Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
utilizare
MFC-8510DN
MFC-8520DN
Versiunea 0
ROM
Ghidurile utilizatorului şi unde le găsesc?
1
Vizitaţi-ne la http://solutions.brother.com/.
i
Cuprins
1 Setări generale 1
Spaţiu de stocare în memorie................................................................................ 1
Ora de vară/iarnă se schimbă automat.................................................................. 1
Funcţii ecologice .................................................................................................... 2
Economisire toner............................................................................................ 2
Timpul de hibernare......................................................................................... 2
Modul Deep Sleep ........................................................................................... 2
Caracteristica de mod Silenţios ............................................................................. 3
Modul Silenţios ................................................................................................ 3
Contrast LCD ......................................................................................................... 3
Temporizatorul de mod.......................................................................................... 4
2 Funcţiile de securitate 5
Secure Function Lock 2.0 ...................................................................................... 5
Definirea parolei administratorului .................................................................. 6
Schimbarea parolei pentru administrator......................................................... 6
Configurarea modului Utilizator public ............................................................. 7
Setarea utilizatorilor restricţionaţi .................................................................... 7
Activarea/dezactivarea Blocării de siguranţă a funcţiilor ................................. 8
Comutarea utilizatorilor.................................................................................... 8
Blocarea setărilor................................................................................................... 9
Setarea parolei ..............................................................................................10
Schimbarea parolei de blocare a setărilor ..................................................... 10
Activarea/dezactivarea blocării setărilor ........................................................11
Restricţionare formare .........................................................................................11
Restricţionarea tastaturii de formare .............................................................11
Restricţie One Touch ..................................................................................... 12
Restricţie Apelare rapidă ............................................................................... 12
Restricţie server LDAP ..................................................................................12
ii
Operaţiuni de trimitere adiţionale .........................................................................15
Trimiterea unui fax manual ............................................................................15
Acces dual .....................................................................................................15
Transmitere ...................................................................................................16
Transmisie în timp real ..................................................................................17
Mod străinătate ..............................................................................................18
Fax întârziat ...................................................................................................18
Transmisie programată pachet ......................................................................19
Verificarea şi anularea comenzilor programate .............................................19
Pagina de copertă electronică .......................................................................20
Afişare destinaţie ...........................................................................................22
Prezentare generală a sondării............................................................................23
Transmisie comunicată..................................................................................23
6 Imprimarea rapoartelor 44
Rapoarte fax ........................................................................................................44
Raport de verificare a transmisiei ..................................................................44
Jurnal de faxuri (Raport de activitate)............................................................44
Rapoarte ..............................................................................................................45
Imprimarea unui raport ..................................................................................45
iii
7 Efectuarea copiilor 46
Setări copiere.......................................................................................................46
Oprire copiere ................................................................................................46
Mărirea sau micşorarea imaginii copiate ....................................................... 46
Utilizarea tastei Opţiuni..................................................................................48
Sortare copii .................................................................................................. 49
Îmbunătăţirea calităţii de copiere ................................................................... 49
Redarea luminozităţii şi contrastului .............................................................. 50
Realizarea unor copii N în 1 (aspect pagină) ................................................ 51
Copiere ID 2 în 1 ........................................................................................... 53
Selectarea tăvii ..............................................................................................54
Copierea duplex (faţă-verso) ............................................................................... 54
Copierea duplex (pe lungime) ....................................................................... 54
Copierea duplex avansată (pe lăţime) ........................................................... 56
A Întreţinerea periodică 58
Curăţarea şi verificarea aparatului....................................................................... 58
Verificarea contoarelor de pagini................................................................... 59
Verificarea duratei de funcţionare rămasă a pieselor .................................... 59
Înlocuirea periodică a pieselor .............................................................................59
Ambalarea şi expedierea aparatului ....................................................................60
B Opţiuni 62
Tavă de hârtie opţională (LT-5400) ..................................................................... 62
Placă de memorie................................................................................................62
Tipuri SO-DIMM............................................................................................. 62
Instalarea memoriei suplimentare ................................................................. 63
C Glosar 65
D Index 69
iv
v
1 Setări generale 1
Setările dumneavoastră de meniu sunt Puteţi seta aparatul să schimbe automat ora
stocate permanent, şi în cazul unei căderi de de vară / iarnă. Aceasta va fi setată cu o oră
tensiune, nu vor fi pierdute. Setările înainte primăvara şi înapoi cu o oră toamna.
temporare (de exemplu Contrast, Mod
Străinătate) vor fi pierdute. De asemenea, în a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 0, 2, 2.
timpul unei căderi de tensiune, aparatul va
reţine data şi ora şi activităţile de fax b Apăsaţi pe a sau b pentru a alege
programate (de exemplu, Fax programat) Pornit sau Oprit.
pentru maximum 60 de ore. Alte activităţi de Apăsaţi pe OK.
fax din memoria aparatului nu se vor pierde.
c Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
1
Capitolul 1
Funcţii ecologice 1
Timpul de hibernare 1
2
Setări generale
Silenţios 1
3
Capitolul 1
Temporizatorul de mod 1
4
2 Funcţiile de securitate 2
5
Capitolul 2
6
Funcţiile de securitate
7
Capitolul 2
8
Funcţiile de securitate
9
Capitolul 2
10
Funcţiile de securitate
blocării setărilor 2
11
Capitolul 2
Notă
a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 2, 6, 3.
• Funcţia de Restricţionare formare nu va
b Apăsaţi a sau b pentru a alege Pornit, funcţiona dacă utilizaţi un receptor extern.
Oprit sau Intr.# de 2ori. • Aparatul nu poate restricţiona apelarea
Apăsaţi OK. când utilizaţi butonul Redial/Pause
(Reapelare/Pauză).
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
• Dacă aţi selectat Pornit sau
Intr.# de 2ori, nu puteţi utiliza
funcţia Transmitere şi nu puteţi combina
numerele de apelare rapidă cu apelarea
obişnuită.
12
3 Transmisia unui fax 3
Lăţime
Tip portret Tip vedere
13
Capitolul 3
Pentru majoritatea documentelor, setările Calitatea unui fax poate fi îmbunătăţită prin
implicite din Auto vor asigura cele mai bune schimbarea rezoluţiei faxului. Rezoluţia poate
rezultate. fi schimbată pentru următorul fax sau pentru
Auto selectează automat un contrast toate faxurile.
adecvat documentului.
Dacă documentul dumneavoastră este foarte Schimbarea valorii implicite a
luminos sau foarte întunecat, schimbarea rezoluţiei faxului 3
14
Transmisia unui fax
adiţionale 3
Puteţi forma un număr şi începe scanarea
faxului în memorie—chiar şi în timp ce
aparatul transmite un fax din memorie,
Trimiterea unui fax manual 3
15
Capitolul 3
Transmitere 3
Difuzarea unui fax 3
16
Transmisia unui fax
desfăşurare 3
În timp ce transmiteţi, puteţi anula faxul care Când trimiteţi un fax, aparatul va scana
este în curs de transmitere sau întreaga documentele în memorie înainte de trimitere.
activitate de transmitere. Apoi, imediat ce linia telefonică este liberă,
aparatul va începe să formeze şi să trimită
a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 2, 7. faxul.
Pe ecranul LCD se va afişa numărul Uneori, puteţi dori să trimiteţi un document
sarcinii de transmisie, urmat de numărul important imediat, fără să aşteptaţi transmisia 3
de fax sau de numele apelat (de din memorie. Puteţi seta Timp Real TX la
exemplu #001 0123456789) şi Pornit pentru toate documentele sau
numărul sarcinii de transmisie (de Fax Urmator:On numai pentru următorul
exemplu, Broadcast#001). fax.
27.Sarcini Ramase
a #001 0123456789 Notă
b Broadcast#001
• Dacă memoria este plină şi transmiteţi un
Alege ab sau OK fax de la unitatea ADF, aparatul va trimite
documentul în timp real (chiar dacă funcţia
b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta de transmitere în timp real este
următoarele: dezactivată). Dacă memoria este plină,
faxurile care sunt trimise folosind
Selectaţi numărul de fax care se
fereastra de scanare nu vor putea fi
formează şi apăsaţi pe OK.
transmise dacă nu eliberaţi o parte din
Selectaţi numărul sarcinii de memorie.
transmisie şi apăsaţi pe OK.
• În transmisia în timp real, funcţia de
27.Sarcini Ramase reapelare automată nu funcţionează când
Broadcast#001 se foloseşte sticla scannerului.
a 1.Sterge
b 2.Iesire
Alege ab sau OK Trimiterea tuturor faxurilor în timp real 3
17
Capitolul 3
următorul fax 3
Mod străinătate 3
b Încărcaţi documentul.
18
Transmisia unui fax
19
Capitolul 3
20
Transmisia unui fax
fax 3
Apăsaţi OK.
Dacă doriţi să folosiţi o pagină de copertă
e Apăsaţi tasta a sau b pentru a alege un imprimată pe care să puteţi scrie, puteţi să
comentariu. imprimaţi pagina mostră şi să o ataşaţi la fax.
Apăsaţi OK.
a Asiguraţi-vă că vă aflaţi în modul FAX
f Introduceţi două cifre pentru a afişa .
numărul de pagini pe care le trimiteţi.
Apăsaţi OK. b Apăsaţi pe Menu (Meniu), 2, 2, 7, 1.
De exemplu, introduceţi 0, 2 pentru 2
pagini sau 0, 0 pentru a nu completa
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Imprima Mostra.
numărul de pagini. Dacă faceţi o
Apăsaţi OK.
greşeală, apăsaţi pe d sau pe
Clear (Şterge) pentru a reveni şi a d Apăsaţi Start.
reintroduce numărul de pagini.
e După ce aparatul va imprima o copertă,
apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
21
Capitolul 3
Afişare destinaţie 3
22
Transmisia unui fax
b Încărcaţi documentul.
23
Capitolul 3
g Apăsaţi Start.
24
4 Primirea unui fax 4
Redirecţionare fax 4
Memorare faxuri 4
25
Capitolul 4
26
Primirea unui fax
Recepţie la distanţă 4
Utilizarea propriului cod de acces la
distanţă 4
27
Capitolul 4
Notă
e Apăsaţi pe 9 0 pentru a reseta aparatul
când aţi terminat.
Puteţi introduce o pauză într-un număr de
fax folosind tasta #. f Puneţi receptorul la loc după ce auziţi
semnalul sonor al aparatului.
Notă
Puteţi introduce o pauză într-un număr de
fax folosind tasta #.
28
Primirea unui fax
Urmaţi comenzile de mai jos pentru accesarea funcţiilor în timp ce vă aflaţi la distanţă de aparat.
Când apelaţi aparatul şi introduceţi Codul de acces de la distanţă (3 cifre urmate de l), sistemul
va emite două semnale sonore scurte şi trebuie să introduceţi o comandă de la distanţă.
3 Doar fax
90 Ieşire Apăsaţi pe 9 0 pentru a ieşi din recuperarea la distanţă.
Aşteptaţi un semnal sonor lung, apoi repuneţi receptorul în
furcă.
29
Capitolul 4
30
Primirea unui fax
Puteţi seta aparatul să imprime data şi ora Dacă folosiţi funcţia de păstrare a faxurilor
recepţiei în partea de sus, în centrul fiecărei (Menu (Meniu), 2, 5, 1), puteţi imprima un fax
pagini de fax recepţionate. din memorie dacă sunteţi la aparatul
dumneavoastră. (Consultaţi Memorare faxuri
a Asiguraţi-vă că vă aflaţi în modul FAX uu pagina 25.)
.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 2, 5, 3.
b Apăsaţi pe Menu (Meniu), 2, 1, 8.
b Apăsaţi Start. 4
c Apăsaţi a sau b pentru a alege Pornit
sau Oprit. c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Apăsaţi OK.
Notă
• Data şi ora recepţiei nu vor apărea dacă
folosiţi Internet Fax.
• Asiguraţi-vă că aţi setat data şi ora actuală
în aparat. (uu Ghid de instalare şi
configurare rapidă)
Setarea densităţii de
imprimare 4
31
Capitolul 4
Comunicare securizată 4
32
Primirea unui fax
c Apăsaţi a sau b pentru a alege Timer. Pentru a anula procesul de sondare, apăsaţi
Apăsaţi OK. pe Stop/Exit (Stop/Ieşire) în timp ce
aparatul formează numărul.
d Introduceţi ora (în format 24 de ore) la Pentru a anula toate comenzile secvenţiale
care doriţi să înceapă comunicarea. de recepţie, apăsaţi pe Menu (Meniu), 2, 7.
Apăsaţi OK. (Consultaţi Verificarea şi anularea comenzilor
programate uu pagina 19.)
e Introduceţi numărul de fax cu care
comunicaţi. Apăsaţi Start.
Aparatul apelează comunicarea la ora
introdusă de dumneavoastră.
Comunicare secvenţială 4
33
Apelarea şi memorarea
5 numerelor 5
Combinarea numerelor de
apelare rapidă 5
Setarea grupurilor pentru
Puteţi combina mai multe numere de apelare transmitere 5
Apel. Grup:
Apasa Tasta Apel. Rapi
34
Apelarea şi memorarea numerelor
35
Capitolul 5
Următoarea schemă prezintă opţiunile suplimentare pentru configurarea numerelor pentru grupuri
când opţiunile IFAX şi E-mail sunt instalate pe aparat. Când stocaţi numere, ecranul LCD vă
solicită să alegeţi dintre opţiunile prezentate la paşii următori.
36
Apelarea şi memorarea numerelor
Notă
• PDF/A este un fişier în format PDF conceput pentru arhivare pe termen lung. Acest format
conţine toate informaţiile necesare pentru reproducerea documentului după stocarea pe
termen lung.
• SPDF (PDF securizat) este un format de fişier PDF care a fost protejat prin parolă.
• SiPDF (PDF semnat) este un format de fişier PDF care previne modificarea datelor şi
atribuirea unui autor prin includerea unui certificat digital în document. Dacă alegeţi SiPDF,
trebuie să instalaţi un certificat pe aparat utilizând Web Based Management (tehnologie de
management de sisteme). Alegeţi Signed PDF (PDF cu semnătură) din Administrator
(Administrator) în Web Based Management (tehnologie de management de sisteme). (Modul
de instalare a unui certificat uu Ghidul utilizatorului de reţea)
37
Capitolul 5
Dacă aţi descărcat opţiunile IFAX şi e Pentru a adăuga numere One Touch
E-mail 5
sau de Apelare rapidă, urmaţi
instrucţiunile de mai jos:
Dacă aţi instalat opţiunile IFAX şi E-mail pe
aparatul dvs., utilizaţi această procedură Pentru fiecare număr One Touch,
pentru a configura grupuri. apăsaţi tastele One Touch una după
alta.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 2, 3, 3.
Pentru numerele cu apelare rapidă,
23.Agenda apăsaţi pe
3.Setare Grupuri
(Agendă) şi apoi introduceţi
Apel. Grup: locaţia numărului cu apelare rapidă,
Apasa Tasta Apel. Rapi din trei cifre.
b Alegeţi tasta One Touch sau locaţia de Ecranul LCD va afişa numerele One
apelare rapidă în care doriţi să memoraţi Touch selectate cu un l şi numerele
grupul. Apelare rapidă cu un # (de exemplu
l006, #009).
Apăsaţi o tastă One Touch.
38
Apelarea şi memorarea numerelor
39
Capitolul 5
40
Apelarea şi memorarea numerelor
41
Capitolul 5
rapidă,
apăsaţi pe d sau pe c pentru a plasa Puteţi şterge un număr de grup care a fost
cursorul imediat după ultimul număr. deja memorat. Pe ecranul LCD se va afişa
Apoi apăsaţi pe (Agendă) şi apoi numele sau numărul şi, dacă grupul a fost
introduceţi locaţia de apelare rapidă, setat la un număr de direcţionare pentru fax,
din trei cifre a numărului pe care se va afişa un mesaj.
doriţi să îl adăugaţi.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 2, 3, 3.
Pentru a şterge numere One Touch
23.Agenda
sau numere de apelare rapidă, 3.Setare Grupuri
apăsaţi pe d sau pe c pentru a plasa
cursorul sub numărul pe care doriţi Apel. Grup:
să îl ştergeţi, apoi apăsaţi pe Apasa Tasta Apel. Rapi
Clear (Şterge).
b Alegeţi tasta One Touch sau numărul de
Apăsaţi OK. apelare rapidă în care este stocat
grupul. Procedaţi conform uneia dintre
f Editaţi numele grupului urmând
metodele de mai jos:
instrucţiunea de mai jos.
Apăsaţi o tastă One Touch.
Pentru a edita numele, apăsaţi pe
d sau pe c pentru a plasa cursorul Apăsaţi pe (Agendă) şi
sub caracterul pe care doriţi să îl introduceţi numărul de apelare
schimbaţi. Apoi apăsaţi pe rapidă, din trei cifre. Apăsaţi OK.
Clear (Şterge) pentru a-l şterge şi
introduceţi caracterul corect folosind Notă
tastatura.
Dacă numărul de grup pe care încercaţi să
Când aţi terminat editarea, apăsaţi îl ştergeţi a fost setat la un număr de
pe OK. direcţionare pentru fax, ecranul LCD vă va
întreba dacă doriţi să ştergeţi numele sau
g Dacă doriţi să schimbaţi şi rezoluţia numărul.
pentru faxuri a grupului, apăsaţi pe
a sau pe b pentru a alege rezoluţia
dorită.
c Pentru a şterge grupul, apăsaţi 2.
Apăsaţi OK. 23.Agenda
Pentru detalii, urmaţi indicaţiile G01:*001*002#001
a 1.Schimba
începând cu pasul h din Opţiuni pentru b 2.Sterge
configurarea grupurilor. (Consultaţi Alege ab sau OK
Opţiuni pentru configurarea grupurilor
uu pagina 36.) d Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
h Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Pentru a şterge grupul, apăsaţi 1.
Pentru a ieşi fără să ştergeţi grupul,
apăsaţi pe 2.
23.Agenda
Sterg Datele?
a 1.Da
b 2.Nu
Alege ab sau OK
42
Apelarea şi memorarea numerelor
43
6 Imprimarea rapoartelor 6
Rapoarte fax 6
6, 12, 24 ore, 2 sau 7 zile
Aparatul va imprima raportul la ora
Unele rapoarte de fax (Verificarea transmisiei selectată şi apoi va şterge toate
şi Jurnal fax) pot fi imprimate automat şi activităţile din memorie. Dacă
manual. memoria aparatului se umple cu 200
de activităţi înainte de trecerea orei
alese, aparatul va tipări jurnalul mai
Raport de verificare a devreme şi apoi va şterge din
transmisiei 6
memorie toate activităţile. Dacă doriţi
un raport suplimentar înainte ca
Puteţi folosi raportul de transmisie ca dovadă acesta să fie scadent pentru tipărire,
a trimiterii unui fax. (uu Manual de utilizare: îl puteţi tipări fără să ştergeţi
Raport de verificare a transmisiei) activităţile din memorie.
La fiecare 50 de faxuri
Jurnal de faxuri (Raport de Aparatul va imprima jurnalul atunci
activitate) 6
când a stocat 50 de activităţi.
44
Imprimarea rapoartelor
Rapoarte 6
Imprimarea unui raport 6
45
7 Efectuarea copiilor 7
Setări copiere 7
Mărirea sau micşorarea
imaginii copiate 7
94% A4iLTR
91%Pag.Intreaga
Aparatul revine la setările sale implicite la un
85% LTRiEXE
minut după copiere, cu excepţia cazului în
care aveţi setat Temporizatorul Mod la 30 de 83% LGLiA4
secunde sau mai puţin. (Consultaţi
78% LGLiLTR
Temporizatorul de mod uu pagina 4.)
70% A4iA5
Pentru a schimba o setare, apăsaţi pe
COPY (Copiere), apoi apăsaţi pe a sau pe b 50%
şi pe d sau pe c pentru a derula setările de Uzual (25-400%) 1
COPIERE. Când este evidenţiată setarea pe
care o doriţi, apăsaţi pe OK. Auto 2
200%
După ce aţi terminat de modificat setările,
apăsaţi pe Start pentru a începe imprimarea. 141% A5iA4
104% EXEiLTR
Oprire copiere 7
b Încărcaţi documentul.
46
Efectuarea copiilor
d Apăsaţi pe Enlarge/Reduce
(Mărire/Micşorare), apoi apăsaţi pe c.
Notă
Opţiunile de punere în pagină
2 in 1 (P), 2 in 1 (L),
2 în 1 (id), 4 in 1 (P) şi
4 in 1 (L) nu sunt disponibile
împreună cu funcţia Mărire/Micşorare.
47
Capitolul 7
Utilizaţi tasta Options (Optiuni) pentru a defini rapid următorii parametrii temporari de copiere
pentru următoarea copie.
Nesort./Sort. Nesortat* 49
Sortat
Calitate Auto* 49
Text
Foto
Grafic
Luminozitate -onnnn+ 50
-nonnn+
-nnonn+*
-nnnon+
-nnnno+
Contrast -onnnn+ 51
-nonnn+
-nnonn+*
-nnnon+
-nnnno+
Asezare in Pag. Oprit(1 in 1)* 51
2 in 1 (P)
2 in 1 (L)
2 în 1 (id)
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)
Selecteaza Tava MP>T1* sau M>T1>T2* 1 54
T1>MP sau T1>T2>M 1
#1(XXX) 2
#2(XXX) 1 2
MF(XXX) 2
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
1
T2 şi #2 apar numai dacă tava inferioară opţională este instalată.
2
XXX este formatul hârtiei pe care l-aţi setat în Menu (Meniu), 1, 2, 2.
48
Efectuarea copiilor
49
Capitolul 7
b Încărcaţi documentul.
f Apăsaţi Start.
Pentru modificarea setărilor implicite,
urmaţi paşii de mai jos:
50
Efectuarea copiilor
Contrastul 7
Realizarea unor copii N în 1
Reglaţi contrastul pentru ca imaginea să (aspect pagină) 7
51
Capitolul 7
următoare.
Aşezaţi documentul cu faţa în jos, în direcţia
Copiere Flatbed: ilustrată mai jos:
Pag. Urmatoare?
a 1.Da 2 in 1 (P)
b 2.Nu
Alege ab sau OK
2 in 1 (L)
4 în 1 (P)
4 în 1 (L)
52
Efectuarea copiilor
Copiere ID 2 în 1 7
f Apăsaţi Start.
După ce aparatul scanează prima parte
Puteţi copia ambele părţi ale actului de a actului de identitate, pe ecranul LCD
identitate pe o singură pagină, păstrând se va afişa următoarea instrucţiune.
dimensiunile originale ale cardului. Inversare id
Apoi apăs. Start
Notă
Puteţi copia acte de identitate în măsura
în care acest lucru este permis de
legislaţia în vigoare. (uu Ghid de g Întoarceţi actul de identitate şi aşezaţi-l
siguranţa produsului: Utilizarea ilegală a pe partea stângă a sticlei scannerului.
echipamentului de copiere (numai pentru
MFC şi DCP)) h Apăsaţi Start. Aparatul scanează
cealaltă parte a actului de identitate şi
a Apăsaţi (COPY (Copiere)). imprimă pagina.
53
Capitolul 7
Selectarea tăvii 7
Copierea duplex
Puteţi schimba destinaţia tăvii numai pentru (faţă-verso) 7
Notă 1
Pentru a modifica setarea implicită pentru 1 2
Selectare tavă, uu Manual de utilizare: 2
Utilizarea tăvii în modul COPIERE.
a Asiguraţi-vă că vă aflaţi în modul
COPIERE .
b Încărcaţi documentul.
54
Efectuarea copiilor
1 1 2 2
Faţă-verso i 1 faţă
2 2 1
1
Faţă-verso i 1 faţă 2
2
7
1 a Asiguraţi-vă că vă aflaţi în modul
COPIERE .
1
2 b Încărcaţi documentul.
2
c Introduceţi numărul de copii (până la 99)
utilizând tastatura.
55
Capitolul 7
b Încărcaţi documentul.
56
Efectuarea copiilor
Tip vedere
Faţă-verso avansat i 1 faţă
1
1
2 2
1 faţă avansat i Faţă-verso
1
1
2 2
a Asiguraţi-vă că vă aflaţi în modul
COPIERE .
b Încărcaţi documentul.
57
A Întreţinerea periodică A
AVERTIZARE
58
Întreţinerea periodică
pieselor A
Notă 1
Pagini în format A4 sau Letter, imprimate pe o
singură parte.
Verificarea duratei de viaţă va fi exactă
2
numai dacă aţi resetat contorul piesei la Dacă tava inferioară opţională este instalată.
instalarea unei piese noi. Acesta nu va fi
exact în cazul în care contorul duratei de
viaţă a piesei a fost resetat pe parcursul
duratei de viaţă a piesei uzate.
Durata de viaţă rămasă a cartuşului de
toner este listată în raportul Setări
utilizator. (Consultaţi Imprimarea unui
raport uu pagina 45.)
59
Ambalarea şi c Aşezaţi materialul de ambalare (1) în
cutia de carton.
expedierea aparatului A
FRONT
AVERTIZARE
Acest aparat este greu şi cântăreşte mai
mult de 15,8 kg. Fiţi atent să nu vă prindeţi 1
degetele atunci când aşezaţi aparatul jos.
Notă
Dacă trebuie să expediaţi aparatul,
indiferent de motiv, reambalaţi-l cu atenţie
în ambalajul original pentru a evita
deteriorarea acestuia în timpul
transportului. Transportatorul trebuie să d Introduceţi aparatul într-o pungă din
asigure aparatul în mod corespunzător. plastic, apoi aşezaţi-l pe materialul de
ambalare (1).
1
FRONT
60
Întreţinerea periodică
RIGHT
LEFT
61
B Opţiuni B
opţională (LT-5400) B
Tipuri SO-DIMM B
Notă
Pentru configurare, consultaţi Instrucţiunile • Pentru mai multe informaţii, vizitaţi site-ul
furnizate împreună cu tava inferioară. web al http://www.kingston.com/.
• Pentru mai multe informaţii, vizitaţi site-ul
AVERTIZARE web al http://www.transcend.com.tw/.
Dacă utilizaţi o tavă inferioară, NU
transportaţi aparatul împreună cu tava În general, modulele SO-DIMM trebuie să
inferioară deoarece este posibil să vă răniţi aibă următoarele specificaţii:
sau să deterioraţi aparatul deoarece acesta
nu este ataşat de tava inferioară. Tip 144-pini şi ieşire pe 16 biţi
Latenţă CAS 4
Frecvenţa de 267 MHz (533 Mb/S/Pin) sau
sincronizare mai mare
Capacitate 256 MB
Înălţime 30,0 mm
Tip DRAM DDR2 SDRAM
62
Opţiuni
Notă
d Despachetaţi modulul SO-DIMM şi
prindeţi modulul ţinând de margini.
• Este posibil ca anumite module SO-DIMM
să nu funcţioneze pe acest aparat. Important
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi Pentru a preveni deteriorarea aparatului
dealerul de la care aţi cumpărat aparatul datorită descărcărilor electrostatice, NU
sau Service-ul clienţi Brother. atingeţi circuitul de memorie sau
suprafaţa plăcii.
Notă
Nu uitaţi să opriţi aparatul de la
întrerupător înainte de a instala sau
scoate modulele SO-DIMM.
2 1
63
f Montaţi din nou capacele de metal (2) şi
apoi cel de plastic (1) ale modulului
SO-DIMM.
1
Notă
Pentru a verifica dacă aţi instalat corect
modulul SO-DIMM, puteţi imprima lista cu
setările utilizatorului, care va include
dimensiunea actuală a memoriei RAM.
(Consultaţi Imprimarea unui raport
uu pagina 45.)
64
C Glosar C
65
Fax manual Lista index tel.
Când ridicaţi receptorul telefonului extern O listă a numelor şi numerelor stocate în
puteţi auzi răspunsul aparatului fax care memoria One Touch şi Apelare rapidă, în
recepţionează transmisia înainte de a ordine numerică.
apăsa pe Start pentru a începe
Lista setărilor utilizatorului
transmisia.
Un raport imprimat care arată setările
Fax/Tel actuale ale aparatului.
Puteţi primi faxuri şi apeluri telefonice. Nu Memorare faxuri
folosiţi acest mod dacă utilizaţi un
Puteţi stoca faxuri în memorie.
dispozitiv de preluare a apelurilor
telefonice (TAD). Metoda de codificare
Grupul de compatibilitate Metoda de codificare a informaţiilor
cuprinse în document. Toate aparatele de
Capacitatea unui aparat fax de a
fax trebuie să folosească un standard
comunica cu altul. Compatibilitatea este
minim pentru Huffman Modificat (Modified
asigurată între grupurile ITU-T.
Huffman - MH). Aparatul dumneavoastră
Identificatorul staţiei este capabil să utilizeze metode de
Informaţiile memorate care apar în partea compresie mai puternice, cum ar fi
de sus a paginilor trimise prin fax. Modified Read (MR), Modified Modified
Cuprinde numele expeditorului şi numărul Read (MMR) şi JBIG dacă aparatul care
de fax. recepţionează are aceeaşi funcţionalităţi.
Imprimare de rezervă Mod străinătate
Aparatul dumneavoastră imprimă o copie Face schimbări temporare la tonurile de
a fiecărui fax care este recepţionat şi fax pentru a adecva zgomotul şi
stocat în memorie. Aceasta este o funcţie descărcările electrice pentru liniile
de siguranţă, pentru a nu pierde mesajele telefonice din străinătate.
în timpul unei pene de curent.
Modul meniu
Impuls Modul de programare pentru schimbarea
Un mod de formare a numărului cu setărilor aparatului.
tastatură zecimală pe o linie telefonică.
Numărul grupului
Întârziere preluare apeluri O combinaţie de numere One Touch şi
Numărul de tonuri de sonerie înainte ca Apelare rapidă care sunt memorate pe o
maşina să răspundă în modurile tastă One Touch sau într-o locaţie de
Numai Fax şi Fax/Tel. Apelare rapidă pentru Transmitere.
Jurnal de faxuri OCR (recunoaştere optică a caracterelor)
Listează informaţii despre ultimele 200 de Aplicaţia software Nuance™
faxuri recepţionate şi trimise. TX PaperPort™ 12SE sau Presto!
înseamnă Trimis. RX înseamnă Primit. PageManager efectuează conversia unei
LCD (afişaj cu cristale lichide) imagini de text în text pe care îl puteţi
edita.
Afişajul aparatului, pe care apar mesaje
interactive în timpul programării pe ecran
şi care arată data şi ora când aparatul este
inactiv.
66
Glosar
67
Transmisie
Procesul de trimitere a faxurilor prin liniile
telefonice de pe aparatul dumneavoastră
către aparatul de fax receptor.
Transmisie în timp real
Când memoria este plină, puteţi trimite
faxuri în timp real.
Transmitere
Capacitatea de a trimite acelaşi mesaj fax
la mai multe locaţii.
Volumul alarmei sonore
Setarea volumului pentru alarma sonoră
când apăsaţi o tastă sau comiteţi o eroare.
Volumul tonului de sonerie
Setarea volumului pentru soneria
aparatului.
68
D Index
A D
Acces dual ...............................................15 Direcţionare fax
Anularea modificarea de la distanţă .............. 28, 29
comenzi care aşteaptă reapelarea .......19 programarea unui număr ...................... 25
comenzi fax din memorie ......................19
în timpul unei retransmisii .....................17 E
memorare faxuri ....................................25
opţiuni de fax la distanţă .......................26 Economisire toner ..................................... 2
Apple Macintosh
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software. F
Aspect pagină (N în 1) .............................51
Fax, independent
C primire
direcţionare fax .................................. 29
Calitatea în memorie (păstrare a faxurilor) ....... 25
copiere ........................................... 48, 49 micşorare în funcţie de dimensiunea
Cădere de tensiune ....................................1 hârtiei ................................................ 30
Coduri fax recepţie sondare ............................... 32
cod de acces la distanţă .......................27 recepţionarea dintr-o locaţie la
modificare .............................................27 distanţă ........................................ 28, 29
Comunicarea ştampilă recepţie fax ......................... 31
recepţie sondare ...................................32 trimitere ................................................ 13
transmisiune pentru sondaj ...................23 afişare destinaţie ............................... 22
Configurare de la distanţă anulare din memorie ......................... 19
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software. contrast ............................................. 14
ControlCenter2 (pentru Macintosh) difuzare ............................................. 16
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software. din memorie (acces dual) .................. 15
ControlCenter4 (pentru Windows®) fax întârziat ........................................ 18 D
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software. grup întârziat ..................................... 19
Copiere manuală ............................................ 15
calitate ..................................................49 rezoluţie ............................................. 14
contrast .................................................51 străinătate ......................................... 18
Copiere ID 2 în 1 ...................................53 transmisie în timp real ....................... 17
folosire ADF ..........................................49 transmisiune pentru sondaj ............... 23
N în 1 (aspect pagină) ..........................51 Formare rapidă
setări temporare ....................................46 Apelarea grupului
sortare ...................................................49 configurare grupuri pentru difuzare ... 34
Tasta duplex .................................. 54, 56 difuzare ................................................ 16
tasta Mărire/Micşorare ..........................46 utilizare Grupuri ................................. 16
tastă Opţiuni ..........................................48 Formarea numărului
taste ......................................................46 Grupuri (difuzare) ................................. 16
utilizarea sticlei scanerului ............. 49, 51 restricţionare formare ........................... 11
Copiere duplex .........................................54
G
Grupuri pentru transmitere ...................... 34
69
I O
Imprimare Orar de vară .............................................. 1
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software.
fax din memorie ....................................31 P
rapoarte .................................................45
Informaţii despre aparat Pagina de copertă ................................... 20
numere de pagini ..................................59 comentarii personalizate ...................... 20
verificarea duratei de funcţionare formular imprimat ................................. 21
rămasă a pieselor .................................59 numai pentru următorul fax .................. 21
pentru toate faxurile .............................. 21
Î PC-Fax
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software.
Întreţinere, periodică ................................58 Presto! PageManager
verificarea duratei de funcţionare Consultaţi Ghidul utilizatorului de software.
rămasă a pieselor .................................59 Consultaţi şi meniul Ajutor din aplicaţia
Presto! PageManager.
L
R
LCD (ecran cu cristale lichide)
contrast ...................................................3 Rapoarte ............................................ 44, 45
Configurare reţea ................................. 45
M Imprimare de verificare a cilindrului ...... 45
Jurnal de faxuri ............................... 44, 45
Macintosh perioadă jurnal .................................. 44
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software. Lista index tel. ...................................... 45
Manual mod de imprimare ................................ 45
transmisie ..............................................15 Raportul WLAN .................................... 45
Memorare faxuri .......................................25 Setări utilizator ...................................... 45
imprimare din memorie .........................31 Verificarea transmisiei .......................... 44
oprire .....................................................26 Recepţie la distanţă ................................. 27
pornire ...................................................25 cod de acces ........................................ 27
Micşorare comenzi ................................................ 29
copii .......................................................46 preluare faxuri ...................................... 28
faxuri primite .........................................30 Reţea
Modul Deep Sleep .....................................2 fax
Modul Hibernare ........................................2 Consultaţi Ghidul utilizatorului de
Modul Silenţios ...........................................3 software.
imprimare
N Consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea.
scanare
N în 1 (aspect pagină) ..............................51 Consultaţi Ghidul utilizatorului de
Nuance™ PaperPort™ 12SE software.
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software Reţea fără fir
şi meniul Ajutor din aplicaţia PaperPort™ Consultaţi Ghidul de instalare şi configurare
12SE pentru a accesa ghidurile introductive rapidă şi Ghidul utilizatorului de reţea.
„Cum-să”.
70
Rezolutie
configurarea următorului fax .................14
fax (standard, fină, superfină,
fotografie) ..............................................14
S
Scanarea
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software.
Securitate
Blocarea setărilor ....................................9
restricţionare formare ............................11
Secure function lock (Blocare de securitate)
Modul utilizator public .......................... 7
parolă administrator .............................6
utilizatori restricţionaţi .......................... 7
Setări temporare de copiere ....................46
Sortare .....................................................49
Stocarea
adăugare DIMM (opţional) ....................62
instalare .............................................63
în memorie ..............................................1
T
tasta Mărire/Micşorare .............................46
tasta Rezoluţie .........................................14
Transmisie programată pachet ................19
Transmitere ..............................................16
anulare ..................................................17
configurarea grupurilor pentru ..............34
D
U
Unitatea de cilindru
verificare
(durată de funcţionare rămasă) ............59
Utilizatorii restricţionaţi ............................... 7
W
Windows®
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software.
71
Vizitaţi-ne pe World Wide Web
http://www.brother.com/
Aceste aparate sunt aprobate pentru utilizare numai în ţara de achiziţie.Companiile Brother locale
sau distribuitorii acestora vor acorda asistenţă numai pentru aparatele achiziţionate în propriile
ţări.