Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
„AVENTURA"
Ro ma ne d e a c t i u ne f I pas I u ne
, JEAN NORMAND
•••
MISTERIOASA EXPLOZIE
DEPE „NICOBAR11
- ROMAN DE AVENTURI -
Traducere de
IOA N NAUM
·-·.Editura·„ZiernJ" - S; A; R, Bucureşti
Imprimeriile „.A.deverul" S. •
LA 15 ALE FIECAREI LUNI
c iti m co Ie c ţi a de 8 LEI
AVENTURA
„ROMANELE CAPTIVANTE"
ln vlnzare:
MISTERIOASA EXPLOZIE
DEPE „NICOBAR11
PARTEA INTAIA
O DRAMA A MARII
că luri 1?
.....;. Asta, nu ştiu. Clemm nu mi-a dat
desluşiri ln privinţa asta. Ştii doar cum
e uzul. Od:itflce t. ioa e debarcată, căni
tanul lti1 Nicobar 11u mai avea nimic de
aface cu mine. O·Ci m ăcar să mi comunice
numele portului căire care se'ndreaptă.
- Oa. aş'! este. Dar tu nu găseşti că
e Ciudată oferta asta de p r em u, după
trei luni trecute decâ n d lipsPşte orice
ştire? lu nouăzeci de zile, un vas cu
_
.
salut, A111on W1lbar, şef de ecl pa- pe 1
bordu 1 cargoului
· norvegian Drâkkat,
plecă să se inapoeze pe bordi.l lui
· '
NAVA IMPOTMOLITA
doua zi.
·
· Suna lacon'ic:
. .
10
care zi ceva mai mul t, şi de pe care cu
chiu l'U vai se izbute a să se salveze o
pa rte din încărcătură, cu preţul a mii de
pri mejdi i .
Ce i doi oprindu-se putin ca să pr ive a
scă m area gâfâitoare. stră j erul farului ii
strigă cu un c hiot, făcându-le în acelaş
timp semne cu gt' sturi mari, să vie sus la
el cât mai rrpede.
Jerry Bt()ss şi Roomer îl cunoşteau foar
te bine pe Mason, paznicul fa ru lui , dar
era vădit că-i chema pentru <:U totul alt
motiv decât plăcuea de a p ă l ă vr i cu ei.
- Ia uitaţi-vă, ia uitaţi-vă �olo! le spu
se el simplu, când isbutiră să se urce
până su� la platforma lui.
- E pierdut, vine d rep t spre bancul
de nomol, fără să'ncerce a cârmi. Ai zice,
zău, că nu e nimeni pe bord, urmă paz
mcul, pecând Jerry Bloss şi Roomer, cu
ochtanele la ochi, păreau îm p ietriţi de
ceeace vedeau.
Un vas cu trei catarge, buimă cit, cu
pânz ele sfâ �ia te, cu funiile rupte. cu ve
ri gel e vmtrelelor atârnând, s: Ita d re pt
sp e b a n c ul de nămol. Lucru ciudat, co
rabia, care ar fi 11utut evita rablsl ro fa cu
ajutorul cârmei , părea lăsată în voia soa r
tei. părăsi ta de echipajul ei.
Nava se înţept'ni deodată , apoi se plecă
intr'o rână spre tribord. Nămolul o în
hăţase şi nu avea s ă - i mai dea drumul.
- Trebue să mergem să vedem ce-i,
spuse Jerry Bloss.
- Haidt'ml răspunse Roomer.
Şi, numa i decât, coboriră tre p t e l e de
piatră ale far, lui şi o luară grabn;c la
11
picior spre locul naufragiului.
Pe mal. p escar i veni ti fuga. discutau
mij loacele de a aj u ng e l l vas fără pr ea
mai i riscuri.
- Haidem băeţi, o barcă, renede I Sunt
poa t e in<'ă o ame n i în viaţă acolo...
Jerry Bloss n'apucă să sfârşească fraza
şi se op ri brusc, picioarele i se tăiară.
Pe tablia dindărăt a vasu lui împotmo
lit, citise două nume, - liter.le mar i,
albe, îi jucau înaintea ochilor:
NJCOBAR - LONDRA
14
3
IN PLIN MISTER
fămă.
- Ştiu prea hine. .
- Domnul Wattson, vasul acesta. şi
Roolller apbsă pe a1:easte două cuvinte
pentru ca să se simtă că intt·nţionat nu
s p u ne a Nicobar, vasul acesta nu a tran
sport at mciodată făină.
- Se poate, dar asta nu schimbă cu
nimic evenimentele. Până în opt zile, nU:
va rămânea o scândură pe apă din Ni
cobar, cât de solid ar fi, afirmă în chip ·
alt ct:va.
. -:-- l.ât eh· s p re asta, aşa e, ....,.. cedă de
da.ta asta Room· r, pe care. îucăpă !ân H rea
tuncţiona rul ui îl descurajase, fără să"(·
convingă ..
Aci:st1.t, se v e d ea bine, nu do r e a decât
un lucru, să s fâq ea s că niai repede cU:
fonnalităţ1le sosi ri i la c o a s tă a lui, N co
bur după formulele şi ri tu ri le obişnuite.
•.
19
4
INCĂRCĂTURA MISTERIOASĂ
nul de bord".
- E uil sâmbure de adevăr în acest
fel de a p ivi lucrurile, dar eu slăruesc
să susţin că re v olta ast:.i îşi tr�ge obârşia
dela încărcătura lui Nicobar.
„Nu vorbe sc b ne'n\eles, de făina p e
,
neau la Oemerara.
„Acum, dacă vrei să cu n o şt i fondul
gânduri1or mele, adăugi'l el în momeutul
de a se despărţi de el, iată l, îl rezumez
-
în câtev:1 cuvinte:
- Nicobar, cel care a părăsit portul
Londrei acum tre i luni, şi cu Nicobar,
cel care e ad, împotmolit lângă coa„tă,'
sunt hotărât lucru, două vase deosebite.
,
25
5
O VIZITĂ NOCTURNĂ
30
6
L Ă ZILE CU O PIUM
N u - şi m a i u rm ă g â n dui şi d e l e câte v a
scu rte indi c a U u n i l u i S n i ff p e n tru c onti
n u a rt a l u cru ui său Şi în ti m p ce d u l
g h e rul u r m a cu înl ă t u ra r e a p i e t re l or, el
îşi a 1>ri nse l a m pa cu b a t erie care-i per
mitea să l u creze sub a p ă .
Cu mare b ă gate ele se a in ă î ş i l ă s�· l am·
pa ele ct r i că i n a p ă şi atunci cei trei ââ
meni p u t u ră ve dea un m i c cu f ă r de me
tal, ·cu tachiz:Etturi erme tice, hiil g de un
32
i-
met ru ce l mu l t şi lat de şaize ci cen t
metri,
- C a m b ă nuiam eu, e un cufar cu
�
V< mii.
Vasele de l e g ă t u ră , ca r t> vi n de p ri
alte ţări u n d e n u se încarcă o piu, au în
tâl nire cu c e la lt într'un p unct ş1 la o da•
•) C în zi.
••) ă fumez e o p i u m .
3J:
t ă sta to rni cită de mai n a i n t e, şi tra nsbor
d a r e a m ărfi i . se face î n l a rgu l m ă rii.
Ni c obar era un v a s de l e g ă tll'tă, - aşa,
d om n u l e.
H o t ă rî t lucru, se gândi a t u nci bi etul
��
R m er , i a t ă o a facere care se comp l i că
di n e în ce mai rău. In u rma căror îm
re u • ări Nicobar, care şi aşa nu făct: a
p j
p e se mn e un trafi c p rea cinsti t, s ă fi de
v en i t u n vas de l egătt u ă 1 De d a t a a s t a
s ă fim d re p \ i cu a cest ,,că pcăun bătrân"
de C le m m , c ă ci l ucru s'a făcut desigur
făr ă ştirea l u i.
„ D a r, se frămân t ă el m a i d e p a r t e con
tin u n ând a- şi vorbi s i n g u r, o a te aste a n u
m ă l ă m u resc mu l t a su p ra fe l ului d e in
că rcă turâ a l u i Nicobar atun ci c â n d a
pornit din Lon dra, şi în m omentul când
ar fi tre b u i t să a tingă portul O e m erara ' ;.
In rezum1:1 t, descoperi re a cu fere l o r de
opiu nu a d uce a nicio l umin ă î n aceast ă
tenebroasă a facere a dezastrul ui l u i Ni
co bar. Şi mai era ceva.
Tho mas C l emm, armatoru l l u i Nicobar
nu dă dea nici u n se m n d e via ţă. N u d ă
duse nici u n răspuns ra diog ramei l ui Jerry
Bloss sare- i a n u n ţ a naufragiul p e c o a st ă
a l tri c a targul u i său.
Iată un l ucru c ::ire era cel p u ţin uimitor.
Nu-i mai r ă m â n e a lui Roomer decât o
sl ab ă nă dej de de a pute a face l u mi n ă în
tot ac est mister, anume, să s e însăn ăto
ş � asca de rana l u i c ă p i ta nul l ui Nicobar
ŞI s ă bi nevoiască să-şi descl eşteze gura .
Sta r e a acE- st u i a r ă m â u e a m e reu a ce e a ş,
.
Ia r B ri dge, omul d e în cre dere ca re- l ve
gh e a ziua şi noaptea, nu-l auzise încă
35
scoţân d un cuvânt.
Din fericire, Roomer mai fu abă t ut dE
la gâ n durile lui posomori te, de o oc a zi
neaşte p ta t ă .
Aj un gând în dre p t u l colibei p e scaru J u
Manaos, z ă ri a u tomo bilul doct orului StE
vens , care ven ea să viziteze pe răn i t.
E xc elent prilej ca să- l întrebe dacă a
cesta ar putea suporta în curân d un noi
interoga tor.
- Hai cu mine, spuse doc t orul, curtiE
rulu i Roomer, p ecân d ii da m â n a .
Intrară amân doi î n o daia u n de zăce
răn i t u l , su pravegheat de Bridge.
- Mai mai că nu mişcă şi aproa pe d
două zile decând sun t l â ngă el, nu i ar
auzit î ncă sune tul gl a sului , răsp unse acE
sta la într e b a r e a medi cului.
Omul ş tiinţei cercetă p u l sul răn i tuJ u
se încr e di nţă că benţile pansamentului n
a lun ecaseră d i n loc, a poi în t o rcâ n du - s
spre Roomer, fă cu o schimă d e scura j a H
După ce ieşiră afa r ă , e l n u şovăi să-�
dea părerea, fără s'o mascheze cât uşi d
puţin :
- Chiar d ac ă omul ăsta scapă viu dep
u rma rănii lui , rămâne :pebun sau, cE
p u t i n , hăbă uc.
Ulima şa nsă în care Roome r îşi p une1
toată n ă dej de, se eva pora aş a dar cu ace�
diagnostic.
36
7
* ) O a m e n i s c o 5 i în a fa r ă de l egi .
44
ra n ă la frunte din care un om cinstit nu
s pa viu, ceeace confirma teza emi
m a i că
ne n t ul ui meu confra te doctorul Mariott din
Lo n dra, că tipii criminali au mai multă re
zi st en ţă la suferinţă, decât oamenii nor
m al i . Şi n'o să-mi contestaţi drep tul ca să-l
califi c a stfel pe căpitanul Hunter după cele
ce a să vârşit.
_ De p lin de acord cu d-ta, scumpe doc-
tore, răsp unse Roomer. Nicobar are să se
cufun <le sub apă peste pu ţină vreme. Să
facem urări ca s ă nu se mai vorbească d e
e l nici de c e i care l-au ocupat.
„ Şi ar fi poate mai bine aşa.
Părea aşadar, în această stare a lucruri
lo r, că afacerea Nico bar trebuia să i a loc
în rafturile prăfuite ale cazurilor clasate,
la. rubrica „dramele necunoscute ale m ă-
. ,,
rn •
45
PA RTEA DOU A
EVA DAT U L D I N T R I N I DA D
1.
U N O M LINIŞTIT
2.
SECRETUL INCĂRCĂTURII
mine.
„Suntem în fa ţa unei probleme care nu
va fi, fără îndoiâJ ă , niciodată rezolvată şi
care, de fap t, poat e să fie p usă astfel :
„Ce a devenif vasul meu, adevăratul Ni
cobar şi dece un vas icu trei cata.rg e care
s ea mănă întru câtva cu el, vântura mările
sub numele a celuia ?
- Eu unul nu corrsider deloc prdblema
57
aceast a ca de nerezolvat. răspunse Roomer
după o scurt ă clip ă de gâ ndire. :Mai sun t la
mij loc, fără a mai enumăra şi alţi factori,
timp ul , întâmplarea ... V'aţi fi gândit vreo
dată, b unăoară, că f a lşul Nicobar ar fi ve
nit, împins de fur.tună să naufragieze atât
de aproap e de n01 ?
. - Desigur că nu. Dacă fap tul s'a r fi pro
dus în oric e altă parte, ne-ar fi lipsit un e
lement de apreciere important. Aşa, sun
tem siguri că vasul aic esta nu-i Nico bar, şi
asta e dej a ceva.
„Dar, totuşi, urmă Thomas Clemm, care
părea că face cu adevăra t toate sforţările
posibile ca să aru nc e puţină lumină în tot
, acest întuneri1C\ rămân două fapte dcstuJ de
turburătoare prin contrazicerea p e care o
aduc cu sine.
„Tin drep t veritabilă şi extrem de hnpor
tan l.ă mărturi a şefului de eahipaj al lui
Dakkar. Vasul s'a încrucişat cu Nicobar în
golful Mexic , sau mai curând, ca să ne ţi
nem mai exact de spusele lui, lllil vas care
purta numele acesta 1p e t ăbli a dinapoi.
„Nu credeţi c1ă ar fi fos t la mij loc, în ur
ma unor evenimen te p e care nu le cunoa,ş
tem încă, o substituire a vaselor în golful
Mexic ?
- E ex ac t p ărerea mea, răspun se Roo
mer.
-· Nu văd altă explicaţie, întări Jerry
Bloss,
- Bin e , aşa dar ! Să urmăm, vă rog.
Nu-mi po t e x pli ca cum c ăpitanul meu,
George Hunter, a fost găsit de către d...s t ră '
IN INCHISOARE
* * *
curând ?
Gardianul aruncă. o pri vi re ironică. asu
pra cu ri os ului condamnat şi -i declară. :
- Nu-ţi î n ch i pui cumv a că. o să. se co�
voace tribunalul m a ri ti m anume pentru
d-ta ? Eh e i ! mai aşteap t ă. şi d-ta o lu:nă. sau
două., dup ă. a ceia abia să. 'ncepi să.-ţi pierzi
răbd area .
Apoi, gardianul îi întoarse ispatele, după.
ce făcuse un gest imperativ, care ,însemna
ca omul să-şi reia locu l între deţinuţii care
se plimbau liniştiţi în rond.
CAPITOLUL 5
5 �
Evadaţi, fus eseră făcuţi prizonieri pe un
teri toriu străin. Legea special ă după care
e r a u j udeca ţi nu îngăduia nicio s � uză.
.
Care nu fu surprinderea mag1stratulm,
auzind pe omul pe care-l interoga, răspun
zându-i :
- Iertare, domnule. Mă numesc intr'ade
văr Collin d ar nu Andre ci Maurice, şi
m'am n ăscu;! l a 10 Februarie 1904, la
Che rbo urg.
- Aud ! ? ce spui ?
Fără a sta p e gân duri, interogatul îşi
r epet ă declara ţia.
Comisarul-raportor apucă atunci din nou
foaia cu interogatoriul.
- Ia să vedem, spuse el, ai fost arestat
de către agenţii insulei din Trinidad, pe
când încercai să debarci dintr'o bar:că, -
fUjfată după toate probabilită ţile.
- Lucrul e exact, domn ule, numai că
n'am furat niciod ată nici o barcă.
- Bine, să trecem peste fu r tu l bărcii. O
să revenim mai târziu asupra chestiei aces
teia. Ai evadat dela lagărul din Mana dela
2 Augu s t trecut.
- O ! nu� asta nu ! Eram ma telot p e
vasul c u trei ca targe Nicobar, număru doi,
dacă se poate sp une astfel.
D e as t ă dată, magistratul nu se îndoi câ
tuşi de puţin, că nu avea de aface cu un
n ebu n, un biet individ cărui a soarele şi
tr agicele p eripeţii ale unei căl ătorii pe
mare, singur intr'o barcă, U turburaseră
minţile.
Şi totuşi, omul care se afla acolo, în faţa
lui se e:x;priina -foarte la locul lui, nu părea
câtuşi de putin &Bitat ş.i nici 1n g��i nici·
60
în priviire nu i se trăda nebunia.
,
'·
- Consultă fişa semnalmen telor, ordonă
comisarul-rap ortor grefi erului său.
Dovezile fură con cludente. Nimic din
semn almentele numitulu i Andre Colin, eva
dat într'adevăr din închisoare, nu se po
trivea cu semnalmentele lui Maurice Colin.
Magistratul instructor socoti atunci că se
pu tuse întâmpla o substi tuire de cond am
naţi, da r hipoteza asta căzu fa ţă de deda
raţia aceea ritoasă şi neaş t ep tată a aresta
tului.
- Pen tru întâia oară în viaţa mea, dom
nule j u decă tor, pun piciorul în această ţa
ră, şi niciod ată numele meu, care e al unui
om cinstit, nu a mai apărut în faţa j ustiţiei.
Comisarul-rapo rtor nu era nici om prost,
nici repezit. Işi dădu seama că avea să dea
;raport şi cât mai curând, la instanţel e su
perioare, de această ului toare, fa ntastică
istorie, dar mai în tâi şi întâi trebuia s'o
cunoască el în t oate amăn untele ei.
- Vorbeşte, te ascult, spuse el lui Mau
rice Colin.
- O, afacerea e simplă, declară matelo
tul, eram pe un vas, pe care, dacă aş mai fi
rămas numai două zile mai mult, ei m,' ar
fi aruncat l a rechini, nu alta.
„Din fericire, într'o seară în care trăse
seră un chiulhan monstru, am putut profita
de chercheleala lor şi să desprind o barcă
pe care am aruncat-o pe apă.
„Două zile am rămas pe mare fără să văd
nimic, domnul e, iar a treia zi am zărit pă
mânt. Am vâslit întins spre el. Când să a-
67
bordez, agenţii vamali m'au înhăţat şi m'au
dus l a închisoarea lor.
- D ece n'ai protestat, decc nu ţi-ai de
clarat identitatea şi ţ i-ai spus povestea.
- Nici nu m'ar fi ascultat. Şi apoi, adău
gă matelotul făcând şiret cu ochiul, câtă
vreme eram aşa de bine p ăzit, n'aveam ce
mă teme nimic din partea bătrânului Reilly
şi a bandei lui.
- Bine, să zicem. Dar odată aj uns aci,
ţi-ar fi fost lesne să risip eşti o greşeal ă atât
lamentabilă !
- Hei, domnule, omul care stăpâneşte
colo j os (M. Trubert, voia să zică marina
rul ) , el vorbeşte el îşi răspunde . Nu-ţi dă
răgaz să scoţi o vorbă. Şi la urma urmii îmi
ziceam, momentul ca să mă explic t<;>t avea
să vie, - nu era nicio grabă. Că, din ce tre
cea vreme, era tot mai puţină primej die să
mă 'ntâlnesc cu bătrânul Reilly.
- Inţeleg spu se comisarul-raportor, care
era acum l ămurit pe deplin. Am să fac tot
ce trebue c a să limpezesc chestiunea asta,
dar de liberat nu t e pot libera. Nu e de
comp etinţa mea să iau o asemenea hotă
râre.
Maurice Colin înălţă din umăr, vrând
parcă a zice că de asta puţin îi păsa.
Cu o faţă radioasă şi râzând oarecum pe
înfundate marinarul se întoarse în celula
lui unde se găsea la adăpost de bătrânul
Reilly şi d e mult temuta lui bandă, în vre
mece comisarul-raportor îşi punea casca şi
pleca fără 'ntârziere să raporteze despre a
ceastă ciudată afacere directorului a dmini
straţiei p enitenciare.
68
6.
lN FAŢA ADEVĂRULUI
* Rig . ro s e x a ct
69
mai degrabă la închisoarea civilă.
In aceeaş seară, directorul primi, ca răs
puns la telegrama lui, confirmarea faptului
că pe rolul echipagiului vasului cu trei ca
targe Nicobar, dela Londra, era într'adevăr
înscris un marinar care răspundea la sta
rea civil ă a lui Maurice Colin.
Aproap e în acelaş timp, sosi încă o tele
gramă semnată Thomas Clemm, prin care
arma torul îşi anunţa sosirea cu primul vas
poştal olandez.
In curând avea să se ştie dacă marinarul
Maurice Colin spusese adevărul a devărat,
sau dacă extraordinara aventură al cărei e
rou pretindea că fusese, nu era decât o ur
zeală de minciuni.
Fu o scenă emo ţionantă când armatorul
îşi recunoscu marinarul, de faţă cu direc
torul şi cu comisarul anchetator.
- Dragul meu Colin, tu care ştii totul,
spune-ne care e a devărul I îl imploră Tho
mas Clemm strângând mâinile marinarului.
- Domnule Clemm, răsp unse Maurice Co
lin, căpitanul Hunter a murit ap ărându-şi
vasul de rebelii bătrânului Reilly. Willy,
Norbert, Funny şi Barcley nu mai trăesc .
Dumnezeu să-i odihnească I Cât despre Ni
cobar, e în fundul golfului Mexic.
La auzul cuvintelor marinarului, cei de
faţă nu se putură stăpâni să n u-şi arate e
moţia.
- Dragă băiete, îi spuse atunci şeful a d
minis tra ţiei întinzându-i mâna, d ă-mi voie
să te felicit, cu părerea de rău însă că ai
fost nevoit să cauţi scăparea pe meleagu
rile acestea.
- O ! domnule, răspunse marinarul cu
70
sinceritatea lui dintr' o bucată, mc1 nu vă
închipuiţi ce înseamnă să ai de aface cu oa
meni ca bă trânul Reilly şi cei din banda lui.
71
PA R f E A TRE . A
AV E N T U RA T RAG I CĂ
1.
SPRE SUD-VEST
6 81
Spectator nepărtaş la această cruntă bă
tălie, Snak e cârmaciul rămânea la postul
lui, aşa că Nico bar putu stărui, in ciuda ce
lor ce se petreceau, în drumul lui, cu pân
zele desfăşurate.
Vasul tricatarg continuă să spintece lar
gul, înclinat uşor pe tribord.
In mai puţin de un minut, revoltaţii fură
stăpânii absoluţi ai navei.
Respectând ordinele bătrânului Reilly,
moş Reilly, cum îi ziceau, ei nu trăseseră
decât în cei a căror rezistenţ ă dârz ă ame
ninţa să le z ă dărnicească răuşita.
Patru erau cei rămaşi fideli la datoria
lor de marinari, patru care nu aveau să
mai revadă niciodată lumina zilei : Norbert,
Willy, Funny şi Barclay.
Toţi făceau parte din vechiul echipaj al
nefericitului căpitan Hunter.
Lor deasemenea, marea le ţinu loc de
mormânt.
Cu carabina în mână, .c ontramaistrul îna
inta spre mateloţii îndesaţi în peretele di
napoi şi p e care revoltaţii îi ţineau mereu
sub ameninţarea armelor lor.
- Eu sunt acum căpitanul aci, le declară
el cu o voce răguşită de mânie.
Ară tând apoi cu mâna 'ntinsă pe Snake
în picioare la postul lui de cârmaci, adăugă :
- Acesta e secundul meu, şi cei ce vor
voi să mai mănânce pâine şi să mai vază
lumina soarelui pc lumea asta, vor trebui să
asculte de el ca de mine însumi. Asta-i tot.
Nici nu mai era nevoie ca Reilly să mai
adauge ceva.
Ce puteau să facă alta, decât să asculte şi
să se supună, în asemenea împrej urări ? Ju-
82
mătate din supravieţuitori se şi gândeau să
treacă de partea lui moş Reilly, odatăce a
cesta câştigase bătălia.
Acesta aruncă o privire peste punte pe
care erau întinse cadavrele nenorociţilor ce
opuseseră împotrivire.
- Curăţaţi pun tea de stârvurile astea, or_
donă contramaistrul.
Peste câteva clipe, valurile legănau pa
tru trupuri mai mult, pecând ceilalţi mate
loţi ai lui Nicobar făceau primul lor act de
sup unere, spălâ nd cu nişte târnuri, sângele
camarazilor lor ce cursese pe punte.
Liniştit acum în privinţa răuştei între
prinderii lui, moş Reilly spuse cârmaciului
drumul de urmat.
Nicobar n'avea să mai facă escală la De
merara. Va merge de acum strună înainte
către golful Mexicului.
Briza se înăsprise şi vântul sufla în pân
ze în timp ce marea isbea neîncetat cu sgo
mot surd în coastele vasului sinis tru.
PROASTA AFACERE
FUGA MARINARULUI
9,
Nu vom mai rep eta fireşte istorisirea odi
seei lui l\1auriic1e Colin, dar ţ::r edem că e bi
ne să reveni m asupra motivelor care l-au
făcut să lu creze.
O adevărată teroare îl stăpânea : aceea de
a recădea în mâinile rebelilor de p e Nico
bar.
Aşa că, atunci •când se văzu dus de nişte
oameni în uniformă, când se văzu apoi în
cuiat în închisoare a din Port of Spain, el
respiră însfârşit.
Se găsea în fine în siguranţă.
Aj uns pe bordul lui Biskra îi ven i ideia
să destăinuiască comandantului bordului
greş ala ce se fă1cu cu el.
Un sen timent de prudenţă îl reţinu.
,,Să mai aşteptăm, îşi zise el, ca Reilly şi
Snake să-şi atins sfârşitul p rost care-i aş
tea ptă la sigur.
Şi cum, în gândul lui, el le dădea cel mul t
o lună de zile până 1să-i aj ungă aces t prost
sfâ rşi t, el se lăsă în voia experienţei ce o
înce�ca, p ână în ziua în care, adus ca eva
datul drep t care era lua.t, înaintea comisa
rului-raportor, el îşi desvălui identitatea şi
calitate a lui de om liber.
In momentul acela, era sfârşită pentru el
aventura cea mai crudă pe care a putut-o
trăi vreun om.
95
7
URAGANUL
1 00
CAjPITOLUL 8
JUSTIŢIA IMANENTA
S F A R Ş I T
106
-V°'VI LLI AM5 -
IN,ULA IPIONILOR
. "'
l. u m e a d e t n e r e t e şi
vra i ă a m a r i l o r stu d i o u ri
c1 nematog ratice - su b
r e r o a r e a S a t a n e i!
------ - - -- ·- - -
8 L E I La c h l o t c ari ti l i brar;
Nou ! A apărut
M I LIOANELE
LUIVULPE-ROJ I E
Ta i n a � " a a a T u I u i .
P r i n f o c 'i a p ă !
T r e c e rea tro p i c u l u i .
U l u itoa re a v e n t u r i
a u s tra l ie n e .
I Lei - L a c h i o 1 c a r i 1 i librari
A A P A R U, T !
PRIMUL ALMANAH
DE MEDICINĂ POPU LAR l
Almanahul ,,MEDICUL N OSTRU11
O A D E VĂ RATA E N C: I C: L O P E D I E
l' O P U LA RA, S C: R I S A PE INJELESU L
fUTU R O R ŞI N E C E S A R A TUTUROR
IN P E S TE 300 D E PAG I N I
C U P R I N D E:
8 1 OOO de sfaturi p entru
d i ferite boli.
8 1 OOO de sfaturi p entru
fru m u seţe.
8 1 OOO de reţete uti le.
8 1 00 regimuri p entru
dife rite boli.
e Sfatliri p e 11 t r a bărbaţi,
femei ti copil, refete atl le
pentra go1po dărle, glm·
nastl c a femlnl11ă, glmna1°
tlca m e d i c a I ă ( pentru
1lăbl re, t n g ră 1 are, cre1tere,
etc. ) 11 un bogc:t 11 variat
m ateri al di stractiv.
T A T
de A. � c n
I t O A EL E lUl VULPE-R� •
IE
'
.