Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Julia Barrett Din Nou La Pemberley PDF
Julia Barrett Din Nou La Pemberley PDF
DIN NOU LA
PEMBERLEY
CONTINUAREA R O M A N U L U I
Apărută în 1993 sub pseudonimul JULIA
BARRETT, cartea Din nou la Pemberley con
tinuă în acelaşi stil rafinat romanul Mândrie şi
prejudecată, publicat în secolul al XlX-lea de
JANEAUSTEN.
Surprinzător, în această lucrare, personajul
principal nu este Elizabeth, aşa cum ar fi fost
de aşteptat, ci cumnata sa, Georgiana Darcy.
După ce a fost împiedicată în ultima clipă să
ajungă într-o situaţie ce putea reprezenta un
adevărat dezastru pentru ea (fuga în secret cu
Wickham, un văr îndepărtat), Georgiana şi-a
propus să nu-şi mai piardă din nou capul şi
inima. Dar, doi pretendenţi cu calităţi deose
bite, căpitanul de marină Heywood şi arhitectul
Leigh Cooper, o tulbură şi o pun într-o mare
dilemă ce se va tranşa cu greu în favoarea
unuia dintre ei. Cine va fi, oare, fericitul ales?
Dacă aţi fost dezamăgiţi de faptul că
Mândrie şi prejudecată se sfârşeşte atât de
repede, iată că Din nou la Pemberley vă oferă
prilejul de a urmări, mai departe, destinul per
sonajelor îndrăgite.
Utilizând limbajul şi ironia fină din Mândrie
şi prejudecată, JULIA BARRETT creează puter
nica iluzie că această continuare aparţine tot
scriitoarei JANEAUSTEN.
O carte cu adevărat încântătoare!
JULIA BARRETT
Din nou la
Pemberley
— re z u m a t
omanul debutează cu prezentarea familiei
Bennet, care are cinci fiice necăsătorite şi o si
tuaţie materială inferioară nivelului celor aflaţi în
cercul lor de cunoştinţe.
Din cauza faptului că nu are niciun descendent de
sex masculin, familia riscă să-şi piardă proprietatea
în favoarea domnului Collins, un văr al lui Bennet. în
acelaşi timp, doamna Bennet este animată de ambiţia
de a-şi vedea fiicele căsătorite cu oameni bogaţi, astfel
încât, atunci când Charles Bingley ajunge la reşedin
ţa sa, Netherfield Park, ea îşi trimite soţul să-l viziteze
chiar în prima zi de la sosire.
La întâlnirea cu fetele Bennet, Bingley îl aduce şi pe
prietenul său Darcy.
Bingley este imediat atras de Jane Bennet, cea
mai mare dintre cele cinci surori. Spre deosebire de
Bingley, Darcy este arogant şi nepoliticos, jignind-o pe
Elizabeth Bennet atunci când cineva îi sugerează să
danseze cu ea.
Mai târziu, la următorul dans, după ce şi-a dat sea
ma de isteţimea acesteia, Darcy este vizibil atras de
ea, dar Elizabeth îl refuză din cauza comportamentului
lui de mai devreme.
Jane şi Bingley devin mai apropiaţi atunci când Jane
se îmbolnăveşte în timpul unei vizite, la Netherfield,
unde rămâne pentru cateva zile, rugând-o pe Elizabeth
să vină să aibă grijă de ea. în timpul vizitei, Elizabeth
este nevoită să îl întâlnească pe Darcy. în timp ce ea
îl tratează cu indiferenţă, acesta se îndrăgosteşte ire
mediabil de felul ei de a fi, de sinceritatea şi inteligenţa
de care dă dovadă, mai ales în comparaţie cu celelalte
femei pe care le cunoscuse până atunci. Elizabeth îşi
dă seama că sora lui Bingley nu agreează deloc fami
lia Bennet şi doar se preface că este prietenă cu Jane.
Bingley, surorile sale şi Darcy pleacă spre Londra,
anunţând-o pe Jane că nu au nicio intenţie de a se mai
întoarce la Netherfield. Mai mult, îi transmit că în cu
rând Bingley se va căsători cu sora lui Darcy. între
timp, Elizabeth îl întâlneşte pe domnul Wickham, faţă
de care simte o puternică atracţie. Acesta îi povesteş
te despre relaţia lui cu Darcy şi de faptul că i-a fost
luată pe nedrept o parte din moştenire de către tatăl
lui Darcy. Cu toate acestea, Wickham se căsătoreşte
cu altă femeie şi Elizabeth, la insistenţele familiei, se
resemnează.
Jane pleacă să locuiască la Londra după ce familia
Gardiner, mătuşă şi unchiul său, se oferă să o sprijine
în urma celor întâmplate cu Bingley.
Ea încearcă în repetate rânduri să îl vadă, dar sora
lui face tot posibilul ca acesta să nu afle că Jane este
la Londra. în cele din urmă, Jane renunţă...
Elizabeth merge în vizită la domnul Collins, căsăto
rit recent cu prietena ei Charlotte, unde îl reîntâlneşte
pe Darcy. El o cere din nou în căsătorie, dar ea refu
ză categoric, invocând atitudinea avută faţă de Jane şi
Wickham. El încearcă să-i explice prin intermediul unei
scrisori că Wickham ar fi minţit şi că el a avut impresia
că Jane părea dezinteresată de Bingley, motiv pentru
care şi-a exprimat dezacordul faţă de această relaţie.
Elizabeth începe să îl creadă, iar Darcy se întoarce la
Londra. Revine acasă unde află că sora ei, Lydia, a fost
invitată ia Brighton de către un colonel. Elizabeth se
opune şi îi cere şi tatălui să nu accepte.
După o vacanţă la ţară încheiată brusc, Elizabeth
pleacă într-o altă vacanţă cu familia Gardiner, în
Pemberley, unde se află şi Darcy. O întâlneşte totodată
şi pe sora acestuia, care este chiar agreabilă, dându-şi
seama că Darcy însuşi este o persoană altfel decât a
crezut. Acum îl vede într-o altă lumină, uitând tot ce o
supărase la el în trecut.
Elizabeth este chemată de urgenţă acasă, atunci
când sora ei, Lydia, a fugit cu Wickham. între timp, ta
tăl ei şi Gardiner încearcă să dea de urma celor doi la
Londra. Ea află, în cele din urmă, că Darcy i-a găsit şi
negociază cu Wickham în nume propriu zestrea pretin
să de acesta în schimbul căsătoriei cu Lydia. Un gest
care o impresionează în mod deosebit pe Elizabeth.
Bingley reapare în Netherfield Park pentru scurtă
vreme, curtând-o din nou pe Jane. în aceeaşi perioadă,
soseşte şi mătuşa lui Darcy, Lady de Bourgh, care se
poartă grosolan cu familia Bennet şi o avertizează pe
Elizabeth să renunţe la Darcy, deoarece fiica ei se va
căsători cu acesta. Câteva zile mai târziu, Darcy se în
toarce cerând-o din nou în căsătorie pe Elizabeth care,
acum acceptă.
La scurt timp după logodna lui Elizabeth cu Darcy,
Jane şi Bingley se logodesc şi ei.
Cele două surori se căsătoresc în aceeaşi zi, iar
doamna Bennet este în extaz.
După un an, Bingley şi Jane se mută la Derbyshire,
iar Elizabeth şi Darcy se stabilesc la Pemberley.
—i
Este un adevăr universal că orice
burlac cu avere se află în căutarea
unei neveste.
1
acă, aşa cum a dovedit înţelepciunea omeneas
că de multă vreme încoace, un tânăr înstărit
umblă întotdeauna să-şi afle o nevastă, atunci
cu siguranţă că şi teoria reciprocă e la fel de adevărată:
orice domnişoară cu educaţie şi avere trebuie să încer
ce - şi chiar să tânjească - după o poziţie mai înaltă în
societate, care se poate obţine prin căsătorie.
Totuşi, eroina noastră s-a găsit în neobişnuita situa
ţie de-a contesta această cale comodă de a-şi asigura
viitorul. Domnişoara Georgiana Darcy, din Pemberley-
Derbyshire, deşi frumoasă, plină de haruri şi, în plus,
moştenitoarea unei averi considerabile, la vârsta de
şaptesprezece ani nu manifesta încă în niciun fel în
clinaţia de a-şi clădi fericirea împărţindu-şi averea cu
vreun pretendent. Şi avea dreptate.
Nu pentru că n-ar fi încercat şi ea să afle ce-i iubirea.
Nici pomeneală! Cândva, nici nu visa la altceva. Dar
primele aventuri amoroase nu reuşiseră decât să-i taie
avântul. Orfană de la nouă ani, fusese o fetiţă deosebit
de frumoasă şi ascultătoare, crescând sub oblăduirea
singurului ei frate şi, totodată, tutore iubitor - Fitzwilliam
Darcy.
Mai multe guvernante se ocupaseră de ea, însă,
deşi se arătase cât se poate de receptivă şi supusă,
10 Julia Barrett
11
ntre timp, căpitanul Heywood, care pornise înainte cu
Georgiana, profită de ocazie şi începu să-şi ridice în slăvi
J L norocul de-a se afla într-o companie atât de plăcută -
sau, mai pe scurt, că se găsea la braţul unei domnişoa
re încântătoare. După această declaraţie începu să-şi
amintească de balul dat cu o seară înainte, repetând iar
şi iar ce minunat petrecuse acolo.
— De felul meu, sunt cam ursuz! adăugă căpitanul.
Mărturisesc că-s mai obişnuit cu furtunile de pe mare
decât cu conversaţia de salon. Dar teama mea la gân
dul că voi întâlni o societate aşa aleasă s-a risipit înda
tă, graţie primirii călduroase făcute de doamna Darcy
şi, desigur, de către dumneavoastră - încheie tânărul,
cu o plecăciune.
Măgulită, Georgiana nu putea decât să se îmbujore
ze de plăcere.
— Atunci mi-am dat seama, continuă căpitanul, că
am lipsit prea mult din scumpa noastră Anglie. Oh,
domnişoară Darcy, priveşte aceşti stejari bătrâni... sau
mestecenii cei delicaţi... şi plânge-mă pentru îndelun
gatul meu exil. Câtă splendoare e la Pemberley!
Şi-i surâse fetei cu atâta graţie, încât ea trebui să-şi
adune tot curajul ca să-i răspundă:
54 Julia Barrett
20
T
Toată lumea ştie că primăvara la ţară poate fi
capricioasă - ceea ce nu înseamnă, totuşi, că-i
mai puţin frumoasă. în săptămânile care urmară
după balul de la Pemberley, vremea deveni ceva mai
blândă. Norii ameninţători se risipiră, făcând loc raze
lor de soare. începură să plesnească primii muguri, iar
pajiştile înverziră aproape peste noapte. Pe măsură ce
trecea timpul, întreg ţinutul discuta tot mai aprins despre
vizita soţilor Bennet.
Ajunşi ultimii în casa familiei Bingley, cei doi musafiri
contrastau puternic cu natura renăscută. încă de când
coborâră din trăsură, traşi la faţă şi cu privirea rătăcită,
domnul şi doamna Bennet avură grijă să anunţe sufici
ent de tare cât să fie auziţi de toată lumea că se sim
ţeau teribil de obosiţi. Dar cu atâţia prieteni veniţi să-i
întâmpine şi cu nu mai puţin de trei valeţi care le cărau
bagajele, puteau măcar să se consoleze cu ideea că
sosiseră cu bine şi că servitorii roiau în jurul lor.
Văzându-le chipurile istovite, Jane Bingley şi soţul ei
cel grijuliu îi expediară fără întârziere la odihnă. Jane îi
asigură că vor avea a doua zi la dispoziţie suficient de
mult timp ca să stea de vorbă pe îndelete. într-adevăr,
până atunci urma să se reunească toată familia. Domnul
şi doamna Darcy fuseseră într-atât de îndatoritori încât
94 Julia Barrett
mai iubit şi nu voi mai iubi un alt bărbat aşa cum l-am
iubit pe el. Asta s-a petrecut cu multă vreme în urmă...
Georgiana o asculta, mişcată, iar doamna Collins
urmă, cu emoţie în glas:
— De-ar fi să-mi trăiesc din nou tinereţea, domni
şoară Darcy, nimic - nici datoria şi nici măcar orgoliul
tatei - nu m-ar împiedica să urmez îndemnul inimii. O
viaţă fără dragoste - oricât de respectabilă şi îndestu
lată - nu-ţi lasă în suflet decât jale şi tristeţe.
Georgiana nu ştia cum s-o consoleze. într-un fel, îi
era nespus de ruşine. Ea, care era tânără, frumoasă
şi, pe deasupra, înzestrată cu o avere inestimabilă, în
drăznise s-o judece pe Charlotte Collins! Gândul aces
ta i se înfipse ca un ghimpe în inimă. Cunoscând acum
povestea soţiei vicarului, nu putea decât s-o admire şi
s-o compătimească.
Din fericire, tocmai atunci răsunară glasurile vesele
ale celor două fete întoarse de la plimbare, care dădură
buzna în cameră, Maria ţinându-l în braţe pe moşteni
torul de a Longbourn. Kitty îşi exprimă zgomotos bucu
ria şi surpriza de-a o revedea pe domnişoara Darcy, în
schimb Maria amuţi de-a binelea în faţa unei prezenţe
atât de distinse.
— Scumpă domnişoară Darcy! exclamă Kitty, cu
multă familiaritate. Ce mult v-ar fi plăcut să mergeţi în
sat! Ce simplu şi nepretenţios se îmbracă sătenii! Chiar
îi spuneam Măriei: „Vai, Maria, păcat că nu-i cu noi şi
domnişoara Darcy!" Poate că, totuşi, ne veţi însoţi la
plimbarea de mâine. Ardem de dorul unei conversaţii
inteligente!
Georgiana fu scutită de răspuns, graţie micului
William, care cerea cu insistenţă să fie dat jos din bra
ţe. De cum i se îndeplini dorinţa, alergă spre mama
lui, sub privirile admirative ale asistenţei. Oricât de
166 Julia Barrett
31
cumpa mea Louisa! spuse Caroline, Bingley, la
câteva zile de la aceste evenimente. Nici nu-ţi
poţi închipui ce jignire mi s-a adus. Am plecat din
Grosvenor Street îndată după micul dejun, ajungând
la „Crook & Besford" într-o dispoziţie acceptabilă. Dar
acolo ce crezi c-am păţit? Magazinul era plin ochi. A tre
buit să aştept cincisprezece minute încheiate până când
mi-a venit rândul. Şi-n tot acest timp, am văzut cel puţin
trei doamne îmbrăcate mai la modă decât mine!
Epuizată după o astfel de experienţă, domnişoara
Bingley se prăbuşi pe canapea.
— Nici nu-ţi poţi închipui cât de în urmă am rămas cu
moda, surioară! Vezi bine că nu te poţi încrede în gus
tul provinciei - şi nici măcar în cel al magazinelor din
Bath. De-aş fi bănuit ce urmări va avea absenţa mea
din capitală, n-aş fi rămas atâta vreme lângă tine, aici
în Wiltshire. Jur că m-am îngrăşat! Părul meu a căpătat
o culoare insuportabilă - şi asta mi se întâmplă tocmai
mie, când toată lumea ştie că-mi schimb nuanţa după
sezon. Am s-o chem pe doamna Lamb să mă coafeze
chiar în după-amiaza asta.
Caroline Bingley era recunoscută ca fiind de o
frumuseţe neobişnuită. Foarte educată şi dispunând de
o avere considerabilă, la vârsta de 24 de ani atinsese
178 Julia Barrett
Domnul Darcy l-a scos şi altă dată din necaz, aşa că,
fără îndoială, o va face şi acum. Cât despre tânărul
Turner, cred că el nu va găsi aceeaşi înţelegere.
— într-adevăr, devotamentul soţului tău în privinţa
familiei noastre nu cunoaşte limite, spuse Jane. Ce no
roc să-l avem de partea noastră! Dar mă întreb cum va
suporta mama o asemenea veste despre ginerele ei
preferat. Una caldă, una rece! Când vom scăpa odată
de necazuri?
Elizabeth clătină din cap, convinsă că vecinii, deza
măgiţi de deznodământul fericit al întâmplării cu mă
tuşa Philips, nu vor ezita să se repeadă asupra noului
subiect de scandal, începând să-l comenteze cu o avi
ditate de neînţeles pentru cel implicaţi direct în el.
într-adevăr, zilele următoare îi confirmară presim
ţirile.
Din fericire, consolarea veni la timp. înainte ca fa
milia Bennet să se cufunde din nou în cea mai neagră
deznădejde, sosi o scrisoare adresată domnului Bennet
de către vărul său, vicarul Collins.
Dragă vere,
Stimate prieten,
Sfârşit