Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Ir2022 Ref Rom L
Ir2022 Ref Rom L
• Informaţii de bază
Ghidul utilizatorului
• Operaţii de bază
• Depistarea defecţiunilor
Ghid de referinţă
(Acest document)
CD-ROM
• Instrucţiuni Fax
Ghidul facsimil CD-ROM
Pentru vizualizarea manualului în format PDF, este necesar programul Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Dacă nu aveţi instalat programul Adobe
Reader/Adobe Acrobat Reader în sistemul de operare, transferaţi-l de pe site-ul Adobe Systems Incorporated.
• Instrucţiuni referitoare la imprimanta PCL/
UFRII LT PCL/UFR II Printer Guide CD-ROM
Pentru vizualizarea manualului în format PDF, este necesar programul Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Dacă nu aveţi instalat programul Adobe
Reader/Adobe Acrobat Reader în sistemul de operare, transferaţi-l de pe site-ul Adobe Systems Incorporated.
Cum este organizat acest manual
Capitolul 1 Înainte de a începe utilizarea aparatului
Capitolul 9 Anexă
S-au depus eforturi considerabile pentru ca prezentul manual să nu conţină inexactităţi sau să aibă omisiuni. Totuşi, deoarece noi ne îmbunătăţim în
mod constant produsele, dacă aveţi nevoie de o specificaţie exactă, vă rugăm să luaţi legătura cu firma Canon.
Cuprins
Prefaţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Cum se utilizează acest manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Simboluri utilizate în acest manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xii
Taste utilizate în acest manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Ilustraţii utilizate în acest manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Operaţii şi termeni utilizaţi în acest manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Aspecte legale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Securitatea faţă de laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Informaţii suplimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Programul Internaţional Energy Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Directiva EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Directiva WEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Logo IPv6 Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Mărci comerciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Acte de renunţare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xx
Limite legale de utilizare a aparatului şi de folosire a imaginilor . . . . . . . . . . . xxi
Instrucţiuni importante de securitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii
Instalarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii
Alimentarea cu energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Manipularea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Întreţinere şi inspecţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix
Materiale consumabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxi
Alte avertismente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxi
v
Părţile şi funcţiile acestora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Vedere exterioară. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Vedere interioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Părţile panoului de comandă şi funcţiile acestora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Panou de comenzi principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Panou de comandă facsimil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Alimentarea generală şi alimentarea panoului de comandă . . . . . . . . . . . . .1-18
Cum se PORNEŞTE alimentarea generală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Întrerupător panou de comenzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23
Setări de sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-24
Obţinerea şi înregistrarea unei chei de licenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-25
Obţinerea unei Taste de Licenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-25
Înregistrarea unei Chei de Licenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-26
vi
Capitolul 3 Verificarea şi anularea unei lucrări
vii
Capitolul 5 Adaptarea setărilor
viii
Capitolul 6 Setările administratorului de sistem
Sertarele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Încărcarea hârtiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Reglarea sertarului pentru un format de hârtie diferit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Înlocuirea cartuşului de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Tamburul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
Înlocuirea tamburului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21
Fixarea etichetei contorului pentru tehnicianul service . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
Înlocuirea cartuşului de capse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28
Înlocuirea cartuşului de ştampilă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
Curăţarea periodică. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35
Platoul din sticlă şi partea de sub alimentator/capacul platoului . . . . . . . . . . 7-36
Curăţarea manuală a alimentatorului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37
Curăţarea automată a alimentatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43
Curăţarea rolei de transcriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44
Curăţarea tamburului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45
Curăţarea unităţii de fixare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-46
Curăţarea rolelor offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-50
Consumabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51
ix
Capitolul 8 Depistarea defecţiunilor
Capitolul 9 Anexă
x
xi
Prefaţă
Vă mulţumim pentru că aţi ales aparatul Canon iR2022/iR2018. Citiţi cu atenţie acest
manual înainte de a trece la utilizarea aparatului, pentru a vă familiariza cu posibilităţile sale
şi a profita la maximum de multiplele sale funcţii. După citire, păstraţi manualul la loc sigur
pentru consultări.
xii
Taste utilizate în acest manual
Următoarele simboluri şi denumiri de taste sunt câteva exemple ale modului în care
sunt exprimate în acest manual tastele care urmează a fi apăsate:
Exemple: [Start]
[Stop]
xiii
Operaţii şi termeni utilizaţi în acest manual
Acest aparat utilizează efectiv memoria pentru operaţii de tipărire eficiente.
De exemplu, după ce aparatul a scanat originalul pe care doriţi să-l copiaţi, el
scanează imediat originalul următoarei persoane. Puteţi de asemenea tipări de pe
acest aparat, folosind o altă funcţie decât funcţia Copiere. În cazul acestui aparat,
aceste operaţii sunt complexe, astfel că nu numai copiile ci şi diverse feluri de
tipărituri trebuie uneori să-şi aştepte rândul pentru tipar.
Pentru evitarea confuziilor la citirea prezentului manual, termenii “scanare,”
“tipărire” şi “copiere” utilizaţi în cadrul manualului, sunt definiţi mai jos. Când
realizaţi o copie, procesul de scanare a originalelor şi de tipărire a copiilor se poate
descrie ca fiind două funcţii separate.
Scanare
xiv
Tipărire
Copierea
xv
Aspecte legale
Informaţii suplimentare
În cazul operaţiilor service sau de reglare a sistemului optic al aparatului, nu
aşezaţi şurubelniţe sau alte obiecte strălucitoare în calea fascicolului laser.
De asemenea, nu acţionaţi asupra aparatului înainte de a vă scoate accesoriile de
tipul ceasurilor şi inelelor. Fascicolul reflectat, fie el vizibil sau invizibil, poate
produce daune permanente ochilor.
Etichetele indicate mai jos sunt ataşate unităţii de scanare laser din interiorul
aparatului, lângă cartuşul de toner, în spatele capacului frontal.
xvi
Acest produs a fost categorisit conform IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001,
EN60825-1:1994+A1:2002+A2:2001, care se conformează următoarelor clase;
ATENŢIE
Utilizarea comenzilor şi reglajelor sau efectuarea altor proceduri decât cele
specificate în acest manual poate duce la expunerea la radiaţii periculoase.
xvii
Directiva EMC
Acest echipament se conformează exigenţelor esenţiale ale Directivei
CE 2004/108/CE.
• Utilizarea
cablului ecranat este necesară pentru conformitate cu exigenţele
tehnice ale Directivei EMC.
Directiva WEEE
Numai Uniunea Europeană (şi SEE).
Acest simbol arată că produsul nu trebuie aruncat cu deşeurile
menajere, în conformitate cu Directiva WEEE (2002/96/CE) şi cu
legislaţia dv. naţională. Acest produs trebuie predat unui punct de
colectare desemnat, de exemplu, pe baza de unu-la-unu
autorizată când cumpăraţi un produs nou similar sau într-un loc de
colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor de echipamente
electrice şi electronice (EEE). Manipularea improprie a acestui tip
de deşeuri ar putea avea un impact negativ asupra mediului şi
sănătăţii din cauza substanţelor potenţial periculoase asociate în
general cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dv. în ceea ce
priveşte dispunerea corectă a acestui produs va contribui la
utilizarea eficientă a resuselor naturale. Pentru mai multe
informaţii despre locurile în care puteţi lăsa aparatura uzată
pentru reciclare, contactaţi primăria locală, autoritatea în domeniul
deşeurilor, programul WEEE aprobat sau serviciul pentru
dispunerea deşeurilor menajere. Pentru mai multe informaţii
referitoare la returnarea şi reciclarea produselor WEEE, vizitaţi
www.canon-europe.com/environment.
(SEE: Norvegia, Islanda şi Liechtenstein)
xviii
Logo IPv6 Ready
Acest aparat a obţinut IPv6 Ready Logo Phase-1, conform celor
stabilite de Forumul IPv6.
Mărci comerciale
Canon, logo-ul Canon şi iR sunt mărci comerciale ale Canon Inc.
Adobe şi Adobe Acrobat sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated.
Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale sau mărci comercial înregistrate ale
Microsoft Corporation din SUA şi/sau din alte ţări.
Copyright
Copyright 2007 by Canon Inc. Toate drepturile rezervate.
Nici o parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă sau transmisă în nici o formă
sau mijloc, fie acesta electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere şi
înregistrare sau prin stocare de informaţii ori prin sisteme de stocare mobilă fără
permisiunea scrisă prealabilă a Canon Inc.
xix
Acte de renunţare
Informaţiile din prezentul document pot fi modificate fără aviz prealabil.
xx
Limite legale de utilizare a aparatului şi de folosire a
imaginilor
Utilizarea aparatului pentru scanarea, printarea sau reproducerea în alt mod a
anumitor documente şi folosirea imaginilor astfel scanate, printate sau reproduse
cu ajutorul aparatului dv., poate fi interzisă de lege şi poate determina tragerea la
răspundere penală şi/sau civilă.
Găsiţi mai jos o listă ne-exhaustivă a acestor documente. Această listă este
orientativă. Dacă nu sunteţi siguri de legalitatea utilizării aparatului dv. pentru
scanarea, printarea sau reproducerea anumitor documente şi/sau de folosirea
imaginilor scanate, printate sau atfel reproduse, consultaţi înainte un avocat pentru
recomandări.
xxi
Instrucţiuni importante de securitate
Citiţi cu atenţie aceste “Instrucţiuni importante de siguranţă” înainte de a trece la
operarea aparatului. Deoarece aceste instrucţiuni sunt prevăzute să împiedice
accidentarea utilizatorului sau a altor persoane sau distrugerea proprietăţii,
acordaţi-le întotdeauna atenţie. De asemenea, deoarece pot avea loc accidente
sau răniri neaşteptate, nu efectuaţi operaţii dacă nu se specifică altfel în manual.
Operarea sau utilizarea improprie a acestui aparat ar putea rezulta în accidentarea
personalului şi/sau provocarea de daune care să necesite reparaţii extinse ce ar
putea să nu fie acoperite de Garanţia limitată.
Instalarea
AVERTISMENT
• Nu instalaţi aparatul în zone cu alcool, diluanţi de vopsele sau alte substanţe
inflamabile. Dacă părţile electrice din interiorul aparatului intră în contact cu
substanţe inflamabile, se poate produce un incendiu sau şoc electric.
• Nu aşezaţi următoarele articole pe aparat. Dacă aceste articole intră în contact cu o
zonă de înaltă tensiune din interiorul aparatului, se poate produce un incendiu sau
şoc electric. În cazul în care următoarele articole cad sau se varsă în interiorul
aparatului, OPRIŢI imediat întrerupătorul general şi deconectaţi cablul de alimentare
de la priză. Apoi contactaţi dealerul local autorizat Canon.
- Lănţişoare şi alte obiecte metalice
- Ceşti, vaze, vase de flori şi alţi recipienţi plini cu apă sau alte lichide
xxii
ATENŢIE
• Nu instalaţi aparatul în locuri fără stabilitate, cum ar fi platforme instabile sau planşee
înclinate sau în locuri supuse vibraţiilor excesive, deoarece aparatul poate cădea sau
se poate răsturna, accidentând personalul.
• Nu blocaţi niciodată fantele de ventilare şi aerisirile aparatului. Aceste deschideri
sunt prevăzute pentru ventilarea corespunzătoare a părţilor mobile din aparat.
Blocarea acestor deschideri poate cauza supraîncălzirea aparatului. Nu aşezaţi
aparatul pe o suprafaţă moale, cum ar fi o canapea sau covor.
• Nu instalaţi aparatul în următoarele locuri:
- Loc umed sau cu praf
- Loc în apropierea conductelor de apă sau lângă apă
- Loc expus luminii directe a soarelui
- Loc expus la temperatură ridicată
- Loc în apropierea unui foc deschis
xxiii
Alimentarea cu energie
AVERTISMENT
• Nu deterioraţi şi nu modificaţi cordonul de alimentare. De asemenea, nu puneţi
obiecte grele pe cablul de alimentare, nu-l trageţi şi nu-l îndoiţi excesiv, deoarece se
poate produce o pană electrică ce pote rezulta într-un incendiu sau şoc electric.
• Nu lăsaţi cablul de alimentare în apropierea unor surse de căldură; în caz contrar,
învelişul cablului de alimentare se poate topi, provocând un incendiu sau şoc
electric.
• Nu conectaţi şi nu deconectaţi cordonul de alimentare cu mâinile ude deoarece se
poate produce şoc electric.
• Nu conectaţi cablul electric la un dispozitiv multiplu de alimentare, existând pericol
de incendiu sau şoc electric.
• Nu încolăciţi şi nu înnodaţi cordonul de alimentare deoarece se poate produce un
incendiu sau şoc electric.
• Introduceţi complet fişa de alimentare în priză deoarece în caz contrar se poate
produce un incendiu sau şoc electric.
• Nu folosiţi alte cordoane de alimentare în afara celui furnizat deoarece se poate
produce un incendiu sau şoc electric.
• Ca regulă generală, nu folosiţi prelungitoare. Utilizarea unui prelungitor poate
produce un incendiu sau şoc electric. Dacă totuşi trebuie folosit un prelungitor,
utilizaţi unul pentru tensiuni de cel puţin 220-240 V CA, 50/60 Hz, dezlegaţi-l şi
introduceţi complet fişa în racordul prelungitorului pentru a asigura o bună
conexiune între cordon şi prelungitor.
xxiv
ATENŢIE
• Nu utilizaţi alte tensiuni de alimentare decât cele specificate în prezentul document
deoarece se poate produce un incendiu sau şoc electric.
• Apucaţi întotdeauna fişa de alimentare când deconectaţi cordonul. Dacă trageţi de
cordon, firul din interior se poate expune sau se poate rupe sau cordonul se poate
deteriora în alt mod. În cazul în care cordonul de alimentare se deteriorează, pot
apărea scurgeri de curent ce pot produce incendii sau şoc electric.
• Lăsaţi spaţiu suficient în jurul fişei de alimentare pentru a se putea decupla uşor.
Dacă se găsesc obiecte în jurul fişei de alimentare, nu o veţi putea decupla în caz de
urgenţă.
xxv
Manipularea
AVERTISMENT
• Nu încercaţi să demontaţi sau să modificaţi aparatul. În aparat se găsesc componente
supuse la temperatură şi tensiune ridicate şi se poate produce un incendiu sau şoc
electric.
• Dacă aparatul face zgomote neobişnuite sau scoate fum, emite căldură sau mirosuri
ciudate, OPRIŢI imediat întrerupătorul general şi deconectaţi cablul de alimentare de
la priză. Apoi contactaţi dealerul local autorizat Canon. Continuarea utilizării
aparatului în această stare poate rezulta într-un incendiu sau şoc electric.
• Nu folosiţi sprayuri foarte inflamabile în apropierea aparatului. Dacă gazul din aceste
pulverizatoare intră în contact cu elementele componente electrice din aparat, se
poate produce un incendiu sau şoc electric.
• Pentru a evita deteriorarea cordonului de alimentare şi crearea unui pericol de
incendiu, OPRIŢI întrerupătorul general şi decuplaţi cablul de interfaţă când mutaţi
aparatul. În caz contrar, cordonul de alimentare sau cablul de interfaţă se poate
deteriora, cu producerea unui incendiu sau şoc electric.
• Nu lăsaţi să cadă agrafe de birou, capse sau alte obiecte metalice în interiorul
aparatului. Totodată nu vărsaţi apă, lichide sau substanţe inflamabile (alcool, benzen,
diluant, etc.) în interiorul aparatului. Dacă aceste articole intră în contact cu o zonă de
înaltă tensiune din interiorul aparatului, se poate produce un incendiu sau şoc
electric. Dacă aceste articole sunt scăpate sau vărsate în aparat, OPRIŢI imediat
întrerupătorul de alimentare general şi deconectaţi cordonul de alimentare din priză.
Apoi contactaţi dealerul local autorizat Canon.
xxvi
ATENŢIE
• Nu puneţi obiecte grele (2 kg sau mai mult) pe aparat deoarece se pot răsturna şi
cădea, provocând accidente.
• Închideţi cu grijă alimentatorul/capacul platoului pentru a nu vă prinde mâinile şi a
evita un posibil accident.
• Nu apăsaţi tare pe alimentator/capacul platoului când folosiţi platoul din sticlă pentru
a copia o carte groasă. În caz contrar platoul din sticlă se poate deteriora producând
rănirea persoanelor.
• Nu atingeţi dispozitivul de finisare în timp ce aparatul tipăreşte deoarece vă puteţi
răni.
• Nu staţi cu mâinile, părul, hainele, etc., aproape de ieşirea din aparat şi de rolele de
alimentare. Chiar dacă aparatul nu este în funcţiune, vă puteţi prinde mâinile, părul
sau hainele în role, ceea ce poate produce accidente sau daune dacă aparatul
porneşte brusc să tipărească.
• Aveţi grijă când scoateţi hârtia tipărită din tăvile de ieşire sau când o aliniaţi, fiindcă
poate fi caldă şi poate provoca arsuri.
• Nu puneţi mâna în partea de tavă unde se face capsarea atunci când este ataşat
dispozitivul de finisare, deoarece vă puteţi accidenta.
Finisorul-U2
xxvii
• OPRIŢI întrerupătorul panoului de comandă din motive de siguranţă dacă aparatul nu
va fi utilizat o lungă perioadă de timp, peste noapte, de exemplu. OPRIŢI de asemenea
întrerupătorul general şi deconectaţi cordonul de alimentare din motive de siguranţă
dacă aparatul nu va fi utilizat o perioadă lungă de timp, cum ar fi în perioada vacanţei.
• Razele laser pot fi dăunătoare corpului uman. Deoarece radiaţiile emise în aparat sunt
complet reţinute de carcasele de protecţie şi de capacele exterioare, fascicolul laser
nu poate ieşi din aparat în nici una din fazele de operare. Citiţi următoarele observaţii
şi instrucţiuni referitoare la siguranţă.
• Nu deschideţi niciodată alte capace decât cele indicate în prezentul manual.
• Nu scoateţi etichetele de atenţionare ataşate pe unitatea de scanare laser din
interiorul aparatului, lângă cartuşul de toner, în spatele capacului frontal.
• În cazul în care fascicolul laser scapă din aparat, expunerea poate produce daune
serioase ochilor.
xxviii
Întreţinere şi inspecţii
AVERTISMENT
• Când curăţaţi aparatul, OPRIŢI întâi întrerupătorul de alimentare general, apoi
deconectaţi cordonul de alimentare. Dacă nu respectaţi aceste etape se poate
produce un incendiu sau şoc electric.
• Deconectaţi cablul de alimentare în mod regulat de la priză şi curăţaţi zona din jurul
bazei picioruşelor metalice ale fişei de alimentare şi a prizei cu o cârpă uscată pentru
a înlătura tot praful şi murdăria. În cazul în care cordonul de alimentare este conectat
o perioadă mai lungă de timp într-un loc umed, cu praf sau fum, praful se poate
acumula în jurul fişei de alimentare şi se poate umezi. Acest lucru poate determina un
scurt circuit sau poate rezulta într-un incendiu.
• Curăţaţi aparatul cu o cârpă uşor umezită în soluţie slabă de detergent cu apă. Nu
folosiţi alcool, benzen, diluanţi sau alte substanţe inflamabile. Verificaţi gradul de
inflamabilitate a detergentului înainte de folosire. Dacă substanţele inflamabile intră
în contact cu o zonă de înaltă tensiune din interiorul aparatului, se poate produce un
incendiu sau şoc electric.
• Unele părţi interioare ale aparatului sunt de înaltă tensiune. Când scoateţi hârtia
blocată sau când inspectaţi interiorul aparatului, evitaţi contactul lănţişoarelor,
brăţărilor sau altor obiecte metalice cu interiorul aparatului, existând pericol de arsuri
sau şoc electric.
• Nu ardeţi şi nu aruncaţi cartuşele de toner folosite în flăcări deschise, fiindcă tonerul
rămas în interiorul cartuşelor se poate aprinde, producând arsuri sau un incendiu.
xxix
ATENŢIE
• Unitatea de fixare, unitatea duplex şi zonele din jurul acestora din interiorul
aparatului se pot înfierbânta în timpul folosirii. Când scoateţi hârtia blocată sau când
inspectaţi interiorul aparatului, nu atingeţi unitatea de fixare, unitatea duplex şi
zonele din jur deoarece există pericol de arsuri.
• Când scoateţi hârtia blocată sau înlocuiţi cartuşul de toner, aveţi grijă să nu vă
mudăriţi de toner pe mâini sau îmbrăcăminte. Dacă vă murdăriţi, spălaţi-vă imediat cu
apă rece. Nu vă spălaţi cu apă caldă deoarece tonerul se va fixa iar petele vor fi
imposibil de scos.
• Când scoateţi hârtia blocată în interiorul aparatului, faceţi-o cu atenţie pentru a evita
împrăştierea tonerului de pe hârtie şi pentru ca acesta să nu vă intre în ochi sau în
gură. Dacă v-a intrat toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi
consultaţi urgent un medic.
• Când încărcaţi hârtie sau scoateţi originalele sau hârtia blocată, aveţi grijă să nu vă
tăiaţi la mâini în muchiile originalelor sau ale hârtiei.
• Când scoateţi un cartuş de toner folosit, faceţi-o cu atenţie pentru ca tonerul să nu se
împrăştie şi să vă intre în ochi sau în gură. Dacă v-a intrat toner în ochi sau în gură,
spălaţi-vă imediat cu apă rece şi consultaţi urgent un medic.
• Nu desfaceţi cartuşul de toner fiindcă tonerul poate ieşi afară, intrându-vă în ochi sau
în gură. Dacă v-a intrat toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi
consultaţi urgent un medic.
• Manevraţi cu grijă cartuşul de toner. Evitaţi contactul cu tonerul care iese din cartuş.
Dacă tonerul intră în contact cu pielea dv., spălaţi imediat zona cu apă rece şi săpun.
Dacă pielea este tot iritată după ce aţi spălat bine zona, sau dacă aţi ingerat toner,
apelaţi imediat la tratament medical.
xxx
Materiale consumabile
AVERTISMENT
• Nu ardeţi şi nu aruncaţi cartuşele de toner folosite în flăcări deschise, fiindcă tonerul
rămas în interiorul cartuşelor se poate aprinde, producând arsuri sau un incendiu.
• Nu depozitaţi cartuşele de toner sau hârtia de copiat în locuri expuse flăcărilor
deschise deoarece tonerul sau hârtia se pot aprinde, existând pericol de arsuri sau
incendiu.
• Când aruncaţi cartuşele de toner folosite, puneţi-le într-o pungă pentru a preveni
împrăştierea tonerului rămas în interiorul cartuşelor, şi duceţi-le într-un loc departe
de flăcări deschise.
ATENŢIE
• Nu lăsaţi tonerul şi alte consumabile la îndemâna copiilor. În cazul ingerării acestor
articole, consultaţi imediat un medic.
• Nu demontaţi cartuşul de toner fiindcă pulberea de toner se poate împrăştia pe pielea
şi îmbrăcămintea dv. Dacă aveţi toner pe îmbrăcăminte, înlăturaţi-l imediat cu peria.
Nu spălaţi hainele cu apă caldă fiindcă tonerul se poate fixa în ţesătură. Dacă v-a
intrat toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi apelaţi la un
tratament medical.
• Manevraţi cu grijă cartuşul de toner. Evitaţi contactul cu tonerul care iese din cartuş.
Dacă tonerul intră în contact cu pielea dv., spălaţi imediat zona cu apă rece şi săpun.
Dacă pielea este tot iritată după ce aţi spălat bine zona, sau dacă aţi ingerat toner,
apelaţi imediat la tratament medical.
Alte avertismente
AVERTISMENT
Pentru utilizatorii de stimulatoare cardiace:
Acest aparat generează un câmp magnetic scăzut. Dacă utilizaţi un stimulator cardiac
şi simţiţi ceva anormal, îndepărtaţi-vă de aparat şi consultaţi medicul.
xxxi
xxxii
Înainte de a începe
utilizarea aparatului 1
CAPITOLUL
Acest capitol descrie ceea ce trebuie să ştiţi înainte de a trece la exploatarea aparatului, cum
ar fi părţile şi funcţiile acestora, cum se PORNEŞTE alimentarea generală, şi aşa mai departe.
1-1
Locul de instalare şi manipularea
Prezenta secţiune descrie măsurile de precauţie ce trebuie luate referitor locul de
1 instalare şi la manipulare. Vă recomandăm să citiţi această secţiune înainte de a
trece la exploatarea aparatului.
Înainte de a începe utilizarea aparatului
1
Înainte de a începe utilizarea aparatului
acest aparat.
1.198 mm
1.247 mm *
* Lăţimea este de 1.016 mm fără opţiuni ataşate, sau 1.247 mm când
este ataşată opţiunea Tavă documente-J1.
Trageţi afară
şi apucaţi
de aceste Apucaţi
mânere. aceste
mânere.
1
Înainte de a începe utilizarea aparatului
Vedere exterioară
Aparatul iR2022 cu opţiunile ataşate Capac Aparatul iR2022 cu opţiunile ataşate
platou tip J, Panou fax-B1 (cu Placa FAX (DADF-P2), Panou fax-B1 (cu Placa FAX
Super G3), Tava interioară bidirecţională-E2, Super G3), Finisor-U2, Tava adiţională
şi Modul alimentare prin casetă-Q1. finisor-C1 şi Modul alimentare prin
casetă-Q1.
1
Înainte de a începe utilizarea aparatului
y
n Taste numerice
Apăsaţi pentru a selecta sau anula moduri la
Folosiţi-le la introducerea caracterelor
Funcţii Adiţionale.
alfanumerice.
z Tasta [2 pe 1]
o Tasta [Stop]
Apăsaţi pentru a seta copierea 2 pe 1.
Apăsaţi pentru a opri copierea sau scanarea.
A Tasta [ ]
p Tasta [Start]
Apăsaţi pentru a mări valoarea diverselor setări.
Apăsaţi pentru a începe copierea, scanarea şi
Apăsaţi de asemenea pentru a vedea următorul
transmiterea fax.
articol din meniu.
q Tasta [Şterge]
B Tasta [Ştergere Cadru]
Apăsaţi pentru a şterge caracterele alfanumerice
Apăsaţi pentru a seta ştergerea cadrului la
introduse.
copiere.
r Indicator alimentare generală
C Tasta [OK]
Se aprinde la PORNIREA întrerupătorului
Apăsaţi pentru a accepta o funcţie sau mod setat.
general.
D Tasta [Separare 2-Pagini]
s Tasta [Conectare/Deconectare]
Apăsaţi pentru a specifica modul Separare pe
Apăsaţi dacă setaţi sau activaţi Gestionare ID
2-pagini.
departamente.
E Tasta [ ]
t Indicator Eroare
Apăsaţi pentru a micşora valoarea diverselor
Licăreşte sau luminează când apare o eroare.
setări. Apăsaţi de asemenea pentru a vedea
u Tasta [Ton] articolul precedent din meniu.
Se conectează la serviciile de informaţii care nu F Tasta [2-Feţe]
acceptă decât apelarea cu ton, chiar dacă dv.
Apăsaţi pentru a specifica modul 2-Feţe.
folosiţi o linie cu puls. (Sunt necesare Placa FAX
Super G3 şi Panoul Fax-B1.) G Tasta [Raport Copiere]
Apăsaţi pentru a mări sau micşora raportul de
copiere.
100% AUTO
A TEXT O1
IMPORTANT
• Dacă OPRIŢI alimentarea generală, aşteptaţi cel puţin 10 secunde înainte de a o
PORNI din nou.
• Nu OPRIŢI alimentarea generală dacă este instalată opţiunea Placă FAX
Super G3 şi doriţi să puteţi transmite şi recepţiona documente fax. Nu se pot
transmite şi recepţiona documente fax dacă alimentarea generală este OPRITĂ.
• Setările predefinite pentru fiecare funcţie (Copiere sau Fax) a aparatului sunt deja
făcute în fabrică dar dv. le puteţi modifica în funcţie de necesităţi. (Citiţi Capitolul 3,
“Adaptarea setărilor,” din Ghidul de copiere şi Capitolul 6, “Adaptarea setărilor fax,”
din Ghidul facsimil.)
• Puteţi selecta funcţiile care să se afişeze pe ecranul Standby la PORNIREA
alimentării generale, în conformitate cu meniul Funcţii Adiţionale. (A se vedea
“Funcţia iniţială la PORNIREA alimentării,” la p. 5-17.)
INTRODUCEŢI ID DEPT.
❑ Introduceţi ID-ul Departamentului cu tastele numerice şi apăsaţi [OK].
INTRODUCEŢI ID DEPT.
1234567
❑ Introduceţi parola.
PAROLĂ ID DEPT.
*******
INTROD ID UTILIZ :a
❑ Introduceţi ID-ul Utilizatorului cu tastele numerice şi apăsaţi [OK].
INTROD ID UTILIZ :a
canon
❑ Introduceţi parola.
PAROLĂ UTILIZATOR :a
*******
NOTĂ
Pentru instrucţiuni de introducere a ID-ului Utilizatorului şi a parolei, a se vedea
“Introducerea unui ID Utilizator şi Parolă,” la p. 2-13.
NOTĂ
Pentru detalii despre cardul de comandă, a se vedea “Cititor card-E1,” la p. 4-16.
Întrerupătorul panoului de
comenzi
Statut aparat 1
ABC DEF
T
OK
NOTĂ
• Consumul de energie în modul Hibernare se poate seta în meniul Funcţii Adiţionale.
(A se vedea “Consum de energie în modul Hibernare,” la p. 5-27.)
• Durata de timp necesară aparatului pentru intrarea în modul Hibernare se poate seta în
meniul Funcţii Adiţionale. (A se vedea “Interval hibernare automată,” la p. 5-48.)
• Aparatul nu intră în modul Hibernare dacă scanează sau tipăreşte. (A se vedea “Interval
hibernare automată,” la p. 5-48.)
• Aparatul poate recepţiona şi tipări documente de la un computer personal chiar dacă el
se află în modul Hibernare. Documentele fax pot fi de asemenea recepţionate când
aparatul se află în modul Hibernare.
Pentru a seta aparatul, consultaţi următoarele ghiduri sau secţiuni pentru indicaţii:
■ Setarea reţelei
A se vedea Ghidul reţelei.
■ Setarea imprimatei
Citiţi Ghidul imprimantei PCL/UFR II sau Ghidul imprimantei UFR II.
112:TOTAL :G :000062
FUNCŢII ADIŢ.
10.SETĂRI SISTEM
Când apăsaţi [OK], apare meniul <SETĂRI SISTEM>.
SETARI DE SISTEM
10.ÎNREGISTRARE LIC.
Când apăsaţi [OK], apare meniul <ÎNREGISTRARE LIC.>.
NOTĂ
Funcţia pe care aţi înregistrat-o se activează numai după ce restartaţi aparatul
(OPRIŢI şi după aceea PORNIŢI din nou întrerupătorul general). (A se vedea
“Alimentarea generală şi alimentarea panoului de comandă,” la p. 1-18.)
2-1
Ce poate face acest aparat
Scanare IU la distanţă
Operaţii de bază
Utilizarea interfeţei utilizatorului la distanţă Citiţi Ghidul IU la distanţă
Specificarea setărilor
Meniul Funcţii Adiţionale apare când apăsaţi [Funcţii Adiţionale]. Meniul Funcţii
Adiţionale permite realizarea setărilor comune aferente funcţiilor aparatului,
precum şi efectuarea setărilor pentru funcţii specifice, în funcţie de necesităţile dv.
FUNCŢII ADIŢ.
1.REGLARE VOLUM
Meniul Funcţii Adiţionale
NOTĂ
• Setările făcute în meniul Funcţii Adiţionale nu se schimbă chiar dacă apăsaţi
[Resetare].
• Pentru detalii de realizare a setărilor personalizate, a se vedea “Adaptarea setărilor,”
la p. 5-1.
• Pentru detalii referitoare la Setările de Sistem, a se vedea “Setările administratorului de
sistem,” la p. 6-1.
Operaţii de bază
NOTĂ
• Dacă s-a ataşat Unitatea de încălzire casetă-34, aparatul va intra în modul Hibernare
când apăsaţi întrerupătorul general pe OPRIT în timp ce aparatul este PORNIT.
• Afişajul se STINGE când aparatul intră în modul Hibernare.
• Aparatul poate continua recepţionarea documentelor fax şi prelucrarea sau tipărirea
datelor transmise de un computer chiar dacă se află în modul Hibernare.
• Aparatul ar putea să nu intre complet în modul Hibernare, în funcţie de anumite condiţii.
(Pentru mai multe informaţii, a se vedea “Consum de energie în modul Hibernare,”
la p. 5-27.)
• OPRIŢI întrerupătorul panoului de comenzi când nu folosiţi aparatul o perioadă mai
lungă, de exemplu peste noapte.
• Intervalul de hibernare automată se poate seta de la 3 la 30 minute. Setarea predefinită
este <5MIN.>.
• Pentru detalii despre modul Hibernare, a se vedea “Întrerupător panou de comenzi,”
la p. 1-23 şi “Interval hibernare automată,” la p. 5-48.
■ Gestionare ID Departamente
Dacă Gestionare ID Departamente de la Setări Sistem (din meniul Funcţii Adiţionale) s-a
setat la <PORNIT>, numai utilizatorii care introduc ID Departament şi parola corectă pot
avea acces la aparat. (A se vedea “Gestionare ID Departamente,” la p. 6-7.)
2
■ Gestionare ID utilizatori
Operaţii de bază
NOTĂ
• Puteţi seta ca un sertar să fie supus Comutării automate a sertarelor pentru fiecare
funcţie. Setarea predefinită este <OPRIT> pentru alimentatorul manual, şi <PORNIT>
2
pentru celelalte sertare. (A se vedea “Selectare automată hârtie/Comutare automată
Operaţii de bază
sertare,” la p. 5-23.)
• Când setaţi <OPRIT> pentru alimentatorul manual iar alimentatorul opţional (DADF-P2)
nu este ataşat, Comutare Automată Sertare nu se poate folosi la iR2018.
NOTĂ
Puteţi seta Interval Ştergere Automată de la 1 la 9 minute, cu incremente de câte un
minut. Setarea predefinită este <2 MIN.>. (A se vedea “Interval ştergere automată,”
la p. 5-50.)
■ Orientarea automată
Utilizând informaţiile, cum ar fi formatul de original şi raportul zoom, aparatul roteşte
automat imaginea pentru orientarea cea mai potrivită pentru formatul de hârtie selectat.
Dacă imaginea, după ce a fost rotită, nu se potriveşte pe hârtie, aparatul nu o va mai roti
ci o va printa ca atare, cu o parte tăiată (rămasă afară).
Pentru mai multe informaţii despre Orientarea Automată, citiţi Capitolul 3, “Adaptarea
setărilor,” din Ghid de copiere.
2 Caractere alfanumerice
Operaţii de bază
NUME :A
Tasta Caractere
1 @.-_/
ABC
2 abcABC
DEF
3 defDEF
GHI
4 ghiGHI
JKL
5 jklJKL
6 mnoMNO
PQRS
7 pqrsPQRS
TUV
8 tuvTUV
WXYZ
9 wxyzWXYZ
Operaţii de bază
DEF DEF
3 3 ➝E
TUV TUV
8 8 ➝U
PQRS PQRS PQRS
7 7 7 ➝R
MNO MNO MNO
6 6 6 ➝O
PQRS
7 ➝P
DEF DEF
3 3 ➝E
Apare <EUROPE>.
NUME :A
EUROPE
NOTĂ
• Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi [ ].
• Pentru a muta un cursor, apăsaţi [ ] or [ ].
• Dacă aţi introdus un caracter incorect, ştergeţi-l cu [Şterge], şi introduceţi
caracterul corect.
• Pentru a şterge toate caracterele introduse, apăsaţi şi menţineţi [Şterge].
• Tipurile şi numărul maxim de caractere care se pot înregistra depind de articolele
de setare.
IMPORTANT
2
Dacă s-a ataşat opţiunea Cititor card-E1, [Conectare/Deconectare] nu funcţionează.
De asemenea, operaţia descrisă la “După pornirea alimentării” de mai jos, nu este
Operaţii de bază
necesară.
NOTĂ
În cazul în care Cititor card-E1 este ataşat pe aparat, mesajul <NU ESTE CARD
COMANDĂ/INSERAŢI CARD COMANDĂ> apare pe afişajul LCD după ce aţi PORNIT
întrerupătorul general. Inseraţi cartela de comandă în fanta pentru carduri. Pentru detalii
despre Cititor card-E1, a se vedea “Cititor card-E1,” la p. 4-16.
NOTĂ
Pentru detalii privind PORNIREA alimentării, a se vedea “Alimentarea generală şi
alimentarea panoului de comandă,” la p. 1-18.
INTRODUCEŢI ID DEPT.
1234567
Când apăsaţi [OK], apare <ID DEPT. PAROLA> pe afişajul LCD.
PAROLĂ ID DEPT.
******* 2
Când apăsaţi [OK], apare afişajul Standby.
Operaţii de bază
100% AUTO
A TEXT O1
NOTĂ
• Dacă ID Departament şi/sau parola introduse sunt greşite, apare mesajul
<INTRODUCEŢI DIN NOU> pe afişajul LCD. Repetaţi procedura de la etapa 1.
• Dacă aţi greşit la introducerea parolei, apăsaţi [Şterge], şi introduceţi valoarea
corectă.
• Pentru detalii despre Gestionare ID Departamente, a se vedea “Gestionare ID
Departamente,” la p. 6-7.
INTRODUCEŢI ID DEPT.
2 Apare afişajul pentru introducerea ID Departament şi parolă.
Operaţii de bază
NOTĂ
• Pentru a executa din nou alte operaţii, introduceţi ID Departament şi parola.
• Dacă nu apăsaţi [Conectare/Deconectare] după ce aţi terminat operaţiile,
orice copii, scanări şi imprimate ulterioare se vor totaliza la ID-ul Departamentului
pe care l-aţi introdus anterior.
• Afişajul pentru introducerea ID Departament şi parolă poate apărea automat după
trecerea timpului specificat, chiar dacă uitaţi să apăsaţi [Conectare/
Deconectare] după terminarea operaţiei. (A se vedea “Interval ştergere automată,”
la p. 5-50.)
IMPORTANT
2
ID-urile de utilizator şi parolele trebuie înregistrate în prealabil în aparat de la IU la
Operaţii de bază
Distanţă. Pentru instrucţiuni de înregistrare a unui ID Utilizator şi a unei parole, citiţi
Ghidul IU la distanţă.
NOTĂ
Pentru detalii de PORNIRE a alimentării, a se vedea “Alimentarea generală şi
alimentarea panoului de comandă,” la p. 1-18.
INTROD ID UTILIZ :a
canon
NOTĂ
Dacă aţi greşit la introducerea ID Utilizator, apăsaţi [Şterge], şi introduceţi ID
Utilizator corect.
PAROLĂ UTILIZATOR :a
*******
Când apăsaţi [OK], apare afişajul Standby.
100% AUTO
2
A TEXT O1
NOTĂ
Operaţii de bază
PAROLĂ UTILIZATOR :a
Apare afişajul pentru introducerea ID Utilizator şi a parolei.
NOTĂ
• Pentru a efectua din nou alte operaţii, introduceţi ID Utilizator şi parola.
• Dacă nu apăsaţi [Conectare/Deconectare] după ce aţi terminat operaţiile,
orice copii, scanări şi imprimate ulterioare se vor totaliza la ID-ul Utilizatorului
conectat anterior la aparat.
• Afişajul pentru introducerea ID Utilizator şi a parolei poate apărea automat după
trecerea timpului specificat, chiar dacă aţi uitat să apăsaţi [Conectare/
Deconectare] după terminarea operaţiei. (A se vedea “Interval ştergere automată,”
la p. 5-50.)
Operaţii de bază
uşoare şi materiale transparente.
■ Alimentator (opţional)
Aşezaţi originalele în alimentator când doriţi să scanaţi mai multe originale odată şi
apăsaţi [Start]. Aparatul alimentează automat originalele la zona de scanare şi le
scanează. Dacă aţi setat modul 2-Feţe, originalele cu două-feţe pot fi întoarse automat pe
partea cealaltă şi scanate ca documente cu două-feţe.
Formatele documentelor
Dacă aşezaţi originalul pe platoul din sticlă al modelului iR2018, sau dacă aparatul
nu poate detecta formatul de original, trebuie să specificaţi formatul originalului
după apăsarea pe [Start]. Dacă hârtia din aparatul destinatarului nu are acelaşi
format ca cel scanat, imaginea originalului poate fi micşorată sau divizată în părţi
mai mici înainte de a fi transmisă.
Aparatul iR2022 nu poate detecta întotdeauna formatul de original dacă acesta
este un format de hârtie nestandardizat, cum ar fi o carte. Într-un astfel de caz,
specificaţi formatul în care doriţi să scanaţi originalul. (Citiţi Capitolul 1, “Entităţi de
bază pentru copiere,” din Ghid de copiere.)
2 Aşezaţi
originalul
Operaţii de bază
cu faţa în
jos
Aşezaţi originalul cu faţa în jos
[Alimentator]
ABC
Aşezaţi ABC
Aşezaţi
originalul originalul
cu faţa în cu faţa în
sus sus
NOTĂ
• Dacă muchia superioară a originalului nu este aliniată la muchia posterioară a platoului
din sticlă, originalul ar putea să nu fie corect scanat, în funcţie de modul setat.
• Originalele A4 şi A5 se pot aşeza vertical sau orizontal. Totuşi, viteza de scanare pentru
originalele aşezate orizontal este ceva mai mică decât în cazul originalelor aşezate
vertical. Aşezaţi originalele orizontal când tipăriţi cu zoom presetat, cum ar fi în cazul 2
măririi unui original A4 pe hârtie format A3.
Operaţii de bază
• Originalele A4 şi A5 aşezate orizontal sunt denumite A4R şi respectiv A5R.
• Originalele A3 trebuie aşezate orizontal.
• Pentru obţinerea aceleiaşi orientări a produsului în cazul folosirii alimentatorului ca în
cazul în care originalul este pus pe platoul din sticlă, aşezaţi-l cu invers şi cu faţa în sus.
Totuşi, dacă nu se încarcă formatul de hârtie corect în modul Capsare, produsul este rotit
automat.
• Puteţi face copii pe două-feţe de pe originale cu o faţă sau cu două-feţe. Pentru detalii
despre utilizarea funcţiei 2-Feţe, citiţi Capitolul 2, “Entităţi speciale pentru copiere,” din
Ghid de copiere.
NOTĂ
Dacă aşezaţi originalele pe platoul din sticlă al modelului iR2018, aparatul nu poate
detecta formatul originalelor. Trebuie să selectaţi manual formatul de hârtie pentru copii.
(Citiţi Capitolul 1 “Entităţi de bază pentru copiere,” din Ghid de copiere.)
2
1
Operaţii de bază
Senzor deschis/închis
IMPORTANT
Când aşezaţi originalele pe platoul din sticlă al aparatului iR2022, ridicaţi
alimentatorul/capacul platoului suficient de mult pentru ca senzorul deschis/închis
(poziţionat în zona încercuită din ilustraţia precedentă) să fie complet liber. Altfel,
aparatul ar putea să nu detecteze corect formatul originalelor.
Operaţii de bază
Suprafaţa originalului pe care doriţi să-l copiaţi trebuie să fie în jos. Aliniaţi colţul
originalului la colţul superior-stânga (săgeata) al platoului din sticlă.
Aşezaţi cărţile şi alte originale legate pe platoul din sticlă în acelaşi fel.
NOTĂ
Când măriţi un original A4 sau A5 pe hârtie format A3, aşezaţi originalul orizontal
pe platoul din sticlă şi aliniaţi-l la semnele A4R sau A5R.
2
Operaţii de bază
ATENŢIE
• Închideţi cu atenţie alimentatorul/capacul platoului pentru a nu vă prinde
mâna; altfel există pericol de accidentare.
• Nu apăsaţi tare pe alimentator/capacul platoului când folosiţi platoul din
sticlă pentru copierea cărţilor groase. În caz contrar platoul din sticlă se
poate deteriora producând rănirea persoanelor.
NOTĂ
• Doar modelul iR2022 poate detecta formatul originalului aşezat pe platoul din
sticlă. Dacă aşezaţi originalul pe platoul din sticlă, formatul originalului este
detectat după închiderea alimentatorului/capacului platoului. Nu uitaţi să închideţi
alimentatorul/capacul platoului înainte de copiere.
• Originalele mai mici decât formatul A5 nu pot fi detectate. După ce apăsaţi
[Start], urmaţi instrucţiunile de pe afişajul LCD pentru a specifica formatul de
original. Puteţi de asemenea selecta manual formatul hârtiei.
• Luaţi originalul de pe platoul din sticlă după terminarea scanării.
Operaţii de bază
- 52 g/m2 la 105 g/m2 (37 g/m2 la 52 g/m2 şi 105 g/m2 la 128 g/m2 în cazul scanării
unui document cu o singură pagină)
• Format:
- A3, A4, A4R, A5, A5R
• Capacitatea tăvii:
- A4, A4R, A5, A5R: 50 foi (80 g/m2)
- A3: 25 foi (80 g/m2)
IMPORTANT
• Nu puneţi următoarele tipuri de originale în alimentator:
- Originale cu tăieturi sau orificii mari de legătorie
- Originale foarte ondulate sau cu îndoituri ascuţite
- Originale prinse în agrafe sau capsate
- Originale din hârtie cu suport-carbon sau alte originale care nu se pot alimenta uşor
- Folii transparente şi alte originale cu transparenţă ridicată
• Dacă acelaşi original este alimentat în mod repetat prin alimentator, el se poate îndoi sau
încreţi, devenind imposibil de alimentat. Limitaţi alimentarea repetată la maximum 30
(acest număr diferă, în funcţie de tipul şi calitatea originalului).
• Dacă rolele alimentatorului se murdăresc de la scanarea unui original scris cu creionul,
curăţaţi alimentatorul. (A se vedea “Curăţarea manuală a alimentatorului,” la p. 7-37.)
• Întindeţi întotdeauna cutele originalelor înainte de a le aşeza în alimentator.
• Aşezaţi originalele unul câte unul dacă sunt foarte subţiri (37 g/m2 la 52 g/m2) sau foarte
groase (106 g/m2 la 128 g/m2).
2
Operaţii de bază
2
Zona de ieşire
Operaţii de bază
a originalelor
NOTĂ
• Originalele scanate se scot în tava de ieşire a originalelor în ordinea de alimentare
în alimentator.
• Puteţi pune originale cu formate diferite la un loc în alimentator dacă setaţi modul
Originale cu formate diferite. (Citiţi Capitolul 2, “Entităţi speciale pentru copiere,”
din Ghidul de copiere.)
IMPORTANT
2
• Reţineţi următoarele aspecte când utilizaţi alimentatorul manual:
- Cantitatea de hârtie: 1 la 80 foi (80 g/m2)
Operaţii de bază
NOTĂ
Pentru detalii despre formatele de hârtie pentru alimentatorul manual, a se vedea “Hârtie
standard pentru alimentatorul manual,” la p. 5-31.
■ Format liber
Puteţi încărca hârtie cu format nestandardizat (95 mm × 148 mm la 297 mm × 432 mm).
■ Plic
În alimentatorul manual se pot încărca următoarele plicuri: ISO-B5, ISO-C5,
US Commercial 10, Monarch, European DL.
2
1 Deschideţi alimentatorul manual.
Operaţii de bază
● Dacă s-a încărcat deja hârtia specificată în alimentatorul manual:
❑ Apăsaţi [Selectare Hârtie] în mod repetat până când se aprinde indicatorul
pentru alimentatorul manual.
❑ Continuaţi cu etapa 5.
2
Operaţii de bază
Ghidaje culisante
Dacă alimentaţi hârtie de format mare, trageţi afară tava auxiliară, şi întindeţi
extensia tăvii.
Operaţii de bază
NOTĂ
Dacă hârtia este ondulată mult, reîncărcarea acesteia prin întoarcerea pe partea
cealaltă poate uneori întinde ondularea.
2
Operaţii de bază
IMPORTANT
• Apăsaţi plicurile pentru a fi siguri că nu sunt pline cu aer.
• Nu se poate tipări pe spatele plicurilor.
• În funcţie de tipul hârtiei sau de starea plicurilor, calitatea de tipărire se poate
deteriora sau pot apărea blocaje. Într-un astfel de caz, se recomandă schimbarea
tipului de plicuri.
Lumini
Operaţii de bază
5 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta formatul de hârtie şi
apăsaţi [OK].
NOTĂ
Afişajul de mai sus apare dacă formatul de hârtie nu este setat în meniul
<ALIMENTATOR MANUAL>.
100% A4
TEXT/FOTO O1
8 Apăsaţi [Start].
Începe copierea.
Operaţii de bază
Lucrarea Recepţionare
Scanare date Tipărire Tipărire
următoare date
Scanare date – O O O
Copiere
Tipărire – – O –
Scanare date – O O O
TX Directă – O O O
TX în memorie O O O O
FAX
RX în memorie O O O O
Tipărire document RX
– – O –
automată
Recepţionare date O O O O
Imprimanta
Tipărire – – O –
RX în memorie O – – – O
Tipărirea
documentelor RX O O O O –
automat
Recepţionare date O O O O O
Imprimanta
Tipărire O O O O –
Operaţii de bază
(64 g/m2 la 90 g/m2) (64 g/m2 la 128 g/m2)
Simplă *1 O O
Color *1 O O
Reciclată *1 O O
Grea 1 *2 O O
Grea 2 *3 ✕ O
Grea 3 *4 ✕ O
Bond*5 O O
Folie transparentă *6 ✕ O
Etichete ✕ O
Plicuri ✕ O
*1 De la 64 g/m2 la 80 g/m2
*2 De la 81 g/m2 la 90 g/m2
*3 De la 91 g/m2 la 105 g/m2
*4 De la 106 g/m2 la 128 g/m2
*5 De la 75 g/m2 la 90 g/m2
*6 Folosiţi doar folii format A4 făcute special pentru acest aparat.
(O: Se poate folosi ✕: Nu se poate folosi)
IMPORTANT
Când tipăriţi pe spate de hârtie tipărită, folosiţi Mod Special O pentru a preveni blocajele
de hârtie. (A se vedea “Mod special O,” la p. 5-58.)
NOTĂ
• Pentru detalii privind încărcarea hârtiei, a se vedea următoarele pagini:
- Sertar: “Încărcarea hârtiei,” la p. 7-2.
- Alimentatorul manual: “Copierea cu ajutorul alimentatorului manual,” la p. 2-24.
• Sertarele 2, 3, 4 sunt opţionale pentru iR2018, iar sertarele 3, 4, pentru iR2022.
Acest capitol descrie modul de verificare a unui contor şi cum se foloseşte monitorul de sistem
pentru confirmarea/anularea lucrărilor de copiere, fax şi tipărire.
3-1
Verificarea contorului
Puteţi verifica totalurile contoarelor pentru lucrări de copiere, fax şi tipărire.
3
Verificarea şi anularea unei lucrări
ABC DEF
T
OK
VERIF.NUMĂR XXX00001
112:TOTAL :G :000062
Pe afişajul LCD sunt prezentate diverse conturi.
NOTĂ
Ecranele care apar variază în funcţie de setările aparatului.
NOTĂ
Pentru a putea verifica <JURNAL TX/RX> de pe ecranul Monitor Sistem, <VERIFICARE
3 JURNAL> din meniul <SETĂRI SISTEM> trebuie setată la PORNIT. Pentru mai multe
informaţii, a se vedea “Verificare jurnal TX/RX,” la p. 6-35.
Verificarea şi anularea unei lucrări
STATUT COPIERE
Ecranul monitor sistem apare pe afişajul LCD.
NOTĂ
Puteţi anula o lucrare fax numai dacă este instalată opţiunea Placă FAX Super G3.
1 Apăsaţi [Stop].
ANULEZ?
< DA NU >
❑ Apăsaţi [ ] pentru a selecta <DA>. 3
Dacă nu doriţi anularea lucrării, apăsaţi [ ] pentru a selecta <NU>.
STATUT COPIERE
Ecranul Monitor sistem apare pe afişajul LCD.
0001 17:00 *
LISTĂ DATE UTILI
NOTĂ
Funcţia Fax este disponibilă numai dacă este instalată opţiunea Placă FAX
Super G3.
3
3
Verificarea şi anularea unei lucrări
NOTĂ
• Numerele de lucrări pentru statutul de copiere se afişează astfel:
- La “TIPĂRIRE”: Lucrare curentă
• Numerele de lucrări pentru statutul raport şi statutul de tipărire se afişează astfel:
- Cu un asterisc (∗): Lucrare curentă
- Cu o linie (-): Lucrări rezervate
0001
ANULAŢI
ANULEZ?
< DA NU >
Lucrarea selectată este anulată. Repetaţi etapele 3 şi 4 pentru a anula o altă
lucrare.
NOTĂ
• Dacă nu doriţi anularea lucrării, apăsaţi [ ] pentru a selecta <NU>.
• Nu se pot selecta mai multe lucrări care să se anuleze toate odată. Selectaţi şi
anulaţi câte o singură lucrare odată.
3
7
3-10
Anularea unei lucrări
Echipamente opţionale 4
CAPITOLUL
Acest capitol descrie utilizările echipamentelor opţionale, precum şi funcţiile lor speciale.
4-1
Configuraţia sistemului
Această secţiune prezintă ilustraţiile echipamentelor opţionale care se pot ataşa la
aparat şi indică exemple de diverse configuraţii de sistem.
Echipamente opţionale
4
Echipamente opţionale
a Capac platou tip J f Panou Fax-B1 (cu Placa FAX Super G3)
b Tava interioară bidirecţională-E2 g Alimentatorul (DADF-P2)
c Modul alimentare prin casetă-P1 h Tava documentelor-J1
(Doar pentru iR2018) i Cititor de card-E1
d Modul alimentare prin casetă-Q1 j Tava adiţională finisor-C1
e Unitatea Duplex-B1 k Finisorul-U2
Echipamente opţionale
4
Echipamente opţionale
Echipamente opţionale
NOTĂ
Driverul de Fax de la Canon se livrează cu Placa FAX Super G3 şi permite transmiterea
imaginilor fax de pe un computer prin acest aparat.
Echipamente opţionale
Cititor card-E1 –
departamente*3 card-D1
Modulul de
Alimentare alimentare prin
Modul alimentare prin
suplimentară cu – casetă-P1 nu s
casetă-P1 or Q1
hârtie epoate folosi la
iR2022.
*1 Când alimentatorul opţional este instalat şi originalul cu două-feţe este aşezat în alimentator, aparatul scanează
automat ambele feţe şi transmite un fax cu două-pagini dacă s-a selectat modul 2-Feţe. În ceea ce priveşte
recepţionarea unui fax cu două-feţe, aceasta are loc doar când este instalată opţiunea Unitate duplex-B1.
*2 Unitatea duplex-B1 nu este necesară la tipărirea 2 la 1-Faţă.
*3 Funcţia Gestionare ID Departamente este o funcţie standard în cazul acestui aparat. Dacă este ataşat Cititorul de
card-E1, Gestionarea ID-ului departamentelor se realizează automat iar dv. nu trebuie să introduceţi manual ID-ul
departamentului şi parola. Cititorul de card-E1 permite verificarea totalurilor de printuri şi numărul de pagini rămas
care se pot tipări, pe afişajul LCD.
IMPORTANT
Blocarea fantei pentru livrarea hârtiei poate deteriora originalele. Nu puneţi obiecte în
zona de ieşire a originalelor.
NOTĂ
Capacul de platou este dotare standard pentru modelul iR2018.
Echipamente opţionale
a
a Capacul platoului
Închideţi capacul platoului pentru a fixa
originalele aşezate pe platoul din sticlă.
IMPORTANT
Finisorul-U2 nu poate fi ataşat la opţiunea Tavă interioară bidirecţională-E2.
4-10 Finisor-U2
Moduri de finisare
Finisorul-U2 este prevăzut cu următoarele moduri de finisare:
■ Modul Sortare
Acest mod sortează automat seturile de imprimate în ordinea paginilor înainte de livrare.
■ Modul Decalare
Acest mod scoate hârtia cu deplasare alternativă înainte-înapoi.
IMPORTANT
Puteţi decala formatele A3, A4 şi A4R.
Echipamente opţionale
Finisor-U2 4-11
■ Modul Capsare
Acest mod sortează automat seturile de imprimate în ordinea paginilor, capsează seturile
şi le scoate. Copiile se capsează în următoarele locuri:
4-12 Finisor-U2
ATENŢIE
Nu puneţi mâna la rolă sau în partea de tavă unde se face capsarea când este
ataşat dispozitivul de finisare, fiindcă există pericol de accidentare.
IMPORTANT 4
• Tăvile de ieşire se mişcă în jos odată cu eliminarea fiecărui set de hârtie. Când hârtia
Echipamente opţionale
eliminată atinge limita de stivuire, tipărirea se opreşte temporar. Scoateţi toată hârtia din
tăvile de ieşire, şi se va relua restul de tipărit şi capsat.
• Puteţi capsa formatele A3, A4, şi A4R.
• Nu se pot capsa plicuri, folii transparente sau etichete.
NOTĂ
• Numărul maxim de foi care se pot capsa este 30 pentru A3 şi A4R, şi 50 pentru A4. Dacă
numărul foilor depăşeşte limita, ele nu vor fi capsate.
• Dacă aparatul se opreşte în timpul capsării şi apare <NU SUNT CAPSE/ÎNLOCUIŢI
CART. DE CAPSE>, înseamnă că s-au folosit aproape toate capsele şi trebuie înlocuit
cartuşul de capse. (A se vedea “Înlocuirea cartuşului de capse,” la p. 7-28.)
Finisor-U2 4-13
Tava interioară bidirecţională-E2
Dacă ataşaţi Tava interioară bidirecţională-E2 la aparat, imprimatele se pot distribui
atât la tava principală cât şi la Tava interioară bidirecţională-E2.
Dacă Tava interioară bidirecţională-E2 este ataşată la aparat, sunt disponibile
următoarele moduri de finisare:
IMPORTANT
dacă este ataşată opţiunea Finisor-U2, Tava interioară bidirecţională-E2 nu va putea fi
ataşată.
4
NOTĂ
Pentru mai multe informaţii despre modurile de finisare, citiţi Capitolul 1, “Entităţi de bază
Echipamente opţionale
■ Modul Sortare
Imprimatele sunt sortate automat în seturi aranjate în ordinea paginilor înainte de a fi
distribuite la Tava interioară bidirecţională-E2.
■ Modul Rotire
Dacă se tipăresc originale cu acelaşi format, imprimatele sunt automat sortate în seturi
aranjate în ordinea paginilor şi sunt scoase în direcţii alternative.
Echipamente opţionale
a Tava interioară (Tava A) b Tava unităţii principale (Tava B)
Aceasta este tava adiţională a Tăvii interioare
bidirecţionale.
NOTĂ
• Dacă afişajul Standby nu apare chiar şi atunci când se introduce cardul (cartela) de
comandă, verificaţi dacă:
- Cartela de comandă este inserată în direcţia corectă.
- Cartela de comandă este inserată până la refuz.
4 - Este cumva inserată o cartelă neutilizabilă. (De exemplu, carduri deteriorate, deja
folosite până la limita setată sau neadmise.)
Echipamente opţionale
Echipamente opţionale
Mesajul care vă solicită introducerea cardului de comandă se transformă în
afişajul Standby.
100% AUTO
A TEXT O1
4
Echipamente opţionale
IMPORTANT
Nu modificaţi parola când folosiţi un card de comandă. Cardul de comandă devine
inutilizabil dacă s-a modificat parola pentru ID Departament.
Echipamente opţionale
■ Ştergerea totalurilor de pagini
Puteţi şterge totalurile de pagini făcute pentru toate departamentele.
Echipamente opţionale
FL Caseta-AF1
Puteţi regla această casetă pentru formatul de hârtie pe care doriţi să o încărcaţi.
(A se vedea “Reglarea sertarului pentru un format de hârtie diferit,” la p. 7-7.)
- Formate de hârtie disponibile: A3, A4, A4R, şi A5
5-1
Reglarea aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-55
Mod special M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-55
Mod special N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-57
Mod special O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-58
Mod special P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-60
Setarea modului fix. spec. bond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-61
Modul special S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-63
Reglarea vitezei de ieşire în modul Sortare cu Rotire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-64
Reglarea neregularităţilor de alimentator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-66
5
Adaptarea setărilor
5-2
Tabelul de Setări Funcţii Adiţionale
Următoarele setări se pot selecta sau memora din meniul Funcţii Adiţionale. Unele
funcţii se pot utiliza doar când este ataşat echipamentul opţional respectiv. Pentru
mai multe informaţii, consultaţi următoarele ghiduri:
5
IMPORTANT
Adaptarea setărilor
Dacă selectaţi Setări Sistem şi dacă s-au setat ID Administrator Sistem şi Parolă Sistem,
introduceţi ID Administrator Sistem şi Parolă Sistem cu tastele numerice, apoi
apăsaţi [OK].
■ SETĂRI COMUNE
5 Funcţii adiţionale Setări disponibile Pagina
Adaptarea setărilor
Adaptarea setărilor
SERTAR 1: HÂRTIE SIMPLĂ, COLOR,
RECICLATĂ, HÂRTIE GREA 1, BOND
SERTAR 2*1: HÂRTIE SIMPLĂ, COLOR,
6. SELECTARE TIP RECICLATĂ, HÂRTIE GREA 1, BOND
5-25
HÂRTIE SERTAR 3*1: HÂRTIE SIMPLĂ, COLOR,
RECICLATĂ, HÂRTIE GREA 1, BOND
SERTAR 4*1: HÂRTIE SIMPLĂ, COLOR,
RECICLATĂ, HÂRTIE GREA 1, BOND
7. ENERGIA LA
MICĂ, MARE 5-27
HIBERNARE
TAVA A: COPIERE (PORNIT, OPRIT),
IMPRIMANTĂ (PORNIT, OPRIT), FAX*1
(PORNIT, OPRIT), ALTELE (PORNIT,
OPRIT)
8. SPECIFICARE TAVĂ*1 5-29
TAVA B: COPIERE (PORNIT, OPRIT),
IMPRIMANTĂ (PORNIT, OPRIT), FAX*1
(PORNIT, OPRIT), ALTELE (PORNIT,
OPRIT)
Adaptarea setărilor
ŞTERGERE CADRU: OPRIT, ŞTERGERE
CADRU ORIG., ŞTERGERE CADRU
CARTE, ORIFICIU LEGĂTORIE
SEPARARE 2-PAGINI: OPRIT, PORNIT
SELECTARE HÂRTIE: AUTO, SERTAR 1,
SERTAR 2*1, SERTAR 3*1, SERTAR 4*1
5. CLARITATE 1 la 9 (5)
6. GRUP FORMAT HÂRTIE A, AB, ŢOLI
7. INTRARE MM/ŢOLI mm, ŢOLI
8. INIŢIAL. SET. COPIERE Selectaţi <DA> sau <NU>.
Adaptarea setărilor
Funcţii adiţionale Setări disponibile Pagina
Se pot înregistra până la 60 destinaţii:
1. APELARE RAPIDĂ
INTROD. NR. TEL., NUME, SETARE
1-TOUCH
OPŢIONALĂ
Se pot înregistra până la 140 destinaţii:
2. APELARE RAPIDĂ *3
INTROD. NR. TEL., NUME, SETARE
CODIFICATĂ
OPŢIONALĂ
Se pot înregistra până la 199 destinaţii:
3. APELARE GRUP
INTROD. NUMĂR. TEL., NUME
■ SETĂRI TEMPORIZATOR
Funcţii adiţionale Setări disponibile Pagina
1. SETARE DATĂ&ORĂ Setare predefinită 5-44
2. SELECTARE TIP DATĂ ZZ/LL AAAA, AAAA LL/ZZ, LL/ZZ/AAAA 5-46
3. INTERVAL HIBERNARE PORNIT (3 - 30 (5) MIN. cu incremente de
5-48
AUTOMATĂ câte un minut), OPRIT
4. INTERVAL ŞTERGERE PORNIT (1 - 9 (2) MIN. cu incremente de
5-50
AUTOMATĂ câte un minut), OPRIT
PORNIT: DATA/ORA ÎNCEPUT (LUNA,
5. ORA DE VARĂ SĂPTĂMÂNA, ZIUA), DATA/ORA SFÂRŞIT 5-52
(LUNA, SĂPTĂMÂNA, ZIUA), OPRIT
5 ■ AJUST./CURĂŢARE
Funcţii adiţionale Setări disponibile Pagina
Adaptarea setărilor
1. CURĂŢARE ROLĂ
Apăsaţi [OK] pentru a începe curăţarea. 7-44
TRANSF.
2. CURĂŢARE TAMBUR Apăsaţi [OK] pentru a începe curăţarea. 7-45
3. CURĂŢARE UNITATE START CURĂŢARE, TIPĂR. HÂRTIE DE
7-46
FIXARE CURĂŢARE
4. CURĂŢARE Puneţi 5 foi în alimentatorul opţional şi
7-43
ALIMENTATOR*1 apăsaţi [OK].
5. MOD SPECIAL M STANDARD, MODERAT, MARE, MIC 5-55
Adaptarea setărilor
corespunzător.
Adaptarea setărilor
PORNIT
CONFIRMARE NR. FAX: OPRIT, PORNIT
REST. DEST MULTIPLE: OPRIT,
CONFIRMARE, INTERZICERE
9. VERIFICARE JURNAL PORNIT, OPRIT 6-35
Introduceţi o cheie de licenţă cu tastele
10. ÎNREGISTRARE LIC. 1-25
numerice.
11. FOLOSIŢI DISPOZITIV
PORNIT, OPRIT 6-36
USB
12. SELECTARE PDL
FAX, PCL5e, PCL6, UFRII LT 6-37
(PnP)*1
NOTĂ
5 • Setarea predefinită este <PORNIT> pentru Volum Monitor, Ton Intrare şi Ton Eroare,
şi <DOAR EROARE> pentru Ton lucrare TX terminată, Ton lucrare RX terminată, Ton
Adaptarea setărilor
scanare terminată şi Ton tipărire terminată. Volumul este setat la <1> pentru toate
tonurile.
• Volumul maxim al tonului este <3>.
• Volumul poate fi setat numai dacă este instalată opţiunea Placă FAX Super G3.
FUNCŢII ADIŢ.
1.REGLARE VOLUM
Când apăsaţi [OK], apare meniul <REGLARE VOLUM>.
Adaptarea setărilor
REGLARE VOLUM
1.VOLUM MONITOR
VOLUM MONITOR
PORNIT
5 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta volumul fiecărui ton,
apoi apăsaţi [OK].
Puteţi selecta de la 1 la 3.
5 VOLUM
1
Adaptarea setărilor
NOTĂ
Pentru setarea volumului altor tonuri, repetaţi etapele 3 la 5.
NOTĂ
Setarea predefinită este <COPIERE>.
5
1 Apăsaţi [Funcţii Adiţionale].
Adaptarea setărilor
Apare meniul Funcţii Adiţionale.
FUNCŢII ADIŢ.
2.SETĂRI COMUNE
Când apăsaţi [OK], apare meniul <SETĂRI COMUNE>.
SETĂRI COMUNE
1.FUNCŢIA INIŢIALĂ
Când apăsaţi [OK], apare meniul <FUNCŢIA INIŢIALĂ>.
FUNCŢIA INIŢIALĂ
COPIERE
5 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
NOTĂ
• Puteţi seta intervalul după care să se realizeze ştergerea automată. (A se vedea
“Interval ştergere automată,” la p. 5-50.)
• Setarea predefinită este <FUNCŢIA INIŢIALĂ>.
5
2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <SET. ŞTERGERE
Adaptarea setărilor
AUTO>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.
SETĂRI COMUNE
2.SET. ŞTERG. AUTO
Când apăsaţi [OK], apare meniul <SET. ŞTERGERE AUTO>.
NOTĂ
• Dacă modul Economisire Toner este setat la <MARE>, calitatea imprimării poate fi
afectată. Dacă observaţi degradarea calităţii de imprimare, setaţi acest mod la <OPRIT>.
• Setarea predefinită este <OPRIT>.
Adaptarea setărilor
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.
SETĂRI COMUNE
3.MOD ECON. TONER
Când apăsaţi [OK], apare meniul <MOD ECONOMISIRE TONER>.
NOTĂ
Setarea predefinită este la mijloc, (5), pe o scală de la 1 la 9.
5
Adaptarea setărilor
SETĂRI COMUNE
4.DENSITATE IMPRIM.
Când apăsaţi [OK], apare meniul <DENSITATE IMPRIMANTĂ>.
DENSITATE IMPRIM.
-DESCH ÎNCH+
4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
NOTĂ 5
• Sertarele setate la <PORNIT> se utilizează pentru următoarele funcţii:
Adaptarea setărilor
- Selectare Automată Hârtie (APS): Aparatul selectează automat formatul de hârtie
(sertarul) adecvat pe baza formatului de original şi a raportului de copiere (în cazul
efectuării unei copii) sau a raportului setat pentru imagine (când se recepţionează un
fax).
- Comutare Automată Sertare (ADS): Dacă un sertar rămâne fără hârtie în timpul unei
lucrări continue de tipărire, aparatul selectează automat un alt sertar cu acelaşi format
de hârtie şi începe alimentarea hârtiei din acest sertar.
• Setările predefinite sunt <OPRIT> pentru alimentatorul manual şi <PORNIT> pentru
sertare (1 la 4).
SETĂRI COMUNE
5.SEL. AUTO SERTAR
Când apăsaţi [OK], apare meniul <SEL. AUTO SERTARE>.
5
SEL. AUTO SERTAR
1.COPIERE
Adaptarea setărilor
NOTĂ
<ALTELE> se foloseşte la specificarea sursei de hârtie pentru tipărirea rapoartelor.
COPIERE
5.ALIMENT. MANUAL
ALIMENT. MANUAL
OPRIT
NOTĂ
Indiferent de setarea alimentatorului manual, nu puteţi selecta <OPRIT> pentru
toate sursele de hârtie odată. Cel puţin una din sursele de hârtie, pe lângă
alimentatorul manual, trebuie setată la <PORNIT>.
5
6 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
Adaptarea setărilor
Identificarea tipului de hârtie dintr-o sursă
Puteţi seta tipul de hârtie folosită dintr-un sertar.
NOTĂ
• <SERTAR 2> apare pentru iR2022, sau pentru iR2018 când este ataşată opţiunea Modul
alimentare prin casetă-P1. <SERTAR 3> şi <SERTAR 4> apare numai dacă este ataşată
opţiunea Modul alimentare prin casetă-Q1.
• Setarea predefinită este <HÂRTIE SIMPLĂ>.
SETĂRI COMUNE
6.SELECT.TIP HÂRTIE
Când apăsaţi [OK], apare meniul <SELECTARE TIP HÂRTIE>.
SELECT.TIP HÂRTIE
1.SERTAR 1
5
4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <HÂRTIE SIMPLĂ>,
Adaptarea setărilor
SERTAR 1
HÂRTIE SIMPLĂ
5 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
NOTĂ
• Dacă setaţi consumul de energie la <MIC>, aparatul va consuma mai puţină energie
când se află în modul Hibernare decât dacă l-aţi seta la <MARE>. Oricum, este nevoie
de timp mai mult pentru ca aparatul să reia funcţionarea normală.
• Dacă există o lucrare rezervată pentru transmitere decalată, aparatul nu va intra complet
în modul Hibernare.
• Dacă folosiţi o aplicaţie de gestionare pentru a vizualiza sau gestiona setările şi statutul
aparatului rpin intermediul reţelei, aparatul ar putea să nu intre complet în modul
Hibernare.
• Dacă folosiţi aparatul ca imprimantă Windows, acesta ar putea să nu intre complet în
modul Hibernare dacă este activat Statutul SNMP pentru sistemul dv. de operare (în
cazul în care computerul dv. nu este OPRIT). Pentru mai multe informaţii privind Statutul
SNMP, contactaţi-l pe administratorul dv. de reţea.
• Setarea predefinită este <MIC>. 5
• Nivelul consumului de energie în modul Hibernare este <MARE>, chiar şi atunci când
Adaptarea setărilor
acesta este setat la valoarea <MIC>, ca şi cum ar fi o lucrare în curs de prelucrare
(inclusiv în cazul unui raport sau recepţionare).
• Pentru informaţii privind acest reglaj, citiţi Ghidul facsimil sau Ghidul reţelei.
SETĂRI COMUNE
7.HIBERNARE
Când apăsaţi [OK], apare meniul <ENERGIA ÎN HIBERNARE>.
HIBERNARE
MIC
5 4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
Adaptarea setărilor
NOTĂ
• Modul Specificare Tavă este disponibil numai dacă opţiunea Finisor-U2 sau Tava
Interioară Bidirecţională-E2 este ataşată la aparat.
• Când se încarcă din alimentatorul manual, hârtia grea şi foliile transparente se scot
numai în Tava B. Hârtia simplă poate fi scoasă în Tava A sau B.
• Setarea predefinită este <PORNIT> pentru toate funcţiile.
• Dacă setaţi ambele tăvi la <PORNIT> pentru o singură funcţie, Tava B va avea prioritate.
Adaptarea setărilor
2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <SPECIFICARE
TAVĂ>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.
SETĂRI COMUNE
8.SPECIFICARE TAVĂ
Când apăsaţi [OK], apare meniul <SPECIFICARE TAVĂ>.
SPECIFICARE TAVĂ
1.TAVA A
4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta funcţia care trebuie
setată <COPIERE>, <FAX>, <IMPRIMANTĂ> sau <ALTELE>,
apoi apăsaţi [OK].
<FAX> apare numai dacă s-a instalat Placa FAX Super G3.
Tava A
1.COPIERE
5 NOTĂ
<ALTELE> se foloseşte la specificarea sursei de hârtie pentru tipărirea rapoartelor.
Adaptarea setărilor
COPIERE
PORNIT
IMPORTANT
Dacă o anumită tavă ajunge la limita de stivuire, aparatul foloseşte automat o altă
tavă specificată pentru aceeaşi funcţie. Totuşi, se recomandă specificarea unei
singure tăvi pentru documente fax pentru a preveni pierderea lor.
IMPORTANT
• În cazul tipăririi pe hârtie de tipuri speciale, cum ar fi hârtia grea sau foliile transparente,
aveţi grijă să setaţi corect tipul de hârtie, mai ales dacă folosiţi hârtie grea. Dacă tipul de
hârtie nu este corect setat, calitatea imaginii poate fi afectată. În plus, unitatea de fixare
se poate murdări şi necesita reparaţii sau hârtia se poate bloca.
• Dacă aţi setat formatul şi tipul de hârtie standard pentru alimentatorul manual, formatul/
tipul hârtiei este fix şi nu mai puteţi selecta un alt format/tip de hârtie pentru alimentatorul
manual.
NOTĂ
• Dacă folosiţi alimentatorul manual ca sursă de hârtie pentru funcţiile Copiere şi Fax
(Recepţionare), trebuie să selectaţi alimentatorul manual când specificaţi setarea SEL. 5
AUTO SERTAR. (A se vedea “Selectare automată hârtie/Comutare automată sertare,”
Adaptarea setărilor
la p. 5-23.)
• Setarea predefinită este <OPRIT>.
SETĂRI COMUNE
9.ALIM MAN STD
Când apăsaţi [OK], apare meniul <SET. STD. ALIM. MANUAL.>.
PORNIT
4 Dacă selectaţi <PORNIT>, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a
selecta <FORMAT HÂRTIE>, apoi apăsaţi [OK].
Adaptarea setărilor
DIM.SPECIALE
❑ Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <FORMAT VERTICAL>, apoi
apăsaţi [OK].
FORMAT VERTICAL
95mm
FORMAT ORIZONTAL
148mm
6 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <SELECTARE TIP
HÂRTIE>, apoi apăsaţi [OK].
SELECT.TIP HÂRTIE
HÂRTIE SIMPLĂ
8 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
NOTĂ
Setarea predefinită este <PRIORITATE VITEZĂ>.
5
2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <COMUTARE
Adaptarea setărilor
ALIMENTARE HÂRTIE>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.
SETĂRI COMUNE
10.COMUT ALIM HÂRTIE
Când apăsaţi [OK], apare meniul <COMUTARE ALIMENTARE HÂRTIE>.
5 ALIMENT. MANUAL
PRIORIT. VITEZĂ
Adaptarea setărilor
Dacă s-a setat <FAŢA DE TIPĂRIT> pentru o sursă de hârtie, setările pentru
Selectare Auto Hârtie şi Comutare Auto Sertare vor fi ignorate. În cazul tipăririi pe
o-faţă, viteza de imprimare a aparatului se poate micşora.
<PRIORITATE VITEZĂ>: TIPĂRIRE O-FAŢĂ: Încărcaţi hârtia cu faţa în sus
într-un sertar sau cu faţa în jos în alimentatorul manual.
TIPĂRIRE DOUĂ-FEŢE: Încărcaţi hârtia cu faţa în jos
într-un sertar sau cu faţa în sus în alimentatorul
manual.
<FAŢA DE TIPĂRIT>: Încărcaţi hârtia cu faţa în jos într-un sertar sau cu faţa
în sus în alimentatorul manual.
SETĂRI COMUNE 5
11.LIMBĂ AFIŞARE
Adaptarea setărilor
Când apăsaţi [OK], apare meniul <LIMBĂ AFIŞAJ>.
LIMBĂ AFIŞARE
ROMÂNĂ
Modul selectat este setat.
NOTĂ
• Acest mod este disponibil numai dacă alimentatorul opţional (DADF-P2) este ataşat la
aparat.
5 • Setarea predefinită este <AFIŞAŢI>.
Adaptarea setărilor
SETĂRI COMUNE
12.MSG. ADF MURDAR
Când apăsaţi [OK], apare meniul <MSG. ADF MURDAR>.
Adaptarea setărilor
4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
NOTĂ
• Pentru mai multe informaţii despre funcţia Scanare în Reţea, citiţi Ghidul utilizatorului
pentru mecanismul de scanare color în reţea.
• Setarea predefinită este <NORMAL>.
SETĂRI COMUNE
13.SCANARE COMPRIM.
Când apăsaţi [OK], apare meniul <COMPR. DATE (SCANARE)>.
SCANARE COMPRIM.
NORMAL
4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
5
Setarea valorii gamma pentru scanări la distanţă
Adaptarea setărilor
Puteţi seta valoarea gamma folosită pentru scanarea documentelor color în
computerul dv. cu ajutorul funcţiei Scanare în Reţea. Selectaţi o valoare gamma
adecvată setărilor de pe computerul dv. pentru a putea tipări documentul de la
computerul dv. cu densitate optimă.
NOTĂ
• Pentru mai multe informaţii despre funcţia Scanare în Reţea, citiţi Ghidul utilizatorului
pentru mecanismul de scanare color în reţea.
• Setarea predefinită este <GAMMA 1.8>.
SETĂRI COMUNE
14.SCAN.VAL.GAMMA
Când apăsaţi [OK], apare meniul <VALOARE GAMMA (SCANARE)>.
SCAN.VAL.GAMMA
5
GAMMA 1.8
4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
Adaptarea setărilor
Adaptarea setărilor
Când apăsaţi [OK], apare meniul <SET. INIŢ. COMUNE>.
SE POATE INIŢIALIZA?
< DA NU >
Setările comune sunt returnate la valorile lor predefinite.
FUNCŢII ADIŢ.
7.SET. TEMPORIZATOR
Când apăsaţi [OK], apare meniul <SETĂRI TEMPORIZATOR>.
SET. TEMPORIZATOR
1.SETARE DATĂ&ORĂ
Când apăsaţi [OK], apare emniul <SETARE DATĂ&ORĂ>.
Adaptarea setărilor
SETARE DATĂ&ORĂ
31/08 '07 15:50
NOTĂ
Dacă aţi greşit la introducerea valorilor, selectaţi valorile greşite cu [ ] sau [ ]
şi introduceţi valorile din nou.
NOTĂ
Setarea predefinită este <ZZ/LL AAAA> (ziua/luna anul).
SET. TEMPORIZATOR
2.SELECT TIP DATĂ
Când apăsaţi [OK], apare meniul <SELECTARE TIP DATĂ>.
Adaptarea setărilor
NOTĂ
• Setarea predefinită este <PORNIT> şi <5 MIN.>.
• Pentru introducerea manuală a modului Hibernare, apăsaţi întrerupătorul panoului de
ocmenzi.
• Aaparatul nu intră în modul Hibernare când:
- se află în stare de funcţionare
- toate sertarele de hârtie sunt goale
- există un blocaj de hârtie în aparat
- cartuşul de toner este gol
• Aparatul revine din modul Hibernare când:
5 - apăsaţi întrerupătorul panoului de comenzi
- este presetat pentru tipărire rapoarte
Adaptarea setărilor
- se recepţionează un fax
- este presetat pentru o transmisie decalată
- se transmite o lucrare de tipărire de la un computer
- se transmite o lucrare de tipărire în reţea
SET. TEMPORIZATOR
3.HIBERNARE AUTO
Când apăsaţi [OK], apare meniul <INTERVAL HIBERNARE AUTO>.
Adaptarea setărilor
PORNIT
4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta perioada de timp,
apoi apăsaţi [OK].
Setările pentru Interval Hibernare Automată sunt de la 3 la 30 de minute
(cu incremente de câte un minut).
Puteţi introduce valorile şi cu tastele numerice.
TEMPORIZATOR
5MIN.
5 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
NOTĂ
Setarea predefinită este <PORNIT> şi <2 MIN.>.
SET. TEMPORIZATOR
4.INTERV ŞTERG AUTO
Când apăsaţi [OK], apare meniul <INTERVAL ŞTERGERE AUTO>.
Adaptarea setărilor
2MIN.
5 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
SET. TEMPORIZATOR
Adaptarea setărilor
5.ORA DE VARĂ
Când apăsaţi [OK], apare meniul <ORA DE VARĂ>.
ORA DE VARĂ
PORNIT
ORA DE VARĂ
1.DATA/ORA ÎNCEPUT
5 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <LUNA>, apoi
apăsaţi [OK].
DATA/ORA ÎNCEPUT
1.LUNA
6 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta luna, apoi
apăsaţi [OK].
5
LUNA
Adaptarea setărilor
MARTIE
7 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <SĂPTĂMÂNA>,
apoi apăsaţi [OK].
DATA/ORA ÎNCEPUT
2.SĂPTĂMÂNA
8 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta săptămâna, apoi
apăsaţi [OK].
SĂPTĂMÂNA
ULTIMA SĂPTĂMÂNĂ
DATA/ORA ÎNCEPUT
3.ZIUA
10 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta ziua, apoi
apăsaţi [OK].
ZIUA
DUMINICĂ
11 Setaţi luna, săptămâna şi ziua pentru <DATA/ORA ÎNCEPUT>,
apoi apăsaţi [OK].
5
ORA DE VARĂ
Adaptarea setărilor
2.DATA/ORA SFÂRŞIT
Pentru procedura de mai sus, a se vedea etapele 5 la 10.
Mod special M
Dacă observaţi degradarea calităţii şi densităţii de imprimare, folosiţi Mod Special
M pentru compensarea acestor erori şi reglaţi nivelul densităţii de imprimare.
NOTĂ
• Selectarea nivelului <MARE> poate fi eficientă la tipărirea pe hârtie grea. 5
• Selectarea nivelului <MIC> poate fi eficientă la tipărirea pe hârtie care conţine multă
Adaptarea setărilor
umezeală fiindcă a fost depozitată mult timp după deschiderea pachetului, sau la
tipărirea pe hârtie reciclată.
• Setarea predefinită este <STANDARD>.
FUNCŢII ADIŢ.
8.AJUST./CURĂŢARE
Când apăsaţi [OK], apare meniul <AJUST./CURĂŢARE>.
AJUST./CURĂŢARE
5.MOD SPECIAL M
5 Când apăsaţi [OK], apare meniul <MOD SPECIAL M>.
Adaptarea setărilor
MOD SPECIAL M
STANDARD
5 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
IMPORTANT
Nu folosiţi hârtie care a fost expusă la temperatură sau umiditate ridicată o perioadă
lungă de timp. Tipărirea pe o astfel de hârtie duce frecvent la blocaje.
NOTĂ
• Dacă Mod Special N este activat, ar putea fi nevoie de mai mult timp la tipărire. Dacă
observaţi că viteza de tipărire s-a micşorat, setaţi Mod Special N la <OPRIT>.
• Setarea predefinită este <OPRIT>.
Adaptarea setărilor
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Mod special M,” la p. 5-55.
AJUST./CURĂŢARE
6.MOD SPECIAL N
Când apăsaţi [OK], apare meniul <MOD SPECIAL N>.
MOD SPECIAL N
OPRIT
NOTĂ
Dacă selectaţi <MEDIU> sau <MARE> când hârtia nu este umedă, calitatea
imprimării se poate deteriora.
5
4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
Adaptarea setărilor
Mod special O
La tipărirea pe spatele hârtiei imprimate, pot apărea blocaje de hârtie mai frecvente
fiindcă hârtia nu se desprinde uşor de pe tambur. În acest caz, folosiţi Mod Special
O pentru prevenirea blocajelor de hârtie.
NOTĂ
Setarea predefinită este <OPRIT> atât pentru Alimentatorul Manual cât şi pentru Sertar.
AJUST./CURĂŢARE
7.MOD SPECIAL O
Când apăsaţi [OK], apare meniul <MOD SPECIAL O>.
MODUL SPECIAL O
1.SERTAR
5
4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <OPRIT>, <MEDIU>
Adaptarea setărilor
sau <MARE>, apoi apăsaţi [OK].
<OPRIT>: Dezactivează Modul Special O.
<MEDIU>: Hârtia se desprinde uşor de pe tambur, împiedicând blocajele.
<MARE>: Împiedică blocajele de hârtie mai eficient decât dacă este selectat
Mediu.
SERTAR
OPRIT
NOTĂ
Când selectaţi <MEDIU> sau <MARE>, imaginea poate deveni ştearsă.
NOTĂ
• Dacă ambele setări, Mod Special N şi Mod Special P, sunt activate, va prevala Modul
Special N.
• Setarea predefinită este <OPRIT>.
5
2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <MOD SPECIAL P>,
Adaptarea setărilor
AJUST./CURĂŢARE
8.MOD SPECIAL P
Când apăsaţi [OK], apare meniul <MOD SPECIAL P>.
MOD SPECIAL P
OPRIT
4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
Adaptarea setărilor
NOTĂ
Setarea predefinită este <OPRIT>.
AJUST./CURĂŢARE
9.MOD FIX SP H.BOND
Când apăsaţi [OK], apare meniul <MOD FIX. SPEC. BOND>.
NOTĂ
• Dacă setaţi acest mod la <PRIORITATE VITEZĂ 1> sau <PRIORITATE VITEZĂ 2>,
imaginea tipărită anterior poate reapărea ştearsă pe următorul produs.
• Setarea predefinită este <OPRIT>.
Adaptarea setărilor
2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <MOD SPECIAL S>,
apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.
AJUST./CURĂŢARE
10.MOD SPECIAL S
Când apăsaţi [OK], apare meniul <MOD SPECIAL S>.
MOD SPECIAL S
OPRIT
4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
de aşteptare mai scurt sau mai lung prin selectarea priorităţii pentru viteză sau
pentru calitatea imaginii.
NOTĂ
Setarea predefinită este <PRIORITATE VITEZĂ 1>.
AJUST./CURĂŢARE
11.REGL.COL.ROTIRE
Când apăsaţi [OK], apare meniul <REGL. SORT. CU ROTIRE>.
Adaptarea setărilor
REGL.COL.ROTIRE
PRIORIT. VITEZĂ 1
4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
NOTĂ
• Acest mod este disponibil numai dacă este ataşat alimentatorul opţional (DADF-P2).
• În timp ce unele puncte sau linii continuă să fie tipărite chiar dacă modul CORECT.
AUTO ADF este setat la <PORNIT>, copiile sunt semnificativ mai clare decât dacă acest
mod ar fi setat la <OPRIT>.
• Setarea predefinită este <PORNIT>.
AJUST./CURĂŢARE
12.CORECT. AUTO ADF
Când apăsaţi [OK], apare meniul <CORECT. AUTO ADF>.
Acest capitol descrie setările care se pot face de către persoana răspunzătoare de
funcţionarea aparatului, cum ar fi administratorul de sistem.
6-1
Specificarea setărilor administratorului de sistem
Puteţi seta un ID sau o parolă pentru Administratorul de sistem. Odată setate
reglajele ID Administrator de Sistem şi Parolă Sistem, numai administratorul de
sistem poate memora şi modifica Setările de Sistem.
NOTĂ
• Pentru instrucţiuni privind introducerea caracterelor, a se vedea “Introducere caractere,”
la p. 2-8.
• Numărul maxim de cifre care se pot memora pentru ID Administrator Sistem şi parolă
Sistem este şapte. Dacă introduceţi mai puţin de şapte cifre pentru oricare din aceste
setări, aparatul va le memora cu zero-uri în faţă.
- Exemplu: Dacă se introduce <02> sau <002>, se memorează <0000002>.
ID administrator sistem
6 Trebuie să setaţi un ID Administrator Sistem pentru a gestiona funcţionarea
aparatului.
Setările administratorului de sistem
FUNCŢII ADIŢ.
10.SETĂRI SISTEM
Când apăsaţi [OK], apare meniul <SETĂRI SISTEM>.
SETĂRI SISTEM
1.INFO ADM. SIST. 6
Când apăsaţi [OK], apare meniul <INFO ADMINISTRATOR SIST.>.
ID ADM. SIST.
1231234
Când apăsaţi [OK], se memorează ID Administrator Sistem iar afişajul revine la
meniul <INFO ADMINISTRATOR SIST.>.
NOTĂ
• Nu se poate memora un ID Administrator Sistem folosind doar cifra <0>,
cum ar fi <00>.
• Puteţi şterge numărul introdus apăsând [Şterge].
Parola de sistem
6 Puteţi seta Parola de Sistem.
Setările administratorului de sistem
PAROLA DE SISTEM
1234567
Când apăsaţi [OK], se memorează Parola de Sistem iar afişajul revine la meniul
<INFO ADMINISTRATOR SIST.>.
NOTĂ 6
• Nu se poate memora o Parolă de Sistem doar cu cifra <0>, cum ar fi <00>.
6
3 Introduceţi numele Administratorului de Sistem cu tastele
numerice, apoi apăsaţi [OK].
Setările administratorului de sistem
ADMINISTR. SIST. :A
JOHN
NOTĂ
Pentru instrucţiuni privind introducerea caracterelor, a se vedea “Introducere
caractere,” la p. 2-8.
NOTĂ
• Numărul maxim de cifre care se pot memora pentru ID Departament şi parolă este şapte.
Dacă introduceţi mai puţin de şapte cifre pentru oricare din setări, aparatul le memorează
cu zero-uri în faţă.
- Exemplu: Dacă se introduce <02> sau <002>, se memorează <0000002>.
• Limita de pagini se poate seta de la 0 la 999.999 pagini.
• Setarea predefinită este <OPRIT>.
FUNCŢII ADIŢ.
6 10.SETĂRI SISTEM
Când apăsaţi [OK], apare meniul <SETĂRI SISTEM>.
Setările administratorului de sistem
SETARI DE SISTEM
3.ID DEPT ADMIN
Când apăsaţi [OK], apare meniul <GESTIONARE ID DEPT.>.
ID DEPT ADMIN
PORNIT
5 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
NOTĂ
• În fabrică nu se înregistrează niciun fel de Informaţii de Gestionare ID Departamente.
• Când se foloseşte cardul de comandă, trebuie înregistrat ID-ul de Departament în cardul
care urmează a fi folosit.
6
1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi
Setările administratorului de sistem
ID DEPT ADMIN
PORNIT
ID DEPT ADMIN
1.ÎNREG ID DEPT
4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta numărul căruia i se
va atribui departamentul, apoi apăsaţi [OK].
ÎNREG ID DEPT
0001: -------
5 Introduceţi ID Departament cu tastele numerice, apoi
apăsaţi [OK].
6
ÎNREG ID DEPT
1122334
NOTĂ
Puteţi şterge numărul introdus apăsând [Şterge].
ÎNREG ID DEPT
1.PAROLĂ
7 Introduceţi parola cu tastele numerice, apoi apăsaţi [OK].
Departamentul înregistrat va utiliza aparatul cu această parolă.
PAROLA
1234567
Când apăsaţi [OK], se memorează parola.
NOTĂ
Puteţi şterge numărul introdus apăsând [Şterge].
NOTĂ
Setarea predefinită este <OPRIT>.
ID DEPT ADMIN
1.ÎNREG ID DEPT
ÎNREG ID DEPT
0001: 1122334
5 Apăsaţi [OK].
ÎNREG ID DEPT
2.SET LIMITE PAG
7 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta funcţia dorită.
6 ● Dacă doriţi să setaţi limita de pagini din total tipărire, selectaţi <LIM-
ITĂ TOTAL TIPĂRIRE>, apoi apăsaţi [OK].
Setările administratorului de sistem
LIMITĂ COPIERE
PORNIT
● Dacă doriţi să setaţi limita paginilor de scanat alb-negru, selectaţi
<LIMITĂ SCANARE NEGRU>, apoi apăsaţi [OK].
IMPORTANT
6
<LIMITĂ SCANARE NEGRU> apare numai dacă s-a instalat opţiunea Placă FAX
Super G3.
SET.LIMITĂ PAGINI
4.NR.MAX.SCAN.COLOR
❑ Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT>, apoi apăsaţi [OK].
Dacă nu doriţi să activaţi restricţionarea, selectaţi <OPRIT>.
NR.MAX.SCAN.COLOR
PORNIT
● Dacă doriţi să setaţi limita paginilor pentru tipărire, selectaţi <LIM-
ITĂ TIPĂRIRE>, apoi apăsaţi [OK].
LIMITĂ TIPĂRIRE
PORNIT
8 Introduceţi numărul maxim de pagini care se pot tipări de
către departamentul înregistrat cu tastele numerice, apoi
apăsaţi [OK].
TOTALURI PAGINI
010000
Când apăsaţi [OK], se înregistrează limita de imprimare iar afişajul revine la
meniul <ÎNREGISTRARE ID DEPT.>.
Dacă doriţi să restricţionaţi o altă funcţie, urmaţi etapele 6 la 8.
NOTĂ
• Dacă aţi greşit la introducerea unui număr, apăsaţi [Şterge] pentru ştergerea
numărului.
• Limita de pagini se poate seta de la 0 la 999.999 pagini. Odată limita de pagini
atinsă, copierea, scanarea sau tipărirea nu mai este posibilă.
• Limita de pagini se referă la numărul de suprafeţe tipărite. Ca atare, un print cu
două feţe se socoteşte a fi două pagini.
NOTĂ
Dacă Gestionare ID departamente este activată prin Cititorul de card-E1 opţional,
ID departament nu se poate şterge.
6 ID DEPT ADMIN
PORNIT
Setările administratorului de sistem
ID DEPT ADMIN
1.ÎNREG ID DEPT
ÎNREG ID DEPT
0001: 1122334
5 Apăsaţi [OK].
ÎNREG ID DEPT
3.ŞTERGERE
7 Apăsaţi [ ] pentru a selecta <DA>.
Dacă nu doriţi să ştergeţi ID Departament selectat, apăsaţi [ ] pentru a 6
selecta <NU>.
ÎNREG ID DEPT
PORNIT
6
3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <TOTALURI
Setările administratorului de sistem
ÎNREG ID DEPT
2.TOTALURI PAGINI
Când apăsaţi [OK], apare meniul <TOTALURI PAGINI>.
TOTALURI PAGINI
1.VIZ TOTALURI PAG
Când apăsaţi [OK], apare meniul <VIZUALIZARE TOTALURI PAGINI>.
NOTĂ
Dacă selectaţi <ŞTERGE TOATE TOTALURILE>, informaţiile contorului se şterg.
❑ Apăsaţi [
] sau [ ] pentru a selecta <TOTAL TIPĂRIRE>, <COPIERE>,
<SCANARE>, <SCANARE COLOR> sau <TIPĂRIRE>, apoi apăsaţi [OK].
TOTAL TIPĂRIRE
1234567 100
NOTĂ
Apăsaţi în mod repetat [ ] sau [ ] în succesiune rapidă pentru a parcurge
repede ecranele cu ID-uri Departamente disponibile.
TOTALURI PAGINI
3.TIPĂRIRE LISTĂ
❑ Apăsaţi [ ] pentru a selecta <DA>.
dacă nu doriţi să tipăriţi lista, apăsaţi [ ] pentru a selecta <NU>.
SE POATE TIPĂRI?
< DA NU >
Începe tipărirea.
GESTIONARE ID DEPT.
PORNIT
GESTIONARE ID DEPT.
2.TOTALURI PAGINI
4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <ŞTERGE TOATE
TOTALURILE>, apoi apăsaţi [OK].
TOTALURI PAGINI
2.ŞTERG TOTALURI
5 Apăsaţi [ ] pentru a selecta <DA>.
Dacă nu doriţi să ştergeţi totalurile de pagini, apăsaţi [ ] pentru a selecta <NU>.
6
SE POATE ŞTERGE?
< DA NU >
NOTĂ
Setarea predefinită este <PORNIT>.
6 ÎNREG ID DEPT
PORNIT
Setările administratorului de sistem
ÎNREG ID DEPT
3.LISTĂ CU/FĂRĂ ID
Când apăsaţi [OK], apare meniul <LUCRĂRI PDL FĂRĂ ID>.
LISTĂ CU/FĂRĂ ID
PORNIT
5 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
GESTIONARE ID DEPT.
PORNIT
3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <LUCRARE
SCANARE FĂRĂ ID>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.
GESTIONARE ID DEPT.
4.SCANARE FĂRĂ ID
Când apăsaţi [OK], apare meniul <LUCRARE SCANARE FĂRĂ ID>.
SCANARE FĂRĂ ID
PORNIT
5 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
INFO DISPOZITIV
NUME APARAT :1
iR2022
INFO DISPOZITIV
2.LOCAŢIA
5 Introduceţi locul aparatului cu ajutorul tastelor numerice, apoi
apăsaţi [OK].
Se pot introduce maximum 32 de caractere.
LOCAŢIA :A
A-3F
Numele şi locaţia aparatului sunt setate
NOTĂ
Pentru instrucţiuni de introducere a caracterelor, a se vedea “Introducere
caractere,” la p. 2-8.
6
6
Setările administratorului de sistem
IMPORTANT
• ID-urile Utilizatori şi parolele trebuie înregistrate în prealabil în aparat de la IU la Distanţă.
Pentru instrucţiuni de înregistrare a unui ID utilizator şi a parolei, citiţi Ghidul IU la
distanţă.
• Trebuie să înregistraţi ID Utilizator şi parola înainte de a seta acest mod la <PORNIT>.
NOTĂ
Se poate înregistra câte un ID Departament pentru fiecare ID Utilizator.
6
GESTION ID UTILIZ
PORNIT
3 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
NOTĂ
• Pentru mai multe informaţii referitoare la IU la distanţă, citiţi Ghidul IU la distanţă.
• Setarea predefinită este <PORNIT>.
6
2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT> sau
Setările administratorului de sistem
<OPRIT>.
Dacă doriţi să specificaţi setări şi să folosiţi aparatul prin intermediul IU la
Distanţă, selectaţi <PORNIT>.
Dacă doriţi să specificaţi setări şi să folosiţi aparatul prin intermediul IU la
Distanţă, selectaţi <OPRIT>.
IU LA DISTANŢĂ
PORNIT
3 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
NOTĂ
IU la Distanţă se activează numai după restartarea aparatului.
6-30 IU la distanţă
Restricţionarea funcţiei transmitere
Această secţiune arată cum se setează o parolă pentru Agendă, cum se
restricţionează utilizarea noilor adrese, cum se setează permisiunile pentru
transmiterea faxurilor de pe driverul fax, cum se restricţionează reapelarea şi
difuzarea şi cum se confirmă numerele de fax introduse.
NOTĂ
Modurile descrise în această secţiune sunt disponibile numai dacă este instalată
opţiunea Placă FAX Super G3.
RESTRICŢIONARE TX
1.PAROLĂ AGENDĂ
❑ Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT>, apoi apăsaţi [OK].
Dacă nu doriţi să setaţi o parolă pentru Agendă, selectaţi <OPRIT>.
PAROLĂ AGENDĂ
PORNIT
❑ Introduceţi o parolă (din şapte cifre) cu tastele numerice, apoi apăsaţi [OK].
PAROLĂ AGENDĂ
*******
NOTĂ
Apăsaţi [Şterge] pentru ştergerea întregii intrări.
❑ Introduceţi din nou parola pentru confirmare, apoi apăsaţi [OK].
Dacă aţi introdus o parolă greşită, trebuie să reluaţi de la prima intrare.
RESTRICŢIONARE TX
Setările administratorului de sistem
RESTRICŢIONARE TX
3.TX CU DRIVER FAX
❑ Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT>, apoi apăsaţi [OK].
Dacă nu doriţi să permiteţi transmiterea de faxuri de pe un computer cu ajutorul
driverului fax, selectaţi <OPRIT>.
TX CU DRIVER FAX
PORNIT
● Dacă doriţi să restricţionaţi utilizarea funcţiei Reapelare, apăsaţi
[ ] sau [ ] pentru a selecta <RESTRICŢIONARE REAPEL-
ARE>, apoi apăsaţi [OK].
RESTRICŢIONARE TX 6
4.RESTR.REAPELARE
RESTR.REAPELARE
OPRIT
RESTRICŢIONARE TX
5.CONFIRMARE NR.FAX
❑ Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT> sau <OPRIT>, apoi
apăsaţi [OK].
Dacă selectaţi <PORNIT>, după introducerea numărului fax cu tastele
numerice şi după apăsarea pe [Start], apare ecranul de confirmare pentru
a vă solicita introducerea aceluiaşi număr din nou.
Dacă selectaţi <OPRIT>, ecranul de confirmare nu apare.
RESTRICŢIONARE TX
6.REST.DEST.MULTI
❑ Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <OPRIT>, <CONFIRMARE> sau
<INTERZICERE>, apoi apăsaţi [OK].
Dacă selectaţi <OPRIT>, transmiterea documentelor cu difuzare secvenţială
nu se restricţionează.
Dacă selectaţi <CONFIRMARE>, apare un mesaj de confirmare atunci când
încercaţi să transmiteţi documente cu difuzarea secvenţială.
Dacă selectaţi <INTERZICERE>, nu veţi putea tansmite documente cu
difuzarea secvenţială.
REST.DEST.MULTI
OPRIT
2 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
VERIFICARE JURNAL
PORNIT
3 Apăsaţi [OK] pentru a reveni la modul Standby.
NOTĂ
Setarea predefinită este <PORNIT>.
IMPORTANT
• Funcţia Selecţie PDL (PnP) apare numai când sunt disponibile spre utilizare următoarele
opţiuni.
- Când este activată opţiunea Kit Imprimantă PCL.
- Când este instalată opţiunea Placă FAX Super G3.
• Dacă driverul dorit nu se află în computerul dv., nu se vor putea realiza detectarea şi
instalarea.
Acest capitol arată cum se încarcă hârtia, cum se realizează curăţarea periodică şi cum se
înlocuiesc consumabilele, cum ar fi cartuşele de toner şi de capse.
Sertarele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Încărcarea hârtiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Reglarea sertarului pentru un format de hârtie diferit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Înlocuirea cartuşului de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Tamburul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
Înlocuirea tamburului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-21
Fixarea etichetei contorului pentru tehnicianul service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-26
Înlocuirea cartuşului de capse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28
Înlocuirea cartuşului de ştampilă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
Curăţarea periodică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35
Platoul din sticlă şi partea de sub alimentator/capacul platoului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-36
Curăţarea manuală a alimentatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-37
Curăţarea automată a alimentatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-43
Curăţarea rolei de transcriere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-44
Curăţarea tamburului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-45
Curăţarea unităţii de fixare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-46
Curăţarea rolelor offset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-50
Consumabile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51
7-1
Sertarele
Această secţiune arată cum se încarcă hârtia în sertare.
NOTĂ
• Următoarele formate de hârtie se pot încărca în sertare: A3, A4, A4R şi A5.
• Sertarul 2 este dotare standard pentru modelul iR2022, sau poate fi adăugat la modelul
iR2018 pein ataşarea opţiunii Modul alimentare prin casetă-P1.
• Sertarele 3 şi 4 pot fi adăugate prin ataşarea opţiunii Modul alimentare prin casetă-Q1.
• Pentru detalii despre hârtia disponibilă care se poate încărca în sertare, a se vedea
“Hârtie disponibilă,” la p. 2-33.
Încărcarea hârtiei
Când se termină hârtia selectată sau când sertarul selectat rămâne fără hârtie în
timpul tipăririi, pe afişajul LCD apare un ecran care solicită încărcarea hârtiei, iar
indicatorul Eroare licăreşte roşu.
7
ÎNCĂRCAŢI HÂRTIE
SERTAR 1 :A4
Întreţinerea periodică
ATENŢIE
Când încărcaţi hârtie, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mâini de muchiile acesteia.
IMPORTANT
Mesajul apare şi dacă sertarul de hârtie selectat nu este complet introdus în aparat.
După ce introduceţi corect sertarul în aparat, mesajul dispare.
7-2 Sertarele
NOTĂ
• Dacă mesajul de mai sus apare în timpul tipăririi, restul de imprimate sunt făcute automat
după încărcarea hârtiei adecvate.
• Pentru anularea tipăririi, apăsaţi [Stop]. (A se vedea “Anularea unei lucrări,”
la p. 3-6.)
Întreţinerea periodică
Sertarele 7-3
IMPORTANT
• Reambalaţi hârtia rămasă în ambalajul original şi stocaţi-o într-un loc uscat,
departe de lumina directă a soarelui.
• Nu încărcaţi următoarele tipuri de hârtie în sertar. În caz contrar se pot produce
blocaje de hârtie.
- Hârtie foarte ondulată sau încreţită
- Hârtie grea
- Folii transparente
- Plicuri
- Etichete
- Hârtie pe care s-au copiat imagini color (nu copiaţi nici pe revers)
- Hârtie pe care s-a tipărit cu o imprimantă cu transfer termic (nu copiaţi nici pe
revers)
NOTĂ
Pentru produse tipărite de calitate superioară, folosiţi hârtia recomandată de
Canon.
7
Întreţinerea periodică
7-4 Sertarele
4 Încărcaţi hârtia în sertar.
Egalizaţi muchiile stivei de hârtie. Încărcaţi stiva de hârtie la ghidajul de capăt al
sertarului.
Când încărcaţi hârtie în sertar pentru prima oară, puneţi plăcuţa cu formatul
hârtiei şi levierul de detectare a formatului pentru hârtia care se încarcă.
(A se vedea “Reglarea sertarului pentru un format de hârtie diferit,” la p. 7-7.)
Când încărcaţi hârtie în sertar, aveţi grijă ca setarea pentru formatul hârtiei din
sertar să corespundă formatului efectiv al hârtiei. (A se vedea “Reglarea sertarului
pentru un format de hârtie diferit,” la p. 7-7.)
Întreţinerea periodică
ATENŢIE
Când încărcaţi hârtie, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mâini de muchiile
acesteia.
Sertarele 7-5
IMPORTANT
• Dacă hârtia este ondulată, întindeţi-o înainte de a o aşeza în sertar.
• Aveţi grijă ca înălţimea stivei de hârtie să nu depăşească (simbol limită) iar
colţurile să fie sub agrafele ghidajului pentru formatul hârtiei.
• Fixaţi corect levierul de detectare a formatului de hârtie. Dacă levierul este în
poziţie incorectă, se pot produce blocaje de hârtie sau printuri murdare, sau
interiorul aparatului se poate murdări.
NOTĂ
• Fiecare sertar are o capacitate de circa 250 doi de hârtie (80 g/m2).
• Pentru mai multe informaţii despre direcţia de imprimare a hârtiei pretipărite (hârtie
cu logo sau modele deja tipărite), a se vedea “Diagrama relaţiei între orientarea
originalului şi ieşirea hârtiei pretipărite,” la p. 9-9.
• Dacă hârtia eliminată este foarte ondulată, reîncărcarea ei întoarsă pe partea
cealaltă poate uneori întinde hârtia.
7
Întreţinerea periodică
7-6 Sertarele
ATENŢIE
Când returnaţi sertarul în poziţia originală, aveţi grijă să nu vă prindeţi
degetele fiindcă vă puteţi accidenta.
IMPORTANT
Nu puneţi niciodată hârtie sau alte articole în partea deschisă a sertarului, alături
de stiva de hârtie. În caz contrar se pot produce blocaje de hârtie.
NOTĂ
• Următoarele formate de hârtie se pot încărca în sertare: A3, A4, A4R, şi A5
• Consultaţi dealerul local Canon în legătură cu setările pentru hârtia U1, U2 şi U3.
Întreţinerea periodică
Sertarele 7-7
2 Împingeţi în jos placa de metal pentru blocare.
7
Întreţinerea periodică
NOTĂ
Ataşaţi ghidajul de capăt în timp ce apăsaţi în jos punctul indicat cu “A.”
7-8 Sertarele
4 Ridicaţi levierul de blocare de pe ghidajul lateral în poziţie
verticală şi culisaţi ghidajul lateral la canelura marcată pentru
formatul de hârtie dorit.
Întreţinerea periodică
IMPORTANT
Fixaţi corect levierul de blocare. Dacă levierul de blocare este fixat în poziţie
incorectă, pot apărea blocaje de hârtie sau imprimate murdare, sau interiorul
aparatului se poate murdări.
Sertarele 7-9
6 Încărcaţi formatul de hârtie adecvat în sertar.
ATENŢIE
Când încărcaţi hârtia, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mâini în muchiile hârtiei.
7
Întreţinerea periodică
7-10 Sertarele
A4 A5 B5 LGL LTR STMT U2
A3 A4 B4 B5 11X17 LTR U1 U3
IMPORTANT
Fixaţi corect levierul de detectare a formatului de hârtie. Dacă levierul este în
poziţie incorectă, se pot produce blocaje de hârtie sau printuri murdare, sau
interiorul aparatului se poate murdări.
NOTĂ
<A4R> afişat pe LCD indică eticheta cu formatul hârtiei sau simbolul de perforare
pentru “A4 ” de pe sertare.
Întreţinerea periodică
Sertarele 7-11
9 Schimbaţi plăcuţa cu formatul de hârtie, în funcţie de noul
format de hârtie care se încarcă.
7
Întreţinerea periodică
ATENŢIE
Când returnaţi sertarul în poziţia originală, aveţi grijă să nu vă prindeţi
degetele fiindcă vă puteţi accidenta.
IMPORTANT
Nu puneţi niciodată hârtie sau alte obiecte în partea deschisă a sertarului, alături
de stiva de hârtie. În caz contrar se pot produce blocaje de hârtie.
7-12 Sertarele
Înlocuirea cartuşului de toner
Dacă a mai rămas doar o cantitate mică de toner în aparat, următorul mesaj
licăreşte pe afişajul LCD. Puteţi continua tipărirea, dar se recomandă cumpărarea
unui cartuş nou de toner şi utilizarea lui când este cazul.
TONER TERMINAT
SCHIMBAŢI TONERUL
AVERTISMENT
• Nu ardeţi şi nu aruncaţi cartuşele de toner folosite în foc deschis fiindcă tonerul
7
rămas în interiorul cartuşelor se poate aprinde, producând arsuri sau un
Întreţinerea periodică
incendiu.
• Nu depozitaţi cartuşele de toner sau hârtia în locuri expuse la flăcări deschise
fiindcă tonerul sau hârtia se pot aprinde, producând arsuri sau un incendiu.
• La debarasarea cartuşelor de toner folosite, puneţi-le într-o pungă pentru a
preveni împrăştierea tonerului rămas în interiorul cartuşelor, şi duceţi-le într-un
loc, departe de posibile flăcări deschise.
ATENŢIE
• Nu lăsaţi tonerul la îndemâna copiilor mici. În cazul ingerării de toner, consultaţi
imediat un medic.
• Evitaţi ca tonerul să vină în contact cu mâinile sau cu îmbrăcămintea. Dacă vă
murdăriţi de toner pe mâini şi pe haine, spălaţi-l imediat cu apă rece. Dacă vă
spălaţi cu apă caldă, tonerul se fixează, făcând imposibilă scoaterea petelor.
NOTĂ
• Se recomandă înlocuirea cartuşului de toner curând după apariţia mesajului <TONER
PUŢIN/PREGĂTIŢI TONER NOU>.
• Dacă tonerul se termină în timpul unei lucrări de tipărire, aparatul va începe să
tipărească restul paginilor automat după înlocuirea cartuşului de toner.
7
Întreţinerea periodică
Declanşator eliberare
Întreţinerea periodică
AVERTISMENT
Nu aruncaţi cartuşele de toner folosite în flacără deschisă deoarece
tonerul rămas în interior se poate aprinde, provocând arsuri sau un
incendiu.
IMPORTANT
Dacă tonerul nu este distribuit uniform în interiorul cartuşului, calitatea imprimării
se deteriorează.
7
Întreţinerea periodică
Întreţinerea periodică
IMPORTANT
Răsuciţi cartuşul de toner complet până se blochează pe poziţie.
7
Întreţinerea periodică
ATENŢIE
La închiderea capacului frontal, aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele,
existând pericol de accidentare.
IMPORTANT
Aveţi grijă să curăţaţi unitatea de fixare la fiecare înlocuirea cartuşului de
toner.A se vedea “Curăţarea unităţii de fixare,” la p. 7-46.
Întreţinerea periodică
AVERTISMENT
Nu aruncaţi tamburii folosiţi în flacără deschisă deoarece tonerul rămas în
interior se poate aprinde şi poate provoca arsuri sau un incendiu.
ATENŢIE
Dacă folosiţi aparatul fără a introduce tamburul, pe afişajul LCD apare
<TAMBUR LIPSĂ/INTRODUCEŢI TAMBUR>. În acest caz, OPRIŢI alimentarea
generală şi instalaţi tamburul în aparat.
7
Întreţinerea periodică
7-20 Tamburul
Înlocuirea tamburului
ATENŢIE
Pentru a evita deteriorarea tamburului, deschideţi întotdeauna capacul din
stânga mai mult de 50 mm.
Întreţinerea periodică
Tamburul 7-21
3 Eliberaţi levierul de deblocare la poziţia orizonatlă.
7
Întreţinerea periodică
7-22 Tamburul
5 Deschideţi pachetul cu tamburul cel nou şi scoateţi-l afară.
ATENŢIE
Nu înlăturaţi capacul de protecţie înainte de ataşarea tamburului la aparat.
Întreţinerea periodică
Tamburul 7-23
7 Ţinând de capacul de protecţie, introduceţi tamburul pe
direcţia săgeţii din ilustraţia de mai jos.
ATENŢIE
Aveţi grijă să nu atingeţi partea albastră-verde a tamburului.
7
Întreţinerea periodică
7-24 Tamburul
9 Blocaţi levierul de deblocare în poziţie verticală.
Întreţinerea periodică
ATENŢIE
La închiderea capacului frontal, aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele,
existând pericol de accidentare.
Tamburul 7-25
11 Puneţi mâna în locul cu simbolul-mână ( ) de pe
capacul-stânga al unităţii principale şi apoi închideţi uşor
capacul-stânga cu un clic de aşezare în poziţia închis.
ATENŢIE
La închiderea capacului-stânga, aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele,
existând pericol de accidentare.
7-26 Tamburul
3 Deschideţi capacul frontal şi fixaţi eticheta contorului pe
cilindru.
ETICHETĂ CONTOR
Întreţinerea periodică
Tamburul 7-27
Înlocuirea cartuşului de capse
Când Finisorul-U2 opţional a rămas aproape fără capse şi cartuşul de capse
trebuie înlocuit, apare următorul afişaj. Urmaţi procedura descrisă mai jos pentru
înlocuirea cartuşului de capse.
NU SUNT CAPSE
ÎNLOC. CARTUŞ CAPSE
7
Întreţinerea periodică
Întreţinerea periodică
IMPORTANT
• Folosiţi numai cartuşe de capse destinate acestui aparat.
• Nu scoateţi sigiliul care ţine capsele înainte de a pune cartuşul de capse în casetă.
NOTĂ
Nu se poate introduce decât un singur cartuş de capse odată.
7
5 Scoateţi sigiliul care ţine capsele, trăgându-l drept afară şi
apoi în jos.
Întreţinerea periodică
Întreţinerea periodică
ATENŢIE
La închiderea capacului frontal al dispozitivului de finisare, aveţi grijă să
nu vă prindeţi degetele deoarece vă puteţi accidenta.
NOTĂ
Cartuşul de ştampilă este disponibil numai dacă s-a instalat opţiunea Placă FAX
Super G3.
7
Întreţinerea periodică
NOTĂ
Lărgiţi pensetele dacă este cazul.
Întreţinerea periodică
7
Întreţinerea periodică
AVERTISMENT
• Nu folosiţi alcool, benzen, diluant sau alţi solvenţi la curăţare. Dacă folosiţi
aceste produse, părţile din material plastic se vor deforma.
• Decuplaţi fişa de alimentare de la borna de ieşire cel puţin o dată pe an şi
curăţaţi picioruşele metalice ale fişei şi zona din jurul acestora pentru a înlătura
tot praful. Dacă se acumulează praf în această zonă, se poate produce un
incendiu.
ATENŢIE 7
Nu umeziţi prea mult cârpa fiindcă se poate deteriora originalul sau aparatul.
Întreţinerea periodică
IMPORTANT
• Transmiterea şi recepţionarea documentelor nu se poate face când întrerupătorul
general este OPRIT sau cablul de alimentare este deconectat.
• Dacă întrerupătorul general este OPRIT, toate lucrările care aşteaptă la coada de tipărire
se şterg.
• Documentele recepţionate în memorie şi documentele stocate pentru transmitere
decalată vor fi reţinute aproximativ 60 de minute de la deconectarea cablului de
alimentare.
AVERTISMENT
Când curăţaţi aparatul, OPRIŢI întâi întrerupătorul principal şi deconectaţi
cablul de alimentare. Dacă nu respectaţi aceste etape se poate produce un
incendiu sau şoc electric.
IMPORTANT
Dacă platoul din sticlă sau partea de sub alimentator/capacul platoului este murdară(ă),
originalul ar putea să nu se scaneze clar sau formatul de original ar putea să nu fie
corect detectat. (Doar modelul iR2022 poate detecta formatul unui original aşezat pe
platoul din sticlă.)
AVERTISMENT
Când curăţaţi aparatul, OPRIŢI întâi întrerupătorul principal şi deconectaţi
cablul de alimentare. Dacă nu respectaţi aceste etape se poate produce un
incendiu sau şoc electric.
IMPORTANT
• Dacă zona de scanare a alimentatorului este murdară, se pot produce blocaje de hârtie
sau pătarea tipăriturilor.
• Curăţaţi rola în timp ce o învârtiţi cu mâna.
NOTĂ
Această procedură este necesară numai dacă este ataşat alimentatorul opţional
(DADF-P2).
Întreţinerea periodică
7
Întreţinerea periodică
Întreţinerea periodică
ATENŢIE
Când închideţi capacul interior, aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele,
deoarece vă puteţi accidenta.
7
Întreţinerea periodică
ATENŢIE
Când închideţi capacul alimentatorului, aveţi grijă să nu vă prindeţi
degetele, deoarece vă puteţi accidenta.
Întreţinerea periodică
Rolă alimentare documente Zonă de scanare
ATENŢIE
Când închideţi alimentatorul, aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele,
deoarece vă puteţi accidenta.
7
Întreţinerea periodică
NOTĂ
• Această procedură este necesară numai dacă este ataşat alimentatorul opţional
(DADF-P2).
• Sunt necesare circa 20 de secunde pentru curăţarea alimentatorului.
FUNCŢII ADIŢ. 7
8.AJUST./CURĂŢARE
Întreţinerea periodică
Când apăsaţi [OK], apare meniul <AJUST./CURĂŢARE>.
AJUST./CURĂŢARE
4.CURĂŢ. ALIM.
AJUST./CURĂŢARE
1.CURĂŢARE ROLĂ
Când apăsaţi [OK], aparatul începe curăţarea rolei de transcriere.
După terminarea curăţirii, afişajul revine la modul Standby.
AJUST./CURĂŢARE
2.CURĂŢARE TAMBUR
Când apăsaţi [OK], aparatul începe curăţarea tamburului.
După terminarea curăţirii, afişajul revine la modul Standby. 7
Întreţinerea periodică
IMPORTANT
Şablonul de curăţare nu se poate tipări decât pe hârtie format A4.
Întreţinerea periodică
6 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta formatul de hârtie,
apoi apăsaţi [OK].
Selectaţi <A4>.
AJUST./CURĂŢARE
3.CURĂŢ UNIT FIXARE
9 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <START
CURĂŢARE>, apoi apăsaţi [OK].
NOTĂ
• Curăţarea unităţii de fixare necesită aproximativ 100 de secunde.
• Procesul de curăţare nu se poate revoca. Aşteptaţi să se termine.
• Dacă se blochează hârtia de curăţare, indicatorul de eroare clipeşte roşu. Apăsaţi
[Stop] şi scoateţi hârtia de curăţare blocată.
AJUST./CURĂŢARE
3.CURĂŢ UNIT FIXARE
Când apăsaţi [OK], apare meniul <CURĂŢARE UNIT. FIX.>.
Întreţinerea periodică
13 Repetaţi etapele 6 la 9 pentru a curăţa unitatea de fixare.
Aruncaţi hârtia de curăţare după folosire.
AVERTISMENT
Când curăţaţi aparatul, OPRIŢI întâi întrerupătorul principal şi deconectaţi
cablul de alimentare. Dacă nu respectaţi aceste etape se poate produce un
incendiu sau şoc electric.
NOTĂ
Dacă este ataşată una dintre opţiuni, Tava interioară bidirecţională-E2 sau Tava
finisorului adiţional-C1, se recomandă curăţarea rolei după ieşirea imprimatelor în tava
de sus.
7
Întreţinerea periodică
■ Hârtia
Pe lângă hârtia simplă (A3, A4 şi A5), mai sunt disponibile folii transparente (destinate
acestui aparat), etichete şi alte tipuri de hârtie. Pentru detalii, consultaţi dealerul local
autorizat Canon.
Întreţinerea periodică
ATENŢIE
Nu depozitaţi hârtia în locuri expuse la flăcări deschise deoarece se poate
aprinde producând arsuri sau un incendiu.
IMPORTANT
Pentru a preveni acumularea umezelii, depozitaţi hârtia rămasă bine împachetată în
ambalajul original.
NOTĂ
• Unele tipuri de hârtie din comerţ nu corespund acestui aparat. Contactaţi dealerul local
autorizat Canon când trebuie să cumpăraţi hârtie.
• Pentru imprimate de calitate superioară, folosiţo hârtia recomandată de Canon.
Consumabile 7-51
■ Cartuşul de toner
Când apare mesajul <NU E TONER/SCHIMBAŢI TONERUL> pe afişajul LCD, înlocuiţi
cartuşul de toner cu unul nou.
AVERTISMENT
• Nu aruncaţi cartuşele de toner folosite în flacără deschisă deoarece tonerul
rămas în interior se poate aprinde, provocând arsuri sau un incendiu.
• Nu depozitaţi cartuşele de toner în locuri expuse la flăcări deschise deoarece
tonerul se poate aprinde producând arsuri sau un incendiu.
IMPORTANT
• Depozitaţi cartuşele de toner înt-un loc răcoros, departe de lumina directă a soarelui.
- Condiţiile de depozitare recomandate sunt: temperatura sub 30 °C, iar umiditatea
7 sub 80 %.
• Nu stocaţi cartuşele niciodată în poziţie verticală.
Întreţinerea periodică
■ Cartuşul de ştampilă
Cartuşul de ştampilă se foloseşte pentru marcarea originalelor.
7-52 Consumabile
■ Consumabile de origine
Canon dezvoltă în permanenţă inovaţii tehnologice referitor la Tonerele, Cilindrii şi
Cartuşele Canon, concepute special pentru a fi utilizate la aparatele multifuncţionale
Canon.
Întreţinerea periodică
Consumabile 7-53
7
Întreţinerea periodică
7-54
Consumabile
Depistarea defecţiunilor 8
CAPITOLUL
Acest capitol descrie ce trebuie făcut în cazul blocajelor de hârtie din unitatea principală sau
din unităţile opţionale şi în cazul mesajelor de eroare.
8-1
Reducerea frecvenţei blocajelor de hârtie
Dacă au loc frecvente blocaje de hârtie, chiar dacă nu există nicio problemă
aparentă privind aparatul, cauza ar putea fi oricare din următoarele două motive.
Urmaţi indicaţiile descrise mai jos pentru a reduce frecvenţa blocajelor de hârtie.
BLOCAJ HÂRTIE
DESCH.CAPAC STÂNGA
Depistarea defecţiunilor
BLOCAJ HÂRTIE
DESCH.CAPAC ST./SERT
VERIFICĂ DOCUMENT
BLOC.HÂRT.DISP.FINIS 8
DESCH.CAPAC STÂNGA
BLOCAJ HÂRTIE ALIM.
VERFIF.DISP.ALIMENT.
ATENŢIE
• Când scoateţi originale sau hârtie blocată, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mână în
muchiile originalului sau hârtiei.
• Când scoateţi hârtia blocată în aparat, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mâini sau să
vă răniţi din cauza pieselor din interiorul aparatului. Dacă nu puteţi scoate
hârtia, contactaţi dealerul local autorizat Canon.
• Când scoateţi hârtia blocată în interiorul aparatului, evitaţi să vă murdăriţi pe
mâini şi pe haine cu tonerul de pe hârtia blocată. Dacă vă murdăriţi, spălaţi-vă
imediat cu apă rece. Dacă vă spălaţi cu apă caldă tonerul se va fixa iar petele vor
fi imposibil de scos.
Depistarea defecţiunilor
IMPORTANT
Dacă hârtia se blochează în alimentator, nu se poate continua utilizarea aparatului.
Respectaţi instrucţiunile pentru a scoate hârtia blocată. (A se vedea “Alimentatorul
(DADF-P2),” la p. 8-25.)
b
c
Depistarea defecţiunilor
A se vedea “Alimentatorul
a Alimentator
(DADF-P2),” la p. 8-25.
b Finisor-U2 A se vedea “Finisor-U2,” la p. 8-30.
A se vedea “Tava interioară
b Tava interioară bidirecţională-E2
bidirecţională-E2,” la p. 8-35.
A se vedea “Alimentatorul manual,”
8
c Alimentator manual
la p. 8-20.
A se vedea “Unitatea Duplex-B1,”
c Unitate duplex-B1
la p. 8-22.
A se vedea “Unitatea de fixare,”
c Unitate de fixare
la p. 8-6.
c Sertare hârtie A se vedea “Sertare,” la p. 8-10.
BLOCAJ HÂRTIE
DESCH.CAPAC STÂNGA
ATENŢIE
• Unitatea de fixare şi zonele înconjurătoare din interiorul aparatului se încălzesc
în timpul utilizării. Când scoateţi hârtia blocată sau când inspectaţi interiorul
aparatului, nu atingeţi unitatea de fixare şi zonele din jur deoarece se pot
produce arsuri sau şoc electric.
• Când scoateţi originale sau hârtie blocată, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mână în
muchiile originalului sau hârtiei.
Depistarea defecţiunilor
Depistarea defecţiunilor
2 Împingeţi în jos levierul verde de fixare.
ATENŢIE
Piesele din jurul ghidajului fantei de ieşire şi unitatea de fixare sunt
supuse la temperaturi ridicate. Când scoateţi hârtia blocată, aveţi grijă să
nu atingeţi nimic în afară de levier.
4
Depistarea defecţiunilor
Depistarea defecţiunilor
ATENŢIE
Părţile din interiorul unităţii de fixare sunt supuse la temperaturi ridicate.
Când scoateţi hârtia blocată, aveţi grijă să nu atingeţi nimic din acest
sector, cu excepţia capacului superior.
ATENŢIE
Depistarea defecţiunilor
Sertare
Dacă se blochează hârtia într-un sertar, va apăre aunul din următoarele afişaje.
Verificaţi unde a apărut blocajul şi urmaţi procedura descrisă mai jos pentru a
8 scoate hârtia blocată.
BLOCAJ HÂRTIE
DESCH.CAPAC STÂNGA
BLOCAJ HÂRTIE
DESCH.CAPAC ST./SERT
Depistarea defecţiunilor
consultaţi un medic.
Depistarea defecţiunilor
8
ATENŢIE
Când returnaţi sertarul în poziţia originală, aveţi grijă să nu vă prindeţi
degetele fiindcă vă puteţi accidenta.
ATENŢIE
Când închideţi capacul din stânga al sertarului, aveţi grijă să nu vă prindeţi
Depistarea defecţiunilor
degetele, existând pericol de accidentare.
ATENŢIE
Depistarea defecţiunilor
Depistarea defecţiunilor
2 Scoateţi hârtia blocată.
ATENŢIE
Când returnaţi sertarul în poziţia originală, aveţi grijă să nu vă prindeţi
degetele fiindcă vă puteţi accidenta.
Depistarea defecţiunilor
6 Închideţi capacul din stânga al sertarului.
ATENŢIE
Când închideţi capacul din stânga al sertarului, aveţi grijă să nu vă prindeţi
degetele, existând pericol de accidentare.
BLOCAJ HÂRTIE
DESCH.CAPAC STÂNGA
ATENŢIE
• Unitatea de fixare şi zonele înconjurătoare din interiorul aparatului se încălzesc
în timpul utilizării. Când scoateţi hârtia blocată sau când inspectaţi interiorul
aparatului, nu atingeţi unitatea de fixare şi zonele din jur deoarece se pot
produce arsuri sau şoc electric.
• Când scoateţi originale sau hârtie blocată, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mână în
muchiile originalului sau hârtiei.
Depistarea defecţiunilor
Depistarea defecţiunilor
8
BLOCAJ HÂRTIE
DESCH.CAPAC STÂNGA
ATENŢIE
• Unitatea de fixare şi zonele înconjurătoare din interiorul aparatului se încălzesc
în timpul utilizării. Când scoateţi hârtia blocată sau când inspectaţi interiorul
aparatului, nu atingeţi unitatea de fixare şi zonele din jur deoarece se pot
produce arsuri sau şoc electric.
• Când scoateţi originale sau hârtie blocată, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mână în
Depistarea defecţiunilor
Depistarea defecţiunilor
2 Scoateţi hârtia blocată.
ATENŢIE
Unele părţi ale Unităţii Duplex-B1 sunt supuse la temperatură ridicată.
Când scoateţi hârtia blocată, nu atingeţi nimic în această unitate.
NOTĂ
Când scoateţi hârtia blocată de pe fundul unităţii duplex, trageţi-o uşor spre interior.
Nu trageţi de hârtia blocată drept în jos.
ATENŢIE
Depistarea defecţiunilor
NOTĂ
Indicatorul Eroare care arată locul blocajului de hârtie apare în mod repetat pe
8 afişajul LCD până la deblocarea completă a hârtiei. Pentru mai multe informaţii,
a se vedea “Afişaj prezentat în cazul unui blocaj de hârtie,” la p. 8-3.
VERIFICĂ DOCUMENT
Depistarea defecţiunilor
muchiile originalului sau hârtiei.
• Când scoateţi hârtia blocată sau când inspectaţi interiorul aparatului, nu
atingeţi interiorul aparatului cu lănţişoare, brăţări sau alte obiecte metalice
deoarece se pot produce arsuri sau şoc electric.
IMPORTANT
Nu forţaţi scoaterea originalului fiindcă se poate rupe.
Depistarea defecţiunilor
Depistarea defecţiunilor
8
ATENŢIE
Când închideţi capacul interior, aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele,
deoarece vă puteţi accidenta.
ATENŢIE
Când închideţi capacul alimentatorului, aveţi grijă să nu vă prindeţi
degetele, deoarece vă puteţi accidenta.
Depistarea defecţiunilor
ATENŢIE
Când închideţi alimentatorul, aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele,
deoarece vă puteţi accidenta.
Depistarea defecţiunilor
8
BLOC.HÂRT.DISP.FINIS
DESCH.CAPAC STÂNGA
ATENŢIE
• Unitatea de fixare şi zonele înconjurătoare din interiorul aparatului se încălzesc
în timpul utilizării. Când scoateţi hârtia blocată sau când inspectaţi interiorul
aparatului, nu atingeţi unitatea de fixare şi zonele din jur deoarece se pot
Depistarea defecţiunilor
Depistarea defecţiunilor
2 Apăsaţi butonul de pe capacul-stânga al unităţii principale şi
deschideţi capacul.
ATENŢIE
Piesele din jurul ghidajului fantei de ieşire şi unitatea de fixare sunt
Depistarea defecţiunilor
ATENŢIE
Aveţi grijă să nu atingeţi interiorul aparatului fiindcă unele părţi se
Depistarea defecţiunilor
încălzesc foarte tare.
ATENŢIE
Depistarea defecţiunilor
BLOCAJ HARTIE
DESCH.CAPAC STÂNGA
ATENŢIE
• Unitatea de fixare şi zonele înconjurătoare din interiorul aparatului se încălzesc
în timpul utilizării. Când scoateţi hârtia blocată sau când inspectaţi interiorul
aparatului, nu atingeţi unitatea de fixare şi zonele din jur deoarece se pot
produce arsuri sau şoc electric.
Depistarea defecţiunilor
• Când scoateţi originale sau hârtie blocată, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mână în
muchiile originalului sau hârtiei.
• Când scoateţi hârtia blocată sau când inspectaţi interiorul aparatului, nu
atingeţi interiorul aparatului cu lănţişoare, brăţări sau alte obiecte metalice
deoarece se pot produce arsuri sau şoc electric.
• Când scoateţi hârtia blocată în interiorul aparatului, evitaţi să vă murdăriţi pe
mâini şi pe haine cu tonerul de pe hârtia blocată. Dacă vă murdăriţi, spălaţi-vă
imediat cu apă rece. Dacă vă spălaţi cu apă caldă tonerul se fixează iar petele
vor fi imposibil de scos.
• Când scoateţi hârtia blocată din interiorul aparatului, faceţi-o cu atenţie pentru a
preveni împrăştierea tonerului de pe hârtie şi pentru ca acesta să nu vă intre în
8
ochi sau în gură. Dacă v-a intrat toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu
apă rece şi consultaţi un medic.
ATENŢIE
Piesele din jurul ghidajului fantei de ieşire şi unitatea de fixare sunt
Depistarea defecţiunilor
supuse la temperaturi ridicate. Când scoateţi hârtia blocată, aveţi grijă să
nu atingeţi nimic în afară de levier.
ATENŢIE
Aveţi grijă să nu atingeţi interiorul aparatului fiindcă unele părţi se
Depistarea defecţiunilor
ATENŢIE
Depistarea defecţiunilor
• Închideţi capacul din stânga cu blocare pe poziţie.
• La închiderea capacului-stânga, aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele,
existând pericol de accidentare.
Depistarea defecţiunilor
8
Depistarea defecţiunilor
8
ATENŢIE
La închiderea capacului frontal al dispozitivului de finisare, aveţi grijă să
nu vă prindeţi degetele deoarece vă puteţi accidenta.
Afişaj auto-diagnosticare
Dacă aparatul afişează un mesaj de eroare auto-diagnosticată, urmaţi instrucţiunile
de pe afişajul LCD.
Mesajele de auto-diagnosticare (eroare) apar pe afişajul LCD când:
• nu se poate scana sau tipări din cauza unei erori operaţionale .
• trebuie să luaţi o decizie sau să acţionaţi în timpul scanării, copierii sau tipăririi.
• trebuie să luaţi o decizie sau să acţionaţi în timpul explorării reţelei.
Depistarea defecţiunilor
Cauza Aparatul nu capsează imprimatele fiindcă s-au tipărit prea multe foi de hârtie.
Remediu Imprimatele sunt doar sortate, fără a fi capsate. Dacă este cazul, reduceţi
numărul de pagini din document şi tipăriţi din nou.
8
MODIFICAŢI FORMATUL HÂRTIEI
Cauza La copierea pe două-feţe, s-a selectat unul din următoarele formate de hârtie:
A5, Executive sau Format Liber.
Cauza La copierea pe două-feţe, s-a selectat unul din următoarele tipuri de hârtie:
Grea 2, Grea 3, Folie transparentă, Plicuri sau Etichete.
Remediu Selectaţi unul din următoarele tipuri de hârtie pentru copii două-feţe: Simplă,
Color, Reciclată sau Grea 1.
VERIFICAŢI DOCUMENTUL
CURĂŢARE../AŞTEPTAŢI
Depistarea defecţiunilor
Remediu Aşteptaţi să se termine curăţirea.
EROARE DATE
Remediu Luaţi originalul de pe platoul din sticlă şi operaţi din nou aparatul.
Depistarea defecţiunilor
BLOCAJ HÂRTIE FINISOR/DESCHIDEŢI CAPAC STÂNGA
Remediu Verificaţi dacă formatul efectiv al hârtiei corespunde celui selectat. Puneţi
formatul de hârtie corect.
Depistarea defecţiunilor
ÎNCĂRCAŢI HÂRTIE
MEMORIE PLINĂ
Cauza Deşi s-a selectat <AUTO> la copiere, nici în sertar şi nici în alimentatorul
manual nu este hârtie cu formatul adecvat.
Depistarea defecţiunilor
NU E TONER/SCHIMBAŢI TONERUL
Remediu Scoateţi hârtia din aparat conform indicaţiilor. Acest mesaj apare şi dacă
deschideţi un capac în timpul tipăririi. Într-un astfel de caz, deschideţi din nou
capacul şi verificaţi dacă este hârtie blocată. Dacă găsiţi hârtie blocată,
scoateţi-o şi închideţi capacul. Atunci mesajul va dispărea.
Depistarea defecţiunilor
Remediu Deschideţi capacul din stânga al sertarului şi verificaţi dacă este hârtie blocată.
Cauza Originalul a fost pus în alimentator şi s-a selectat un mod care nu se poate
folosi cu alimentatorul, cum ar fi modul Separare pe 2-pagini.
Depistarea defecţiunilor
Remediu Verificaţi dacă există un blocaj de capse.
EROARE SISTEM/Exxx*
8
Cauza A apărut o eroare referitoare la aparat.
Depistarea defecţiunilor
• E052 • E355 • E716 • E808
• E100
AVERTISMENT
Nu introduceţi şi nu deconectaţi fişa de alimentare cu mâinile ude, existând
pericol de şoc electric.
ATENŢIE
Întotdeauna apucaţi fişa cu mâna când deconectaţi cablul de alimentare. Dacă
veţi trage de cablu, interiorul acestuia se poate expune sau rupe, sau cablul se
poate deteriora în alt fel. Cablul deteriorat poate produce scurgeri de
electricitate, ducând la incendiu sau şoc electric.
Depistarea defecţiunilor
IMPORTANT
• Transmiterea şi recepţionarea documentelor nu s epoate face când întrerupătorul
general este OPRIT sau cablul de alimentare este deconectat.
• Dacă întrerupătorul general este OPRIT, toate lucrările care aşteaptă la coada de tipărire
se şterg.
• Documentele recepţionate în memorie şi documentele stocate pentru transmitere
decalată vor fi reţinute aproximativ 60 de minute de la deconectarea cablului de
alimentare.
8
1 OPRIŢI alimentarea generală, aşteptaţi mai mult de
10 secunde şi PORNIŢI-o din nou.
Depistarea defecţiunilor
NOTĂ
Când consultaţi dealerul local autorizat Canon, verificaţi următoarele:
- Denumirea modelului
- Problema şi situaţia aparatului
- Codul de eroare de pe afişajul LCD
Acest capitol prezintă specificaţiile unităţii principale şi ale echipamentelor opţionale, precum
şi alte informaţii utile.
9-1
Exemple de rapoarte
*******************************
*** LISTA INFO DEPT. ***
*******************************
*******************************
*** LISTA INFO DEPT ***
*******************************
Unitatea principală
Nume Canon iR2022/iR2018
Tip Desktop
Tip platou Staţionar
Material fotoconductor OPC (Foto conductor organic)
Sistem de copiere Copiere electrostatică indirectă
Developare uscată cu proiecţie de toner cu un singur
Sistem de developare
component
Sistem de fixare Topire la cerere
Citire 600 dpi × 600 dpi
Rezoluţia
Tipărire 1200 dpi × 1200 dpi
Anexă
Număr de tonuri 256
Sertar 64 g/m2 la 90 g/m2
Simplă, Color, Reciclată, Grea
(până la 90 g/m2), Bond 9
Hârtie acceptabilă
Alimentator manual 64 g/m2 la 128 g/m2
Simplă, Color, Reciclată, Grea, Bond,
Folie transparentă, Etichete, Plicuri
Capacitate per tavă 250 foi
Originale acceptabile Foaie, Cărţi, Obiecte tridimensionale (Până la 40 mm sau 2 kg)
Format original maximum 297 mm × 432 mm
Alimentatorul (DADF-P2)
Anexă
Tip Alimentator automat documente
Originale Tava de alimentare originale: A3/A4/A4R/A5/A5R
52 g/m2 la 105 g/m2 (Scanare o-pagină pentru 37 g/m2 la
Greutate hârtie originale
52 g/m2 şi 105 g/m2 la 128 g/m2)
9
Capacitatea tăvii de A4/A4R/A5/A5R: 50 foi (80 g/m2)
originale A3: 25 foi (80 g/m2)
Viteză de înlocuire
20 foi/minut (A4)
originale
Sursă de putere De la unitatea principală
Consum putere Aprox. 26 W max.
Dimensiuni (H × A × l) 122 mm × 489,4 mm × 565 mm
Greutate Aprox. 7,0 kg
Anexă
Capse * Doar Capsare în colţ
Dimensiune disponibilă
A3/A4/A4R
capse
Dimensiune disponibilă
9
A3/A4/A4R
offset
Sursă de putere De la unitatea principală
Consum putere Aprox. 46 W max.
Dimensiuni (H × A × l) 300 mm × 520 mm × 480 mm
676 mm × 1102mm (alimentator ataşat şi când alimentatorul
manual şi tava auxiliară de la Tava finisor adiţional-C1 sunt
extinse)
Spaţiu instalare (A × l)
638 mm × 1102 mm (capac de platou ataşat şi când
alimentatorul manual şi tava auxiliară de la Tava finisor
adiţional-C1 sunt extinse)
Greutate Aprox. 10,0 kg
Cititor de card-E1
9 Card utilizabil Card magnetic, Card optic
Metodă de citire carduri Citire magnetică/optică
Directie citire card
Direcţie de inserare
magnetic
Stocare/Redare Redare
Sursă de putere De la unitatea principală
Dimensiuni (H × A × l) 32 mm × 100 mm × 88 mm
Greutate Aprox. 295 g
IMPORTANT
Nu încărcaţi următoarele tipuri de hârtie în sertare fiindcă se pot produce blocaje:
- Hârtie pe care s-au copiat imagini color (nu copiaţi nici pe partea cealaltă).
NOTĂ
Dacă doriţi să copiaţi pe spatele hârtiei pretipărite, aşezaţi faţa pe care doriţi să copiaţi:
- orientată în sus când folosiţi un sertar
- orientată în jos când folosiţi alimentatorul manual
Exemplu
de ieşire
Orientare
original/hârtie,
A4 A4R A3
setări
Anexă
Confidenţial
Orientarea
în sertar
Hârtie pretipărită
Confidenţial
Confidenţial
Faţa pretipărită: Confidenţial
În sus
Orientarea în 9
laiţnedifnoC
alimentatorul manual
Confidenţial
Confidenţial
Faţa pretipărită: Confidenţial
În jos
Orientarea pe
platoul din sticlă
Faţa originalului:
În jos
Original
Orientarea în
alimentator
Faţa originalului:
În sus
Exemplu
de ieşire Confidenţial Confidenţial Confidenţial
Orientare
original/hârtie, A4 A4R A3
setări
Confidenţial
Orientarea
în sertar
Hârtie pretipărită
Confidenţial
Confidenţial
Faţa pretipărită: Confidenţial
În sus
Orientarea în
laiţnedifnoC
alimentatorul manual
Confidenţial
Confidenţial
Faţa pretipărită: Confidenţial
În jos
Orientarea pe
platoul din sticlă
Faţa originalului:
În jos
Original
Orientarea în
alimentator
Faţa originalului:
În sus
A D
Ajust./Curăţare, 5-10 Data şi ora curentă, 5-44
Alimentarea generală, 1-18 Densitatea imprimantei, 5-22
Alimentator (DADF-P2), 2-21, 4-2, 4-8 După ştergere automată, 5-19
Alimentator manual, 1-13
Alimentatorul (DADF-P2), 8-25
Alimentatorul manual, 2-24, 5-31, 8-20
Anularea unei lucrări, 3-6
E
Aşezarea originalelor, 2-15 Echipamente opţionale, 4-2
B F
Blocaje de capse, 8-40 Finisor-U2, 4-2, 4-10, 8-30
Blocaje de hârtie, 8-3 FL caseta-AF1, 4-21
Format dată, 5-46
Format de hârtie diferit, 7-7
C Format hârtie, 2-34
Anexă
Format liber, 2-25
Capac frontal (Finisor), 4-10 Format standard, 2-25
Capac platou tip J, 4-9 Funcţia iniţială, 5-17
Capac-stânga sertar, 1-14 Funcţia Ştergere Automată, 5-50
9
Capacul alimentatorului, 4-8
Capacul frontal, 1-14
Capacul-stânga, 1-14
Cartuş de ştampilă, 7-32
G
Cartuşul de toner, 1-14, 7-13 Gestionare ID departamente, 6-7
Cititor de card-E1, 4-2, 4-16 Gestionare ID utilizatori, 6-29
Combinaţie de opţiuni disponibile, 4-6 Ghidaje culisante, 4-8
Comutarea automată a sertarelor, 5-23
Configuraţia sistemului, 4-2
Confirmare nr. fax, 6-34
Consum de toner, 5-21
H
Consum energie, 5-27 Hârtia, 2-33
Consumabile, 7-51
Curăţarea periodică, 7-35
Curăţarea rolelor offset, 7-50
Index 9-11
I N
ID administrator sistem, 6-2 Nume administrator sistem, 6-6
ID Departament, 2-10, 6-10
Indicator loc de blocare, 8-5
Informaţii contor, 6-20
Informaţii despre Gestionare ID Departamente,
O
6-10 Opţiunile sistemului, 4-5
Informaţii dispozitiv, 6-27 Ora de vară, 5-52
Interval ştergere automată, 5-50 Orientarea originalelor, 2-16
Introducerea caracterelor, 2-8 Orientarea originalului, 9-9
Introducerea unui ID Utilizator şi Parolă, 2-13
IU la distanţă, 6-30
P
Î Panou de comenzi, 1-13
Panou de comenzi principal, 1-15
Încărcarea hârtiei, 7-2 Panou Fax-B1, 4-2, 4-5
Înregistrarea licenţei, 1-25 Panoul de comandă facsimil, 1-17
Întrerupătorul panoului de comenzi, 1-23 Parola, 2-10, 6-31
Parola de sistem, 6-4
Parolă, 6-10
L Platoul din sticlă, 1-14, 2-18
Plicuri, 2-25
Limbă afişaj, 5-37
Anexă
9-12 Index
Setări Imprimantă, 5-10
Setări iniţiale, 5-43
Z
Setări raport, 5-12 Zona de ieşire a originalelor, 4-8
Setări TX/RX, 5-8 Zonă de scanare, 1-14
Setările temporizatorului, 5-10, 5-44
Ş
Ştergerea ID departament şi a parolei, 6-18
Ştergerea totalurilor de pagini, 6-22
T
Tamburul, 7-20
Tava A, 4-15, 5-29
Tava adiţională finisor-C1, 4-2
Tava auxiliară, 4-10
Tava B, 4-15, 5-29
Tava de alimentare cu originale, 4-8
Tava interioară bidirecţională-E2, 4-2, 4-14, 5-29,
8-35
Tavă finisor adiţional-C1, 4-10
Tip hârtie, 2-33, 5-25
Anexă
Tipărire Listă, 5-12
U 9
Unitatea de fixare, 1-14, 8-6
Unitatea Duplex-B1, 4-2, 8-22
USB dispozitiv, 6-36
V
Vedere exterioară, 1-12
Vedere interioară, 1-14
Verificare jurnal TX/RX, 6-35
Verificarea contorului, 3-2
Verificarea statutului lucrărilor, 3-4
Index 9-13
Anexă
9-14 Index
Canon