Sunteți pe pagina 1din 47

Ghid utilizator Nokia 6303 classic

9214042
Ediţia 3
2 Cuprins

Cuprins Divertisment 27
Ascultaţi muzică 27
Web 30
Informaţii referitoare la Jocuri şi aplicaţii 32
siguranţă 4
Hărţi 32
Pornirea 5 Preluarea hărţilor 33
Taste şi componente 5 Hărţi şi GPS 33
Instalarea cartelei SIM şi a Servicii suplimentare 34
acumulatorului 5
Introducerea şi scoaterea cartelei de Organizarea 34
memorie 6 Gestionarea contactelor 34
Încărcarea acumulatorului 6 Cărţi de vizită 35
Antena 7 Data şi ora 35
Accesorii 7 Ceas alarmă 35
Agenda 36
Pornirea 8 Lista cu note de rezolvat 36
Despre aparatul Dvs. 8 Note 36
Servicii de reţea 8 Nokia PC Suite 36
Coduri de acces 9 Calculator 36
Pornirea şi oprirea aparatului 9 Temporizator 36
Modul de aşteptare 10 Cronometrul 37
Parcurgerea meniurilor 11
Blocare tastatură 11 Asistenţă şi actualizări 37
Funcţii disponibile fără introducerea Asistenţă 37
cartelei SIM 12 My Nokia 38
Modul avion 12 Descărcarea conţinutului 38
Actualizări ale software-ului cu ajutorul
Personalizaţi-vă telefonul 12 PC-ului 38
Setări elementare 12 Actualizări directe de programe 38
Personalizaţi-vă telefonul 13 Revenirea la setările din fabrică 39
Conectarea 15
Serviciile furnizorului de reţea 17 Accesorii 40

Rămâneţi conectaţi 19 Acumulatorul 40


Efectuarea apelurilor 19 Informaţii referitoare la acumulator şi
Text şi mesaje 21 la încărcător 40
E-mail 24 Verificarea autenticităţii
acumulatorilor Nokia 40
Fotografii şi clipuri video 25
Fotografierea 25 Îngrijire şi întreţinere 41
Înregistrarea unui video clip 26 Reciclare 41
Opţiuni pentru camera foto şi video 26
Galerie 26 Informaţii suplimentare referitoare
la siguranţă 42
Cuprins 3

Copii mici 42
Mediul de utilizare 42
Echipamente medicale 42
Autovehicule 42
Zone cu pericol de explozie 43
Apeluri telefonice în caz de urgenţă 43
Informaţii privind certificarea (SAR) 43

Index 44
4 Informaţii referitoare la siguranţă

Informaţii referitoare la siguranţă ACCESORII ŞI ACUMULATORI


Folosiţi numai accesorii
Citiţi aceste instrucţiuni simple. omologate şi acumulatori
Nerespectarea acestor instrucţiuni poate omologaţi. Nu conectaţi între
fi periculoasă sau ilegală. Pentru ele produse incompatibile.
informaţii suplimentare, citiţi în
întregime ghidul utilizatorului. REZISTENŢA LA APĂ
Aparatul Dvs. nu rezistă la apă.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIŢII DE Feriţi aparatul de umiditate.
SIGURANŢĂ
Nu porniţi aparatul dacă
folosirea telefoanelor mobile
este interzisă sau dacă aceasta
poate provoca interferenţe sau
pericole.

SIGURANŢA CIRCULAŢIEI - ÎNAINTE DE


TOATE
Respectaţi toate legile locale.
Păstraţi-vă întotdeauna
mâinile libere în timp ce
conduceţi un autovehicul.
Prima grijă a Dvs. în timp ce
conduceţi un autovehicul
trebuie să fie siguranţa
circulaţiei.

INTERFERENŢE
Toate aparatele mobile pot
intra în interferenţă, ceea ce le-
ar putea afecta performanţele.

OPRIŢI ÎN ZONE CU RESTRICŢII


Respectaţi toate restricţiile.
Opriţi aparatul în avioane, în
apropierea aparatelor
medicale sau în apropierea
zonelor cu carburanţi,
substanţe chimice sau cu
pericol de explozie.

SERVICE CALIFICAT
Instalarea şi repararea acestui
produs este permisă numai
personalului calificat.
Pornirea 5

Pornirea

Achiziţionaţi telefonul, introduceţi


acumulatorul, cartela SIM şi cartela de
memorie şi aflaţi informaţiile importante
referitoare la telefonul Dvs.

Taste şi componente

14 Tastă de reducere a volumului


15 Tastă de creştere a volumului
16 Difuzor
17 Tasta de pornire
18 Bliţ cameră foto
19 Obiectiv cameră foto-video

Instalarea cartelei SIM şi a


acumulatorului
Înainte de a scoate acumulatorul, opriţi
întotdeauna aparatul şi deconectaţi-l de
la încărcător.
1 Receptor
2 Afişaj Acest telefon este proiectat pentru a fi
3 Taste de selecţie stânga şi dreapta utilizat cu un acumulator BL-5CT. Utilizaţi
4 Tastă Navi™ (tastă de parcurgere) întotdeauna acumulatori originali Nokia.
5 Tasta de apelare A se vedea „Verificarea autenticităţii
6 Tastatură acumulatorilor Nokia”, pag. 40.
7 Microfon
8 Tasta de terminare Cartela SIM şi contactele acesteia pot fi
deteriorate cu uşurinţă prin zgâriere sau
9 Senzor de lumină
îndoire, deci procedaţi cu atenţie la
10 Conector pentru încărcător
manevrarea, introducerea sau scoaterea
11 Buclă a cureluşei de purtat la mână
cartelei.
12 Conector AV Nokia (3,5 mm)
13 Conector de cablu micro USB 1 Glisaţi capacul (1) şi scoateţi-l.
Scoateţi acumulatorul (2).
6 Pornirea

incompatibile pot provoca defecţiuni ale


cartelei şi aparatului, afectând şi datele
stocate pe cartelă.
Telefonul acceptă cartele microSD cu
capacitate maximă de 4 GB.

Introducerea cartelei de memorie

2 Deschideţi suportul cartelei SIM (3).


Introduceţi cartela SIM în locaş cu faţa
cu contactele în jos (4). Închideţi
suportul cartelei SIM (5).

1 Scoateţi capacul spate.


2 Introduceţi cartela în locaşul cartelei
de memorie, cu contactele în jos.
Apăsaţi cartela până când se
blochează în locaş.
3 Puneţi la loc capacul posterior.
3 Respectaţi poziţia contactelor
acumulatorului (6) şi introduceţi Scoaterea cartelei de memorie
bateria (7). Puneţi la loc capacul Important: Nu scoateţi cartela de
posterior (8). memorie în timpul unei operaţii de
accesare a cartelei. Scoaterea unei cartele
în timpul unei operaţii de accesare a
acesteia poate deteriora atât cartela de
memorie cât şi aparatul şi datele stocate
pe cartela respectivă.
Cartela de memorie se poate scoate sau
înlocui cu telefonul pornit, fără a-l opri.
1 Asiguraţi-vă că nicio aplicaţie nu
accesează cartela de memorie.
Introducerea şi scoaterea cartelei de 2 Scoateţi capacul posterior.
memorie 3 Apăsaţi uşor cartela de memorie
Utilizaţi numai cartele microSD pentru a o debloca, apoi scoateţi
compatibile, omologate de Nokia spre a fi cartela.
utilizate cu acest aparat. Nokia utilizează 4 Puneţi la loc capacul posterior.
standarde industriale aprobate pentru
cartele de memorie, dar este posibil ca Încărcarea acumulatorului
anumite mărci să nu fie perfect Acumulatorul Dvs. a fost preîncărcat, dar
compatibile cu acest aparat. Cartelele nivelurile de încărcare pot diferi.
Pornirea 7

1 Conectaţi încărcătorul la o priză de ce antena transmite sau primeşte


perete. semnale. Contactul cu o astfel de antenă
afectează calitatea convorbirii, poate
provoca funcţionarea aparatului la un
nivel de consum mai ridicat decât este
necesar în mod normal şi poate reduce
durata de viaţă a acumulatorului.
Imaginea indică zona antenei marcată cu
gri.
2 Conectaţi încărcătorul la aparat.
Accesorii
3 Când acumulatorul este complet Conectarea unui cablu USB
încărcat, deconectaţi încărcătorul de
la aparat şi apoi de la priza de perete.
Dacă acumulatorul este complet
descărcat, ar putea fi necesare mai multe
minute înainte ca indicatorul de încărcare
să apară pe ecran sau înainte de a putea
efectua apeluri.
Durata de încărcare depinde de
încărcătorul utilizat. Încărcarea unui
acumulator BL-5CT cu încărcătorul
AC-8 sau AC-15 durează aproximativ 1
oră şi 30 de minute, dacă telefonul Deschideţi capacul conectorului USB şi
este în modulecran iniţial. conectaţi cablul USB la aparat.

Antena Setul cu cască

Avertizare:
Ascultaţi muzică la un volum sonor
moderat. Expunerea continuă la un volum
sonor ridicat vă poate afecta auzul. Nu
ţineţi aparatul la ureche atunci când
utilizaţi difuzorul, deoarece volumul
sonor poate fi extrem de puternic.

Avertizare:
Când utilizaţi setul cu cască, abilitatea Dvs.
de a auzi sunetele din exterior poate fi
redusă. Nu utilizaţi setul cu cască dacă
acest lucru vă poate periclita siguranţa.
Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de
antene interioare şi exterioare. Ca şi în
cazul oricărui aparat de emisie radio, nu Când conectaţi la conectorul AV Nokia
atingeţi zona antenei în mod inutil în timp orice aparat sau set cu cască extern, altele
8 Pornirea

decât cele aprobate de Nokia spre a fi Internet ale unor terţe părţi. Puteţi, de
utilizate cu acest aparat, aveţi o grijă asemenea, accesa alte site-uri ale unor
deosebită la tastele de volum. terţe părţi prin intermediul aparatului
Dvs. Site-urile terţelor părţi nu sunt
Nu conectaţi aparate care emit semnale afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină şi
de ieşire, deoarece acest fapt poate duce nu îşi asumă răspunderea pentru ele. Dacă
la defectarea aparatului. Nu conectaţi decideţi să accesaţi astfel de site-uri, vă
nicio sursă de tensiune la conectorul AV recomandăm să luaţi măsuri de precauţie
Nokia. în ceea ce priveşte siguranţa sau
conţinutul.
Cureluşă
1 Scoateţi capacul spate. Avertizare:
2 Prindeţi o cureluşă şi strângeţi-o. Pentru a utiliza orice funcţie a acestui
aparat, alta decât ceasul cu alarmă,
3 Puneţi la loc capacul din spate. aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniţi
aparatul dacă folosirea aparatelor mobile
poate provoca interferenţe sau pericole.

Nu uitaţi să faceţi copii de siguranţă sau


să păstraţi înregistrări scrise ale tuturor
informaţiilor importante memorate în
aparatul Dvs.
Pornirea
Când conectaţi aparatul la orice alt
echipament, citiţi manualul de utilizare al
Învăţaţi să porniţi telefonul şi să utilizaţi acestui echipament pentru instrucţiunile
funcţiile de bază ale acestuia. detaliate de siguranţă. Nu conectaţi între
ele produse incompatibile.
Despre aparatul Dvs.
Aparatul mobil descris în acest ghid este Nu uitaţi să faceţi copii de siguranţă sau
omologat pentru a fi utilizat în reţele GSM să păstraţi înregistrări scrise ale tuturor
900, 1800 şi 1900 MHz. Pentru informaţii informaţiilor importante memorate în
suplimentare despre reţele, contactaţi aparatul Dvs.
furnizorul Dvs. de servicii.
Pentru alte informaţii importante
La utilizarea funcţiilor acestui aparat, referitoare la aparatul Dvs., consultaţi
respectaţi toate legile, precum şi ghidul utilizatorului.
obiceiurile locale, dreptul la viaţă privată
şi alte drepturi legitime ale celorlalte Servicii de reţea
persoane, inclusiv drepturile de autor. Pentru a utiliza aparatul trebuie să
beneficiaţi de serviciile unui furnizor de
Protecţia drepturilor de autor ar putea servicii de comunicaţii mobile. Există
restricţiona copierea, modificarea sau numeroase funcţii ce necesită funcţii
transferul unor imagini, piese muzicale speciale de reţea. Aceste funcţii nu sunt
sau a altui tip de conţinut. disponibile în toate reţelele; este posibil
Aparatul Dvs. poate avea marcaje ca anumite reţele să necesite încheierea
preinstalate şi legături către site-uri de de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de
Pornirea 9

servicii înainte de a putea utiliza serviciile să se aplice tarife suplimentare.


de reţea. Utilizarea serviciilor de reţea Pentru informaţii suplimentare,
implică transmiterea de date. Cereţi contactaţi un punct de lucru Nokia
furnizorului Dvs. de servicii informaţii Care sau cu distribuitorul telefonului.
referitoare la taxele din reţeaua Dvs. din • Codul PIN (UPIN), furnizat împreună
ţară şi când sunteţi în roaming, din alte cu cartela SIM (USIM) ajută la protecţia
reţele. Furnizorul Dvs. de servicii vă poate împotriva utilizării neautorizate.
oferi instrucţiuni şi vă poate explica
• Codul PIN2 (UPIN2), furnizat cu unele
tarifele ce se vor aplica. Unele reţele ar
cartele SIM (USIM), este necesar
putea avea limitări care influenţează
pentru accesul la anumite servicii.
modul în care puteţi utiliza serviciile de
reţea. De exemplu, unele reţele ar putea • Codurile PUK (UPUK) şi PUK2 (UPUK)
să nu accepte toate caracterele şi serviciile pot fi furnizate cu cartela SIM (USIM).
specifice unor limbi. Dacă de introduceţi greşit codul PIN
de trei ori consecutiv, vi se va solicita
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să codul PUK. Dacă nu aţi primit codurile,
fi solicitat ca anumite funcţii ale luaţi legătura cu furnizorul de servicii.
aparatului Dvs. să fie dezactivate sau să nu • Parola de restricţionare este necesară
fie activate. În acest caz, funcţiile atunci când utilizaţi serviciul de
respective nu vor fi prezente în meniul restricţionare a apelurilor pentru a
aparatului Dvs. Este posibil ca aparatul restricţiona apelurile recepţionate şi
Dvs. să aibă o configuraţie specială, cum efectuate de pe aparat (serviciu de
ar fi diferenţe de nume ale meniurilor, de reţea).
ordine a afişării meniurilor şi de
• Pentru a vizualiza sau a modifica
pictograme. Pentru informaţii
setările modulului siguranţă pentru
suplimentare, contactaţi furnizorul Dvs.
browser, selectaţi Meniu > Setări >
de servicii.
Siguranţă > Setări modul sigur..
Coduri de acces
Pornirea şi oprirea aparatului
Pentru a seta modul în care telefonul
utilizează codurile de acces şi setările de pornirea şi oprirea
siguranţă, selectaţi Meniu > Setări > Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de
Siguranţă > Coduri acces. pornire.
• Codul de siguranţă vă ajută să vă Introducerea codului PIN
protejaţi telefonul împotriva utilizării
neautorizate. Codul presetat este Dacă vi se solicită, introduceţi codul PIN
12345. Puteţi schimba codul şi puteţi (afişat ca ****).
seta telefonul să solicite acest cod. Setarea orei şi a datei
Unele operaţii necesită codul de
siguranţă, indiferent de setări, de Dacă vi se solicită, introduceţi data, ora
exemplu, dacă doriţi să restabiliţi locală, fusul orar şi informaţii despre ora
setările din fabricaţie. Păstraţi codul de vară.
secret şi într-un loc sigur, separat de
telefon. În cazul în care uitaţi codul şi Când porniţi pentru prima dată aparatul,
telefonul este blocat, telefonul va este posibil să vi se ceară obţinerea
avea nevoie de service şi este posibil setărilor de configurare de la furnizorul de
10 Pornirea

servicii (serviciu de reţea). Pentru de veghe pentru economisirea energiei


informaţii suplimentare, contactaţi acumulatorului în modul de aşteptare
furnizorul de servicii. atunci când nu este apăsată nicio tastă.
Este posibil ca aceste funcţii să fie activate.
Modul de aşteptare A se vedea „Ecran”, pag. 14.
Când telefonul este pregătit pentru
utilizare şi nu aţi introdus niciun caracter, Ecranul de start
acesta se află în modul de aşteptare. În ecranul de start se afişează o listă cu
caracteristicile selectate ale telefonului şi
Ecran cu informaţiile pe care le puteţi accesa
direct.
Selectaţi Meniu > Setări > Afişaj >
Ecran de Start.
Pentru a activa modul ecran de start,
selectaţi Mod ecran de Start.
Pentru a organiza şi a modifica modul
ecran de start, selectaţi Personalizare
ecran.
Pentru a selecta tasta utilizată pentru a
activa modul ecran de start, selectaţi
Tastă ecran de Start.
1 Nivelul semnalului reţelei celulare
În funcţie de setare, în modul ecran de
start, parcurgeţi în sus sau în jos pentru a
2 Nivelul de încărcare a acumulatorului naviga în cadrul listei şi selectaţi
3 Indicatori Selectaţi, Afişaţi sau Editaţi. Săgeţile
4 Ceas indică disponibilitatea informaţiilor
5 Numele reţelei sau emblema suplimentare. Pentru a opri navigarea,
operatorului selectaţi Ieşiţi.
6 Data
7 Ecran Comenzi rapide
8 Funcţia tastei de selecţie stânga Atunci când aparatul este în modul de
9 Funcţia tastei Navi, denumită în aşteptare sau ecran de start, puteţi utiliza
continuare tasta de parcurgere următoarele comenzi rapide.
10 Funcţia tastei de selecţie dreapta
Lista apelurilor nepreluate,
Puteţi modifica funcţiile tastelor de recepţionate şi efectuate
selecţie stânga şi dreapta. A se vedea Apăsaţi tasta de apelare. Pentru a iniţia un
„ Tastele de selecţie stânga şi dreapta apel, parcurgeţi până la numărul de
”, pag. 15. telefon sau la nume şi apăsaţi tasta de
apelare.
Economisirea energiei acumulatorului
Telefonul Dvs. dispune de o funcţie
Economisire energie şi de o funcţie Mod
Pornirea 11

Deschidere browserul Internet 2 Parcurgeţi meniul şi selectaţi o


Apăsaţi si menţineţi apăsat 0. opţiune (de exemplu, Setări).
3 Dacă meniul selectat conţine
Apelare căsuţă vocală submeniuri, selectaţi unul (de
Apăsaţi si menţineţi apăsat 1. exemplu, Apeluri).
4 Selectaţi setarea dorită.
Utilizarea altor taste pentru comenzi
rapide 5 Pentru a reveni la nivelul anterior de
meniu, selectaţi Înapoi.
A se vedea „Comenzi rapide pentru
apelare”, pag. 19. Pentru a ieşi din meniu, selectaţi
Ieşiţi.

Indicatori Pentru a modifica vizualizarea meniurilor,


selectaţi Opţiuni > Ecr. meniu
Aveţi mesaje necitite. principal. Parcurgeţi spre dreapta, apoi
Aveţi mesaje neexpediate, selectaţi din opţiunile disponibile.
anulate sau neexpediate.
Tastatura este blocată. Pentru a rearanja meniul, selectaţi
Opţiuni > Organizare. Mergeţi la
Telefonul nu sună la
articolul de meniu de mutat şi selectaţi
recepţionarea de apeluri sau
Mutaţi. Mergeţi la locul în care doriţi să
mesaje text.
mutaţi articolul de meniu, apoi selectaţi
Este pornită o alarmă.
OK. Pentru a memora schimbarea,
/ Telefonul este înregistrat în selectaţi Realizat > Da.
reţeaua GPRS sau EGPRS.
/ Telefonul are o conexiune GPRS Blocare tastatură
sau EGPRS deschisă. Pentru a bloca tastatura pentru a preveni
/ Conexiunea GPRS sau EGPRS este apăsarea accidentală a tastelor, selectaţi
suspendată (în aşteptare). Meniu şi apăsaţi * în interval de 3,5
Este activată conexiunea secunde.
Bluetooth.
Dacă aveţi două linii telefonice, Pentru a debloca tastatura, selectaţi
este selectată a doua linie Deblocaţi şi apăsaţi * în interval de 1,5
telefonică. secunde. Dacă se solicită, introduceţi
Toate apelurile intrate sunt codul de blocare.
deviate către un alt număr.
Apelurile sunt limitate la un grup Pentru a prelua un apel când tastatura
închis de utilizatori. este blocată, apăsaţi tasta de apelare.
Profiul activ curent este stabilit Când terminaţi convorbirea sau respingeţi
pentru o perioadă. apelul, tastatura se blochează automat.

Parcurgerea meniurilor Alte funcţii sunt blocarea automată şi


blocarea de siguranţă a tastaturii. A se
Telefonul vă oferă un set cuprinzător de
vedea „Telefon”, pag. 12.
funcţii grupate în meniuri.
Dacă aparatul sau tastatura sunt blocate,
1 Pentru a accesa meniul, selectaţi
efectuarea de apeluri către numărul
Meniu.
12 Personalizaţi-vă telefonul

oficial de urgenţă programat în aparatul Avertizare:


Dvs. poate fi posibilă. În profilul avion nu puteţi efectua sau
primi apeluri, inclusiv apeluri de urgenţă,
Funcţii disponibile fără introducerea şi nu puteţi folosi nicio funcţie care
cartelei SIM necesită acoperire în reţeaua mobilă.
Unele funcţii ale telefonului Dvs. pot fi Pentru a putea efectua apeluri, trebuie să
utilizate fără a introduce cartela SIM, cum activaţi, mai întâi, funcţiile telefonului
ar fi funcţiile Organizator şi jocurile. Unele schimbând profilurile. Dacă aparatul a fost
funcţii sunt afişate estompat în meniuri şi blocat, introduceţi codul de blocare.
nu pot fi utilizate.
Dacă trebuie să efectuaţi un apel de
Modul avion urgenţă când aparatul este blocat sau
când se află în profilul avion, s-ar putea să
Utilizaţi modul avion în zone sensibile la existe posibilitatea de a face acest lucru
emisiile radio, cum ar fi la bordul
prin introducerea în câmpul pentru cod de
avioanelor sau în spitale, pentru a
blocare a numărului de urgenţă
dezactiva toate funcţiile care utilizează
programat în aparatul Dvs., selectând apoi
frecvenţe radio. Totuşi, veţi putea accesa
„Apel”. Aparatul va confirma că sunteţi în
jocuri, agenda şi numere de telefon în
curs de ieşire din profilul avion şi de
modul deconectat. Când modul avion este
iniţiere a unui apel de urgenţă.
activat, se afişează .

Pentru a activa sau a configura modul Personalizaţi-vă telefonul


avion, selectaţi Meniu > Setări >
Profiluri > Avion > Activaţi sau
Configuraţi-vă telefonul, personalizaţi-l şi
Personalizaţi.
conectaţi-l în mai multe maniere.
Pentru a dezactiva modul avion, selectaţi
orice alt profil. Setări elementare
Telefon
Selectaţi Meniu > Setări > Telefon şi din
următoarele opţiuni:
Setări limbă — pentru a seta limba
telefonului, selectaţi Limbă telefon şi o
limbă. Pentru a seta limba telefonului în
funcţie de informaţiile de pe cartela SIM,
selectaţi Limbă telefon > Automată.
Spaţiu memorie — pentru a verifica
utilizarea memoriei
Autoblocare taste — pentru a bloca
tastatura automat după un interval de
timp presetat, dacă telefonul se află în
modul ecran de start şi nu a fost utilizată
nicio funcţie a acestuia
Blocare taste — pentru a cere codul de
siguranţă când deblocaţi tastatura
Personalizaţi-vă telefonul 13

Recunoaştere voce — A se vedea este acceptată de cartela SIM. Dacă


„Comenzi vocale”, pag. 15. apelarea numerelor fixe este activată, nu
Solicitare mod avion — pentru a vi se pot fi iniţiate conexiuni GPRS, cu excepţia
solicita confirmarea utilizării modului cazurilor în care sunt expediate mesaje
avion când porniţi telefonul. În modul text printr-o conexiune GPRS. În această
avion, toate conexiunile radio sunt oprite. situaţie, numărul de telefon al
destinatarului şi numărul centrului de
Actualizări telefon — pentru a mesaje trebuie incluse în lista de apelare
recepţiona actualizări de aplicaţie de la a numerelor fixe.
furnizorul Dvs. de servicii (serviciu de
reţea). Opţiunile disponibile pot varia. A se Grup utilizat. închis — pentru a specifica
vedea „Actualizări directe de un grup de persoane pe care le puteţi
programe”, pag. 38. apela şi care vă pot apela (serviciu de
reţea)
Selecţie operator — pentru a seta
reţeaua celulară disponibilă în zona în Nivel de siguranţă — pentru a solicita
care vă aflaţi codul de siguranţă ori de câte ori se
introduce o nouă cartelă SIM în telefon,
Activare texte ajutor — pentru a seta selectaţi Telefon.
telefonul să afişeze textele de ajutor
Coduri acces — pentru a schimba codul
Sunet de pornire — pentru a reda un ton de siguranţă, codul PIN, UPIN, PIN2 sau
când porniţi telefonul parola de restricţionare
Confirm. acţ. SIM — (serviciu de reţea) A Solicitare cod PIN2 — pentru a selecta
se vedea „Servicii SIM”, pag. 17. cererea codului PIN2 când utilizaţi o
anumită funcţie a telefonului, care este
Siguranţă protejată prin codul PIN2. Unele cartele
Când sunt active funcţii de siguranţă care SIM nu permit dezactivarea solicitării
restricţionează apelurile (cum ar fi codului. Este posibil ca această opţiune să
restricţionarea apelurilor, grup închis de nu fie disponibilă, în funcţie de cartela
utilizatori sau apelarea numerelor fixe), SIM. Pentru detalii, contactaţi operatorul
pot fi posibile apeluri către numărul oficial de reţea.
de urgenţă programat în aparatul Dvs. Cod în uz — pentru a selecta tipul de cod
Selectaţi Meniu > Setări > Siguranţă şi PIN
din următoarele opţiuni: Certificate autorizare sau Certificate
Solicitare cod PIN sau Solicitare cod utilizator — pentru a vizualiza lista
UPIN — pentru a solicita codul PIN sau certificatelor de autorizare sau utilizator
UPIN la fiecare pornire a telefonului. Unele preluate pe telefon. A se vedea „Siguranţa
cartele SIM nu permite dezactivarea browserului”, pag. 31.
solicitării codului. Setări modul sigur. — pentru a vizualiza
Serviciu barare apel. — pentru a Detalii modul sigur., activaţi Solicitare
restricţiona apelurile recepţionate şi PIN modul sau modificaţi codul PIN de
efectuate de pe telefon (serviciu de reţea). modul şi cel de semnătură. A se vedea
Este necesară o parolă de restricţionare. „Coduri de acces”, pag. 9.
Apeluri permise — pentru a limita Personalizaţi-vă telefonul
apelurile efectuate numai la numerele de
telefon selectate, dacă această funcţie Oferiţi telefonului Dvs. o notă personală,
cu tonuri de apel, imagini de fundal şi
14 Personalizaţi-vă telefonul

teme. Adăugaţi comenzi rapide pentru Luminozitate


funcţiile Dvs. preferate şi ataşaţi accesorii. Pentru a activa sau dezactiva efectele de
luminozitate asociate diferitelor funcţii,
Profiluri selectaţi Meniu > Setări > Lumini.
Telefonul dispune de mai multe grupuri
de setări numite profiluri, pentru care le Ecran
puteţi personaliza cu sunete în funcţie de Selectaţi Meniu > Setări > Afişaj şi din
diferite evenimente şi situaţii. următoarele opţiuni:
Selectaţi Meniu > Setări > Profiluri, Imagine fond — pentru a adăuga o
profilul dorit şi dintre opţiunile imagine de fundal pentru modul ecran
următoare: iniţial
Activaţi — pentru a activa profilul Ecran de Start — pentru a activa,
selectat organiza şi personaliza modul ecran de
pornire
Personalizaţi — pentru a schimba
setările de profil Cul. lit. în ecr. de start — pentru a selecta
culoarea fontului pentru ecranul de start
Cronometrat — pentru a seta ca profilul
să fie activ o anumită perioadă de timp. Pict. taste navigare — pentru afişarea
Când intervalul de timp setat pentru pictogramelor tastei de parcurgere în
profilul respectiv expiră, devine activ modul ecran iniţial
profilul anterior ce nu a fost temporizat. Detalii notificare — pentru a afişa detalii
în notificările de apeluri nepreluate şi de
Teme mesaje
O temă conţine elemente pentru Economisire energie — pentru a
personalizarea telefonului. diminua automat luminozitatea şi a afişa
un ceas atunci când telefonul nu este
Selectaţi Meniu > Setări > Teme şi una utilizat o anumită perioadă de timp
dintre opţiunile următoare:
Mod de veghe — pentru dezactiva
Selectare temă — Deschideţi dosarul automat ecranul atunci când telefonul nu
Teme şi selectaţi o temă. este utilizat o anumită perioadă de timp
Preluări teme — Deschide o listă de Mărime corp literă — pentru a seta
legături pentru preluarea mai multor mărimea fontului folosit pentru mesaje,
teme. contacte şi pagini Internet
Emblemă operator — pentru a afişa
Sunete
sigla operatorului
Puteţi modifica setările de sunet ale
Afişare info celulă — pentru a afişa
profilului activ selectat.
identitatea celulei, dacă se poate prelua
Selectaţi Meniu > Setări > Sunete. din reţea
Puteţi găsi aceleaşi setări în meniul
Profiluri. Comenzile mele rapide
Cu comenzile rapide personale, aveţi
Dacă selectaţi volumul cel mai ridicat al acces rapid la funcţiile utilizate frecvent
tonului de apel, acesta va atinge nivelul ale telefonului Dvs.
maxim după câteva secunde.
Personalizaţi-vă telefonul 15

Tastele de selecţie stânga şi dreapta Selectaţi Meniu > Setări > Telefon.
Pentru a modifica funcţia alocată tastei de Comenzile vocale sunt dependente de
selecţie stânga sau dreapta, selectaţi limbă. Pentru a seta limba, selectaţi Setări
Meniu > Setări > Com. mele rap. > limbă > Limbă telefon şi limba.
Tastă selecţie stânga sau Tastă sel.
dreapta şi funcţia dorită. Pentru a antrena funcţia aparatului de
recunoaştere a vocii pentru vocea Dvs.,
În ecranul de start, dacă tasta de selecţie selectaţi Recunoaştere voce >
stânga este Mergeţi la, pentru a activa Pregătire recun. voce.
funcţia, selectaţi Mergeţi la > Opţiuni şi
dintre următoarele opţiuni: Pentru a activa o comandă vocală pentru
Selectare opţiuni — pentru a adăuga o funcţie, selectaţi Recunoaştere voce >
sau ştergere o funcţie Comenzi vocale, o opţiune şi funcţia.
Organizaţi — pentru a rearanja funcţiile indică activarea comenzii vocale.
Pentru a activa comanda vocală, selectaţi
Alte comenzi rapide
Adăugaţi.
Selectaţi Meniu > Setări > Com. mele
rap. şi din următoarele opţiuni: Pentru a reda comanda vocală activă,
selectaţi Redaţi.
Tastă navigare — pentru a atribui tastei
de navigare (parcurgere) alte funcţii, Pentru a utiliza comenzile vocale,
dintr-o listă predefinită consultaţi „Apelarea vocală”, pag. 19.
Tastă ecran de Start — pentru a selecta Pentru a administra comenzile vocale,
mişcarea tastei de navigare cu care se parcurgeţi până la o funcţie, selectaţi
activează modul ecran de start Opţiuni şi dintre următoarele opţiuni:
Atribuirea comenzilor rapide de Editaţi sau Eliminare — pentru
apelare redenumirea sau dezactivarea comenzii
vocale
Creaţi comenzi rapide prin atribuirea de
numere de telefon pe tastele numerice Adăugare totală sau Eliminare
2-9. totală — pentru activarea sau
dezactivarea comenzilor vocale pentru
1 Selectaţi Meniu > Contacte > toate funcţiile din lista de comenzi vocale
Apelare rapidă şi parcurgeţi la o
tastă numerică. Conectarea
2 Selectaţi Alocaţi sau, dacă un număr Telefonul Dvs. oferă mai multe opţiuni de
a fost deja atribuit tastei, selectaţi conectare la alte aparate pentru
Opţiuni > Modificaţi. transmiterea şi recepţionarea datelor.
3 Introduceţi un număr sau căutaţi un
contact. Tehnologia radio Bluetooth
Tehnologia Bluetooth vă permite să vă
Comenzi vocale conectaţi telefonul, prin unde radio, la un
Puteţi utiliza comenzi vocale pentru a aparat compatibil Bluetooth aflat la o
efectua apeluri telefonice, a lansa aplicaţii distanţă de maxim 10 metri (32 de
şi a activa profiluri. picioare).
16 Personalizaţi-vă telefonul

Acest aparat este conform cu specificaţia Utilizarea aparatului în modul identitate


Bluetooth 2.1 + EDR, care acceptă ascunsă reprezintă un mod mai sigur de a
următoarele profiluri: SIM access, object evita programele dăunătoare. Nu
push, file transfer, dial-up networking, acceptaţi conexiuni Bluetooth de la surse
headset, handsfree, generic access, serial în care nu aveţi încredere. Alternativ,
port, generic object exchange, advanced dezactivaţi funcţia Bluetooth. Această
audio distribution, audio video remote operaţie nu va afecta alte funcţii ale
control şi generic audio/video aparatului.
distribution. Pentru a asigura
interoperabilitatea cu alte aparate cu Conectarea la Internet de pe calculator
sistem Bluetooth, utilizaţi accesorii Utilizaţi tehnologia Bluetooth pentru a
omologate de Nokia pentru acest model. conecta PC-ul compatibil la Internet, fără
Consultaţi producătorii celorlalte aparate software PC Suite. Telefonul Dvs. trebuie
pentru a determina gradul de să se poată conecta la Internet (serviciu de
compatibilitate al acestora cu aparatul reţea) şi calculatorul Dvs. trebuie să
Dvs. accepte tehnologia Bluetooth. După
conectarea la un serviciu de punct de acces
Funcţiile care utilizează tehnologia la reţea (NAP) pe telefon şi asocierea cu PC-
Bluetooth măresc consumul de energie şi ul, telefonul deschide automat o
reduc durata de viaţă a acumulatorului. conexiune de pachete de date la Internet.
Configurarea unei conexiuni Bluetooth Date sub formă de pachete
Selectaţi Meniu > Setări >
Serviciul general de transmisii de date
Conectivitate > Bluetooth şi efectuaţi
radio sub formă de pachete (GPRS) este un
următoarele: serviciu de reţea care permite
1 Selectaţi Numele telef. meu şi telefoanelor mobile să expedieze şi să
introduceţi un nume pentru telefon. primească date printr-o reţea bazată pe
un protocol Internet (IP).
2 Pentru a activa conexiunea Bluetooth,
selectaţi Bluetooth > Activat. Pentru a defini modul de utilizare a
indică o conexiune Bluetooth activă. serviciului, selectaţi Meniu > Setări >
3 Pentru a vă conecta telefonul la un Conectivitate > Pachete de date >
accesoriu audio, selectaţi Conect. Conex. pach. de date şi dintre opţiunile
acces. audio şi aparatul la care doriţi următoare:
să vă conectaţi. Când e nevoie — pentru a crea o
4 Pentru a vă asocia telefonul cu orice conexiune de date sub formă de pachete
aparat Bluetooth aflat în raza de când aceasta este necesară pentru o
acţiune, selectaţi Terminale aplicaţie. Conexiunea este închisă la
legate > Adăug. aparat nou. terminarea aplicaţiei.
5 Parcurgeţi până la aparatul găsit, apoi Online mereu — pentru conectarea
selectaţi Adăugaţi. automată la o reţea pentru transmisii de
6 Introduceţi parolă (de maximum 16 date sub formă de pachete la pornirea
caractere) pe telefon şi permiteţi telefonului
conectarea pe celălalt aparat Puteţi utiliza telefonul Dvs. ca modem prin
Bluetooth. conectarea acestuia la un calculator
compatibil utilizând tehnologia
Personalizaţi-vă telefonul 17

Bluetooth. Pentru detalii, consultaţi Conectarea unui dispozitiv USB


documentaţia Nokia PC Suite. Puteţi conecta un dispozitiv de stocare
USB (de exemplu un memory stick) la
Cablu de date USB aparatul Dvs. şi puteţi parcurge sistemul
Puteţi utiliza cablul de date USB pentru de fişiere şi transfera fişiere pe sau de pe
transferul datelor între telefon şi un acest dispozitiv.
calculator compatibil sau o imprimantă
compatibilă PictBridge. 1 Conectaţi un cablu de adaptare
compatibil la portul USB al aparatului
Pentru a activa telefonul pentru transferul Dvs.
de date sau pentru imprimarea 2 Conectaţi dispozitivul de stocare USB
fotografiilor, conectaţi cablul de date şi la cablul de adaptare.
selectaţi modul:
3 Selectaţi Meniu > Galerie şi
PC Suite — pentru a utiliza cablul pentru dispozitivul USB în care doriţi să
Nokia PC Suite căutaţi.
Imprimare & media — pentru a utiliza
telefonul cu o imprimantă compatibilă cu Observaţie: Nu toate dispozitivele de
PictBridge sau cu un calculator compatibil stocare USB sunt acceptate, acest lucru
depinzând de consumul de energie al
Stocare date — pentru a conecta un
acestora.
calculator care nu dispune de o aplicaţie
Nokia şi utilizează telefonul ca mediu de
Serviciile furnizorului de reţea
stocare
Furnizorul Dvs. de reţea oferă mai multe
Pentru a modifica modul USB, selectaţi servicii suplimentare pe care le puteţi
Meniu > Setări > Conectivitate > Cablu utiliza. Unele pot fi taxabile.
de date USB şi modul USB dorit.
Meniul operatorului
Sincronizare şi copii de rezervă Accesaţi un portal către servicii furnizate
Selectaţi Meniu > Setări > Sincr. şi cop. de operatorul Dvs. de reţea. Pentru mai
rez. şi din următoarele opţiuni: multe informaţii, luaţi legătura cu
Comut. telefon — Sincronizaţi sau operatorul Dvs. de reţea. Operatorul poate
copiaţi datele selectate între telefonul actualiza acest meniu prin intermediul
Dvs. şi un alt telefon folosind tehnologia unui mesaj de serviciu.
Bluetooth.
Servicii SIM
Creare copie rez. — Creaţi o copie de
siguranţă a datelor selectate. Cartela Dvs. SIM poate furniza servicii
suplimentare. Puteţi accesa acest meniu
Rest. copie rez. — Selectaţi un fişier cu doar dacă este acceptat de cartela Dvs.
copie de siguranţă memorat şi restauraţi- SIM. Denumirea conţinutului meniului
l pe telefon. Selectaţi Opţiuni > Detalii depinde de serviciile disponibile.
pentru informaţii despre fişierul cu copie
de rezervă selectat. Accesarea acestor servicii poate implica
Transfer date — Sincronizaţi sau copiaţi expedierea mesajelor sau efectuarea unui
datele selectate între telefon şi un alt apel telefonic pentru care puteţi fi taxaţi.
aparat, un PC sau un server de reţea
(serviciu de reţea).
18 Personalizaţi-vă telefonul

Jurnal poziţie Mesajele SIM


Reţeaua vă poate trimite solicitări de Mesajele SIM sunt mesaje text specifice
poziţie (serviciu de reţea). Pentru a înscrie memorate pe cartela Dvs. SIM. Puteţi copia
şi a confirma livrarea informaţiilor de sau muta aceste mesaje de pe cartela SIM
poziţionare, contactaţi furnizorul de în memoria telefonului, dar operaţiunea
serviciu. inversă nu este posibilă.
Pentru a accepta sau a respinge solicitarea Pentru a citi mesajele SIM, selectaţi
de poziţionare, selectaţi Acceptaţi sau Meniu > Mesagerie > Opţiuni >
Resping.. Dacă nu preluaţi solicitarea, Mesaje SIM.
telefonul o acceptă sau o respinge
automat în funcţie de acordul încheiat cu Configurare
operatorul de reţea sau furnizorul de Puteţi configura aparatul cu setările
servicii. necesare pentru anumite servicii. Puteţi
recepţiona aceste setări sub formă de
Pentru a vedea informaţii cu privire la mesaj de configurare de la furnizorul de
ultimele 10 notificări şi solicitări de
servicii.
confidenţialitate, selectaţi Meniu >
Jurnal > Poziţionare > Registru Selectaţi Meniu > Setări > Configurare
poziţii. şi din următoarele opţiuni:
Setări config. implic. — Vizualizaţi
Mesaje informative, mesaje SIM şi
furnizorii de servicii memoraţi pe aparat
comenzi de servicii
şi setaţi furnizorul de servicii implicit.
Mesaje informative
Puteţi primi mesaje cu diverse subiecte de Act. impl. în aplicaţii — Activaţi setările
la furnizorul Dvs. de servicii (serviciu de implicite de configurare pentru aplicaţiile
reţea). Pentru informaţii suplimentare, compatibile.
contactaţi furnizorul Dvs. de servicii. Punct acces preferat — Vizualizaţi
punctele de acces memorate.
Selectaţi Meniu > Mesagerie > Msj. Setări manager apar. — Permiteţi sau
informative şi una dintre opţiunile împiedicaţi recepţionarea actualizărilor
disponibile. software pe aparat. Este posibil ca această
opţiune să nu fie disponibilă, în funcţie de
Comenzi de servicii
aparat.
Comenzile de servicii vă permit să scrieţi
şi să trimiteţi către furnizorul de servicii Setări config. person. — Adăugaţi
cereri de servicii (cunoscute şi sub manual noi conturi personale pentru
denumirea de comenzi USSD), cum ar fi diferite servicii, activaţi-le sau ştergeţi-le.
comenzile de activare a serviciilor de Pentru a adăuga un cont personal nou,
reţea. selectaţi Adăugaţi sau Opţiuni >
Adăugaţi. Selectaţi un tip de serviciu şi
Pentru a scrie şi a expedia cererea de introduceţi detaliile necesare. Pentru a
servicii, selectaţi Meniu > Mesagerie > activa un cont personal, selectaţi
Comenzi servicii. Pentru detalii, Opţiuni > Activaţi.
contactaţi furnizorul Dvs. de servicii.
Rămâneţi conectaţi 19

Rămâneţi conectaţi
Comenzi rapide pentru apelare
Învăţaţi să efectuaţi apeluri, să scrieţi Alocaţi un număr de telefon uneia dintre
texte, să expediaţi mesaje şi să utilizaţi tastele numerice, 2-9. A se vedea
funcţionalitatea e-mail de pe aparat. „Atribuirea comenzilor rapide de
apelare”, pag. 15.
Efectuarea apelurilor
Realizarea unui apel vocal Utilizaţi o comandă rapidă pentru a
efectua un apel într-unul din următoarele
Puteţi iniţia un apel în mai multe moduri:
moduri:
Apelarea manuală
• Apăsaţi o tastă numerică, apoi tasta
Introduceţi numărul de telefon, inclusiv de apel.
prefixul zonal, şi apăsaţi tasta de apel.
• Dacă selectaţi Meniu > Setări >
Pentru apeluri internaţionale, apăsaţi de Apeluri > Apelare rapidă >
două ori * pentru prefixul internaţional Activată, apăsaţi şi menţineţi
(caracterul + înlocuieşte codul de acces apăsată o tastă numerică.
internaţional), introduceţi codul ţării,
prefixul zonal fără primul zero, dacă este Apelarea vocală
necesar, şi numărul de telefon.
Efectuaţi un apel pronunţând numele
Repetarea unui apel memorat în Contacte.
Pentru a accesa lista cu cele mai recente Deoarece comenzile vocale sunt
numere formate, în modul de aşteptare, dependente de limbă, înainte de apelarea
apăsaţi tasta de apelare. Selectaţi un vocală, trebuie să selectaţi Meniu >
număr sau un nume şi apăsaţi tasta de Setări > Telefon > Setări limbă >
apel. Limbă telefon şi limba.
Selectaţi un număr din Contacte Observaţie: Utilizarea indicativelor
Căutaţi un nume sau un număr de telefon vocale s-ar putea dovedi dificilă în zone
pe care l-aţi salvat în Contacte. zgomotoase sau în cazul unor apeluri de
urgenţă, astfel că nu trebuie să vă bazaţi
Preluarea unui apel recepţionat numai pe apelarea vocală în toate
împrejurările.
Apăsaţi tasta de apelare.
1 În ecranul iniţial, apăsaţi şi menţineţi
Terminarea unui apel apăsată tasta de selecţie dreapta.Este
Apăsaţi tasta de terminare. emis un sunet scurt şi se afişează
Vorbiţi după semnal.
Dezactivaţi sonorul tonului de apel
2 Rostiţi numele contactului pe care
Selectaţi Silenţios. doriţi să-l apelaţi. Dacă recunoaşterea
vocii s-a efectuat cu succes, se
Respingerea unui apel recepţionat
afişează o listă cu numele
Apăsaţi tasta de terminare. corespunzătoare. Telefonul redă
comanda vocală pentru prima
Reglaţi volumul în timpul unui apel
potrivire din listă. Dacă aceasta nu
Apăsaţi tasta de volum în sus sau în jos.
20 Rămâneţi conectaţi

este comanda corectă, mergeţi la o Editaţi numărul căsuţei poştale vocale


altă înregistrare. Selectaţi Meniu > Mesagerie > Mesaje
vocale > Nr. mesagerie vocală.
Opţiuni în timpul unui apel
Multe dintre opţiunile pe care le puteţi
utiliza în timpul unui apel sunt servicii de Jurnal apeluri
reţea. Pentru informaţii referitoare la Pentru a vizualiza informaţii despre
disponibilitate, contactaţi furnizorul Dvs. apeluri, mesaje, date şi sincronizare,
de servicii. selectaţi Meniu > Jurnal şi una din
opţiunile disponibile.
Pentru a apela, selectaţi Opţiuni şi dintre
opţiunile disponibile. Observaţie: Facturarea din partea
furnizorului de servicii pentru convorbiri
Unele opţiuni de reţea sunt Suspendaţi, şi servicii poate diferi în funcţie de
Apel nou, Adăug. la conferinţă, Term. caracteristicile reţelei, rotunjiri, taxe,
totală apeluri şi următoarele: ş.a.m.d.
Expediaţi DTMF — pentru expedierea
Apeluri
tonurilor
Selectaţi Meniu > Setări > Apeluri şi din
Comutaţi — pentru a comuta între apelul următoarele opţiuni:
activ şi un apel în aşteptare
Deviere apel — pentru a redirecţiona
Transferaţi — pentru a conecta un apel apelurile recepţionate (serviciu de reţea).
în aşteptare la un apel activ şi pentru a vă Este posibil să nu puteţi redirecţiona
deconecta apelurile dacă sunt active unele funcţii de
Conferinţă — realizarea unei restricţionare a apelurilor. A se vedea
teleconferinţe „Siguranţă”, pag. 13.
Apel privat — pentru a purta o discuţie Răsp. cu orice tastă — pentru a
privată în cadrul unui apel în conferinţă răspunde la un apel recepţionat prin
apăsarea scurtă a oricărei taste, cu
Avertizare: excepţia celei de pornire, a tastelor de
Nu ţineţi aparatul la ureche atunci când selecţie stânga şi dreapta şi a tastei de
utilizaţi difuzorul, deoarece volumul terminare
sonor poate fi extrem de puternic. Reapelare automată — pentru a reapela
automat numărul în cazul unui apel
Mesaje vocale nereuşit. Telefonul încearcă să apeleze
numărul de 10 ori.
Căsuţa poştală vocală este un serviciu de
reţea la care vă puteţi abona. Pentru Claritate voce — pentru a face vocea mai
informaţii suplimentare, contactaţi inteligibilă, în special în medii
furnizorul Dvs. de servicii. zgomotoase
Apelare rapidă — pentru a apela numele
Apelaţi căsuţa Dvs. poştală vocală şi numerele de telefon alocate tastelor
Apăsaţi şi menţineţi apăsat 1. numerice (2 - 9) prin apăsarea şi
menţinerea apăsată a tastelor numerice
corespunzătoare
Rămâneţi conectaţi 21

Serv. apel în aştept. — pentru ca reţeaua Pentru a modifica tipul caracterului,


să vă anunţe în legătură cu apelul apăsaţi #. Pentru a comuta între modul de
recepţionat în timp ce vorbiţi la telefon litere şi cel numeric, indicat prin ,
(serviciu de reţea) apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta # şi
Afişare durată apel — pentru ca selectaţi Mod numeric. Pentru a comuta
telefonul să afişeze durata unui apel în între modurile numeric şi cel de litere,
desfăşurare apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta #.
Sumar după apel — pentru a afişa scurt Pentru a stabili limba de scriere, selectaţi
durata aproximativă a fiecărei convorbiri, Opţiuni > Limbă de scriere.
după terminarea acesteia
Exp. identit. proprie — pentru a afişa Metoda tradiţională de introducere a
numărul Dvs. de telefon pe ecranul textului
telefonului persoanei apelate (serviciu de
Apăsaţi o tastă numerică, 2-9, repetat
reţea). Pentru a utiliza setarea convenită
până la afişarea caracterului dorit.
cu furnizorul de servicii, selectaţi Setat de
Caracterele disponibile depind de limba
reţea.
de scriere selectată.
Linie pt. efect. apel. — pentru a selecta
linia telefonică pentru efectuarea Dacă următoarea literă dorită se află pe
apelurilor, în cazul în care cartela SIM aceeaşi tastă ca şi cea actuală, aşteptaţi
acceptă mai multe linii telefonice (serviciu până la afişarea cursorului şi introduceţi
de reţea) litera.

Text şi mesaje Pentru accesarea celor mai frecvente


semne de punctuaţie şi caractere speciale,
Scrieţi texte şi creaţi mesaj şi note.
apăsaţi 1 în mod repetat. Pentru a
deschide o listă de caractere speciale,
Scrierea textului
apăsaţi *. Pentru a introduce un spaţiu,
Moduri text apăsaţi 0.
Pentru a introduce text (de exemplu, când
scrieţi mesaj) puteţi utiliza modul Metoda predictivă de introducere a
tradiţional de introducere a textului sau textului
opţiunea de introducere a textului cu
Modul de introducere a textului cu funcţia
funcţia de predicţie.
de predicţie se bazează pe un dicţionar
Când scrieţi text, apăsaţi şi menţineţi încorporat la care puteţi adăuga şi cuvinte
apăsat Opţiuni pentru a comuta între noi.
modul tradiţional de introducere a
1 Începeţi să scrieţi un cuvânt, utilizând
textului, indicat prin şi modul de
tastele de la 2 la 9. Pentru fiecare
introducere a textului cu funcţia de literă, apăsaţi tasta o singură dată.
predicţie, indicată prin . Nu toate
2 Pentru a confirma un cuvânt, apăsaţi
limbile acceptă modul de introducere a
tasta de parcurgere dreapta sau
textului cu funcţia de predicţie.
introduceţi un spaţiu.
Modul de utilizare a literelor mari şi mici
• În cazul în care cuvântul este
este indicat de , şi .
incorect, apăsaţi * de mai multe
ori şi selectaţi cuvântul din listă.
22 Rămâneţi conectaţi

• În cazul în care după cuvântul selectaţi Meniu > Mesagerie > Setări
introdus apare caracterul ?, mesaje > Mesaje text > Centre
cuvântul dorit nu se găseşte în mesaje > Adăugare centru şi
dicţionar. Pentru a adăuga introduceţi numele şi numărul primite de
cuvântul în dicţionar, selectaţi la furnizorul de servicii.
Normal. Introduceţi cuvântul
folosind metoda tradiţională de Mesaje multimedia
introducere a textului şi selectaţi Un mesaj multimedia poate conţine text,
Memoraţi. imagini şi clipuri audio sau video.
• Pentru a scrie cuvinte compuse,
introduceţi prima parte a Numai aparatele care au caracteristici
cuvântului şi apăsaţi tasta de compatibile pot recepţiona şi afişa mesaje
parcurgere dreapta pentru a-l multimedia. Aspectul unui mesaj poate
confirma. Scrieţi ultima parte a varia în funcţie de aparatul care îl
cuvântului şi confirmaţi-l. recepţionează.
3 Începeţi să scrieţi următorul cuvânt.
Reţeaua mobilă poate limita mărimea
mesajelor MMS. Dacă imaginea inserată
Mesaje text şi multimedia
depăşeşte această limită, s-ar putea ca
Puteţi crea un mesaj şi ataşa opţional, de aparatul să o micşoreze pentru a o putea
exemplu, o fotografie. Telefonul Dvs. expedia prin MMS.
modifică automat mesajul text într-un
mesaj multimedia când este ataşat Important: Procedaţi cu precauţie când
fişierul. deschideţi mesaje. Mesajele pot conţine
programe de virusare sau pot fi
Mesaje text dăunătoare în alt mod aparatului sau
Aparatul Dvs. acceptă mesaje text care calculatorului Dvs.
depăşesc spaţiul alocat pentru un singur Pentru informaţii despre disponibilitate şi
mesaj. Mesajele mai lungi vor fi expediate despre abonamente la serviciul de mesaje
sub forma a două sau mai multe mesaje. multimedia (MMS), luaţi legătura cu
S-ar putea ca furnizorul Dvs. de servicii să furnizorul de servicii.
vă taxeze în mod corespunzător.
Caracterele ce folosesc accente sau alte
Crearea unui text sau a unui mesaj
semne, precum şi caracterele din unele
multimedia
limbi, ocupă mai mult spaţiu, limitând
astfel numărul de caractere ce pot fi 1 Selectaţi Meniu > Mesagerie >
expediate printr-un singur mesaj. Creare mesaj > Mesaj.
2 Pentru a adăuga destinatari, navigaţi
Se afişează numărul total de caractere, în Către: câmp şi introduceţi numărul
precum şi numărul de mesaje necesare destinatarului sau adresa de e-
pentru expediere. mailsau selectaţi Adăugaţi pentru a
selecta destinatarii dintre opţiunile
Pentru a expedia mesajele, pe aparat
disponibile. Selectaţi Opţiuni pentru
trebuie configurat numărul corect al
a adăuga destinatari şi subiecte şi
centrului de mesaje. În mod normal, acest
pentru a seta opţiunile de expediere.
număr se setează prin intermediul cartelei
SIM. Pentru a seta manual numărul, 3 Navigaţi în Text: câmp şi introduceţi
textul mesajului.
Rămâneţi conectaţi 23

4 Pentru a ataşa conţinut la mesaj, Dacă expedierea mesajului este


navigaţi prin bata de ataşamente, din întreruptă, telefonul încearcă să îl
partea de jos a ecranului, şi selectaţi reexpedieze de mai multe ori. Dacă
tipul de conţinut dorit. încercările eşuează, mesajul rămâne în
5 Pentru a expedia mesajul, apăsaţi directorul Căsută ieşire. Pentru a anula
Exped.. expedierea mesajului, în directorul Căsuţă
ieşire, selectaţi Opţiuni > Anulare
Tipul mesajului este indicat în partea de expediere.
sus a ecranului şi se modifică automat în
funcţie de conţinutul mesajului. Pentru a memora mesajele expediate în
directorul Articole expediate, selectaţi
Furnizorii de servicii pot aplica tarife Meniu > Mesagerie > Setări mesaje >
diferite în funcţie de tipul mesajului. Setări generale > Mem. msj.
Pentru detalii, consultaţi furnizorul Dvs. expediate.
de servicii.
Telefonul memorează mesajele primite în
Citirea unui mesaj şi trimiterea unui dosarul Căsuţă intrări. Organizaţi-vă
răspuns mesajele în dosarul cu Articole memorate.
Important: Procedaţi cu precauţie când Pentru a adăuga, redenumi sau şterge
deschideţi mesaje. Mesajele pot conţine directorul, selectaţi Meniu >
programe de virusare sau pot fi Mesagerie > Artic. memorate >
dăunătoare în alt mod aparatului sau Opţiuni.
calculatorului Dvs.
Mesaje instantanee
Telefonul emite o notificare atunci când
Mesajele instantanee sunt mesaje text
recepţionaţi un mesaj. Selectaţi Afişaţi
care se afişează instantaneu la
pentru a afişa mesajul. În cazul în care a
recepţionare.
fost recepţionat mai mult de un mesaj,
pentru a afişa un mesaj, selectaţi mesajul 1 Pentru a scrie un mesaj instantaneu,
din Căsuţă intrări şi Deschid.. Utilizaţi selectaţi Meniu > Mesagerie >
tasta de parcurgere pentru a vizualiza Creare mesaj > Mesaj instantaneu.
toate părţile mesajului.
2 Introduceţi numărul de telefon al
Pentru a crea un mesaj de răspuns, destinatarului, scrieţi mesajul (maxim
selectaţi Răspund. . 70 de caractere) şi selectaţi Exped..

Expedierea şi organizarea mesajelor Mesaje chat


Pentru a expedia un mesaj, selectaţi Cu serviciul de mesaje chat (IM, serviciu de
Expediaţi. Telefonul memorează mesajul reţea) puteţi expedia mesaje text scurte
în dosarul Căsuţă ieşiri şi iniţiază către utilizatori conectaţi. Trebuie să vă
expedierea. abonaţi la un serviciu şi să vă înregistraţi
la serviciul de mesaje chat pe care doriţi
Observaţie: Pictograma sau textul de să-l utilizaţi. Contactaţi furnizorul de
expediere a mesajului de pe ecranul servicii cu privire la disponibilitatea
aparatului Dvs. nu reprezintă o indicaţie a acestui serviciu, preţurile şi instrucţiunile
faptului că mesajul a fost recepţionat de aferente. Meniurile vor diferi în funcţie de
către destinatar. furnizorul de servicii de mesaje chat.
24 Rămâneţi conectaţi

Pentru a vă conecta la serviciu, selectaţi Mesaje e-mail — pentru a permite


Meniu > Mesagerie > Mesaje instant. şi recepţionarea mesajelor e-mail, pentru a
urmaţi instrucţiunile de pe afişaj. seta dimensiunea imaginilor din e-mail şi
a configura alte preferinţe referitoare la e-
Mesaje audio Nokia Xpress mail
Creaţi şi expediaţi un mesaj audio Mesaje servicii — pentru a activa
utilizând serviciul MMS într-un mod mesajele de servicii şi a configura
convenabil. preferinţele legate de mesajele de servicii
1 Selectaţi Meniu > Mesagerie > E-mail
Creare mesaj > Mesaj audio. Se
Accesaţi contul de e-mail POP3 sau IMAP4
deschide înregistratorul.
cu telefonul pentru a citi, scrie şi expedia
2 Înregistraţi-vă mesajul. A se vedea un e-mail. Această aplicaţie e-mail este
„Înregistrator voce”, pag. 29. diferită de funcţia SMS e-mail.
3 Introduceţi unul sau mai multe
numere de telefon în câmpul Către: Înainte de a putea utiliza aplicaţia e-mail,
sau selectaţi Adăugaţi pentru a trebuie să aveţi un cont e-mail şi setările
prelua un număr. corecte. Pentru disponibilitate şi pentru
setările corecte, contactaţi furnizorul Dvs.
4 Pentru a expedia mesajul, selectaţi
de servicii e-mail.
Exped..
Asistentul de configurare e-mail
Setările mesajelor
Asistentul de configurare e-mail porneşte
Selectaţi Meniu > Mesagerie > Setări
automat dacă în telefon nu sunt definite
mesaje şi din următoarele opţiuni:
setări pentru e-mail. Pentru a porni
Setări generale — pentru a memora pe asistentul de configurare pentru încă un
telefon copii ale mesajelor expediate, cont de e-mail, selectaţi Meniu >
pentru a suprascrie mesajele vechi în cazul Mesagerie şi contul de e-mail existent.
în care memoria se umple şi pentru a Selectaţi Opţiuni > Adăug. căs. poştală
configura ale preferinţe referitoare la pentru a porni asistentul de configurare e-
mesaje mail. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Mesaje text — pentru a permite rapoarte Scrierea şi expedierea unui mesaj e-
de remitere, pentru a configura centre de mail
mesaje pentru SMS şi e-mail SMS, pentru a
selecta tipul de caractere acceptate şi Aveţi posibilitatea să scrieţi mesajul e-
pentru a configura alte preferinţe mail înainte de a vă conecta la serviciul e-
referitoare la mesajele text mail.
Mesaje multimedia — pentru a permite 1 Selectaţi Meniu > Mesagerie >
rapoarte de remitere, pentru a configura Creare mesaj > Mesaj e-mail.
aspectul mesajelor multimedia, pentru a 2 Introduceţi adresa e-mail a
permite recepţionarea mesajelor destinatarului, subiectul şi mesajul e-
multimedia şi a reclamelor şi pentru a mail. Pentru a ataşa un fişier, selectaţi
configura alte preferinţe referitoare la Opţiuni > Inserare şi dintre
mesajele multimedia opţiunile disponibile.
Fotografii şi clipuri video 25

3 Dacă sunt definite mai multe conturi Extragere automată — pentru a


e-mail, selectaţi contul din care doriţi prelua automat mesajele e-mail noi
să expediaţi mesajul e-mail. din contul Dvs. e-mail
4 Pentru a trimite mesajul e-mail, 3 Pentru a activa notificarea e-mail,
selectaţi Expediaţi. selectaţi Meniu > Mesagerie >
Setări mesaje > Mesaje e-mail >
Citirea unui mesaj e-mail şi trimiterea Notificare e-mail nou > Activare.
unui răspuns
Important: Procedaţi cu precauţie când Fotografii şi clipuri video
deschideţi mesaje. Mesajele pot conţine
programe de virusare sau pot fi Fotografierea
dăunătoare în alt mod aparatului sau
Activarea aparatului foto
calculatorului Dvs.
Selectaţi Meniu > Medii > Aparat
1 Pentru a descărca anteturile fotosau, dacă funcţia camerei este activă,
mesajelor e-mail, selectaţi Meniu > apăsaţi tasta de parcurgere spre stânga
Mesagerie şi contul Dvs. de e-mail. sau spre dreapta.
2 Pentru a prelua un e-mail şi fişierele Apropierea/depărtarea
ataşate la acesta, selectaţi e-mailul şi
Deschidere sau Extragere. În modul camerei foto, parcurgeţi în sus
sau în jos sau apăsaţi tastele de volum.
3 Pentru a răspunde sau a redirecţiona
e-mailul, selectaţi Opţiuni şi dintre Fotografierea
opţiunile disponibile. Selectaţi Fotogr.. Telefonul memorează
4 Pentru a vă deconecta de la contul de fotografiile pe cartela de memorie, dacă e
e-mail, selectaţi Opţiuni > disponibilă, sau în memoria telefonului.
Deconectare. Conexiunea la contul
de poştă electronică se închide
automat după o anumită perioadă de Selectaţi Opţiuni > Blitz > Activare bliţ
timp fără activitate. pentru a face toate fotografiile cu bliţul
sau Automată pentru a activa automat
Notificări despre mesajele e-mail noi bliţul când luminozitatea este scăzută.
Telefonul poate să verifice automat contul Păstraţi o distanţă de siguranţă atunci
de e-mail la intervale de timp şi să emită când utilizaţi bliţul. Nu utilizaţi bliţul
o notificare când se primeşte un nou îndreptat asupra unor persoane sau
mesaj e-mail. animale aflate aproape de aparat. Nu
acoperiţi bliţul când faceţi o fotografie.
1 Selectaţi Meniu > Mesagerie >
Setări mesaje > Mesaje e-mail > Pentru a afişa fotografia imediat după
Edit. căsuţe poştale. realizare, selectaţi Opţiuni > Setări >
2 Selectaţi contul Dvs. e-mail, Setări Durată previz. imag. şi intervalulde
preluare şi următoarele opţiuni: previzualizare. În timpul previzualizării,
selectaţi Înapoi pentru a face o nouă
Intrv. actual. căs. poş. — pentru a fotografie, sau Exped. pentru a trimite
seta intervalul la care telefonul fotografia sub formă de mesaj
verifică contul e-mail pentru mesaje multimedia.
e-mail noi
26 Fotografii şi clipuri video

Aparatul Dvs. acceptă o rezoluţie la Dosare şi fişiere


înregistrarea imaginii de până la 1 Pentru a vizualiza lista dosarelor,
1536x2048 pixeli. selectaţi Meniu > Galerie.
2 Pentru a vizualiza lista fişierelor dintr-
Înregistrarea unui video clip
un dosar, selectaţi un dosar şi
Activaţi funcţia video Deschid..
Selectaţi Meniu > Medii > Videosau, 3 Pentru a vizualiza dosarele de pe
dacă funcţia camerei este activă, apăsaţi cartela de memorie la mutarea unui
tasta de parcurgere spre stânga sau spre fişier, parcurgeţi până la cartela de
dreapta. memorie şi apăsaţi tasta de
parcurgere dreapta.
Înregistrarea videoclipurilor
Tipărirea imaginilor
Pentru a începe înregistrarea, selectaţi
Înregistr.; pentru a întrerupe Telefonul acceptă Nokia XpressPrint
înregistrarea, selectaţi Pauză; pentru a pentru imprimarea imaginilor în
relua înregistrarea, selectaţi Contin.; format .jpeg.
pentru a opri înregistrarea, selectaţi
1 Pentru a conecta telefonul Dvs. la o
Stop.
imprimantă compatibilă, utilizaţi un
cablu de date sau expediaţi imaginea
Telefonul memorează video clipurile pe utilizând conexiunea Bluetooth către
cartela de memorie, dacă e disponibilă o imprimantă care acceptă tehnologia
sau în memoria telefonului. Bluetooth. A se vedea „Tehnologia
radio Bluetooth”, pag. 15.
Opţiuni pentru camera foto şi video 2 Selectaţi imaginea pe care doriţi să o
În modul cameră foto sau video, selectaţi tipăriţi şi apoi Opţiuni >
Opţiuni şi din următoarele opţiuni: Imprimare.
Efecte — Aplicaţi efecte diferite (de
exemplu, alb-negru şi culori false) Partajare imagini şi video
fotografiei efectuate. Partajaţi imagini şi videoclipuri prin
Balanţă alb — Reglaţi camera la intermediul unor servicii de partajare
condiţiile curente de lumină. online compatibile de pe Web.

Setări — Modificaţi alte setări ale camerei Pentru a utiliza partajarea online, trebuie
să vă abonaţi la un serviciu de partajare
foto şi video şi selectaţi memorarea
online (serviciu de reţea).
fotografiei şi a clipului video.
Pentru a încărca o imagine sau un
Galerie videoclip la un serviciu de partajare
Organizaţi imagini, videoclipuri, fişiere de online, selectaţi fişierul din Galerie,
muzică, teme, grafică, tonuri, înregistrări Opţiuni > Expediaţi > Încărc. pe web şi
şi fişiere primite. Aceste fişiere sunt un serviciu de partajare online.
stocate în memoria telefonului sau pe o
cartelă de memorie şi pot fi organizate în Pentru informaţii suplimentare despre
dosare. partajarea online şi despre furnizorii de
servicii compatibili, consultaţi paginile de
Divertisment 27

asistenţă produs Nokia sau site-ul Web Pentru eliminarea parolei, selectaţi
local Nokia. Opţiuni > Ştergere parolă.
Puteţi vizualiza încărcările prin paginile Verificarea spaţiului de memorie
de Internet ale serviciului de partajare ocupat
online, pe propriul aparat. A se vedea Pentru a verifica utilizarea memoriei
„Încărcări Web”, pag. 31. pentru diferite grupuri de date şi memoria
disponibilă pentru instalarea de software
Cartelă de memorie nou pe cartela de memorie, selectaţi
Utilizaţi o cartelă de memorie pentru a cartela de memorie şi Opţiuni > Detalii.
stoca fişiere multimedia, cum ar fi
videoclipuri, melodii, fişiere audio, Divertisment
fotografii şi date referitoare la mesaje.
Ascultaţi muzică
Unele dosare din Galerie cu conţinut Ascultaţi muzică pe player sau la radio şi
utilizat pe telefon (de exemplu, Teme) pot înregistraţi sunete sau voce cu funcţia de
fi stocate pe cartela de memorie. înregistrare. Descărcaţi muzică de pe
internet sau transferaţi muzică de pe
Formatarea cartelei de memorie
calculator.
Unele cartele de memorie se vând
preformatate, altele necesită formatare. Media player
Atunci când formataţi o cartelă de
memorie, toate datele de pe aceasta se Telefonul este prevăzut cu media player
pierd definitiv. pentru ascultarea melodiilor şi vizionarea
videoclipurilor. Fişierele muzicale şi video
1 Pentru a formata o cartelă de stocate în dosarul muzică din memoria
memorie, selectaţi Meniu > Galerie aparatului sau de pe cartela de memorie
sau Aplicaţii, dosarul corespunzător sunt detectate şi adăugate automat în
cartelei de memorie şi Opţiuni > biblioteca muzicală.
Format. cart. mem. > Da.
Pentru a deschide playerul media,
2 La terminarea formatării, introduceţi selectaţi Meniu > Medii > Media
un nume pentru cartela de memorie. player.
Blocarea cartelei de memorie
Meniu pentru muzică
Pentru a seta parola (maximum 8
caractere) pentru blocarea cartelei de Accesaţi fişierele cu muzică şi înregistrări
memorie împotriva utilizării video stocate în memoria aparatului sau
neautorizate, selectaţi dosarul cartelei de pe cartela de memorie, preluaţi melodii
memorie şi Opţiuni > Setare parolă. sau videoclipuri de pe Web sau vizualizaţi
videoclipuri compatibile prin streaming
Parola se stochează pe telefon şi nu de pe un server de reţea (serviciu de
trebuie s-o introduceţi din nou, cât timp reţea).
utilizaţi cartela de memorie în acelaşi
telefon. Dacă doriţi să utilizaţi cartela de Ascultarea muzicii sau redarea unui
memorie într-un alt aparat, vi se solicită videoclip
parola. Selectaţi un fişier din dosareledisponibile
şi Redaţi.
28 Divertisment

Preluarea fişierelor de pe Web Pentru a regla volumul, apăsaţi tastele de


Selectaţi Opţiuni > Preluări şi un site de volum.
unde preluaţi.
Utilizaţi playerul cu ajutorul tastelor
Actualizarea bibliotecii de muzică virtuale de pe afişaj.
după adăugarea fişierelor
Pentru a începe redarea, selectaţi .
Selectaţi Opţiuni > Actualiz. bibl..
Pentru a întrerupe redarea, selectaţi .
Crearea unei liste de redare Pentru a trece la următoarea melodie,
1 Selectaţi Liste cu melodii > Creare selectaţi . Pentru a reveni la începutul
listă mel. şi introduceţi numele listei melodiei anterioare, selectaţi de două ori
de redare. .
2 Adăugaţi muzică sau video clipuri din
listele afişate. Pentru a derula înainte melodia curentă,
selectaţi şi menţineţi apăsată tasta .
3 Selectaţi Realizat pentru a stoca lista Pentru a derula înapoi melodia curentă,
de redare. selectaţi şi menţineţi apăsată tasta .
Eliberaţi tasta la poziţia din care doriţi să
Configurarea unui serviciu de
continuaţi redarea muzicii.
streaming (serviciu de reţea)
Puteţi recepţiona setările de streaming Pentru a comuta pe meniul muzical,
sub formă de mesaj de configurare de la selectaţi .
furnizorul de servicii. De asemenea, aveţi
posibilitatea să introduceţi setările Pentru a comuta pe lista de redare din
manual. A se vedea momentul respectiv, selectaţi .
„Configurare”, pag. 18.
Pentru a închide meniul playerului media
1 Selectaţi Opţiuni > Preluări > Setări şi a continua redarea muzicii în fundal,
flux > Configurare. apăsaţi tasta de terminare.
2 Selectaţi un furnizor de servicii,
Pentru a opri playerul media, apăsaţi şi
Implicite sau Config. personale
menţineţi apăsată tasta de terminare.
pentru streaming.
3 Selectaţi Cont şi un cont de serviciu de Schimbarea aspectului playerului
streaming din setările de configurare media
active.
Telefonul vă pune la dispoziţie mai multe
teme pentru a putea modifica aspectul
Redarea melodiilor
playerului media.
Avertizare: Selectaţi Meniu > Medii > Media
Ascultaţi muzică la un volum sonor player > Salt la Media pl. > Opţiuni >
moderat. Expunerea continuă la un volum Setări > Temă Media player şi una
sonor ridicat vă poate afecta auzul. Nu dintre temele din listă. Este posibil ca
ţineţi aparatul la ureche atunci când tastele virtuale să se modifice în funcţie de
utilizaţi difuzorul, deoarece volumul temă.
sonor poate fi extrem de puternic.
Divertisment 29

Radio 3 Pentru a introduce un nume pentru


Aparatul de radio FM utilizează o altă postul radio, selectaţi Opţiuni >
antenă decât cea a aparatului mobil. Canale > Opţiuni > Redenumiţi.
Pentru ca funcţia de radio FM să
funcţioneze corespunzător, trebuie să Selectaţi Opţiuni şi din următoarele
ataşaţi la aparat un set cu cască opţiuni:
compatibil sau un alt accesoriu. Căut. toate posturile — pentru a căuta
automat posturile disponibile în locaţia
Avertizare: Dvs.
Ascultaţi muzică la un volum sonor Setaţi frecvenţa — pentru a introduce
moderat. Expunerea continuă la un volum frecvenţa postului de radio dorit
sonor ridicat vă poate afecta auzul. Nu
Canale — pentru a lista şi redenumi sau
ţineţi aparatul la ureche atunci când
şterge posturile memorate
utilizaţi difuzorul, deoarece volumul
sonor poate fi extrem de puternic. Schimbarea posturilor
Parcurgeţi în sus sau în jos sau apăsaţi
Selectaţi Meniu > Medii > Radio. tastele numerice corespunzătoare
numărului postului de radio în lista de
Pentru a regla volumul, utilizaţi tastele de posturi.
volum.
Utilizarea tastelor grafice de pe ecran Setări radio
Parcurgeţi în sus, în jos, spre stânga sau Selectaţi Opţiuni > Setări şi din
spre dreapta. următoarele opţiuni:
Închiderea meniului radio RDS — pentru a stabili dacă se afişează
Apăsaţi scurt tasta de terminare. Redarea informaţiile primite de la sistemul de date
radio continuă în fundal. prin radio
Oprirea aparatului radio Autofrecvenţă — pentru a activa
comutarea automată pe frecvenţa pe care
Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de postul de radio este recepţionat cel mai
terminare. bine (opţiunea este disponibilă dacă RDS
este activat).
Selectarea posturilor radio Redare prin — pentru a selecta setul cu
cască sau difuzorul
1 Pentru a începe căutarea, apăsaţi
tasta de parcurgere spre stânga sau Ieşire — pentru a comuta între ieşirea
spre dreapta şi menţineţi-o apăsată. stereo şi cea mono
Pentru a schimba frecvenţa radio în Temă radio — pentru a selecta tema
trepte de câte 0,05 MHz, apăsaţi scurt radio
tasta de parcurgere, spre stânga sau
spre dreapta. Înregistrator voce
2 Pentru a memora postul într-o locaţie Înregistraţi conversaţii, sunete sau un
din memorie, selectaţi Opţiuni > apel în curs şi memoraţi-le în Galerie.
Memoraţi canalul.
30 Divertisment

Selectaţi Meniu > Medii > Înregistrare. Efect de extindere stereo


Pentru a utiliza tastele grafice , , sau Efectul de extindere stereo creează un
de pe ecran, parcurgeţi spre stânga sau efect de sunet stereo mai larg când
spre dreapta. utilizaţi un set cu cască stereo.

Înregistrarea unui sunet Pentru a activa, selectaţi Meniu >


1 Selectaţi sau, în timpul unei Medii > Spaţiere stereo.
convorbiri, selectaţi Opţiuni >
Înregistraţi. În timp ce înregistraţi o Web
convorbire, toţi participanţii la Cu ajutorul browserului de pe telefon
convorbire aud un bip slab. Pentru a puteţi accesa diferite servicii prin
întrerupe înregistrarea, selectaţi . Internet. Aspectul paginilor de Internet
poate fi diferit, din cauza dimensiunii
2 Pentru a termina înregistrarea, ecranului. Este posibil să nu apară toate
selectaţi . Înregistrarea este detaliile paginilor de Internet.
memorată în dosarul Înregistrări din
Galerie. Important: Folosiţi numai servicii în care
aveţi încredere şi care vă asigură o
Selectaţi Opţiuni pentru a reda sau a siguranţă şi o protecţie adecvată
expedia ultima înregistrare, pentru a împotriva programelor dăunătoare.
accesa lista înregistrărilor sau a selecta
memoria şi dosarul în care se stochează Pentru informaţii despre disponibilitatea
înregistrările. acestor servicii, preţuri şi instrucţiuni,
luaţi legătura cu furnizorul de servicii.
Egalizator
Când utilizaţi music playerul, reglaţi Puteţi primi setările de configurare
volumul. necesare navigării într-un mesaj de
configurare, de la furnizorul de servicii.
Selectaţi Meniu > Medii > Egalizator.
Pentru a configura serviciul, selectaţi
Pentru a activa un set de egalizator Meniu > Web > Setări web > Setări
predefinit, mergeţi la unul din seturi şi configurare, o configuraţie şi un cont.
selectaţi Activaţi.
Conectarea la un serviciu
Crearea unui nou set de egalizator Pentru a vă conecta la serviciu, selectaţi
1 Selectaţi unul din ultimele două din Meniu > Web > Home; sau, în modul de
listă şi Opţiuni > Editaţi. aşteptare, apăsaţi şi menţineţi apăsat 0.
2 Derulaţi spre stânga sau spre dreapta
pentru a accesa glisajele virtuale şi sus Pentru a selecta un marcaj, alegeţi
sau jos pentru a regla glisajul. Meniu > Web > Marcaje.
3 Pentru a memora setările şi a crea un Pentru a selecta ultima adresă URL
nume pentru setul respectiv, selectaţi vizitată, selectaţi Meniu > Web > Ultima
Memoraţi şi Opţiuni > Redenumiţi. adr. web.
Pentru a introduce adresa unui serviciu,
selectaţi Meniu > Web > La adresă.
Introduceţi adresa şi selectaţi OK.
Divertisment 31

După realizarea unei conexiuni la serviciu, Memoria de arhivă


puteţi începe să parcurgeţi paginile Arhiva este o locaţie de memorie utilizată
acestuia. Funcţia tastelor telefonului pentru stocarea temporară a datelor. Dacă
poate diferi în funcţie de serviciu. Urmaţi aţi încercat să accesaţi sau aţi accesat
instrucţiunile de pe afişajul telefonului. informaţii confidenţiale ce necesită
Pentru informaţii suplimentare, introducerea unor parole, goliţi arhiva
contactaţi furnizorul de servicii. după fiecare utilizare. Informaţiile sau
serviciile pe care le-aţi accesat sunt
Încărcări Web stocate în arhivă.
Deschideţi pagina Web a serviciului de
partajare online pentru a vizualiza Un fişier cookie include date memorate de
imaginile şi videoclipurile încărcate şi un site în memoria de arhivă a telefonului
pentru a schimba setările (serviciu de Dvs. Fişierele cookie sunt memorate până
reţea). la ştergerea lor din memoria de arhivă.

Deschiderea unui serviciu de partajare Pentru a şterge informaţiile din memoria


online de arhivă în timpul navigării, selectaţi
Opţiuni > Instrumente > Golire
1 Selectaţi Meniu > Web > Încărcări
pe web şi un serviciu de partajare arhivă.
online. Pentru a permite sau nu telefonului să
2 Selectaţi din legăturile oferite de primească fişiere cookie, selectaţi
serviciu. Meniu > Web > Setări web >
Siguranţă > Fişiere auxiliare; sau, în
Modificarea setărilor unui serviciu de timpul navigării, selectaţi Opţiuni >
partajare online Setări > Siguranţă > Fişiere auxiliare.
1 Selectaţi Meniu > Web > Încărcări
pe web şi un serviciu de partajare Siguranţa browserului
online. Funcţiile de siguranţă ar putea fi solicitate
2 Selectaţi Opţiuni > Setări pentru a de unele servicii, cum ar fi operaţii
deschide pagina de setări a bancare sau de achiziţie on-line. Pentru
serviciului. astfel de conexiuni aveţi nevoie de un
certificat de siguranţă şi, eventual, de un
Setări pentru aspect modul de siguranţă care ar putea fi
În timp ce navigaţi pe Internet, selectaţi disponibile pe cartela Dvs. SIM. Pentru
Opţiuni > Setări şi dintre următoarele: informaţii suplimentare, contactaţi
furnizorul Dvs. de servicii..
Afişaj — Selectaţi dimensiunea fontului,
dacă se afişează imaginile şi cum este Pentru a vizualiza sau a modifica setările
afişat textul. modulului de siguranţă sau pentru a
Generale — Selectaţi dacă adresele vizualiza o listă a certificatelor de
Internet sunt expediate în format Unicode autoritate sau de utilizator descărcate pe
(UTF-8), tipul de codificare pentru telefonul Dvs., selectaţi Meniu > Setări >
conţinut şi dacă se activează JavaScript™. Siguranţă > Setări modul sigur.,
Certificate autorizare sau Certificate
Opţiunile disponibile pot varia. utilizator.
32 Hărţi

Important: Chiar dacă utilizarea pagina Internet (serviciu de reţea), dacă


certificatelor reduce considerabil riscurile sunt disponibile
implicate în conexiunile la distanţă şi în Acces aplicaţii — pentru a împiedica
instalarea aplicaţiilor, aceste certificate aplicaţia să acceseze reţeaua
trebuie utilizate corect pentru a putea
beneficia de siguranţă mărită. Existenţa Descărcarea unei aplicaţii
unui certificat nu oferă, în sine, niciun fel
Telefonul Dvs. acceptă aplicaţii Java
de protecţie; managerul de certificate
J2ME™. Asiguraţi-vă că aplicaţia este
trebuie să conţină certificate corecte,
compatibilă cu telefonul Dvs. înainte de a
autentice sau de încredere, pentru a putea
o descărca.
beneficia de siguranţă mărită.
Certificatele au o perioadă de valabilitate Important: Instalaţi şi utilizaţi numai
limitată. Dacă este afişat mesajul aplicaţii şi alte tipuri de programe oferite
„Certificat expirat” sau „Certificatul nu de surse de încredere, cum ar fi aplicaţii
este încă valabil”, chiar dacă certificatul ar care sunt Symbian Signed sau au fost
trebui să fie valabil, verificaţi dacă ora şi testate cu Java Verified™.
data sunt corect setate în aparatul Dvs.
Puteţi descărca aplicaţii noi şi jocuri în
Jocuri şi aplicaţii diverse moduri.
Puteţi administra aplicaţiile şi jocurile.
Telefonul Dvs. poate avea deja câteva • Selectaţi Meniu > Aplicaţii >
jocuri sau aplicaţii instalate. Aceste fişiere Opţiuni > Preluări > Preluări
sunt stocate în memoria telefonului sau aplicaţii sau Preluări jocuri; se
într-un card de memorie ataşat şi pot fi afişează lista marcajelor disponibile.
aranjate în directoare. • Utilizaţi programul de instalare
aplicaţii Nokia din PC Suite pentru a
Lansarea unei aplicaţii descărca aplicaţii în telefon.
Selectaţi Meniu > Aplicaţii > Jocuri,
Pentru informaţii despre disponibilitatea
Cartelă memorie, sau Colecţie. Alegeţi
diferitelor servicii şi despre tarife,
un joc sau o aplicaţie şi selectaţi
contactaţi furnizorul de servicii.
Deschid..
Pentru a seta sunete, lumini şi vibraţii Hărţi
pentru un joc, selectaţi Meniu >
Aplicaţii > Opţiuni > Setări aplicaţii. Puteţi parcurge hărţi pentru diferite oraşe
şi ţări, căuta adrese şi puncte de interes,
Alte opţiuni disponibile pot include planifica trasee dintr-o locaţie în alta,
următoarele: memora locaţii ca repere şi le puteţi
expedia către aparate compatibile.
Actualizare versiune — pentru a verifica
dacă este disponibilă o nouă versiune a Aproape toate operaţiile de cartografie
aplicaţiei pentru descărcare de pe digitală au un anumit grad de imprecizie
Internet (serviciu de reţea) şi de lipsuri. Nu vă bazaţi niciodată numai
Pagină de web — pentru a obţine pe cartografia pe care o descărcaţi pentru
informaţii sau date suplimentare utilizare în acest aparat.
referitoare la aplicaţia respectivă de pe
Hărţi 33

Pentru a utiliza aplicaţia Hărţi, selectaţi servicii pentru informaţii referitoare la


Meniu > Organizator > Hărţi şi dintre tarifele aferente transmisiei de date.
opţiunile disponibile.
Hărţi şi GPS
Preluarea hărţilor Puteţi utiliza sistemul global de
Este posibil ca telefonul să conţină unele poziţionare (GPS) împreună cu aplicaţia
hărţi pre-instalate pe cartela de memorie. Hărţi. Identificaţi locul în care vă aflaţi sau
Aveţi posibilitatea să preluaţi un nou set măsuraţi distanţele şi schiţaţi
de hărţi de pe Internet utilizând aplicaţia coordonatele.
software Nokia Map Loader PC.
Înainte de a putea utiliza funcţia GPS pe
Nokia Map Loader telefon, trebuie să asociaţi telefonul cu un
Pentru a prelua aplicaţia Nokia Map receptor GPS extern compatibil, utilizând
Loader pe PC şi pentru instrucţiuni tehnologia fără fir Bluetooth. Pentru
suplimentare, vizitaţi pagina informaţii suplimentare, consultaţi ghidul
www.maps.nokia.com. utilizatorului al aparatului GPS.

Înainte de prima preluare de hărţi, După asocierea dispozitivului GPS


asiguraţi-vă că aţi introdus o cartelă de Bluetooth cu telefonul, este posibil să
memorie în telefon. dureze câteva minute până ce telefonul
afişează locul în care vă aflaţi. Conexiunile
Selectaţi Meniu > Organizator > Hărţi ulterioare ar trebui să fie mai rapide, însă
pentru a efectua configurarea iniţială. dacă nu aţi utilizat funcţia GPS timp de
câteva zile sau sunteţi foarte departe de
Pentru a modifica selecţia de hărţi de pe ultimul loc în care aţi utilizat funcţia GPS,
cartela de memorie, utilizaţi aplicaţia este posibil ca detectarea şi afişarea
Nokia Map Loader pentru a şterge toate locului în care vă aflaţi să dureze câteva
hărţile de pe cartela de memorie şi a minute.
prelua o nouă selecţie, pentru a vă asigura
că toate hărţile sunt din aceeaşi ediţie. Sistemul global de identificare a poziţiei
(GPS) este administrat de guvernul
Serviciul de reţea hărţi Statelor Unite, care este singurul
Aveţi posibilitatea să setaţi telefonul să responsabil cu precizia şi întreţinerea
preia automat hărţile pe care nu le aveţi acestui sistem. Precizia datelor de
pe telefon atunci când aveţi nevoie de localizare poate fi afectată de corecţiile
acestea. efectuate asupra sateliţilor GPS de către
guvernul Statelor Unite şi poate fi
Selectaţi Meniu > Organizator > modificată în conformitate cu politica
Hărţi > Setări > Setări reţea > Permit. civilă referitoare la GPS a Departamentului
utiliz. reţea > Da sau În reţ. de acasă. de Stat al Apărării al Statelor Unite şi cu
Planul Federal de Radionavigaţie. Precizia
Pentru a împiedica preluarea automată a poate fi afectată şi de o poziţie
hărţilor, selectaţi Nu. nefavorabilă a sateliţilor. Disponibilitatea
Observaţie: Descărcarea hărţilor poate şi calitatea semnalelor GPS poate fi
afectată de poziţia Dvs., de clădiri,
implica transmiterea unor cantităţi mari
obstacole naturale, precum şi de condiţii
de date prin reţeaua furnizorului Dvs. de
servicii. Contactaţi furnizorul Dvs. de meteorologice. Pentru a permite recepţia
34 Organizarea

semnalelor GPS, receptorul GPS trebuie Selectaţi Meniu > Contacte.


utilizat numai în exterior.
Selectaţi memoria pentru contacte
GPS nu trebuie utilizat pentru măsurători Memoria telefonului poate stoca
precise de amplasamente şi nu trebuie să contactele cu detalii suplimentare, cum ar
vă bazaţi niciodată numai pe datele de fi mai multe numere de telefon şi articole
localizare primite de la un receptor GPS şi text. Mai puteţi memora o imagine, un ton
de la reţelele radio pentru poziţionare şi de apel sau un clip video pentru un număr
navigare. limitat de contacte.
Servicii suplimentare Memoria cartelei SIM poate stoca nume cu
Puteţi face upgrade pentru aplicaţia Hărţi un singur număr de telefon ataşat
cu opţiuni complete de navigare cu acestora. Contactele memorate pe cartela
îndrumare vocală, ceea ce necesită o SIM sunt indicate prin .
licenţă regională.
1 Selectaţi Setări > Memorie în uz
Pentru a utiliza acest serviciu, este necesar pentru a alege cartela SIM, memoria
un aparat GPS extern compatibil care telefonului sau ambele pentru
acceptă tehnologia Bluetooth. contactele Dvs.
2 Selectaţi Telefon şi SIM pentru a
Pentru a cumpăra un serviciu de navigare reapela contactele din ambele
cu ghidare vocală, selectaţi Meniu > memorii. Când memoraţi contactele,
Organizator > Hărţi > Servicii acestea sunt stocate în memoria
supliment. > Cumpărare navigare şi telefonului.
urmaţi instrucţiunile.
Administrarea contactelor
Pentru a utiliza navigarea cu ghidare
vocală, trebuie să permiteţi aplicaţiei Căutarea unui contact
Hărţi să utilizeze o conexiune la reţea.
Selectaţi Meniu > Contacte > Nume.
Licenţa de navigare este asociată cartelei Parcurgeţi lista de contacte sau
SIM. Dacă introduceţi o altă cartelă SIM în introduceţi primele caractere ale numelui
telefon, la pornirea navigării vi se solicită contactului.
să achiziţionaţi o licenţă. În timpul
procedurii de achiziţionare vi se oferă Memoraţi un nume şi un număr de
posibilitatea să transferaţi licenţa de telefon
navigare existentă pe noua cartelă SIM, Selectaţi Meniu > Contacte > Adăugaţi.
fără costuri suplimentare.
Adăugarea şi editarea detaliilor
Organizarea Selectaţi un contact şi Detalii >
Opţiuni > Adăugaţi detalii.
Lăsaţi telefonul să vă ajute la organizarea
vieţii Dvs. Ştergerea unui detaliu
Selectaţi un contact şi Detalii. Selectaţi un
Gestionarea contactelor detaliu şi Opţiuni > Ştergeţi.
Memoraţi nume, numere de telefon şi
adrese sub formă de contacte în memoria
telefonului şi pe cartela SIM.
Organizarea 35

Ştergerea unui contact Pentru a expedia o carte de vizită, căutaţi


Selectaţi un contact şi Opţiuni > Ştergeţi contactul şi selectaţi Detalii > Opţiuni >
contactul. Exped. carte vizită.

Ştergerea tuturor contactelor Când recepţionaţi o carte de vizită,


Selectaţi Meniu > Contacte > Şt. toate selectaţi Afişaţi > Memoraţi pentru a
memora cartea de vizită în memoria
contact. > Din mem. telefonului sau De
telefonului.
pe cartela SIM.
Data şi ora
Copiaţi sau mutaţi contacte între Pentru a modifica tipul ceasului, ora, fusul
memoria telefonului şi a cartelei SIM orar sau data, selectaţi Meniu > Setări >
Data şi ora.
Copierea unui contact
Selectaţi Opţiuni > Marcaţi > Marcaţi. Când călătoriţi într-o zonă cu alt fus orar,
Marcaţi contactele pe care doriţi să le selectaţi Meniu > Setări > Data şi ora >
copiaţi sau să le mutaţi şi selectaţi Setări dată & oră > Fus orar: şi
Opţiuni > Copiere marcat/e sau Mutare parcurgeţi la stânga sau la dreapta pentru
marcat/e. a selecta fusul orar din locaţia Dvs. Ora şi
data sunt setate conform fusului orar şi
Copiaţi toate contactele permit telefonului Dvs. să afişeze ora
Selectaţi Meniu > Contacte > Copiere corectă de expediere sau de recepţionare
contacte sau Mutare contacte. a mesajelor text sau multimedia.
De exemplu, GMT -5 indică fusul orar
Creaţi un grup de contacte pentru New York (S.U.A.), 5 ore la est de
Aranjaţi contactele în grupuri de apelare Greenwich, Londra (Marea Britanie).
cu diferite sunete de apel şi imagini de
grup. Ceas alarmă
Pentru ca alarma să sune la o oră dorită.
1 Selectaţi Meniu > Contacte >
Grupuri. Setarea alarmei
2 Selectaţi Adăugaţi sau Opţiuni > 1 Selectaţi Meniu > Organizator >
Adăugare grup nou pentru a crea un Ceas alarmă.
grup nou. 2 Activaţi alarma şi introduceţi ora de
3 Introduceţi un nume de grup, alarmă.
opţional selectaţi o imagine şi un ton 3 Pentru ca aparatul să emită o alarmă
de apel şi selectaţi Memorare. în zilele selectate ale săptămânii,
4 Selectaţi un grup şi Afişaţi > selectaţi Repetare: > Activată şi
Adăugaţi pentru a adăuga contacte zilele respective.
grupului. 4 Selectaţi sunetul de alarmă. Dacă aţi
selectat radioul ca sunet de alarmă,
Cărţi de vizită conectaţi setul cu căşti la telefon.
Puteţi expedia şi recepţiona informaţiile 5 Setaţi intervalul de amânare şi
de contact ale unei persoane de pe un selectaţi Memorare.
dispozitiv compatibil cu standardul vCard.
36 Organizarea

Oprirea alarmei Pentru a vizualiza o notă, mergeţi la


Pentru a opri alarma sonoră, selectaţi aceasta şi selectaţi Afişaţi.
Stop. Dacă lăsaţi alarma să sune timp de
minut sau dacă selectaţi Amânaţi, alarma Note
se opreşte pentru intervalul de amânare, Pentru a scrie şi expedia note, selectaţi
apoi reporneşte. Meniu > Organizator > Note.

Agenda Pentru a scrie o notă, dacă nu există nici o


Selectaţi Meniu > Organizator > notă adăugată, selectaţi Scrieţi; în caz
Agendă. contrar, selectaţi Opţiuni > Scriere
notă. Scrieţi nota şi selectaţi Memoraţi.
Ziua curentă este încadrată. Dacă există
note memorate pentru ziua respectivă, Nokia PC Suite
aceasta este afişată cu caractere aldine. Cu Nokia PC Suite puteţi gestiona
Pentru a vedea notele memorate pentru melodiile şi sincroniza contactele,
ziua respectivă, selectaţi Afişaţi. Pentru a înregistrările din agendă, notele, inclusiv
vizualiza o săptămână, selectaţi cele de rezolvat, între aparat şi un
Opţiuni > Ecran săptămânal. Pentru a calculator compatibil sau un server
şterge toate notele din agendă, selectaţi Internet de la distanţă (serviciu de reţea).
Opţiuni > Ştergere note > Toate Pentru mai multe informaţii şi pentru a
notele. prelua aplicaţia PC Suite, accesaţi
www.nokia.com/support.
Pentru a edita setările aferente datei şi
orei, selectaţi Opţiuni > Setări şi dintre Calculator
opţiunile disponibile. Pentru a şterge
Telefonul Dvs. dispune de un calculator
automat notele vechi după o perioadă
standard, ştiinţific şi unul de
specificată, selectaţi Opţiuni > Setări >
împrumuturi.
Autoştergere note şi dintre opţiunile
disponibile. Selectaţi Meniu > Organizator >
Calculator şi, din opţiunile disponibile,
Adăugarea unei note în agendă tipul de calculator şi instrucţiunile de
Parcurgeţi până la data dorită şi selectaţi funcţionare.
Opţiuni > Notaţi. Selectaţi tipul de notă
şi completaţi câmpurile. Acest calculator are o precizie limitată şi
este destinat calculelor simple.
Lista cu note de rezolvat
Pentru a crea o notă pentru sarcina pe care Temporizator
trebuie să o efectuaţi, selectaţi Meniu > Cronometru obişnuit
Organizator > Listă de rezolvat. 1 Pentru a activa cronometrul, selectaţi
Meniu > Organizator >
Pentru a crea o notă dacă nu este Temporizator > Cronometru
adăugată nicio notă, selectaţi Adăugaţi; normal, introduceţi un interval şi
în caz contrar, selectaţi Opţiuni > scrieţi nota afişată la expirarea
Adăugaţi. Completaţi câmpurile şi intervalului respectiv. Pentru a
selectaţi Memoraţi. schimba intervalul, selectaţi Modific.
temporizare.
Asistenţă şi actualizări 37

2 Pentru a porni cronometrul, selectaţi Pentru a seta cronometrul să funcţioneze


Start. în fundal, apăsaţi tasta de terminare.
3 Pentru a opri cronometrul, selectaţi
Stop temporizator. Asistenţă şi actualizări

Cronometru interval Nokia vă ajută în multe moduri să


1 Pentru a iniţia un cronometru de beneficiaţi din plin de telefonul Dvs.
intervale cu până la 10 intervale,
introduceţi mai întâi intervalele. Asistenţă
2 Selectaţi Meniu > Organizator > Dacă doriţi să aflaţi mai multe despre
Temporizator > Cronometru utilizarea produsului sau aveţi nelămuriri
interval. în legătură că funcţionarea corectă a
3 Pentru a porni cronometrul, selectaţi aparatului, consultaţi ghidul utilizatorului
Start cronometru > Start. sau paginile de asistenţă de la adresa
www.nokia.com/support, site-ul Web
Pentru a seta modul de pornire al local Nokia sau www.nokia.mobi/
cronometrului de interval în perioada support.
următoare, selectaţi Meniu >
Organizator > Temporizator > Dacă aceasta nu rezolvă problema,
Setări > Merg. la per. următ. şi dintre efectuaţi următoarele operaţii:
opţiunile disponibile. • Reporniţi aparatul: opriţi-l şi scoateţi
acumulatorul. După aproximativ un
Cronometrul minut, reintroduceţi acumulatorul şi
Cu ajutorul cronometrului puteţi măsura porniţi aparatul.
durate de timp, timpi intermediari sau • Cu ajutorul aplicaţiei Nokia Software
timpi pe tură la probele sportive. Updater, actualizaţi sistematic
Selectaţi Meniu > Organizator > software-ul de pe aparat, pentru a
Cronometru şi dintre opţiunile obţine performanţe optime şi,
următoare: eventual, noi caracteristici. Consultaţi
www.nokia.com/softwareupdate sau
Timpi intermediari — pentru a site-ul Web local Nokia. Nu uitaţi că
cronometra timpi intermediari. Pentru a creaţi copii de siguranţă după datele
reseta valoarea timpului fără a o memora, de pe aparat înainte de a actualiza
selectaţi Opţiuni > Resetaţi. software-ul.
Durată tur — pentru a cronometra timpi • Restabiliţi setările originale din
pe ture fabrică, conform indicaţiilor din
Continuaţi — pentru a afişa ghidul utilizatorului.
cronometrarea setată în fundal
Dacă problema rămâne nerezolvată, luaţi
Afişaţi ultima — pentru a vedea cel mai
legătura cu Nokia pentru a afla ce opţiuni
recent timp cronometrat, în cazul în care
de reparaţii vă stau la dispoziţie.
cronometrul nu a fost resetat
Consultaţi www.nokia.com/repair.
Afişaţi durata sau Ştergeţi Înainte de a trimite aparatul la reparat,
durata — pentru a vedea sau şterge creaţi întotdeauna copii de siguranţă
timpii cronometraţi după datele de pe acesta.
38 Asistenţă şi actualizări

My Nokia Pentru informaţii suplimentare, pentru a


Primiţi indicaţii, sfaturi şi asistenţă verifica notele privind ultimele versiuni de
gratuite pentru telefonul Dvs. Nokia şi în programe şi pentru a prelua aplicaţia
plus conţinut de încercare gratuit, Nokia Software Updater, consultaţi
demonstraţii interactive, o pagină Web www.nokia.com/softwareupdate sau
personalizată şi ştiri despre cele mai site-ul Web local Nokia.
recente produse şi servicii Nokia.
Pentru a actualiza programele de pe
Bucuraţi-vă din plin de toate aparat, efectuaţi următoarele operaţii:
caracteristicile oferite de telefonul Nokia
şi înregistraţi-vă astăzi la My Nokia! Pentru 1 Preluaţi şi instalaţi aplicaţia PC Nokia
mai multe informaţii şi disponibilitatea Software Updater.
serviciului în regiunea Dvs., vizitaţi pagina 2 Conectaţi-vă aparatul la PC prin
www.nokia.com/mynokia. intermediul cablului de date USB, apoi
deschideţi aplicaţia Nokia Software
Descărcarea conţinutului Updater. Aplicaţia Nokia Software
Puteţi descărca în telefon conţinut nou (de Updater vă îndrumă în crearea
exemplu, teme) (serviciu de reţea). copiilor de siguranţă, în actualizarea
programelor şi în restaurarea
Important: Folosiţi numai servicii în care fişierelor.
aveţi încredere şi care vă asigură o
siguranţă şi o protecţie adecvată Actualizări directe de programe
împotriva programelor dăunătoare. Furnizorul Dvs. de servicii vă poate trimite
actualizările prin Internet, direct în
Pentru informaţii despre disponibilitatea telefon (serviciu de reţea). Este posibil ca
diferitelor servicii şi despre tarife, această opţiune să nu fie disponibilă, în
contactaţi furnizorul de servicii. funcţie de telefonul Dvs.
Actualizări ale software-ului cu Descărcarea actualizărilor de programe
ajutorul PC-ului poate implica transmiterea unor cantităţi
Actualizările de software pot include mari de date prin reţeaua furnizorului Dvs.
caracteristici noi şi funcţii îmbunătăţite, de servicii. Contactaţi furnizorul Dvs. de
care nu erau disponibile în momentul în servicii pentru informaţii referitoare la
care aţi cumpărat aparatul. De asemenea, tarifele aferente transmisiei de date.
actualizarea programelor poate
îmbunătăţi performanţele aparatului. Asiguraţi-vă că acumulatorul aparatului
are suficientă energie sau conectaţi
Nokia Software Updater este o aplicaţie încărcătorul înainte de a începe
PC, care vă permite să actualizaţi actualizarea.
software-ul de pe aparat. Pentru a
actualiza software-ul de pe aparat, aveţi
nevoie de un PC compatibil, acces Internet
cu bandă largă şi un cablu de date USB
compatibil, pentru a conecta aparatul la
PC.
Asistenţă şi actualizări 39

Avertizare: Restaur. numai setări — Resetaţi toate


Dacă instalaţi o actualizare a unui setările preferenţiale fără ştergerea
program, aparatul nu poate fi utilizat, nici datelor personale.
chiar pentru a efectua apeluri de urgenţă, Restaurare totală — Resetaţi toate
decât după terminarea instalării şi setările preferenţiale şi ştergeţi toate
repornirea aparatului. Înainte de accepta datele personale, cum ar fi contactele,
instalarea unei actualizări, efectuaţi copii mesajele, fişierele media şi tastele de
de siguranţă ale datelor. activare.

Setări actualizare de program


Este posibil ca această opţiune să nu fie
disponibilă, în funcţie de telefonul Dvs.
Pentru a permite sau nu actualizările de
program şi configuraţie, selectaţi
Meniu > Setări > Configurare > Setări
manager apar. > Actual. soft furnizor.

Solicitarea unei actualizări de program


1 Selectaţi Meniu > Setări >
Telefon > Actualizări telefon
pentru a solicita informaţii referitoare
la actualizările programului de la
furnizorul Dvs. de servicii.
2 Selectaţi Detalii soft curent pentru
afişarea versiunii curente a
programului şi pentru a verifica dacă
sunt necesare actualizări.
3 Selectaţi Preluare soft telefon
pentru a descărca şi a instala
actualizarea programului. Urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
4 Dacă instalarea a fost anulată după
descărcare, selectaţi Instalare soft
telefon pentru a începe instalarea.
Este posibil ca actualizarea programului
să dureze câteva minute. Dacă apar
probleme de instalare, contactaţi
furnizorul de servicii.

Revenirea la setările din fabrică


Pentru a readuce telefonul la setările din
fabricaţie, selectaţi Meniu > Setări > La
set. din fabr. şi dintre următoarele:
40 Accesorii

Accesorii este fierbinte sau rece să nu funcţioneze temporar.


Performanţele acumulatorilor sunt afectate în mod special la
Avertizare: temperaturi cu mult sub punctul de îngheţ.
Folosiţi numai acumulatori, încărcătoare şi accesorii
omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Nu scurtcircuitaţi acumulatorul. Scurtcircuitarea accidentală
Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanţie poate apărea când un obiect metalic, cum ar fi o monedă, o
şi poate constitui un pericol. agrafă sau un stilou, produce o legătură directă între borna
pozitivă (+) şi cea negativă (-) a acumulatorului. (Aceste borne
sunt ca nişte benzi metalice aplicate pe acumulator.) Acest
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaţi-vă lucru se poate întâmpla, de exemplu, când purtaţi un
distribuitorului Dvs. Când deconectaţi cablul de alimentare al acumulator de schimb în buzunar sau în geantă.
oricărui accesoriu, trageţi de ştecher şi nu de cablu. Scurtcircuitarea contactelor acumulatorului poate deteriora
acumulatorul sau obiectul care realizează scurt-circuitul.
Acumulatorul
Informaţii referitoare la acumulator şi la încărcător Nu aruncaţi acumulatorii în foc deoarece ei pot exploda.
Aparatul Dvs. este alimentat de la un acumulator reîncărcabil. Acumulatorii pot exploda şi dacă sunt deterioraţi. Evacuarea
Acest aparat este destinat spre a fi alimentat de la un acumulatorilor uzaţi trebuie făcută conform reglementărilor
acumulator BL-5CT. Nokia poate pune la dispoziţie modele locale. Predaţi acumulatorii pentru reciclare, dacă este
suplimentare de acumulator pentru acest aparat. Acest posibil. Nu aruncaţi acumulatorii la deşeuri menajere.
aparat este destinat spre a fi alimentat de la următoarele
tipuri de încărcătoare: AC-8 sau AC-15. Numărul exact al Nu demontaţi, nu tăiaţi, nu deschideţi, nu striviţi, nu îndoiţi,
modelului încărcătorului poate diferi în funcţie de tipul de nu deformaţi, nu perforaţi şi nu rupeţi bateriile sau
mufă. Varianta de mufă este identificată prin una dintre acumulatorii. În cazul apariţiei unei scurgeri de lichid din
următoarele litere sau combinaţii de litere: E, EB, X, AR, U, A, acumulator, evitaţi contactul lichidului cu pielea sau cu ochii.
C sau UB. În cazul unui astfel de contact, spălaţi imediat pielea sau ochii
cu apă din abundenţă sau contactaţi medicul.
Acumulatorul poate fi încărcat şi descărcat de sute de ori, dar
în cele din urmă se va uza. Atunci când duratele de convorbire Nu modificaţi şi nu reconfiguraţi acumulatorii, nu încercaţi să
şi de aşteptare sunt considerabil mai reduse decât ar fi introduceţi corpuri străine în ei, nu-i scufundaţi în şi nu-i
normal, înlocuiţi acumulatorul. Utilizaţi numai acumulatori expuneţi la apă sau alte lichide.
omologaţi de Nokia şi reîncărcaţi acumulatorul Dvs. numai cu
încărcătoare omologate de Nokia şi destinate pentru a fi Utilizarea necorespunzătoare a acumulatorului poate
utilizate cu acest aparat. Utilizarea unui acumulator sau a provoca incendii, explozii sau alte pericole. În cazul scăpării
unui încărcător neomologat poate implica riscuri de incendii, pe jos a aparatului sau a acumulatorului, în special pe o
explozii, scurgeri sau alte pericole. suprafaţă dură, şi dacă Dvs. consideraţi că acumulatorul a fost
deteriorat, duceţi-l la un centru de service pentru verificare
Dacă un acumulator este utilizat pentru prima oară sau dacă înainte de a continua să-l utilizaţi.
acumulatorul nu a fost folosit pentru o perioadă îndelungată
de timp, ar putea fi necesar să conectaţi încărcătorul şi apoi Folosiţi acumulatorul numai conform destinaţiei sale. Nu
să-l deconectaţi şi să-l reconectaţi din nou pentru a începe folosiţi niciodată un încărcător sau un acumulator deteriorat.
încărcarea acumulatorului. Dacă acumulatorul este complet Nu lăsaţi acumulatorul la îndemâna copiilor mici.
descărcat, ar putea fi necesare mai multe minute înainte ca
indicatorul de încărcare să apară pe ecran sau înainte de a Verificarea autenticităţii acumulatorilor Nokia
putea efectua apeluri. Pentru siguranţa Dvs., utilizaţi întotdeauna acumulatori
originali Nokia. Pentru a vă asigura că achiziţionaţi un
Înainte de a scoate acumulatorul, opriţi întotdeauna aparatul acumulator original Nokia, cumpăraţi-l de la un centru service
şi deconectaţi-l de la încărcător. sau de la un furnizor autorizat Nokia şi verificaţi eticheta
holografică parcurgând paşii următori:
Deconectaţi încărcătorul de la priza de alimentare şi de la
aparat atunci când nu îl utilizaţi. Nu lăsaţi un acumulator Parcurgerea cu succes a paşilor nu reprezintă o garanţie
complet încărcat conectat la încărcător, deoarece totală a autenticităţii acumulatorului. Dacă aveţi orice motiv
supraîncărcarea ar putea scurta durata sa de viaţă. Dacă nu de dubii privind autenticitatea acumulatorului original
este utilizat, un acumulator complet încărcat se va descărca Nokia, nu utilizaţi acel acumulator ci duceţi-l la cel mai
în timp. apropiat centru service sau distribuitor autorizat Nokia
pentru asistenţă. Dacă autenticitatea acestuia nu poate fi
Încercaţi întotdeauna să depozitaţi acumulatorul la verificată, returnaţi acumulatorul la locul de achiziţionare.
temperaturi cuprinse între 15°C şi 25°C. Temperaturile
extreme reduc capacitatea şi durata de viaţă a
acumulatorului. Este posibil ca un aparat al cărui acumulator
Îngrijire şi întreţinere 41

Verificarea autenticităţii hologramei • Nu folosiţi şi nu depozitaţi aparatul în zone cu mult praf


1 Privind eticheta holografică, trebuie să puteţi observa, sau murdărie. Părţile sale mobile şi componentele
atunci când priviţi dintr-un anumit unghi, simbolul cu electronice se pot deteriora.
cele două mâini care se împreunează, iar când priviţi • Nu păstraţi aparatul la temperaturi ridicate.
dintr-un alt unghi, emblema "Nokia Original Temperaturile ridicate pot scurta viaţa dispozitivelor
Enhancements" (Accesorii originale Nokia). electronice, pot defecta acumulatorii şi pot deforma
sau topi anumite componente din material plastic.
• Nu păstraţi aparatul la temperaturi scăzute. Când
aparatul revine la temperatură normală, umezeala
poate forma condens în interiorul acestuia şi poate
deteriora plăcile cu circuite electronice.
• Nu încercaţi să deschideţi aparatul în alt mod decât cel
descris în acest ghid.
• Nu scăpaţi aparatul din mână, nu-l loviţi şi nu-l
scuturaţi. Manipularea dură poate deteriora circuitele
electronice interne şi elementele de mecanică fină.
• Pentru curăţarea aparatului nu se vor folosi produse
2 Când înclinaţi holograma spre stânga, spre dreapta, în
chimice concentrate, solvenţi de curăţare sau
jos sau în sus, trebuie să puteţi observa pe fiecare parte
detergenţi puternici.
câte 1, 2, 3 şi respectiv 4 puncte.
• Nu vopsiţi aparatul. Vopseaua poate bloca piesele
mobile şi poate împiedica funcţionarea
corespunzătoare.
• Folosiţi numai antena livrată împreună cu aparatul sau
o antenă de schimb aprobată. Antenele neautorizate,
modificările sau completările neautorizate, ar putea
deteriora aparatul şi ar putea încălca reglementările
referitoare la aparatele de radioemisie.
• Utilizaţi încărcătoarele numai în interior.
• Efectuaţi întotdeauna copii de siguranţă ale datelor pe
care doriţi să le păstraţi, cum ar fi contactele şi notele
de agendă.
Ce se întâmplă dacă acumulatorul nu este autentic?
• Pentru a reseta aparatul la anumite intervale de timp
Dacă nu obţineţi confirmarea că acumulatorul Dvs. Nokia cu în vederea optimizării performanţelor, opriţi aparatul
hologramă pe etichetă este un acumulator Nokia autentic, vă şi scoateţi acumulatorul.
rugăm să nu utilizaţi acest acumulator. Duceţi-l la cel mai
apropiat centru service autorizat sau la cel mai apropiat Sugestiile prezentate mai sus sunt valabile atât pentru
distribuitor pentru asistenţă. Utilizarea unui acumulator care aparat, cât şi pentru acumulator, încărcător şi orice alt tip de
nu este aprobat de Nokia poate fi periculoasă şi poate avea accesoriu. Dacă aparatul nu funcţionează corespunzător,
ca urmare caracteristici de performanţă scăzute sau poate duceţi-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat pentru
deteriora aparatul Dvs. şi accesoriile sale. De asemenea, reparaţii.
poate anula orice aprobare sau garanţie acordată aparatului.
Reciclare
Pentru a afla mai multe despre acumulatorii originali Nokia,
Returnaţi întotdeauna produsele electronice, bateriile şi
consultaţi www.nokia.com/battery.
acumulatoarele precum şi ambalajele folosite la un centru de
colectare specializat. Astfel ajutaţi la prevenirea eliminării
Îngrijire şi întreţinere
necontrolate a deşeurilor şi promovaţi reciclarea
Aparatul Dvs. este un produs de calitate superioară, care materialelor. Informaţii mai detaliate despre colectare puteţi
trebuie folosit cu grijă. Sugestiile de mai jos vă vor ajuta să obţine de la distribuitorul produsului, de la autorităţile locale
respectaţi condiţiile de acordare a garanţiei. de salubritate, de la organizaţiile naţionale pentru controlul
producătorilor şi de la reprezentanţa locală Nokia. Verificaţi
• Păstraţi aparatul în stare uscată. Precipitaţiile, modul în care puteţi să reciclaţi produsele Nokia la
umiditatea şi alte tipuri de lichide sau impurităţi pot www.nokia.com/werecycle sau folosind serviciul de navigare
conţine substanţe care corodează circuitele pe internet al unui aparat mobil, www.nokia.mobi/
electronice. Dacă aparatul Dvs. se udă, scoateţi werecycle.
acumulatorul şi lăsaţi aparatul să se usuce complet
înainte de a pune acumulatorul la loc.
42 Informaţii suplimentare referitoare la siguranţă

posibilă interferenţă cu aparatul medical respectiv.


Persoanele care au astfel de dispozitive trebuie să respecte
următoarele reguli:

• Să ţină întotdeauna aparatul mobil la o distanţă mai


mare de 15,3 centimetri de aparatul medical atunci
Simbolul coş de gunoi barat plasat pe un produs, pe baterii când aparatul radio este pornit.
sau pe acumulatori, pe documentaţie sau pe ambalaj, indică
faptul că toate produsele electrice şi electronice, bateriile şi • Nu purtaţi aparatul în buzunarul de la piept.
acumulatorii se vor colecta separat la sfârşitul ciclului de • Să ţină aparatul mobil la urechea opusă aparatului
viaţă. Această cerinţă se aplică în Uniunea Europeană. Nu medical, pentru a reduce la minimum pericolul de
aruncaţi aceste produse la gunoiul municipal nesortat. interferenţă.
Pentru informaţii suplimentare despre protejarea mediului • Să oprească imediat aparatul mobil dacă există un
înconjurător, consultaţi Declaraţia Eco a produsului la motiv de a bănui prezenţa unei interferenţe.
www.nokia.com/environment.
• Să citească şi să respecte instrucţiunile producătorului
Informaţii suplimentare referitoare la siguranţă aparatului medical implantat pe care îl poartă.
Observaţie: Învelişul suprafeţei acestui aparat nu conţine
Dacă aveţi întrebări privind utilizarea aparatului Dvs. mobil
nichel. Suprafaţa acestui aparat conţine oţel inoxidabil.
în apropierea unui aparat medical implantat, consultaţi
medicul de familie.
Copii mici
Aparatul Dvs. şi accesoriile acestuia pot conţine componente Proteze auditive
de dimensiuni reduse. Nu le lăsaţi la îndemâna copiilor mici.
Unele aparate mobile digitale pot interfera cu anumite
proteze auditive. Dacă apar interferenţe, consultaţi furnizorul
Mediul de utilizare
Dvs. de servicii.
Acest aparat corespunde recomandărilor de expunere la
radio frecvenţă dacă este folosit în poziţie normală de Autovehicule
utilizare, la ureche, sau dacă este amplasat la o distanţă de
Semnalele RF pot afecta sistemele electronice instalate
cel puţin 1,5 centimetri (5/8 ţoli) faţă de corp. Dacă telefonul
necorespunzător sau protejate neadecvat din vehiculele
este purtat pe corp, într-un toc de purtare, într-o agăţătoare
motorizate, cum ar fi, sistemele electronice de injecţie
la centură sau în alt suport, aceste suporturi nu trebuie să
carburant, sistemele electronice de frânare antiderapare
conţină metale şi trebuie să asigure plasarea telefonului la
(antiblocare), sistemele electronice de control al vitezei şi
distanţa faţă de corp specificată mai sus.
sistemele air bag. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
producătorul sau reprezentantul acestuia, al vehiculului Dvs.
Pentru a putea transmite fişiere de date sau mesaje, acest
sau al oricărui echipament care a fost adăugat acestuia.
aparat necesită o conexiune de calitate cu reţeaua. În unele
cazuri, transmisia fişierelor de date sau a mesajelor poate fi
Doar personalul calificat poate depana aparatul sau instala
întârziată până când o astfel de conexiune devine disponibilă.
aparatul într-un vehicul. Instalarea sau depanarea
Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile referitoare la
neadecvate pot fi periculoase şi pot anula orice garanţie care
distanţele de separaţie menţionate mai sus până la
se poate aplica aparatului. Verificaţi regulat ca toate
terminarea transmisiei.
echipamentele wireless din vehiculul Dvs. să fie montate şi să
funcţioneze în mod adecvat. Nu depozitaţi şi nu transportaţi
Echipamente medicale
lichide inflamabile, gaze sau materiale explozive în acelaşi
Folosirea oricărui echipament de transmisie radio, inclusiv a compartiment cu aparatul, componentele sau accesoriile
telefoanelor mobile, poate influenţa funcţionarea unor sale. Pentru vehiculele echipate cu air bag-uri, nu uitaţi că air
echipamente medicale neprotejate corespunzător. Pentru a bag-urile se declanşează cu forţă mare. Nu poziţionaţi
afla dacă sunt protejate corespunzător faţă de semnalele RF obiecte, inclusiv echipamente instalate sau portabile, fără fir,
externe sau dacă aveţi alte întrebări, adresaţi-vă unui medic în zona de deasupra air bag-ului sau în zona de declanşare a
sau producătorului echipamentului respectiv. Opriţi aparatul air bag-ului. Dacă echipamentul fără fir din vehicul este
Dvs. în unităţi sanitare dacă regulamentul afişat în aceste instalat neadecvat şi air bag-ul se declanşează, pot rezulta
zone prevede acest lucru. Spitalele sau unităţile sanitare pot răniri serioase.
folosi echipamente care ar putea fi sensibile la semnalele RF
externe. Utilizarea aparatului Dvs. în timp ce zburaţi cu avionul este
strict interzisă. Opriţi aparatul înainte de a vă urca la bordul
Echipamente medicale implantate unui avion. Utilizarea teleaparatelor fără fir într-un avion
Producătorii de aparate medicale recomandă păstrarea unei poate fi periculoasă pentru funcţionarea avionului, întrerupe
distanţe de cel puţin 15,3 centimetri între un aparat mobil şi reţeaua de telefonie fără fir, şi poate fi ilegală.
un aparat medical implantat, cum ar fi un stimulator cardiac
sau un defibrilator cardioverter implantat, pentru a evita o
Informaţii suplimentare referitoare la siguranţă 43

Zone cu pericol de explozie Când efectuaţi un apel în caz de urgenţă, furnizaţi toate
Închideţi aparatul în orice zonă cu pericol de explozie şi informaţiile necesare cât mai exact posibil. Aparatul Dvs.
respectaţi toate indicatoarele şi instrucţiunile. Zonele cu mobil poate fi singurul mijloc de comunicare prezent la locul
pericol de explozie includ zonele în care, în mod normal, vi se unui accident. Nu încheiaţi convorbirea până nu vi se permite
cere să opriţi motorul autovehiculului Dvs. În asemenea zone, acest lucru.
scânteile pot provoca explozii sau incendii care pot duce la
vătămări corporale sau chiar la deces. Opriţi aparatul în Informaţii privind certificarea (SAR)
staţiile de alimentare cu carburant, precum şi în apropierea Acest aparat mobil îndeplineşte recomandările cu
pompelor de carburant de la atelierele auto. Conformaţi-vă privire la expunerea la unde radio.
restricţiilor de utilizare a echipamentelor radio în depozite
de carburanţi, zone de depozitare şi de distribuire a Aparatul Dvs. mobil este un emiţător şi un receptor radio. El
carburanţilor, în incinta combinatelor chimice sau în locurile este conceput pentru a nu depăşi limitele de expunere la unde
unde se efectuează lucrări cu explozibili. Zonele cu medii cu radio prevăzute în recomandările internaţionale. Aceste
pericol de explozie sunt, de obicei, marcate vizibil, dar nu recomandări au fost elaborate de organizaţia ştiinţifică
întotdeauna. Aceste zone includ cala vapoarelor, unităţi de independentă ICNIRP şi includ limite de siguranţă menite a
transfer şi stocare a substanţelor chimice şi zone în care aerul asigura protecţia tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi
conţine substanţe chimice sau particule ca praf de cereale, starea de sănătate.
praf obişnuit sau pulberi metalice. Trebuie să luaţi legătura
cu producătorii autovehiculelor alimentate cu gaze lichefiate Recomandările cu privire la expunere pentru aparatele
(cum ar fi propanul sau butanul) pentru a afla dacă acest mobile folosesc o unitate de măsură cunoscută sub numele
aparat poate fi utilizat în apropierea acestora. de Specific Absorption Rate (rată specifică de absorbţie) sau
SAR. Limita SAR specificată în recomandările ICNIRP este de
Apeluri telefonice în caz de urgenţă 2,0 waţi/kilogram (W/kg) calculată ca valoare medie pe 10
Important: Acest aparat funcţionează utilizând semnale grame de ţesut. Încercările pentru SAR sunt efectuate folosind
radio, reţele radio, reţele fixe terestre şi funcţii programate poziţiile standard de utilizare şi cu aparatul în regim de
de utilizator. Dacă aparatul Dvs. acceptă apelurile vocale prin emisie la cel mai înalt nivel admis de putere, în toate benzile
Internet (apeluri Internet), activaţi atât apelurile Internet cât de frecvenţă testate. Nivelul real SAR al unui aparat pornit se
şi telefonul mobil. Aparatul va încerca să efectueze apeluri de poate afla sub valoarea maximă deoarece aparatul este
urgenţă atât prin reţeaua celulară cât şi prin intermediul conceput să utilizeze numai puterea strict necesară pentru
furnizorului de servicii pentru apeluri Internet, dacă ambele accesarea reţelei. Această putere depinde de diferiţi factori,
sunt activate. Conexiunile nu pot fi garantate în toate de exemplu de cât de aproape vă aflaţi de releu. Valoarea
condiţiile. Nu trebuie să vă bazaţi niciodată exclusiv pe un maximă SAR conform recomandărilor ICNIRP pentru
aparat mobil pentru efectuarea unor comunicări esenţiale, utilizarea aparatului la ureche este de 1,15 W/kg.
cum ar fi urgenţele de natură medicală.
Utilizarea accesoriilor aparatului poate avea ca rezultat valori
Pentru efectuarea unui apel în caz de urgenţă: SAR diferite. Valorile SAR pot să difere în funcţie de cerinţele
naţionale de raportare şi testare, precum şi de banda de
1 Dacă aparatul nu este pornit, porniţi-l. Verificaţi dacă reţea. Informaţii suplimentare SAR pot fi disponibile în cadrul
nivelul semnalului este adecvat. În funcţie de aparatul informaţiilor despre produs, la www.nokia.com.
Dvs., este posibil să fie, de asemenea, necesar să
efectuaţi următoarele operaţii:

• Introduceţi cartela SIM dacă aparatul Dvs.


utilizează o astfel de cartelă.
• Dezactivaţi anumite restricţionări de apeluri pe
care le-aţi activat în aparatul Dvs.
• Schimbaţi profilul Dvs. de pe deconectat sau mod
avion pe un profil activ.
2 Apăsaţi tasta de terminare de câte ori este necesar
pentru a şterge afişajul şi a pregăti aparatul pentru
apeluri.
3 Introduceţi numărul oficial de urgenţă valabil în zona
Dvs. Numerele serviciilor de urgenţă variază în funcţie
de zona în care vă aflaţi.
4 Apăsaţi tasta de apelare.
44 Index

Index cronometru apel 21


cureluşă 8
A
actualizare program 38 D
actualizări descărcări 38
— programele de pe aparat 38 difuzor 20
actualizări aplicaţie telefon 13
actualizări programe 38 E
acumulator 6 economisire energie 10
afişaj 10, 14 economizor de energie 14
aparat foto-video 25, 26 ecranul de start 10, 14
apelare rapidă 15, 19, 20 efect de extindere stereo 30
apelare vocală 19 egalizator 30
apel în aşteptare 21 e-mail 24
aplicaţii 32 expedierea unui mesaj 23

B F
blocare tastatură 11 fişiere cookie 31
browser 30 fotografie 25
fotografierea 25
C
cablu de date USB 17 G
Cablu de date USB 17 GPS 33
calculator 36
cartela de memorie 6 H
cartelă de memorie 27 Hărţi 32
cartela microSD 6
cartelă SIM 12 I
Cartela SIM 5 id apelant 21
cărţi de vizită 35 imagine de fundal 14
chat 23 indicatori 11
claritatea vocii 20 indicatori de stare 10
cod de siguranţă 9 Informaţii de asistenţă Nokia 37
coduri de acces 9 informaţii poziţie 18
comenzi de servicii 18 intensitatea semnalului 10
comenzi rapide 10, 14, 15 Internet 30
comenzi rapide de apelare 15 introducerea textului utilizând funcţia de
comenzi rapide pentru apelare 19 predicţie 21
comenzi vocale 15
componente 5 Î
configurare 18 înregistrator 29
contacte înregistrator voce 29
— memorie 34
cronometru 37
Index 45

J protecţia tastaturii 12
jocuri 32 PUK 9
jurnal apeluri 20
jurnal poziţie 18 R
radio 29
L răspuns cu orice tastă 20
limbă 12 reapelare 20
luminozitate 14 recunoaştere voce 15
redirecţionarea apelurilor 20
M resurse de asistenţă 37
mărime corp literă 14
media player 27 S
memorie de arhivă 31 scriere text 21
meniu operator 17 servicii
mesaje informative 18 — SIM 17
mesaje instantanee 23 setări din fabricaţie 39
mesajele SIM 18 set cu cască 7
metoda tradiţională de introducere a solicitare mod avion 13
textului 21 stare încărcare acumulator 10
mod deconectat 12 sunete 14
mod numeric 21
modul avion 12 T
modul de veghe 14 taste 5
modulul de siguranţă 9 teme 14
moduri text 21 text ajutor 13
My Nokia 38 tipărire imagini 26
ton de pornire 13
N
navigare 11 U
note 36 UPIN 9
număr centru mesaje 22
V
O videoclipuri 26
operare fără comenzi manuale 20
W
P Web 30
parcurgere 11
parolă de restricţionare 9
partajare 31
partajare online 31
PC Suite 36
PictBridge 17
PIN 9
profiluri 14
46

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE de un furnizor licenţiat de materiale video. Nu se acordă şi nu


se consideră acordată implicit nicio licenţă pentru niciun fel
de altă utilizare. Informaţii suplimentare, inclusiv informaţii
referitoare la utilizarea în scopuri promoţionale, interne şi
comerciale, pot fi obţinute de la MPEG LA, LLC. A se vedea
http://www.mpegla.com
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest produs
RM-443 respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederi Nokia duce o politică de dezvoltare continuă. Nokia îşi rezervă
relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declaraţiei de dreptul de a face modificări şi îmbunătăţiri oricărui produs
conformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http:// descris în acest document, fără notificare prealabilă.
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICIO
© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. SITUAŢIE, NOKIA SAU ORICARE DINTRE LICENŢIATORII SĂI NU
VOR FI ŢINUŢI RESPONSABILI PENTRU NICIUN FEL DE PIERDERI
Nokia, Nokia Connecting People şi Navi sunt mărci comerciale DE DATE SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE
sau mărci înregistrate ale Nokia Corporation. Nokia tune este SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-
o marcă de sunet a corporaţiei Nokia. Alte nume de produse AR FI PRODUS.
şi de firme menţionate aici pot fi nume comerciale sau mărci
comerciale aparţinând proprietarilor respectivi. CONŢINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CU
EXCEPŢIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ, NICIUN
Portions of the Nokia Maps software are © 1996-2008 The FEL DE GARANŢII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR
FreeType Project. All rights reserved. FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE
ŞI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERĂ ÎN LEGĂTURĂ CU
Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea şi ACURATEŢEA, CORECTITUDINEA SAU CONŢINUTUL ACESTUI
stocarea unor părţi sau a întregului conţinut al acestui DOCUMENT. NOKIA ÎŞI REZERVĂ DREPTUL DE A MODIFICA ACEST
material în orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă a DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, FĂRĂ NOTIFICARE
firmei Nokia. PREALABILĂ.

Disponibilitatea anumitor produse şi a aplicaţiilor şi


serviciilor pentru acestea poate varia în funcţie de regiune.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol Vă rugăm consultaţi furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii şi
software from RSA Security. informaţii asupra disponibilităţii opţiunilor de limbă.

Specificaţii pentru export


Acest aparat poate conţine piese, tehnologii sau programe ce
pot face obiectul unor legi sau reglementări privind exportul
din SUA sau din alte ţări. Este interzisă încălcarea legislaţiei
respective.

OBSERVAŢII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADA


Java and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc. Aparatul Dvs. poate provoca interferenţe TV sau radio (de
exemplu, la utilizarea unui telefon în apropierea
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent echipamentului de recepţie). Este posibil ca FCC sau Industry
Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in Canada să vă solicite încetarea utilizării aparatului dacă astfel
connection with information which has been encoded in de interferenţe nu pot fi eliminate. Dacă aveţi nevoie de
compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer asistenţă, contactaţi unitatea de service locală. Acest aparat
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for este în conformitate cu secţiunea 15 a regulamentului FCC.
use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed Funcţionarea face obiectul următoarelor două condiţii: (1)
video provider. No license is granted or shall be implied for Acest aparat nu trebuie să provoace interferenţe dăunătoare
any other use. Additional information, including that related şi (2) acest aparat trebuie să accepte toate interferenţele
to promotional, internal, and commercial uses, may be recepţionate, inclusiv pe cele care ar putea provoca o
obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com funcţionare defectuoasă. Orice schimbări sau modificări
neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptul
Acest produs este licenţiat MPEG-4 Visual Patent Portfolio utilizatorului de a folosi acest aparat.
License (i) pentru uz personal şi necomercial în legătură cu
date care au fost elaborate în conformitate cu standardul
MPEG-4 Visual Standard de către un client angajat într-o
activitate cu scop personal şi necomercial şi (ii) pentru a fi Nokia Corporation
utilizat împreună cu fişierele video în format MPEG-4 livrate
47

P.O.Box 226

FIN-00045 Nokia Group

Finlanda

Număr model: 6303c

9214042/Ediţia 3 RO

S-ar putea să vă placă și