Sunteți pe pagina 1din 12

VIESMANN VITOCROSSAL 200

Cazan în condensaţie pe combustibil gazos


400 până la 620 kW

Fişa tehnică
Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri

VITOCROSSAL 200 Tip CM2

Cazan în condensaţie pe combustibil gazos, pentru gaz


metan şi gaz lichefiat
Cu arzător MatriX cilindric, modulant

5693 281 RO 4/2014


Avantajele pe scurt

■ Unitate în condensaţie cu arzător pe gaz, 400 până la 620 kW, tip ■ Arzător cilindric MatriX pentru funcţionare ecologică, cu un domeniu
cascadă dublă până la 1240 kW. de modulaţie între 20 şi 100 % (cu gaz metan) şi între 25 şi 100 %
■ Randament util normat: până la 98 % (Hs)/109 % (Hi). (cu gaz lichefiat).
■ Funcţionare sigură şi de lungă durată datorită suprafeţei de schimb ■ Este deosebit de silenţios în timpul funcţionării.
de căldură Inox-Crossal din oţel inoxidabil de calitate superioară, ■ Opţional, funcţionare cu şi fără racord la coş.
rezistent la coroziune. ■ Racordurile hidraulice ale instalaţiei la partea de sus a cazanului.
■ Suprafeţe de încălzire Inox-Crossal pentru transfer de căldură de ■ Automatizare Vitotronic uşor de deservit, cu afişare textuală şi afi-
mare eficienţă şi procent ridicat de condensare. şare grafică.
■ Efect de autocurăţare graţie suprafeţei netede din oţel inoxidabil.
■ Ardere cu emisii reduse de substanţe poluante datorită încărcării
reduse a camerei de ardere şi a camerei de trecere.

A Suprafeţe de schimb de căldură Inox-Crossal din oţel inoxidabil


B Termoizolaţie de mare eficienţă
C Cameră de ardere răcită cu apă, din oţel inoxidabil
D Spaţii mari pentru apă – bună circulaţie prin gravitaţie
E Arzător MatriX cilindric, modulant

5693 281 RO

2 VIESMANN VITOCROSSAL 200


Specificaţii tehnice pentru cazan

Date tehnice
Putere nominală
pentru gaz metan
TV/TR = 50/30 ℃ kW 80 până la 400 100 până la 500 124 până la 620
TV/TR = 80/60 ℃ kW 74 până la 370 92 până la 460 115 până la 575
pentru gaz lichefiat
TV/TR = 50/30 ℃ kW 100 până la 400 125 până la 500 155 până la 620
TV/TR = 80/60 ℃ kW 93 până la 370 115 până la 460 144 până la 575
Sarcină termică nominală în focar
pentru gaz metan kW 76 până la 381 95 până la 474 119 până la 593
pentru gaz lichefiat kW 95 până la 381 119 până la 474 148 până la 593
Nr. identificare produs CE-0085BQ0021
Temperatură de lucru admisă °C 95 95 95
Temperatură pe tur admisă °C 110 110 110
(= temperatura de siguranţă)
Presiune de lucru admisă bar 6 6 6
MPa 0,6 0,6 0,6
Dimensiuni corp cazan
Lungime v*1 mm 1495 1650 1785
Lăţime d mm 910 910 960
Înălţime (inclusiv ştuţuri) a mm 1480 1510 1580
Dimensiuni de gabarit
Lungime totală f mm 2230 2385 2525
Lăţime totală e mm 1245 1245 1295
Înălţime totală a mm 1480 1510 1580
Fundaţie
Lungime mm 1300 1450 1600
Lăţime mm 1050 1050 1100
Înălţime mm 100 100 100
Dimensiuni de montaj
Lungime v mm 1495 1650 1785
Lăţime d mm 910 910 960
Înălţime a mm 1480 1510 1580
Greutate
– Corpul cazanului kg 446 512 581
Greutate totală
– Cazan cu arzător, termoizolaţie şi automatizare a circuitului kg 597 687 758
cazanului
Volum apă cazan litri 402 430 503
Racorduri cazan
Tur cazan PN 6 DN 100 100 100
Retur cazan PN 6 DN 100 100 100
Racord elemente de siguranţă (supapă de siguranţă) R 1½ 1½ 1½
Golire R 1 1 1
Evacuare condens (sifon) 7 mm 20 20 20
Parametri gaze arse*2
Temperatura (la temp. retur 30 ℃)
– la putere nominală °C 45 45 50
– la sarcină parţială °C 35 35 35
Temperatura (la temp. retur 60 ℃)
– la putere nominală °C 75 75 75
– la sarcină parţială °C 60 60 60
Debit masic (gaz metan)
– la putere nominală kg/h 579 720 901
– la sarcină parţială kg/h 116 144 181
Presiune disponibilă de evacuare la ştuţul de evacuare a ga- Pa 70 70 70
zelor arse*3
mbar 0,7 0,7 0,7
Racord tubulatură de evacuare gaze arse interior 7 mm 250 250 250

*1 Fără arzător, colector gaze arse şi uşa cazanului


*2 Valorile de calcul pentru dimensionarea instalaţiei de evacuare a gazelor arse conform EN 13384, considerând 10 % CO2 la gaz metan.
Temperaturile gazelor arse, ca valori brute măsurate la temperatura aerului de ardere de 20 °C.
5693 281 RO

Informaţiile referitoare la sarcina parţială se raportează la puterea: 20 % din puterea nominală la gaz metan şi 25 % din puterea nominală la
gaz lichefiat. În cazul unei sarcini parţiale diferite (depinzând de regimul de funcţionare al arzătorului), debitul masic de gaze arse trebuie
calculat în mod corespunzător.
*3 În cazul racordării cazanului Vitocrossal 200 la coşuri insensibile la umezeală, depresiunea la coş nu are voie să depăşească 0 Pa.

VITOCROSSAL 200 VIESMANN 3


Specificaţii tehnice pentru cazan (continuare)

Randament util normat


la temperatura sistemului de încălzire 50/30 ℃ % până la 98 (Hs)/109 (Hi)
la temperatura sistemului de încălzire 75/60 ℃ % până la 95 (Hs)/106 (Hi)
Pierderi de căldură prin stand by qB,70 % 0,3 0,3 0,3
Nivelul presiunii acustice*4
1 m în faţa cazanului (sarcină plină) dB(A) 67 67 67
Pe tubul de evacuare a gazelor arse (sarcină plină) dB(A) 114 107 109

k l m n
e
KV KTS RG SA KR
167

Ø AGA
AGS
AGA
b
a

o
RLU KOA

130
E

p
v

230

s
d 600 h 120 290 100
60

c g
f

AGA Evacuare gaze arse KV Tur cazan


AGS Senzor pentru temperatura gazelor arse (2 bucăţi) RG Racord R½ pentru elemente suplimentare de reglaj (de ex. dis-
E Golire tribuitor cu limitator de presiune minimă şi maximă)
KOA Sistemul de evacuare condens RLU Racord de admisie aer 7 200 mm pentru funcţionare fără
KR Retur cazan racord la coş (accesoriu)
KTS Senzor pentru temperatura apei din cazan SA Racord elemente de siguranţă (supapă de siguranţă)

Tabel de dimensiuni
Putere nominală kW 400 500 620
a mm 1480 1510 1580
b mm 1370 1370 1510
c mm 1080 1080 1130
d mm 910 910 960
e mm 1245 1245 1295
f mm 2230 2385 2525
g mm 2165 2320 2455
h mm 1185 1345 1475
k mm 870 870 880
l mm 385 435 480
m mm 255 310 350
n mm 320 370 415
o mm 1360 1385 1460
p mm 710 710 735
q mm 230 230 230
r mm 130 130 130
s mm 155 155 155
t mm 290 290 290
u mm 100 100 100
v mm 1495 1650 1785

În cazul unor probleme de spaţiu la amplasare, se poate demonta


colectorul de gaze arse.
5693 281 RO

*4 Valorile orientative ale măsurătorilor nivelului de presiune acustică nu sunt valori garantate, deoarece măsurătorile nivelului de presiune
acustică depind întotdeauna de instalaţia respectivă.

4 VIESMANN VITOCROSSAL 200


Specificaţii tehnice pentru cazan (continuare)

Amplasare
Distanţe minime faţă de perete

Pentru a facilita montajul şi întreţinerea, dimensiunile indicate trebuie


respectate; în cazul locaţiilor cu spaţiu limitat, trebuie respectate numai
1000 distanţele minime (dimensiunile dintre paranteze). În starea de livrare,
uşa cazanului se deschide în exterior spre stânga. Balamalele se pot
500 schimba în aşa fel încât uşa să se deschidă spre dreapta.
A
Distanţă reco- În cazul utilizării accesoriilor pentru
mandată, fără evacuarea comună a gazelor arse
accesorii pentru instalaţii cu două cazane
Di- mm 500 (50) min. 0 max. 550
men-
siu-
A a nea a
Di- mm 400 min. 700 —
men-
siu-
b nea b

B
500

A Cazan
B Arzător

Amplasare ■ Să nu existe un grad mare de umiditate a aerului


■ Să se evite contaminarea aerului cu hidrocarburi halogenate (con- ■ Spaţiul să fie protejat de îngheţ şi bine aerisit
ţinute de exemplu în spray-uri, vopsele, substanţe dizolvante şi În caz contrar pot apărea defecţiuni şi avarii la instalaţie.
detergente) Cazanul poate funcţiona în încăperi, în care se poate produce polua-
■ Se va evita producerea de praf rea aerului prin hidrocarburi halogenate numai fără racord la coş
(independent de aerul din încăperea de amplasare).
5693 281 RO

VITOCROSSAL 200 VIESMANN 5


Specificaţii tehnice pentru cazan (continuare)

Rezistenţa la curgere pe circuitul primar


Cazanul Vitocrossal 200 este indicat numai pentru instalaţii cu circu-
20 2 laţie forţată a agentului termic.

10 1
9 0,9
8 0,8
7 0,7
6 0,6

5 0,5

4 0,4

3 0,3
Rezistenţa la curgere

2 0,2
mbar
kPa

1 0,1
10 20 30 40 50
Debit în m³/h

5693 281 RO

6 VIESMANN VITOCROSSAL 200


Date tehnice arzător Matrix cilindric

Date tehnice
Putere nominală a cazanului kW 400 500 620
TV/TR 50/30 °C
Puterea arzătorului, putere inferioară/supe- kW 76(95*6)-381 95(119*6)-474 119(148*6)-593
rioară*5
Tip arzător CM2 CM2 CM2
Nr. identificare produs Vezi cazan
Tensiune V 230 230 230
Frecvenţă Hz 50 50 50
Putere absorbită (arzător şi automatizare)
la putere nominală superioară W 576 655 835
la putere inferioară W 69 66 74
Model modulant
Dimensiuni
Lungime a mm 506 506 506
Lungime totală b mm 990 990 1070
Lăţime c mm 565 620 620
Înălţime d mm 540 622 622
Greutate kg 34 41 42
Arzător cu bloc de ventile
Presiune la racordul de gaz
pentru gaz metan mbar 20 20 20
kPa 2 2 2
pentru gaz lichefiat mbar 50 50 50
kPa 5 5 5
Presiune maximă de intrare la racordul de gaz
(presiunea de alimentare)
pentru gaz metan mbar 50 50 50
kPa 5 5 5
pentru gaz lichefiat mbar 57,5 57,5 57,5
kPa 5,75 5,75 5,75
Racord de gaz R 1¼ 1½ 1½
Consum de combustibil la putere maximă cu
– Gaz metan (G20) m3/h 8,1 până la 40,4 10,0 până la 50,2 12,5 până la 62,7
– Gaz metan obişnuit (G25) m3/h 9,4 până la 46,9 11,7 până la 58,3 14,6 până la 72,9
– Gaz lichefiat (G31) kg/h 7,4 până la 29,6 9,2 până la 36,8 11,5 până la 46,1

c C BS D

A
B+C

L
D M
N
d

E
K O
F

H
P R
G
a
b

A Cadrul arzătorului K Conductă Venturi pentru rampa de amestec


B Presostat de aer 1 L Suflantă de gaz
C Presostat de aer 2 M Corpul de flacără al arzătorului
D Element de comandă şi afişaj N Electrozi de aprindere
E Blocul de ventile O Electrod de ionizare
F Ţeavă de alimentare cu gaz P unitatea de aprindere
5693 281 RO

G Presostat de gaz R Automat de aprindere


H Clapetă cu sertar rotativ acţionată cu servomotor S Filtru de reţea cu element de protecţie
*5 Corespunde puterii nominale a cazanului.
*6 Numai pentru gaz lichefiat. Domeniu de modulaţie 25-100 %.

VITOCROSSAL 200 VIESMANN 7


Starea de livrare

Corpul cazanului cu colector de gaze arse.

1 Cutie cu termoizolaţie
1 Ambalaj cu arzătorul MatriX cilindric
1 Cutie cu automatizarea circuitului cazanului şi 1 pungă cu documentaţia tehnică
1 Ambalaj suplimentar (fişa de codare şi documentaţia tehnică)
1 Set de cabluri

Tipuri de automatizări
Pentru instalaţie cu un singur cazan: ■ fără tablou de comandă Vitocontrol
■ fără tablou de comandă Vitocontrol Vitotronic 100 (tip GC4B) şi modul de comunicare LON în com-
Vitotronic 100 (tip GC4B) binaţie cu Vitotronic 300-K (tip MW1B)
pentru temperatură constant ridicată a apei din cazan sau funcţio- pentru temperatura apei din cazan reglabilă liniar controlat (un cazan
nare comandată de temperatura exterioară, în combinaţie cu un se livrează cu dotarea de bază cu tehnică de automatizare pentru
tablou de comandă (vezi mai jos) sau o automatizare externă. instalaţia cu mai multe cazane)
Vitotronic 300 (tip GW4B) şi
pentru temperatura apei din cazan reglabilă liniar controlat Vitotronic 100 (tip GC4B) şi modul de comunicare LON pentru
cu comandă pentru vanele de amestec pentru max. 2 circuite de temperatura apei din cazan reglabilă liniar controlat
încălzire cu vane de amestec pentru celelalte cazane ale instalaţiei cu mai multe cazane
■ cu tablou de comandă Vitocontrol ■ cu tablou de comandă Vitocontrol
Vitotronic 100 (tip GC4B) şi modul de comunicare LON (acceso- Vitotronic 100 (tip GC4B) şi modul de comunicare LON
rii) pentru temperatura apei din cazan reglabilă liniar controlat
şi pentru fiecare cazan al instalaţiei cu mai multe cazane
tablou de comandă Vitocontrol cu Vitotronic 300-K (tip MW1B) şi
pentru funcţionare comandată de temperatura exterioară şi tablou de comandă Vitocontrol cu Vitotronic 300-K (tip MW1B)
comandă pentru vanele de amestec pentru max. 2 circuite de pentru instalaţie cu mai multe cazane, funcţionare comandată de
încălzire cu vane de amestec şi alte automatizări Vitotronic 200-H, temperatura exterioară şi comandă pentru vanele de amestec pen-
tip HK1B sau HK3B pentru 1 respectiv până la 3 circuite de încălzire tru max. 2 circuite de încălzire cu vane de amestec şi alte automa-
cu vane de amestec tizări Vitotronic 200-H, tip HK1B sau HK3B pentru 1 respectiv până
sau la 3 circuite de încălzire cu vane de amestec
tablou de comandă cu automatizare externă (de la instalator) sau
tablou de comandă cu automatizare externă (de la instalator)
Pentru o instalaţie cu mai multe cazane:
(până la 4 cazane)

Accesorii pentru cazan

Evacuare comună a gazelor arse din oţel inoxidabil pentru instalaţie cu două cazane
Racordare la sistemul de evacuare a gazelor arse, opţional pentru evacuare în partea stângă sau dreaptă

5693 281 RO

8 VIESMANN VITOCROSSAL 200


Accesorii pentru cazan (continuare)

Exemplu: (evacuare în partea dreaptă)

430
G D 500 250
500 D
430

Øa

E H K
F
180 250

C
250

1540
B B
A
Ø 250

A
740

A Racordul de gaze arse al cazanului cu racord de măsurare şi F Tub liniar 500 mm


racord de vizitare G Capac pentru revizie
B Clapetă pentru gaze arse comandată prin servomotor H Conductă de evacuare a gazelor arse cu sistem de evacuare
C Element de obturare 250 mm condens
D Teu de racordare K Sistem de evacuare a gazelor arse
E Element de obturare 500 mm

Tabel de dimensiuni
Diametrul nominal mm 300 350 400
a 7 mm 300 350 400
b mm 1550
b max. mm 1680
c mm 703

Tabel de selectare pentru depresiune max. la coş (tiraj necesar) Tubulatura de evacuare a gazelor arse se va executa cu acelaşi dia-
70 Pa metru ca tubulatura comună de colectare a gazelor arse.
Putere nominală Diametrul tubulaturii verticale eficiente de
(kW) evacuare a gazelor arse până la 30 metri (în
mm)
2x400 7 300
2x500 7 350
2x620 7 400

Alte accesorii
Vezi lista de preţuri şi fişa tehnică „Accesorii pentru cazan“.

Condiţii de funcţionare

Pentru condiţiile pentru proprietăţile apei, vezi instrucţiunile de proiec-


tare „Valori de referinţă pentru proprietăţile apei“

Condiţii
1. Debit de agent termic Niciuna
2. Temperatura pe retur a apei din cazan (valoare minimă) Niciuna
3. Temperatura minimă a apei din cazan Niciuna
4. Regim redus Niciuna – este posibilă o reducere totală
5. Funcţionare în regim redus la sfârşit de săptămână Niciuna – este posibilă o reducere totală
5693 281 RO

VITOCROSSAL 200 VIESMANN 9


Indicaţii de proiectare

Amplasare în cazul funcţionării fără racord la coş


Ca aparat din tipul constructiv C13, C33, C43, C53, C63 sau C83 conform
TRGI 2008, Vitocrossal poate fi montat pentru funcţionare fără racord
la coş.

Amplasare în cazul funcţionării cu racord la coş


(B23, B23P)
Pentru funcţionare cu racord la coş cu o putere nominală totală de Conductele trebuie să fie dimensionate în mod echivalent din punct de
peste 50 kW, se consideră asigurată alimentarea cu aer de ardere în vedere al curgerii aerului. Secţiunea necesară trebuie să fie realizată
cazul în care cazanele sunt amplasate în încăperi prevăzute cu o gură prin cel mult două deschideri sau conducte de aerisire.
de aerisire sau o conductă care duce în aer liber.
Secţiunea gurii de aerisire trebuie să fie cel puţin de 150 cm2 şi pentru
fiecare cazan cu puterea nominală peste 50 kW trebuie să aibă
2 cm2 în plus pentru fiecare kW suplimentar de putere nominală.

Neutralizare
În cadrul procesului de condensaţie se formează condens acid cu Pentru alte informaţii vezi instrucţiunile de proiectare şi fişa tehnică
valori ale pH-ului cuprinse între 3 şi 4. Acest condens poate fi neutra- „Accesorii pentru cazan“.
lizat cu ajutorul unui agent de neutralizare, într-un dispozitiv sau insta-
laţie de neutralizare.

Reglajul arzătorului
Arzător MatriX cilindric verificat şi reglat la cald din fabricaţie. Randament (Hi) în funcţie de puterea instalaţiei de ardere
Graficul prezintă o prezentare generală a randamentelor în cazul unor
abateri ale temperaturilor de dimensionare ale sistemului.

110
A
108
B
106

104
C
102
Randament Hi [%]

100
D
98
E

96
30 40 50 60 70 80 90 100
Puterea instalaţiei de ardere [%]

A Diferenţă de temperatură Tur/Retur 40/20 °C D Diferenţă de temperatură Tur/Retur 70/50 ℃


B Diferenţă de temperatură Tur/Retur 50/30 ℃ E Diferenţă de temperatură Tur/Retur 80/60 ℃
C Diferenţă de temperatură Tur/Retur 60/40 ℃
5693 281 RO

10 VIESMANN VITOCROSSAL 200


Indicaţii de proiectare (continuare)

Putere nominală
Putere nominală, factori de transformare pentru abateri ale tempera-
turii de dimensionare a sistemului

1,00

0,99

0,98

0,97

0,96
Factor de transformare

0,95

0,94

0,93

0,92

0,91
30 35 40 45 50 55 60
Temperatură pe retur [ °C]

Alte informaţii referitoare la proiectare


Vezi instrucţiunile de proiectare pentru acest cazan.

Calitate testată

Marcaj CE conform Directivelor CE în vigoare.

Simbolul de calitate al ÖVGW, conform Regulamentului cu


privire la simbolurile de calitate 1942 DRGBI. I pentru produse
care funcţionează cu gaz şi apă.
5693 281 RO

VITOCROSSAL 200 VIESMANN 11


Firma Viessmann îşi rezervă dreptul de a efectua modificări tehnice!

Viessmann S.R.L.
5693 281 RO

RO-507075 Ghimbav
Braşov
E-mail: info-ro@viessmann.com
www.viessmann.com

12 VIESMANN VITOCROSSAL 200

S-ar putea să vă placă și