Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
FACULTATEA DE DREPT
SPECIALIZAREA: DREPT
COORDONATOR:
STUDENT:
MAGHIAR MIHAELA SILVIA
AN III, GRUPA III
ORADEA
2016
UNIVERSITATEA DIN ORADEA
FACULTATEA DE DREPT
SPECIALIZAREA: DREPT
COORDONATOR:
STUDENT:
MAGHIAR MIHAELA SILVIA
AN III, GRUPA III
ORADEA
2016
Odată cu trecere timpului s-a ajuns a se trece de la lucrătorul comunitar la cetățeanul
european, de aceea integrarea europeană s-a manifestat, în perioada sa de început și o
perioadă îndelungată ulterior, în plan preponderent economic, libera circulație a persoanelor a
însemnat, în concret, libera circulație a lucrătorilor salariați și a lucrătorilor independenți.
Acest drept a fost recunoscut cetățenilor statelor membre, în măsura în care scopul deplasării
lor în interiorul Comunităților era prestarea une activități economice. Abia în anii 1990, libera
circulație și șederea a resortisanților comunitari și a membrilor familiilor acestora a fost
extinsă și la persoanele care nu prestau activități economice, însă, în definitiv, exercițiul
acestei libertăți era condiționat tot de criterii economice.1
Conform art. 3 paragraful 1 lit. c din Tratatul CE, acțiunea Comunității urmărește
crearea "unei piețe interioare caracterizată prin înlăturatea, între statele membre, a
obstacolelor la libera circulație a mărfurilor, a persoanelor, a serviciilor și a capitalurilor", iar
art. 18 TCE prevede că "orice cetățean al Uniunii are dreptul de a circula și de a se stabili liber
pe teritoriul statelor membre". Libertatea de circulație constituie un drept legat de calitatea
persoanei de cetățean al Uniunii Europene, care, la rândul ei, este legată de deținerea
cetățeniei unui stat membru. În cazul în care dreptul național al unui stat membru dă
posibilitatea unei persoane de a avea dublă cetățenie, cetățenia comunitară primează în ceea
1
Țica, O. Drept comunitar material, Editura Lumina Lex, București 2003.
ce privește aplicarea dreptului comunitar2. Dreptul la libera circulație și de sejur nu este însă
un drept absolut, statele membre putând să-l limiteze pentru rațiuni de ordine publică, de
securitate publică și de sănătate publică.
Dreptul la libera circulație se referă atât la persoanele care prestează o muncă salariată,
cât și la cele care desfășoară o activitate independentă.
2
Hotărârea CJUE din 7 iulie 1991 în cauza Micheletti.
membru, indiferent de locul de reședință, are dreptul să acceadă la o activitate salariată pe
teritoriul unui alt stat membru, conform dispozițiilor în vigoare care reglementează angajarea
naționalilor, beneficiind de aceeași prioritate la locurile de muncă disponibile ca și cetățenii
statului respectiv. Fiecare resortisant al unui stat membru și fiecare angajator care desfășoară
o activitate pe teritoriul altui stat membru pot să schimbe cereri și oferte privind locurile de
muncă, pot încheia contracte de muncă și le pot pune în executare, conform reglementărilor în
vigoare în statul membru, fără discriminare.
În ceea ce privește Directiva nr: 68/360/CEE din 15 octombrie 1968 stabilește, în art. 1, că
statele membre sunt obligate să suprime restricțiile de deplasare și de sejur a resortisanților
celorlalte state membre și a familiilor acestora cărora li se aplică regulamentul nr.1612/68.
Curtea de Justiție, prin hotărârea din 30 mai 1991, în cauza 68/89, a susținut că, menținând în
vigoare și aplicând o legislație pe baza căreia resortisanții unui stat membru pot fi obligați să
răspundă întrebărilor puse de funcționarii însărcinați cu supravegherea frontierelor referitoare
la durata călătoriei și a mijloacelor financiare de care dispun, înainte de a-i autoriza să treacă
frontiera, Regatul Olandei nu și-a îndeplinit obligațiile care îi incumbă pe baza directivei nr.
68/360 din 15 octombrie 1968.
Art. 4 din directiva din 25 februarie 1964 prevede urmatoarele în legătură cu măsurile de
restricționare a dreptului de liberă circulație și de sejur cu rațiuni de sănătate publică:
1. doar bolile sau infirmitățile care figurează pe lista anexă a directivei (tuberculoza;
sifilisul; alte boli infecțioase sau parazitare contagioase, care fac, în țara de
primire, obiectul unor dispoziții de protejare a naționalilor; toxicomania; stări
manifeste de psihoză agitată; psihoză delirantă sau halucinatorie și psihoză
confuzională);
2. dacă boala sau infirmitatea survin după eliberarea primului titlu de sejur nu este
îngăduit refuzul reînnoirii titlului de sejur și nici îndepărtarea lucrătorului în cauză
de pe teritoriul statului de primire;
3. statele membre nu pot stabili noi reglementări și practici mai restrictive ca cele în
vigoare la data notificării directivei;
Directiva nr. 2000/43/CE din 29 iunie 2000 a Consiliului referitoare la punerea în aplicare
a principiului egalității de tratament între persoane fără deosebite de rasă sau origine etnică3,
prevede în art. 3 că dispozițiile acesteia se aplică tuturor persoanelor, atât în sectorul public,
cât și în cele private, în ceea ce privește:
d) avantajele sociale;
h) educația.
Prin politica sa, Uniunea Europeana are în vedere crearea unei zone europene de
libertate, securitate şi justiţie în care nu mai este nevoie de controlul persoanelor la frontierele
interne, indiferent de naţionalitate. În acelaşi timp, se desfăşoară un amplu proces de
implementare a unor standarde comune în ceea ce priveşte controlul la frontierele externe ale
Uniunii şi politicile de vize, azil şi imigraţie. Marea Britanie şi Irlanda nu au acceptat să ia
parte la măsurile din cadrul Titlului IV al Tratatului de la Roma, iar Danemarca va participa
doar în cadrul măsurilor referitoare la politica de vize.
3
Publicată în JOCE nr. L 180 din iulie 2000.
După cum am mai menţionat, libera circulaţie a persoanelor constituie una dintre cele
patru libertăţi din cadrul pieţei interne şi a politicilor comunitare la nivelul Uniunii Europene,
alături de libera circulaţie a produselor, libera circulaţie a serviciilor şi libera circulaţie a
capitalurilor.
Pentru șederi mai scurte de trei luni: singura cerință este ca cetățenii Uniunii să aibă un
act de identitate sau un pașaport valabil. Statul membru gazdă poate solicita
persoanelor în cauză înregistrarea prezenței lor în țară, într-o perioadă de timp
rezonabilă și nediscriminatorie.
Pentru șederi de peste trei luni: dreptul de ședere este supus anumitor condiții: dacă nu
lucrează, cetățenii UE și membrii familiilor lor trebuie să dispună de resurse suficiente
precum și de o asigurare de sănătate pentru a garanta că nu devin o povară pentru
4
Semnată la 19 iunie 1990 şi intrată în vigoare la 26 martie 1995.
5
Țica, O., Drept comunitar material, Editura Lumina Lex, București 2003;
serviciile sociale din statul membru gazdă pe perioada șederii. Cetățenii Uniunii nu au
nevoie de permise de ședere, însă statele membre le pot solicita să urmeze o procedură
de înregistrare la autoritățile competente. Acei membri ai familiei unui cetățean UE
care nu sunt resortisanți ai unui stat membru trebuie să solicite un permis de ședere
valabil pe durata șederii lor sau pe o perioadă de 5 ani.
Dreptul de ședere permanentă: directiva conferă cetățenilor Uniunii dreptul de ședere
permanentă în statul membru gazdă după o perioadă de cinci ani de ședere legală
neîntreruptă, în cazul în care nu s-a aplicat nicio hotărâre de expulzare împotriva lor.
Dreptul de ședere permanentă nu mai este supus niciunei condiții. Aceeași regulă se
aplică și în cazul membrilor de familie care nu sunt cetățeni ai unui stat membru și
care au coabitat cu un cetățean al Uniunii timp de cinci ani. Dreptul de ședere
permanentă poate fi pierdut doar în cazul unei absențe de mai mult de doi ani
consecutiv din statul membru gazdă.
Restrângerea dreptului de intrare și a dreptului de ședere din motive de ordine publică,
siguranță publică sau sănătate publică: cetățenii Uniunii sau membrii familiilor lor pot
fi expulzați din statul membru gazdă din motive de ordine publică, siguranță publică
sau sănătate publică. Hotărârea de expulzare nu poate fi luată în niciun caz din motive
economice. Măsurile care afectează libertatea de circulație și ședere trebuie să respecte
principiul proporționalității și să fie bazate exclusiv pe comportamentul personal al
persoanei în cauză. Un astfel de comportament trebuie să reprezinte o amenințare reală
și suficient de gravă la adresa intereselor fundamentale ale statului. Condamnările
penale anterioare nu justifică în mod automat expulzarea. Simplul fapt că documentele
de intrare folosite de către persoana în cauză au expirat nu constituie un motiv pentru
expulzarea acesteia. Doar în circumstanțe excepționale, în care există motive
imperative de siguranță publică, se pot lua hotărâri de expulzare împotriva unui
cetățean al Uniunii care a locuit în țara gazdă timp de zece ani sau care este minor. Nu
se pot emite în nicio circumstanță acte de expulzare valabile pe toată durata vieții
persoanei în cauză, iar persoanele care fac obiectul unei hotărâri de expulzare pot
solicita o revizuire după trei ani. Mai mult, persoanele în cauză au acces la o
modalitate de control jurisdicțional și, dacă este cazul, la o modalitate de control
administrativ al hotărârilor în statul membru gazdă.6
6
Pentru a se ține cont de jurisprudența extinsă referitoare la libertatea de circulație a persoanelor, în 2004 a fost
adoptată o nouă directivă cuprinzătoare, și anume Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European și a
Cea mai importantă etapa în evoluţia spre o piaţă internă reală, în care să nu mai
existe obstacole în calea liberei circulaţii a persoanelor, este reprezentată de încheierea celor
două acorduri Schengen: Acordul Schengen (semnat la 14 iunie 1985) şi Convenţia de
Implementare Schengen (semnată la 19 iunie 1990 şi intrată în vigoare la 26 martie 1995). În
prezent Convenţia este semnată de 13 state membre; Irlanda şi Marea Britanie nu sunt
membre ale Convenţiei, dar au avut posibilitatea să opteze pentru aplicarea anumitor părţi ale
corpului de legislaţie Schengen. Din momentul aplicării Convenţiei pentru Italia şi Austria (1
aprilie 1998), au fost eliminate controalele la frontierele interne ale tuturor statelor semnatare,
cu excepţia Greciei. În plus, Islanda şi Norvegia7 au statut de membrii asociaţi.
Acquis-ul în domeniul politicii vizelor este reprezentat de art. 9-27 din Convenţia de
Implementare a Acordului Schengen şi de o serie de alte acte normative referitoare la:
implementarea acquis-ului Schengen în ţările UE, stabilirea unui model tip de viză –
Regulamentul Consiliului 334/2002 CE de modificare a Regulamentului 1683/1995 sau
stabilirea unui model uniform de formular de cerere de viză, eliberată de statele membre
Consiliului privind dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre pentru cetățenii Uniunii și
membrii familiilor acestora.
7
Membre ale Uniunii Pașapoartelor Nordice.
8
Fuerea, A., Manualul Uniunii Europene, Editura Universul Juridic, București 2014;
titularilor unui document de călătorie nerecunoscut de statul membru care stabileşte
formularul – Regulamentul Consiliului 333/2002 CE.
Acest drept este stabilit prin regulamentul nr. 1251/70/CEE, conform art. 2, are dreptul
de a rămâne cu titlu permanent pe teritoriul unui stat membru:
9
Anexa I la Regulamentul 539/2001 al Consiliului din 15 martie 2001.
b. Lucrătorul care, domiciliind în mod continuu pe teritoriul statului mai mult de 2
ani, își încetează activitatea salariată în urma unei incapacități permente de muncă;
c. Lucrătorul care, după 3 ani de muncă și de reședință continuă pe teritoriul acelui
stat, ocupă o slujbă salariată pe teritoriul altui stat membru.
10
Groza, A., Uniunea Europeană. Drept material, Editura C.H. Beck, București 2014;
11
Convenția de aplicare a acordului Schengen art. 19 și urm. Statutul resortisanților tărilor terțe care sunt
rezidenți de lungă durată pe teritoriul Uniunii.
Cele mai frecvente criterii care generează discriminarea sunt legate de loc (locul de
naștere, locul obținerii unor diplome, domiciliul12. Curtea a judecat că legislația belgiană care
condiționa acordarea unui ajutor financiar persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă,
de absolvire a studiie lor secundare in Belgia, riscă să defavorizeze în principal resortisanții
altor stat membre, condițiile fiind mai ușor îndeplinită decât de către cetățenii belgieni. Un alt
exemplu de discriminare indirectă se află în legislația unui stat care permite luarea în calcul ca
vechime în muncă a perioadei în care salariatul a efectuat serviciul militar doar sub drapelul
național. Principiul egalității de tratament impune ca, situația salariatului resortisant al altui
satat membru, stagiul militar pe care acesta l-a efectuat în statul său de origine să reprezinte,
de asemenea, vechime în muncă13.
12
Un exemplu, condiționarea acordării unor alocații de naștere și de maternitate de reședința mamei sau a cel
puțin unuia dintre părinți precum și de locul nașterii copilului (CJCE Comisia/Luxembourg, cauza C111/91),
limbă, satisfacerea stagiului militar etc.
13
CJCE, Ugliola, cauza 15/69, Hotărârea din 15 octombrie 1969.
BIBLIOGRAFIE
Țica, O., Drept comunitar material, Editura Lumina Lex, București 2003;
Groza, A., Uniunea Europeană. Drept material, Editura C.H. Beck, București 2014;
Fuerea, A., Manualul Uniunii Europene, Editura Universul Juridic, București 2014;