Sunteți pe pagina 1din 8

PROFESOR : IVANOV IOANA

NR.ORE / SPT. : 2
CLASA : XII E
MANUALUL : ADVANCED EXPERT

VIZA DIRECTOR

VIZA EF COMISIE METODIC

prof. dr.Elena Cristina Marian

prof. Camelia Ardelean

PLANIFICARE CALENDARISTIC LA LIMBA ENGLEZ PE ANUL COLAR 2016 2017, SEMESTRUL I


Coninutul tematic al unitii de nvare
Competene specifice vizate
Nr.ore
Perioada
REVISION
NEW DIRECTIONS
TOPIC : education and jobs
SECTION A:
LEARNING EXPERIENCES
SECTION B :
A JOB FOR LIFE
STRUCTURES :
tense review
the passive in different tenses
WRITING : article, essay

1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, interviuri, talk-showuri


1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, atitudinilor i
sentimentelor exprimate

2
2
2
2

SAPT. 1
SAPT. 2
SAPT. 3
SAPT. 4

2
2
2

SAPT. 5
SAPT. 6
SAPT. 7

1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n


scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii
2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i puncte de vedere
proprii i susinerea lor cu argumente i exemple
2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din
diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare,
argumentate logic i susinute de exemple pertinente din
experiena personal sau din alte surse
2.3 Redactarea unor texte funcionale variate mai complexe,
structurate i cu folosirea de conectori
2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris, formal
i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i la tipul de
text
3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe
teme de interes, n care sunt motivate opiunile
3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de
specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil
3.3 Redactarea de scrisori / alte texte funcionale pe diferite teme, ctre diveri
destinatari, n diferite scopuri de comunicare cu adecvarea formatului i a
limbajului la subiect i la cititorul intenionat
3.4 Participarea la conversaii folosind un limbaj adecvat funcional la context
i respectnd normele socio-culturale, n funcie de rol i de relaia cu
interlocutorii
4.1 Rezumarea n scris, ntr-un numr de cuvinte dat, a unui text
citit

Modaliti de
evaluare

Scris :
Redactare de
articole/eseuri
Exercitii de
tipul raspuns
multiplu, text
lacunar,
transformare,
completare,
corectare de
erori, formare
de cuvinte,
reformulare de
continut
Oral :
Conversatie
Relatare
evenimente
Comentarii de
text

4.2 transferul informaiilor din texte referitoare la domeniul de


specializare n diverse forme de prezentare

SEEING IS BELIEVING

1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, interviurii

TOPIC : mysteries, inexplicable phenomena,


beliefs

1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, atitudinilor i


sentimentelor exprimate

SECTION A:
THE INEXPLICABLE

1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n


scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii
2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i puncte de vedere
proprii i susinerea lor cu argumente i exemple

Scris :
Relatare
evenimente
Redactare de
recenzii
Exercitii de
tipul raspuns

SECTION B :
ITS ONLY LOGICAL
STRUCTURES :
relative pronouns
relative clauses
articles
quantifiers
countable / uncountable nouns
WRITING : film review

2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din


diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare,
argumentate logic i susinute de exemple pertinente din
experiena personal sau din alte surse
2.3 Redactarea unor texte funcionale variate mai complexe,
structurate i cu folosirea de conectori
2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris, formal
i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i la tipul de
text
3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe
teme de interes, n care sunt motivate opiunile
3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de
specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil
3.3 Redactarea de scrisori / alte texte funcionale pe diferite teme, ctre diveri
destinatari, n diferite scopuri de comunicare cu adecvarea formatului i a
limbajului la subiect i la cititorul intenionat
3.4 Participarea la conversaii folosind un limbaj adecvat funcional la context
i respectnd normele socio-culturale, n funcie de rol i de relaia cu
interlocutorii
4.1 Rezumarea n scris, ntr-un numr de cuvinte dat, a unui text
citit

multiplu, text
lacunar,
transformare,
completare,
corectare de
erori, formare
de cuvinte,
reformulare de
continut
Oral :
Conversatie
Relatare
evenimente
Comentarii de
text

4.2 Transferul informaiilor din texte referitoare la domeniul de


specializare n diverse forme de prezentare

Scoala altfel
VALUES

audiii de cntece n limba englez, vizionri de filme artistice i documentare


n limba englez
1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, interviuri

TOPIC : celebrity and assertiveness

1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, atitudinilor i


sentimentelor exprimate

SECTION A:
THE BURDEN OF FAME

1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n


scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii

SECTION B :
WHAT I BELIEVE IN

2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i puncte de vedere
proprii i susinerea lor cu argumente i exemple
2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din
diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare,
argumentate logic i susinute de exemple pertinente din
experiena personal sau din alte surse
2.3 Redactarea unor texte funcionale variate mai complexe,
structurate i cu folosirea de conectori
2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris, formal
i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i la tipul de
text
3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe
teme de interes, n care sunt motivate opiunile
3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de
specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil
3.3 Redactarea de scrisori / alte texte funcionale pe diferite teme, ctre diveri
destinatari, n diferite scopuri de comunicare cu adecvarea formatului i a

STRUCTURES :
modals expressing necessity, advice, ability,
possibility, probability, deduction
WRITING : report

SAPT. 8

2
2
2

SAPT. 9
SAPT. 10
SAPT. 11

Scris :
Redactare de
rapoarte
Exercitii de
tipul raspuns
multiplu, text
lacunar,
transformare,
completare,
corectare de
erori, formare
de cuvinte,
reformulare de
continut
Oral :
Conversatie
Relatare
evenimente
Comentarii de

limbajului la subiect i la cititorul intenionat


3.4 Participarea la conversaii folosind un limbaj adecvat funcional la context
i respectnd normele socio-culturale, n funcie de rol i de relaia cu
interlocutorii
4.1 Rezumarea n scris, ntr-un numr de cuvinte dat, a unui text
citit

text

4.2 Transferul informaiilor din texte referitoare la domeniul de


specializare n diverse forme de prezentare

LIFES RICH TAPESTRY


TOPIC :
lifestyle choices, relationships
SECTION A :
MAKING CHOICES
SECTION B :
HUMAN NATURE
STRUCTURES :
prefixes
THAT-clauses
WRITING : article

1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, interviuri, talk-showuri

2
2

SAPT. 12
SAPT. 13

Scris :
Redactare de
articole
Exercitii de
tipul raspuns
multiplu, text
lacunar,
transformare,
completare,
corectare de
erori, formare
de cuvinte,
reformulare de
continut
Oral :
Conversatie
Relatare
evenimente
Comentarii de
text

2
2
2

SAPT. 14
SAPT. 15
SAPT. 16

Scris :
Redactare de
scrisori
Exercitii de
tipul raspuns
multiplu, text
lacunar,

1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, atitudinilor i


sentimentelor exprimate
1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n
scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii
2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i puncte de vedere
proprii i susinerea lor cu argumente i exemple
2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din
diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare,
argumentate logic i susinute de exemple pertinente din
experiena personal sau din alte surse
2.3 Redactarea unor texte funcionale variate mai complexe,
structurate i cu folosirea de conectori
2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris, formal
i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i la tipul de
text
3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe
teme de interes, n care sunt motivate opiunile
3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de
specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil
3.3 Redactarea de scrisori / alte texte funcionale pe diferite teme, ctre diveri
destinatari, n diferite scopuri de comunicare cu adecvarea formatului i a
limbajului la subiect i la cititorul intenionat
3.4 Participarea la conversaii folosind un limbaj adecvat funcional la context
i respectnd normele socio-culturale, n funcie de rol i de relaia cu
interlocutorii
4.1 Rezumarea n scris, ntr-un numr de cuvinte dat, a unui text
citit
4.2 Transferul informaiilor din texte referitoare la domeniul de
specializare n diverse forme de prezentare

GLOBAL ISSUES :
TOPIC :
social and environmental issues
SECTION A :
IN THE SLOW LANE
SECTION B :

1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, interviuri, talk-showuri


1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, atitudinilor i
sentimentelor exprimate
1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n
scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii
2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i puncte de vedere
proprii i susinerea lor cu argumente i exemple

A FIGHT FOR SURVIVAL


STRUCTURES :
adjectives and adverbs
review of conditionals
mixed conditionals
alternatives to IF
WRITING : informal letter

2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din


diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare,
argumentate logic i susinute de exemple pertinente din
experiena personal sau din alte surse
2.3 Redactarea unor texte funcionale variate mai complexe,
structurate i cu folosirea de conectori
2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris, formal
i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i la tipul de
text
3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe
teme de interes, n care sunt motivate opiunile
3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de
specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil
3.3 Redactarea de scrisori / alte texte funcionale pe diferite teme, ctre diveri
destinatari, n diferite scopuri de comunicare cu adecvarea formatului i a
limbajului la subiect i la cititorul intenionat
3.4 Participarea la conversaii folosind un limbaj adecvat funcional la context
i respectnd normele socio-culturale, n funcie de rol i de relaia cu
interlocutorii
4.1 Rezumarea n scris, ntr-un numr de cuvinte dat, a unui text
citit

transformare,
completare,
corectare de
erori, formare
de cuvinte,
reformulare de
continut
Oral :
Conversatie
Relatare
evenimente
Comentarii de
text

4.2 Transferul informaiilor din texte referitoare la domeniul de


specializare n diverse forme de prezentare

LOOKING FORWARD, LOOKING


BACK
TOPIC :
keeping fit
shaping the future
vivid memories about the past
SECTION A :
HEALTH AND FITNESS
SECTION B :
UNVEILING THE PAST
STRUCTURE :
emphasis
suffixes
gerund / infinitive
WRITING : descriptive article

1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, interviuri, talk-showuri


1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, atitudinilor i
sentimentelor exprimate
1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n
scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii
2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i puncte de vedere
proprii i susinerea lor cu argumente i exemple
2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din
diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare,
argumentate logic i susinute de exemple pertinente din
experiena personal sau din alte surse
2.3 Redactarea unor texte funcionale variate mai complexe,
structurate i cu folosirea de conectori
2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris, formal
i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i la tipul de
text
3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe
teme de interes, n care sunt motivate opiunile
3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de
specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil
3.3 Redactarea de scrisori / alte texte funcionale pe diferite teme, ctre diveri
destinatari, n diferite scopuri de comunicare cu adecvarea formatului i a
limbajului la subiect i la cititorul intenionat
3.4 Participarea la conversaii folosind un limbaj adecvat funcional la context
i respectnd normele socio-culturale, n funcie de rol i de relaia cu

2
2
2

SAPT. 17
SAPT. 18
SAPT. 19

Scris :
Redactare de
articole
Exercitii de
tipul raspuns
multiplu, text
lacunar,
transformare,
completare,
corectare de
erori, formare
de cuvinte,
reformulare de
continut
Oral :
Conversatie
Comentarii de
text

interlocutorii
4.1 Rezumarea n scris, ntr-un numr de cuvinte dat, a unui text
citit
4.2 Transferul informaiilor din texte referitoare la domeniul de
specializare n diverse forme de prezentare

PROFESOR : IVANOV IOANA


NR.ORE / SPT. : 2
CLASA : XII E
MANUALUL : ADVANCED EXPERT

VIZA DIRECTOR

VIZA EF COMISIE METODIC

prof. dr.Elena Cristina Marian

prof. Camelia Ardelean

PLANIFICARE CALENDARISTIC LA LIMBA ENGLEZ PE ANUL COLAR 2016 2017, SEMESTRUL II


Nr.ore
Coninutul tematic al unitii de nvare
BREAKING THE MOULD
TOPIC :
extreme sports
uncontrollable habits
SECTION A :
AGAINST THE ODDS
SECTION B :
KICKING THE HABIT
STRUCTURES :
subjunctive after :
WISH / IF ONLY
WOULD RATHER / SOONER AS IF
ITS TIME
WRITING : letter of complaint

Perioada

Competene specifice vizate


1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, interviuri, talk-showuri
1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, atitudinilor i
sentimentelor exprimate
1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n
scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii
2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i puncte de vedere
proprii i susinerea lor cu argumente i exemple
2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din
diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare,
argumentate logic i susinute de exemple pertinente din
experiena personal sau din alte surse
2.3 Redactarea unor texte funcionale variate mai complexe,
structurate i cu folosirea de conectori
2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris, formal
i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i la tipul de
text
3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe
teme de interes, n care sunt motivate opiunile
3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de
specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil

SAPT. 1
SAPT. 2
SAPT. 3

Modaliti de
evaluare

Scris :
Redactare de
scrisori oficiale
Exercitii de
tipul raspuns
multiplu, text
lacunar,
transformare,
completare,
corectare de
erori, formare
de cuvinte,
reformulare de
continut
Oral :
Conversatie
Relatare
evenimente

3.3 Redactarea de scrisori / alte texte funcionale pe diferite teme, ctre diveri
destinatari, n diferite scopuri de comunicare cu adecvarea formatului i a
limbajului la subiect i la cititorul intenionat
3.4 Participarea la conversaii folosind un limbaj adecvat funcional la context
i respectnd normele socio-culturale, n funcie de rol i de relaia cu
interlocutorii
4.1 Rezumarea n scris, ntr-un numr de cuvinte dat, a unui text
citit

Comentarii de
text

4.2 Transferul informaiilor din texte referitoare la domeniul de


specializare n diverse forme de prezentare
4.3. traducerea din limba englez n limba matern / din limba matern n
limba englez, (n scris, cu ajutorul dicionarului), a unui text de dificultate
medie din domeniul de specializare

MAKING LIFE BETTER


TOPIC :
media and advertising
fighting crime
SECTION A :
A CHANGING SOCIETY
SECTION B :
LAW AND ORDER
STRUCTURES :
introductory expressions comparatives and
superlatives
WRITING : essay

1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, interviuri, talk-showuri


1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, atitudinilor i
sentimentelor exprimate

2
2
2

SAPT. 4
SAPT. 5
SAPT. 6

Scris :
Redactare de
eseuri
Exercitii de
tipul raspuns
multiplu, text
lacunar,
transformare,
completare,
corectare de
erori, formare
de cuvinte,
reformulare de
continut
Oral :
Conversatie
Relatare
evenimente
Comentarii de
text

2
2

SAPT. 7
SAPT. 8

Scris :
Redactare de

1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n


scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii
2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i puncte de vedere
proprii i susinerea lor cu argumente i exemple
2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din
diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare,
argumentate logic i susinute de exemple pertinente din
experiena personal sau din alte surse
2.3 Redactarea unor texte funcionale variate mai complexe,
structurate i cu folosirea de conectori
2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris, formal
i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i la tipul de
text
3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe
teme de interes, n care sunt motivate opiunile
3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de
specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil
3.3 Redactarea de scrisori / alte texte funcionale pe diferite teme, ctre diveri
destinatari, n diferite scopuri de comunicare cu adecvarea formatului i a
limbajului la subiect i la cititorul intenionat
3.4 Participarea la conversaii folosind un limbaj adecvat funcional la context
i respectnd normele socio-culturale, n funcie de rol i de relaia cu
interlocutorii
4.1 Rezumarea n scris, ntr-un numr de cuvinte dat, a unui text
citit
4.2 Transferul informaiilor din texte referitoare la domeniul de
specializare n diverse forme de prezentare
4.3. traducerea din limba englez n limba matern / din limba matern n
limba englez, (n scris, cu ajutorul dicionarului), a unui text de dificultate
medie din domeniul de specializare

COMMUNICATION

1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, interviuri, talk-show-

TOPIC :
ways of communicating
making a statement
SECTION A :
SOMETHING TO SAY
SECTION B :

MAKING A STATEMENT
STRUCTURES :
reported speech
word formation
WRITING : proposal

uri

SAPT. 9

rapoarte
Exercitii de tipul
raspuns multiplu,
text lacunar,
transformare,
completare,
corectare de erori,
formare de cuvinte,
reformulare de
continut
Oral :
Conversatie
Relatare
evenimente
Comentarii de text

2
2
2

SAPT. 10
SAPT. 11
SAPT. 12

Scris :
Redactare de
recenzii
Exercitii de
tipul raspuns
multiplu, text
lacunar,
transformare,
completare,
corectare de
erori, formare
de cuvinte,

1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, atitudinilor i


sentimentelor exprimate
1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n
scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii
2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i puncte de vedere
proprii i susinerea lor cu argumente i exemple
2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din
diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare,
argumentate logic i susinute de exemple pertinente din
experiena personal sau din alte surse
2.3 Redactarea unor texte funcionale variate mai complexe,
structurate i cu folosirea de conectori
2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris, formal
i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i la tipul de
text
3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe
teme de interes, n care sunt motivate opiunile
3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de
specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil
3.3 Redactarea de scrisori / alte texte funcionale pe diferite teme, ctre diveri
destinatari, n diferite scopuri de comunicare cu adecvarea formatului i a
limbajului la subiect i la cititorul intenionat
3.4 Participarea la conversaii folosind un limbaj adecvat funcional la context
i respectnd normele socio-culturale, n funcie de rol i de relaia cu
interlocutorii
4.1 Rezumarea n scris, ntr-un numr de cuvinte dat, a unui text
citit
4.2 Transferul informaiilor din texte referitoare la domeniul de
specializare n diverse forme de prezentare
4.3. traducerea din limba englez n limba matern / din limba matern n
limba englez, (n scris, cu ajutorul dicionarului), a unui text de dificultate
medie din domeniul de specializare

THE WORLD OF ENTERTAINMENT


TOPIC :
forms of entertainment
SECTION A :
YOU HAVE TO LAUGH
SECTION B :
TAKING PART
STRUCTURES:
participle and infinitive clauses
verbs + compulsory prepositions

1.1 Extragerea esenialului din rapoarte orale, discursuri, interviuri, talk-showuri


1.2 Identificarea, n texte audiate/citite, a punctelor de vedere, atitudinilor i
sentimentelor exprimate
1.3 Analizarea unor situaii descrise n texte audiate sau citite, n
scopul unui studiu aprofundat sau al lurii unor decizii
2.1 Expunerea, oral i / sau n scris, a unor idei, opinii i puncte de vedere
proprii i susinerea lor cu argumente i exemple
2.2 Elaborarea, oral / n scris, prin sintetizarea de informaii din
diferite surse, a unui raport/ referat/ eseu / prezentare,
argumentate logic i susinute de exemple pertinente din
experiena personal sau din alte surse
2.3 Redactarea unor texte funcionale variate mai complexe,
structurate i cu folosirea de conectori
2.4 Utilizarea conveniilor folosite n comunicarea oral i n scris, formal

WRITING : review

i informal, adecvnd formatul i limbajul la context i la tipul de


text
3.1 Oferirea de rspunsuri, oral sau n scris, la un chestionar pe
teme de interes, n care sunt motivate opiunile
3.2 Realizarea de prezentri pe teme din domeniul de
specializare, pe baz de materiale pregtite n prealabil
3.3 Redactarea de scrisori / alte texte funcionale pe diferite teme, ctre diveri
destinatari, n diferite scopuri de comunicare cu adecvarea formatului i a
limbajului la subiect i la cititorul intenionat
3.4 Participarea la conversaii folosind un limbaj adecvat funcional la context
i respectnd normele socio-culturale, n funcie de rol i de relaia cu
interlocutorii
4.1 Rezumarea n scris, ntr-un numr de cuvinte dat, a unui text
citit

reformulare de
continut
Oral :
Conversatie
Relatare
evenimente
Comentarii de
text

4.2 Transferul informaiilor din texte referitoare la domeniul de


specializare n diverse forme de prezentare
4.3. traducerea din limba englez n limba matern / din limba matern n
limba englez, (n scris, cu ajutorul dicionarului), a unui text de dificultate
medie din domeniul de specializare

FINAL REVISION

SAPT. 13

S-ar putea să vă placă și