Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Passing-Through-The-Filter-Of-Identity-Discourses - Content File PDF
Passing-Through-The-Filter-Of-Identity-Discourses - Content File PDF
Location: Romania
Author(s): Gabriela Codruţa Antonesei , Kazimierz JURCZAK
Title: Prin filtrul discursurilor identitare
Passing through the filter of identity discourses
Issue: 1/2016
Citation Gabriela Codruţa Antonesei , Kazimierz JURCZAK. "Prin filtrul discursurilor identitare".
style: Annales Universitatis Apulensis. Series Philologica 1:146-158.
https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=476394
CEEOL copyright 2017
Abstract: How do we see the "Other" through identity discourse? Where do Romanian
and Polish people place themselves on an imaginary map of Europe? How well is
Romanian culture known in Poland? To what degree is it still "exotic" for the readers
and a "minor niche" for the publishers? We intend to discuss how the national grand
narratives, the political and cultural pantheons, influence the relationship with
"otherness."
Keywords: sarmatism, literary translations, cultural policies, publishing market,
reception, niche literature, target audience.
146
1
„La fundul grămezii”, argumenta Tony Judt (Judt 2002), România trezește mirarea, pentru că nu
poate fi judecată, interpretată prin categorii europene. Bucureștii nu s-ar putea compara cu Praga,
Budapesta sau Varșovia, iar amestecul de europenism și non-europenism este derutant.
148
150
2
În România, până la traducerea cărții lui Norman Davies (2014), nu a existat nici o istorie a
Poloniei. În Polonia, în schimb, au fost publicate cel puțin două lucrări fundamentale, Historia
Rumunii (Demel 1967) și Rumunia (Willaume 2004).
3
Traducerile din autorii polonezi contemporani (numeroase în ultimele decenii), spectacolele și
expozițiile recente au avut mai mult un succes de prestigiu, fără a reuși deocamdată să modifice în
chip semnificativ imaginea schematizată a Poloniei în România (sarmatism – „Solidaritatea” -
Papa Ioan Paul al doilea).
152
5
Și, totuși, dincolo de textele de propagandă, s-au tradus și volume valoroase, iar selecția s-a făcut
după criterii estetice, având în vedere și orizontul de așteptare al publicului polonez. Dacă luăm în
considerare faptul că în Polonia cenzura a fost mai puțin drastică decât în România, că au existat
numeroase publicații samizdat, că autorii din exil nu au fost complet interziși, putem înțelege
relativa libertate de care s-au bucurat traducătorii în alegerea autorilor și a operelor.
6
De o bună primire în Polonia s-au bucurat Jurnalul lui Mihail Sebastian (Sebastian 2007),
eseurile autobiografice ale lui Leon Volovici (Volovici 2014), dar și proza lui Dan Lungu (Lungu
2009). Romanele lui Eginald Schlattner (Schlattner 2009), Norman Manea (Manea 2009),
Cristian Teodorescu (Teodorescu 2015) au avut o receptare critică favorabilă, ajungând în finala
concursului pentru prestigiosul premiu „Angelus‟. Un ecou mai slab au avut traducerile din
Mircea Cărtărescu (Cărtărescu 2007), Filip Florian (Florian 2008) și alți autori. Lucian Dan
Teodorovici (Teodorovici 2014) a primit premiul „Natalia Gorbaniewska” în 2015, iar romanul
lui Varujan Vosganian (Vosganian 2015) a fost distins, în 2016, cu premiul „Angelus‟.
155
Bibliografie :
ANTOHI 1999: Sorin Antohi, Civitasimaginalis. Istorie și utopie în cultura
românească, Ed. Polirom, Iași.
BABEȚI, UNGUREANU coord. 2000: Adriana Babeți, Cornel Ungureanu, A
treia Europă. Polonia, nr. 3-4, ed. Polirom, Iași.
BOIA 2011: Lucian Boia, Mit și istorie în cultura românească, ed. Humanitas,
București.
BRZOSTEK 2015: Błażej Brzostek, Paryże Innej Europy. Warszawa i
Bukareszt, XIX i XX wiek , Wyd. W.A.B., Warszawa.
BURAKOWSKI 2008: Adam Burakowski, Geniusz Karpat. Dyktatura Nicolae
Ceaușescu (1965 – 1989), Warszawa.
CĂLINESCU 1996: Matei Călinescu, How can one be what one is?: Reading
The French Cioran, „Salmagundi”, No 112, 192-215.
CĂRTĂRESCU 2007: Mircea Cărtărescu, Travesti, trad. Joanna Kornaś-
Warwas, wyd. Czarne, Wołowiec.
CZAPLIŃSKI 2015: Przemysław Czapliński, Plebejski, populistyczny,
posthistoryczny. Formy polityczności sarmatyzmu masowego, Teksty Drugie,
Instytut Badań Literackich PAN.
CZAPLIŃSKI 2016: Przemysław Czapliński, Poruszona mapa, Wydawnictwo
Literackie, Kraków.
DAVIES 2014: Istoria Poloniei. Terenul de joacă al lui Dumnezeu, Iași,
Polirom,
DEMEL 1967: Historia Rumunii, Warzawa.
DELSOL, CHANTAL et al.: Delsol, Chantal, Maslowski, Nowicki, Mituri și
simboluri politice în Europa Centrală, ed. Cartier, Chișinău.
DRĂGHICESCU 1907: Dumitru Drăghicescu, Din psihologia poporului
român, Librăria Leon Alcalay, București.
DUBICKI1990: Tadeusz Dubicki, Żołnierzepolscyinternowani w Rumunii w
latach 1939-1941, Łódź.
FLORIAN 2008: Filip Florian, Małepalce, trad. Szymon Wcisło, wyd. Czarne,
Wołowiec.
156
158