Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
38
Audrey Coularis: La Langue de Cline et le corps humain dans Voyage au bout de la nuit
RSUM
Nous prsentons ici un compte rendu, rsultat de quelques notes sur le
rapport la langue argotique de L.-F. Cline, lors de la lecture de son premier
roman de 1932, Voyage au bout de la nuit. Partant de lhypothse qucrire en
argot est un acte de langage fort en littrature, nous nous sommes penche sur
la manire dont lauteur employait de largot dans ses descriptions, et
notamment dans celles qui touchaient au corps humain. Notre volont nest
pas de traiter ce sujet de manire exhaustive, sujet bien trop ambitieux pour
tre rsum quelques pages, mais dintroduire trois approches de lauteur
dans son rapport au corps humain, approches qui se dmarquent dans
lensemble du roman : le corps comme matire vivante, le corps-cadavre, et le
corps-machine.
MOTS-CLEFS : argot, littrature, Cline, corps humain, description
ARGOTICA 1(1)/2012
tre amoureux, etc. Le concept est exprim par le dtour dune sensation
corporelle, sensation connue dune exprience collective. La question que
nous nous posons ici est de savoir comment lemploi dun mot peut-il traduire une relation singulire au corps humain.
Ceux qui se sont penchs sur la vie de L.-F. Cline, et notamment sur sa
vie amoureuse, connaissent son penchant pour les corps athltiques. Parmi
ses amantes connues on compte une gymnaste et des danseuses [3]
Voyage au bout de la Nuit est ddi la danseuse amricaine Elizabeth Craig .
Dans ce roman, certains passages de description de corps fminins
traduisent le got de lauteur pour ces chairs athltiques, matires vivantes.
Dautres descriptions les frlent, portraits de corps pourrissants, cadavres
en devenir, ou encore exposs de corps sans me, rduits leurs plus
simple fonction organique et mallables. Ce sont ces trois regards conflictuels que nous nous proposons daborder, au regard de quelques exemples
tirs du roman.
1. Le corps en mouvement : force de la chair et sexualit
Dans Voyage au bout de la nuit, on compt e parmi les nombreux personnages
plusieurs portraits de femmes libres, voire libres des jugements que leur
mode de vie pourrait susciter. Ces femmes, toutes dotes dun apptit
sexuel assum, font partie des rencontres qui trouvent un cho positif de la
part du personnage-narrateur, Bardamu. Dans les quelques lignes qui
dcrivent Sophie, employe chez Baryton, grant dune maison psychia trique, la verve du narrateur sert chanter les louanges dun corps sain et
repu, profitant des plaisirs du sommeil :
Elle [Sophie] besognait comme lenvers de lexistence, lui pomper de la
vie encore... Goulue quelle tait dans ces moments-l, ivrogne mme force
den reprendre. Fallait la voir aprs ces sances de roupillon, toute gonfle
encore et sous sa peau rose les organes qui nen finissaient pas de sextasier.
(Cline, 2008 : 474).
Audrey Coularis: La Langue de Cline et le corps humain dans Voyage au bout de la nuit
ARGOTICA 1(1)/2012
Le corps est alors envisag comme une matire condamne dprir, dcrit
sous langle unique de la dcomposition qui le guette. Lesthtique du
pourrissement, des corps faisands, est rcurrente. On songe aux confidences
du caporal faites au narrateur, pendant leur priode dhospitalisation :
La terre est morte, quil mavait expliqu... On est rien que des vers dessus
nous autres, des vers sur son dgueulasse de gros cadavre, lui bouffer tout
le temps les tripes et rien que ses poisons... Rien faire avec nous autres. On
est tous pourris de naissance... Et puis voil !
(Cline, op.cit. : 378)
Ce discours rapport, marqu par une syntaxe orale propre L.-F. Cline,
ancre le corps dans une esthtique de la dgradation. La terre nourricire
devient une terre infconde, dj morte, sur laquelle le corps na plus
dchappe. Ce portrait de chairs en dcomposition na pas la tonalit lyrique et trange des vers dun Baudelaire ; au contraire, le narrateur force le
trait sur la sensation dcurement qui sen dgage.
Lexpression, pourris de naissance , souligne le sort qui attend chacun
des homme s hommes en priode de guerre, qui se nourrissent dun gros
cadavre . La mort apparat comme une fin en soi. Cependant, la seule certitude dune altration du corps peut adopter une fonction de pense rassurante pour le narrateur : On y passerait tous, le colonel comme les autres, tout
mariole quil semblait tre e t sa carne ne ferait pas plus de rti que la mienne quand
le courant den face lui passerait entre les deux paules. (Ibidem : 14)
Cest ici une des seules squences du roman o un officier hirarchique
est dcrit comme un homme commun, identifi comme tre de chair, avec
sa carne. Ramen son tat de corps, le colonel ne peut plus prtendre
une quelconque autorit sur ses hommes. Laffirmation : et sa carne ne ferait pas plus de rti quune autre assoit lide que les corps pourriront tous
de la mme faon, ou autrement dit, que lon tue un colonel comme lo n tue
un fantassin.
La dernire proposition vient parachever la sentence du narrateur, la
priphrase le courant den face est amene par un article dfini, qui confre
au courant des balles ennemies une dimension fatale, voire inluctable. La
phrase sachve sur un rappel de la condition du colonel, toujours rduit
son corps, corps faillible, faible, qui peut voir la mort lui pass[er] entre les
deux paules .
Au sujet de ces portraits de laideur humaine et corporelle, lexpression
beaut interdite de Pierre Verdaguer (1988 : chap. VII) fait sens. LouisFerdinand Cline, dans le traitement quil fait du morbide, en tire une
posie propre son style.
42
Audrey Coularis: La Langue de Cline et le corps humain dans Voyage au bout de la nuit
ARGOTICA 1(1)/2012
que Bardamu rencontre, figure bcle dun cavalier sans tte, avec rien
quune ouverture au-dessus du cou, avec du sang dedans, qui mijotait en glouglous
comme dans de la confiture dans la marmite. (Ibidem : 17)
Limage, qui se veut nave, a de quoi frapper lesprit de son lecteur.
Lauteur semble avoir conscience du pouvoir de sa trouvaille, puisquil en
offre un rappel direct, alors que Bardamu consulte auprs dune jeune femme
en fausse couche : a faisait "glouglou" entre ses jambes comme dans le cou coup
du colonel la guerre. (Ibidem : 260)
La t riangulation qui sopre avec cette image raccorde trois figures entre
elles, le cadavre du colonel et deux femmes qui ne parviennent pas donner la vie. Le corps des patientes est troitement rattach une image sanglante et morbide, cest un corps strile, incapable de donner lieu lenfantement. Nous pourrions galement avancer que Bardamu, traumatis par
son exprience de la guerre et la dcouverte du cadavre du colonel, nest
plus capable denvisager lenfantement, donc un acte de cration, dans un
monde daprs-guerre.
Cette rduction du corps ses plus simples fonctions stend dautres
personnages, notamment aux ouvriers, aux travailleurs. De la description
des journes de travail dans les usines Ford, nous retenons la peinture des
corps remus par la cadence physique et sonore qui rgne dans les usines.
On en devenait machine aussi soi-mme force et de toute sa viande encore
tremblotante dans ce bruit de rage norme qui vous prenait le dedans et le
tour de la tte et plus bas vous agitant les tripes et remontait aux yeux par
petits coups prcipits, infinis, inlassables.
(Ibidem : 225)
Audrey Coularis: La Langue de Cline et le corps humain dans Voyage au bout de la nuit
ces approches ont un point commun : elles sont vectrices dune cration littraire toute particulire lauteur. La langue dargot, dans le rapport profon d et subjectif quelle entretient au corps et aux perceptions sensorielles,
sert la force descriptive du personnage romanesque. La poticit interne ,
crit Jean-Paul Colin, sous-jaccente au mot, est dans le geste verbal qui
contrarie lattente (2007 : 124), et cest dans ce maniement des effets de rupture, de mlange de registres, cette intuition du mot qui fait balle, que L.-F.
Cline sillustre tout particulirement, et ce encore notre poque.
N OTE S
[1] Pour une explication plus dtaille du contexte littraire de cette poque,
consulter le mmoire de Bruno Jouy, Louis-Ferdinand Cline, Voyage au bout de la
nuit : tude dune rception, Brest : UBO, 1991.
[2] Mais cest surtout le corps qui est la grande source des images ; le vocabulaire des
motions en particulier, reste li aux sens et aux organes par lesquels on les prouve;
cest le corps et non plus lme qui est senti comme le sige des sentiments et des
passions. (Guiraud, 1973 : 42-43)
[3] Consulter ce propos larticle de Jacques Henric, Cline entre les femmes et
ses dmons , publi le 12 juin 2011 dans la revue en ligne Mondes francophones.
BIBLIOGRAPHIE
CELINE, L.-F. (2008) [1932]. Voyage au bout de la nuit. Paris : Gallimard, Coll.
folio .
COLIN, J.-P. (2007). Argot et posie. Essais sur la dviance lexicale. Besanon :
Presses Universitaires de Franche-Comt.
GODARD, H. (2011). Cline. Paris : Gallimard.
GUIRAUD, P. (1973). LArgot. Paris : Presses Universitaires de France, Coll.
Que sais-je ? .
VERDAGUER, P. (1988). LUnivers de la cruaut : une lecture de Cline. Paris :
Droz.