Sunteți pe pagina 1din 67

llP .

QTArO RA
PROTAGORAS

NOT INTRODUCTIV

Dialogul de fa este, In asentimentul tuturor comentatorilor, o capo


doper literar. Aceast impresie se justific pe deplin dac avem In
vedere dibcia cu care Platon lmbin aici momentele statice ale nara
iunii eu momente dramatice, Intr-o desfurare scenic admirabil.
Mitul interpretat liber, comentariul pe marginea unui poem, digre
siunea oratoric, pe de o parte

ca mijloace specifice metodei sofistice

i raionamentul dialectic, de cealalt parte

ca metod socratic, parti

cip toate la o evoluie cu lntorsturi spectaculoase, in care se pot con


stata momente caracteristice structurii dramatice : o parte introductiv,
conflictul, un punct culminant i deznodmintul. Dialogul ne d o idee
foarte favorabil despre ceea ce era tlnrul Platon autor de

ditirambi

i de tragedii sau ce ar fi putut deveni dac nu ar fi abandonat preocu


prile

dramatice.

Cadrul in care este situat desfurarea dialogului, adevrat decor


ce d mrturie vie despre lnsuirile de choreg ale autorului, este plin de
sugestii i semnificaii. El are menirea s ne dea o imagine a atmosferei
intelectuale din Atena acelei vremi. Multe constatri se pot degaj a din
acest tablou : sofitii cptaser un ascendent netgduit n arena preocu
prilor spirituale ; ei exercit o seducie irezistibil asupra tinerilor aris
toerai, singurii c are li puteau acorda nvmlntul sofistic ce se cerea
pltit cu bani

grei ;

diva oameni lnstrii i puneau casele cu mult

generozitate la dispoziie, oferind o primire larg figurilor proeminente


ale vieii intelectuale i prietenilor de care i leag preocup ri comune.
In faa acestora Socrate face ncercri timide dar energice pentru

muri o seam de lucruri care si asigure mersul cugetrii.


Epoca la care e presupus c ar fi avut loc dialogul p are s fie cea ime
diat premergtoare rizboiulni peloponeziac. Pentru aceast concluzie
p ar s pledeze unele elemente, printre care se numr absena oricrei
meniuni despre acel rzboi In care aveau s cad i cei doi fii ai lni
Pericle menionai:n dialog, precum i vrsta relativ a diferitelor perso
naj e . Toate aceste consideraii indic un moment situat ctre anul
l.e.n.

419

432

ERBAN MIRONBSCU

Data la care a fost scris dialogul nu se las dedus nici mcar cu apro
ximaie. Aprecierile cercettorilor au variat intre limite foarte largi
Dou considerente ne permit o evaluare i ea destul de vag : dialogu l
nu conine nici o idee specific i propriu platonic ; socratismul su este
foarte pur. Acest lucru ne face s ne gndim la perioada de tineree a
autorului. Totui miestria literar ni-l arat pe acesta ca ieit din epoca
tinereii, deplin stpn pe un meteug literar desvtrit. Aadar ne-am
gsi cu acest dialog intr-o faz de tranziie a lui Platon situat probabil
intre 390- 380 i.e.n.
Dup cum arat subtitlul dialogului, cadrul su tematic in sens mai
larg l constituie sofistica : ce este de fapt sofistul? Pentru a intreprinde
aceast analiz Platon, recte Socrate, :i alege ca partener de discuie,
cum era i normal, figura cea mai proeminent i mai reprezentativ
a sofisticii, pe Protagoras. Toat desfurarea dialogului ne d totodat
i o imagine istoric i doctrinar destul de complet despre micarea
sofistic, ce ajunsese atunci la apogeu, mai nainte de a se pierde prin
dispersie n retorica ce avea s invadeze i s domine in curind toate
compartimentele vieii spirituale a grecilor ; ea avea s re:ncoleasc
mult mai trziu (sec. II- IV e.n.) pe acest trunchi, cu un coninut ntru
citva diferit, sub forma celei dea doua sofistici.
Prezentarea sofitilor este concret ; ea decurge din spusele i ges turile
lor proprii, redate fidel i sugestiv. Autorul nu a recurs la metoda facil
a caricaturizrii, a deformrii pentru a-i asigura succesul, dobndind
prin aceasta un merit de cpetenie. Am zice c prezentarea este chiar
respectuoas, iar ironia decurge din :nsi neputina sofistului de a rs
punde la anumite nevoi sincere i profunde.
Dealtfel ironia voluntar sau involuntar este moderat i de un rafi
nament desvrit, lipsit de rutate. Detaliu} semnificativ sau elementul
simbolic sint folosite magistral pentru realizarea ei. De pild, cind la
"
Socrate vine tnrul Hippocrates este inc "noapte ", el "bijbie inspre
Socrate ; in momentul in care ei pleac mpreun incepe s se fac
" ziu". Sofitii Prodicos i Hippias se afl in cas la Callias intr-un fel
de "dormitor" i formula de introducere folasit n cazul lor, "l-am vzut
apoi pe . . . ", mprumutat de la Homer, este expresia folosit la re
darea scenei de la porile infernului, de unde Ulise zrea rind pe rnd pe
cei ce aparineau impriiei umbrelor .
Pentru
toate aceste detalii semnificative nsoite de nuan
e ironice, a se vedea admirabila punere in eviden a lor la
P. F r i e d 1 a n d e r, Plston, II, Berlin, 1 9 6 4 , pp. 1 - 31.

420

NOT

INTRODUCTIV

LA

PROTAGORAS

De un interes deosebit, in prezentarea fcut de Platon sofisticii,


pentru observatorul modem ar fi constatarea elementelor caracteristice
unei viziuni evoluioniste a societii umane i a istoriei. ntr-adevr,
in interpretarea liber i proprie pe care o d Protagoras mitului creaiei
omului, apare o concepie mai apropiat de aceea a lui Hobbes decit
de aceea a lui Hesiod, din mi tul celor cinci vrste.
Pe aceast linie tematic, de lmurire a situaiei sofistului, dialogul
se inscrie intr-o suit lmpreun cu alte dialoguri ; de pild cu Sofistul
(care trebuia s fie o continuare a lui Theaitetos) i Omul politic ; la
acestea trebuia s se adauge un alt dialog intitulat Filosoful, care
ns nu a mai fost scris.
Dar iniun trul acestei tematici se degajeaz o alta mai restrns dar
mai profund, vizind la ordinea esenialitii, aceea a virtuii. Sofistul
apruse ca "un om iscusit care face i pe altul iscusit in a vorbi despre
virtute". Deci pentru a lmuri deplin ce este sofistul trebuie lmurit
mai intii ce este virtutea i dac ea poate fi predat i nvat. Tema
pare minor la prima vedere dar in reluri succesive in Menon i Gorgias
se va amplifica, transformndu-se in problema adevrului (adevrul,
realitatea pot fi cunoscute?) i mutndu-se pe trmul cunoaterii
(ce este de fapt cunoaterea?) va duce la conturarea unei teorii ge
nerale a cunoaterii ca anamnez, teorie specific platonismu
lui.
Aceast problematic i-a gsit ecouri i in gndirea modern, cel
mai puternic i mai original fiind - ni se pare - acela din gndirea
lui K.ierkegaard. (A se vedea Riens philosophiques.)
Tema virtuii propriu-zise i va gsi rezolvarea in spirit specific i
propriu platonismului abia n cartea a IV-a a Statului.
Discuia, considerat dealtfel numai in cadrul dialogului de fa,
este bogat n implicaii interesante pentru gindirea filosofic ulterioar
i demne de relevat pentru observatorul modern. Prin concluzia la care
ajunge dialogul, anume c virtutea este tiin i deci se poate nva,
ea conine premisa, contient sau incontient, a oricrui iluminism,
fr de care aceast atitudine i-ar pierde calitatea filosofic i semnifi
caia umanist. Prin sublinierea insistent a " cardinalitii " absolute
a binelui ne face s ne gindim la unele probleme ce se pun n teoria
valorilor.
erban Mironescu

BIBLIOGRAFIE

BIBLIOGRAFIE
J. C 1 a p p , Some Notes on Plato's Protagoras, Phi1osophy & P hen o
"
meno1ogica1 Research", X, 1950, 486- 499
G. M. A. G r u b e, The structural unity of the Protagoras, "Transac
tions and Proceedings of the American Philosophica1 Ass. ", 1932
G. B. K e r f e r, Protagoras, doctrine of justice and virtue in the Pro
tagoras of Plata, "Jouma1 of Hellenic Studies", London, 1953, 42 - 45
H. K e s t e r s, Promethee dans le Protagoras de Platon, "Musee
Belge " , 1930, 2 2 - 53
W. K i r k, Protagoras and Phaedrus. Literary techniques, Melanges
Robinson, 593 - 601
H. H. M a r t e n s, Die Einleitungen der Dialoge Laches u. Protag.,
Diss., Kiel, 1954, 204 p. (dactyl)
G. M o d u g n o, Introduzione al Protagora, "Logos", XII, 1929, 109120
W. N e s t 1 e, Neues zu Protagoras, " Phi1ol. Wochenschrift", 1932,
1360 - 6 1
G . R u d b e r g , Protagoras, Gorgias, 1\tlenon. Eine platonische Vber
gangszeit, Symbolae Osloensce, 1953, 3 0 - 4 1
P. S a 1 z i, L a Genese d e la sensation dans ses rapports avec la theo
rie de la connaissance chez Protagoras, Platon et Aristote, Paris, 1934,
54 p.
W. S c h n e i d e w i n, Metaphysik der Sitten. Sichtstrahlen des plato
nischen Protagoras, Padeborn-Schiinigh, 1933, 32 p.
Traducerea este fcut dup textul ediiei G. Bude. n limba rom
n dialogul a mai fost tradus de tefan Bezdechi.

PROTAGORAS
[sau Sofitii, d i alog endeictic1 ]

UN PRIETEN DE AL LUI SOCRATE


SOCRATE HIPPOCRATES PROTAGORAS ALCIBIADE CALLIAS
CRITIAS PRODICOS HIPPIAS

De unde vii Socrate ? Nu-i aa ca tar ai


fost s vnezi graiile lui Alcibiade ?2 Ce-i drept, i mie,
vzndu-1 deunzi, mi s-a prut tot frumos i ca brbat.
Zic brbat, cci ntre noi fie vorba, Socrate, are de acum
barb n toat legea.
SOCRATE i ce dac are ? Tu nu eti oare de acord cu
Homer care spunea c cea mai frumoas vrst e aceea
cnd mij ete barba, ntocmai aa cum e la Alcibiade ?
PRIETENUL Ei bine, i acum? Vii de la el? Cum se poart
cu tine ?
S OCRATE Bine. Cel puin aa mi s-a prut mie , ma i ales
astzi : a vorbit mult n favoarea mea, venindu-mi n aj utor.
Chiar de la el vin acum. Dar vreau s-i spun ce va curios :
dei era de fa, de mai multe ori nu i-am dat ni ci o
atenie, ba chiar n cteva rnduri am uitat de-a binelea
de el.
PRIETEN UL Ce s-o fi ntmplat ntre tine i el? De bun
seam c nu te-ai putut ntlni cu altcineva mai frumo s
dect el n aceast cetate.
SOCRATE Ba da ; i nc cu cineva mult mai frumos.
PRI ETENUL Ce spui? E cetean de -al no stru sau strin?
SOCRATE Strin.
PRIETENUL De u nde e ?
SOCRATE Din Abdera.
PRIETENUL i i s-a prut aa de frumos strinul nct
s spui c-I ntrece pe fiul lui Clinias ?3
SOCRATE Cum s nu-mi par, o prea bunule, mai frum oas
culmea iscusin ei?
PR I ETENUL Te -ai ntlnit dar cu cineva iscusit, Socrate?
S OCRATE Cu cel mai iscusit brbat din vremea noastr,
dac recunoti c Protagora s4 este cel mai iscus.it.
PRIETEN UL O ! Ce spui? . . . Protagoras a venit aici ?
UN PRIETEN

423

309

PLATON

SOCRATE Ba nc de vreo trei zile .


PRIETENUL i tocmai te-ai vzut cu el nainte de a veni

ncoace ?

310

SOC RAT E Stturm chiar de vorb, sp unndu-ne i aflnd


foarte multe lucruri unul de la altul.
PRIETEN uL De ce nu ne povesteti i nou ntlnirea,
dac nimic nu te reine ; uite aaz-te aici, n locul acestui
sclav.
SOCRAT E Bucuros ; v voi fi chiar recunoscto r dac
m vei asculta.
PRIETENUL i noi ie, dac ne vorbeti.
SOCRATE Atunci recunotina va fi reciproc. Dar ascul
tai. Noaptea trecut, spre zori, m pomenesc c vine
b Hippocrates, fiul lui Apollodor5 i fratele lui Phason, i
ncepe s-mi bat n p oart cu bastonul, mai mai s-o sparg ;
apoi, dup ce i deschise cineva, ddu buzna nuntru stri
gnd n gura mare : "Socrate eti treaz s au dormi ?" Eu,
cunoscndui glasul, mi-am zis : stai Hippocrates.
Nu
"
cumva aduci vreo veste rea?" - "Nicidecum", zise el,
"am doar veti bune". - "Bine ", am zis eu, " atunci
spune ce este i pentru ce ai venit aa cu noapte a-n cap ?"
" A venit Protagoras", zise el stnd n picioare lng
c mine. - De ieri, am zis eu. Tu ahia acum ai aflat ?".
"
-"Ei ! Pe toi zeii ! Asear", zise el. i bjbind dup scunel
se aez la picioarele mele i spuse : " Intr- adevr asear,
dup ce mam ntors foarte trziu de la Oenoe6 Cci mi-a
fugit Satyros, sclavul, i tocmai vroiam s vi u s -i spun
c pornesc n urmrirea lui, dar mam luat cu alte trehi
i am uitat de asta. Deci, dup ce am sosit i am luat
masa i eram gata de a merge la culcare, fratele
meu mi spune aa ntr-o doar c a venit Protagoras .
M-am gndit atunci s dau ndat fuga pn la tine , dar
d mi sa prut c era prea trziu, apoi somnul m-a cuprins
ndat din cauza ostenelii, dar de cum mam sculat am
pornit ncoace". Iar eu cunoscndu-i avntul i rvna, i-am
zis : "Ei, i ce? i-a fcut oare vreun ru Protagoras ?",
iar el zise rznd : "Pe toi zeii, Socrate, e nedrept pentru
c el singur este om iscusit iar de mine nici nu-i p as " .
"Pe Zeus", a m z i s e u , "dac i-ai da bani, l-ai ndupleca
a

424

PROTAGORAS

i tear face i pe tine iscusit" - "0 ! Zeus i voi ceilali


zei ! Dear depinde numai de asta, zise el, nu i-a crua
nici pe ai mei, nici pe ai prietenilor ; dar tocmai pentru
asta am venit, ca s vorb eti cu el p entru mine.
Cci eu snt i mai tnr i nici nu l-am mai v zut vreodat
pe Protagoras, nici nu l-am mai auzit : eram abia un copil
rndul trecut cnd a mai fost el pe aici?. Dar toat lumea,
Socrate, l laud pe omul acesta i spune c e cel mai
is cusit la vorb ; de ce s nu mergem la el ca s-I prindem
acas? Dup cte am auzit a tras la CalliasB, fiul lui Hippo- 3 1 1
nicos, hai deci s mergem". Iar eu i-am zis : "S nu mergem
nc acolo, dragul meu, cci este prea de diminea ; mai hine
s ne ducem n curt e i s atept m acolo, plimhndu-ne,
pn s e face lumin ; dup aceea s mergem . Cci Protagoras st destul de mult acas, nct ai ncredere c l vom
gsi negreit acolo ".
Dup acestea s culndu-ne, ne-am dus n curte. Iar eu
vrnd s-I pun la ncercare pe Hipp ocrates, l-am privit
scruttor i l-am ntreb at zicnd : " la spune-mi Bippocrates,
fiindc ai de gnd s te duci la Prot agoras, s-i oferi b ani
ca s te primeasc, la cine i nchipui c te duci i ce
nrurire va avea asupra ta? Dac, de pild, ducndu-te
la tizul tu Hippocrates din Cos9, care face p arte dintre
Asclepiazi, cu gndul s -i plteti pentru nvtura ce
i-ar da-o, cineva te-ar ntreba : Spune-mi, o ! Hippocrates,
vrnd s-i plteti lui Hippocrates, ce calitate a lui ai n
vedere ? Ce-ai rpunde ?" - "A rspunde c am n
"
vedere calitatea lui de medic , zise el. - "Iar tu ce urmreti s devii ?" - "S devin medic" - Dar dac te-ai
duce la Polyclet Argianul1 0 sau la Fidias AtenianuJll, cu
gndul s le plteti pentru nvtur, ntrehndu-te
cineva : Ce snt Polyclet i Fidias crora ai de gnd s le
dai aceti bani? Ce ai rspunde ?" - A spune c snt
"
sculptori " . - "Iar tu nsui ce urmreti s devii ?"
"E
limpede : s devin sculptor". - "Aa e, am zis eu ; mergnd
deci la Protagoras, eu i cu tine, vom fi gat a s-i pltim
pentru ai da nvtur, dac: vor ajunge b anii nc tri,
ca s-I nduplecm ; dac nu, vom pune la b taie i L anii
prietenilor. Dac acum cineva vznd Ia noi atta I vn

425

PLATON

312

ne va ntreba : Spunei-mi Socrate tu, Hippocrates,


ce e Protagoras acesta, cruia avei de gind s-i dai banii ?>)
Ce i-am rspunde? Ce alt nume auzim c i se d lui Prota
d acela de sculptor sau
e goras, aa cum lui Fidias i se
lui Homer acela de p oet ; auzim oare ceva corespunztor
n ceea ce-l privete pe Protagoras ? " - " Se spune despre
"
el c este sofist , zise el. - " Aadar pentru c e sofist
mergem la el i-1 pltim, nu?" - " Desigur " . - " Dar dac
a cineva te-ar mai ntreb a apoi i acest lucru : Ce urmreti
s devii tu nsui mergnd la Protagoras ?>) El ns roind,
cci de acum se luminase destul de bine ca s se poat
vedea, zise : " Dac e s ne lum dup cele spuse mai nainte,
e limpede c urmresc s devin sofist". Atunci eu i-am
zis : " n numele zeilor ! Oare nu i-ar fi ruine s te pre
zini naintea grecilor ca sofist?" - " Ba da, Socrate, dac
trebuie s spun exact ceea ce gndesc". - Dar nu cumva,
"
Hippocrates, socoteti c nvtura pe care o vei primi
b tu de la Protagoras, nu va fi de acest fel, ci crezi poate c
va fi ca aceea pe care ai primit-o de la grmtic i de la
citharist i de la pedotrib? Cci tu ai nvat cu fiecare
din acetia nu pentru meteug, ca s-i faci o meserie din
asta, ci pentru educaia i cultura ta general, aa cum
i ade bine oricrui om i ndeosebi omului liber " . " nclin foarte mult s cred, zise el, c nvtura primit
de la Protagoras va fi mai degrab de cellalt fel".
- " tii aadar ce eti pe cale s faci, sau nu tii ?",
am zis eu. - " Adic ce? " - " C eti gata s-i dai
c sufletul pe mna unui sofist cum i zici tu ; dar m-a mira
s tii ce-i acela un sofist. Iar dac nu tii acest lucru, nu
tii nici cui i ncredinezi sufletul, adic dac l dai p e
mini bune sau rele " . - " Cred totui c tiu", zise el.
- " Spune atunci ce crezi c este sofistul ? " - "Eu socot,
spuse el, dup cum arat i numele, c este cunosetorul
unor meteuguri" 1 2 - "Bine " , am zis eu, " dar acest
lucru se poate spune i despre zugravi i despre zidari,
anume c ei snt cunosctorii unor meteuguri. D ar dac
cineva ne-ar ntreba : Ce fel de meteuguri cunosc zugrad vii?, i-am rspunde c e vorba de acelea care ajut la
pictare a chipurilor, i aa mai departe. D ac ns ne-ar
426

PROTAGORAS

ntreba urmtorul lucru : Ce fel de meteuguri cunoate


sofistul?, ce i-am rspunde ? Ce tie el s fac? " - " Ce
altceva am putea spune despre el, Socrate, dect c se pri
cepe s te fac vorbitor iscusit? " - "Poate c am spune
ceva adevrat, am zis eu, dar nu pe deplin satisfctor,
cci rspunsul nostru mai cere nc o ntrebare i anume :
despre ce te face sofistul s vorbeti cu iscusin? De pild
citharistul te face s vorbeti cu iscusin despre meteugul
la care se pricepe el, adic despre cntatul la cithar, nu-i
aa? " - " Da " - " Ei bine, atunci sofistul despre ce te
face s vorbeti cu iscusin? Nu e oare limpede c despre
acel lucru la care se pricepe el nsui? " - " Firete " - "Ei
bine, atunci ce este acel lucru la care sofistul se pl'icepe
el nsui foarte bine i la care l face priceput i pe ucenic?"
- "Pe Zeus ! Nu mai tiu ce s-i rspund " , zise el.
Iar eu am zis dup aceasta : "Atunci tii la ce primej die 3 1 3
eti pe calC :s-i expui sufletul? Cu siguran c dac era
vorba 's-i ncredinezi trupul cuiva, fiind n cumpn
binele sau rul lui, te-ai fi gndit mult dac s i-l ncre
dinezi sau nu ; de bun seam ai chema la sfat prietenii
i rudele, cercetnd zile-n ir ; dar cnd e vorba de suflet,
care e mult mai de pre dect trupul, i de care depind
toate ale tale, fie n bine, fie n ru, dup cum este el bun
sau ru/ despre acesta nu te sftuieti :nici cu tatl tu,
nici cu fratele tu, nici cu vreunul din noi, prietenii ti,
dac e bine sau nu s-i dai sufletul pe mna acestui strin
de curnd sosit , ci dup cum spui chiar tu, aflnd de el
abia asear, ai venit cu noaptea-n cap i fr s discui
sau s te sftuieti dac trebuie sau nu s te ncredinezi
lui, eti gata s cheltuieti b anii ti i ai prietenilor, ca
i cum ai ti dinainte c Protagoras merit toat ncre
derea, fr s-I fi cunoscut, dup cum recunoti chiar tu,
i fr s fi stat vreodat de vorb cu acela pe care l
numeti sofist ; iar despre ce-i r. aia run sofist, . adic unul
ca acela cruia eti pe cale s te ncredinezi, nu prea pari
a ti nimic".
Dup ce m "ascult, el zise : " Aa e, Socrate, dup cum
spui tu " . - " Dar nu cumva, Hippocrates, sofistul este
un fel de negustor sau traficant de mrfuri din care se
427

PLATON

3 1-'

hrnete sufletul? Mie cel puin cam aa mi se pare". " Dar sufletul se hrnete cu ceva, Socrate?" - " Desigur !
d Cu nvturi " , am zis eu. " i s lum seama ca nu cumva
sofistul s ne nele ludnd cele ce vinde, aa cum fac
cei ce vnd hrana pentru trup, negustorii mai mari sau
mai mici. Cci acetia, netiind ce e bun i ce e ru pentru
trup, dintre mrfurile pe care le aduc, atunci cnd le vnd,
le laud pe toate deopotriv, iar cumprtorii lor snt la
fel de netiutori, afar de cazul c vreunul dintre ei se
ntmpl s fie instructor de gimnastic sau medic. Tot
astfel i cei care rspndesc diferite nvturi prin ceti,
vnzndu-le ca pe o marf i fcnd negustorie, laud ntot
deauna celui doritor s ia, toate cele ce au de vnzare ;
dar adesea, o ! bunule, nu tiu nici ei ce e bun i ce e vte mtor pentru suflet, din cele ce vnd. La fel i cei care cum
pr de la ei, dac nu cumva se ntmpl ca vreunul s
se priceap la ngrijirea sufletului. Prin urmare, dac se
ntmpl s tii ce e bun i ce e ru dintre acestea, atunci
poi cumpr a n deplin siguran nvturi de la Prota
goras sau de la oricare altul ; dac nu, ai grij , dragul meu,
s nu te pui n primej die jucnd la zar lucrurile cele mai
a de pre. Cci mult mai mare este pericolul la cumprarea
nvturilor dect la cumprarea alimentelor. ntr-adevr,
cel care cumpr alimente i buturi de la bcan i precupe
are posibilitatea s le ia n alte vase i mai nainte de a
le primi n corp, mncnd sau bnd, are libertatea s le
pun de-o parte acas i s se sftuiasc chemnd pe cineva
b care se pricepe la ceea ce e bun de mncat sau de but i
ce nu, i n ce cantitate i cnd ; astfel nct cumprarea
lor nu e nsoit de mari primejdii. nvturile ns, nu
poi s le treci n alt vas, ci neaprat, dup ce a dat banii,
cel care a luat nvtura chiar n sufletul su i a asimilat-o
se duce fie pgubit , fie folosit. Aadar pe acestea se cuvine
s le cercetm i mpreun cu cei mai vrstnici dect noi ;
cci noi sntem nc prea tineri pentru a lmuri un lucru
aa de nsemnat. Acum ns, dup cum o pornisem, s
mergem s-I ascultm pe om, apoi dup ce-l vom fi ascultat
c s discutm i cu
alii, cci aici se afl nu numai Pro
428

PROTAGORAS

tagoras, ci i Hippias din Elis13 ; cred c se afl i Prodicos


din Ceos14, precum i muli ali oameni pricepui.
Gndind c aa este potrivit , plecarm. Cnd am ajuns
n pridvor, ne-am oprit pe loc s discutm despre ceva ce
se ivise n conversaia de pe drum. Deci ca s nu rmn
lucrul neterminat i ca s intrm cu discuia ncheiat,
oprindu-ne n pridvor am discutat , pn ce am czut de
acord unul cu altul. Dup cte cred, portarul, un eunuc,
ne-a auzit i pesemne plictisit de cei care tot veneau n
cas datorit mulimii sofitilor, dup ce bturm la u,
ne deschise i vzndu-ne, a zis : " Ei ! Nite sofiti ! N-are
timp". i ndat, mpingnd ua cu amndou minile ct
putea de tare, o nchise. Dar noi am btut din nou iar el,
fr s deschid, ne zise n chip de rspuns : " Ei ! Voi ia
de colo ! N-ai auzit c n-are timp ? " - " Dar, prietene,
zic eu, nu venim la Callias, nici nu sntem sofiti. Ci fii
pe p ace, am venit pentru c trebuie s -I vedem neap rat
pe Protagoras ! Anun-ne dar" . Cu greu: omul ne deschise
n cele din urm ua.
De cum intrarm, l-am zrit pe Protagoras plimhndu-se
n vestibul ; mpreun cu el se plimbau, de o parte a lui,
Callias, fiul lui Hipponicos i fratele su dup mam,
Paralos fiul lui Pericle15, i Charmidesl.11, fiul lui Glaucon,
de partea cealalt aflndu-se cellalt fiu al lui Pericle,
Xantippos i Philippides17, fiul lui Philomelos, precuml i
Antimiros1S din Mende care este cel mai renumit dintre
discipolii lui Protagoras i se pregtete s devin !'ofist
de meserie. n urma acestora'!' veneau altii care se tineau
dup ei ascultnd cele ce se v rheau ; o n't are p arte p reau
strini, pe care i strngea Protagoras de prin toate cet ile
pe care le cutreier, vrjindu-i cu glasul su ntocmai ca
Orfeu19, iar ei fermecai se luau dup glasul su. Erau n
cortegiu i civa localnici. Privind acel cortegiu, eu unul
m ncntam nespus vznd ct de frumos manevrau ferindu-se s stea vreodat n calea lui Protagoras ca s nu-l mpiedice la mers, ci dup ce se nt orcea mpreun cu cei de
lng el, ceilali din urm se ddeau la o parte frumos i
n rnduial, apoi ocolind veneau mereu n spate n chipul
cel mai desvrit.
42 9

315

PLATON

Aa cum

ar

spune Homer,

"

Vzut-am

apoi"20 pe

c Hippias din Elis eznd pe un jil n cealalt parte a

316

slii. n jurul lui, pe bnci, edeau Eriximachos21, fiul


lui Acumenos, Phaidros22 din Myrrinus i Andron23, fiul
lui Androtion, iar dintre cei strini nite conceteni de-ai
lui i ali civa. Preau c discut despre natur i c-I
ntreab pe Hippias diferite chestiuni de astronomie, iar
el s tnd n jil ddea fiecruia n p arte rspunsuri i expli
caii la ntrebri.
" L-am vzut chiar i pe Tantalos"24 ; cci, ntr-adevr,
d venise i Prodicos din Ceos, dar era ntr-o camer pe care
Hipponicos o folosea mai mult ca magazie i pe care acum,
din cauza mulimii oaspeilor, Callias o golise i le-o pusese
la dispoziie. Prodicos sttea nc n pat, nfurat n blni
i veline destul de multe la numr, pe ct se prea. Aproape
de el, pe paturilenvecinate, erau culcai Paus anias25 din
cartierul Cerameicos26 i mpreun cu el un biat nc tnr,
e i, dup cte cred eu, cu o fire deosebit de nzestrat n toate
privinele, iar la nfiare foarte frumos. Mi s-a prut a
fi auzit c numele lui este Agathon27 i nu m-a mira dac
s-ar ntmpla s fie favoritul lui Pausanias. Acesta era
tnrul, apoi veneau cei doi Adeimantos28, unul al lui Kepis
i altul al lui Leucolophides i preau c mai snt i alii.
Despre ce vorbeau, eu unul nu mi-am putut da seama de
afar, dei eram foarte curios s-I aud pe Prodicos : mi se
prea c e nemaipomenit de priceput la toate i c are
a ceva divin n el. Dar fiindc vocea sa era foarte grav se
producea n camer un vuiet n care nu se mai distingea
ce spune.
Tocmai intraserm, cnd n urma noasr sosi i frumosul
Alcibiade, aa cum i spui tu i cu ncuviinez, mpreun
cu Critias29, fiul lui Calaischros.
Dup ce am intra t, zbovirm nc niel privind n jur
b uimii de toate acestea ; apoi ne-am ndreptat ctre Prota
goras, iar eu am zis :
"0 ! Protagoras, iat am venit
la tine cu Hippocrates acesta". - Voii s stm de
"
vorb singuri sau de fa cu ceilali?", rspunse el. "Nou ne e tot una. Dup ce vei afla pentru ce am venit,
o s hot rti singur" - "Care-i acel lucru pentru care
-

430

PROTAGORAS

ai venit? " - " Hippocrates acesta este din p artea locului,


fiu al lui Apollodor, aparine unei case mari i nstrite ;
n ceea ce privete nzestrarea, p are c s-ar putea msura
cu oricare dintre cei de-o vrst cu el. Dup cte cred,
dorete s aj ung cineva n cetate i socoate c acest lucru
i-ar . putea reui cel mai hine, dac tu te-ai ocup a de el ;
acum e rndul tu s hotrti dac crezi c se cuvine s
stai de vorb despre acestea numai cu noi sau de fa cu
ceilali". - "Drept chihzuieti, Socrate, i ct grij ai
pentru mine " , zise el. Cci strinul care cutreier ceti
"
mari i convinge pe cei mai huni dintre tineri s pr
seasc legturile strnse pe care le aveau cu alii, fie ei
compatrioi sau strini, mai vrstnici sau mai tineri, II
determin s vin la el n ndej dea c vor spori n virtute
datorit legturii cu el, cel ce face, zic, unele ca acestea
trebuie s se pzeasc : ntr-adevr, nu-s de neluat n
seam "pizma care se isc pentru acestea, dumniile i
uneltirile de tot felul. Eu unul susin c meteugul sofisticii
este vechi dar cei care I-au mnuit mai nainte vreme, temndu-se de pizma ce i-ar fi atras-o de pe urma lui, au recurs
la diferite tertipuri i I-au tinuit, unii prin poezie, ca Homer
i Hesiod i Simonide3 0, alii prin ritualuri i profeii, ca
adepii lui Orfeu i Musaios31 ; alii, dup cte vd, s-au
folosit chiar i de gimnastic, spre exemplu lccos din Tarent
precum i Herodicos din Selymhria, odinioar stabilit la
Megara, contemporan cu noi, sofist de mna-nti. Din
muzic i-a fcut pavz Agathocle, compatriotul vostru,
fiind mare sofist la fel ca i Pythocleides din Ceos i muli
alii. Acetia toi, dup cum spun, temndu-se de pizm,
s-au folosit de acele meteuguri ca de o perdea. Eu ns
nu snt de acord cu toi acetia ; socotesc c nu au obinut
ceea ce doreau. Nu au putut rmne necunoscui cewr
puternici de prin ceti, pentru care au fost de fapt nscocite aceste tertipuri, apoi, ca s spunem lucrurilor pe nume,
mulimea de rnd nu pricepe nimic, ci preamrete n cor
ceea ce i se spune de ctre acetia. Deci dac cineva, ncer
cnd s fug, nu ar reui acest lucru, dndu-se de gol, nsi
ncercarea ar fi o dovad de mult sminteal i n chip
negreit i-ar atrage mai mult dumnie din partea oame431

317

PLATON

n ilor, cci pe lng celelalte 1-ar mai socoti i mecher.


A adar, eu am urmat un drum cu totul contrar acestora
i recunosc c snt sofist i c nv pe oameni, socotind c
a ceasta este o cale mai bun pe ntru a m pzi dect prima,
a dic mai curnd s recunosc dect s tgduiesc. Afar
de aceasta mai iau i alte msuri, astfel nct, s nu zic
ntr-un ceas ru, n-am avut nici un necaz din pricin c
c recunos c c snt sofist. lat c dej a snt civa ani huni ori
de cnd practic acest met eug, cci n totul am muli la
numr. Dup vrst a putea fi tat oricruia dintre voi.
Aadar, mi este pest e msur de plcut, dac vrei , s
discutm despre toate acestea de fa cu toi cei ce snt
nuntru " .
Eu ns, bnuind c vrea s-i arate att lui Prodicos
d ct i lui Hippias c am venit de dragul lui i s se fleasc
fa de ei, am zis : Ce ar fi s-i chemm pe Prodicos i
"
p e Hippias ca i pe cei dimpreun cu dnii ca s asculte
i ei?" - " Foarte hine", zis e Protagoras. - "Nu vrei
s pregtim o ncpere n care s putei discuta eznd?",
zise Callias. Prerea a fost hine primit iar noi toi hucu
rndu-ne la gndul c vom asculta nite oameni iscusii
ne-am luat bnci i p aturi i le-am aezat lng: Hippias,
cci acolo erau b nci de mai-nainte. n acest timp au sosit
e C allias
i Alcihiade , aducndu-1 pe Prodicos, pe care-I
sculaser din pat, i pe cei dimpreun cu dnsul.
Dup ce ne-am aezat cu toii, Protagoras zise : "Acum,
c snt i acetia de fa, ar fi potrivit s repei, Socrate,
3 1 8 a cele ce-mi spuneai mai nainte n privina acestui tnr".
Iar eu am zis : "Des chid vorb a ca i mai nainte, Protagoras,
spunnd motivele venirii noastre . Hippocrates acesta se
ntmpl s fie foarte dornic de a te cunoate. Ar fi bucuros
s afle, spune el, ce foloase va avea intrnd n relaii cu
tine. Att am avut de spus " . Ap oi Protagoras , lund cuvn
tul, a zis : " 0 ! tinere, dac vei sta n preaj m a mea, i va
fi dat nc din prima zi n care vom fi mpreun, s te
ntorci acas mai bun de ct erai, la fel i n ziua urmtoare ;
n fiecare zi vei nainta din mai hine ctre mai hine". D ar
b eu auzind aceasta, am zis : Protagoras, ceea ce spui nu-i
"
deloc lucru de mirare, ci e foarte firesc de vreme ce i tu,
432

PROTAGORAS

dei eti la o vrst naintat i eti att de priceput, dac


totui cineva te-ar nva ceva ce se ntmpl s nu cunoti,
ai deveni mai bun. Dar nu despre aceasta e vorba ; ci s
presupunem, : de pild, c Hippocrates acesta schimbndu-i
ndat dorina ar vre a s fac cunotin cu tnrul acela
Zeuxip din Heracle a32, venit de curnd aci, i, ducndu-se
la el, ar auzi i de la el aceleai lucruri pe care le aude acum
de la tine, anume c fiind n preajma lui n fiecare zi se va
face mai bun i va progresa ; punndu-i aceast ntrebare :
n ce privin zici c voi fi mai bun i n ce voi progresa?,
Zeuxip i-ar rspunde c n ceea ce privete pictura. Iar
dac s-ar duce la Orth agoras din Teba33, auzind aceleai
lucruri pe care le aude i de la tine, I-ar ntreba n ce privin
va deveni mai bun stnd pe lng el, acela i-ar rspunde
c n ceea ce privete cntatul la flaut. Aa i tu, Protagoras,
spune tnrului acesta i mie care pun urmtoarea ntrebare n locul lui : Hippocrates acesta, dac intr n legtur cu Protagoras, chiar din ziua n care va fi mpreun
cu el, va pleca mai bun i la fel se va ntmpla n fiecare
din zilele ce vor urma, n c e lucru i n care privin?
Iar Protagoras auzind de la mine acestea zise : "Te pricepi
bine s pui ntrebri, So crate, iar eu m bucur s rspund
celor ce pun bine ntreb rile. ntr-adevr, venind la mine
Hippocrates nu va pi l a fel ca n cazul n care s-ar ntlni
cu alt sofist. Cci ceilali i plictisesc pe tineri ; acetia
caut s scape de anumite discipline, iar sofitii i mping
la ele mpotriva voinei lor, nvndu-i calculul i astro
nomia i geometria i muzica - zicnd acestea a privit
ctre Hip pias - pe cnd ven ind la mine nu va nva
despre alt lucru dect cel p e ntru care a venit. Iar nvtura
pe care o predau eu, este priceperea n cele gospodreti,
sau modul cum i-ar put ea gospodri casa n chipul cel
mai desvrit, i priceperea n treburile cetii, sau modul
cum le-ar putea face fa i cu f apta i cu cuvntul n cele
mai bune condiii " . - "Oare te neleg bine?", am zis eu.
"Mi se pare c te referi la tiina politicii i promii s faci
din oameni buni ceteni". - " Aceasta este nsui lucrul
pe care l fgduiesc, Socrate " , zise el.
- " Ei ! frumos meteug ai , dac chiar l ai cu adevrat ;
433

3 19 a

PLATON

n-a dori ns s-i spun altc eva dect ceea ce gndesc. Eu


unul nu credeam c acest lucru se poate nva dar dac
tu o spui nu pot s nu te cred. De ce socotesc c acest
lucru nu se poate nva, nici nu poate fi transmis de ctre
unii oameni altora, se c ade s-o art. Eu consider c atenienii,
ca i ceilali greci, snt oameni chibzuii. Deci vd c atunci
cnd ne strngem la sfat , dac e vorba de construit ceva n
cetate, snt chemai ca sfetnici arhitecii i snt consultai
cu privire la construcii ; cnd e vorba de corbii snt chec mai constructorii de corbii i tot aa mereu cnd e vorba
de lucruri ce pot fi nvate i deprinse ; dac ns ncearc
s-i sftuiasc altcineva despre care ei cre d c nu-i de mese
rie, chiar dac acesta este foarte frumos i bogat i de vi
nobil, nici nu le trece prin gnd s-i primeasc sfatul,
ci rd i fac larm, pn cnd cel ce fcea ncercarea sau
renun singur s mai vorbeasc fiind copleit de zarv
sau e dat j os de la tribun i scos afar de ctre arcai34
din porunca pritanilor35 Aa procedeaz ei cnd e vorba
de cele ce depind de meteug ; dar cnd e vorb a s delihereze
d despre organizarea cetii, se ridic i i d cu prerea att
dulgherul ct i fierarul sau curelarul, negustorul sau arma
torul, bogatul sau sra eul, nobilul sau umilul, i nimeni
nu se mir de acetia, ca mai nainte, pentru faptul c fr
s fi nvat de undeva i fr s fi avut vreun dascl
ncearc s dea sfaturi ; prin urmare e limpede c socotesc
acest lucru cu neput in de nvat. Nu numai n viaa
e public stau lucrurile aa, ci i n cea particul ar; cei mai
pricepui i mai de isprav dintre ceteni nu snt n sta1e
s le transmit celorlali virtutea pe care o au. Iat-l bun
oar pe Pericle, tatl acestor tineri de colo ; ceea ce depindea
a de dascli i-a nvat hine i frumos ; dar n cele ce este el
priceput, nu-i instruiet e nici el nsui, nici nu-i d pe
mna altora, ci ei singuri umbl de colo pn colo aa ca
vitele ce pasc slobode pe pajite, doar doar vor da undeva
peste virtute. Dac vrei, s lu m pe Clinias36, fratele mai
mic al lui Alcihiade acesta de aici, al crui tutore, acelai
Pericle, temndu- se ca el s nu sufere influena rea a lui
Alcihiade, l-a ndep rtat de el i l-a ncredinat lui Ariphron37
ca s-I educe. Dar mai nainte de a se mplini ase luni,

320

4 3 4.

PROTAGORAS

acesta 1-a dat napoi neavnd ce face cu el. i-i pot nira
nc muli alii care fiind ei nii huni nu au putut face
vreodat mai bun pe careva fie din rudeniile lor, fie dintre
strini. Aadar eu, Protagoras, innd seam de aceste lucruri
nu cred c virtutea se poate nva, dar auzind cele ce
spui tu m clatin n aceast convingere, socotind c tu
tii multe, unele nvate de la alii , altele descoperite
chiar de ctre tine. Deci dac poi s ne demonstrezi mai
clar c virtutea se poat e nva, nu pregeta, ci arat-ne " .
- "D ar nu preget, Socrate, zise el, ci doar stau n cumpn
dac s fac demonstraia istorisindu-v un mit, ca unul
mai vrstnic ce vorbete unora mai tineri, sau s v explic
prin raionament?" Muli din cei ce edeau lng el i-au
spus s fac expunerea aa cum dorete. - "Mi se pare
atunci mai pl cut s v povestesc un mit. "
A fost o vreme cnd erau zei dar fpturi murit oare nc
nu erau. Dar cnd a venit i timpul potrivit pentru acestea,
zeii le-au plsmuit sub pmnt amestecnd pmnt i foc
i toate cte se amestec cu focul i pmntul. De vreme ce
urma s le scoat n curnd la lumin, au pus pe Prometeu
i pe Epimeteu s le mpodobeasc i s le mpart daruri
fiecruia dup cum se cuvine. Epimeteu l rug pe Prometeu
s lase pe seama lui toat treaba. La urm, zise el, ai s
vii s vezi ce-a ieit. i nduplecndu-1 sa pus pe lucru.
Unora le-a dat putere, fr iueal, n timp ce pe cei mai
slabi i nzestr cu iueal ; pe unii i narm , celor ce le
ddu o fire neajutorat le nscoci un alt mijloc de scpare.
Celor hrzii s fie mici le ddu aripi ca s poat fugi sau
le fcu parte de adpost n pmnt ; pe cele mari nsi
mrimea le salva. i aa mpri i celelalte daruri avnd
n vedere o dre apt mpreal. Acestea le orndui avnd grij
ca nici un neam s nu fie expus pieirii. Dup ce le ddu
mijloace destule pentru a se apra unele de altele se gndi
s le fac o pavz fa de schimbrile de vreme rnduite
de Zeus, mbrcndu-le cu pr des i cu piei groase n stare
s le apere de frig i de ari i ca s le fie fiecruia aternut
natural atunci cnd se culc. Pe unele le ncl cu copite,
pe altele le nzestr cu piei tari i bttorite. Apoi pregti
fiecruia alt gen de hran, unora din iarb, altora din

""' .

435

321

PLATON

322

fructele copacilor, altora din rdcini. Unora le rndui s


se hrneasc cu carnea altor fpturi, acestora le ddu o
nmulire restrns ; celor rnduite a servi ca hran acestora,
le-a dat o nmulire mbelugat, asigurndu-le supravie
uire a neamului. Dar Epimeteu, care nu era destul de
priceput, fr a-i da seama a cheltuit toate mijloacele cu
c cele necuvnttoare, rmnndu-i neamul omenesc nen
zestrat i nu tia ce s fac.
Fiind el n mare ncurctur iat c vine Prometeu s
vad mpreala ; i vede c celelalte fpturi au de toate
iar omul este gol i descul i dezvelit i dezarmat. Sosise
de acum i ziua sorocit, n care trebuia s ias i omul
de sub pmnt la lumin. Atunci Prometeu, netiind ce
mijloc de salvare s gseasc pentru om, se gndi s fure
d dibcia meteugreasc a lui Hefaistos i a Atenei dim
preun cu focul - cci fr foc nu putea fi dobndit de
cineva, nici nu putea deveni folositoare cuiva - i n
acest chip l nzestr pe om. Astfel omul putea s se descurce
n via dar priceperea n ale politicii i lipsea, cci ea era
n minile lui Zeus. Timpul ns nu-i ngduia lui Prometeu
s se duc pe Acropole, locuina lui Zeus ; afar de asta
i paznicii lui Zeus erau fioroi. Atunci el se furieaz n
e atelierul lui Hefaistos i al Atenei, n care ei metere au
laolalt cu drag, i furnd meteugul de furar al lui Hefais
tos i pe cellalt al Atenei38 le ddu omului. i aa se face
c omul este nzestrat din belug pentru via, iar Prometeu
a fost nvinuit mai trziu (din pricina lui Epimeteu), dup
a ct se spune, pentru furt.
Deoarece ns omul avea n el ceva divin, (datorit
nrudirii cu zeii) a fost singura dintre fpturi care a cinstit
pe zei, i ncepu s le ridice altare i st atui ; ap oi articul
sunetele i cuvintele cu pricepere, invent locuinele i
hainele, nclmintea i aternuturile, 5" gsi mijlocul de a
b se hrni cu cele ce-i ofere a p mntul. A s t fel nzes t rai,
oamenii locuiau la nceput ri s ipi i i ar ce t i nu erau ; ei
piereau din pricin a animalelor, cci erau ntru totul mai
slabi dect ele i dac pricepere a meteugre asc le ajunge a
pentru hran, ea nu le era de ajuns i pentru rzboiul cu
fiarele, cci nu aveau nc nici o pricepere n ale politicii,
436

PROTAGORAS

n care intr i arta rzboiului. Cei drept ei cutau s se


adune laolalt i s se apere cldind ceti, ns ori de
cte ori se adunau i fceau nedrepti unii altora, deoarece
nu tiau s fac rnduial n cetate i din nou piereau risi
pinduse. Atunci Zeus temnduse s nu piar tot neamul
nostru, l trimite pe Hermes39 s aduc ntre oameni ruinea
i dreptatea, pentru ca ele s fie ornduitorii cetilor i
legtura aductoare de prietenie. Iar Hermes l ntreb
pe Zeus n ce fel s dea oamenilor dreptatea i ruinea :
Oare tot aa cum au fost mprite meteugurile, s le
mpart i pe acestea? mpreala meteugurilor a fost
astfel : un om avnd meteugul vindecrii satisface pe mai
muli oameni ; la fel i ceilali meseriai. S pun tot aa i
dreptatea i ruinea n o ameni sau s mpart la toi?
La toi, rspunse Zeus, i toi s aib parte ; cci nu
ar putea fi ceti dac numai civa ar avea parte de ele
ca n cazul celorlalte meteuguri ; i pune lege din partea
mea, ca cel ce nu poate ine hotarele ruinii i dreptii,
s fie nimicit ntocmai ca o boal a cetii.
Astfel, Socrate, i din aceste pricini atenienii ca i cei
lali greci, cnd este vorba de meteugul clditului sau
despre vreun alt meteug, socotesc c puini au cderea
si dea prerea, iar dac cineva care nu e printre cei
puini ar vrea si dea cu prerea, ei nu i ngduie, aa
precum spui tu ; i este firesc, dup prerea mea ; cnd
ns trec la discutarea chestiunilor ce presupun pricepere
n treburile cetii, care se ntemeiaz toate pe dreptate
i chibzuin, e firesc s ngduie oricui si dea cu prerea,
socotind c fiecare are parte de aceast pricepere, altminteri 323
nu ar putea exista ceti. lat, Socrate, care este cauza
acestui lucru.
Ca s nu socoi ns c te neli admind c este efectiv
convingerea tuturor c fiecare om are parte de simul
dreptii i de cealalt competen politic, mai ia n seam
i aceast dovad : n ceea ce privete celelalte meteuguri,
aa precum) pui tu, dac cineva pretinde c este bun flau
tist sau c stpnete vreun alt meteug fr s fie aa,
atunci lumea sau rde de el sau se supr pe el, iar cei apro
piai l mustr ca pe un znatec ; n ceea ce privete ns
437

PLATON

324

simul dreptii I cealalt pricepere n ale politicii, chiar


dac oamenii tiu c cineva este nedrept, ha, mai mult,
chiar dac acesta spune el nsui n defavoarea lui adevrul
de fa cu muli, atunci ceea ce n alte mprejurri e consi
derat a fi lucru chibzuit, anume faptul de a spune adevrul,
n cazul de fa l socotesc drept o nebunie i susin c
toi trebuie s spun c snt drepi, fie c snt, fie c nu
snt, sau socotesc c este nebun cel ce nu se preface c
are simul dreptii, pe motiv c nu e cu putin ca cineva
c s nu aib parte de el ntr-un fel oarecare, cci altminteri
nu s-ar mai numra printre oameni.
Aadar, cele spuse pn acum se refer la faptul c oame
nii admit pe oricine ca sftuitor n cele ce in de aceast
pricepere pentru c socotesc c-i este dat oricruia s
aib parte de ea ; ct despre faptul c ei o socotesc a nu
fi dat omului n chip firesc sau de la sine, ci c se poate
dobndi prin nvtur i c prin studiu este agonisit
de cel care o are, voi ncerca s-i dovedesc n cele ce ur
meaz. ntr-adevr, pentru cusururile despre care oamenii
socotesc c le au unii i alii din fire sau n chip ntmpltor,
nimeni nu se supr, nici nu mustr, nici nu nva, nici
d nu pedepsete pe cei care le au, ca s-i schimbe, ci li se face
mil de ei ; de pild, cine ar fi att se smintit nct s ncerce
a face unul din aceste lucruri fa de cei uri sau mici
sau slabi? Cauza acestui lucru, cred eu, st n faptul c ei
tiu, c nsuirile bune sau rele le vin oamenilor din fire
i din ntmplare. n schimb, dac cineva nu posed acele
e nsuiri despre care ei socotesc c pot fi dobindite prin
studiu sau exerciiu sau prin nvtur, ci, dimpotriv,
are cusururile corespunztoare acestora, i atrage mnie
i pedepse i mustrri pentru ele.
Printre acestea se afl i nedreptatea i impietatea i
a n general tot ce este contrariul virtuii n viaa public;
pentru acestea fiecare se mnie pe cellalt i-1 mustr,
desigur pentru c se presupune c o putea dobndi prin
studiu i nvtur. la gndete-te, Socrate, dac vrei,
ce rost are pedepsirea celor ce svresc nedreptatea. Acest
lucru te va nva c oamenii cred c virtutea se poate
dobndi. Cci nimeni nu pedepsete pe cei care svresc
438

PROTAGORAS

nedreptatea numai i numai pentru acest lucru, anume


pentru c au greit, cel puin n cazul c cineva nu se rzbun ca un animal fr judecat ; cel care ns ncearc
s pedepseasc cu judecat nu pedepsete pentru greeala
comis - cci lucrul svrit nu se poate ndrepta ci pentru viitor, ca s nu mai repete greeala nici el, nici
altul, vznd c acesta este pedepsit ; i avnd n minte
acest gnd, el socotete de fapt c virtutea se poate nva ;
aadar, pedepsete pentru a prentmpina. Acesta este
gndul pe care l au n minte toi cei care pedepsesc fie n
viaa particular, fie n cea public. Oamenii pedepsesc
i mustr pe cei care-i socotesc c greesc, i n deosebi
at enienii, concetenii ti ; din acest motiv se i numr
printre aceia care socotesc c priceperea se p oate nva
i deprinde. Cred c i-am demonstrat n chip satisfctor,
Socrate, c e firesc faptul c ai ti conceteni admit i
pe furar i pe curelar s-i dea cu prerea n treburile
politice i c ei socotesc c virtutea se poate nva i
deprinde.
Dar mai este o nedumerire pe care tu ai pus-o n discuie,
n legtur cu oamenii pricepui i anume de ce oamenii
pricepui i nva pe fiii lor toate cele ce se pot nva de
la dascli i i fac pricepui, dar n ceea ce privete virtutea
de care au ei parte nu reuesc s-i fac mai huni dect un
altul. n privina asta, Socrate, nu-i voi mai spune o
poveste, ci voi face un raionament. Chestiune a se pune
aa : exist sau nu un anumit lucru de care toi cetenii
trebuie s aib parte pentru ca s poat fiina cetate a?
Aici se afl dezlegarea problemei pe care ai ridicat-o tu,
i nicieri altundeva. Cci dac exist aa ceva, acest lucru
nu este nici dulgheria, nici turntoria, nici olria, ci drep- 325
tate a i chibzuina i pietatea sau mai pe scurt denumesc
acelai lucru ca fiind virtutea proprie omului. Dac ea
este acel lucru de care trebuie s se in toi i n confor
mitate cu care trebuie s acioneze oricare om, indiferent
dac vrea s nvee sau s facl altceva, iar altfel nu, i
dac acesta este lucrul de la care ahtndu-se cineva trebuie
nvat i pedepsit, fie copil, fie hrh a t , fie f< me i e , pn
ce s e ndre apt iar dac, fiind pedepsit i nvat nu ascult,
439

PLATON

trebuie s fie izgonit din ceti sau ucis ; dac aa stau lucru-

b riie i dac aa este n fire a lor, vezi ct snt de ciudai

326

oamenii de isprav de vreme ce i nva pe fiii lor celelalte


lucruri dar pe acesta nu? C n viaa particular i n cea
public ei consider c acest lucru se poate nva i de
prinde, am demonstrat ; deci acest lucru putnd fi nvat
i pstrat n grij , ei i nva totui pe fiii lor alte lucruri
pentru care nu exist pedeapsa cu moartea sau amend
dac nu le cunosc ; n timp ce lucrul pentru care copiii lor
i pot atrage pedeapsa cu moartea sau exilul dac nu-l
cunosc sau dac nu snt pregtii n privina virtuii, iar
pe lng pedeapsa cu moartea mai poate fi i confiscarea
bunurilor sau ntr-un cuvnt distrugerea cminelor, tocmai
acest lucru s nu-l dea ei ca nvtur i s nu-i preocupe
cu tot dinadinsul? Cel puin aa reiese, Socrate !
ncepnd nc din frageda copilrie, atta timp ct triesc,
prinii i nva i i mustr. Apoi cnd copilul ajunge s
neleag mai uor ceea ce i se spune, i doica i mama i
pedagogul i chiar tatl se strduie ntr-una pentru a-l
face pe copil ct mai destoinic att la fapt ct i la cuvnt,
nvndu-1 i artndu-i c un lucru e drept i altul nu e
drept, unul frumos, altul urt, unul e cuviincios, altul nu
e, pe unele ndemnndu-1 s le fac, pe altele nu. i dac
ascult, e bine ; dac nu, ca pe un lemn strmb i sucit, l
ndre apt cu ameninri i cu bti. Dup aceasta trimindu-1 la coal, cer s se acorde grij mai mult bunei
purtri a copiilor dect gramaticii i cntatului la cithar.
Iar dasclii in seam de acestea i dup ce i-au nvat
literele i snt n stare s nele ag cuvintele scrise aa ca
mai-nainte pe cele rostite, i pun s citeasc, n bnci,
p oemele poeilor buni i i silesc s le nvee pc de rost,
cci n ele snt multe sfaturi bune , multe dcsluiri, ndem
nuri i elogii ale oamenilor de isprav din trecut, astfel
nct copilul silitor s-i imite i s se strduiasc s devie
asemenea lor. Dasclii de cithar la rndul lor i nva
alte lucruri asemntoare, dar se ngrijesc i de cuminenia
lor pentru ca cei tineri s se fereasc a face ceva ru. Pe
lng asta, dup ce au nvat s cnte la cithar, le dau
s nvee i operele altor poei de vaz care au alctuit
4 t0

PROTAGORAS

i muzic, punndu-i s le execute i fcnd ca armoniile


i ritmurile s ptrund n sufletele copiilor, insuflndu-le
mai mult blndee i astfel devenind mai mldioi i mai
armonioi s fie destoinici la vorb i la fapt ; cci toat
viaa omului are nevoie de o bun mldiere i de armonie.
n afar de asta i trimit i la instructorul de gimnastic
pentru ca avnd trupuri mai sntoase s le poat pune
n slujba unei gndiri folositoare i s nu se lase prad
laitii, din cauz a strii rele a trupurilor, n caz de rz
hoaie i n alte mprejurri. Dar acestea le fac mai ales cei
ce dispun de mijloace ; ori de mijloace dispun n cea mai
mare msur cei bogai ; drept aceea fiii lor ncepnd s
mearg la coal foarte de vreme ca vrst, nceteaz
fo ar te trziu. Dup ce nceteaz s se mai duc la coal,
e rndul cetii s-i sile asc a nva legile i a tri dup
ele, ca s nu fac dup cum i taie capul, ci ntocmai aa
cum dasclii de gramatic deseneaz cu condeiul literele
pentru acei copii care nu snt nc n stare s scrie i apoi
le dau tblia i i silesc s scrie dup literele desenate, tot
astfel zic i cetatea prescriindu-le legile, aflate i rnduite
de legiuitorii huni din trecut, i silesc s conduc sau s
se lase condui dup ele ; cel ce umbl n afara lor are de
dat socoteal, iar numele ce se d acestei rspunderi n
faa legii, la voi ca i n alte multe pri, este acela de ndrep
tare, cci ntr-un fel dreptatea ndreapt. Fiind deci grija
pentru dreptate aa de mare, att n viaa particular ct
i n cea public, te mai ntrebi, Soerate, i nu eti dumirit
dac virtutea se poate nva? Dar ar trebui s te miri
mai degrab dac virtutea nu s-ar putea nva.
De ce atunci muli fii din prini de isprav snt hicis
nici? Ei bine , nu-i nimic de mirare, dac eu am avut drep
tate cnd spuneam mai nainte, c pentru a exista cetatea
nimeni nu trebuie s fie strin de un anumit lucru, adic
de virtute. Dac ntr-adevr ceea ce spun este aa - i
este fr doar i poate aa - gndete-te la oricare alt
obiect de studiu sau}. nvtur pe care vrei s-I alegi.
De pild dac nu ar putea exista cetatea, dac nu am cnta
toi la flaut, pe ct ar sta n putin fiecruia, i fiecare
att n particular ct i n public ar nva pe cellalt acest
441

3 27

PLATON

meteug i I-ar mustra pe cel ce nu cnt bine i nu ar


exista nici o suprare pentru acest lucru, aa cum n pre
zent nu exist nici o suprare pentru cele drepte i legiuite,
h nici vreun ascunzi, aa cum e cazul cu alte meteuguri
- cci ne folosete, cred, tuturor deopotriv simul drep
tii i virtutea ; de aceea fiecare vorbete cu bunvoin
celuilalt i-1 nva despre cele drepte i legiuite - deci
dac tot astfel i n ceea ce privete cntatul din flaut am
avea deplin bunvoin i lips de invidie pentru a ne
nva unii pe alii, crezi oare Socrate, zise el, c fiii flauti
tilor buni ar iei flautiti mai buni dect fiii flautitilor
slabi? Eu nu cred ; ci fiul cutruia ntmplndu-se s fie mai
nzestrat de la natur pentru cntatul la flaut, ar aj unge
celebru, iar fiul altcuiva fiind nenzestrat, ar rmne fr
c nici o faim ; i de multe ori fiul unul flautist bun ar iei
prost flautist, i invers. ns toi ar fi flautiti ct de ct
fa de ceilali oameni care n-au nici o idee despre cntatul
la flaut.
Aa socotete i acum c omul acela care i se pare cel
mai nedrept dintre oamenii crescui n respectul legilor,
d este drept i lucrtor al dreptii dac l compari cu oamenii
care nu au nici educaie, nici curi de judecat, nici legi,
nici vreo constrngere care s-i fac cumva s se ngrijeasc
de virtute, ci ar fi nite slbatici ca cei pe care ni i-a nf
iat Pherecrates40 anul trecut la j ocurile leneene. Dac
ai ajunge printre astfel de oameni ntocmai ca mizantropii
din corul acela, cu siguran c i-ar face plcere s ntie neti oameni ca
Euribates i Phrynondas41 i ai suspina
dup rutatea oamenilor de aici. Acum, faci nazuri Socrate,
pentru c toi snt dascli de virtute, i ie i se pare c
328 a nu e nici unul. Dup cum dac ai cuta cine e dascl de
elen, i s-ar prea c nu e nici unul, sau dac ai cuta,
cred, cine i-a nvat pe fiii meseriailor notri meseria
pe care ei au nvat-o de la tatl lor, pe ct le-a fost cu
putin so nvee de la el, sau de la prietenii tatlui lor
care erau de aceeai meserie, nu cred c i-ar fi uor, Socrate,
ca cercetnd cine i-a nvat pe acetia, s ari cine a fost
dasclul lor, pe cnd n cazul celor netiutori e simplu.
La fel se ntmpl i cu virtutea i cu toate celelalte ; dar
442

PROTAGORAS

dac exist cineva mai presus de noi, n stare s ne fac


s naintm ct de puin n virtute, fie binevenit.
Eu cred c snt unul dintre acetia i c pot fi de folos
cuiva, mult mai mult dect alii, pentru a-1 face om de
isprav i c merit salariul pe care l cer, ba chiar ceva
mai mult, dac i elevul e de acord. De aceea i felul n care
mi iau onorariul este acesta : dup ce omul a nvat cu
mine, dac vrea mi d banii pe care i cer ; dac nu, merge
la un templu, declar cu jurmnt, ct crede c face nv
tura primit, apoi mi pltetelnumai att.
Acestea au fost mitul si rationamentul care am vrut s
i le spun, Socrate, pentru a dovedi c virtutea se poate
nva i c atenienii aa socotesc, precum i c nu e nimic
de mirare n faptul c fiii oamenilor de isprav snt ri,
iar fiii celor ri snt de isprav ; de vreme ce i fiii lui
Policleitos, care-s de o vrst cu Paralos i cu Xantippos
acesta, nu snt nimic fa de tatl lor ca i fiii altor mete
ugari. Despre acetia ns nu putem nc afirma cu trie
aa ceva ; mai avem sperane n ei, cci snt nc tineri " .
Dup ce Protagoras a fcut toat aceast demonstraie
ncet s vorbeasc. Iar eu, fermecat, dorind a-1 asculta
privii nc mult timp spre el, doar doar o mai spune ceva ;
dar dup ce am neles c ntr-adevr terminase de vorbit,
parc reculegndu-m cu greu am zis privind ctre
Hippocrates :
" 0 ! fiu al lui Apollodor, ct i snt de
recunosctor pentru c m-ai ndemnat s vin aici ; mi
pare nespus de bine c l-am auzit pe Protagoras spunnd
cele ce am auzit. Mai nainte eu nu crezusem c exist o
preocupare omeneasc prin care cei buni devin buni ; acum
m-am c onvins. Doar o mic nedumerire mai am, dar e
limpede c Protagoras o va lmuri de vreme ce le-a lmurit
i pe acestea multe, de mai-nainte. ntr-adevr, dac 3 29
cineva ar discut a despre acestea cu oricare altul dintre
oratorii publici poate c ar auzi aceleai discursuri, fie din
partea lui Pericle, fie a altuia dintre cei iscusii la vorb ;
dac ns i-ar mai ntreba cte ceva n plus, ntocmai ca
i crile nu ar avea nici ce rspunde, nici ce ntreba la
1ndul lor ; alteori dac cineva i ntre ab nc ceva n
legtur cu cele spuse, ntocmai ca i vasele de aram care
.

443

PLATON

fiind lovite rsun i vibreaz ndelung ct timp nu le


atinge nimeni, i retorii fiind ntrebai un lucru mrunt
ntind vorba la nesfrit. Protagoras ns este n stare s
pronune discursuri lungi i frumoase, cum a dovedit
adineauri, dar e n stare deopotriv s rspund i pe scurt
la ntrebri i ntrebnd s atepte i s primeasc rspun
sul, ceea ce nu st la ndemn multora. Acum, Protagoras,
dac mi-ai mai rspunde i la urmtorul lucru, a zice
c numi mai lipsete aproape nimic.
Spui c virtutea se poate nva i snt nclinat s-i
dau dreptate ie mai mult dect oricui ; dar lmurete deplin
pentru sufletul meu un lucru c are m-a mirat pe cnd vorc beai. ntr-adevr, spuneai c Zeus ar fi d at oamenilor sim
ul dreptii i ruinea i apoi ai afirmat de multe ori n
decursul cuvntrii c simul dreptii i chibzuina i
pietatea ar alctui un tot, adic virtutea. Acum explic-mi
cu acribie, pe cale raional, urmtorul lucru, anume dac
virtutea este un tot unic, ale crui pri snt simul drep
tii, chibzuina i pietatea sau acestea pe care le-am enu
merat acum snt toate doar nume ale uneia i aceleiai
entiti
unice. Acesta este lucrul pe care mai doresc nc
d
"
tiu
s-I
.
- " Dar e uor de rspuns Ia aceasta, Socrate, zise el,
cci cele pe care le-ai enumerat snt pri ale virtuii, ea
nsi fiind un singur t ot " - " n ce fel, am zis eu, aa
cum gura, nasul, ochii, urechile snt pri ale feii? Sau ca
prile aurului care nu difer una de alta, i laolalt de
" - " n chipul cel
e ntreg, dect prin mrime sau micime?
dinti mi se pare, Socrate, adic aa ca prile feii n raport
cu faa ntreag " . - " Oare oamenii, am z i s eu, iau din
aceste pri ale virtuii unii o p artP, alii alt parte sau
neaprat dac cineva ia o parte, le are pe t o a t e ? "
"Nici
decum, zise el, deoarece muli snt curaj o i , dar nedrepi,
sau snt drepi, dar nu snt iscusii " . - " nelepciunea
eu, snt deci i ele pri ale virtuii?"
a i curajul, am zis
- " Desigur, fr doar i poate, zise el ; ba chiar cea mai
de seam parte este nelepciunea " . - " i fiecare dintre
ele este altceva dect cealalt? " , am zis eu. - " Da "
" i oare fiecare dintre ele are un rost propriu, ntocm;ti
h

33 0

444

PROTAGORAS

ca prile feii? Cci ochiul nu este la fel ca urechea, i


nici . rostul lui nu este la fel cu al ei i nici una din celelalte
pri nu este la fel cu cealalt nici n ce privete rostul,
nici n alte privine ; oare tot aa i prile virtuii nu
snt la fel una cu cealalt, nici n sine, nici n ceea ce privete rostul lor? Nu-i oare limpede c aa trebuie s stea
lucrurile dac ne inem de exemplu luat? " - " Chiar aa,
Socrate, a zis el " .
Iar eu am zis : " Aadar nici o alt parte a virtuii nu
este tot una cu tiina, sau cu dreptatea, sau cu curajul, sau
cu chibzuina, sau cu evlavia " . - " Nu " , rspunse el.
- " Hai s cercetm mpreun, am zis eu, cum este fie
care din ele. n primul rnd : dreptatea este un lucru sau
nu este nici unul? Mie mi se pare c e ; tu ce prere ai? "
- " i mie mi se p are tot aa " - " Ei bine, dac cineva
ne-ar ntreba pe mine i pe tine : 0 ! Protagoras i Socrate,
referitor la dreptate pe care ai pomenit-o adineauri, spu
nei-mi, este ea nsi ceva drept sau ceva nedrept?, eu
unul i-a rspunde c este ceva drept ; tu ce rspuns ai da?
Acelai ca i mine sau altul? " - " Acelai ca i tine " , zise
el. - " Aadar dreptatea este ceva drept, a spune eu
unul rspunznd celui care ntreab ; oare i tu? " - " Da " ,
zise el. - "Dac dup asta ne-ar ntreba : Dar pietatea,
credei oare c e i ea ceva? Am zice c da, dup cte
cred eu " - " Da " , ntri el. - Deci zicei c i aceasta
este un anumit lucru? - " Am zice asa, sau nu? " - Si
cu aceasta fu de acord. - Oare ace ;t lucru credei
este prin natura lui ceva pios sau ceva nepios? " - " La
aceast ntrebare eu unul m-a supra, spusei eu, i a
zice : Vorbete cuviincios omule ! Cum ar putea fi altceva
pios dac pietatea nsi nu ar fi ceva pios? Ce ! Tu nu ai
rspunde la fel? " - " De bun seam " , zise el.
- " Dac apoi ne-ar ntreba, zicnd : Dar cum spuneai
puin mai nainte? Oare nu v-am auzit bine ? Mi s-a prut
c ziceai despre prile virtuii c au asemenea rap orturi
ntre ele nct nu este una la fel cu cealalt? Eu unul a
rspunde : n privina altor lucruri ai auzit bine, dar dac
crezi c i eu am zis aa te neli ; Protagoras a rspuns
acestea pe timpul cnd eu doa1 ntrebam. Dac acum
445

331

PLATON

ar

zice : Are acesta dreptate, o Protagoras? Susii tu cu


adevrat c nici una din prile virtuii nu este la fel
cu cealalt? Al tu este cuvntul acesta?)> Ce i-ai rspunde?"
- "Va trebui s recunosc, Socrate !" - "Dar ce i vom
rspunde, Protagoras, dac dup ce am recunoscut aces
tea, ne va ntreba iari : Oare nu este pietatea ceva
b drept, iar dreptatea ceva pios sau este ceva nepios, iar pie
t atea este ceva nedrept, adic una e nedreapt i cealalt
nepioas? Ce-i vom rspunde atunci? Eu unul, n ceea ce
m privete, a zice c i dreptatea este ceva pios i pietatea
este ceva drept ; n ceea ce te privete, dac-mi ngdui,
a rspunde la fel, i anume c de bun seam dreptatea
este tot una cu pietatea sau este ceva foarte asemntor
i c mai mult dect orice dreptatea este la fel cu pietatea
i pietatea la fel cu dreptatea. Dar bag de seam dac
ai ceva de obiectat, sau eti i tu de prerea asta". - "Nu
c mi se pare deloc, Socrate, c este att de simplu, s recunoa
tem c dreptatea este pioas i pietatea este dreapt, ci
mi se pare c este o deosebire ntre ele. Dar ce importan
are asta?, zise el. Dac vrei tu, s zicem c dreptatea este
"
pioas i pietatea este dreapt .
- "Nu-i vorba s-mi faci mie pe plac, am zis eu ; cci
nu cer deloc s discutm pe dac tu vrei sau pe dac
i se pare ie, ci e vorba s ne lmurim i eu i tu. Vreau
d s zic prin asta c discuia va fi ct mai temeinic dac am
nltura din ea pe) dac. - "Dar de bun seam, zise el,
exist o asemnare ntre dreptate i pietate, cci un lucru
seamn cu altul ntr-un chip oarecare. De pild, albul
i negrul au o oarecare asemnare, sau tarele i moalele, de
asemenea i celelalte care par a fi cu totul opuse ntre
ele ; chiar cele despre care ziceam adineauri c au fiecare
alt rost i c nu snt una la fel cu cealalt, m refer la pre ile feii, totui ntr-un fel seamn ntre ele i snt una ca
cealalt ; nct n acest chip ai putea demonstra, dac vrei,
i despre acestea, c snt toate asemenea unele cu altele.
Dar nu e drept s numim asemntoare lucrurile care au
ceva asemntor ntre ele sau s le declarm neasemn
toare pe cele care au ceva neasemntor dac au ct de
"
puin asemnare . - "Dar eu plin de mirare i-am zis :
416

PROTAGORAS

Oare tu socoi c dreptatea i evlavia au ntre ele numai


o mic asemnare ? " - " Nicidecum, zise el, dar nici att 332
de mare pe ct pari tu a crede " . - " Ei hine, am zis eu,
deoarece am impresia c te-am cam suprat cu treaba asta,
s-o lsm deoparte i s ne ocupm de altceva din cele ce
spune ai " .
" Numeti ceva nechibzuin? " - "D a " . - " Contrariul
acestui lucru nu este oare nelepciunea? " - " Aa cred
i eu " , zise el. - " Dar atunci cnd oamenii acioneaz
drept i cu folos, i se pare c snt chibzuii acionnd aa
sau dimpotriv? " - " Cred c snt chibzuii", zise el "
" Aadar, ei snt chibzuii datorit chihzuinei? - " Neap
rat" - " Deci cei ce nu acioneaz drept, acioneaz ne
chibzuit i snt nechibzuii acionnd astfel? " - " i eu
unul cred la fel " , zise el. - " Prin urmare a aciona nechib
zuit este contrariul lui a aciona chibzuit?" - "Da " .
- " Atunci cele fcute n mod nechibzuit snt fcute cu
nechibzuin iar cele fcute n mod chibzuit, cu chibzuin? "
- Zise c-i de acord. - " Aadar dac ceva se face cu
energie, zicem c se face n chip energic, iar dac se face
"
cu slbiciune zicem c se face n chip molatic . - Fu de
acord i el. - " Iar dac ceva se face cu iueal, zicem c
se face iute, sau dac ceva se face cu ncetineal, zicem c
se face ncet " . El ncuviin. - " Deci ceea ce se face
ntr-un anumit chip se face datorit unei cauze, iar ceea
ce se face n chip contrar se face aa datorit cauzei con
trare ? " - El se declar de acord i cu aceasta. - " Dar
ia spune, am zis eu, frumosul exist? " - " Da " , zise el.
"1 se opune lui altceva afar de urenie ? " - " Nu "
- "Dar binele exist? " - " Exist " - " Lui i se opune
ceva, n afar de ru? " - "Nu " - " Dar sunet ascuit
exist? " - " Exist " . - " Nu cumva contrariu lui este
altceva dect sunetul grav? " - " Nu " . - "Prin urmare,
am zis eu, nu-i aa c fiecare lucru are numai un singur
contrariu i nu mai multe? " - Fu de acord cu asta.
"Hai s rezumm cele asupra crora am czut de acord.
Sntem de acord s exist un singur lucru contrar altui
lucru i nu mai multe? " - " Da " - " Am stabilit c ceea
ce se face n chip contrar, se face din cauze contrare? "

4i7

PLATON

333

- " Da " - " Am stabilit de comun acord c ceea ce se face


n mod nechibzuit se face n mod contrar fa de ceea. ce
se face n mod chibzuit ?" - " Ba da " . - E adevrat
c ceea ce se face n mod chibzuit se face cu chibzuint
e i ceea ce se face n mod nechibzuit, se face cu nechibzui
? " - El ncuviin. " Deci dac se fac n chip contrar
nu este oare pentru c intervine o cauz contrar ? " - "De
sigur " . - " Deci ntr-un caz se face cu chibzuin, n
cellalt caz cu nechibzuin? " - " Da " . - " Adic n mod
contrar? " - " Oare nu pentru c snt contrare ? " - " Bine
neles " . - " Aadar, nechibzuina este contrar chibzuin
ei? " - " Se p are c da " . - " i aminteti oare c mai
nainte am czut de acord c nechibzuina este contrariul
" - Fu de acord. - Un anumit lucru are
a nelepciunii .
"
un singur contrariu? " - "Da " . - Atunci pe care dintre
afirmaii o vom retrage, Protagoras ? Oare pe aceea c
exist un singur contrariu corespunztor unui anumi t
lucru sau pe aceea prin care spuneam c nelepciunea e
altceva dect chibzuina, dar fiecare dintre ele este o parte
a virtuii, i pe lng faptul c snt fiecare altceva, snt
diferite att ele ct i rosturile lor, ntocmai ca i prile
feii? Pe care din dou o vom retrage ? ntr-adevr, aceste
dou afirmaii nu se mpac de fel una cu alta ; ele se bat
h cap n cap. Cum s-ar putea mpca, dac un lucru are
neaprat un singur contrariu, nu mai multe, iar nechibzuina,
un singur lucru fiind, p are a avea drept contrarii i nelep
ciunea i chibzuina ; este sau nu aa, Protagoras ? ", am
zis eu. - Neavnd ncotro, recunoscu.
"Oare nu cumva chibzuina i nelepciunea or fi un sin
gur lucru? Mai nainte ni s-a prut c dreptatea i pietatea
snt aproape acelai lucru. Hai Prot agoras, s nu ne descurac j m, ci s cercetm i ce a mai rmas. Crezi oare c omul
care svrete nedreptatea este chibzuit cnd o svrete? "
- " Mie unul mi-ar fi ruine s admit acest lucru, dei
muli dintre oameni l admit " . - " S m adresez acelora
sau s m adresez ie ? " - " Dac vrei, pune n discuie
mai nti afirmaia aceasta, a celor muli " - " Mi-este tot
una, de vreme ce tu mi rspunzi aa fie c tu crezi efectiv
asta, fie c nu. De bun seam eu cercetez n primul rnd
448

PROTAGORAS

argumentele, dar n acelai timp m cercetez deopotriv


i pe mine cel care ntreb i pe cel care rspunde ".
La nceput Protagoras a fcut nazuri, cutnd neajunsuri
n argumentaia care nu i era pe plac ; totui, n cele din
urm, s-a nduplecat s rspund. - .,Hai am zis eu, so
lum de la nceput ! Dup prerea ta snt vreunii oameni
care s fie chibzuii svrind nedreptatea? " - " S admi
tem", spuse el. - ,.A fi chibzuit nsemneaz dup tine
a chihzui hine ?"
A zis c da. - " Dar a chihzui hine,
nsemneaz a delihera hine cnd fac nedreptatea? " - " S
admitem", zise el. - ,.Cum, am zis eu, dac fac hine
svrind nedreptatea, sau dac fac ru?" - " Dac fac
hine " - ,.Crezi aadar c exist unele lucruri bune ?"
- " D a" - .,Oare snt bune cele ce snt folosit oare oame
nilor?" - "Dar pe Zeus, spuse el, chiar dac nu le-ar fi
de folos oamenilor, eu unul le numesc bune".
Din acel moment mi se p ru c Protagoras era tulburat,
c se frmnt i c se las greu la rspunsuri. Deci vzn
du-1 n aceast stare, p zindu-m s nu-l supr, l luai cu
biniorul, ntrehndu-1 : " Te referi oare, Protagoras, la cele
ce nu snt de folos nici unui om, sau la cele care nu snt de
fel folosit oare ? Chiar i pe unele ca acestea le numeti tu
bune ? " - " Nici gnd, zise el, dar eu tiu c unele alimente,
buturi, doftorii i multe altele snt nefolositoare oameni
l or ; altele ns snt folositoare. Altele snt indiferente oa
menilor, dar nu i cailor. Altele snt folositoare numai
pentru boi, altele pentru cini. Altele nu snt folositoare
nici unora dintre acetia dar snt folositoare pomilor. Unele
snt bune pentru rdcinile pomului, dar snt rele pentru
muguri. De pild, hlegarul pus la rdcinile tuturor plan
telor este bun, dar dac ai vrea s-I pui la tulpini i
pe lstarii tineri, i distruge pe toi. Cci i uleiul este
duntor tuturor plantelor i foarte duntor pentru p rul
tuturor animalelor, afar de cel al omului ; pentru p rul
omului este ntritor, ca i pentru restul corpului. Astfel
binele este ceva divers i variat, nct chiar n cazul omului
ceva poate fi bun pentru prile din afar ale corpului i
acelai lucru poate fi foarte duntor pentru cele dinuntru. De aceea toi medicii interzic celor bolnavi s foloseasc

449

334

PLATON

uleiul sau le ngduie numai puin de tot n mncruri,


doar att ct s le potoleasc senzaiile neplcute care se
VI'SC n nas din pricina alimentelor i mncrurilor".
Spunnd el acestea, cei de fa izbucnir n aplauze
pentru c vorbise frumos ; iar eu am zis :
" 0 ! Protagoras,
ntmplarea face c eu snt cam uituc ; dac cineva mi
d vorbete prea mult uit despre ce era vorba. Aadar, dup
cum, dac din ntmplare a fi avut auzul slab, ca s stai
de vorb cu mine, ai fi socotit c trebuie s-mi vorbeti
mai tare dect celorlali, tot aa i acum, de vreme ce ai
de a face cu unul care e uituc , mai taie din lungimea rse punsurilor i f-le mai scurte dac vrei s te pot urmri".
- " Cum mi ceri s-i rspund pe scurt ? S-i rspund,
zise el, mai pe scurt dect trebuie?" - " Nicidecum", am
zis eu. - " Atunci att ct trebuie ?", zise el. - " Da",
am rspuns eu. - " Oar e att ct socot eu de cuviin
s-i rspund sau ct socoteti tu? " - " Am auzit, zisei
eu atunci, c tu te pricepi i poi nva i pe altul s vor3 3 5 a beasc despre aceleai lucruri pe larg, dac vrea, astfel
nct s nu termine niciodat vorba sau aa de scurt,
nct nimeni s nu-l ntr eac. Dac deci ai de gnd s stai
de vorb cu mine folosete-t e de cestlalt chip, adic de
vorbirea pe scurt " . - " 0 ! Socrat e , cu muli oameni m-am
msurat n mnuirea cuvntului, i dac a fi fcut ceea
ce-mi ceri tu, adic dac a fi discutat aa 'cum dorea
adversarul, atunci nu ma fi dovedit mai bun dect oricare
altul, nici n-ar fi ajuns celebru ntre greci numele lui
Protagoras".
Atunci eu - nelegnd c nu era mulumi t de sine
h pentru rspunsurile de mai-nainte, i c nu ar dor i s mai
discute dnd rspunsuri - socot ind c nu mai ar e nici
un rost s rmn mpreun cu ei, am zis : " 0 ! Pro tagoras,
nici eu nu in cu tot dinadinsul s prelung im convorbirea
noastr mai mult dect socotet i tu de cuv i in ; cn d o s
fii dispus s discutm n aa fel nc t s t e pot urm ri,
atunci voi discuta cu tine. Tu nsui susii, aa cum se
c spune despre tine, c te pricep i s discui i pe larg i pe
scurt. C doar eti iscus it. Eu unul nu fac fa la cuv ntri
lungi dei a dori-o. Tu ns, care po i i ntr-un fel i ntr-aL
-

450

PROTAGORAS

tul ar trebui s cedezi ca s fie cu putin convorbirea ntre


noi ; dar cum tu nu vrei, iar eu am ceva treab i oricum
nu a putea s te urmresc n cuvntrile tale prelungite,
plec, pentru c am de mers undeva. n orice caz te-a
fi ascultat cu plcere " .
i n timp ce spuneam acestea m-am ridicat cu gndul
s plec ; dar dup ce m-am ridicat, Callias m apuc cu
dreapta de mn iar cu stnga de mantia aceasta i zise :
- " Nu-i dm drumul Socrate ; cci dac o s pleci tu
nu vom mai putea discuta ca pn acum. Te rog dar s
rmi cu noi, cci nimic nu mi-ar face mai mult plcere
dect s v ascult, pe tine i pe Protagoras, discutnd.
Hai, f-ne nou tuturor pe plac " . Iar eu, care m ridicasem
de acum i ddeam s ies, am zis : - " 0 ! fiu al lui Hipponicos, nencetat am admirat dragostea ta de nelepciune;
deci i acum o laud i o apreciez, nct a dori s-i fac pe plac,
dac mi-ai cere un lucru ce-mi st n putin. Dar acum
este ca i cnd mi-ai cere s in pasul cu Crison din Himera
care e campion la alergare sau s m iau la ntrecere cu
vreunul din alergtorii de fond sau cu vreunul din alergtorii la cursa de o zi. i mrturisesc c eu nsumi a dori
mult mai mult dect tine s m pot ine dup aceti alergtori, dar nu snt n stare. D ar dac totui vrei s m vezi
pe mine i pe Crison alergnd n aceeai curs, atunci roag-! pe el s fac concesii ; eu unul nu pot alerga iute, el
ns poate alerga ncet. Deci dac doreti s ne asculi, pe
mine i pe Protagoras, roag-1 pe el s-mi rspund i acum
la ntrebri aa ca mai nainte, pe scurt i precis ; dac nu,
care va fi felul discuiilor? Eu socoteam c una este s
stm de vorb discutnd unii cu alii i altceva este s
ii un discurs " . - "Dar vezi, Socrate, zise el, Protagoras
pare s aib i el dreptate cnd cere s-i fie ngduit s
discute aa cum vrea iar ie, la rndul tu, de asemenea,
s-i fie ngduit s discui aa cum vrei".
Lund ns cuvntul Alcibiade zise : " Nu ai dreptate,
Callias ; Socrate acesta mrturisete c nu poate face fa
la cuvntri lungi i cedeaz n faa lui Protagoras. Dar n
ceea ce privete talentul i tiina de a discuta prin ntrebri i rspunsuri, m-a mira s cedeze pasul cuiva. Deci
451

336

PLATON

337

dac i Protagoras mrturisete c este mai prejes dect


Socr ate n ceea ce privete dialogul, lui Socrate i va fi de
ajuns ; dac refuz, atunci s discut e prin ntrebri i
rspunsuri, fr s fac la fiecare ntrebare , drept rspuns,
o cuvntare lung, abtnd discuia, nevrnd s de a seam
d i lungind vorba pn cnd cei mai muli dintre auditori
uit la ce se refere a ntrebarea cci, v asigur eu, Socrate
are memoria foarte bun, doar glumete spunnd c e uituc.
Mie mi se p are c Socrate are mai mult dreptate ; trebuie
de fapt s-i spun fiecare prerea fr nconjur".
Dup Alcibiade, cel care a vorbit a fost, dup cte cred,
e Critias.
- "0 ! Prodicos i Hippias, Callias mi face impresia
c ine pre a mult cu Protagoras, iar Alcibiade este nt ot
de auna dornic de izbnd n orice lucru ar interveni ; noi
ns nu trebuie s inem nici cu Socrate, nici cu Protagoras,
ci s-i rugm cu toii pe amndoi nu ntrerup conver
saia tocmai la mijloc " .
a
Dup ce Critias a spus acestea, lu cuvntul Prodicos :
- " Cred c ai dreptate, Critias. ntr-adevr, cei ce p arti
cip la astfel de discuii trebuie s dea ascultare deopotriv
ambilor vorbitori, dar nu n aceeai msur. Cci nu este
tot una : trebuie s ia aminte deopotriv la amndoi, dar
nu trebuie s dea fiecruia aceeai apreciere, ci se cuvine
s dea mai mult apreciere celui mai priceput, iar celui
b mai nepriceput o apreciere mai mic. Eu nsumi, Protagoras
i Socrate, v cer s cedai i s dezbatei mpreun pro
bleme serioase, dar s nu v certai, cci prietenii discut
ntre ei cu bunvoin, numai strinii i dumanii se ceart
unii cu alii. Astfel i ntlnirea noastr ar deveni foarte
plcut, iar voi vorbitorii ai dobndi n acest fel apro
barea noastr, a celor care v as cultm, nu numai lauda.
Aprobarea se afl n sufletele celor care ascult fr nel
ciune, pe cnd lauda se afl adesea n cuvintele celor ce
c griesc altfel dect cred. Iar noi asculttorii, am ncerca o
bucurie intelectual fr seamn i nu doar o plcere de
rnd. Cci a ncerca o bucurie intelectual nseamn a
nva ceva i a dobndi nelepciune cu ajutorul gndirii,
pe cnd plcerea de rnd este ceva la nivelul trupului, ca,
de pild, o mncare sau vreo senzaie plcut ". Aa
452

PROTAGORAS

vorbit Prodicos i muli ; din: cei prezeni I-au ncu


viinat.
Dup Prodicos a vorbit Hippias, nvatul.
"0 br
b ai, care sntei aici de fa, eu v socot a fi rude, prieteni,
conceteni prin fire iar nu prin lege ; cci cele asem
ntoare se nrudesc prin fire, pe cnd legea, fiind tiranul
o amenilor, impune multe lucruri ce snt contrare firii.
Deci ar fi ruinos ca noi care cunoatem firea lucrurilor,
fiind cei mai nvai dintre greci, i care din acest motiv
ne-am adunat acum din toat Grecia n acest sanctuar al
tiinei i n casa cea mai de seam i cea mai nstrit din
cetate, s nu ne dovedim ntru nimic vrednici de aceast
pretenie, ci, ntocmai ca cei mai de rnd dintre oameni,
s ne sfdim ntre noi. Deci eu v rog i v ndemn, Prota
goras i Socrate, s trecei n mijloc ca i cum noi n chip
de arbitri v-am sili la aceasta i nici tu Socrate s nu ceri
cu acribie prea mare scurtimea rspunsurilor, dac acest
lucru nu-i place lui Prot agoras, ci mai slbete i las liber
frul cuvintelor, ca s ne par mai mree i mai frumoase,
dar nici Protagoras, la rndul su, s nu se avnte n cuvn
tri ca pe o mare, cu toate pnzele ntinse i cu vnt prielnic
din spate, pierznd pmntul din ochi, ci amndoi s inei
calea de mijloc. Facei aa cum v spun eu ; alegei un
arbitru, un epistat, un pritan, care s vegheze ca lungimea
cuvntrilor fiecruia s fie potrivit".
Aceste cuvinte au plcut celor ce erau de fa i toi
le-au ludat, iar Callias a zis c nu-mi d drumul i ceilali
m-au rugat s aleg un epistat. Eu ns am zis c nu se
cade s alegem un arbitru al cuvntrilor, cci dac cel
ales va fi mai ru dect noi, ar fi nedrept ca unul mai ru
s prezideze pe alii mai buni, iar dac va fi egal, nici atunci
nu ar fi drept , cci unul asemenea nou ar face la fel ca
noi, nct degeaba va fi ales. Deci trebuie s alegei pe
cineva mai bun dect noi. Dar dup cte cred eu, v este
ntr-adevr cu neputin s gsii pe cineva mai nvat
dect Protagoras acesta ; dac ns vei alege pe unul care
nu e cu nimic mai bun, pretinznd totui c este, i acest
lucru ar fi necuviincios ; ar nsemna c-i punei supraveghetor
ca unui om de rnd, cci n ceea ce m privete pe Inine,
a

453

338

PLATON

339

mi-e tot una. Dar iat ce snt gata s fac pentru a se ndeplini
dorina voastr, anume s fim mpreun i s stm de vorb ;
d dac Protagoras nu vrea s dea rspunsuri, s ntrebe el,
iar eu voi rspunde i totodat voi ncerca s-i art cum
cred eu c trebuie s rspund cel ce d rspunsuri ; dup ce
voi rspunde la toate ntrebrile pe care va dori s mi le pun,
s-mi rspund el mie din nou n acelai chip. Dac va arta
c nu are chef s rspund precis la ntrebare , atunci i
e eu i voi laolalt i vom cere ceea ce mi-ai cerut i voi
mie, anume s nu strice reuniunea ; iar pentru asta nu-i
nevoie de nici un supraveghetor, cci vei veghea cu toii
laolalt " . Au fost toi de p rere c aa trebuie fcut. Dei lui
Protagoras nu prea i convenea, totui fu silit s se declare de
acord ca dup ce va pune ntrebri ndeaj uns, s dea iari
seam rspunznd pe scurt. ncepu aadar s ntrebe astfel :
- "Eu cred, Socrate, a zis el, c pentru un om cea mai
important p arte a educaiei este priceperea n domeniul
a poeziei ;
aceasta nseamn s fii n stare a-i da seama,
n privina celor spuse de poei, care snt bine ticluite
i care nu, i s tii s le explici, iar atunci cnd eti ntre
bat s tii s dai seam. Drept aceea ntrebarea mea de
acum se va referi tot la ceea ce discutam noi adineauri,
adic la virtute, dar vom muta discuia pe trmul poeziei.
Asta va fi singura diferen. ntr-adevr, Simonide spune
b undeva, adresndu-se lui Scopas42, fiul lui Creon Tesalianul, c
e greu desigur s devii cu adevrat om de isprat
in ceea ce privete picioarele, miinile i mintea
ptrat furit fr cusur.

"tii aceast od sau s i-o spun toat? " - Iar eu am


zis c nu-i nevoie i c ntmpltor studiasem foarte serios
acea od. - "Bine, zise el. Cum i s e pare, c alctuit
bine i frumos sau nu? " - "Foarte frumos 7i bine " ,
am zis eu. - "Crezi c este bine alctuit, dac poetul
se contrazice singur? " - "Nu " , am zis eu. - "la uit-te
mai bine " , a zis el. - "Dar am cercetat ndeajuns, bunule " .
- "tii deci c mergnd mai departe cu oda, el zice undeva :
Nici spusa lui Pittacosa nu-mi sun bine,
dei vine de la un om nfelept ;
cci, zice el, e greu s fii bun.
454

PROTAGORAS

"Observi c acelai poet spune i acestea i cele de


mai-nainte? " - "tiu " , am zis eu. - " Crezi deci, zise el,
c acestea se mp ac cu acelea?" - Eu unul cred c da " .
"
Totodat ns m temeam s nu aib ntructva dreptate.
"Dar ie, am zis eu, nu i se pare ?" - "Cum ar putea s
mi se par c poetul este de acord cu el nsui, spunnd
aceste dou lucruri? La nceput spune chiar el c e
greu s devii cu adevrat om de isprav, apoi mergnd
ceva mai departe cu poezia uit i l dezaprob pe Pittacos
care afirmase acelai lucru, anume c e greu s fii bun,
i declar c nu-i de acord cu el, dei afirm acelai lucru
ca i el. Ori e clar c atunci cnd c ineva combate pe unul
care spune acele ai lucruri ca i el se combate pe sine,
nct greete sau la nceput sau mai pe urm ! "
Zicnd acestea a strnit entuziasmul zgomot os i admi
raia multora dintre auditori, iar eu, ca i cum a fi primit
o lovitur de pumn zdravn m-am ntunecat i fui cuprins
de ameeal n timp ce el zicea acestea iar ceilali aprobau
zgomotos. Apoi, ca s-i spun adevrul, pentru a ct iga
un timp n care s m pot gndi la ce-o fi vrut s spun
poetul, m ntorsei spre Prodicos i, strigndu-1, i-am zis :
,,0, Prodicos, de fapt Simonide este conceteanul tu ;
se cade s-i iei aprarea. Te chem, pare-mi-se, aa cum spune
Homer c Scamandru fiind ncolit de Ahile l chema n
ajutor pe Simois, zicnd :
hai frate drag,

amndoi s

340

i n e m piept puterii acestui o m .

Tot aa te chem i eu n ajut or pentru ca Protagoras


s nu-l fac praf pe Simonide. Cci pentru a-l salva pe
Simonide este nevoie de rafinamentul tu, cu ajutorul cruia
deosebeti pe a vroi i pe a dori , cum c nu snt unul
i acelai lucru i toate cele multe i frumoase pe care le
spuneai mai adineauri. Deci acum vezi dac eti i tu de
aceeai p rere cu mine. Cci eu nu am impresia c Simonide
se contrazice. Dar spune-i tu, Prodicos, p rerea ; crezi c
a deveni este acelai lucru cu a fi sau e altceva? "
- " Altceva, pe Zeus", a zis Prodicos . - "Nu-i aa, c
n primele versuri Simonide i-a spus prerea sa proprie,
"
anume c e greu s devii cu adevrat om de isprav? ,
455

PLATON

341

am zis eu.
"Ai dreptate", a zis Prodicos. - " Pe Piua
cos l dezaproh, dar nu aa cum crede Protagoras, de i
spune acelai lucru, ci pentru c spune de fapt altceva ;
cci Pittacos nu s-a exprimat precum Simonide, c e greu
s devii bun, ci c e greu s fii bun : ori nu este acelai lucru,
Protagoras, a fi i a deveni, dup cum spune Prodicos
acesta ; deci dac a fi nu e tot una cu a deveni, nici Simonide
nu se contrazice singur. Dar poate c Prodicos i muli
alii ar zice, mpreun cu Hesiod, c e greu s devii om de
isprav, caCI zeii au pus osteneala naintea virtuii ;
dar dup ce ai atins culmea ei, pe urm e uor s o pstrezi,
dei a fost greu s-o dohndeti " .
Prodicos, auzind acestea, m-a aprobat ; Protagoras ns
a zis : " ndreptarea ta conine o greeal mai mare
dect cea pe care vrei s o ndrepi " . - Iar eu am zis :
"Pe ct se pare am scrntit-o, Protagoras, i snt ca un
doctor bun de luat n rs ; vrnd s vindec, mai tare agravez
boala" . - " Aa este " , zise el. - " Cum se poate?", am
ZIS eu.
- " Mare ar fi netiina poetului, zise el, dac ar afirma c
este uor s pstrezi virtutea, ceea ce dup prerea tuturor
oamenilor este lucrul cel mai greu dintre toate". - Atunci
eu am zis : " Pe Zeus, ce hine ne prinde c este de fa i
Prodicos la discuia noastr ! Bag de seam, Protagoras,
s-ar putea ca tiina lui Prodicos s fie divin, vechimea ei
fiind considerabil, cci ea ncepe de la Simonide sau chiar
mai de dep arte. Tu, cu toate c te pricepi la multe altele,
pari a nu te pricepe la aceasta, pe cnd eu ca fost elev al
lui Prodicos, m pricep . ntr-adevr, pari acum a nu ti
c p oate Simonide nu a luat cuvntul greu n sensul n
care l iei tu ; se ntmpl ca i n cazul cuvntului grozav,
pentru care Prodicos acesta m mustr de fiecare dat
cnd, ludndu-te pe tine, sau pe altul, zic de pild c
Protagoras e un om grozav de priceput ; atunci m ntreab
dac nu mi-e ruine s numesc cele bune grozave. Cci
grozav, spune el, nsemneaz ru ; nimeni nu spune de
fiecare dat grozav bogie sau grozav pace, sau grozav
sntate, ci gro zav boal i grozav rzboi i grozav
srcie, acestea nsemnnd ceva ru. Poate c i cuvntul
456

PROTAGORAS

c
greu e luat de cei din Ceos i de Simonide n sensul de ru
4
sau n alt sens, pe care tu nu l tii4 ; s-I consultm pe
Prodicos, cci despre limba lui Simonide pe el se cade s-1
ntrebm " . - " Ce nelege a Simonide prin cuvntul greu,
o Prodicos? " - " Ru " , zise el. - " Tocmai de aceea,
Prodicos, am zis eu, l i mustr pe Pittacos, care spune c
e greu s' fii bun, ca i cnd I-ar auzi spunnd c e ru s fii
bun" . - " Dar, spuse el, ce altceva crezi c zice Simonide
dect ast a i c i reproeaz lui Pittacos c nu tie s deose
beasc bine cuvintele, fiind originar din Leshos i crescut
d
ntr- o limb barhar?" - " Auzi Protagoras, am zis eu,
ce spune Prodicos acesta? Ai ceva de spus Ia acestea? "
Iar Protagoras zise : " Nici vorb s fie aa, Prodicos.
Cci eu tiu hine c i Simonide nelegea prin cuvntul greu
ceea ce nelegem i noi ceilali, adic nu ceva ru, ci ceea
ce nu e uor de fcut i se face cu mult osteneal" . - " Dar
i eu cred, Protagoras, am zis eu, c asta vrea s spun i
Simonide i c Prodicos o tie i el, dar glumete i pare c
vrea s te ncerce dac eti n stare s-i susii prerea ;
cci o bun dovad c Simonide nu folosete cuvntul
e
greu n loc de ru este versul urmtor, care zice c numai
un zeu ar putea ave a acest privilegiu .
De bun seam, el nu vrea s spun c e ru s fii bun,
din moment ce spune c numai un zeu ar putea avea aceas
t nsuire i numai zeului i acord acest privilegiu ; cci
n acest caz ar nsemna c Prodicos vorbete de un Simonide
prea cuteztor, nicidecum de cel din Ceos. Dar snt gata
s-i spun care cred eu c este ideea lui Simonide n aceast
od, dac vrei s m pui la ncercare, pentru a vedea cum 342 a
stau cu privire la ceea ce tu numeti pricepere n ale poe
ziei ; dar dac vrei, te voi asculta eu pe tine " . i Protagoras,
dup ce a ascultat cele ce am spus, zise : " Dac vrei vorbete
tu, Socrate " . Iar Prodicos i Hippias au struit s vorbesc,
la fel i ceilali.
- " Aadar, am zis eu, voi ncerca s v expun ce cred
eu despre oda aceasta. Printre greci, aceia care au dovedit
rvn pentru tiin din cele mai vechi timpuri i n msura
b
cea mai mare snt cretanii i lacedemonienii i cei mai
muli nvai din lume acolo se afl. Dar ei tgduiesc

457

PLATON

34. 3

i se prefac a fi nenvtati ca s nu se dea de gol c ntrec


pe ceilali greci n ceea ce privete tiina ntocmai ca sofitii
pe care i pomenea Protagoras, ci las s se cread c snt
superiori n privina rzboiului i a vitejiei, socotind c
dae s-ar ti prin ce snt superiori, toi ar ncerca s deprind
acel lucru, anume tiina. Deci ascunznd acel lucru au
pclit pe admiratorii lor din diferite ceti, care i schine giuiesc urechile imitndu-i, i nfoar picioarele n curele
i se antreneaz de zor la gimnastic i poart mantale
scurte, ca i cum datorit acestora ar ntrece lacedemo
nienii pe ceilali greci. Iar cnd lacedemonienii vor s stea
de vorb nestnjenii cu nvaii lor i s-au sturat de
acum s mai stea de vorb cu ei pe ascuns, gonind pe pre
tinii lor admiratori i pe ceilali strini care ar mai fi
adstat, se ntlnesc cu nvaii lor fr tirea strinilor
d i nu las pe nici unul dintre tineri s se duc n alte ceti,
aa cum fac i cretanii, ca s nu-i piard deprinderile
pe care i le-au format ei. n aceste ceti nu numai brbaii
se mndresc cu pregtire a lor, ci i femeile. Vei ti c
spun adevrul i c lacedemonienii au cea mai bun preg
tire n ceea ce privete tiina i discuia, lund ca dovad
faptul c dac cineva ar dori s stea de vorb cu cel mai
umil dintre lacedemonieni va gsi c n multe privine
pare slab la discuie , dar va vedea c n mijlocul convorbirii
e i va arunca un cuvnt remarcabil, scurt i cu miez, ntocmai
ca un lncier dibaci, nct interlocutorul va aprea c nu
e cu nimic mai presus dect un copil. Dar printre cei de acum
ca i printre cei de de mult unii au neles acest lucru i
anume c a fi lacedemonian nseamn a te ocupa mult
mai mult de tiin dect de gimnastic, dndu-i seama
c a fi n stare s rosteti asemenea cuvinte e ste la ndemn
a doar unui om cu pregtire desvri t. Dintre acetia
fceau parte i Thales din Milet i Pittacos din My tilene
i Solon, conceteanul nostru, i Bim; din Priene i Cleobul
din Lindos i Myson din Chenea i se zice c al aptelea
ntre ei era Chilon Lacede monianul45. Acetia toi erau
adepi, admiratori i elevi ai spartanilor n ceea ce privete
educaia. i oricine s-ar putea convinge c tiina lor era
de acest gen, gndindu-se la cuvintele scurte, vrednice de
458

PROTAGORAS

memorat, pe care le rostea fiecare dintre ei i pe care ei


nii, adunndu-se cu toii, le-au dedicat lui Apollo ca pe
o lamur a tiinei, gravnd pe templul de la Delfi cuvintele
pe care toat lumea le venereaz : Cunoate-te pe tine
nsui i Totul cu msur .
De ce zic acestea? Pentru c aa era filosofia celor de
demult, un fel de vorbire concis, laconic ; i desigur
aeest cuvnt al lui Pittacos, anume c e greu s fii bun,
ludat de cei nvai, umbla din gur n gur. Atunci
Simonide , fiind ambiios n ceea ce privete tiina, i-a
zis c dac ar surp a aceast afirmaie i-ar dobndi mare
renume printre contemporani, ca i cum ar nvinge pe un
atlet renumit. Deci dup ct mi se pare mie, mpotriva
acestei afirmaii i cu gndul de a o tirbi a alctuit el toat
oda. Dar s cercetm cu toii mpreun dac eu am dreptate.
Prima parte a poemului ar prea nebunie curat, dac
vrnd s spun c e greu s devii om de isprav, pe urin
ar aduga pe de o parte. Acest adaos nu pare s aib
vreun rost dect dac presupunem c Simonide se refer
la afirmaia lui Pittacos, comhtnd-o ; ori Pittacos spunea
c e greu s fii bun, iar el riposteaz zicnd : Ba nu,
ci e greu s devii om de isprav, o Pittacos, cu adevrat.
D ar nu spune cu adevrat de isprav ; nu la aceasta se
refer cuvintele cu adevrat, ca i cum ar fi unele lucruri
bune cu adevrat, iar altele ar fi bune dar nu cu adevrat.
Aceasta ar prea o prostie nedemn de Simonide. Dar
pesemne c nu 1-a pus la locul lui firesc n poezie pe cu
adevrat , suhnelegnd astfel cumva afirmaia lui Pittacos
i fcndu-ne s ni-l nchipuim pe Pittacos vorbind i pe Simonide rspunznd ; unul spunnd : 0 ! oameni, e greu s fii
bun, iar cellalt rspunznd : 0 ! Pittacos, nu ai dreptate,
nu este greu s fii, ci s devii om de isprav i cu minile
i cu picioarele i cu mintea, ptrat furit fr cusur, asta
cu adevrat este greu. Acesta pare a fi rostul adugirii
cuvintelor cu adevrat i al aezrii lor la urm ; toate
cele ce urmeaz dovedesc c acesta e sensul n care au fost
spuse. Desigur se poate discuta mult despre fiecare din cele
spuse n poem, artnd c snt hine ticluite ; poemul e
foarte frumos I alctuit cu grij , dar ne-ar lua mult timp
459

344

PLATON

s-I analizm aa. S examinm ns caracterul su n


ansamblu i intenia, care este n primul rnd aceea de a
combate n tot poemul afirmaia lui Pittacos.
ntr-adevr, mergnd ceva mai departe parc ar spune c
e greu cu adevrat s devii om de isprav, totui se poate
pentru ctva timp ; dar odat aj uns, a te menine n aceast
stare i a fi om de isprav, aa cum zici tu Pittacos, e cu
neputin i nu e pe msura puterilor omeneti, ci numai
un zeu ar putea avea acest privilegiu,
nu exist om care s nu fie ru,
il l01Jete npasra fr leac.

cnd

Pe cine l lovete oare npasta fr leac la nceputul cl


toriei pe mare? E limpede c nu pe omul obinuit ; omul
de rnd este ntotdeauna npstuit. Dup cum nu se cheam
c-I trnteti pe cel care zace, ci l trntete pe cel ce st-n
picioare, fcndu-1 s zac, nu pe cel ce zace ; tot aa pe
cel ce are mijloace l lovete o npast fr leac, pe cel
ce este ntotdeauna neajutorat nu-l lovete. De pild pe
crmaci I-ar face neajutorat dezlnuirea unei furtuni
mari, iar pe ran venirea vremii rele ; la fel i pe medic.
Cci cel11i bun i este cu putin s devin ru, aa cum
glsuie i mrturia altui poet care zice :
omul de isprav este uneori ru, alteori bun ;

dar celui ru nu-i este cu putin s devin ru, ci el este


mereu aa n mod necesar, nct omul care are mijloace i
este nvat i de isprav atunci cind tl lovete o npast
fr leac nu poate s nu fie ru ; tu ns, Pittacos, zici c
e greu s fii bun. De fapt este greu s devii, dar este cu
putin, s fii ns este cu neputin, vorba aceea :
fcnd bine, orice om e bun ;
ru ns dac face ru.

345

Dar care este oare fapta bun n pnvma literelor i


ce l face pe om s fie bun n ceea ce privete literele? De
sigur nvarea lor. Care e fapta bun care l face pe medic
s fie bun? Desigur nvarea felului n care se ngrijesc
bolnavii. E ru cel care face ru ; cine ar putea deci deveni
460

PROTAGORAS

un medic ru? E clar c mai nti cel care . e medic i apoi


cel care e medic bun ; acesta ar putea deveni i ru. Noi cei
care nu avem nici n elin nici n mnec cu medicina, fcnd
oricte rele, nu am deveni nici medici, nici zidari, nici alt
ceva dintre acestea. Prin urmare, dac cineva nu ar putea
deveni medic fcnd ru, e limpede c nu ar putea deveni
nici medic prost. Tot astfel i omul de isprav ar putea
deveni cndva i om de nimic fie din pricina timpului, fie
a ostenelii, fie a bolii, fie a altei mprejurri ; iar singurul
lucru ru n sine este pierderea tiinei. Omul de nimic nu ar
putea deveni vreodat om de nimic, cci el este mereu
aa ; dar dac urmeaz s devin om de nimic, trebuie s
fi fost mai nainte om de isprav. Astfel i aceast p arte
a p oemului duce la ncheierea c nu e cu putin s fii om
de isprav i s rmi aa, ns este cu putin s devii
om de isprav, iar acesta din urm poate deveni i om de
nimic ; cel mai mult dureaz i snt foarte de isprav
cei pe care zeii i ndrgesc.
Toate a cestea snt spuse cu referire la Pittacos i cele ce
urmeaz i n poezie lmuresc lucrurile i mai mult. Cci
el spune :

de aceea eu nu voi iroai niciodat o parte a viefii pentru o speranf


dqan, cutnd un om fr cusur, ceea ce nu poate fi printre noi cei ce cu
legem roadele pmntului ntins ; dar gsindu-l v voi vesti i vou.

n acest chip atac cu strnicie n tot poemul afirmaia d


lui Pittacos :
laud i ndrgesc pe tofi aceia
care nu svresc nimic urt de bun voie ;
cci cu nevoia nici zeii nu lupt.

i acestea se refer la aceeai afirmaie. Cci nu era


Simonide att de nenvat ncit s spun c i laud pe
aceia care nu fac nimic ru de bun voie, ca i cum ar fi
unii care fac rul de bun voie . Eu ns cred cam aa, c
nici unul dintre nvai nu socotete c exist vreun om
care s greeasc de bun voie sau s fac cele urte i rele
cu bun tiin, ci ei tiu hine c toi cei ce svresc fapte
urte i rele, le fac fr voia lor. De bun seam i Simonide
nu spune c-i laud pe cei care nu fac rele de bun voie, ci
61

PLATON

3 46

spune acest de bun voie referindu-se la el nsui. Cci


el socotea c un om de isprav adesea se siluete pe sine
ca s devin prietenul i ludtorul cuiva ; de pild adesea
i se poate ntmpla cuiva s aib parte de o mam rea,
de un tat ru, de o patrie rea sau de altceva asemntor.
Deci, cei ri atunci cnd au parte de aa ceva, ca i cum
s-ar bucura vznd i gsind cusururi, arat i acuz ru
tatea p rinilor sau a patriei, ca nu cumva oamenii s
dea vina pe ei pentru c nu le poart de grij, sau s-i
mustre c nu se ngrijesc de ei, i astfel ei caut tot mai
multe cusururi i strnesc nadins i alte dumnii pe lng
cele inevitabile. Cei cumsecade, n schimb, se silesc s
ascund cusururile i s aduc laude i chiar dac se mnie
pe prini sau pe patrie, fiind nedreptii, ei caut s se
liniteasc singuri i s mpace lucrurile, silindu-se s-i
iubeasc pe ai lor i s-i laude.
Cred c i s-a ntmplat adesea chiar i lui Simonide s
laude sau s preamreasc i el fie pe vreun tiran, fie pe
altcineva, nu de bun voie, ci fiind nevoit. De aceea parc
i spune lui Pittacos : eu, Pittacos, nu te critic, pentru
c mi place s critic, cci
Eu unul m mul u mesc cu un om sntos,
care nu e ru, nici cu totul neajutorat,
cunoscnd dreptatea folositoare cetii ;
pe ac esta nu-l voi critica,
cci nu snt cusl.ll'giu;
dar mulfimea protilor este fr numr,

nct cel ce se bucur s certe s-ar stura certndu-i pe


acetia.
Toate lucrurile sint frumoase dac
d

cele urte niL

se a m

es t ec

in

ele.

Prin aceasta nu vrea s spun c toate lucrurile snt


albe dac nu se amestec negrul n ele - ceea ce ar fi
n multe privine ridicol - ci vrea s spun c el admite
i mediocritatea ca s nu fie obligat s mustre. i spune :
nu caut om fr cusur printre cei ce culegem roadele
pmntului cu temelii largi, dar gsindu-1 v voi vesti i
vou ; iar pentru asta nu voi luda pe nimeni, ci mi ajunge
462

PROTAGORAS

dac e mijlociu i nu face nimic ru, cci eu i ndrgesc


i-i laud pe toi - i s-a folosit de dialectul mytilenian
spunnd lui Pittacos: laud i ndrgesc de bun voie (aici
dup de bun voie trebuie fcut o p auz n vorbire)
p e toi aceia care nu fac nimic urt, dar se ntmpl s-i
laud i s-i ndrgesc pe unii fr voia mea. Deci dac ai
fi spus mcar pe jumtate ceea ce se cuvine i este adevrat,
nu te-a fi mustrat. Dar pentru c minind stranic pari s
spui adevrul despre cele mai importante lucruri de aceea
te critic.
La acestea cred, Prodicos i Protagoras, c se gndea
Simonide cnd a compus poemul".
Iar Hippias zise :
- " Cred c ai comentat hine poemul, Socrate. ns
am i eu ceva important de spus despre el ; dac vrei am
s v spun" . Atunci Alcihiade a zis : " Desigur Hippias,
dar ceva mai pe urm ; acum se cuvine s continum, aa
cum s-au neles cei doi, Protagoras i Socrate ; dac Pro
tagoras vrea s mai pun ntrebri, s rspund Socrate,
iar .d ac nu vrea, s-i rspund el lui Socrate i din nou s
ntrebe acesta". Iar eu am rspuns : " Las pe seama lui Protagoras s aleag care din dou i e mai pe plac ; dac e de
acord vom lsa discuia despre ode i poeme ; n ceea ce
privete ns primul subiect despre care am ntrebat,
bucuros l-a duce la bun sfrit cercetnd mpreun cu tine.
Cci discuiile despre poezie mi se par a fi foarte asemntoare cu petrecerile o amenilor simpli, de rnd. ntr-adevr,
acetia atunci cnd benchetuiesc, neputndu-se desfta unii
pe alii prin mijloace proprii, nici cu glasul lor, nici cu
cuvntrile lor, din cauz c snt needucai, pun mult pre
pe cntreele din flaut , pltind scump pentru un glas
strin, acela al flautelor, i cu ajut orul glasului lor se des
fteaz cnd snt laolalt. Acolo ns , unde benchetuiesc
oameni de isprav i educai, nu vezi nici cntrei din
flaut, nici dansatoare, nici chitariste, ci ei snt n stare s
se ntrein fr aceste mijloace mrunte i copilreti,
cu ajutorul propriului lor glas, vorbind i ascultnd fiecare
l a rndul su n bun rnduial, chiar dac beau foarte mult
vin. Tot aa i aceste reuniuni dac cuprind oameni de
463

347

PLATON

348

felul acelora din care muli dintre noi ne pretindem a fi,


nu au deloc nevoie de glas strin, ca acela al poeilor, pe
care nu ne st n putin a-i ntreba din nou despre cele
ce vor s spun i pe care cei mai muli i aduc n discuie
unii susinnd c poetul zice ntr-un fel, alii ntr-altfel,
dezbtnd un lucru ce nu le st n putere a-l dovedi. Ci ei
las acest fel de reuniuni cu totul deo parte i se ntrein
singuri cu ajutorul discuiilor, n care pot i unii i alii
s dea i s primeasc dovezi. Pe acetia snt de prere
c se cade s-i imitm i eu i tu, lsnd la o p arte pe poei,
i s stm de vorb unii cu alii, prin noi nine punnd la
ncercare adevrul i pe noi nine. Dac ns mai doreti
s ntrebi stau gata s te urmresc dnd rspunsuri ; dar
dac vrei, urmrete-m tu pe mine, ca s ducem la capt
discuia pe care am ntrerupt-o la mijlocul drumului".
n timp ce eu spuneam acestea i altele asemntoare,
Protagoras ddea semne c nu tie ce s fac. Atunci
Alcibiade, privind spre Callias, a zis : " Callias, crezi c
e frumos acum din partea lui Protagoras, s nu vrea s
spun dac d rspunsuri sau nu? Mie nu mi se pare ; ci
ori s discute ori s spun c nu vrea s discute ca so tim
i noi, iar Socrate s discute cu altul sau altcineva s discute
cu cine o vrea". i Protagoras ruinndu-se, dup cte mi
sa prut mie, de Alcibiade care spusese acestea i de Callias
care l ruga i de aproape toi cei ce erau de fa, s-a ndu
plecat cu greu s discute i a cerut s-i pun ntrebri,
zicnd c va rspunde.
Deci am zis eu : " 0 ! Protagoras, s nu crezi c discut
cu tine pentru alt motiv, dect pentru a cerceta cele ce-mi
snt nelmurite. Cred c Homer are foarte mult dreptate
cnd zice :
mergnd amndoi mpreun unul vzu naintea celuilalt.

Desigur, procednd aa ne e mai uor nou tuturor oame


nilor cnd e vorba s facem ceva, s vorbim ceva sau s
gndim ceva. Chiar dac cineva gndete de unul singur
ceva, ndat ncepe s caute n jurul lui pe altcineva cruia
s-i arate i cu care s se ntreasc, i nu se las pn
nu-l gsete. Tot aa i eu pentru acest motiv snt bucuros
464

PROTAGORAS

s discut cu tine mai curnd dect cu oricare altul, socotind


c tu vei cerceta cel mai bine i celelalte lucruri pe care
se cuvine s le cerceteze un om seriQs, adic cele legate
de virtute. Cine altul ar putea fi acesta afar de tine, care
nu te mulumeti numai s fii tu nsui un om de isprav,
a11a ca alii care dei snt o ameni de treab dar pe ceilali
nu-i pot face s fie aa? Tu ns eti om de isprav i-i
poi face i pe alii oameni de isprav. i ai atta ncredere
n tine nsui nct, n timp ce alii i ascund acest meteug,
tu te dai n vileag vestindu-1 n gura mare, n faa tuturor 349
grecilor, numindu-te sofist i dndu-te drept educator i
dascl de virtute, fiind totodat primul care cere plat
pentru aceasta. Deci cum s nu-i cer prerea n dezbaterea
acestor probleme? Cum s nu te ntreb i s nu te consult?
Asta ar fi cu neputin.
Aadar, acum doresc mai nti s-i amintesc din nou
cele ce intrebam la nceput n legtur cu acestea, apoi s
cercetm mpreun. Dup cte cred, ntrebarea era aceasta :
tiina, chibzuina, curajul, dreptatea i pietatea fiind cinci
nume diferite, se refer ele oare la un singur lucru, sau
fiecruia dintre aceste nume i corespunde o realitate proprie
avnd fiecare rostul su, fiecare din ele fiind deosebit de
cealalt? Tu ns ai spus c nu snt nume ale unui singur
lucru, ci fiecare din aceste cuvinte exprim ceva deosebit,
i c toate acestea snt pri ale virtuii, nu aa ca prile
aurului care snt asemntoare unele cu altele i cu ntregul
din care fac parte, ci ca prile feii care nu snt asemenea
nici cu ntregul din care fac parte, nici unele cu altele ,
avnd fiecare rostul su propriu. Dac i menii aceeai
prere ca i atunci, spune-ne ; dac ai alt prere, explic
acest lucru cci eu nu-i voi reproa dac vei spune altfel.
Nu m-a mira s-mi fi spus acestea pentru a m pune
la ncercare " .
- " Dar i spun, Socrate, zise el, c toate acestea snt
pri ale virtuii, i c patru dintre ele snt destul de ase
mntoare ntre ele, ns curajul se deosebete foarte mult
de toate celelalte. Vei cunoate c am spus adevrul, n
chipul urmtor : ntr-adevr vei gsi muli oameni tare
nedrepi, nepioi, neruinai i nenvai, dar deosebit
465

PLATON

de curaj o i " . - " la stai niel, am zis eu ; ceea ce iipui


merit s fie cercetat. Numeti oare curaj oi pe cei ndrz
nei sau pe alii ? " - "D a, zise el, i pe aceia care nfrunt
lucruri pe care cei muli se tem s le nfrunte ". - Dar
"
ia spune, crezi c virtutea e ceva frumos i pentru c e
ceva frumos te-ai fcut dascl de virtute? " - " Ba chiar
e ceva foarte frumos dac nu cumva snt ptim a "
- " Cum, am zis eu, o parte a ei este frumoas i . alta
urt sau toat este frumoas? " - " n ntregime i chiar
a ct se poate de frumoas " . - " tii oare cine snt cei care
coboar cu curaj n puuri? " - " D a, tiu ; snt scufund
torii " . - " Oare pentru c tiu s fac acest lucru sau din
alt motiv? " - " Pentru c tiu " . - " Cine snt cei care
lupt clare cu mult curaj ? Cei ce se pricep la clrie sau
cei care nu se pr i cep ? " - "Cei ce se pricep " . - "Dar ca
peltati cine lupt? Cei ce tiu s mnuie scutul rotund
sau cei care nu tiu? " - "Cei care tiu " - " i aa mai
departe, dac vei cerceta acest lucru vei afla, zise el, c
cei care tiu snt mai ndrznei dect cei netiutori , i
dect ei nii, dup ce au nvat, fa de cum erau nainte
b de a fi nvat " . - "Ai vzut pe vreunii care fiind necunos
ctori ai acestor meteuguri, s fie ndrznei la fie care
dintre ele ? " - " Am vzut, zise el, i nc din cale a far
de ndrznei " . - " Oare aceti oameni ndrznei snt i
curaj oi? " - " C urajul ar fi atunci ceva urt, a zis el,
deoarece a c e tia nu snt n toate minile " - " Atunci,
am zis eu, care zici tu c snt curajoi? Oare nu ai spus c
cei ndrznei? " - " i acum spun la fel " , a zis el. - "Nu-i
c aa, am zis eu, c aceia care snt ndrznei n acest chip
nu par a fi curaj oi, ci par a nu fi ntregi la minte. Dincolo
cei mai nvai erau i cei mai ndrznei ; fiind cei mai
ndrznei nu snt oare i cei mai curajoi? i dup acest
raionament, nu ar fi oare tiina tot una cu curajul?".
- " Nu rea m inteti bine, Socrate, a zis el, cele ce i- a m
spus i i-am rspuns. Fiind ntrebat de tine dac cei cura
joi snt ndrznei eu am ncuviinat ; dar dac i cei ndrz
nei snt curaj oi n-am fost ntrebat. Cci dac m ntrebai
d atunci asta, a fi rspuns c nu toi. Ct despre afirmaia
mea c cei curajoi nu snt ndrznei nu ai dovedit ni cieri
e

350

466

PROTAGORAS

c nu e bun i c am greit fcnd-o. Apoi declari c cei


care cunosc lucrurile snt mai ndrznei dect ei nii i
dect ceilali care nu le cunosc i prin asta socoteti curajul
a fi unul i acelai lucru cu tiina. Mergnd mai departe n
acest fel ai putea socoti c i puterea este tot una cu tiina.
Cci dac procednd tot aa m-ai ntreba nti dac cei
puternici snt capabili, ia rspunde c da ; apoi ntre
bndu-m dac cei ce tiu s lupte snt mai capabili dect
cei care nu tiu s lupte, i dect ei nii, dup ce au nvat,
fa de cum erau nainte de a fi nvat, i-a rspunde
c da. Zicnd eu acestea, tu ai putea s spui, folosindu-te
de aceleai raionamente, c dup afirmaia mea tiina
este tot una cu puterea. Eu ns nici de ast dat nu afirm
nicieri c cei capabili snt puternici, ci c cei puternici
snt capabili ; cci nu e acelai lucru capacitatea i puterea,
ci capacitatea rezult din tiin, sau chiar din nebunie
i mnie, puterea ns rezult din firea i buna hrnire a
corpurilor. Tot aa i dincolo, nu este acelai lucru ndrz
neala i curaj ul, nct se ntmpl c cei curaj oi s fie
ndrznei, dei cei ndrznei nu snt ntotdeauna curaj oi,
cci ndrzneala le vine oamenilor i datorit meteugului
i din mnie sau nebunie, ca i capacitatea. Curajul ns
vine din fire i din buna hrnire a sufletelor " .
- "Eti de acord, Protagoras, am zis eu, c unii oameni
triesc bine iar alii ru? - "Da " , a zis el. - "i se
pare c triete bine cel care triete n suprare i necaz? "
- "Nu" , a zis el. - "Dac cineva sfrete viaa dup
ce a trit n chip plcut, nu i se pare c aa a trit bine? "
- " Mie cel puin aa mi se pare " , zise el. - "Deci a tri
n chip plcut e bine, iar a tri n chip neplcut e ru " .
- " Cu condiia ca plcerea s rezulte din cele bune", a
zis el. - " Ce, Protagoras? Nu cumva i tu, precum cei
muli, numeti unele lucruri plcute, rele i unele lucruri
neplcute, bune ? Cci eu zic aa : n msura n care snt
plcute, n aceeai msur nu snt oare i bune, dac din
ele nu rezult altceva? i apoi cele neplcute la rndul lor
n msura n care snt neplcute, nu snt oare i rele? "
- " Nu tiu, Socrate, a zis el, dac trebuie s-i rspund
tot att de simplu pe ct e de simpl ntrebarea ta, c toate
467

351

PLATON

3s2

cele plcute snt bune i cele neplcute snt rele ; dar m


se pare c e mai prudent din partea mea, nu numai pentru
mprejurarea de acum, ci i pentru tot restul vieii mele,
s-i rspund c exist unele lucruri dintre cele plcute
care nu snt bune, apoi snt unele lucruri dintre cele nepl
cute care nu snt rele, pe cnd altele snt, i ar n al treilea
e rnd vin cele indiferente, care nu snt nici bune, nici rele"
- " Nu le numeti oare plcute pe cele ce comport pl
cerea sau pe cele ce fac plcere? " - " Ba da" , a zis el.
- " Acelai lucru spun deci, ntrebnd dac nu snt bune
n msura n care snt plcute sau ntrebnd dac plcerea
n sine nu este ceva bun " . - "Dup cum spui tu, Socrate,
de fiecare dat, a zis el, s cercetm acest lucru, i dac
cercetarea va fi temeinic i va reiei c ceea ce este plcut
e tot una cu binele, vom cdea de acord ; dac nu, vom mai
discuta " . - " Vrei cumva s conduci tu cercetarea, am
zis eu, sau s-o conduc eu? " - " Se cade s-o conduci tu,
a zis el, cci tu dai tonul discuiei" .
a
"D ar ne vom lmuri oare n felul acesta? Dup cum
dac cineva cercetnd pe un om dup nfiare, n pri
vina sntii sau a nsuirilor fizice, vzndu-i faa i
minile ar spune : ia dezbrac-te i arat-mi pieptul i
spatele ca s te vd mai hine, tot aa i eu doresc ceva
asemntor n vederea cercetrii noastre. Vznd care este
poziia ta fa de hine i plcere, dup cele ce declari, simt
b nevoia s-i spun urmtorul lucru : Hai Protagoras, dez
vluie-mi i prerea ta despre cunotin. Oare eti i tu
de aceeai prere cu cei mai muli dintre oameni, sau eti
de alt prere? Cei muli au aceast prere despre cuno
tin, anume c nu are putere prea mare, nici nu clu
zete, nici nu stpnete. Ei nu o cred n stare de aa ceva,
ci, admind c ea se afl adesea n om, nu cunotina este
cea care l stpnete, ci altceva, fie mnia, fie plcerea, fie
e necazul, uneori dragostea, de multe ori frica, pur i simplu
socotind cunotina ca un fel de sclav la cheremul tuturor
celorlali. Oare i tu crezi la fel despre ea, sau crezi c e
ceva frumos i n stare s conduc pe om i -c dac cineva
ar cunoate binele i rul nu s-ar mai lsa stpnit de nimic
-

468

PROTAGORAS

care I-ar ndemna s fac altceva dect i-ar porunci tiina


i c buna chibzuin este n stare s-I ajute pe om?"
- " i eu cred, zise el, nt ocmai cum spui tu Socrate,
i totodat ar fi un lucru urt din p artea oricui, dar mai
vrtos din partea mea, a nu spune c priceperea i tiina
snt cele mai de seam dintre nfptuirile omeneti".
- " Frumoase snt cuvintele tale, am spus eu, i ade
vrate. Stii ns c cei mai multi dintre oameni nu ne cred
pe mine i pe tine, ci susin c muli cunoscnd cele bune
nu vor s le fac, dei le e cu putin, ci fac pe celelalte.
i toi aceia pe care i-am ntrebat care s fie cauza acestui
lucru, spun c fac ceea ce fac fiind nvini de plcere sau
durere sau de ceva din cele pe care le-am pomenit adi
neauri". - " Mai snt, cred, nc multe alte lucruri pe care
le spun ei fr nici un temei", zise el. - " Hai, ncearc,
mpreun cu mine, s-i convingem pe oameni i s-i nvm
ce pesc ei de fapt atunci cnd spun c snt nvini de
plceri i c din aceast cauz nu fac binele, dei l cunosc.
Probabil c dac noi le-am spune : Nu avei dreptate,
oamelii buni, ci v nelai , ei ne-ar ntreb a : Dar Prota
goras i Socrate, dac ceea ce ni se ntmpl nou nu se
cheam a fi nvins de plcere atunci despre ce este vorba
i cum numii voi faptul ? Spunei-ne i nou " .
- " Dar ce, Socrate, oare noi sntem obligai s cercetm
prerea celor muli, care vorbesc aa cum i taie capul?"
- "Cred c acest lucru, am zis eu, ne prinde bine la cerce
tarea noastr asupra curajului i asupra rostului celorlalte
pri ale virtuii. Dac eti de prere s ne meninem Ia
cele stabilite adineauri, adic eu s conduc aa cum cred
c s-ar putea lmuri lucrurile cel mai bine, urmeaz-m ;
dac nu vrei i dac nu i face plcere, renun". - " Ba
nu, a spus el, ai dreptate ; continu aa cum ai nceput " .
- "Dac, am zis cu, ne-ar ntreba din nou : Cum
numii voi ceea ce noi numim a fi nvins de plceri? , eu
unul le-a rspun de aa : Ascultai ! Eu i cu Protagoras
vom ncerca s v artm. Ce altceva, oameni buni, spunei
c vi se ntmpl n aceste mprej urri dect c adesea
sntei stpnii de pild de mncri, de buturi sau de
porniri afrodisiace, eie iindu-v picute, d ar cunoscnd
'

469

353

e
--'

PLATON

c ele snt rele , le dai totui curs ? Ei ar aproba." - " Oare


nu i-am ntreba iari, eu i cu tine : n ce fel zicei c snt
rele? Oare pentru c procur o plcere de moment i fiecare
dintre ele este plcut, sau pentru c mai trziu provoac
boli i srcie i altele asemenea? Sau chiar dac nu pro
voac ulterior nimic din acestea, ci fac numai plcere, totui
v par rele, oricare i oricum ar fi chipul n care te fac
s te bucuri? E de crezut oare Protagoras c ei ne-ar rse punde altceva dect c snt rele nu pentru plcere a pe care
o :"provoac pe moment, ci pentru consecinele de mai
trziu, adic bolile i celelalte?" - " Eu unul, a zis Prota
goras, cred c cei muli aa ar rspunde". - " Dar produ
cnd boli, oare nu provoac i dureri, i provocnd srcie
nu provoac oare deop otriv i necazuri? Ei ar ncuviina,
dup cte cred eu " . - Protagoras fu de acord. - " Atunci
nu credei i voi, oameni buni, aa cum spunem, eu i
Protagoras, c acestea snt rele din nici o alt pricin, dect
din aceea c duc la necazuri i c ne lipsesc de alte plceri?
a AI ncuviina ei
o are?" - Amndoi am fost de prere
c da. - " Dar dac i-am ntreba invers : Oameni buni,
cnd zicei c cele bune snt neplcute, oare nu v referii
la unele ca acestea cum snt de pild exerciiile de gimnas
tic, ndatoririle militare sau:ngrijirile medicale ce comport
arderi, tieri i leacuri amare, zicnd c acestea snt bune
dei snt neplcute? Ar ncuviina ei oare?" - Ni s-a
b prut c da. - " Oare nu le considerai pe acestea lucruri
bune, pentru faptul c dei pe moment pricinuiesc suprri
extreme i dureri, au mai trziu ca rezultat sntatea i
bunstare a trupurilor i s alvarea cetilor i putere asupra
celorlali i bogie? Eu unul cred c ei ar aproba". - i el
a fost de aceeai prere. - " Dar snt ele bune din alt
pricin dect din aceea c aduc n cele din urm plceri i
scparea de necazuri i ndeprtarea lor? Sau putei invoca
c vreun alt motiv pe temeiul cruia s le numii pc acestea
bune, n afar de plcere i durere? Ar spune nu, dup cte
cred eu". - " i eu cred la fel " , a zis Protagoni.s. - " Deci
nu-i aa c urmrii plcerea, ca fiind ceva bun, iar de
durere fugii, ca fiind ceva ru?" - Amndoi am fost de
acord. - " Vaszic socotii c rul este durerea I binele

3 54

470

PROTAGORAS

este plcerea, apoi chiar despre desftare nsi zicei c


e un ru atunci cnd ne lipsete de plceri mai mari dect
cele pe care ni le ofer ea nsi sau cnd ne pricinuiete
necazuri mai mari dect plcerile pe care le conine n ea
nsi? Cci dac ai avea un alt motiv pe temeiul cruia s
considerai plcerea ceva ru, ne-ai spune i nou ; dar
nu vei avea " . - " Nici eu nu cred " , a spus Protagoras'.
" Dar n ceea ce privete durerea lucrurile nu stau oare
n acelai fel? Nu zicei c durerea este ceva bun atunci
cnd ne scap de dureri mai mari dect cele pe care le conine
ea s au cnd ne procur plceri mai mari dect durerea?
Cci dac inei seama de alt motiv cnd considerai durerea
ceva bun, n afar de cel pe care l spun eu, ne putei spune
i nou. Dar nu vei avea ce ne spune " . - "Ai dreptate
Socrate " , a zis Protagoras. - " Dac m-ai ntreba iari,
oameni huni : pentru ce strui att de mult asupra acestui
lucru i revii de attea ori?, a spune : V cer iertare, dar
n primul rnd nu este uor de artat ce nelegei voi prin
a fi nvins de plceri. Apoi de asta depind toate demonstra
iile. Dar nc v mai putei retrage i acum consimmntui dac putei arta cumva c binele e altceva dect
plcerea iar rul altceva dect durerea sau v e de ajuns
s trii toat viaa n chip plcut i fr durere ? Dac
v aj unge i nu putei spune despre ceva c e bun sau ru
dac nu duce la ceva bun sau ceva ru, ascultai cele ce
urmeaz. Vreau s spun c dac aa stau lucrurile, devine
ridicol a zice c adesea omul cunoscnd c cele rele snt
rele totui le svrete, mnat i buimcit de plceri, dei
ar putea s nu le fac ; sau a zice c dei omul cunoate
cele bune totui nu vrea s le fac din pricina plcerilor
de moment care l nving. Ar reiei ns cu toat limpezi
mea c aceste afirmaii snt ridicole dac n loc s ne folosim
de mai multe nume, adic de plcere i durere, sau de
bine i de ru, de vreme ce ele au prut a fi numai dou,
ne vom folosi rnd pe rnd pentru a le denumi doar de dou
cuvinte, mai nti de bine i ru, apoi de plcere i durere.
Admind acest lucru s spunem acum c omul cunoscnd
cele rele, ca fiind rele, totui le svrete. Dac ns cineva
ne va ntreba : de ce?, vom zice : pentru c e nvins ;

__

471

355

PLATON

356

el ne va ntreba atunci : de cine? ; noi nu vom avea voie


s zicem : de ctre plcere, cci acum nu se mai cheam
plcere, ci hine ; i vom rspunde atunci i vom zice c
este nvins ; de ctre cine?, va ntreba el. Pe Zeus, de
ctre hine , vom zice. Atunci dac interlocutorul nostru
se va ntmpla s fie un om nestpnit va izbucni n rs
d i va zice : Dar ridicol afi rmaie mai facei, spunnd c
cineva svrete cele rele, tiind c snt rele, dei n-ar
trebui s le fac, nvins fiind de cele bune. Oare cele bune,
va zice el, nu merit s nving n noi pe cele rele, sau
merit? E limpede c rspunsul nostru va fi c merit ;
altminteri nu ar svri nici o greeal cel d e spre care
spunem c este nvins de plceri. Dar de ce snt nevrednice
cele bune s nving pe cele rele sau cele rele pe cele bune ?,
va zice poate interlocutorul nostru. Oare prin altceva
dect prin aceea c uneori ele snt mai mari, alteori snt
mai miCi sau uneori snt mai multe iar alteori mai puine ?
e Nu vom avea de spus altceva dect aceasta. Atunci e
limpede, va spune el, c prin a fi nvins nelegei urm
torul lucru : a alege unele rele mai mari n locul unor bunuri
mai mici . Deci asta am lmurit-o.
Dar s lum acum din nou numele de "plcut " i "ne
plcut " pentru aceleai lucruri i s spunem c omul svra ete cele neplcute - adineauri ziceam cele rele -, tiind
c snt neplcut e , nvins fiind de cele plcute, care de
bun seam c nu snt de mne s nvi ng. Dar ce alt vred
nicie are plcerea fa de neplcere, dect diferena n
plus sau n minus dintre ele ? Asta nseamn c ele pot fi
mai mari sau mai mici una fa de alta, mai multe sau
mai puine i mai intense sau mai puin intense . Dac
ns cineva ar spune : Dar Socrate, p l ce rea de moment
difer mult att de plcerea ct i de nC'pl cerca de mai
trziu. Prin ce altceva, a ntreba eu, d a c nu prin plcere
sau neplcere ? Cci prin altceva nu e cu putin. Ci ntoc
mai ca un om care se pricepea bine la cntrit, punnd n
balan pe cele bune i pe cele rele, precum i pe ndat
b i pe mai trziu, spune care atrn mai mult. Dac de
pild o s compari pe cele plcute cu cele plcute vei alege
ntot deauna pe cele mai mari i mai multe ; dac vei corn
472

PROTAGORAS

p ara pe cele neplcute cu cele neplcute vei alege pe cele


mai mici i mai puine ; dac vei compara pe cele plcute
cu cele neplcute, n cazul cnd cele neplcute snt ntre
cute de cele plcute, fie c cele apropiate snt ntrecute
de cele ndeprtate, fie c cele ndeprtate snt ntrecute
de cele apropiate, vei gsi c trebuie svrit fapta n
care snt ntrunite aceste condiii. D ar dac cele plcute
snt ntrecute de cele neplcute, fapta nu trebuie svrit.
Oare stau lucrurile altcumva, a ntreba eu, o ameni buni?
Snt sigur c nu ar putea spune altfel". - A fost i el de
aceeai prere.
- " Dac aa stau lucrurile, voi zice, rspundei-mi la
urmtoarea ntrebare. Nu-i aa c aceleai lucruri de aproape
vi se par mai mari la vedere i de departe mai mici? sau
nu? " - Oamenii vor rspunde c da. - " i grosi mile i
mulimile nu tot la fel? Sau aceleai voci, nu v p ar oare
de aproape mai tari, iar de departe mai slabe? " Ei ar
rspunde c da. - " Prin urmare dac fericire a ar consta
pentru noi n a alege i a face lucrurile de proporii mai
mari i n a fugi de cele miei i a nu le face, ce soluie de
via ni s-ar prea potrivit? Oare tehnica msurtorii
sau efectul aparenei? Dar aceasta din urm nu ne rtcete oare, fcndu-ne s oscilm de multe ori ntr-o p arte
i alta i s ne eim att pentru faptele noastre ct i pentru
alegerile noastre mari i mici, pe cnd tehnica msurtorii
n-ar spulbera oare aceast nchipuire i, lmurind adevrul,
n-ar aduce linite sufletului, fcndu-! s poposeasc la
adevr i n-ar fi ea o cale pentru salvarea vieii? " - "S-ar
nvoi oare oamenii notri c tehnica msurtorii ne-ar s alva
n raport cu acestea sau ar zice c alta? " - "Tehnica
msurtorii " , n cuviin el. - " Dar dac salvare a vieii
ar consta n alegerea numrului p ar sau impar, adic dac
ar trebui s alegi bine cnd pe unul mai mare, cnd pc unul
mai mic , fie n raport cu el nsui, fie unul n raport
cu altul, indiferent c ar fi apropiat sau c ar fi ndeprtat ,
care ar fi calea salvrii vieii? Nu-i aa c tiina? i oare
nu aceea a msurtorii exacte, de vreme ce ea are ca obiect
prisosul i lipsa? Dar de vreme ce e vorba de par i impar,
aceast tiin ar putea fi ea alta dect aritmetica? Ar fi
473

3S7

PLATON

oare de acord cu noi, oamenii, sau nu?" - i lui Protagoras


i s-a prut c ei ar fi de acord. - " Ei hine, oameni huni,
ntruct a reieit c pentru noi salvarea vieii const n
a face o alegere just ntre plcere i neplcere, ntre ceea
b ce c mai mult i ceea ce e mai puin, ntre ceea ce e
mai mare i ceea ce e mai mic>), ntre ceea ce e mai
apropiat i ceea ce e mai ndeprtat, oare nu avem noi
de-a face cu un fel de msurtoare, fiind vorba de a constata
prisosul sau lipsa sau egalitatea unora fa de celelalte?"
- " Neaprat". - " De vreme ce avem de-a face cu o
msurtoare, desigur c e vorba i de o tehnic i de o
tiin". - " Vor fi de acord". - " Despre ce fel de tehnic
i ce fel de tiin este vorba, vom cerceta pe urm ; faptul
c este o tiin e de ajuns pentru demonstraia pe care
o aveam de fcut eu i Protagoras, n legtur cu cele ce
c ne-ai ntrebat.
Puneai ns o ntrebare, dac v mai amintii, n momen
tul cnd noi eram de acord unul cu altul, spunnd c nimic
nu e mai tare dect tiina, ci ea nvinge atunci cnd exist
att plcerea ct i toate celelalte ; voi ziceai c plcerea
nvinge adesea chiar i pe omul tiutor ; dar deoarece nu
am fost de acord cu voi, ne-ai ntrebat dup aceasta :
Protagoras i Socrate, dac acest lucru nu nseamn a fi
nvins de plcere, atunci despre ce este vorba i ce spunei
d voi c este? Spunei-ne i nou. Ei hine dac v-am fi spus
atunci c este vorba de netiin, ai fi rs de noi ; acum
ns dac ai rde de noi, ai rde i de voi niv, cci ai
recunoscut i voi c cei ce greesc, greesc din lipsa de
tiin n ceea ce privete alegerea celor plcute i a celor
neplcute, adic a binelui i a rului ; i nu numai din
lipsa tiinei, ci i din lipsa a ceea ce ai recunoscut mai
nainte a fi tehnica msurtorii ; ori fapta greit, tii
e i voi desigur c se svrete fr tiin, adic din netiin ;
nct a fi nvins de plcere este cea mai mare netiin ;
tocmai pe aceasta spune c o vindec Protagoras acesta
ca i Prodicos i Hippias. Voi ns din cauz c o socotii
a fi altceva dect netiin nici voi niv nu v ducei,
nici pe copiii votri nu-i trimitei la cei care pot preda
acestea, adic la sofiti, creznd c nu se pot nva ; dar
474

PROTAGORAS

crundu-v banii i nedndu-i acestora, facei ru i pe


plan public i pe plan particular.
lat ce am fi rspuns celor muli. Dar v ntreb mpreun
cu Protagoras, pe voi Hippias i Prodicos, - cci argu
mentaia trebuie s fie i a voastr -, vi se pare c am
dreptate sau c greesc?" - Tuturor le-a prut c aveam
dreptate cu prisosin n cele ce spusesem. - " Aadar
sntei de acord c plcerea este bun, iar neplcere a este
rea. Fac apel la dibcia lui Prodicos, de a distinge cuvintele ;
spune cum vrei plcut sau ncnttor sau delicios
sau oricum i face plcere s numeti acestea, prea bunule
Prodicos, numai rspunde-mi Ia ntrebare". - Prodicos,
zmbind, a ncuviinat, la fel i ceilali. - " Dar ce n
seamn asta, oameni buni?, am zis eu. Toate faptele care
intesc la o via plcut i fr durere nu snt oare fru
moase i folositoare ? i fapta frumoas nu este bun i
folositoare?" Li se pru c da. - " Deci dac ceea ce este
plcut este bun, nimeni, tiind sau creznd c exist alte
lucruri mai bune, dect cele pe care le lace, i care i stau
n putin, nu le va mai face pe cele dinti, putndu-le face
pe cele mai bune. Iar a fi nvins nu nseamn altceva dect
netiin, n timp ce a fi mai tare nu e altceva dect tiin ".
- Toi au ncuviinat. - " Dar ce? Numii aadar ne
tiin, a avea o prere greit i a grei n ceea ce privete
lucrurile importante?" - Au aprobat cu toii i acest
lucru. - " Prin urmare se poate spune c nimeni nu recurge
cu dinadinsul la cele rele sau la cele ce i se par rele, pe
ct se pare acest lucru nici nu este n firea omului, anume
s svreasc acele lucruri pe care le socotete rele n locul
celor bune. i atunci cnd e silit s aleag ntre dou lucruri
rele, nimeni nu va alege pe cel mai mare, avnd putina
s-I aleag pe cel mai mic " . - Toi au fost de acord asupra
acestor lucruri. - " Dar, am zis eu, ce nelegei prin
fric i team? Oare ceea ce neleg i eu? M adresez ie,
Prodicos. Eu neleg prin asta un fel de ateptare la ceva
ru, fie c o numii fric, fie c o numii team". - Protagoras i Hippias erau de prere c frica i teama nseamn
acest lucru ; lui Prodicos i se prea c acest lucru nseamn
team nu fric. - "Dar nu are nici o nsemntate, Prodicos,
475

358

PLATON

359

am zis eu, ci iat despre ce e vorba. Dac cele de mai-nainte


snt adevrate, care dintre oameni va dori oare s ntmpine
acele lucruri de care se teme, avnd putina s le ntmpine
pe cele de care nu se teme? Dup cele convenite, nu este
o are aceasta cu neputin? Am convenit c cele de care
te temi le socoteti a fi rele ; ori nimeni nu caut s aleag
a nadins
acele lucruri pe care le socotete rele". - Toi
au ncuviinat i acestea.
- " Aa stnd lucrurile, o, Prodicos i Hippias, am zis
eu, rmne s ne dea seam Protagoras acesta de cele ce
spunea la nceput, ca rspuns la ntrebrile despre natura
virtuii ; dar nu de cele ce a spus la nceput de tot ; cci
atunci a zis c prile virtuii fiind n numr de cinci, nici
una nu este ca cealalt, fiecare avnd rostul su propriu.
Nu la acestea m refer, ci la cele de mai trziu. ntr-adevr,
h mai trziu a zis c patru dintre ele snt destul de asemn
toare unele cu altele, una ns difer de ele foarte mult,
anume curajul, dndu-mi pentru acesta urmtoarea prob :
Vei gsi, Socrate, o ameni care snt foarte neevlavioi,
foarte nedrepi, foarte neruinai i foarte nenvai, dar
care snt foarte curajoi ; prin aceasta vei cunoate c
e o diferen considerabil ntre curaj i celelalte pri ale
virtuii. Chiar atunci, pe loc, m-am mirat foarte mult
de acest rspuns, dar m mir i mai mult acum dup ce
am discutat acestea cu voi. ntrebam aadar acest lucru,
c anume dac i numete pe cei curaj oi ndrznei, iar el a
rspuns : i cuteztori. i aminteti, am zis eu, Prota
goras, c aa ai spus ? " . - ncuviin. - "Ei bine, am
zis eu, spune-ne la ce lucruri sc-ncumet cei curajoi? Oare
la acelea la care se ncumet i cei lai?" - A rspuns
c nu. - "Atunci la altele". - "Da", a zis el. - "Oare
cei lai se-ncumet la lucruri lipsite de primej die iar cei
curajoi la cele primej dioase ? " - "Cel puin aa se spune,
"
d de ctre oameni, Socrate . - "Ai dreptate, am zis eu,
dar nu te ntreb asta, ci tu la ce zici c se-ncumet cei
curajoi? Oare se-ncumet ei la cele ce cred c snt peri
culoase, sau la cele ce cred c nu snt? " - "Dar acest
lucru, a zis el, s-a dovedit prin cele spuse de ctre tine
adineauri ca fiind imposibil". - "Ai dreptate i aici,
476

PROTAGORAS

am zis eu ; cci dac demonstraia a fost bun, nimeni nu


sen.cumet la lucruri pe care le socotete primej dioase,
deoarece s-a stabilit c a se lsa biruit nseamn netiin".
-'-. Fu de acord. - " De fapt, toi, att cei lai ct i cei
curajoi, se ncumet la acele lucruri care le par de cutezat
i n acest chip i cei lai i cei curaj oi se ncumet la
aceleai lucruri " .
- "Totui snt cu totul contrarii, Socrate, a zis el, cele
la care se ncumet cei lai i cele la care se ncumet cei
curajoi. Unii vor s mearg ndat la rzboi, ceilali nu
vor " . - " Oare a merge la rzboi, zisei eu, este un lucru
frumos sau urt?" - " Frumos " , a zis el. - " Prin urmare
am stabilit mai nainte c dac e un lucru frumos este i
bun ; cci am fost de acord c faptele frumoase snt i
bune " . - "Ai dreptate, i eu snt m ereu de aceast
prere " . - "Bine, am zis eu. D ar care zici c snt aceia
care nu vor s mearg la rzboi, acesta fiind un lucru frumos 360
i bun? " - "Cei lai " , a zis el. - " Dar de vreme ce
este un lucru frumos i bun, nu-i aa c e i plcut?"
- " Asupra acestui lucru czusem de acord", a zis el.
- " Oare cu bun tiin nu vor cei lai s caute ceea ce e
mai frumos, mai bun i mai plcut?" - " Dar dac admitem
acest lucru stricm nelegerea de mai-nainte " , a zis el.
- " Dar cel curajos? Nu se ncumet el oare la ceea ce e
mai frumos, mai bun i mai plcut? " - "N-avem ncotro,
zise el ; trebuie s-o admitem" . - " Prin urmare, nui aa
c cei curajoi nu se tem n mod ruinos, atunci cnd se
tem, nici nu snt cuteztori n mod ruinos, atunci cnd snt
cuteztor " - "Adevrat " , zise el. - " Dac chipul n
care o fac nu c urt, nu-i aa c e frumos? " - "Desigur " ,
a zis el.
- "Iar dac e frumos, este i bun? " - " Aa e " ,
a zis el. - " Cei lai, c a i cei temerari i cei care nu snt
n toate minile, nu se tem ei oare n chip ruinos i nu snt
ncreztori tot n chip urt? " - ncuviin i el. - " Deci
cutezana lor urt i teama lor ruinoas s aib oare alt
cauz dect nestiinta si nenvarea? " - " ntocmai aa
cum spui " , zise el. - " Oare acel lucru prin care cei lai
snt lai, l numeti curaj sau laitate? " - " Eu unul l
numesc la itate", a zis el. - " Dar nu a reieit c cei lai
.

477

PLATON

161

snt lai din cauz c nu cunosc cele primej dioase ?" - "Chiar
aa", a zis el. - " Deci snt lai din cauza acestei netiin
e?" - ncuviin. - " Dar acel lucru prin care ei snt
lai, nu a fost recunoscut de ctre tine ca fiind laitatea?"
- Aprob. - " Deci laitatea nu ar fi oare necunoaterea
celor primej dioase i a celor neprimejdioase ?" - Ddu din
d cap n semn de aprobare. - Dar curajul, am zis eu,
"
este contrariul laitii". - Spuse c da. - Atunci cu
"
noaterea celor primej dioase i a celor neprimej dioase nu
este contrar necunoaterii acestora?" - ncuviin i aici
dnd din cap. - "Necunoaterea acestora este laitatea?"
- ncuviin tare cu greu aceasta, dnd din cap. - " Deci
cunotina celor primejdioase i a celor neprimejdioase
este curajul, care este contrar necunoaterii lor?"1
Acest lucru nu a mai vrut s-I ncuviineze nici mcar
printr-un semn din cap i tcut . Iar eu am zis : " Ce, Prota
goras, nici nu aprobi, nici nu dezaprobi cele ce te ntreb ?"
- " Trage concluziile tu nsui". - Bine", zisei eu. Un
"
"
e singur lucru vreau s te mai ntreb : dac mai crezi ca la
nceput c exist unii oameni foarte nenvai dar cu
toate astea foarte curaj oi". - " mi faci impresia Socrate,
zise el, c arzi de nerbdare s iei biruit or, obligndu-m
s rspund ; ei bine, i fac pe plac spunnd c, dup cele
admise, mi se pare cu neputin".
- "Dar nu te ntreb pentru alt motiv, dect din dorina
de a vedea cum stau lucrurile n ceea c.e privete virtutea
a i ce este aceast virtute. Cci snt sigur c dac am lmuri
acestea s-ar lmuri implicit i acel lucru despre care i eu
i tu am vorbit att de mult, eu zicnd c virtutea nu se
poate nva, tu zicnd c se poate nva. Iar ncheierea
discuiei la care am ajuns adineauri parc ar avea chipul
unui om care mustr i rde i care dac ar lua cuvntul ar
spune : Ciudai oameni mai sntei, Socrate i Protagoras ;
cci tu, spunnd mai nainte c virtutea nu s e poate nva,
acum te nevoieti pentru nite lucruri care snt mpotriva
h ta, ncercnd s demonstrezi c toate lucrurile se reduc la
tiin, att dreptatea' ct i chibzuina i curajul ; n acest
chip ar reiei cu prisosin c virtutea poate fi nvat.
Dac virtutea ar fi altceva dect tiin, dup cum ncearc
478

PROTAGORAS

s spun Protagoras, cu siguran nu ar putea fi nvat.


Acum ns dac va rezulta cu totul c e o tiin, aa cum
te sileti s ari tu, Socrate, va fi lucru de mirare s nu
p oat fi nvat. Protagoras ns, care la nceput presupu
nea c poate fi nvat, acum pare asemenea unuia care
se silete s demonstreze contrariul, fiind dispus s spun
c e orice altceva afar de tiin, i astfel nu ar mai putea
fi deloc nvat. Eu ns, Protagoras, vznd aceast
grozav rsturnare a lucrurilor, doresc din tot sufletul
ca ele s se lmureasc i a vroi, dup ce am avut aceast
discuie, revenind, s definim ce este virtutea i s cercetm din nou n funcie de aceasta dac se poate nva
sau nu, pentru ca nu cumva Epimeteu acela s ne am
geasc :a cursul cercetrii, pclindu-ne iari aa cum
a fcut cnd ne-a neglij at la mpreala darurilor, dup
cum spui tu. De fapt i n mit mi-a plcut Prometeu mai
mult dect Epimeteu. Lund deci i eu pild de la el i
ngrijindu-m46 de viaa mea, n ntregul ei, studiez toate
acestea i dac tu ai vrea, aa cum spuneam i la nceput,
mi-ar face mare plcere s le cercetez mpreun cu tine".
Iar Protagoras a zis : "Laud rvna ta, Socrate, i felul
tu de a duce discuia. Cci dac nici n alte privine nu
m socotesc a fi un om ru, n ce privete invidia snt
dintre oameni cel mai puin atins de ea, de vreme ce i
despre tine am spus multora c dintre toi ci am ntlnit
te admir cel mai mult, iar dintre cei de-o seam cu tine,
te admir chiar din cale afar de mult. i mrturisesc c
nu m-a mira dac ai ajunge printre oamenii cei mai strlucii n ceea ce privete tiina. Dar despre acestea vom
discuta din nou, oricnd vrei ; acum ns e timpul s m
ocup de altceva". - Iar eu am zis : " S facem aa cum
crezi tu de cuviin. De fapt i eu trebuie s m duc undeva
aa cum spusesem la nceput ; am rmas doar ca s-i fac
pe plac prea bunului Calli a s".
Dup acest schimb de cuvinte, ne-am desprit.

362

NOTE

De la endeiknymi
a arta, a denuna. ntr-adevir, dialogul este
o denunare public a rolului social lj! moral al sofisticii.
1

2 Viitorul
om politic, care se va ilustra in timpul rizhoiului
peloponeziac prin fapte de arme ljli printr-o via aventuroasA, este
acum, in momentul dialogului, un adolescent abia trecut de virsta
pubertii.

3 Tatii lui Alcibiade, czut la 447 .e.n. in lupta de la Coroneea,


lsndu-1 pe acesta i pe fratele siu Clinias sub tutela lui Pericle.

' Celebru sofist 'l'i personaj central al dialogului (c. 485 - 417/16
.e.n). Prieten cu Pericle, primete de la acesta in 444/43 i.e.n. misiunea
de a fonda lj! organiza colonia atenian de la Thurii. Revenind la Atena
dup cttva timp, i se intenteaz proces de impietate i e silit s plece
din nou ; la nceputul clitoriei l!l'i gse!l'te moartea.
6 Diodor (XII, 43) i Athenaios (V, 2 1 7 a) menioneaz pe un oare
care Apollodor, arhonte n anul 430/29 .e.n. ; nu este exclus ca acesta
s fie tatii tinerilor. Ei reprezint tineretul aristocrat care d nvali
n jurul sofi!l'tilor.
e

Sub acest nume existau In Attica dou deme : unul situat lng
Maraton, iar altul lng Eleutherai, Ia grania beoiani.
7

Protagoras a fost la Atena n mai multe rnduri, totaliztnd un


timp destul de ndelungat. Precedenta edere Ia care se face aluzie aici
pare s fi fost nainte de 444/43 .e.n. (cf. nota 4). Actuala vizit, cnd
e presupus a fi avut loc i dialogul, pare s fi avut loc pe la 432 .e.n.
8 Nscut p r obabil pe l a 45 5 .e.n., cumna t cu Alcibiade care inea pe
sora acestuia Chiparete. Avea o avere considerabil de la tatl su,
ns a cheltuit-o prin dirnicia fa de prietenii si.
9 Celebrul medic din antichitate, sub numele cruia ni s-a transmis
aproape toat literatura medical a sec. V - IV i.e.n., a trit probabil
ntre 460 - 370 .e.n.

480

NOTE
1o

Originar

executind

::eiei.

al

(432

opera

sa

i . e .n.)

a Ahenei pentru templul din ' Argos

statuie

De asemenea autor al celebrelor statui Diadumenos i Dory

s a Canon trata
D oryphoros.

Cel mai

PROTAGORAS

de fapt din Sicyon, dar i-a dobindit cetenia argian

phoros (Apollo i Ahile) care


ln cartea

LA

renumit

au

devenit

ulterior prototipuri

ale genului.

despre proporii sub forma unor explicaii la

sculptor al antichitii (sec. V t.e.n.).

Dintre

lucrrile lni, cele mai ludate erau grupul monumental in bronz ridicat
d e atenieni (inainte

de 479

.e.n.) la DelCi, n cinstea victoriei

de

la

Marat on ; Atena Promachos (din acee ai perioad) situ at pe Acropo l e ;


Atena Areia (dup

479

i.e.n.) de la Plateea ; Atena Lemnia (pe la 4 5 0

. e.n.) d e p e Acropole ; Zeus olimpian (pe l a


(pe la
12

438

448

t.e.n.) ;

Atena Parthenos

i.e.n .).

Ai ci cuvntul gre c sophisees este pus n legtur cu verbul

epistamai

a ';Iti, a cunoate). ln realita' e el deriv de la soph6s ( = iscusit, pri

::eput, dibaci). Avem de a face cu

i n dialo gul Craeylos.


18

Sofist contemporan cu Socrate. Celebru pen tru memori a sa i multi

plele sale p re o cupri (fizic,


14

etimologie de genul celor ntlnite

Sofis t

matematic,

renumit n special pentru preocup rile

despre care ni s e d o im a gine chiar


15

avea

gramatic, studii istorice) .

sale

gramaticale,

acest dialog.

Prima soie a lui Pericle fusese cstorit cu


de la e a doi fii : Paralos i Xantipp os, czui

Hipponicos. Pericle
n 430 t .e.n. Precum

se vede acetia erau n relaii bune cu fratele lor vitreg Callias.


18

V r cu Critias

unchi al lui Platon, a crui mam, Perictione,

era de asemenea fiic a lui Glaucon. lmpreun cu Critias a j ucat un rol


n evenimentele de la sfritul rzbo iului peloponez i a c ,
cei

10

guvernator i ai

l uptele de la

Pir eului

din

404 i.e.n.

murit

fiind

u n ul diu

n anul urmtor n

Munichia .

17 1 se cunoat e doar familia .


18

N u mai e cunoscut p rin

19

Figur legendar de o ri g ine trac. P o et, cntre, profet, teolog, de

alte

Izvoare.

numele lui se leag un cult i o li t e r atu r cunoscut sub numele de or

fism. Mai

cunoscut este legenda despre coborrea lui n infern p e n t ru

a o . redohindi pe iubita sa Enridice.

4Rl

ERBAN
10

Expresii din Odiseea, XI,

iTlise In infern (cf.

MIRONESCU

583 i 601

din pasajul care-I prezint pe

Nota noastrA introductiv, p. 420 asupra sensului

ironic al exprimrii).
21

Medic Intocmai ca i tatii su, prieten cu Phaidros alturi de care

apare i in Banchet. (cf. Xenofon, Memorob ., III, 13,

2).

22

Fiul lui Pythocles, personaj titular al unui alt dialog.

Apare i In Gorgias, 487 c. A participat la guvernarea celor

400.

2' Se pare ci e vorba de o aluzie la aviditate& lui Prodicos.


15

Apare i In Banchet tot alturi de Agathon.

21

Cartier al Atenei locuit in special de olari (Cerameis).

17

Poetul tragic de mai tirziu. Avea si-i dobindeascA celebritatea

tn mare msur i datoritA frumuseii i eleganei sale. Prima sa victorie


ca autor dramatic se situeaz in 417 i.e.n.
18

Primul este necunoscut. AI doilea a fost acuzat de trdare

lupta de la Aigospotamoi. (Xenofon, Hel., 2, 1,


29

dnpl

32, Lys., XIV, 38).

Tatl su fiind frate cu Glancon, Critias ii vine unchi lui Platon.

Discipol al lui Socrate, a jucat ulterior un rol politic de prim plan In scurta
guvernare a celor 30 de tirani. Aristocrat, om politic, el a fost i literat
i un prieten al aofitilor ; a scris tragedii i elegii. n acelai timp a fost
i inta unor atacur i din partea poeilor comici (Eupolis, In piesa sa

Colakes).
30 Unul din marii poe i liri ci ai Greciei antice. A trit Intre

556- 468

t.e.n. A trecut pe la Atena, pe la curtea dinatilor tesalieni, apoi In


Sicilia. Un poem al sin va fi analizat mai departe In dialog.
31 Figuri legendarA a poeziei greceti, care apare alturi de Orfeu,

n diferite raporturi cu acesta (elev, prieten, contemporan). Cineva 1-a


definit ca "un fel de Orfeu atic" . (M a a a, Orfeus, p. 138).
32 Sau Zeuxis, originar din Heraclea (sudul Italiei). Pictor celebru

din antichitate (sec. V -IV

l.e.n.). Era apreciat in special

pentru

lucrarea sa ,.Familia de centauri", prima idill In pictura monumental,


pentru "Hercule sugrumind arpele" i pentru " Helena" pictat la tem
plul Herei din Crotona. 1 se recunotea mAiestria In mlnuirea umbrelor
a

luminilor

(luminu m umbrarumque ratio, Quint. ,


482

luat.

or.

1 2 , 10, 4).

NOTE

LA

PROTAGORAS

31 Orthagoras din Teba, se spunea c a fost dasclul de flaut al lui


Epaminondas (Aristoxenos, ap. Athenaios, 184 d).
14

Poliia atenian era alctuit din traci inarmai cu arcuri.

15 Dregtori atenieni care aveau misiunea de a prezida adunrile


publice ; ei indeplineau aceast misiune prin rotaie.

38

Cf. nota

3.

37

Fratele lui Pericle.

38

Simboluri ale focului i iBteligenei, inventatori, protectori i prac


ticani ai meteugurilor, cele dou zeiti erau adesea asociate in ima
ginaia anticilor.
39

Aici, ntr-o ipostaz inedit i destul de surprinztoare fa de aceea


mai cunoscut, prin care s-a impus ca mesager al zeilor, i creia se
adaug calitatea de distribuitor de bunuri morale i, am zice, sociale.
Ipostaz eminamente pozitiv care se leag poate de semnificaia primi:
tivi a zeului, ca protector :1 turmelor i pstorilor, dttor al bogieL
40 Poet comic din perioada veche a comediei. Aici se face probabil
aluzie la piesa lui Slbaticii, reprezentat n 420 .e.n. Este desigur un
anacronism.
1

Nume devenite simboluri pentru ticloie fr seamn.

n Probabil al doilea dinast (dup 520 .e.n.) cu acest nume din fami
lia Scopazilor, puternici n sudul Tesaliei i rivali cu Aleuazii din nord .
L a curtea lor a stat u n timp i Simonide.
43 Unul din cei 7 nelepi ai antichitii (v. mai departe n text i
nota n. 45) i interlocutorul presupus al lui Simonide.

" Speculaie capioas de tip sofistic pe semnificaia cuvntului gre c


halepon (greu) i eventualele lui semnificaii dialectalc.
46 Avem aici cea mai veche enumerare
a celor 7 nelepi ; enu
merrile ulterioare menioneaz i alte nume. Li se atribuiau o serie
de sentene care exprimau ndeosebi o nelepciune practic.
48 Joc de cuvinte pe semnificaia numelui lui Prometeu, care vine
de la verbul prometheomai, care nseamn a se ingriji.

S-ar putea să vă placă și