Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
I
(Acte legislative)
REGULAMENTE
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, economice, sociale și teritoriale. Obiectivele lor specifice
includ de asemenea permiterea mobilității neîntrerupte,
sigure și durabile a persoanelor și a mărfurilor, asigurarea
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, accesibilității și conectivității pentru toate regiunile din
în special articolul 172, Uniune, precum și contribuirea la creșterea economică
și a competitivității la nivel mondial. Aceste obiective
având în vedere propunerea Comisiei Europene, specifice ar trebui atinse prin instituirea interconexiunilor
și a interoperabilității între rețelele de transport naționale
într-un mod durabil și eficient din punctul de vedere al
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele utilizării resurselor. De exemplu, interoperabilitatea
naționale, feroviară ar putea fi îmbunătățită prin intermediul unor
soluții inovatoare care să vizeze îmbunătățirea compati
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social Euro bilității între sisteme, precum echipamentele de bord sau
pean (1), căile ferate cu ecartamente multiple.
având în vedere avizul Comitetului Regiunilor (2), (3) Creșterea traficului a dus la creșterea gradului de
congestionare în transportul internațional. Pentru a
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară, asigura mobilitatea internațională a mărfurilor și călăto
rilor, capacitatea rețelei transeuropene de transport și
utilizarea acestei capacități ar trebui optimizate și, dacă
întrucât: este cazul, extinse prin eliminarea blocajelor de infras
tructură și prin remedierea legăturilor lipsă din infras
tructură în interiorul statelor membre și între acestea și,
(1) Decizia nr. 1692/96/CE a Parlamentului European și a
după caz, în țările vecine și ținând seama de negocierile
Consiliului (3) a fost reformată în interesul clarității prin
în curs cu țările candidate și potențial candidate.
Decizia nr. 661/2010/UE a Parlamentului European și a
Consiliului (4).
(4) După cum se menționează în Cartea albă, eficacitatea și
(2) Planificarea, dezvoltarea și exploatarea rețelelor trans eficiența transporturilor poate fi îmbunătățită în mod
europene de transport contribuie la realizarea unor semnificativ prin asigurarea unei mai bune integrări
obiective deosebit de importante ale Uniunii, astfel cum modale la nivelul întregii rețele, în ceea ce privește infras
figurează, printre altele, în Strategia Europa 2020 și în tructura, fluxurile de informații și procedurile.
Cartea albă a Comisiei intitulată „Foaie de parcurs pentru
un spațiu european unic al transporturilor” - Către un
sistem de transport competitiv și eficient din punct de (5) Cartea albă recomandă implementarea tehnologiilor
vedere al resurselor („Cartea Albă”), cum ar fi buna informației și comunicării legate de transporturi pentru
funcționare a pieței interne și consolidarea coeziunii a asigura o gestionare mai bună și mai integrată a
traficului și pentru a simplifica procedurile administrative,
(1) JO C 143, 22.5.2012, p. 130. prin îmbunătățirea logisticii transportului de marfă, prin
(2) JO C 225, 22.7.2012, p. 150. localizarea și urmărirea mărfurilor, precum și prin opti
(3) Decizia nr. 1692/96/CE a Parlamentului European și a Consiliului mizarea orarelor de zbor și a fluxurilor de trafic. Având
din 23 iulie 1996 privind orientările comunitare pentru dezvoltarea
în vedere că astfel de măsuri promovează gestionarea și
rețelei transeuropene de transport (JO L 228, 9.9.1996, p. 1).
(4) Decizia nr. 661/2010/UE a Parlamentului European și a Consiliului utilizarea într-un mod eficient a infrastructurii de
din 7 iulie 2010 privind orientările Uniunii pentru dezvoltarea transport, ele ar trebui să facă obiectul prezentului regu
rețelei transeuropene de transport (JO L 204, 5.8.2010, p. 1). lament.
L 348/2 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 20.12.2013
(6) Politica în domeniul rețelei transeuropene de transport consolideze coeziunea socială și economică dintre
trebuie să țină seama de evoluția politicii în materie de acestea. Orientările stabilite de prezentul regulament
transporturi și de dreptul de proprietate asupra infrastruc („orientările”) ar trebui să stabilească cerințele pentru
turilor. Statele membre sunt în continuare principala infrastructura rețelei globale, pentru a promova realizarea
entitate responsabilă de construirea și întreținerea infras unei rețele de înaltă calitate în întreaga Uniune până în
tructurilor de transport. Cu toate acestea, și alte entități, 2050.
inclusiv partenerii din sectorul privat, au căpătat un rol
important în ceea ce privește implementarea unei rețele
transeuropene de transport multimodale și investițiile (12) Cartea albă recunoaște, de asemenea, faptul că există în
conexe, inclusiv autoritățile regionale și locale, adminis continuare discrepanțe însemnate între părțile estice și
tratorii de infrastructură, concesionarii sau autoritățile cele vestice ale Uniunii la nivelul infrastructurii de
portuare sau aeroportuare. transport. Este necesar ca divergențele respective să fie
abordate pentru a obține o rețea pe deplin integrată a
(7) Rețeaua transeuropeană de transport se compune în mare infrastructurii europene de transport.
măsură din infrastructura deja existentă. Pentru a
îndeplini în totalitate obiectivele noii politici privind o
rețea transeuropeană de transport, ar trebui instituite în (13) Rețeaua centrală ar trebui să fie identificată și ar trebui să
cadrul unui regulament o serie de cerințe uniforme în se adopte măsuri corespunzătoare pentru dezvoltarea
materie de infrastructură, astfel încât să fie respectate la acesteia până în 2030, cu titlu prioritar în cadrul oferit
nivelul infrastructurii rețelei transeuropene de transport. de rețeaua globală. Rețeaua centrală ar trebui să constituie
coloana vertebrală a dezvoltării unei rețele de transport
(8) Rețeaua transeuropeană de transport ar trebui dezvoltată multimodale durabile și să stimuleze dezvoltarea întregii
prin crearea de noi infrastructuri de transport, prin reabi rețele globale. Rețeaua centrală ar trebui să permită ca
litarea și modernizarea infrastructurilor existente și prin măsurile luate de Uniune să se concentreze asupra acelor
măsuri de promovare a utilizării eficiente a acestora din componente ale rețelei transeuropene de transport cu cea
punctul de vedere al resurselor. În anumite cazuri, este mai mare valoare adăugată europeană, în special tron
necesară reabilitarea infrastructurii feroviare, deoarece soanele transfrontaliere, legăturile lipsă, conexiunile „de
aceasta nu a beneficiat de o întreținere periodică în pe ultimul kilometru”, interconexiunile multimodale și
trecut. Reabilitarea este un proces care are drept blocajele majore pentru realizarea obiectivului stabilit în
rezultat obținerea parametrilor de construcție inițiali ai Cartea albă de a reduce emisiile de gaze cu efect de seră
instalațiilor de infrastructură feroviară existente, precum din activitățile de transport cu 60 % față de nivelul din
și îmbunătățirea pe termen lung a calității acestora în 1990 până în 2050.
raport cu starea în care se află în prezent, cu aplicarea
cerințelor și a dispozițiilor prezentului regulament.
(14) Derogările de la cerințele în materie de infrastructură
(9) La implementarea proiectelor de interes comun, ar trebui aplicabile rețelei centrale ar trebui să fie posibile în
să se acorde atenția cuvenită circumstanțelor specifice ale cazuri justificate în mod corespunzător. Acestea din
proiectului specific în cauză. În măsura posibilului, ar urmă ar trebui să includă cazurile în care investițiile nu
trebui să fie exploatate sinergiile cu alte politici, de pot fi justificate, de exemplu, în regiunile slab populate.
exemplu, cu aspecte din turism, prin includerea în
cadrul structurilor de inginerie civilă, cum ar fi podurile
sau tunelurile, a unor infrastructuri pentru biciclete (15) Situația specială a rețelelor feroviare izolate sau parțial
pentru trasee de ciclism pe distanțe lungi, cum ar fi izolate ar trebui recunoscută prin acordarea de derogări
rutele EuroVelo. de la anumite cerințe în materie de infrastructură.
(11) Rețeaua globală ar trebui să fie o rețea de transport cu (17) Rețeaua transeuropeană de transport acoperă numai o
caracter paneuropean, care să asigure accesibilitatea și parte a rețelelor de transport existente. În contextul
conectivitatea pentru toate regiunile Uniunii, inclusiv examinării implementării rețelei centrale până în 2023,
regiunile îndepărtate, insulare și cele ultraperiferice - Comisia ar trebui să evalueze, în cooperare cu statele
obiectiv urmărit și de politica maritimă integrată astfel membre în cauză, dacă alte părți ale rețelelor, precum
cum este prevăzută în Regulamentul (UE) nr. 1255/2011 căile navigabile interioare din clasa III, ar trebui
al Parlamentului European și al Consiliului (1) - și să integrate în rețea. În contextul acestei revizuiri, Comisia
ar trebui să evalueze, de asemenea, stadiul de evoluție al
proiectelor și, dacă este necesar, ar trebui să fie în măsură
(1) Regulamentul (UE) nr. 1255/2011 al Parlamentului European și al
Consiliului din 30 noiembrie 2011 de instituire a unui program de să revină asupra termenelor, ținând seama de orice
susținere a continuării dezvoltării unei politici maritime integrate evoluție care ar putea afecta probabilitatea respectării
(JO L 321, 5.12.2011, p. 1). acestor termene.
20.12.2013 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 348/3
(18) Atunci când examinează implementarea rețelei centrale dezvoltarea și implementarea rețelei transeuropene de
până în 2023, Comisia ar trebui să evalueze, în transport necesită aplicarea comună a prezentului regu
consultare cu statele membre, oportunitatea includerii lament, toate secțiunile rețelei ar trebui să facă obiectul
altor secțiuni în rețea, în special a proiectelor prioritare drepturilor și obligațiilor prevăzute în prezentul regu
prevăzute de Decizia nr. 661/2010/UE. lament, precum și celor stabilite în dreptul relevant al
Uniunii și cel intern.
(19) În vederea instituirii la timp și într-un mod coordonat a
rețelei centrale, permițând astfel maximizarea beneficiilor (25) Este necesară cooperarea cu țările învecinate și cu țările
de rețea, statele membre în cauză ar trebui să asigure terțe pentru a se asigura legătura și interoperabilitatea
adoptarea de măsuri corespunzătoare în vederea fina dintre rețelele de infrastructură respective. În consecință,
lizării proiectelor de interes comun până în 2030. În Uniunea ar trebui, după caz, să promoveze desfășurarea
ceea ce privește rețeaua globală, statele membre ar de proiecte de interes comun cu țările respective.
trebui să depună toate eforturile posibile pentru fina
lizarea acesteia și pentru a respecta dispozițiile relevante (26) Pentru a realiza integrarea modală la nivelul rețelei, este
ale orientărilor respective până în 2050. necesară o planificare corespunzătoare a rețelei trans
europene de transport. Acest lucru presupune, de
(20) Este necesar să se identifice proiectele de interes comun asemenea, punerea în aplicare a unor cerințe specifice
care vor contribui la realizarea rețelei transeuropene de la nivelul întregii rețele în ceea ce privește infrastructura,
transport, care contribuie la atingerea obiectivelor și care aplicațiile telematice, echipamentele și serviciile. Prin
corespund priorităților stabilite în orientări. Imple urmare, este necesar să se asigure punerea în aplicare
mentarea acestor proiecte ar trebui să depindă de corespunzătoare și concertată a acestor cerințe în
gradul lor de maturitate, de respectarea dreptului întreaga Europă pentru fiecare mod de transport și
Uniunii și a procedurilor judiciare naționale și de dispo pentru interconectarea acestora în cadrul rețelei trans
nibilitatea resurselor financiare, fără a aduce atingere europene de transport și în afara acesteia, cu scopul de
angajamentului financiar al unui stat membru sau al a obține beneficiile efectului de rețea și de a eficientiza
Uniunii. operațiunile transeuropene de transport pe distanțe lungi.
(21) Proiectele de interes comun ar trebui să demonstreze o (27) Pentru a determina infrastructurile de transport existente
valoare adăugată pe plan european. În general, proiectele și planificate pentru rețeaua globală și pentru rețeaua
transfrontaliere au o valoare adăugată ridicată pe plan centrală, ar trebui să se pună la dispoziție o serie de
european, dar ele pot avea efecte economice directe de hărți care să fie adaptate în timp pentru a lua în
o mai mică importanță în comparație cu proiectele strict considerare evoluția fluxurilor de trafic. Baza tehnică a
naționale. Astfel de proiecte transfrontaliere ar trebui să acestor hărți este furnizată de sistemul interactiv de
facă obiectul unei intervenții prioritare din partea Uniunii informații geografice și tehnice pentru rețeaua trans
pentru a asigura punerea lor în aplicare. europeană de transport (TENtec), care conține un nivel
ridicat de detaliu privind infrastructura transeuropeană de
transport.
(22) Proiectele de interes comun pentru care se solicită
finanțare din partea Uniunii ar trebui să facă obiectul (28) Orientările ar trebui să stabilească priorități pentru a
unei analize de rentabilitate socioeconomică, bazată pe permite dezvoltarea rețelei transeuropene de transport
o metodologie recunoscută, care să țină seama de bene în termenele specificate.
ficiile și costurile sociale, economice și de mediu rele
vante. Analiza beneficiilor și costurilor climatice și de
mediu ar trebui să se bazeze pe evaluarea impactului (29) Aplicațiile telematice sunt necesare în vederea furnizării
asupra mediului efectuată în temeiul Directivei unei baze pentru optimizarea traficului și a operațiunilor
2011/92/UE a Parlamentului European și a Consiliului (1). de transport, a siguranței traficului și pentru îmbună
tățirea serviciilor conexe. Informațiile adresate călătorilor,
inclusiv informațiile privind sistemele de rezervare și de
(23) Pentru a contribui la obiectivele de reducere a impactului eliberare a legitimațiilor de transport, ar trebui furnizate
schimbărilor climatice prevăzute în Cartea albă privind în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 454/2011 al
transporturile, constând în reducerea emisiilor de gaze Comisiei (2).
cu efect de seră cu 60 % față de nivelul din 1990 până
în 2050, ar trebui evaluat impactul pe care proiectele de
interes comun care vizează construirea, extinderea sau (30) Orientările ar trebui să prevadă dezvoltarea rețelei globale
modernizarea unor infrastructuri de transport îl au în noduri urbane, în conformitate cu obiectivele Uniunii
asupra emisiilor de gaze cu efect de seră. privind mobilitatea urbană durabilă, având în vedere că
acele noduri reprezintă punctul de plecare sau destinația
finală („ultimul kilometru”) pentru călătorii și pentru
(24) Unele secțiuni ale rețelei sunt gestionate de alte entități marfa care circulă pe rețeaua transeuropeană de
decât statele membre. Cu toate acestea, statele membre transport și au rolul de puncte de transfer în cadrul
sunt responsabile de asigurarea aplicării corecte pe teri diferitelor moduri de transport sau între acestea.
toriul lor a normelor care reglementează rețeaua. Întrucât
(2) Regulamentul (UE) nr. 454/2011 al Comisiei din 5 mai 2011
(1) Directiva 2011/92/UE a Parlamentului European și a Consiliului din privind specificația tehnică de interoperabilitate referitoare la
13 decembrie 2011 privind evaluarea efectelor anumitor proiecte subsistemul „aplicații telematice pentru serviciile de călători” al
publice și private asupra mediului (JO L 26, 28.1.2012, p. 1). sistemului feroviar transeuropean (JO L 123, 12.5.2011, p. 11).
L 348/4 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 20.12.2013
(31) Având în vedere amploarea sa, rețeaua transeuropeană de cu scopul de a evita sau, dacă evitarea nu este posibilă, de
transport ar trebui să constituie baza pentru imple a atenua sau de a compensa efectele negative asupra
mentarea pe scară largă a noilor tehnologii și a rezul mediului, cum ar fi fragmentarea peisajelor, etanșeizarea
tatelor inovării, care, de exemplu, pot contribui la solurilor, poluarea aerului și a apei, zgomotul, precum și
sporirea eficienței globale a sectorului transporturilor de a proteja biodiversitatea în mod eficace.
europene și la reducerea amprentei sale de carbon.
Acest lucru va contribui la îndeplinirea obiectivelor din
Strategia Europa 2020 și a obiectivului din Cartea albă de (36) Ar trebui să se țină seama de protecția mediului și a
reducere cu 60 % a emisiilor de gaze cu efect de seră biodiversității, precum și de cerințele strategice privind
până în 2050 (pe baza nivelurilor din 1990), precum transportul pe căile navigabile interioare.
și la obiectivul privind sporirea securității aprovizionării
cu combustibil în Uniune. În vederea îndeplinirii acestor
obiective, combustibilii alternativi ecologici ar trebui să
fie disponibili într-o mai mare măsură în cadrul rețelei (37) Statele membre și ceilalți inițiatori de proiecte ar trebui să
transeuropene de transport. Disponibilitatea combusti se asigure că evaluările proiectelor de interes comun sunt
bililor alternativi ecologici ar trebui să se raporteze la efectuate în mod eficient, evitând întârzierile inutile.
cerere și nu ar trebui să existe o cerință ca fiecare
stație de alimentare să ofere toate tipurile de combustibili
alternativi ecologici. (38) Infrastructura de transport ar trebui să promoveze o
mobilitate și o accesibilitate neîntreruptă pentru toți utili
zatorii, în special pentru persoanele în vârstă, persoanele
(32) Rețeaua transeuropeană de transport trebuie să asigure o cu mobilitate redusă și călătorii cu handicap.
multimodalitate eficientă, care să permită existența unor
opțiuni mai bune și mai durabile în ceea ce privește
modurile de transport pentru călători și mărfuri și să
permită consolidarea unor volume semnificative pentru (39) Statele membre ar trebui să efectueze evaluări ex ante ale
transferuri pe distanțe lungi. Astfel, multimodalitatea va accesibilității infrastructurii și a serviciilor conexe.
deveni mai atrăgătoare din punct de vedere economic
pentru călători, pentru utilizatori și agenții de expediție.
(40) Rețeaua centrală ar trebui să constituie un subansamblu
al rețelei globale din care face parte. Ea ar trebui să
(33) Pentru a crea o infrastructură de transport eficientă și de reprezinte cele mai importante noduri și legături din
înaltă calitate la nivelul tuturor modurilor de transport, punct de vedere strategic ale rețelei transeuropene de
dezvoltarea rețelei transeuropene de transport ar trebui să transport, în conformitate cu nevoile de trafic. Rețeaua
țină seama de securitatea și siguranța mișcărilor de centrală ar trebui să fie multimodală, cu alte cuvinte să
călători și a mișcărilor de mărfuri, de contribuția la includă toate modurile de transport și conexiunile
schimbările climatice și de impactul schimbărilor aferente, precum și sistemele relevante de gestionare a
climatice și al eventualelor catastrofe naturale sau traficului și a informațiilor.
provocate de om asupra infrastructurii și accesibilității
pentru toți utilizatorii transporturilor.
(41) Rețeaua centrală a fost identificată pe baza unei meto
(34) La planificarea infrastructurii, statele membre și alți dologii obiective de planificare. Prin intermediul acestei
inițiatori de proiecte ar trebui să acorde atenția metodologii s-au identificat cele mai importante noduri
cuvenită evaluărilor riscurilor și măsurilor de adaptare urbane, porturi și aeroporturi, precum și puncte de
care îmbunătățesc în mod corespunzător rezistența la trecere a frontierei. Ori de câte ori este posibil, aceste
schimbările climatice și la catastrofele ecologice. noduri sunt conectate prin legături multimodale, dacă
sunt viabile din punct de vedere economic, dar și
durabile și fezabile din punctul de vedere al mediului
(35) Statele membre și alți inițiatori de proiecte ar trebui să până în 2030. Metodologia a asigurat interconectarea
desfășoare evaluarea de mediu a planurilor și proiectelor, tuturor statelor membre și integrarea principalelor
conform Directivei 92/43/CEE a Consiliului (1), Directiva insule în rețeaua centrală.
2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2),
Directiva 2001/42/CE a Parlamentului European și a
Consiliului (3), Directiva 2009/147/CE a Parlamentului
(42) Pentru a implementa rețeaua centrală în termenul stabilit,
European și a Consiliului (4) și Directivei 2011/92/UE,
ar putea fi utilizată o abordare bazată pe coridoare, care
să asigure coordonarea diverselor proiecte pe bază trans
(1) Directiva 92/43/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind națională și sincronizarea dezvoltării coridorului, maximi
conservarea habitatelor naturale și a speciilor de faună și floră
sălbatică (JO L 206, 22.7.1992, p. 7). zându-se astfel avantajele rețelei. Acest instrument nu ar
(2) Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului din trebui considerat drept o bază pentru includerea
23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de politică comunitară anumitor proiecte din rețeaua centrală pe lista de prio
în domeniul apei (JO L 327, 22.12.2000, p. 1). rități. Coridoarele rețelei centrale ar trebui să contribuie la
(3) Directiva 2001/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului din realizarea infrastructurii rețelei centrale în așa fel încât să
27 iunie 2001 privind evaluarea efectelor anumitor planuri și
abordeze blocajele, să consolideze conexiunile transfron
programe asupra mediului (JO L 197, 21.7.2001, p. 30).
(4) Directiva 2009/147/CE a Parlamentului European și a Consiliului din taliere și să îmbunătățească eficiența și durabilitatea.
30 noiembrie 2009 privind conservarea păsărilor sălbatice (JO L 20, Acestea ar trebui să contribuie la coeziune prin inter
26.1.2010, p. 7). mediul unei cooperări teritoriale îmbunătățite.
20.12.2013 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 348/5
(43) Coridoarele rețelei centrale ar trebui, de asemenea, să finanțare din partea Băncii Europene de Investiții, a Băncii
contribuie la realizarea obiectivelor mai ample ale Europene pentru Reconstrucție și Dezvoltare și a altor
politicii în domeniul transporturilor și să faciliteze inte instituții financiare.
roperabilitatea, integrarea modală și operațiunile multi
modale. Acest lucru ar trebui să permită existența unor
coridoare special dezvoltate, optimizate din punctul de (48) În vederea actualizării hărților incluse în anexa I pentru a
vedere al emisiilor și capabile să minimizeze astfel ține seama de posibilele modificări rezultate din utilizarea
impactul asupra mediului și să sporească competitivitatea, efectivă a anumitor elemente ale infrastructurii de
dar care să fie totodată atractive datorită fiabilității, transport, analizată în raport cu pragurile cantitative
nivelului redus de congestionare și costurilor mici de predefinite, competența de a adopta acte în conformitate
exploatare și de administrare. Abordarea bazată pe cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii
coridoare ar trebui să fie transparentă și clară, iar Europene („TFUE”) și sub rezerva articolului 172 din
gestionarea acestor coridoare nu ar trebui să ducă la o respectivul Tratat, ar trebui delegată Comisiei în ceea ce
creștere excesivă a costurilor sau a sarcinilor adminis privește modificările aduse anexelor I și II. Este deosebit
trative. de important ca în timpul lucrărilor pregătitoare, Comisia
să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de
(44) În acord cu statul membru vizat, coordonatorii europeni experți. Atunci când pregătește și elaborează acte
prevăzuți în prezentul regulament ar trebui să faciliteze delegate, Comisia ar trebui să asigure transmiterea
măsuri de proiectare a structurii de guvernanță adecvate simultană, în timp util și adecvată a documentelor
și identificarea surselor de finanțare, atât private, cât și relevante către Parlamentul European și Consiliu.
publice, pentru proiectele transfrontaliere complexe
pentru fiecare coridor al rețelei centrale. Coordonatorii
europeni ar trebui să faciliteze implementarea coordonată (49) Interesele autorităților regionale și locale, precum și cele
a coridoarelor rețelei centrale. ale societății civile locale afectate de un proiect de interes
comun ar trebui luate în considerare în mod adecvat în
(45) Coordonatorii europeni au un rol deosebit de important etapele de planificare și de construcție a proiectelor.
în realizarea coridoarelor și în cooperarea de-a lungul
acestora.
(50) Cadrele europene și naționale pentru planificarea și
(46) Coridoarele rețelei centrale ar trebui să fie în confor implementarea infrastructurii de transport, precum și
mitate cu coridoarele de transport feroviar de marfă pentru prestarea de servicii de transport oferă posibi
instituite conform Regulamentului (UE) nr. 913/2010 al litatea părților interesate de a contribui la îndeplinirea
Parlamentului European și al Consiliului (1), precum și să obiectivelor prezentului regulament. Noul instrument
fie în concordanță cu Planul european de desfășurare a pentru implementarea rețelei transeuropene de transport,
Sistemului european de management al traficului feroviar și anume coridoarele rețelei centrale, reprezintă o bună
(ERTMS) prevăzut de Decizia 2009/561/CE a Comi metodă de a realiza potențialul fiecărei părți interesate, de
siei (2). a promova cooperarea dintre acestea și de a consolida
complementaritatea cu acțiunile statelor membre.
(47) În vederea maximizării coerenței dintre orientări și
programarea instrumentelor financiare pertinente dispo
nibile la nivelul Uniunii, finanțarea rețelei transeuropene (51) Pentru a se asigura condiții uniforme de punere în
de transport ar trebui să respecte prezentul regulament și aplicare a prezentului regulament, ar trebui conferite
să se bazeze, în special, pe Regulamentul (UE) nr. competențe de executare Comisiei. Respectivele
1316/2013 al Parlamentului European și al Consiliu competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regu
lui (3). În mod corespunzător, această finanțare ar trebui lamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și
să aibă drept obiectiv alinierea și combinarea finanțării al Consiliului (5).
oferite printr-o serie de instrumente interne și externe
relevante, cum ar fi fondurile structurale și de coeziune,
Facilitatea de investiții pentru vecinătate (FIV), Instru (52) Deoarece obiectivele prezentului regulament, în special
mentul de asistență pentru preaderare (IPA) (4), și prin crearea și dezvoltarea într-un mod coordonat a rețelei
transeuropene de transport, nu pot fi realizate în mod
(1) Regulamentul (UE) nr. 913/2010 al Parlamentului European și al satisfăcător de către statele membre și în consecință,
Consiliului din 22 septembrie 2010 privind rețeaua feroviară având în vedere necesitatea coordonării acestor obiective,
europeană pentru un transport de marfă competitiv (JO L 276, acestea pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii,
20.10.2010, p. 22). Uniunea poate adopta măsuri în conformitate cu prin
(2) Decizia 2009/561/CE a Comisiei din 22 iulie 2009 de modificare a
Deciziei 2006/679/CE în ceea ce privește implementarea specificației cipiul subsidiarității, astfel cum prevede articolul 5 din
tehnice de interoperabilitate referitoare la subsistemul control- Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu
comandă și semnalizare al sistemului feroviar transeuropean principiul proporționalității, astfel cum este enunțat, de
convențional (JO L 194, 25.7.2009, p. 60). asemenea, la respectivul articol, prezentul regulament nu
(3) Regulamentul (UE) nr. 1316/2013 al Parlamentului European și al depășește ceea ce este necesar pentru atingerea acestor
Consiliului din 11 decembrie 2013 de instituire a Mecanismului obiective.
pentru Interconectarea Europei, de modificare a Regulamentului
(UE) nr. 913/2010 și de abrogare a Regulamentului (CE)
nr. 680/2007 și (CE) nr. 67/2010 (A se vedea pagina 129 din (5) Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al
prezentul Jurnal Oficial). Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și princi
(4) Regulamentul (CE) nr. 1085/2006 al Consiliului din 17 iulie 2006 piilor generale privind mecanismele de control de către statele
de instituire a unui instrument de asistență pentru preaderare (IPA) membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie
(JO L 210, 31.7.2006, p. 82). (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).
L 348/6 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 20.12.2013
(53) Decizia nr. 661/2010/UE ar trebui abrogată. (b) „țară învecinată” înseamnă o țară care intră în domeniul de
aplicare al politicii europene de vecinătate, inclusiv a parte
neriatului strategic, a politicii de extindere și a Spațiului
(54) Prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare în ziua
Economic European sau a Asociației Europene a Liberului
următoare datei publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii
Schimb;
Europene pentru a permite adoptarea rapidă a actelor
delegate și de punere în aplicare prevăzute în prezentul
regulament,
(c) „țară terță” înseamnă orice țară învecinată sau orice altă țară
cu care Uniunea poate coopera pentru atingerea obiec
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: tivelor urmărite prin prezentul regulament;
CAPITOLUL I
(d) „valoare adăugată europeană” înseamnă valoarea unui
PRINCIPII GENERALE proiect care, în plus față de potențiala valoare pentru
respectivul stat membru, conduce la o îmbunătățire semni
Articolul 1 ficativă a conexiunilor sau a fluxurilor de transport între
Obiect statele membre, care poate fi demonstrată prin luarea în
considerare a îmbunătățirii eficienței, durabilității, competi
(1) Prezentul regulament stabilește orientări pentru crearea tivității sau coeziunii, în conformitate cu obiectivele
unei rețele transeuropene de transport care cuprinde o prevăzute la articolul 4;
structură pe două niveluri, care constă într-o rețea globală și
o rețea centrală stabilită pe baza rețelei globale.
(e) „administrator de infrastructură” înseamnă orice organism
(2) Prezentul regulament identifică proiecte de interes comun sau întreprindere responsabilă în special cu crearea sau
și specifică cerințele care trebuie respectate pentru gestionarea întreținerea infrastructurii de transport. Printre activitățile
infrastructurii rețelei transeuropene de transport. acestuia se poate număra gestionarea sistemelor de
control și siguranță ale infrastructurii;
(3) Prezentul regulament stabilește prioritățile pentru
dezvoltarea rețelei transeuropene de transport. (f) „aplicații telematice” înseamnă sisteme care utilizează
tehnologii de informare, de comunicare, de navigare sau
(4) Prezentul regulamentul prevede măsuri pentru imple de poziționare/localizare pentru a gestiona în mod eficace
mentarea rețelei transeuropene de transport. Implementarea infrastructura, mobilitatea și traficul în cadrul rețelei trans
proiectelor de interes comun depinde de gradul de maturitate europene de transport și pentru a oferi servicii cu valoare
a acestora, respectarea dreptului Uniunii și a procedurilor adăugată cetățenilor și operatorilor, inclusiv sisteme pentru
judiciare naționale și disponibilitatea resurselor financiare, fără o utilizare a rețelei în condiții de securitate, siguranță,
a aduce atingere angajamentului financiar al unui stat membru protecție a mediului și eficiență din punctul de vedere al
sau al Uniunii. capacității. Acestea pot include, de asemenea, dispozitive de
bord, cu condiția ca acestea să alcătuiască un ansamblu
indivizibil împreună cu componentele de infrastructură
Articolul 2 corespunzătoare. Aplicațiile telematice includ sistemele,
Domeniul de aplicare tehnologiile și serviciile menționate la punctele (g) - (l);
(i) „sisteme de monitorizare și informare privind traficul (o) „interoperabilitate” înseamnă capacitatea infrastructurii din
navelor maritime” (VTMIS) înseamnă sisteme implementate cadrul unui mod de transport, inclusiv toate condițiile
pentru monitorizarea și gestionarea traficului și a trans normative, tehnice și operaționale, de a permite fluxuri de
portului maritim, care utilizează informații provenite de trafic sigure și neîntrerupte care ating nivelurile necesare de
la sistemele de identificare automată a navelor (Automatic performanță pentru infrastructura sau modul de transport
Identification Systems of Ships - AIS), sistemul de identificare respectiv;
și urmărire a navelor la mare distanță (Long-Range Identifi
cation and Tracking of Ships - LRIT), sistemele radar de coastă
și de sistemele de radiocomunicații, astfel cum se prevede
(p) „nod urban” înseamnă o zonă urbană unde infrastructura
în Directiva 2002/59/CE a Parlamentului European și a
de transport din cadrul rețelei transeuropene de transport,
Consiliului (1) și include integrarea sistemelor naționale de
cum ar fi porturi, inclusiv terminale pentru călători, aero
informații maritime și de schimb prin SafeSeaNet;
porturi, gări feroviare, platforme logistice și terminale de
mărfuri amplasate în interiorul sau în apropierea zonei
(j) „servicii de informații fluviale (RIS)” înseamnă tehnologii ale urbane, este conectată la alte părți ale infrastructurii
informației și comunicațiilor privind căile navigabile inte respective și la infrastructura aferentă traficului regional și
rioare, astfel cum sunt menționate în Directiva 2005/44/CE local;
a Parlamentului European și a Consiliului (2);
(k) „servicii maritime electronice” înseamnă servicii care (q) „blocaj” înseamnă o barieră fizică, tehnică sau funcțională
utilizează tehnologii ale informației avansate și interope ce antrenează o pană a sistemului de natură să afecteze
rabile în sectorul transportului maritim, cu scopul de a continuitatea fluxurilor pe distanță lungă sau transfronta
simplifica procedurile administrative și de a facilita liere, care poate fi surmontată prin crearea de noi infras
tranzitul mărfurilor pe mare și în zonele portuare, tructuri sau prin modernizarea substanțială a infrastructurii
inclusiv servicii de interfață unică, cum ar fi interfața existente, ceea ce ar putea aduce îmbunătățiri semnificative
unică integrată în domeniul maritim prevăzută în care vor soluționa constrângerile cauzate de blocaj;
Directiva 2010/65/UE a Parlamentului European și a
Consiliului (3), sistemele portuare comunitare și sistemele
relevante de informații ale vămilor;
(r) „platformă logistică” înseamnă o zonă care este direct
conectată la infrastructura de transport a rețelei trans
(l) „sistem european de gestionare a traficului feroviar” europene de transport, incluzând cel puțin un terminal de
(European Rail Traffic Management System - ERTMS) marfă, și care permite desfășurarea unor activități logistice;
înseamnă sistemul definit în Decizia 2006/679/CE a Comi
siei (4) și în Decizia 2006/860/CE a Comisiei (5);
(m) „tronson transfrontalier” înseamnă un tronson care asigură (s) „terminal de marfă” înseamnă o structură prevăzută cu
continuitatea unui proiect de interes comun între cele mai echipamente pentru transbordarea între cel puțin două
apropiate noduri urbane de ambele părți ale frontierei moduri de transport sau între două sisteme feroviare
dintre două state membre sau dintre un stat membru și diferite, și pentru depozitarea temporară a mărfurilor,
o țară vecină; cum ar fi porturile, porturile interioare, aeroporturile și
terminalele feroviar-rutiere;
(n) „transport multimodal” înseamnă transport de călători sau
de marfă, sau ambele, prin utilizarea a două sau mai multe
moduri de transport; (t) „analiză de rentabilitate socioeconomică” înseamnă o
evaluare ex-ante cuantificată a valorii unui proiect,
(1) Directiva 2002/59/CE a Parlamentului European și a Consiliului din
realizată pe baza unei metodologii recunoscute, care ține
27 iunie 2002 de instituire a unui sistem comunitar de monitorizare seama de toate beneficiile și costurile sociale, economice,
și informare privind traficul navelor maritime și de abrogare a climatice și de mediu relevante. Analiza beneficiilor și
Directivei 93/75/CEE a Consiliului (JO L 208, 5.8.2002, p. 10). costurilor climatice și de mediu se bazează pe evaluarea
(2) Directiva 2005/44/CE a Parlamentului European și a Consiliului din impactului asupra mediului efectuată în temeiul Directivei
7 septembrie 2005 privind serviciile de informații fluviale (RIS) 2011/92/UE;
armonizate pe căile navigabile interioare de pe teritoriul Comunității
(JO L 255, 30.9.2005, p. 152).
(3) Directiva 2010/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din
20 octombrie 2010 privind formalitățile de raportare aplicabile
(u) „rețea izolată” înseamnă rețeaua feroviară a unui stat
navelor la sosirea în și/sau la plecarea din porturile statelor
membre și de abrogare a Directivei 2002/6/CE (JO L 283, membru, sau o parte a acesteia, cu un tip de ecartament
29.10.2010, p. 1). care este diferit de ecartamentul nominal standard al liniilor
(4) Decizia 2006/679/CE a Comisiei din 28 martie 2006 privind speci din Europa (1 435 mm), pentru care anumite investiții
ficația tehnică de interoperabilitate referitoare la subsistemul control- majore în infrastructură nu pot fi justificate în termeni de
comandă și semnalizare al sistemului feroviar transeuropean rentabilitate economică, din cauza caracteristicilor rețelei
convențional (JO L 284, 16.10.2006, p. 1).
(5) Decizia 2006/860 a Comisiei din 7 noiembrie 2006 privind speci respective care decurg din izolarea sa geografică sau din
ficația tehnică de interoperabilitate referitoare la subsistemul control- localizarea sa periferică;
comandă și semnalizare al sistemului feroviar transeuropean de mare
viteză și de modificare a anexei A la Decizia 2006/679/CE privind
specificația tehnică de interoperabilitate referitoare la subsistemul
control-comandă și semnalizare al sistemului feroviar transeuropean (v) „regiune NUTS” înseamnă o regiune astfel cum este definită
convențional (JO L 342, 7.12.2006, p. 1). în Nomenclatorul unităților teritoriale de statistică;
L 348/8 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 20.12.2013
(w) „combustibili alternativi ecologici” înseamnă combustibili (vi) aplicarea unor concepte tehnologice și operaționale
precum energia electrică, hidrogenul, biocombustibilii inovatoare, într-un mod rentabil;
(lichizi), combustibilii sintetici, metanul [gaze naturale
(CNG și LNG) și biometan] și gazul petrolier lichefiat (c) durabilitate, prin:
(GPL) care servesc, cel puțin parțial, ca înlocuitor pentru
sursele de petrol fosil în furnizarea de energie pentru trans
porturi, contribuie la decarbonizarea acestora și sporesc (i) dezvoltarea tuturor modurilor de transport, astfel încât
performanța de mediu a sectorului transporturilor. să se asigure un transport durabil și eficient din punct
de vedere economic pe termen lung;
(iii) integrarea optimă și interconectarea tuturor modurilor (b) optimizarea integrării și interconectării infrastructurii;
de transport;
(c) implementarea noilor tehnologii și a aplicațiilor telematice,
(iv) promovarea unui transport eficient din punct de vedere atunci când o asemenea implementare se justifică la nivel
economic și de bună calitate, care contribuie la economic;
promovarea creșterii economice și a competitivității;
(d) luarea în considerare a unor posibile sinergii cu alte rețele,
(v) utilizarea eficientă a infrastructurilor noi și a celor exis în special cu rețelele transeuropene de energie sau de tele
tente; comunicații;
20.12.2013 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 348/9
(e) evaluarea impactului strategic de mediu, cu instituirea unor (c) are viabilitate economică, pe baza unei analize a costurilor și
planuri și programe adecvate și a impactului asupra a beneficiilor socioeconomice;
atenuării efectului schimbărilor climatice;
(d) are o valoare adăugată europeană demonstrată.
(f) măsuri de planificare și extindere a capacităților de infras
tructură, acolo unde este necesar; (3) Un proiect de interes comun poate să înglobeze întregul
său ciclu, inclusiv studiile de fezabilitate și procedurile de auto
rizare, punerea în aplicare și evaluarea.
(g) luarea în considerare în mod adecvat a vulnerabilității infras
tructurii de transport, atât în ceea ce privește schimbările
climatice, cât și catastrofele naturale sau cele provocate de (4) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se
om, în vederea abordării acestor provocări. asigura că proiectele se derulează în conformitate cu dreptul
relevant al Uniunii și cu dreptul intern, în special cu actele
juridice ale Uniunii în materie de mediu, protecția climei, sigu
(2) Atunci când planifică și dezvoltă rețeaua transeuropeană ranță, securitate, concurență, ajutoare de stat, achiziții publice,
de transport, statele membre iau în considerare circumstanțele sănătate publică și accesibilitate.
speciale din diferitele părți ale Uniunii, cum ar fi în mod
deosebit aspectele legate de turism și caracteristicile topografice (5) Proiectele de interes comun sunt eligibile pentru asistență
ale regiunilor în cauză. Ele pot adapta alinierea detaliată a financiară din partea Uniunii în temeiul instrumentelor dispo
rutelor tronsoanelor în limitele indicate la articolul 49 nibile pentru rețeaua transeuropeană de transport.
alineatul (4) litera (c), asigurând respectarea cerințelor stabilite
în prezentul regulament.
Articolul 8
Structura pe două niveluri a rețelei transeuropene de (1) Uniunea poate acorda sprijin, inclusiv financiar, pentru
transport proiectele de interes comun, cu scopul de a conecta rețeaua
transeuropeană de transport la rețelele de infrastructură ale
(1) Dezvoltarea treptată a rețelei transeuropene de transport țărilor învecinate, în măsura în care aceste proiecte:
se realizează în special prin implementarea unei structuri pe
două niveluri pentru această rețea, bazată pe o abordare meto (a) conectează rețeaua centrală la punctele de trecere a fron
dologică coerentă și transparentă, constând într-o rețea globală tierei și vizează infrastructura necesară pentru asigurarea fără
și într-o rețea centrală. întreruperi a unui flux de trafic, a verificărilor la frontieră, a
supravegherii frontierelor și a altor proceduri de control la
(2) Rețeaua globală cuprinde toate infrastructurile de frontiere;
transport existente și planificate ale rețelei transeuropene de
transport, precum și măsuri de promovare a utilizării eficiente (b) asigură legătura dintre rețeaua centrală și rețelele de
și durabile din punct de vedere social și ecologic a acestei transport ale țărilor terțe, în scopul consolidării creșterii
infrastructuri. Aceasta se identifică și se elaborează în confor economice și a competitivității;
mitate cu dispozițiile capitolului II.
(c) completează infrastructura de transport din țări terțe care
(3) Rețeaua centrală cuprinde acele părți ale rețelei globale cu face legătura între părți ale rețelei centrale din Uniune;
cea mai mare importanță strategică pentru realizarea obiec
tivelor de dezvoltare a rețelei transeuropene de transport. (d) implementează sistemele de gestionare a traficului în țările
Aceasta este identificată și elaborată în conformitate cu respective;
dispozițiile capitolului III.
(e) promovează transportul maritim și autostrăzile maritime,
Articolul 7 excluzând acordarea de sprijin financiar porturilor din țări
terțe;
Proiecte de interes comun
(1) Proiectele de interes comun contribuie la dezvoltarea (f) facilitează transporturile pe căi navigabile interioare
rețelei transeuropene de transport, prin crearea de noi infras împreună cu țările terțe.
tructuri de transport, prin reabilitarea și modernizarea infras
tructurilor de transport existente și prin măsuri de promovare Aceste proiecte sporesc capacitatea sau utilitatea rețelei trans
a utilizării eficiente a rețelei din punctul de vedere al resurselor. europene de transport pe teritoriul unuia sau al mai multor
state membre.
(2) Un proiect de interes comun:
(2) Fără a aduce atingere alineatului (1), Uniunea poate
coopera cu țări terțe pentru promovarea altor proiecte, fără a
(a) contribuie la îndeplinirea obiectivelor din cel puțin două din furniza sprijin financiar, în măsura în care respectivele proiecte
cele patru categorii prevăzute la articolul 4; urmăresc:
(b) respectă dispozițiile capitolului II și, dacă vizează rețeaua (a) promovarea interoperabilității dintre rețeaua transeuropeană
centrală, respectă, în plus, dispozițiile capitolului III; de transport și rețelele țărilor terțe;
L 348/10 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 20.12.2013
(b) este indicată în continuare prin descrierea componentelor (b) atenuarea expunerii zonelor urbane la efectele negative ale
infrastructurii; tranzitului feroviar și rutier;
(c) îndeplinește cerințele privind infrastructurile de transport (c) eliminarea barierelor de ordin administrativ și tehnic, în
stabilite în prezentul capitol; special în ceea ce privește interoperabilitatea rețelei trans
europene de transport și concurența.
(iii) poduri;
(a) este echipată cu ERTMS, cu excepția rețelelor izolate;
(2) Liniile feroviare sunt de următoarele tipuri: (e) respectă cerințele prevăzute de Directiva 2012/34/UE a
Parlamentului European și a Consiliului (2) în ce privește
accesul la terminale de marfă.
(a) linii feroviare pentru transport de mare viteză, care sunt:
(i) linii special construite pentru transportul de mare (3) La cererea unui stat membru, în cazuri justificate în mod
viteză, echipate pentru viteze mai mari sau egale cu corespunzător, Comisia acordă derogări privind cerințele care
250 km/h; depășesc dispozițiile Directivei 2008/57/CE în ceea ce privește
ERTMS și electrificarea.
(ii) linii convenționale special modernizate, echipate pentru
viteze de ordinul a 200 km/h;
Articolul 13
(iii) linii special modernizate pentru mare viteză, care au Priorități pentru dezvoltarea infrastructurii feroviare
caracteristici speciale din cauza constrângerilor de În promovarea proiectelor de interes comun legate de infras
ordin topografic, de relief sau de sistematizare urbană tructura feroviară, și în plus față de prioritățile generale stabilite
și pe care viteza trebuie adaptată fiecărui caz în parte. la articolul 10, se acordă prioritate următoarelor aspecte:
Această categorie include și liniile de interconectare
între rețelele de mare viteză și cele convenționale,
liniile din gări, liniile de acces către terminale, (a) implementarea ERTMS;
depouri, etc. pe care materialul rulant „de mare
viteză” circulă cu viteza convențională;
(b) trecerea la ecartamentul nominal de 1 435 mm;
(b) linii feroviare pentru transport convențional.
(c) atenuarea impactului zgomotului și al vibrațiilor cauzate de
(3) Printre echipamentele tehnice asociate liniilor feroviare se transportul feroviar, în special prin intermediul unor măsuri
pot număra sistemele de electrificare, echipamentele pentru vizând materialul rulant și infrastructura, inclusiv bariere
urcarea și coborârea călătorilor și pentru încărcarea și fonice;
descărcarea mărfurilor în gări, platformele logistice și termi
nalele de marfă. Acestea pot include toate instalațiile, cum ar
fi instalațiile de schimbare automată a ecartamentului, necesare (d) respectarea cerințelor privind infrastructura și sporirea inte
pentru a asigura exploatarea în condiții de siguranță, securitate roperabilității;
și eficiență a vehiculelor, inclusiv un impact redus al acestora
asupra mediului și o mai bună interoperabilitate.
(e) îmbunătățirea siguranței trecerilor la nivel;
Articolul 12
(1) Directiva 2008/57/CE a Parlamentului European și a Consiliului din
Cerințe privind infrastructura de transport 17 iunie 2008 privind interoperabilitatea sistemului feroviar în
Comunitate (JO L 191, 18.7.2008, p. 1).
(1) Terminalele de marfă sunt conectate la infrastructura (2) Directiva 2012/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului din
rutieră sau, acolo unde este posibil, la infrastructura de 21 noiembrie 2012 privind instituirea spațiului feroviar unic
transport pe căi navigabile interioare a rețelei globale. european (JO L 343, 14.12.2012, p. 32).
L 348/12 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 20.12.2013
(f) după caz, conectarea infrastructurii de transport feroviar cu (2) Porturile interioare oferă cel puțin un terminal de marfă
infrastructura porturilor căilor navigabile interioare. deschis tuturor operatorilor, fără discriminare, și aplică tarife
transparente.
SECȚIUNEA 2
(3) Statele membre se asigură că:
Infrastructura de transport pe căi navigabile interioare
Articolul 14
(a) râurile, canalele și lacurile respectă cerințele minime pentru
Componentele infrastructurii căile navigabile din clasa IV prevăzute în noua clasificare a
căilor navigabile interioare stabilită de Conferința Europeană
(1) Infrastructura pe căi navigabile interioare cuprinde, în a Miniștrilor Transporturilor (CEMT) și că înălțimea liberă
special: continuă la poduri este asigurată, fără a aduce atingere arti
colelor 35 și 36 din prezentul regulament.
(a) râuri;
La cererea unui stat membru, în cazuri justificate în mod
(b) canale; corespunzător, Comisia acordă derogări de la cerințele
minime privind cazurile de secetă (sub 2,50 m) și de la
cele privind înălțimea minimă sub poduri (sub 5,25 m);
(c) lacuri;
(vi) benzi de urgență; (4) Printre echipamentele asociate căilor rutiere se pot
număra în special echipamentele pentru gestionarea traficului,
informare și îndrumare rutieră, pentru perceperea taxelor de
(b) zone de parcare și de odihnă; utilizare, pentru garantarea siguranței rutiere, pentru reducerea
efectelor negative asupra mediului, pentru realimentare sau reîn
(c) echipamente asociate; cărcarea vehiculelor cu propulsie alternativă, precum și pentru
parcarea în condiții de securitate a vehiculelor comerciale.
(d) aplicații telematice, inclusiv STI;
Articolul 18
(e) terminale de marfă și platforme logistice; Cerințe privind infrastructura de transport
Statele membre se asigură că:
(f) conexiunile terminalelor de marfă și ale platformelor
logistice cu celelalte moduri de transport din cadrul rețelei
transeuropene de transport; (a) căile rutiere respectă dispozițiile articolului 17 alineatul (3)
literele (a), (b) sau (c);
(g) autogări.
(b) siguranța infrastructurii de transport rutier este asigurată,
monitorizată și îmbunătățită, după caz, în conformitate cu
(2) Căile rutiere de înaltă calitate menționate la alineatul (1) procedura prevăzută de Directiva 2008/96/CE a Parla
litera (a) sunt cele capabile să joace un rol important în traficul mentului European și a Consiliului (1);
de marfă și de călători pe distanțe lungi, să integreze principalele
centre urbane și economice, să comunice cu alte moduri de
transport și să stabilească legături între regiunile muntoase, (c) tunelurile rutiere cu lungimea de peste 500 m respectă
îndepărtate, enclavizate și periferice ale NUTS 2 și regiunile dispozițiile Directivei 2004/54/CE a Parlamentului
centrale ale Uniunii. Aceste căi rutiere sunt întreținute în mod European și a Consiliului (2);
corespunzător pentru a permite traficul în condiții de siguranță
și securitate. (d) dacă este necesar, interoperabilitatea sistemelor de taxare
rutieră este asigurată în conformitate cu Directiva
2004/52/CE a Parlamentului European și a Consiliului (3)
(3) Căile rutiere de înaltă calitate sunt proiectate și construite
și cu Decizia 2009/750/CE a Comisiei (4);
special pentru traficul motorizat, putând fi vorba fie de autos
trăzi, fie de șosele expres, fie de drumuri strategice
convenționale. (1) Directiva 2008/96/CE a Parlamentului European și a Consiliului din
19 noiembrie 2008 privind gestionarea siguranței infrastructurii
rutiere (JO L 319, 29.11.2008, p. 59).
(a) O autostradă este o șosea proiectată și construită special (2) Directiva 2004/54/CE a Parlamentului European și a Consiliului din
pentru traficul motorizat, care nu deservește proprietățile 29 aprilie 2004 privind cerințele minime de siguranță pentru tune
lurile din Rețeaua rutieră transeuropeană (JO L 167, 30.4.2004,
care o mărginesc și care: p. 39).
(3) Directiva 2004/52/CE a Parlamentului European și a Consiliului din
(i) cu excepția punctelor speciale, sau temporar, este 29 aprilie 2004 privind interoperabilitatea sistemelor de taxare
rutieră electronică în cadrul Comunității (JO L 166, 30.4.2004,
prevăzută cu părți carosabile separate pentru cele
p. 124).
două direcții de trafic, separate între ele printr-o (4) Decizia 2009/750/CE a Comisiei din 6 octombrie 2009 privind
bandă despărțitoare care nu este destinată traficului definirea serviciului european de taxare rutieră electronică și a
sau, în mod excepțional, prin alte mijloace; elementelor tehnice ale acestuia (JO L 268, 13.10.2009, p. 11)
L 348/14 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 20.12.2013
(e) orice sistem de transport inteligent implementat de o auto (i) autostrăzi maritime;
ritate publică cu privire la infrastructura de transport rutier
respectă dispozițiile Directivei 2010/40/UE și este imple
mentat în conformitate cu actele delegate adoptate în (j) echipamente asociate;
temeiul directivei respective.
(k) aplicații telematice, inclusiv servicii maritime electronice și
Articolul 19 VTMIS.
Articolul 21
(c) porturi maritime, inclusiv infrastructura necesară pentru
operațiunile de transport în interiorul zonei portuare; Autostrăzi maritime
(1) Autostrăzile maritime, reprezentând dimensiunea
maritimă a rețelei transeuropene de transport, contribuie la
(d) conexiunile porturilor cu celelalte moduri de transport din realizarea unui spațiu de transport maritim european fără fron
cadrul rețelei transeuropene de transport; tiere. Acestea constau în rute maritime pe distanțe scurte,
porturi, instalații, infrastructură și echipamente maritime
(e) diguri, ecluze și docuri; asociate, precum și formalități administrative simplificate care
permit transportul maritim pe distanțe scurte sau operarea de
servicii maritimo-fluviale între cel puțin două porturi, inclusiv
(f) dispozitive de asistență la navigație; conexiunile cu hinterlandul. Autostrăzile maritime includ:
(g) căi de acces în porturi și șenale navigabile; (a) legături maritime între porturi maritime ale rețelei globale
sau între un port al rețelei globale și un port dintr-o țară
terță în cazul în care acestea sunt de o importanță strategică
(h) diguri; pentru Uniune;
20.12.2013 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 348/15
(b) instalații portuare, terminale de marfă, platforme și centre (b) Orice port maritim care deservește traficul de marfă oferă
logistice aflate în afara zonei portuare, dar asociate cel puțin un terminal deschis utilizatorilor, fără discriminare,
operațiunilor portuare, tehnologii ale informației și comuni și care aplică tarife transparente;
cațiilor (TIC), cum ar fi sistemele electronice de gestionare
logistică, siguranță și securitate și proceduri administrative și
vamale în cel puțin un stat membru; (c) Canalele maritime, șenalele navigabile și estuarele fac
legătura între două mări sau oferă acces de la mare la
porturile maritime și corespund cel puțin clasei VI de căi
navigabile interioare.
(c) infrastructura pentru acces terestru și maritim direct.
(e) sisteme de navigație aeriană, inclusiv sistemul european de (a) creșterea capacității aeroportuare;
nouă generație pentru gestionarea traficului aerian (denumit
în continuare „sistemul SESAR”). (b) sprijinirea implementării cerului unic european și a
sistemelor de gestionare a traficului aerian, în special cele
responsabile cu implementarea sistemului SESAR;
(2) Aeroporturile respectă unul din următoarele criterii:
(c) îmbunătățirea interconexiunilor multimodale ale aeropor
(a) pentru aeroporturile de călători, volumul anual total al turilor cu infrastructurile altor moduri de transport;
traficului de călători reprezintă cel puțin 0,1 % din
volumul anual total al călătorilor din toate aeroporturile (d) îmbunătățirea durabilității și reducerea impactului aviației
Uniunii, cu excepția cazului în care aeroportul în cauză asupra mediului.
este situat în afara unei raze de 100 km față de cel mai
apropiat de aeroport din rețeaua globală sau în afara unei SECȚIUNEA 6
raze de 200 km dacă regiunea în care este situat este
prevăzută cu o linie feroviară de mare viteză; Infrastructura pentru transportul multimodal
Articolul 27
(b) pentru aeroporturile de marfă, volumul anual total al Componente ale infrastructurii
mărfurilor este de cel puțin 0,2 % din volumul anual total
al mărfurilor din toate aeroporturile Uniunii. Terminalele de marfă sau platformele logistice îndeplinesc cel
puțin unul din criteriile următoare:
Volumul anual total al pasagerilor și volumul total anual al
(a) volumul anual al mărfurilor transbordate depășește, în cazul
mărfurilor se bazează pe cea mai recentă medie pe trei ani
mărfurilor manipulate individual, 800 000 de tone sau, în
disponibilă, publicată de Eurostat.
cazul mărfurilor manipulate în vrac, 0,1 % din volumul
anual total corespunzător al mărfurilor manipulate în
Articolul 25 toate porturile maritime ale Uniunii;
Cerințe privind infrastructura de transport
(b) în cazul în care, într-o regiune NUTS 2, nu există niciun
(1) Statele membre se asigură că orice aeroport situat pe terminal de marfă sau platformă logistică care să respecte
teritoriul lor oferă cel puțin un terminal deschis tuturor opera dispozițiile de la litera (a), terminalul sau platforma în cauză
torilor, fără discriminare, și că aplică tarife transparente, constituie principalul terminal de marfă sau principala
pertinente și echitabile. platformă logistică, desemnată de statul membru în cauză,
conectată cel puțin la rețeaua rutieră și feroviară pentru
(2) Statele membre se asigură că standardele de bază comune (2) Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European și al
pentru protecția aviației civile împotriva actelor de intervenție Consiliului din 10 martie 2004 de stabilire a cadrului pentru
ilicită, astfel cum au fost adoptate de Uniune în conformitate cu crearea cerului unic european (regulamentul-cadru) (JO L 96,
Regulamentul (CE) nr. 300/2008 al Parlamentului European și al 31.3.2004, p. 1).
Consiliului (1), se aplică infrastructurii de transport aerian al (3) Regulamentul (CE) nr. 550/2004 al Parlamentului European și al
rețelei globale. Consiliului din 10 martie 2004 privind prestarea de servicii de
navigație aeriană în cerul unic european (regulamentul privind
prestarea de servicii) (JO L 96, 31.3.2004, p. 10).
(1) Regulamentul (CE) nr. 300/2008 al Parlamentului European și al (4) Regulamentul (CE) nr. 551/2004 al Parlamentului European și al
Consiliului din 11 martie 2008 privind norme comune în Consiliului din 10 martie 2004 privind organizarea și utilizarea
domeniul securității aviației civile și de abrogare a Regulamentului spațiului aerian în cerul unic european (regulamentul privind
(CE) nr. 2320/20022 (JO L 97, 9.4.2008, p. 72). spațiul aerian) (JO L 96, 31.3.2004, p. 20).
20.12.2013 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 348/17
regiunea NUTS 2 respectivă, sau, în cazul în care statul multimodale și unimodale în cadrul sistemului trans
membru în cauză nu are un sistem feroviar, conectată european de transport.
numai la rețeaua rutieră.
SECȚIUNEA 7
Articolul 28
Dispoziții comune
Cerințe privind infrastructura de transport
Articolul 30
(1) Statele membre se asigură, în mod echitabil și fără discri
minare, că: Noduri urbane
Atunci când dezvoltă rețeaua globală în noduri urbane, statele
membre vizează, în limitele fezabilității, să asigure:
(a) modurile de transport sunt conectate la oricare din urmă
toarele componente: terminale de marfă, gări de călători,
porturi interioare, aeroporturi, porturi maritime, cu scopul (a) pentru transportul de călători: interconectarea infrastruc
de a permite transportul multimodal de călători și marfă; turilor feroviare, rutiere, aeriene și, după caz, de transport
pe căi navigabile interioare, și maritime ale rețelei globale;
(b) fără a aduce atingere dreptului Uniunii și dreptului intern
aplicabil, terminalele de marfă și platformele logistice, (b) pentru transportul de marfă: interconectarea infrastructurilor
porturile interioare și maritime, precum și aeroporturile feroviare, rutiere, aeriene și, după caz, de transport pe căi
care manipulează mărfuri sunt echipate astfel încât să navigabile interioare și maritime ale rețelei globale;
permită furnizarea de fluxuri de informații în cadrul infras
tructurii respective și între modurile de transport aflate de-a
lungul lanțului logistic. Astfel de sisteme sunt capabile să (c) conexiunea corespunzătoare între diferite gări feroviare,
permită îndeosebi transmiterea de informații în timp real cu porturi sau aeroporturi ale rețelei globale în cadrul unui
privire la capacitatea de infrastructură disponibilă, la nod urban;
fluxurile de trafic și la poziționare, localizare și urmărire și
asigură siguranța și securitatea pe întreg parcursul călăto
riilor multimodale; (d) conexiunea directă între infrastructura rețelei globale și
infrastructura de trafic local și regional și de livrare de
mărfuri în zonele urbane, inclusiv consolidarea centrelor
(c) fără a aduce atingere dreptului Uniunii și dreptului național de logistică și de distribuție;
aplicabil, traficul neîntrerupt de călători în cadrul rețelei
globale este facilitat prin intermediul unor echipamente
adecvate și prin disponibilitatea aplicațiilor telematice în (e) atenuarea expunerii zonelor urbane la efectele negative ale
gările feroviare, în autogări, în aeroporturi și, după caz, în tranzitului feroviar și rutier, care poate include ocolirea
porturile maritime și interioare. zonelor urbane;
(2) Terminalele de marfă sunt echipate cu macarale, trans (f) promovarea unei activități eficiente de livrare a mărfurilor în
portoare și alte dispozitive pentru deplasarea mărfurilor între zonele urbane, cu un nivel redus de emisii de zgomot și de
diverse moduri de transport, precum și pentru poziționarea și carbon.
depozitarea mărfurilor.
Articolul 31
Articolul 29
Aplicații telematice
Priorități pentru dezvoltarea infrastructurii multimodale de
(1) Aplicațiile telematice permit gestionarea traficului și
transport
schimbul de informații în cadrul modurilor de transport și
În promovarea proiectelor de interes comun legate de infras între acestea pentru operațiunile de transport multimodal și
tructura multimodală de transport și în plus față de prioritățile pentru serviciile de transport cu valoare adăugată, îmbunătățirea
generale prevăzute la articolul 10, se acordă prioritate urmă siguranței, securității și performanței de mediu și simplificarea
toarelor aspecte: procedurilor administrative. Aplicațiile telematice facilitează
conexiunea directă dintre infrastructura rețelei globale și infras
tructura de transport regional și local.
(a) asigurarea unei interconectări și integrări efective a infras
tructurii rețelei globale, inclusiv prin infrastructură de acces,
acolo unde este cazul, și prin terminale de marfă și (2) Aplicațiile telematice se implementează în toată Uniunea
platforme logistice; acolo unde este posibil, pentru a permite realizarea unui set de
capacități de bază interoperabile în toate statele membre.
— pentru căile navigabile interioare: SIF; (b) facilitarea decarbonizării tuturor modurilor de transport,
prin stimularea eficienței energetice, introducerea unor
sisteme alternative de propulsie, inclusiv a unor sisteme de
— pentru transportul rutier: STI; alimentare cu energie, și furnizarea unei infrastructuri cores
punzătoare. Aceste infrastructuri pot include rețele și alte
instalații necesare alimentării cu energie, pot ține seama de
— pentru transportul maritim: VTMIS și serviciile maritime
interfața infrastructură-vehicul și pot îngloba aplicațiile tele
electronice, inclusiv servicii de interfață unică, cum ar fi
matice;
interfața unică în domeniul maritim, sistemele portuare
comunitare și sistemele relevante de informații ale vămilor;
(c) îmbunătățirea siguranței și durabilității circulației
— pentru transportul aerian: sistemele de gestionare a traficului persoanelor și a transportului de mărfuri;
aerian, în special cele care rezultă din sistemul SESAR.
(d) îmbunătățirea funcționării, gestionării, accesibilității, intero
Articolul 32 perabilității, multimodalității și eficienței rețelei, inclusiv prin
sisteme de eliberare a legitimațiilor de transport multi
Serviciile de transport de marfă durabile modale și a coordonarea orarelor de călătorie;
Statele membre acordă o atenție deosebită proiectelor de interes
comun care oferă servicii de transport de marfă eficiente care (e) promovarea unor modalități eficiente de furnizare, către toți
utilizează infrastructura rețelei globale și contribuie totodată la cetățenii, a unor informații accesibile și inteligibile cu privire
reducerea emisiilor de dioxid de carbon și a altor efecte negative la interconexiuni, interoperabilitate și multimodalitate;
asupra mediului și care au drept scop:
(a) îmbunătățirea utilizării durabile a infrastructurii de (f) promovarea măsurilor de reducere a costurilor externe,
transport, inclusiv gestionarea sa eficientă; precum congestionarea, daunele asupra sănătății și
poluarea de orice fel, inclusiv zgomotul și emisiile;
În conformitate cu articolul 54, implementarea rețelei centrale — disponibilitatea unor combustibili alternativi ecologici;
se evaluează de către Comisie până la 31 decembrie 2023.
(2) Infrastructura rețelei centrale îndeplinește toate cerințele La solicitarea unui stat membru, în ceea ce privește infras
prevăzute la capitolul II. Mai mult, infrastructura rețelei centrale tructura de transport rutier, Comisia poate acorda derogări de
îndeplinește și următoarele cerințe, fără a aduce atingere la dispozițiile articolului 17 alineatul (3) litera (a) sau (b), în
alineatului (3): cazurile justificate în mod corespunzător, cu condiția să se
asigure un nivel adecvat de siguranță.
(a) pentru infrastructura de transport feroviar:
Cazurile justificate în mod corespunzător menționate la
(i) electrificarea completă a firelor de cale ferată și, în prezentul alineat includ cazurile în care investițiile în infras
măsura în care acest lucru este necesar pentru tructură nu pot fi justificate în termeni de rentabilitate socioe
operațiunile trenurilor electrice, a liniilor secundare; conomică.
L 348/20 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 20.12.2013
Articolul 43
Articolul 41
Definirea coridoarelor rețelei centrale
Noduri ale rețelei centrale
(1) Coridoarele rețelei centrale acoperă cele mai importante
(1) Nodurile rețelei centrale sunt prevăzute în anexa II și
fluxuri pe distanțe lungi din cadrul rețelei centrale și vizează în
includ:
special îmbunătățirea legăturilor transfrontaliere din interiorul
Uniunii.
(a) noduri urbane, inclusiv porturile și aeroporturile aferente;
(b) porturi maritime și porturi ale căilor navigabile interioare; (2) Coridoarele rețelei centrale sunt multimodale și permit
includerea tuturor modurilor de transport care intră sub
(c) puncte de trecere a frontierei către țările învecinate; incidența prezentului regulament. Acestea traversează cel puțin
două frontiere și implică, dacă este posibil, cel puțin trei moduri
de transport, inclusiv, dacă este cazul, autostrăzile maritime.
(d) terminale feroviar-rutiere;
(3) Principalele aeroporturi indicate în partea 2 a anexei II se (2) Comisia pune la dispoziție hărți orientative schematice ale
conectează la infrastructura de transport feroviar și rutier a coridoarelor rețelei centrale într-un format ușor accesibil publi
rețelei transeuropene de transport până la 31 decembrie cului.
2050, cu excepția cazurilor în care constrângeri de natură
fizică împiedică asemenea conexiuni. Ținând seama de
prognoza cererii de trafic, aceste aeroporturi se integrează, ori Articolul 45
de câte ori este posibil, în rețeaua feroviară de mare viteză. Coordonarea coridoarelor rețelei centrale
(1) Pentru a facilita punerea în aplicare coordonată a cori
CAPITOLUL IV
doarelor rețelei centrale, a ERTMS și a autostrăzilor maritime,
IMPLEMENTAREA REȚELEI CENTRALE PRIN INTERMEDIUL Comisia, cu acordul statelor membre în cauză și după
CORIDOARELOR REȚELEI CENTRALE consultarea Parlamentului European și a Consiliului, desemnează
unul sau mai mulți „coordonatori europeni”.
Articolul 42
Instrumentul reprezentat de coridoarele rețelei centrale
(2) Coordonatorul european se desemnează, în special, pe
(1) Coridoarele rețelei centrale reprezintă un instrument care baza cunoștințelor sale referitoare la aspectele legate de trans
facilitează implementarea coordonată a rețelei centrale. Pentru a porturi și de finanțarea și/sau evaluarea socioeconomică și de
conduce la un transport multimodal eficace din punctul de mediu a proiectelor majore, precum și pe baza experienței sale
vedere al resurselor, contribuind astfel la coeziune prin inter în domeniul instituțiilor europene.
mediul unei cooperări teritoriale îmbunătățite, coridoarele rețelei
centrale se axează pe:
(3) Decizia prin care Comisia desemnează coordonatorul
(a) integrarea modală european precizează modul în care se vor duce la îndeplinire
sarcinile menționate la alineatul (5).
(b) interoperabilitate, și
(4) Coordonatorul european acționează în numele și din
(c) dezvoltarea coordonată a infrastructurii, în special în cazul partea Comisiei, iar aceasta din urmă pune la dispoziție
tronsoanelor transfrontaliere și al blocajelor. asistența de secretariat necesară. Misiunea coordonatorului
european se referă la un singur coridor al rețelei centrale sau
(2) Coridoarele rețelei centrale permit statelor membre să la implementarea ERTMS sau, respectiv, a autostrăzilor
ajungă la o abordare coordonată și sincronizată cu privire la maritime.
20.12.2013 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 348/21
(6) Coordonatorul european poate, împreună cu statele Planul de acțiune include în special descrierea caracteristicilor, a
membre în cauză, să consulte autoritățile regionale și locale, tronsoanelor transfrontaliere și a obiectivelor coridorului rețelei
operatorii de transport, utilizatorii transporturilor și reprezen centrale, folosind obiectivele și prioritățile prevăzute la articolele
tanții societății civile în legătură cu planul de acțiune și punerea 4 și 10. Planul de acțiune include analiza următoarelor
în aplicare a acestuia. elemente:
Planul de acțiune include detalii referitoare la procesele de (2) Dispozițiile prezentului capitol nu aduc atingere struc
consultare publică care vin în sprijinul elaborării planului de turilor de guvernanță prevăzute de Regulamentul (UE)
acțiune și al punerii în aplicare a acestuia. nr. 913/2010.
(4) Sub rezerva articolului 172 al doilea paragraf din TFUE, Articolul 50
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în confor
mitate cu articolul 53 din prezentul regulament referitoare la Angajamentul cu părțile interesate publice și private
adaptarea anexelor I și II, astfel încât acestea să țină seama de (1) Proiectele de interes comun vizează toate părțile direct
posibilele schimbări datorate pragurilor cantitative prevăzute la interesate. Acestea pot fi entități altele decât statele membre,
articolele 14, 20, 24 și 27 din prezentul regulament. Atunci care pot include autoritățile regionale și locale, administratorii
când adaptează anexele, Comisia: și utilizatorii infrastructurilor, precum și sectorul industrial și
societatea civilă.
Articolul 58 Articolul 59
Dispoziții tranzitorii Abrogare
(1) Deciziile de finanțare adoptate în temeiul Regulamentului Fără a aduce atingere articolului 58 din prezentul regulament și
(CE) nr. 680/2007 al Parlamentului European și al Consiliu articolului 7 alineatul (2) litera (d) din Regulamentul (UE)
lui (1), pe baza Deciziei nr. 661/2010/UE, care sunt în curs de nr. 1316/2013, Decizia nr. 661/2010/UE se abrogă.
punere în aplicare în momentul intrării în vigoare a prezentului
regulament, continuă să facă obiectul Deciziei nr. 661/2010/UE
în versiunea în vigoare la 20 decembrie 2013.
Articolul 60
(2) Trimiterile la „proiectele prioritare” astfel cum sunt Intrarea în vigoare
menționate în anexa III la Decizia nr. 661/2010/UE se inter
pretează ca fiind trimiteri la „rețeaua centrală”, astfel cum este Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei
definită în prezentul regulament. publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele
membre.
ANEXA I
HĂRȚILE REȚELELOR CENTRALĂ ȘI GLOBALĂ
Legendă
Drum / Complet
Drum / Planificat
Aeroport
20.12.2013 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 348/27
1.2. Rețea globală: căi ferate, porturi și terminale feroviar - rutiere (TFR)
Rețea centrală: Căi ferate (de marfă), porturi și terminale feroviar - rutiere (TFR)
1
L 348/34 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 20.12.2013
2.2. Rețea globală: căi ferate, porturi și terminale feroviar - rutiere (TFR)
Rețea centrală: Căi ferate (de marfă), porturi și terminale feroviar - rutiere (TFR)
2
L 348/38 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 20.12.2013
3.2. Rețea globală: căi ferate, porturi și terminale feroviar - rutiere (TFR)
Rețea centrală: Căi ferate (de marfă), porturi și terminale feroviar - rutiere (TFR)
3
L 348/42 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 20.12.2013
4.2. Rețea globală: căi ferate, porturi și terminale feroviar - rutiere (TFR)
Rețea centrală: Căi ferate (de marfă), porturi și terminale feroviar - rutiere (TFR)
4
L 348/46 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 20.12.2013
5.2. Rețea globală: căi ferate, porturi și terminale feroviar - rutiere (TFR)
Rețea centrală: Căi ferate (de marfă), porturi și terminale feroviar - rutiere (TFR)
5
L 348/50 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 20.12.2013
6.2. Rețea globală: căi ferate, porturi și terminale feroviar - rutiere (TFR)
Rețea centrală: Căi ferate (de marfă), porturi și terminale feroviar - rutiere (TFR)
6
L 348/54 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 20.12.2013
7.2. Rețea globală: căi ferate, porturi și terminale feroviar - rutiere (TFR)
Rețea centrală: Căi ferate (de marfă), porturi și terminale feroviar - rutiere (TFR)
7
L 348/58 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 20.12.2013
8.2. Rețea globală: căi ferate, porturi și terminale feroviar - rutiere (TFR)
Rețea centrală: Căi ferate (de marfă), porturi și terminale feroviar - rutiere (TFR)
8
L 348/62 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 20.12.2013
9.2. Rețea globală: căi ferate, porturi și terminale feroviar - rutiere (TFR)
Rețea centrală: Căi ferate (de marfă), porturi și terminale feroviar - rutiere (TFR)
9
L 348/66 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 20.12.2013
10.2. Rețea globală: căi ferate, porturi și terminale feroviar - rutiere (TFR)
Rețea centrală: Căi ferate (de marfă), porturi și terminale feroviar - rutiere (TFR)
10
L 348/70 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 20.12.2013
ANEXA II
BELGIA
Antwerpen
Bruxelles/Brussel
BULGARIA
Sofia
REPUBLICA CEHĂ
Ostrava
Praha
DANMARCA
Aarhus
København
GERMANIA
Berlin
Bielefeld
Bremen
Düsseldorf
Frankfurt am Main
Hamburg
Hannover
Köln
Leipzig
Mannheim
München
Nürnberg
Stuttgart
ESTONIA
Tallinn
20.12.2013 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 348/73
IRLANDA
Corcaigh/Cork
GRECIA
Athína
Heraklion
Thessaloniki
SPANIA
Barcelona
Bilbao
Madrid
Palma de Mallorca
Sevilla
Valencia
FRANȚA
Bordeaux
Lille
Lyon
Marseille
Nice
Paris
Strasbourg
Toulouse
CROAȚIA
Zagreb
ITALIA
Bologna
Cagliari
Genova
Milano
Napoli
L 348/74 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 20.12.2013
Palermo
Roma
Torino
Venezia
CIPRU
Lefkosía
LETONIA
Rīga
LITUANIA
Vilnius
LUXEMBURG
Luxembourg
UNGARIA
Budapest
MALTA
Valletta
ȚĂRILE DE JOS
Amsterdam
Rotterdam
AUSTRIA
Wien
POLONIA
Gdańsk
Katowice
Kraków
Łódź
Poznań
Szczecin
Warszawa
Wrocław
20.12.2013 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 348/75
PORTUGALIA
Lisboa
Porto
ROMÂNIA
București
Timișoara
SLOVENIA
Ljubljana
SLOVACIA
Bratislava
FINLANDA
Helsinki
Turku
SUEDIA
Göteborg
Malmö
Stockholm
REGATUL UNIT
Birmingham
Bristol
Edinburgh
Glasgow
Leeds
London
Manchester
Portsmouth
Sheffield
L 348/76
2. Aeroporturile, porturile, porturile interioare și terminalele feroviar-rutiere din cadrul rețelelor centrală și globală
Aeroporturile marcate cu * sunt principalele aeroporturi cărora le revine obligația prevăzută la articolul 41 alineatul (3)
BE Aalst Global
RO
Albertkanaal Central
Athus Global
Avelgem Global
Clabecq Global
Grimbergen Global
Roeselare Global
20.12.2013
Tournai Global (Escaut)
Willebroek Global
20.12.2013
MS NUMELE NODULUI AEROPORT PORT MARITIM PORT INTERIOR TFR
Dragoman Global
RO
Lom Global
Orjahovo Global
Silistra Global
Svilengrad Global
Svishtov Global
Vidin Central
Plzeň Central
Praha Central (Václav Havel)* Central (Praha Holešovice) Central (Praha Uhříněves)
Global (Libeň)
Global (Radotín)
L 348/77
Global (Smíchov)
Přerov Central
L 348/78
MS NUMELE NODULUI AEROPORT PORT MARITIM PORT INTERIOR TFR
RO
Billund Global
Branden Global
Ebeltoft Global
Esbjerg Global
Fredericia Global
Fur Global
Gedser Global
Helsingør Global
Hirtshals Global
Høje-Taastrup Global
Kalundborg Global
Odense Global
Padborg Global
Rødby Global
20.12.2013
Rønne Global Global
Spodsbjerg Global
Taulov Central
RO
Vejle Global
Bendorf Global
Bensersiel Global
Bonn Global
Bottrop Global
Brandenburg Global
Breisach Global
Bremen, Bremerhaven Central (Bremen) Central (Bremen) Central (Bremen) Central (Bremen)
Central (Bremerhaven) Central (Bremerhaven)
Bülstringen Global
Dormagen Global
L 348/79
Dörpen Global Global
RO
Emden Global Global
Emmelsum/Wesel Global
Erfurt Global
Essen Global
Flörsheim Global
Gelsenkirchen Global
Gernsheim Global
Großkrotzenburg Global
Hahn Global
Hanau Global
20.12.2013
Hannover Central Central Central
Heilbronn Global
20.12.2013
MS NUMELE NODULUI AEROPORT PORT MARITIM PORT INTERIOR TFR
Helgoland Global
Heringsdorf Global
RO
Hof, Plauen Global
Honau Global
Ibbenbüren Global
Kassel Compr
Kehl Global
Kelsterbach Global
Kiel Global
Krefeld-Uerdingen Global
Langeoog Global
Lengfurt-Wetterau Global
Lingen Global
Lünen Global
L 348/81
Magdeburg Central Central
Marl Global
Mehrum Global
RO
Memmingen Global Global
Norddeich Global
Norderney Global
Oldenburg Global
Orsoy Global
Osnabrück Global
Otterstadt Global
Plochingen Global
Puttgarden Global
Rees Global
Regensburg Central
Rheinberg Global
20.12.2013
Saarlouis-Dillingen Global
Sassnitz Global
20.12.2013
MS NUMELE NODULUI AEROPORT PORT MARITIM PORT INTERIOR TFR
Schwarzheide Global
Singen Global
Speyer Global
RO
Spyck Global
Stollhofen Global
Stolzenau Global
Straubing-Sand Global
Stürzelberg Global
Trier Global
Vahldorf Global
Weeze Global
Wesel Global
Wesseling Global
Westerland-Sylt Global
Wiesbaden Global
Wilhelmshaven Central
Wismar Global
EE Heltermaa Global
L 348/83
Kärdla Global
Koidula Global
L 348/84
MS NUMELE NODULUI AEROPORT PORT MARITIM PORT INTERIOR TFR
Kuivastu Global
Kuressaare Global
RO
Paldiski South Harbor Global
Rohuküla Global
Sillamäe Global
Tartu Global
Araxos Global
20.12.2013
Astipalaia Global
Chalkida Global
RO
Elefsina Global
Igoumenitsa Central
Ikaria Global
Ioannina Global
Karpathos Global
Kassos Global
Kastelorizo Global
Kastoria Global
Katakolo Global
Kefalonia Global
Kithira Global
Kos Global
Kozani Global
Kyllini Global
Lamia Global
L 348/85
Lavrio (Sounio) Global
Leros Global
L 348/86
MS NUMELE NODULUI AEROPORT PORT MARITIM PORT INTERIOR TFR
Limnos Global
Milos Global
RO
Mytilini Global Global
Preveza Global
Samos Global
Sitia Global
Skiros Global
Volos Global
Zakinthos Global
20.12.2013
Alicante Central Global
RO
Avilés Global (Asturias) Global
Burgos Global
Carboneras Global
Cartagena Central
Castellón Global
Ceuta Global
Córdoba Central
Ferrol Global
Gijón Central
Girona Global
Granada Global
L 348/87
Huelva Central
Jerez Global
RO
Las Palmas Central Central
Linares Global
Motril Global
Pasajes Global
Reus Global
Sagunto Global
20.12.2013
Santiago de Compostela Global
Tarragona Central
Toledo Global
RO
Tudela Global
Vitoria Global
FR Aiton-Bourgneuf Global
Avignon Central
Bayonne Global
Beauvais Global
Biarritz Global
Boulogne Global
L 348/89
Cayenne Global Global
Chalon-sur-Saône Central
L 348/90
MS NUMELE NODULUI AEROPORT PORT MARITIM PORT INTERIOR TFR
Cherbourg Global
RO
Dieppe Global
Dijon Central
Guadeloupe Global
Le Boulou Global
Limoges Global
Lorient Global
Mayotte Global
Metz Central
Montpellier Global
20.12.2013
Nancy Global
Nesle Global
Nogent-sur-Seine Global
RO
Noyon Global
Orléans Global
Perpignan Global
Point-à-Pitre Global
Rennes Global
Roscoff Global
Saint-Denis-Gillot Global
Saint-Malo Global
Thionville Global
Toulon Global
Valenciennes Global
L 348/91
Villefranche-sur-Saône Global
L 348/92
MS NUMELE NODULUI AEROPORT PORT MARITIM PORT INTERIOR TFR
Ploče Global
RO
Pula Global Global
Šibenik Global
Sisak Global
Vukovar Central
IT Alghero Global
Augusta Central
Bolzano Global
Carloforte Global
20.12.2013
Catania Global (Fontanarossa, pista de Global
urgență Comiso)
20.12.2013
MS NUMELE NODULUI AEROPORT PORT MARITIM PORT INTERIOR TFR
Cervignano Central
Civitavecchia Global
RO
Cremona Central
Foggia Global
Forlì Global
Fiumicino Global
Gaeta Global
Gela Global
La Maddalena Global
La Spezia Central
Lampedusa Global
Messina Global
L 348/93
Milano Central (Linate)* Global Central (Milano Smistamento)
Central (Malpensa)*
Central (Bergamo Orio al Serio)
L 348/94
MS NUMELE NODULUI AEROPORT PORT MARITIM PORT INTERIOR TFR
Milazzo Global
Mortara Global
RO
Napoli Central (Capodichino) Central Central (Nola)
Central
(Marcianise-Maddaloni)
Novara Central
Orte Global
Padova Central
Pantelleria Global
Piacenza Global
Piombino Global
Pisa Global
Portoferraio Global
20.12.2013
Portovesme Global
RO
Rovigo Global Global
Salerno Global
Siracusa Global
Taranto Central
Trento Global
Treviso Global
Lefkosia
Lemesos Central
Pafos Global
LV Daugavpils Global
L 348/95
Rīga Central (International)* Central
Palanga Global
RO
Vilnius Central Central
HU Baja Global
Debrecen Global
Komárom Central
Miskolc Global
Mohács Global
Paks Global
Sármellék Global
Sopron Global
Szeged Global
Székesfehérvár Global
Záhony Global
MT Cirkewwa Global
Marsaxlokk Central
20.12.2013
Mgarr Global
NL Alblasserdam Global
Almelo Central
Almere Global
RO
Alphen aan den Rijn Global
Arnhem Global
Beverwijk Global
Born Global
Delfzijl/Eemshaven Global
Deventer Central
Eindhoven Global
Geertruidenberg Global
Gennep Global
Gorinchem Global
Gouda Global
L 348/97
Grave Global
Harlingen Global
Hengelo Central
Kampen Global
RO
Lelystad Global
Lemsterland Global
Lochem Global
Maasbracht Global
Maasdriel Global
Meppel Global
Nijmegen Central
Oosterhout Global
Oss Global
Reimerswaal Global
Ridderkerk Global
Roermond Global
Sneek Global
Stein Global
20.12.2013
Terneuzen, Vlissingen Central (Terneuzen) Central (Terneuzen)
Central (Vlissingen) Central (Vlissingen)
20.12.2013
MS NUMELE NODULUI AEROPORT PORT MARITIM PORT INTERIOR TFR
Tiel Global
Tilburg Global
Utrecht Central
RO
Veghel Global
Velsen/IJmuiden Global
Vlaardingen Global
Wanssum Global
Zaandam Global
Zaltbommel Global
Zevenaar Global
Zuidhorn Global
Zwijndrecht Global
Zwolle Global
Innsbruck Global
Krems Global
L 348/99
Salzburg Global Global
L 348/100
MS NUMELE NODULUI AEROPORT PORT MARITIM PORT INTERIOR TFR
Wolfurt Global
Wörgl Global
RO
PL Białystok Global
Braniewo Global
Ełk Global
Rzepin Global
Rzeszów Global
Szczecin, Świnoujście Central (Szczecin) Central (Szczecin) Central (Szczecin) Central (Szczecin)
Central (Świnoujście) Central (Świnoujście) Central (Świnoujście)
20.12.2013
Warszawa Central* Central
Aveiro Global
Bragança Global
RO
Caniçal Global
Corvo Global
Elvas Global
Flores Global
Pico Global
Portimão Global
Poceirão Central
Setúbal Global
L 348/101
Sines Central Central (Grândola)
RO Bacău Global
RO
Brașov Global
Calafat Central
Călărași Global
Cernavodă Central
Giurgiu Central
Iași Global
Medgidia Global
Oltenița Global
Oradea Global
Sibiu Global
20.12.2013
Timișoara Central Central
Turda Global
SI Koper Central
RO
Maribor Global Global
Portorož Global
Komárno Central
Žilina Central
FI Eckerö Global
Enontekiö Global
Hanko Global
Ivalo Global
Joensuu Global
Jyväskylä Global
Kajaani Global
Kaskinen Global
L 348/103
Kilpilahti (Sköldvik) Global
Kittilä Global
L 348/104
MS NUMELE NODULUI AEROPORT PORT MARITIM PORT INTERIOR TFR
Kokkola Global
Kouvola Central
RO
Kruunupyy Global
Kuopio Global
Kuusamo Global
Lappeenranta Global
Pietarsaari Global
Rauma Global
Rautaruukki/Raahe Global
Rovaniemi Global
Savonlinna Global
Vaasa Global
SE Ängelholm Global
Älmhult Global
Arvidsjaur Global
20.12.2013
Gällivare Global
Gävle Global
20.12.2013
MS NUMELE NODULUI AEROPORT PORT MARITIM PORT INTERIOR TFR
Grisslehamn Global
Hagfors Global
RO
Halmstad Global
Helsingborg Global
Hemavan Global
Kalmar Global
Kapellskär Global
Karlskrona Global
Kiruna Global
Lycksele Global
Mora Global
Norrköping Global
Oskarshamn Global
Östersund Global
L 348/105
Oxelösund Global
Pajala Global
L 348/106
MS NUMELE NODULUI AEROPORT PORT MARITIM PORT INTERIOR TFR
Ronneby Global
Skellefteå Global
Stenungsund Global
RO
Stockholm Central (Arlanda)* Central (Stockholm) Central Central
Global (Bromma) Global (Nynäshamn)
Strömstad Global
Sveg Global
Rosersberg Global
Varberg Global
Vilhelmina Global
Ystad Global
Barra Global
Benbecula Global
Bournemouth Global
20.12.2013
Loch Ryan Ports Global
Campbeltown Global
20.12.2013
MS NUMELE NODULUI AEROPORT PORT MARITIM PORT INTERIOR TFR
RO
Daventry Global (Terminal internațional
pentru transport feroviar de
mărfuri)
Dover/Folkestone Central
Durham Global
Fishguard Global
Glensanda Global
Goole Global
Heysham Global
Holyhead Global
Hull Global
Inverness Global
Ipswich Global
L 348/107
Islay Global
Kirkwall Global
L 348/108
MS NUMELE NODULUI AEROPORT PORT MARITIM PORT INTERIOR TFR
Larne Global
RO
London Central (City) Central (London, London Gateway,
Central (Gatwick)* Tilbury)
Central (Heathrow)*
Central (Luton)*
Central (Stansted)*
Newcastle Global
Newquay Global
Norwich Global
Orkney Global
Plymouth Global
Poole Global
Prestwick Global
20.12.2013
River Hull and Humber Global
Scrabster Global
Selby Global
RO
Shetland Islands Global Global (Sullom Voe)
Sumburgh Global
Teesport Central
Tiree Global
Ullapool Global
Warrenpoint Global
Wick Global
L 348/109
L 348/110 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 20.12.2013
Stat membru UE Țară învecinată Trecere a frontierei (rutier) Trecere a frontierei (feroviar)
MUNTENEGRU Karasovići /
ANEXA III
HĂRȚI INDICATIVE ALE REȚELEI DE TRANSPORT TRANS-EUROPEAN EXTINSE LA ANUMITE ȚĂRI TERȚE
Declarațiile Comisiei
1. „Comisia reamintește faptul că decizia de a prezenta proiecte pentru finanțare în cadrul MCE este o
prerogativă a statelor membre, care nu este afectată în niciun fel de procentajele orientative pentru
obiectivele specifice de transport enumerate în partea IV din anexă.”
2. „Comisia regretă profund includerea articolului 18 care introduce procedura de examinare menționată la
articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011 pentru acordarea de asistență financiară din partea
Uniunii pentru proiecte sau părți de proiecte selecționate în cadrul cererilor de propuneri în baza
programelor de lucru anuale sau multianuale menționate la articolul 17 din Regulamentul privind
mecanismul Conectarea Europei. Comisia reamintește că nu a propus această procedură în niciunul
dintre actele sectoriale din cadrul financiar multianual (CFM). Obiectivul său era de a simplifica
programele din CFM, în interesul beneficiarilor de fonduri UE. Aprobarea deciziilor de subvenționare
fără un control din partea comitetului ar permite accelerarea procedurii, reducând din timpul consacrat
acordării granturilor, în beneficiul promotorilor de proiecte, și evitând costuri și obligații birocratice
inutile. În plus, Comisia reamintește că luarea deciziilor de subvenționare face parte din prerogativele
sale instituționale cu privire la executarea bugetului și, prin urmare, acestea nu ar trebui să fie adoptate
prin procedura de comitologie. De asemenea, Comisia consideră că includerea articolului 18 nu poate
servi drept precedent pentru alte instrumente de finanțare, având în vedere natura specifică a proiectelor
de infrastructură în ceea ce privește impactul pe teritoriul statelor membre.”
3. „Comisia regretă includerea la articolul 2 alineatul (5) și la articolul 5 alineatul (2) a trimiterilor la
costurile agenției executive însărcinate de Comisie cu punerea în aplicare a anumitor părți ale meca
nismului Conectarea Europei, în contextul acțiunilor de sprijinire a programului. Comisia reamintește că
este prerogativa Comisiei de a decide, după efectuarea unei analize prealabile costuri-beneficii, înființarea
unei agenții executive pentru a i se încredința anumite sarcini legate de gestionarea unui program, în
conformitate cu dispozițiile din Regulamentul (CE) nr. 58/2003 al Consiliului. Efectuarea unei analize
costuri-beneficii în vederea încredințării anumitor sarcini unei agenții executive pentru punerea în aplicare
a mecanismului Conectarea Europei nu ar trebui să fie prestabilită de textul regulamentului privind MCE.
Comisia consideră, de asemenea, că plafonul nu poate servi drept precedent pentru alte instrumente de
finanțare, având în vedere natura deosebită a proiectelor de infrastructură gestionate de agenție.”