Sunteți pe pagina 1din 3

The Lady of Shalott / Doamna de Shalott by Lord Alfred Tennyson.

Translated into Romanian by


Iuliana Prlica (Babes-Bolyai University of Cluj)

Pe malul apei ce coboar


Cmpuri ntinse de orz i de secar,
mbrac lumea i cerul nconjoar;
i-aici prin cmp un drum coboar
Spre cetatea Camelot;
n sus i-n jos oamenii grbesc,
Privind mereu cum crinii nfloresc
i nconjoar insula pe care o zresc,
Insula lui Shalott.
Slcii plesc, prin plopi flutur frunzele,
Uoare n amurg tremur brizele
i pentru venicie alearg vnturile
Trecnd de insul i ajungnd n rul care
Curge mereu spre Camelot.
Patru perei i patru turnuri gri,
Cresc ascunznd ntinderea de flori,
Iar tcuta insul ascunde n ale ei culori
Pe Doamna de Shalott.
Doar cosaii de zor secernd
Prin rndurile aspre de orz trecnd
i ecoul unui dulce cntec ascultnd
Pe rul cristalin ce curgea n jos cotind
Spre cetatea Camelot:
Iar pe-nserate cosaii obosii,
Fcnd stive de snopi n aerul de muni
Ascult i optesc uimii:
Iat-o pe Doamna de Shalott.
mpletind acolo din sear pn-n zori
Un magic vl n vii culori,
A auzit un murmur ce i d fiori,
C un blestem o pate dac va sta, ori
Va privi spre Camelot.
Dar ea nu tie ce spune blestemul,
Aa c-i mpletete-n continuare vlul,
Puine griji avea odorul,
Doamna de Shalott.
i plimbndu-se prin dreptul oglinzii clare
n faa ei ntregul an suspendat pare,
i unde umbra-ntregii lumi apare,
Acolo vede aproape drumul mare
erpuind spre Camelot.
i uneori n oglinda-n care norii se-oglindeau
Doi cte doi cavaleri clrind veneau
Dar pentru ea niciunii cu-adevrat loiali nu erau,
Doamna de Shalott.
Dar ea cu vlul n continuare se rsfa
n care magicile imagini din oglind mpletea,
Pe ct de des prin nopile tcute trecea
Un gnd de moarte ce cu pene i lumini acoperea
n muzic, drumul spre Camelot;
i-atunci cnd pe cer Luna strlucea,
Un cuplu de tineri proaspt-cstorii venea.
Sunt pe jumtate de umbre bolnav, ea spunea
Doamna de Shalott.
De sub bolta ei de verdea o sgeat pornete,
El sprinten prin orzul legat n snopi gonete
Soarele rsare i printre frunze orbitor strlucete,
i de pe cer armura de bronz nroete
A bravului Sir Lancelot.
Un cavaler al Crucii Roii va ngenunchea mereu
n faa domniei pe care-o apr cu scutul su,
Pe cmpul auriu scutul va strluci greu,
Aproape de singuratica Shalott.
ntreaga-i frunte-n lumina soarelui senin strlucea;
Pe copitele-i lucioase calul su de rzboi tropia;
De sub coiful ce-l purta n valuri i cdea
Prul cu bucle negre de crbune cnd clrea,
Cnd clrea spre Camelot.
Ca i pe ru, dar i pe mal
El strlucea la fel n oglinda de cristal
Tirra Lirra, de-a lung de mal
Cnta Sir Lancelot.
Uitnd de vl i de rzboiul de esut,
Civa pai prin camer a fcut,
Nufrul nflorind a vzut,
i coiful cu pana a recunoscut,
i a privit spre Camelot.
Afar vlul i-a zburat i-n deprtare flutura,
i-oglinda dintr-o parte-n alta crpa;
M ajunge blestemul, plngea
Doamna de Shalott.
n vntul de est care nervos uiera,
Pdurea palid ncet descretea,
i ntregul ru n malurile sale gemea.
Apsat, cerul greoi plngea
Peste cetatea Camelot.
Ea o barc a gsit cnd cobora,
Sub o salcie lsat tot plutea,
i-n juru provei ea scria
Doamna de Shalott.
Aici de-a lungul rului ceos,
Ca un profet n trans, curajos,
Care nu-i vede destinul dureros
Ea cu un obraz sticlos
Privete iar spre Camelot.
i pan la sfritul zilei ea deja
i pierdu lniorul i pe jos zcea,
i-ntregul ru departe o purta,
Pe Doamna de Shalott.
Se auzea un cntec de slav, sfnt i-ndoliat,
Cntat cu putere i cu umilin cntat,
Pn cnd ncet sngele i-a ngheat,
i privirea pe deplin i s-a ntunecat,
ntoars spre cetatea Camelot.
nainte de flux ea ajunge,
Prima cas de pe lunca rului atinge,
Cntndu-i cntecul ea se stinge,
Doamna de Shalott.
n josul cetii, pe sub balcoane,
Prin ziduri de verdea i prin coridoare,
Plutea ea ca o umbr strlucitoare,
n apropierea caselor n a morii paloare,
n linite spre cetatea Camelot.
i afar pe chei au venit,
Cavaleri, burghezi, lorzi i doamne au ieit,
i-n jurul provei numele i-au citit,
Al Doamnei de Shalott.
Cine-i aceasta? i-aici ce este?
Iar n luminatul castel care se zrete,
Sunetul veseliei regale amuete,
Chiar i pe ei un fior i zorete,
Pe cavalerii din Camelot.
Lancelot cu o fa gnditoare
Spune: Pe chipul ei se citete o splendoare;
Dumnezeu n mila Sa s i dea iertare,
Doamnei de Shalott .

S-ar putea să vă placă și