce tia?
A recunoscut o fa, sau un mers, sau un glas ceva de genul sta. Am vorbit cu el n ziua n care am
211
venit prima dat aici. Atunci mi-a povestit totul despre familia Folliat - despre socrul i soul dumneavoastr, i fii dumneavoastr care au murit n rzboi.
Numai c... nu amndoi au murit, nu-i aa? Fiul
dumneavoastr Henry s-a scufundat cu nava lui, dar
cellalt fiu, James, n-a murit pe front. A dezertat. Se
poate ca la nceput s fi fost raportat Disprut, probabil ucis, iar mai trziu dumneavoastr ai spus tuturor c era mort. Nimeni nu avea interes s pun la
ndoial aceast afirmaie. De ce ar fi pus-o?
Poirot facu o pauz, apoi continu:
S nu v nchipuii c nu am pic de nelegere pentru dumneavoastr, madame. Viaa dumneavoastr a
fost grea, tiu. Poate c nu v fceai iluzii cu privire
la fiul dumneavoastr mai mic, dar era fiul dumneavoastr i l iubeai. Ai fcut tot ce ai putut ca s-i
oferii o via nou. Aveai n grij o fat, o fat subnormal dar bogat. Oh, da, era bogat. Ai rspndit
zvonul c prinii ei i pierduser toi banii, c era
srac, i c ai sftuit-o s se mrite cu un brbat
bogat cu muli ani mai n vrst dect ea. De ce s-ar
fi ndoit cineva de povestea dumneavoastr? Iari,
nimeni nu avea nici un interes. Prinii i rudele ei
apropiate muriser. O firm de avocai din Paris a acionat conform instruciunilor primite de la avocaii
din San Miguel. La cstoria ei, i-a revenit controlul
ntregii ei averi. Mi-ai spus c era docil, afectuoas,
influenabil. Orice i cerea soul ei s semneze, semna. Probabil c titlurile de proprietate au fost schimbate i revndute de multe ori. dar pn la urm s-a
obinut rezultatul financiar dorit. Sir George Stubbs,
noua personalitate nsuit de fiul dumneavoastr, a
devenit un om bogat iar soia lui a devenit pauper.
212
despre faptul c vzuse cadavrul unei femei n pdure i c sir George Stubbs este n realitate domnul
James au impresionat-o suficient ct s-i bat apropouri lui sir George. Fcnd lucrul sta, i-a semnat
condamnarea la moarte. Sir George i soia lui nu puteau risca s lase s circule poveti, de genul sta.
mi imaginez c el i-a dat n secret mici sume de bani
i a continuat s-i pun la cale planul. i-au elaborat cu mare grij planul. tiau deja data fixat pentru
srbtoare. i-au aranjat planul astfel nct moartea
lui Marlene i dispariia lui lady Stubbs s arunce o
umbr de suspiciune asupra lui De Sousa. De aici
remarcile e un om ticlos i el ucide oameni. Lady
Stubbs urma s dispar definitiv (probabil un cadavru convenabil de nerecunoscut avea s fie identificat
cndva de sir George) i un nou personaj avea s-i ia
locul. De fapt, Hattie i-ar fi reluat propria personalitate italian. De fapt, nu trebuia dect s joace dou
roluri ceva mai mult de douzeci i patru de ore. Cu
complicitatea lui sir George, asta a fost uor. n ziua
n care am sosit eu, lady Stubbs trebuia s rmn
n camera ei pn la ora ceaiului. Asta trebuia s se
cread. n realitate, ea s-a strecurat afar, a luat un
autobuz sau un tren pn la Exeter, i de acolo a cltorit cu prietena care mncase plcint cu carne de
viel alterat. A sosit la cmin, i-a rezervat camera, i
a plecat s exploreze. La ora ceaiului, lady Stubbs
este n salon. Dup cin, lady Stubbs se duce devreme la culcare, dar la scurt timp dup aceea domnioara Brewis o zrete strecurndu-se din cas. i
petrece noaptea la cmin, dar pleac devreme i se
ntoarce la Nasse la micul dejun drept lady Stubbs.
i petrece iari o diminea n camera ei cu o dure215
re de cap, i de data asta reuete s i ia nfiarea unei fete care ncalc domeniul privat luat la
rost de sir George de la fereastra soiei sale cu care,
chipurile, s-a ntors s stea de vorb. Schimbarea
costumaiei nu a fost grea - pantaloni scuri i un tricou pe sub una din rochiile acelea sofisticate pe care
le purta lady Stubbs. Un machiaj gros, alb, pentru lady Stubbs i o plrie conic, mare, ca s-i ascund
faa; un batic rnesc n culori vii, un ten bronzat i
bucle armii pentru fata italianc. Nimnui nu i-ar fi
trecut prin cap c erau una i aceeai persoan. i
astfel s-a pus n scen drama final. Chiar inainte de
patru lady Stubbs i-a spus domnioarei Brewis s-i
duc o tav cu dulciuri lui Marlene. Asta pentru c sa temut ca o astfel de idee s nu-i vin n mod independent domnioarei Brewis, i ar fi fost fatal dac
domnioara Brewis ar fi aprut ntr-un moment nepotrivit. Probabil c a simit i o plcere rutcioas
aranjnd ca domnioara Brewis s fie la locul crimei
n jurul orei cnd a fost comis. Apoi, alegndu-i
momentul, s-a strecurat n cortul de ghicit care era
gol, a ieit prin spate i a intrat n csua de var dintre rododendroni unde i inea rucsacul cu hainele
de schimb. S-a strecurat prin pdure, a strigat la
Marlene s-i dea drumul nuntru i a strangulat-o
pe loc. Plria mare a aruncat-o n ru, s-a schimbat
i s-a machiat ca excursionist, i-a bgat n rucsac
costumaia de lady Stubbs i la un moment dat o
student italianc s-a alturat cunotinei sale olandeze la concursul de pe peluz, i a plecat cu ea cu
autobuzul local aa cum era stabilit. Unde este acum,
nu tiu. Bnuiesc c n Soho, unde conaionalii ei din
lumea interlop i pot furniza documentele necesare.
216
218
CUPRINS
CAPITOLUL I .......................................................................................7
1. .............................................................................................................7
2. .......................................................................................................... 10
CAPITOLUL II .................................................................................. 17
CAPITOLUL III ................................................................................. 27
CAPITOLUL IV ................................................................................. 41
1. .......................................................................................................... 53
2.................................................................................................................. 56
3.................................................................................................................. 59
CAPITOLUL VI ................................................................................. 68
CAPITOLUL VII ............................................................................... 82
CAPITOLUL VIII .............................................................................. 95
CAPITOLUL IX .............................................................................. 106
1................................................................................................................ 106
2................................................................................................................ 114
220