Sunteți pe pagina 1din 42

Mulţumim Editurii CONPHYS pentru apariţia prezentei lucrări în condiţii grafice

deosebite.
Cel mai vechi exemplar aflat în colecţiile
Bibliotecii Judeţene Vâlcea, intitulat „Usus et authoritas,
id est, liber loquens, feliciter incipit, sub titulo entheati
materialis primi hexametra & pentametra” datează din
anul 1626 .
Autorul volumului, Joseph Webbe, lingvist,
medic şi astrolog de religie romano-catolică, s-a născut
în Anglia sfârşitului de Ev Mediu. A absolvit facultatea,
urmând apoi studii de doctorat la o universitate străină,
cel mai probabil Universitatea din Padova.
A revenit în Marea Britanie puţin înainte de anul
1622, unde s-a remarcat ca susţinător al unei metode
inovatoare de studiu şi cunoaştere a limbilor străine,
bazată în principal pe conversaţie. A desfăşurat o
pledoarie activă pentru adoptarea acestei metode de
predare, propunând utilizarea ei şi în procesul de învăţare
a limbilor clasice1.
Dintre lucrările sale, Biblioteca Judeţeană Vâlcea
deţine un tratat de versificaţie dedicat regelui Carol I
(1625 - 1649), publicat la Londra, în anul 1626, de către
tipograful Felix Kingston.
Tipărit în limba latină, cu trei tipuri de caractere
(majuscule, litere mici şi cifre), volumul prezintă şi
analizează elemente de prozodie greco-latină, specifice
poeziei secolului al XVII-lea – hexametri şi pentametri.
În semn de recunoştinţă pentru susţinerea acordată, în
deschiderea lucrării, imediat după pagina de titlu, se află
dedicaţia autorului către cel sub patronajul căruia a fost
tipărită această lucrare: Celui mai puternic monarh,
Carol I, regele Angliei, Scoţiei, Franţei şi Irlandei.
Vechiul blazon al Regatului Unit al Marii Britanii

9
Elemente decorative din interiorul volumului - iniţiale ornate, frontispicii

10
Cotor Coperta I

11
12
cu inscripţie în limba maghiară: „Bech Sámuel

13
14
Cotor Coperta I

15
16
domnitorului Constantin Brâncoveanu, f. 2 –

17
18
Pe coperta 1 interior este aplicat un ex-libris etichetă, realizat de Gr. Stern – însemn de
proprietate aparţinând unui descendent al familiei Brâncovenilor, prinţul Mihai-Constantin Basarab
Brâncoveanu (1875-1967), fratele celebrei scriitoare franceze de origine română Anna-Elisabeth de
Noailles. Ex-libris-ul este, de fapt, o compoziţie stilizată care derivă din stema-călăreţ a lui Constantin
Vodă Brâncoveanu, aflată pe Titlul de conte al Regatului Ungariei conferit boierului valah (Comte de
Brancowan – titre hongrois – Loxenburg) la 19 mai 1688 de împăratul Léopold I. Stema cuprindea:
„scut oval italian, un câmp albastru, pe o terasă verde, un călăreţ pe cal, mergând spre dreapta, cu o
8
sabie în mâna dreaptă, având înfipt în vârf un cap de turc” .
Autorul ex-libris-ului comandat de prinţul Mihai-
Constantin Basarab Brâncoveanu reproduce stema-călăreţ,
însă cu unele modificări. Astfel, forma scutului este
sugerată printr-un decor vegetal cu frunze şi flori, iar piesa
centrală este reprezentată de două figuri naturale, aceleaşi,
calul şi călăreţul, pe un câmp redat prin linii paralele
orizontale. Calul alb atinge pământul cu picioarele dinapoi,
cele dinainte fiind surprinse în mişcare, în timp ce călăreţul
ţine demn în mâna dreaptă sabia cu două tăişuri, în care stă
înfipt un cap de turc cu turban şi mustăţi. Călăreţul poartă
un costum antic roman, probabil cu intenţia de a sugera
naţionalitatea proprietarului. Sub cal este plasată o coroană
princiară, căptuşită cu hermină, timbrând totul cu o
coroană regală închisă, cu cruce strâmbă (ca aceea a Sf.
Ştefan)9.
În partea inferioară a etichetei, la baza coroanei,
este desenată o carte deschisă; panglica ornamentală cu
inscripţia «EXLIBRIS» se desfăşoară de-o parte şi de alta a
cărţii, desăvârşind compoziţia în ansamblul ei. Dedesubt,
în chenar separat, este scris cu majuscule numele
BRANCOVAN.
Exemplarul a fost achiziţionat în anul 1990 de către Biblioteca Judeţeană Vâlcea de la
Anticariatul nr. 6 din Bucureşti.

19
Elemente decorative din interiorul volumului - iniţiale ornate, frontispicii, viniete

20
Cotor Coperta I

21
22
Tipărit în anul 1719, la Amsterdam, cu sprijinul financiar al tipografului Etienne Roger,
„Supplément á l'histoire de l'Inquisition Françoise ou de la Bastille" este un exemplar deosebit ce
adaugă un plus de valoare şi interes colecţiei de carte veche străină a Bibliotecii Judeţene Vâlcea.
Autorul volumului, René Auguste Constantin de Renneville (1650–1723), a fost un scriitor francez,
născut la Caen, oraş din nord-vestul Franţei.
În anul 1699, a părăsit regiunea natală din cauza principiilor protestante, refugiindu-se în
Olanda. Trei ani mai târziu, la întoarcerea sa în
ţară, a fost acuzat de spionaj şi încarcerat la
Bastilia, unde a rămas până în anul 1713. A fost
eliberat datorită intervenţiei reginei Anne a Marii
Britanii şi s-a stabilit în Anglia. Aici a scris
„L'histoire de l'Inquisition Françoise ou de la
Bastille", într-un singur volum, pe care l-a publicat
în anul 1715.
Simultan au apărut alte două ediţii: o ediţie
prescurtată în limba engleză şi o ediţie ilustrată în
limba germană, iar în anul 1717, ediţia în limba
olandeză. Doi ani mai târziu, în anul 1719, René
Auguste Constantin de Renneville a tipărit o ediţie
revăzută şi adăugită, în patru volume, dedicată
10
regelui George I al Marii Britanii .
În acelaşi an (1719), a fost publicat şi
volumul aflat astăzi în colecţiile Bibliotecii
Judeţene Vâlcea. Pe parcursul celor 48 de capitole,
autorul relatează scene incredibile din perioada
Inchiziţiei franceze, trăite în timpul detenţiei sale
în Bastilia (1712-1713), prezintă componenţa
tribunalelor inchizitoriale şi descrie metodele de
tortură folosite împotriva aşa-zişilor eretici.

23
Elemente decorative din interiorul volumului - frontispicii

24
Eretici în diverse ipostaze

25
Sală de judecată

26
Condamnaţi mergând spre locul de execuţie

27
Blazonul familiei Bausnern

28
Cotor Coperta I

29
30
31
32
Marca tipografică a lui Giovanni Antonio Remondini

33
Elemente decorative - iniţiale ornate, vinietă de final

34
Cotor Coperta I

35
36
37
38
39
Elemente decorative din interiorul volumului - frontispicii, iniţiale ornate, viniete de final

40
Cotor Coperta I

41
42

S-ar putea să vă placă și