Sunteți pe pagina 1din 356

Ghid de referinţă

Vă rugăm să citiţi acest ghid înainte de a utiliza echipamentul.


După ce aţi citit acest ghid, depozitaţi-l într-un loc sigur, pentru a-l
putea folosi ulterior. ROMÂNĂ
iR2022/iR2018
Ghid de referinţă
Manuale destinate aparatului
Manualele referitoare la prezentul aparat se împart după cum urmează. Consultaţi-le pentru a obţine
informaţii detaliate.
Manualele furnizate cu echipamentele opţionale se găsesc pe lista de mai jos. În funcţie de
configuraţia sistemului de operare şi de produsul achiziţionat, unele manuale ar putea să nu fie
necesare.
Ghidurile cu acest simbol sunt manuale în format PDF incluse pe
Ghidurile cu acest simbol sunt manuale tipărite. CD-ROM CD-ROM-ul însoţitor.

• Consultare rapidă pentru operaţii de bază


Pentru operaţii de bază ➞ Entităţi de bază Ghid de funcţionare simplă CD-ROM

Pentru Funcţii adiţionale ➞ În funcţie de necesităţile dv.

• Informaţii de bază
Ghidul utilizatorului
• Operaţii de bază
• Depistarea defecţiunilor
Ghid de referinţă
(Acest document)
CD-ROM

• Instrucţiuni pentru copiere


Ghid de copiere CD-ROM

• Instrucţiuni Fax
Ghidul facsimil CD-ROM

• Setarea conexiunii de reţea şi instalarea


softului de pe CD-ROM Network Quick Start Guide
• Instrucţiuni pentru interfaţa utilizatorului la
distanţă Remote UI Guide CD-ROM

• Conectivitatea reţelei şi instrucţiuni de


instalare Network Guide CD-ROM

• Instalarea şi instrucţiunile privind


mecanismul de scanare color în reţea Color Network ScanGear
User’s Guide
CD-ROM

Pentru vizualizarea manualului în format PDF, este necesar programul Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Dacă nu aveţi instalat programul Adobe
Reader/Adobe Acrobat Reader în sistemul de operare, transferaţi-l de pe site-ul Adobe Systems Incorporated.
• Instrucţiuni referitoare la imprimanta PCL/
UFRII LT PCL/UFR II Printer Guide CD-ROM

• Instrucţiuni referitoare la imprimanta


UFRII LT UFR II Printer Guide CD-ROM

• Instrucţiuni privind tipărirea codurilor de


bare Bar Code Printing Guide CD-ROM

• Instalarea şi instrucţiunile referitoare la


programul pilot al imprimantei PCL PCL Driver Guide CD-ROM

• Instalarea şi instrucţiunile referitoare la


programul pilot al imprimantei UFRII LT UFR II Driver Guide CD-ROM

• Instalarea şi instrucţiunile referitoare la


programul pilot pentru fax Fax Driver Guide CD-ROM

Pentru vizualizarea manualului în format PDF, este necesar programul Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Dacă nu aveţi instalat programul Adobe
Reader/Adobe Acrobat Reader în sistemul de operare, transferaţi-l de pe site-ul Adobe Systems Incorporated.
Cum este organizat acest manual
Capitolul 1 Înainte de a începe utilizarea aparatului

Capitolul 2 Operaţii de bază

Capitolul 3 Verificarea şi anularea unei lucrări

Capitolul 4 Echipamente opţionale

Capitolul 5 Adaptarea setărilor

Capitolul 6 Setările administratorului de sistem

Capitolul 7 Întreţinerea periodică

Capitolul 8 Depistarea defecţiunilor

Capitolul 9 Anexă

Cuprinde exemple de rapoarte, specificaţii pentru unitatea principală şi echipamentele


opţionale, Graficul relaţiei între orientarea originalului şi a produselor pe hârtie
pretipărită, precum şi indexul.

S-au depus eforturi considerabile pentru ca prezentul manual să nu conţină inexactităţi sau să aibă omisiuni. Totuşi, deoarece noi ne îmbunătăţim în
mod constant produsele, dacă aveţi nevoie de o specificaţie exactă, vă rugăm să luaţi legătura cu firma Canon.
Cuprins
Prefaţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Cum se utilizează acest manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Simboluri utilizate în acest manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xii
Taste utilizate în acest manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Ilustraţii utilizate în acest manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Operaţii şi termeni utilizaţi în acest manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Aspecte legale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Securitatea faţă de laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Informaţii suplimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Programul Internaţional Energy Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Directiva EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Directiva WEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Logo IPv6 Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Mărci comerciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Acte de renunţare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xx
Limite legale de utilizare a aparatului şi de folosire a imaginilor . . . . . . . . . . . xxi
Instrucţiuni importante de securitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii
Instalarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii
Alimentarea cu energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Manipularea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Întreţinere şi inspecţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix
Materiale consumabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxi
Alte avertismente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxi

Capitolul 1 Înainte de a începe utilizarea aparatului

Locul de instalare şi manipularea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2


Măsuri de precauţie la instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Evitaţi instalarea aparatului în următoarele locuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Selectarea unei alimentări sigure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Asigurarea unui spaţiu de instalare adecvat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Deplasarea aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Măsuri de precauţie la manipulare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9

v
Părţile şi funcţiile acestora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Vedere exterioară. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Vedere interioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Părţile panoului de comandă şi funcţiile acestora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Panou de comenzi principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Panou de comandă facsimil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Alimentarea generală şi alimentarea panoului de comandă . . . . . . . . . . . . .1-18
Cum se PORNEŞTE alimentarea generală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Întrerupător panou de comenzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23
Setări de sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-24
Obţinerea şi înregistrarea unei chei de licenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-25
Obţinerea unei Taste de Licenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-25
Înregistrarea unei Chei de Licenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-26

Capitolul 2 Operaţii de bază

Ce poate face acest aparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2


Prezentarea generală a iR2022/iR2018. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Rezervarea lucrării următoare în timpul derulării lucrării curente. . . . . . . . . . .2-4
Specificarea setărilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Funcţia care conservă energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Restricţionarea utilizării aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Verificarea şi anularea lucrărilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Alte funcţii utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Introducere caractere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Caractere alfanumerice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Introducerea ID-ului Departament şi a parolei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
După ce aţi PORNIT alimentarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
După terminarea operaţiilor aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Introducerea unui ID Utilizator şi Parolă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
După PORNIREA alimentării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
După terminarea operaţiilor aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Aşezarea originalelor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Formatele documentelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Orientarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Platoul din sticlă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Alimentator (DADF-P2) (Opţional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-21
Copierea cu ajutorul alimentatorului manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24
Operaţie multifuncţională . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-31
Hârtie disponibilă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-33

vi
Capitolul 3 Verificarea şi anularea unei lucrări

Verificarea contorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2


Verificare statut lucrări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Anularea unei lucrări. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Utilizarea tastei Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Utilizarea ecranului Monitor Sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7

Capitolul 4 Echipamente opţionale

Configuraţia sistemului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2


Echipamente opţionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Exemple de configuraţii ale sistemului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Oţiunile sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Combinaţie de opţiuni disponibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Alimentator (DADF-P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Părţile şi funcţiile acestora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Capac platou tip J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Părţile şi funcţiile acestora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Finisor-U2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Părţile şi funcţiile acestora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Moduri de finisare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Tava interioară bidirecţională-E2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Părţile şi funcţiile acestora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Cititor card-E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Procedură care se realizează înaintea utilizării aparatului. . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Procedură care se realizează după utilizarea aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Gestionare ID Departamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Modul alimentare prin casetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Modul alimentare prin casetă-P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Modul alimentare prin casetă-Q1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
FL Caseta-AF1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21

vii
Capitolul 5 Adaptarea setărilor

Tabelul de Setări Funcţii Adiţionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3


Setările tonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Specificarea setărilor comune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Funcţia iniţială la PORNIREA alimentării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Afişaj predefinit după ştergerea automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Setarea consumului de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Reglarea densităţii imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22
Selectare automată hârtie/Comutare automată sertare . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Identificarea tipului de hârtie dintr-o sursă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25
Consum de energie în modul Hibernare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27
Specificarea tăvii de ieşire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29
Hârtie standard pentru alimentatorul manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31
Comutare metodă de alimentare hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-35
Modificarea limbii indicate pe afişajul LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-37
Afişarea mesajului de eroare a alimentatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-38
Raport comprimare date pentru scanări la distanţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-40
Setarea valorii gamma pentru scanări la distanţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-41
Revenirea setărilor comune la valorile lor predefinite . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-43
Setări temporizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-44
Data şi ora curentă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-44
Setarea formatului datei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-46
Interval hibernare automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-48
Interval ştergere automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-50
Orade vară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-52
Reglarea aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-55
Mod special M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-55
Mod special N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-57
Mod special O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-58
Mod special P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-60
Setarea modului fix. spec. bond. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-61
Modul special S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-63
Reglarea vitezei de ieşire în modul Sortare cu Rotire . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-64
Reglarea neregularităţilor de alimentator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-66

viii
Capitolul 6 Setările administratorului de sistem

Specificarea setărilor administratorului de sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2


ID administrator sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Parola de sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Nume administrator sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Gestionare ID Departamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Setarea utilizării Gestionare ID Departamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Înregistrarea ID Departament şi a parolei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Setarea limitei de pagini pe ID Departament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Ştergerea ID departament şi a parolei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Verificarea şi tipărirea informaţiilor de contor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Ştergerea totalurilor de pagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Acceptarea lucrărilor de tipărire cu ID necunoscut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Acceptarea lucrărilor de scanare cu ID necunoscut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Setări informaţii despre dispozitiv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Gestionarea ID-uri utilizatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
IU la distanţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
Restricţionarea funcţiei transmitere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
Verificare jurnal TX/RX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35
Utilizarea USB dispozitiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36
Detectarea şi instalarea driverelor care acceptă funcţiile specificate
de pe aparat în computerul dv.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37

Capitolul 7 Întreţinerea periodică

Sertarele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Încărcarea hârtiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Reglarea sertarului pentru un format de hârtie diferit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Înlocuirea cartuşului de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Tamburul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
Înlocuirea tamburului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-21
Fixarea etichetei contorului pentru tehnicianul service . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
Înlocuirea cartuşului de capse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28
Înlocuirea cartuşului de ştampilă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
Curăţarea periodică. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35
Platoul din sticlă şi partea de sub alimentator/capacul platoului . . . . . . . . . . 7-36
Curăţarea manuală a alimentatorului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-37
Curăţarea automată a alimentatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43
Curăţarea rolei de transcriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-44
Curăţarea tamburului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45
Curăţarea unităţii de fixare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-46
Curăţarea rolelor offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-50
Consumabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51

ix
Capitolul 8 Depistarea defecţiunilor

Reducerea frecvenţei blocajelor de hârtie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2


Deblocarea hârtiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Afişaj prezentat în cazul unui blocaj de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Unitatea de fixare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Sertare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Sertar 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Sertar 2, 3 sau 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-17
Alimentatorul manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-20
Unitatea Duplex-B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-22
Alimentatorul (DADF-P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-25
Finisor-U2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-30
Tava interioară bidirecţională-E2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-35
Deblocarea capselor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-40
Lista mesajelor de eroare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-44
Afişaj auto-diagnosticare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-44
Mesajul de apel service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-53
Contactarea dealerului local autorizat Canon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-54

Capitolul 9 Anexă

Exemple de rapoarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2


Listă ID-uri departamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Caracteristici tehnice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Unitatea principală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Alimentatorul (DADF-P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
Modul alimentare prin casetă-P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Modul alimentare prin casetă-Q1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Finisor-U2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-7
Unitatea Duplex-B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Tava interioară bidirecţională-E2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Cititor de card-E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Diagrama relaţiei între orientarea originalului şi ieşirea hârtiei
pretipărite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-9
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11

x
xi
Prefaţă
Vă mulţumim pentru că aţi ales aparatul Canon iR2022/iR2018. Citiţi cu atenţie acest
manual înainte de a trece la utilizarea aparatului, pentru a vă familiariza cu posibilităţile sale
şi a profita la maximum de multiplele sale funcţii. După citire, păstraţi manualul la loc sigur
pentru consultări.

Cum se utilizează acest manual

Simboluri utilizate în acest manual


Următoarele simboluri se utilizează în manual pentru a explica procedurile,
restricţiile, precauţiile de manipulare şi instrucţiunile care trebuie respectate din
motive de securitate.

AVERTISMENT Indică un avertisment referitor la operaţiile care ar putea duce la


decesul sau la accidentarea persoanelor dacă nu sunt corect
efectuate. Pentru a folosi aparatul în condiţii de siguranţă, acordaţi
atenţie acestor avertismente.

ATENŢIE Indică o atenţionare referitor la operaţiile care ar putea duce la


accidentarea persoanelor sau la deteriorarea proprietăţii dacă nu
sunt corect efectuate. Pentru a folosi aparatul în condiţii de
siguranţă, acordaţi atenţie acestor atenţionări.

IMPORTANT Indică exigenţe şi restricţii operaţionale. Citiţi cu atenţie aceste


articole pentru a opera aparatul corect şi pentru a evita deterioarea
acestuia.

NOTĂ Indică o clarificare a unei operaţii sau conţine explicaţii


suplimentare referitor la o procedură. Se recomandă citirea
acestor note.

xii
Taste utilizate în acest manual
Următoarele simboluri şi denumiri de taste sunt câteva exemple ale modului în care
sunt exprimate în acest manual tastele care urmează a fi apăsate:

Tastele panoului de comenzi: <Pictogramă tastă> + [Nume Tastă]

Exemple: [Start]
[Stop]

Ilustraţii utilizate în acest manual


Ilustraţiile utilizate în acest manual sunt cele în care aparatul iR2022 are ataşate
următoarele echipamente opţionale: Panou Fax-B1 (cu Placa FAX Super G3),
Alimentator (DADF-P2), Finisor-U2, Tavă adiţională finisor-C1 şi Modul alimentare
prin casetă-Q1.

xiii
Operaţii şi termeni utilizaţi în acest manual
Acest aparat utilizează efectiv memoria pentru operaţii de tipărire eficiente.
De exemplu, după ce aparatul a scanat originalul pe care doriţi să-l copiaţi, el
scanează imediat originalul următoarei persoane. Puteţi de asemenea tipări de pe
acest aparat, folosind o altă funcţie decât funcţia Copiere. În cazul acestui aparat,
aceste operaţii sunt complexe, astfel că nu numai copiile ci şi diverse feluri de
tipărituri trebuie uneori să-şi aştepte rândul pentru tipar.
Pentru evitarea confuziilor la citirea prezentului manual, termenii “scanare,”
“tipărire” şi “copiere” utilizaţi în cadrul manualului, sunt definiţi mai jos. Când
realizaţi o copie, procesul de scanare a originalelor şi de tipărire a copiilor se poate
descrie ca fiind două funcţii separate.

Scanare

Scanarea unui original în


vederea copierii sau
transmiterii.

xiv
Tipărire

Producerea documentelor, cum ar fi


copii, faxuri sau date transmise de la
un computer personal la aparat.

Copierea

Tipărirea datelor scanate


de pe un original, urmată
de opţiuni de finisare, cum
ar fi capsarea.

xv
Aspecte legale

Securitatea faţă de laser


Acest produs este certificat ca fiind un produs laser Clasa I conform
IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, EN60825-1:1994+A1:2002+A2:2001.
Aceasta înseamnă că produsul nu emite radiaţii laser periculoase.

Deoarece radiaţiile emise în aparat sunt complet reţinute de carcasele de protecţie


şi de capacele exterioare, fascicolul laser nu poate ieşi din aparat în nici una din
fazele de operare. Nu scoateţi carcasele de protecţie sau capacele exterioare cu
excepţia cazurilor indicate în Ghidul de referinţă al aparatului.

Informaţii suplimentare
În cazul operaţiilor service sau de reglare a sistemului optic al aparatului, nu
aşezaţi şurubelniţe sau alte obiecte strălucitoare în calea fascicolului laser.
De asemenea, nu acţionaţi asupra aparatului înainte de a vă scoate accesoriile de
tipul ceasurilor şi inelelor. Fascicolul reflectat, fie el vizibil sau invizibil, poate
produce daune permanente ochilor.

Etichetele indicate mai jos sunt ataşate unităţii de scanare laser din interiorul
aparatului, lângă cartuşul de toner, în spatele capacului frontal.

xvi
Acest produs a fost categorisit conform IEC60825-1:1993+A1:1997+A2:2001,
EN60825-1:1994+A1:2002+A2:2001, care se conformează următoarelor clase;

CLASS I LASER PRODUCT


APARAT LASER CLASA I
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE I
APPARECCHIO LASER DI CLASSE I
PRODUCTO LASER DE CLASE I
APARELHO A LASER DE CLASSE I

ATENŢIE
Utilizarea comenzilor şi reglajelor sau efectuarea altor proceduri decât cele
specificate în acest manual poate duce la expunerea la radiaţii periculoase.

Programul Internaţional Energy Star


Ca Partener ENERGY STAR, Canon Inc. declară că acest produs
respectă Programul ENERGY STAR pentru randament energetic.
Programul Internaţional ENERGY STAR promovează economisirea
energiei prin utilizarea computerelor şi altor echipamente de birou.
Programul sprijină dezvoltarea şi răspândirea produselor cu funcţii
ce reduc efectiv condumul de energie. Este un sistem deschis la
care proprietarii de afaceri pot participa voluntar.
Produsele vizate sunt echipamentele de birou, cum ar fi
computere, dispozitive de prezentare, imprimante, aparate fax şi
copiatoare. Standardele şi logo-urile sunt aceleaşi pentru toate
naţiunile participante.

xvii
Directiva EMC
Acest echipament se conformează exigenţelor esenţiale ale Directivei
CE 2004/108/CE.

Declarăm că acest produs se conformează exigenţelor EMC ale Directivei


CE 2004/108/CE la o putere nominală a reţelei de 230V, 50Hz deşi puterea
consumată nominală a produsului este de 220-240V, 50/60Hz.

• Utilizarea
cablului ecranat este necesară pentru conformitate cu exigenţele
tehnice ale Directivei EMC.

Directiva WEEE
Numai Uniunea Europeană (şi SEE).
Acest simbol arată că produsul nu trebuie aruncat cu deşeurile
menajere, în conformitate cu Directiva WEEE (2002/96/CE) şi cu
legislaţia dv. naţională. Acest produs trebuie predat unui punct de
colectare desemnat, de exemplu, pe baza de unu-la-unu
autorizată când cumpăraţi un produs nou similar sau într-un loc de
colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor de echipamente
electrice şi electronice (EEE). Manipularea improprie a acestui tip
de deşeuri ar putea avea un impact negativ asupra mediului şi
sănătăţii din cauza substanţelor potenţial periculoase asociate în
general cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dv. în ceea ce
priveşte dispunerea corectă a acestui produs va contribui la
utilizarea eficientă a resuselor naturale. Pentru mai multe
informaţii despre locurile în care puteţi lăsa aparatura uzată
pentru reciclare, contactaţi primăria locală, autoritatea în domeniul
deşeurilor, programul WEEE aprobat sau serviciul pentru
dispunerea deşeurilor menajere. Pentru mai multe informaţii
referitoare la returnarea şi reciclarea produselor WEEE, vizitaţi
www.canon-europe.com/environment.
(SEE: Norvegia, Islanda şi Liechtenstein)

xviii
Logo IPv6 Ready
Acest aparat a obţinut IPv6 Ready Logo Phase-1, conform celor
stabilite de Forumul IPv6.

Mărci comerciale
Canon, logo-ul Canon şi iR sunt mărci comerciale ale Canon Inc.

Adobe şi Adobe Acrobat sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated.

Ethernet este o marcă comercială a Xerox Corporation.

Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale sau mărci comercial înregistrate ale
Microsoft Corporation din SUA şi/sau din alte ţări.

Alte denumiri de produse şi companii din prezentul document pot fi mărci


comerciale ale deţinătorilor respectivi.

Copyright
Copyright 2007 by Canon Inc. Toate drepturile rezervate.

Nici o parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă sau transmisă în nici o formă
sau mijloc, fie acesta electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere şi
înregistrare sau prin stocare de informaţii ori prin sisteme de stocare mobilă fără
permisiunea scrisă prealabilă a Canon Inc.

xix
Acte de renunţare
Informaţiile din prezentul document pot fi modificate fără aviz prealabil.

CANON INC. NU OFERĂ NICIUN FEL DE GARANŢIE REFERITOR LA ACEST


MATERIAL, NICI EXPRESĂ NICI IMPLICITĂ, CU EXCEPŢIA CELOR
PREVĂZUTE ÎN PREZENTA, INCLUSIV ŞI NELIMITAT LA ACESTEA, GARANŢII
DE VANDABILITATE, COMERCIALIZARE, CORESPONDENŢĂ PENTRU UN
ANUMIT SCOP DE UTILIZARE SAU ÎMPOTRIVA ÎNCĂLCĂRII UNUI PATENT.
CANON INC. NU VA RĂSPUNDE PENTRU NICI O DAUNĂ DIRECTĂ,
ACCIDENTALĂ SAU INDIRECTĂ DE ORICE NATURĂ AR FI ACEASTA, NICI
PENTRU PIERDERILE SAU CHELTUIELILE REZULTÂND DIN FOLOSIREA
ACESTUI MATERIAL.

xx
Limite legale de utilizare a aparatului şi de folosire a
imaginilor
Utilizarea aparatului pentru scanarea, printarea sau reproducerea în alt mod a
anumitor documente şi folosirea imaginilor astfel scanate, printate sau reproduse
cu ajutorul aparatului dv., poate fi interzisă de lege şi poate determina tragerea la
răspundere penală şi/sau civilă.
Găsiţi mai jos o listă ne-exhaustivă a acestor documente. Această listă este
orientativă. Dacă nu sunteţi siguri de legalitatea utilizării aparatului dv. pentru
scanarea, printarea sau reproducerea anumitor documente şi/sau de folosirea
imaginilor scanate, printate sau atfel reproduse, consultaţi înainte un avocat pentru
recomandări.

• Bancnote • Cecuri de călătorie


• Ordine de plată • Bonuri de alimente
• Certificate de depozit • Paşapoarte
• Mărci poştale (anulate sau neanulate) • Documente de imigrare
• Ecusoane de identificare sau insigne • Timbre fiscale (anulare sau
neanulate)
• Documente cu regim special • Obligaţiuni sau alte certificate de
datorie
• Cecuri sau bilete la ordin emise de • Certificate de depozit
agenţii guvernamentale
• Permise pentru autovehicule şi • Lucrări cu drept de autor/Lucrări de
certificate de titlu artă fără permisiunea proprietarului
dreptului de autor

xxi
Instrucţiuni importante de securitate
Citiţi cu atenţie aceste “Instrucţiuni importante de siguranţă” înainte de a trece la
operarea aparatului. Deoarece aceste instrucţiuni sunt prevăzute să împiedice
accidentarea utilizatorului sau a altor persoane sau distrugerea proprietăţii,
acordaţi-le întotdeauna atenţie. De asemenea, deoarece pot avea loc accidente
sau răniri neaşteptate, nu efectuaţi operaţii dacă nu se specifică altfel în manual.
Operarea sau utilizarea improprie a acestui aparat ar putea rezulta în accidentarea
personalului şi/sau provocarea de daune care să necesite reparaţii extinse ce ar
putea să nu fie acoperite de Garanţia limitată.

Instalarea
AVERTISMENT
• Nu instalaţi aparatul în zone cu alcool, diluanţi de vopsele sau alte substanţe
inflamabile. Dacă părţile electrice din interiorul aparatului intră în contact cu
substanţe inflamabile, se poate produce un incendiu sau şoc electric.
• Nu aşezaţi următoarele articole pe aparat. Dacă aceste articole intră în contact cu o
zonă de înaltă tensiune din interiorul aparatului, se poate produce un incendiu sau
şoc electric. În cazul în care următoarele articole cad sau se varsă în interiorul
aparatului, OPRIŢI imediat întrerupătorul general şi deconectaţi cablul de alimentare
de la priză. Apoi contactaţi dealerul local autorizat Canon.
- Lănţişoare şi alte obiecte metalice
- Ceşti, vaze, vase de flori şi alţi recipienţi plini cu apă sau alte lichide

xxii
ATENŢIE
• Nu instalaţi aparatul în locuri fără stabilitate, cum ar fi platforme instabile sau planşee
înclinate sau în locuri supuse vibraţiilor excesive, deoarece aparatul poate cădea sau
se poate răsturna, accidentând personalul.
• Nu blocaţi niciodată fantele de ventilare şi aerisirile aparatului. Aceste deschideri
sunt prevăzute pentru ventilarea corespunzătoare a părţilor mobile din aparat.
Blocarea acestor deschideri poate cauza supraîncălzirea aparatului. Nu aşezaţi
aparatul pe o suprafaţă moale, cum ar fi o canapea sau covor.
• Nu instalaţi aparatul în următoarele locuri:
- Loc umed sau cu praf
- Loc în apropierea conductelor de apă sau lângă apă
- Loc expus luminii directe a soarelui
- Loc expus la temperatură ridicată
- Loc în apropierea unui foc deschis

xxiii
Alimentarea cu energie
AVERTISMENT
• Nu deterioraţi şi nu modificaţi cordonul de alimentare. De asemenea, nu puneţi
obiecte grele pe cablul de alimentare, nu-l trageţi şi nu-l îndoiţi excesiv, deoarece se
poate produce o pană electrică ce pote rezulta într-un incendiu sau şoc electric.
• Nu lăsaţi cablul de alimentare în apropierea unor surse de căldură; în caz contrar,
învelişul cablului de alimentare se poate topi, provocând un incendiu sau şoc
electric.
• Nu conectaţi şi nu deconectaţi cordonul de alimentare cu mâinile ude deoarece se
poate produce şoc electric.
• Nu conectaţi cablul electric la un dispozitiv multiplu de alimentare, existând pericol
de incendiu sau şoc electric.
• Nu încolăciţi şi nu înnodaţi cordonul de alimentare deoarece se poate produce un
incendiu sau şoc electric.
• Introduceţi complet fişa de alimentare în priză deoarece în caz contrar se poate
produce un incendiu sau şoc electric.
• Nu folosiţi alte cordoane de alimentare în afara celui furnizat deoarece se poate
produce un incendiu sau şoc electric.
• Ca regulă generală, nu folosiţi prelungitoare. Utilizarea unui prelungitor poate
produce un incendiu sau şoc electric. Dacă totuşi trebuie folosit un prelungitor,
utilizaţi unul pentru tensiuni de cel puţin 220-240 V CA, 50/60 Hz, dezlegaţi-l şi
introduceţi complet fişa în racordul prelungitorului pentru a asigura o bună
conexiune între cordon şi prelungitor.

xxiv
ATENŢIE
• Nu utilizaţi alte tensiuni de alimentare decât cele specificate în prezentul document
deoarece se poate produce un incendiu sau şoc electric.
• Apucaţi întotdeauna fişa de alimentare când deconectaţi cordonul. Dacă trageţi de
cordon, firul din interior se poate expune sau se poate rupe sau cordonul se poate
deteriora în alt mod. În cazul în care cordonul de alimentare se deteriorează, pot
apărea scurgeri de curent ce pot produce incendii sau şoc electric.
• Lăsaţi spaţiu suficient în jurul fişei de alimentare pentru a se putea decupla uşor.
Dacă se găsesc obiecte în jurul fişei de alimentare, nu o veţi putea decupla în caz de
urgenţă.

xxv
Manipularea
AVERTISMENT
• Nu încercaţi să demontaţi sau să modificaţi aparatul. În aparat se găsesc componente
supuse la temperatură şi tensiune ridicate şi se poate produce un incendiu sau şoc
electric.
• Dacă aparatul face zgomote neobişnuite sau scoate fum, emite căldură sau mirosuri
ciudate, OPRIŢI imediat întrerupătorul general şi deconectaţi cablul de alimentare de
la priză. Apoi contactaţi dealerul local autorizat Canon. Continuarea utilizării
aparatului în această stare poate rezulta într-un incendiu sau şoc electric.
• Nu folosiţi sprayuri foarte inflamabile în apropierea aparatului. Dacă gazul din aceste
pulverizatoare intră în contact cu elementele componente electrice din aparat, se
poate produce un incendiu sau şoc electric.
• Pentru a evita deteriorarea cordonului de alimentare şi crearea unui pericol de
incendiu, OPRIŢI întrerupătorul general şi decuplaţi cablul de interfaţă când mutaţi
aparatul. În caz contrar, cordonul de alimentare sau cablul de interfaţă se poate
deteriora, cu producerea unui incendiu sau şoc electric.
• Nu lăsaţi să cadă agrafe de birou, capse sau alte obiecte metalice în interiorul
aparatului. Totodată nu vărsaţi apă, lichide sau substanţe inflamabile (alcool, benzen,
diluant, etc.) în interiorul aparatului. Dacă aceste articole intră în contact cu o zonă de
înaltă tensiune din interiorul aparatului, se poate produce un incendiu sau şoc
electric. Dacă aceste articole sunt scăpate sau vărsate în aparat, OPRIŢI imediat
întrerupătorul de alimentare general şi deconectaţi cordonul de alimentare din priză.
Apoi contactaţi dealerul local autorizat Canon.

xxvi
ATENŢIE
• Nu puneţi obiecte grele (2 kg sau mai mult) pe aparat deoarece se pot răsturna şi
cădea, provocând accidente.
• Închideţi cu grijă alimentatorul/capacul platoului pentru a nu vă prinde mâinile şi a
evita un posibil accident.

• Nu apăsaţi tare pe alimentator/capacul platoului când folosiţi platoul din sticlă pentru
a copia o carte groasă. În caz contrar platoul din sticlă se poate deteriora producând
rănirea persoanelor.
• Nu atingeţi dispozitivul de finisare în timp ce aparatul tipăreşte deoarece vă puteţi
răni.
• Nu staţi cu mâinile, părul, hainele, etc., aproape de ieşirea din aparat şi de rolele de
alimentare. Chiar dacă aparatul nu este în funcţiune, vă puteţi prinde mâinile, părul
sau hainele în role, ceea ce poate produce accidente sau daune dacă aparatul
porneşte brusc să tipărească.
• Aveţi grijă când scoateţi hârtia tipărită din tăvile de ieşire sau când o aliniaţi, fiindcă
poate fi caldă şi poate provoca arsuri.
• Nu puneţi mâna în partea de tavă unde se face capsarea atunci când este ataşat
dispozitivul de finisare, deoarece vă puteţi accidenta.

Finisorul-U2

xxvii
• OPRIŢI întrerupătorul panoului de comandă din motive de siguranţă dacă aparatul nu
va fi utilizat o lungă perioadă de timp, peste noapte, de exemplu. OPRIŢI de asemenea
întrerupătorul general şi deconectaţi cordonul de alimentare din motive de siguranţă
dacă aparatul nu va fi utilizat o perioadă lungă de timp, cum ar fi în perioada vacanţei.
• Razele laser pot fi dăunătoare corpului uman. Deoarece radiaţiile emise în aparat sunt
complet reţinute de carcasele de protecţie şi de capacele exterioare, fascicolul laser
nu poate ieşi din aparat în nici una din fazele de operare. Citiţi următoarele observaţii
şi instrucţiuni referitoare la siguranţă.
• Nu deschideţi niciodată alte capace decât cele indicate în prezentul manual.
• Nu scoateţi etichetele de atenţionare ataşate pe unitatea de scanare laser din
interiorul aparatului, lângă cartuşul de toner, în spatele capacului frontal.

• În cazul în care fascicolul laser scapă din aparat, expunerea poate produce daune
serioase ochilor.

xxviii
Întreţinere şi inspecţii
AVERTISMENT
• Când curăţaţi aparatul, OPRIŢI întâi întrerupătorul de alimentare general, apoi
deconectaţi cordonul de alimentare. Dacă nu respectaţi aceste etape se poate
produce un incendiu sau şoc electric.
• Deconectaţi cablul de alimentare în mod regulat de la priză şi curăţaţi zona din jurul
bazei picioruşelor metalice ale fişei de alimentare şi a prizei cu o cârpă uscată pentru
a înlătura tot praful şi murdăria. În cazul în care cordonul de alimentare este conectat
o perioadă mai lungă de timp într-un loc umed, cu praf sau fum, praful se poate
acumula în jurul fişei de alimentare şi se poate umezi. Acest lucru poate determina un
scurt circuit sau poate rezulta într-un incendiu.
• Curăţaţi aparatul cu o cârpă uşor umezită în soluţie slabă de detergent cu apă. Nu
folosiţi alcool, benzen, diluanţi sau alte substanţe inflamabile. Verificaţi gradul de
inflamabilitate a detergentului înainte de folosire. Dacă substanţele inflamabile intră
în contact cu o zonă de înaltă tensiune din interiorul aparatului, se poate produce un
incendiu sau şoc electric.
• Unele părţi interioare ale aparatului sunt de înaltă tensiune. Când scoateţi hârtia
blocată sau când inspectaţi interiorul aparatului, evitaţi contactul lănţişoarelor,
brăţărilor sau altor obiecte metalice cu interiorul aparatului, existând pericol de arsuri
sau şoc electric.
• Nu ardeţi şi nu aruncaţi cartuşele de toner folosite în flăcări deschise, fiindcă tonerul
rămas în interiorul cartuşelor se poate aprinde, producând arsuri sau un incendiu.

xxix
ATENŢIE
• Unitatea de fixare, unitatea duplex şi zonele din jurul acestora din interiorul
aparatului se pot înfierbânta în timpul folosirii. Când scoateţi hârtia blocată sau când
inspectaţi interiorul aparatului, nu atingeţi unitatea de fixare, unitatea duplex şi
zonele din jur deoarece există pericol de arsuri.

• Când scoateţi hârtia blocată sau înlocuiţi cartuşul de toner, aveţi grijă să nu vă
mudăriţi de toner pe mâini sau îmbrăcăminte. Dacă vă murdăriţi, spălaţi-vă imediat cu
apă rece. Nu vă spălaţi cu apă caldă deoarece tonerul se va fixa iar petele vor fi
imposibil de scos.
• Când scoateţi hârtia blocată în interiorul aparatului, faceţi-o cu atenţie pentru a evita
împrăştierea tonerului de pe hârtie şi pentru ca acesta să nu vă intre în ochi sau în
gură. Dacă v-a intrat toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi
consultaţi urgent un medic.
• Când încărcaţi hârtie sau scoateţi originalele sau hârtia blocată, aveţi grijă să nu vă
tăiaţi la mâini în muchiile originalelor sau ale hârtiei.
• Când scoateţi un cartuş de toner folosit, faceţi-o cu atenţie pentru ca tonerul să nu se
împrăştie şi să vă intre în ochi sau în gură. Dacă v-a intrat toner în ochi sau în gură,
spălaţi-vă imediat cu apă rece şi consultaţi urgent un medic.
• Nu desfaceţi cartuşul de toner fiindcă tonerul poate ieşi afară, intrându-vă în ochi sau
în gură. Dacă v-a intrat toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi
consultaţi urgent un medic.
• Manevraţi cu grijă cartuşul de toner. Evitaţi contactul cu tonerul care iese din cartuş.
Dacă tonerul intră în contact cu pielea dv., spălaţi imediat zona cu apă rece şi săpun.
Dacă pielea este tot iritată după ce aţi spălat bine zona, sau dacă aţi ingerat toner,
apelaţi imediat la tratament medical.

xxx
Materiale consumabile
AVERTISMENT
• Nu ardeţi şi nu aruncaţi cartuşele de toner folosite în flăcări deschise, fiindcă tonerul
rămas în interiorul cartuşelor se poate aprinde, producând arsuri sau un incendiu.
• Nu depozitaţi cartuşele de toner sau hârtia de copiat în locuri expuse flăcărilor
deschise deoarece tonerul sau hârtia se pot aprinde, existând pericol de arsuri sau
incendiu.
• Când aruncaţi cartuşele de toner folosite, puneţi-le într-o pungă pentru a preveni
împrăştierea tonerului rămas în interiorul cartuşelor, şi duceţi-le într-un loc departe
de flăcări deschise.

ATENŢIE
• Nu lăsaţi tonerul şi alte consumabile la îndemâna copiilor. În cazul ingerării acestor
articole, consultaţi imediat un medic.
• Nu demontaţi cartuşul de toner fiindcă pulberea de toner se poate împrăştia pe pielea
şi îmbrăcămintea dv. Dacă aveţi toner pe îmbrăcăminte, înlăturaţi-l imediat cu peria.
Nu spălaţi hainele cu apă caldă fiindcă tonerul se poate fixa în ţesătură. Dacă v-a
intrat toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi apelaţi la un
tratament medical.
• Manevraţi cu grijă cartuşul de toner. Evitaţi contactul cu tonerul care iese din cartuş.
Dacă tonerul intră în contact cu pielea dv., spălaţi imediat zona cu apă rece şi săpun.
Dacă pielea este tot iritată după ce aţi spălat bine zona, sau dacă aţi ingerat toner,
apelaţi imediat la tratament medical.

Alte avertismente
AVERTISMENT
Pentru utilizatorii de stimulatoare cardiace:
Acest aparat generează un câmp magnetic scăzut. Dacă utilizaţi un stimulator cardiac
şi simţiţi ceva anormal, îndepărtaţi-vă de aparat şi consultaţi medicul.

xxxi
xxxii
Înainte de a începe
utilizarea aparatului 1
CAPITOLUL

Acest capitol descrie ceea ce trebuie să ştiţi înainte de a trece la exploatarea aparatului, cum
ar fi părţile şi funcţiile acestora, cum se PORNEŞTE alimentarea generală, şi aşa mai departe.

Locul de instalare şi manipularea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2


Măsuri de precauţie la instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Măsuri de precauţie la manipulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Părţile şi funcţiile acestora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Vedere exterioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Vedere interioară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Părţile panoului de comandă şi funcţiile acestora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Alimentarea generală şi alimentarea panoului de comandă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Cum se PORNEŞTE alimentarea generală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Întrerupător panou de comenzi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23
Setări de sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Obţinerea şi înregistrarea unei chei de licenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
Obţinerea unei Taste de Licenţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-25
Înregistrarea unei Chei de Licenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-26

1-1
Locul de instalare şi manipularea
Prezenta secţiune descrie măsurile de precauţie ce trebuie luate referitor locul de
1 instalare şi la manipulare. Vă recomandăm să citiţi această secţiune înainte de a
trece la exploatarea aparatului.
Înainte de a începe utilizarea aparatului

Măsuri de precauţie la instalare


Evitaţi instalarea aparatului în următoarele locuri

■ Evitaţi locurile supuse la temperaturi şi umiditate extreme, fie acestea mici


sau mari.
De exemplu, evitaţi instalarea aparatului în apropierea conductelor de apă, a radiatoarelor
cu apă caldă, umidificatoarelor, aparatelor de aer condiţionat, radiatoarelor sau sobelor.

1-2 Locul de instalare şi manipularea


■ Evitaţi instalarea aparatului în lumina directă a soarelui.
Dacă acest lucru nu se poate evita, utilizaţi draperii pentru a umbri aparatul.

Înainte de a începe utilizarea aparatului


■ Evitaţi locurile slab ventilate.
Acest aparat generează o cantitate mică de ozon în timpul utilizării normale. Deşi
sensibilitatea la ozon poate varia, această cantitate nu este dăunătoare. Ozonul poate fi
mai evident în timpul utilizării prelungite sau a derulărilor lungi de producţie, în special în
camere slab ventilate. Se recomandă ventilarea corespunzătoare a încăperii, suficient
pentru a menţine un mediu de lucru confortabil în zonele de funcţionare a aparatului.

■ Evitaţi locurile în care se acumulează cantităţi considerabile de praf.

Locul de instalare şi manipularea 1-3


■ Evitaţi locurile în care se emit gaze pe bază de amoniac.

1
Înainte de a începe utilizarea aparatului

■ Evitaţi locurile din apropierea materialelor volatile sau inflamabile, cum


sunt alcoolul sau diluanţii de vopsea.

■ Evitaţi locurile supuse vibraţiilor.


De exemplu, evitaţi instalarea aparatului pe planşee sau standuri nestabile.

1-4 Locul de instalare şi manipularea


■ Evitaţi expunerea aparatului la modificări rapide de temperatură.
Dacă încăperea în care este instalat aparatul este rece şi este încălzită rapid, se pot
forma picături de apă (condens) în interiorul aparatului. Acest lucru poate avea ca rezultat
degradarea evidentă a calităţii imaginii copiate, incapacitatea de scanare
corespunzătoare a unui original sau lipsa completă a imaginii de pe copii.

Înainte de a începe utilizarea aparatului


■ Evitaţi instalarea aparatului în apropierea computerelor sau altor
echipamente electronice de precizie.
Interferenţa electrică şi vibraţiile generate de aparat în timpul imprimării pot afecta negativ
funcţionarea acestor echipamente.

■ Evitaţi instalarea aparatului în apropierea aparatelor TV, radio sau


echipamente electronice similare.
Aparatul poate interfera cu recepţionarea sunetelor şi a semnalelor de imagine.
Introduceţi fişa de alimentare în priza dedicată şi păstraţi cât mai mult spaţiu posibil între
aparat şi alte echipamente electronice.

Locul de instalare şi manipularea 1-5


Selectarea unei alimentări sigure

■ Conectaţi aparatul la o priză standard cu împământare cu trei fire de


220 - 240 V CA.

■ Verificaţi dacă alimentarea aparatului este sigură şi dacă are tensiune


constantă.
1
■ Nu conectaţi alte echipamente electrice la aceeaşi priză de alimentare cu
Înainte de a începe utilizarea aparatului

acest aparat.

■ Nu conectaţi cablul electric la o priză multiplă de alimentare, existând


pericol de incendiu sau şoc electric.

■ Cordonul de alimentare se poate deteriora dacă se calcă des pe el sau


dacă se pun deasupra obiecte grele. Continuarea utilizării unui cordon de
alimentare deteriorat poate duce la accidente cum ar fi incendiul sau şocul
electric.

1-6 Locul de instalare şi manipularea


Asigurarea unui spaţiu de instalare adecvat

■ Asiguraţi spaţiu suficient pe toate laturile şi deasupra aparatului pentru


activitate fără restricţionări.

Sunt ataşate opţiunile Finisor-U2 şi Tavă documente-J1.

100 mm sau mai mult 1

Înainte de a începe utilizarea aparatului


1.249 mm

1.198 mm
1.247 mm *
* Lăţimea este de 1.016 mm fără opţiuni ataşate, sau 1.247 mm când
este ataşată opţiunea Tavă documente-J1.

Locul de instalare şi manipularea 1-7


Deplasarea aparatului

■ Dacă intenţionaţi să mutaţi aparatul într-un loc chiar la acelaşi nivel al


clădirii, contactaţi mai întâi dealerul local autorizat Canon.

■ Fiindcă aparatul este greu, nu încercaţi să-l deplasaţi singuri. Aparatul


trebuie ridicat de cel puţin două persoane.
1
■ Când duceţi aparatul, aveţi grijă să apucaţi de părţile indicate mai jos. Dacă
Înainte de a începe utilizarea aparatului

nu veţi proceda astfel, puteţi scăpa aparatul, producând accidentarea


personalului.

Trageţi afară
şi apucaţi
de aceste Apucaţi
mânere. aceste
mânere.

1-8 Locul de instalare şi manipularea


Măsuri de precauţie la manipulare
■ Nu încercaţi să demontaţi sau să modificaţi aparatul.

Înainte de a începe utilizarea aparatului


■ Unele părţi interne ale aparatului sunt supuse la tensiune şi temperatură
ridicată. Luaţi măsuri corespunzătoare când inspectaţi interiorul
aparatului. Nu efectuaţi inspecţii care nu sunt menţionate în prezentul
manual.

■ Aveţi grijă să nu scăpaţi obiecte străine cum ar fi agrafe de birou sau


capse, în aparat. Dacă un obiect străin intră în contact cu părţile electrice
din interiorul aparatului, se poate produce un scurt circuit, rezultând un
incendiu sau şoc electric.

Locul de instalare şi manipularea 1-9


■ În caz de fum sau zgomot neobişnuit, OPRIŢI imediat întrerupătorul
general, deconectaţi cablul de alimentare de la borna de curent şi apoi
apelaţi dealerul local autorizat Canon. Utilizarea aparatului în această stare
poate determina un incendiu sau şoc electric. Evitaţi totodată aşezarea de
obiecte în jurul fişei de alimentare pentru ca aparatul să poată fi
deconectat ori de câte ori este cazul.

1
Înainte de a începe utilizarea aparatului

■ Nu OPRIŢI întrerupătorul general şi nu deschideţi capacele frontale în


timpul funcţionării aparatului. Acest lucru poate provoca blocaje de hârtie.

■ Nu folosiţi spray-uri inflamabile, cum ar fi adezivul pulverizat, în apropierea


aparatului. Există pericol de aprindere.

1-10 Locul de instalare şi manipularea


■ Acest aparat generează o cantitate mică de ozon în timpul utilizării
normale. Deşi sensibilitatea la ozon poate varia, această cantitate nu este
dăunătoare. Ozonul poate fi mai evident în timpul utilizării prelungite sau a
derulărilor lungi de producţie, în special în camere slab ventilate. Se
recomandă ventilarea corespunzătoare a încăperii, suficient pentru a
menţine un mediu de lucru confortabil în zonele de funcţionare a
aparatului.
1
■ Din motive de siguranţă, OPRIŢI întrerupătorul panoului de comandă al
aparatului dacă acesta nu este folosit o perioadă mai lungă, de exemplu

Înainte de a începe utilizarea aparatului


peste noapte. Ca măsură de siguranţă suplimentară, OPRIŢI întrerupătorul
general şi deconectaţi cordonul de alimentare dacă aparatul nu va fi folosit
o perioadă extinsă, de exemplu în perioada vacanţei.

Locul de instalare şi manipularea 1-11


Părţile şi funcţiile acestora
Această secţiune vă oferă denumirile şi funcţiile tuturor părţilor de la exteriorul şi
1 interiorul unităţii principale şi ale panoului de comenzi.
Înainte de a începe utilizarea aparatului

Vedere exterioară
Aparatul iR2022 cu opţiunile ataşate Capac Aparatul iR2022 cu opţiunile ataşate
platou tip J, Panou fax-B1 (cu Placa FAX (DADF-P2), Panou fax-B1 (cu Placa FAX
Super G3), Tava interioară bidirecţională-E2, Super G3), Finisor-U2, Tava adiţională
şi Modul alimentare prin casetă-Q1. finisor-C1 şi Modul alimentare prin
casetă-Q1.

1-12 Părţile şi funcţiile acestora


a Alimentator manual d Alimentator (DADF-P2) (Opţional)
Alimentează folii transparente şi hârtie cu format Originalele aşezate în alimentator sunt avansate
nestandardizat. (A se vedea “Copierea cu automat foaie cu foaie către zona de scanare.
ajutorul alimentatorului manual,” la p. 2-24.) Alimentatorul întoarce totodată automat
b Panoul de comenzi originalele cu două-feţe pentru realizarea copiilor
cu una- sau două-feţe.
Include tastele, afişajul LCD şi indicatoarele
necesare pentru operarea aparatului. e Întrerupător general
(A se vedea “Părţile panoului de comandă şi Apăsaţi partea “I” pentru a PORNI aparatul. 1
funcţiile acestora,” la p. 1-15.) (A se vedea “Alimentarea generală şi

Înainte de a începe utilizarea aparatului


c Capac pentru platou (Opţional pentru alimentarea panoului de comandă,” la p. 1-18.)
iR2022) f Sertar hârtie 1
Capacul platoului fixează originalele aşezate pe Are o capacitate de 250 foi de hârtie de 80 g/m2.
platoul din sticlă. g Sertar hârtie 2 (Opţional pentru iR2018)
Are o capacitate de 250 foi de hârtie de 80 g/m2.

Părţile şi funcţiile acestora 1-13


Vedere interioară
Aparatul iR2022 cu opţiunile ataşate alimentator (DADF-P2), Panou
fax-B1 (cu Placa FAX Super G3), Tavă interioară bidirecţională-E2,
Unitate Duplex-B1 şi Modul alimentare prin casetă-Q1.

1
Înainte de a începe utilizarea aparatului

a Platou din sticlă f Unitate de fixare


b Cartuş de toner g Unitate duplex-B1 (Opţiune)
c Capacul frontal h Capac-stânga
d Cilindru i Zonă scanare
e Capac-stânga sertar de hârtie

1-14 Părţile şi funcţiile acestora


Părţile panoului de comandă şi funcţiile acestora
Panou de comenzi principal

Înainte de a începe utilizarea aparatului


a Tasta [Selectare Hârtie] h Afişaj LCD
Apăsaţi pentru a selecta sursa de hârtie dorită. Afişează mesajele şi invită la acţiune în timpul
b Indicator Selectare Hârtie operării. Afişează selecţia, textul şi numerele
când se ajustează setările.
Indică sursa de hârtie selectată.
i Tasta [Calitate Imagine]
c Tasta [Copiere]
Apăsaţi pentru a selecta calitatea imaginii pentru
Apăsaţi pentru a trece la modul Copiere. copie şi fax.
d Indicator Loc blocare j Tasta [Resetare]
Indică locul blocajelor de hârtie.
Apăsaţi pentru a readuce aparatul la modul
e Tasta [Densitate] Standby.
Apăsaţi pentru a regla densitatea copiei şi faxului. k Tasta [Monitor Sistem]
f Tasta [Scanare] Apăsaţi pentru a verifica statutul de transmisie
Apăsaţi pentru a activa funcţia Scanare în Reţea. fax, tipărire, copiere sau raport.
(Citiţi Ghidul utilizatorului pentru mecanismul de
scanare color în reţea.)
g / Tasta [Sortare/Capsare]
Apăsaţi pentru a comuta între modurile Sortare şi
Capsare.

Părţile şi funcţiile acestora 1-15


l Tasta [Alimentare] v Tasta [Vizualizare Setări]
(întrerupător panou comenzi) Apăsaţi pentru a verifica setările făcute.
Apăsaţi pentru a PORNI sau a OPRI panoul de w Indicator Procesare/Date
comandă. Când este OPRIT, aparatul este în
Licăreşte când aparatul funcţionează. Luminează
modul Hibernare.
când aparatul are lucrări în aşteptare.
m Tasta [Verificare Contor]
x Tasta [Originale Formate Diferite]
Apăsaţi pentru a afişa totalurile de copii şi
1 imprimate precum şi numărul de serie al
Apăsaţi pentru a seta originalele cu formate
diferite pentru copiere.
aparatului, pe afişajul LCD.
Tasta [Funcţii Adiţionale]
Înainte de a începe utilizarea aparatului

y
n Taste numerice
Apăsaţi pentru a selecta sau anula moduri la
Folosiţi-le la introducerea caracterelor
Funcţii Adiţionale.
alfanumerice.
z Tasta [2 pe 1]
o Tasta [Stop]
Apăsaţi pentru a seta copierea 2 pe 1.
Apăsaţi pentru a opri copierea sau scanarea.
A Tasta [ ]
p Tasta [Start]
Apăsaţi pentru a mări valoarea diverselor setări.
Apăsaţi pentru a începe copierea, scanarea şi
Apăsaţi de asemenea pentru a vedea următorul
transmiterea fax.
articol din meniu.
q Tasta [Şterge]
B Tasta [Ştergere Cadru]
Apăsaţi pentru a şterge caracterele alfanumerice
Apăsaţi pentru a seta ştergerea cadrului la
introduse.
copiere.
r Indicator alimentare generală
C Tasta [OK]
Se aprinde la PORNIREA întrerupătorului
Apăsaţi pentru a accepta o funcţie sau mod setat.
general.
D Tasta [Separare 2-Pagini]
s Tasta [Conectare/Deconectare]
Apăsaţi pentru a specifica modul Separare pe
Apăsaţi dacă setaţi sau activaţi Gestionare ID
2-pagini.
departamente.
E Tasta [ ]
t Indicator Eroare
Apăsaţi pentru a micşora valoarea diverselor
Licăreşte sau luminează când apare o eroare.
setări. Apăsaţi de asemenea pentru a vedea
u Tasta [Ton] articolul precedent din meniu.
Se conectează la serviciile de informaţii care nu F Tasta [2-Feţe]
acceptă decât apelarea cu ton, chiar dacă dv.
Apăsaţi pentru a specifica modul 2-Feţe.
folosiţi o linie cu puls. (Sunt necesare Placa FAX
Super G3 şi Panoul Fax-B1.) G Tasta [Raport Copiere]
Apăsaţi pentru a mări sau micşora raportul de
copiere.

1-16 Părţile şi funcţiile acestora


Panou de comandă facsimil

Înainte de a începe utilizarea aparatului


a Panouri de apelare rapidă one-touch g Tasta [Apelare Codificată]
Deschideţi primul panou pentru afişarea tastelor Apăsaţi pentru a realiza apelarea rapidă
21-40 de apelare rapidă one-touch. Deschideţi al codificată.
doilea panou pentru afişarea tastelor 41-60. h Tasta [Agendă]
b Taste de apelare rapidă one-touch Apăsaţi pentru a căuta numele şi numerele de fax
Apăsaţi-le pentru a utiliza apelarea rapidă înregistrate pentru apelarea rapidă, apoi folosiţi
one-touch. (Numere preînregistrate, utilizate numărul pentru apelare.
frecvent.) i Tasta [Fax]
c Tasta [TX Directă] Apăsaţi pentru a trece la modul Fax.
Apăsaţi pentru a seta TX Directă. j Tasta [Furcă]
d Tasta [TX Decalată] Apăsaţi pentru activarea sau dezactivarea liniei
Apăsaţi pentru a seta TX Decalată. telefonice. Acest lucru este necesar pentru
e Tasta [R] apelarea unui serviciu de informaţii prin fax.

Apăsaţi pentru a apela un număr de acces la linia k Tasta [Ştampilă]


exterioară sau un număr de extensie atunci când Apăsaţi pentru a ştampila faţa originalelor după
unitatea este conectată printr-o centrală (PBX). scanare, putând astfel determina dacă un
f Tasta [Reapelare/Pauză] document a fost scanat şi transmis.

Reapelaţi numărul anterior format manual cu


ajutorul tastelor numerice.
Apăsaţi pentru a insera o pauză între cifre sau
după întregul număr de fax.

Părţile şi funcţiile acestora 1-17


Alimentarea generală şi alimentarea panoului de comandă
Aparatul este prevăzut cu două întrerupătoare de alimentare, un întrerupător de
1 alimentare generală şi un întrerupător de alimentare a panoului de comenzi pentru
apelarea modului Hibernare.
Înainte de a începe utilizarea aparatului

Cum se PORNEŞTE alimentarea generală


Această secţiune descrie modul în care se PORNEŞTE alimentarea generală.

1 Verificaţi dacă fişa de alimentare este bine introdusă în priză.


AVERTISMENT
Nu scoateţi şi nu introduceţi niciodată fişa de alimentare cu mâinile ude.
Acest lucru poate determina un şoc electric.

2 Apăsaţi întrerupătorul general pe partea “I”. Întrerupătorul


general este poziţionat în partea dreaptă a aparatului.
Când OPRIŢI alimentarea generală, apăsaţi întrerupătorul pe partea “ ”.

Indicatorul de alimentare de pe panoul de ocmenzi se aprinde.

1-18 Alimentarea generală şi alimentarea panoului de comandă


IMPORTANT
• Dacă indicatorul de alimentare nu se aprinde, verificaţi dacă fişa de alimentare este bine
introdusă în priză.
• Dacă este ataşată Unitatea de încălzire casetă-34, aparatul va intra în modul Hibernare
când apăsaţi întrerupătorul de alimentare generală la OPRIT în timp ce aparatul este
PORNIT. Pentru mai multe informaţii despre modul Hibernare, a se vedea “Funcţia care
conservă energia,” la p. 2-5. Pentru mai multe informaţii despre Unitatea de încălzire
casetă-34, contactaţi dealerul local autorizat Canon. 1
Mesajul de mai jos apare până când veţi putea opera aparatul.

Înainte de a începe utilizarea aparatului


INIŢIALIZARE...
AŞTEPTAŢI
Ecranul de mai jos apare când aparatul este gata de scanare.

100% AUTO
A TEXT O1
IMPORTANT
• Dacă OPRIŢI alimentarea generală, aşteptaţi cel puţin 10 secunde înainte de a o
PORNI din nou.
• Nu OPRIŢI alimentarea generală dacă este instalată opţiunea Placă FAX
Super G3 şi doriţi să puteţi transmite şi recepţiona documente fax. Nu se pot
transmite şi recepţiona documente fax dacă alimentarea generală este OPRITĂ.

Alimentarea generală şi alimentarea panoului de comandă 1-19


NOTĂ
• Setările standard se selectează cu alimentarea PORNITĂ.
• Setările de copiere standard sunt:
- Raport copiere: Direct (100%)
- Selecţie hârtie: Selectare automată a hârtiei
- Densitate copiere: Reglaj automat densitate
- Cantitate copii: 1
1 - Calitate imagine: Text
- Funcţia copiere: Copiere pe o-faţă
Înainte de a începe utilizarea aparatului

• Setările predefinite pentru fiecare funcţie (Copiere sau Fax) a aparatului sunt deja
făcute în fabrică dar dv. le puteţi modifica în funcţie de necesităţi. (Citiţi Capitolul 3,
“Adaptarea setărilor,” din Ghidul de copiere şi Capitolul 6, “Adaptarea setărilor fax,”
din Ghidul facsimil.)
• Puteţi selecta funcţiile care să se afişeze pe ecranul Standby la PORNIREA
alimentării generale, în conformitate cu meniul Funcţii Adiţionale. (A se vedea
“Funcţia iniţială la PORNIREA alimentării,” la p. 5-17.)

● Dacă apare mesajul <INTRODUCEŢI ID DEPT.>:

INTRODUCEŢI ID DEPT.
❑ Introduceţi ID-ul Departamentului cu tastele numerice şi apăsaţi [OK].

INTRODUCEŢI ID DEPT.
1234567
❑ Introduceţi parola.

PAROLĂ ID DEPT.
*******

1-20 Alimentarea generală şi alimentarea panoului de comandă


NOTĂ
• Dacă Gestionare ID Departamente s-a setat la <PORNIT>, apare mesajul
<INTRODUCEŢI ID DEPT.>. Pentru instrucţiuni de introducere a ID-ului
Departamentului şi parolei, a se vedea “Introducerea ID-ului Departament şi a
parolei,” la p. 2-10.
• <ID DEPT. PAROLĂ> apare chiar dacă nu s-a setat parola. În acest caz,
apăsaţi [OK] pentru a apela modul Standby.
• Pentru detalii despre Gestionare ID Departamente, a se vedea “Gestionare ID 1
Departamente,” la p. 6-7.

Înainte de a începe utilizarea aparatului


● Dacă apare mesajul <INTRODUCEŢI ID UTILIZATOR>:

INTROD ID UTILIZ :a
❑ Introduceţi ID-ul Utilizatorului cu tastele numerice şi apăsaţi [OK].

INTROD ID UTILIZ :a
canon
❑ Introduceţi parola.

PAROLĂ UTILIZATOR :a
*******
NOTĂ
Pentru instrucţiuni de introducere a ID-ului Utilizatorului şi a parolei, a se vedea
“Introducerea unui ID Utilizator şi Parolă,” la p. 2-13.

Alimentarea generală şi alimentarea panoului de comandă 1-21


● Dacă apare mesajul <NU ESTE CARD COMANDĂ/INSERAŢI CARD
COMANDĂ>:

LIPSĂ CARD COMANDĂ


INTROD.CARD CONTROL
❑ Introduceţi cardul de comandă în opţiunea Cititor card-E1.
1
Înainte de a începe utilizarea aparatului

NOTĂ
Pentru detalii despre cardul de comandă, a se vedea “Cititor card-E1,” la p. 4-16.

1-22 Alimentarea generală şi alimentarea panoului de comandă


Întrerupător panou de comenzi
Pentru a PORNI sau OPRI panoul de comenzi, apăsaţi întrerupătorul panoului de
comenzi. Când panoul de comenzi este OPRIT, aparatul se află în modul
Hibernare.

Întrerupătorul panoului de
comenzi
Statut aparat 1

Înainte de a începe utilizarea aparatului


Pornit Mod Standby (gata de copiere sau tipărire imediată)
Oprit Hibernare, mod

ABC DEF

Reset GHI JKL MNO

PQRS TUV WXYZ

T
OK

NOTĂ
• Consumul de energie în modul Hibernare se poate seta în meniul Funcţii Adiţionale.
(A se vedea “Consum de energie în modul Hibernare,” la p. 5-27.)
• Durata de timp necesară aparatului pentru intrarea în modul Hibernare se poate seta în
meniul Funcţii Adiţionale. (A se vedea “Interval hibernare automată,” la p. 5-48.)
• Aparatul nu intră în modul Hibernare dacă scanează sau tipăreşte. (A se vedea “Interval
hibernare automată,” la p. 5-48.)
• Aparatul poate recepţiona şi tipări documente de la un computer personal chiar dacă el
se află în modul Hibernare. Documentele fax pot fi de asemenea recepţionate când
aparatul se află în modul Hibernare.

Alimentarea generală şi alimentarea panoului de comandă 1-23


Setări de sistem
Aparatul trebuie setat înainte de a-l folosi în reţea ca imprimantă, sau cu funcţia
1 opţională Fax.
Înainte de a începe utilizarea aparatului

Pentru a seta aparatul, consultaţi următoarele ghiduri sau secţiuni pentru indicaţii:

■ Conectarea aparatului la reţea


A se vedea Ghidul de punere rapidă în funcţiune a reţelei.

■ Setarea reţelei
A se vedea Ghidul reţelei.

■ Setarea imprimatei
Citiţi Ghidul imprimantei PCL/UFR II sau Ghidul imprimantei UFR II.

■ Instalarea programului pilot al imprimantei


A se vedea Ghidul programului pilot PCL sau Ghidul programului pilot UFR II.

■ Utilizarea funcţiilor fax


A se vedea Ghidul facsimil.

■ Setările dată şi oră


A se vedea “Data şi ora curentă,” la p. 5-44.

■ Setările administratorului de sistem


A se vedea “Setările administratorului de sistem,” la p. 6-1.

1-24 Setări de sistem


Obţinerea şi înregistrarea unei chei de licenţă
Dacă folosiţi Kit-ul de imprimare a codurilor de bare, trebuie înregistrată o cheie de
licenţă la <ÎNREGISTRARE LIC.> la Setări Sistem (din meniul Funcţii Adiţionale). 1

Înainte de a începe utilizarea aparatului


NOTĂ
Pentru mai multe informaţii despre Kit-ul de imprimare a codurilor de bare, citiţi Ghidul de
imprimare a codurilor de bare.

Obţinerea unei Taste de Licenţă


Tasta de licenţă se poate obţine folosind un web browser pentru accesarea
sistemului de gestionare a licenţelor. Accesaţi sistemul prin introducerea
următorului URL:
http://www.canon.com/lms/license/

■ Numere de administrare necesare la obţinerea unei taste de licenţă


Urmaţi procedura care apare pe ecran. Sunt necesare următoarele numere de
administrare pentru a obţine tasta de licenţă:

• Număr Licenţă Acces Verificaţi Certificatul Numărului Licenţei de Acces care


este inclus în pachetul furnizat.
• Număr Serie Dispozitiv Apăsaţi [Verificare Contor] de pe panoul de
comenzi al aparatului pentru a vizualiza numărul de serie al aparatului.

VERIF.NUMĂR XXX00001 Număr Serie

112:TOTAL :G :000062

Obţinerea şi înregistrarea unei chei de licenţă 1-25


Înregistrarea unei Chei de Licenţă
Trebuie să înregistraţi o cheie de licenţă în aparat pentru activarea funcţiei
Imprimare Cod de Bare.

1 1 Apăsaţi [Funcţii Adiţionale].


Înainte de a începe utilizarea aparatului

Apare meniul Funcţii Adiţionale.

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <SETĂRI SISTEM> şi


apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.
Dacă s-au setat ID Administrator Sistem şi Parolă Sistem, introduceţi ID
Administrator Sistem şi Parolă Sistem cu tastele numerice şi apăsaţi
[Conectare/Deconectare].

FUNCŢII ADIŢ.
10.SETĂRI SISTEM
Când apăsaţi [OK], apare meniul <SETĂRI SISTEM>.

3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <ÎNREGISTRARE


LIC.> şi apăsaţi [OK].

SETARI DE SISTEM
10.ÎNREGISTRARE LIC.
Când apăsaţi [OK], apare meniul <ÎNREGISTRARE LIC.>.

1-26 Obţinerea şi înregistrarea unei chei de licenţă


4 Introduceţi o cheie de licenţă cu tastele numerice şi
apăsaţi [OK].

CHEIE LIC. 0123-0123


-0123-0123-0123-0123
Dacă apare următorul ecran, apăsaţi [OK] şi introduceţi cheia corectă de licenţă. 1
Dacă ecranul apare din nou, apăsaţi [OK] şi anulaţi înregistrarea licenţei. Verificaţi

Înainte de a începe utilizarea aparatului


dacă aveţi instalată corespunzător în aparat opţiunea sau funcţia necesară.

CHEIE LIC. INCORECTĂ


APĂSAŢI TASTA OK
Apar mesajele <INSTALARE OK> şi <OPRIŢI/PORNIŢI ALIMENTAREA>.
Înregistrarea licenţei s-a încheiat.

NOTĂ
Funcţia pe care aţi înregistrat-o se activează numai după ce restartaţi aparatul
(OPRIŢI şi după aceea PORNIŢI din nou întrerupătorul general). (A se vedea
“Alimentarea generală şi alimentarea panoului de comandă,” la p. 1-18.)

Obţinerea şi înregistrarea unei chei de licenţă 1-27


1
Înainte de a începe utilizarea aparatului

1-28 Obţinerea şi înregistrarea unei chei de licenţă


Operaţii de bază 2
CAPITOLUL

Prezentul capitol descrie entităţile principale şi operaţiile de bază ale aparatului.

Ce poate face acest aparat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2


Prezentarea generală a iR2022/iR2018 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Rezervarea lucrării următoare în timpul derulării lucrării curente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Specificarea setărilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Funcţia care conservă energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Restricţionarea utilizării aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Verificarea şi anularea lucrărilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Alte funcţii utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Introducere caractere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Caractere alfanumerice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Introducerea ID-ului Departament şi a parolei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
După ce aţi PORNIT alimentarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
După terminarea operaţiilor aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Introducerea unui ID Utilizator şi Parolă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
După PORNIREA alimentării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
După terminarea operaţiilor aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Aşezarea originalelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Formatele documentelor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Orientarea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Platoul din sticlă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Alimentator (DADF-P2) (Opţional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-21
Copierea cu ajutorul alimentatorului manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Operaţie multifuncţională . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Hârtie disponibilă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33

2-1
Ce poate face acest aparat

Toate elementele de care veţi avea vreodată nevoie


într-un aparat multifuncţional.
Aparatul iR2022/iR2018 încorporează o
2 Copie gamă largă de entităţi de intrare şi ieşire
care vă măresc mult eficienţa. Fiind
Operaţii de bază

prevăzut cu funcţii care întrunesc


TIPĂRIRE Fax necesităţile de prelucrare a documentelor
dintr-un birou digitalizat, iR2022/iR2018
reprezintă culmea în domeniul aparatelor
digitale multifuncţionale.

Scanare IU la distanţă

Copierea Citiţi Ghidul de copiere

Pe lângă funcţiile normale de copiere, sunt


prevăzute funcţii noi, cum ar fi “Combinarea 2 pe 1”
care permite micşorarea automată a două originale
pe formatul de hârtie selectat şi “Originale Formate
Diferite” pentru copierea originalelor de diferite
formate într-o singură operaţie de copiere, în 1

vederea creşterii productivităţii.


1 2
2

Faxul (opţional)* Citiţi Ghidul facsimil

Funcţia fax Super G3 a aparatului este compatibilă


cu majoritatea aparatelor fax Super G3 utilizate în Original Fax
mediile de birouri. Dacă sunt instalate Placa
opţională FAX Super G3 şi Driver-ul (Programul
pilot) Fax, puteţi transmite faxuri de pe computer.
* Sunt necesare opţiunile Placă FAX Super G3 şi Panou Fax-B1.

2-2 Ce poate face acest aparat


Tipărire Citiţi Ghidul imprimantei PCL/UFR II sau Ghidul imprimantei UFR II

Acest aparat foloseşte Tehnologia UFRII LT (Ultra


Fast Rendering II LT), care utilizează un algoritm
de tipărire nou inventat pentru reducerea la
minimum a procesării fişierelor şi realizarea de
1

performaţe maxime. De asemenea, dacă instalaţi Transmiterea Tipărire


opţiunea Kit Imprimantă PCL, puteţi folosi aparatul datelor de pe
ca imprimantă emulaţie a PCL5e şi PCL6. computer
Cu opţiunea Kit Imprimare Cod de bare, puteţi
folosi şi funcţia Imprimare Cod de Bare. (Citiţi 2
Ghidul de tipărire a codurilor de bare.)

Operaţii de bază
Utilizarea interfeţei utilizatorului la distanţă Citiţi Ghidul IU la distanţă

Puteţi controla funcţiile, cum ar fi verificarea


statutului aparatului şi a operaţiilor, de la web
browser-ul computerului dv. Browser
Web

Scanare în reţea Citiţi Ghidul utilizatorului pentru mecanism de scanare color în


reţea

Funcţia Scanare în reţea permite utilizarea


aparatului iR2022/iR2018 ca scanner convenţional.
Puteţi scana un document cu ajutorul aparatului Original
şi apoi puteţi citi datele într-o aplicaţie pe care
o folosiţi pe computerul dv. Pentru utilizarea acestei Scanare date Export date
funcţii, aparatul trebuie conectat într-o reţea iar
de imagine către un
softul Mecanism Scanare Color în Reţea* trebuie
computer
să fie instalat pe computer. Puteţi scana imagini
cu format de până la A3 cu o rezoluţie de
600 x 600 dpi.
* Softul Scanner în Reţea Color este furnizat pe CD-ROM-ul
însoţitor. Pentru mai multe informaţii despre funcţia Scanare
Reţea, citiţi Ghidul utilizatorului pentru mecanism de scanare color în reţea.

Ce poate face acest aparat 2-3


Prezentarea generală a iR2022/iR2018

Rezervarea lucrării următoare în timpul derulării lucrării


curente
2
Puteţi executa mai multe lucrări fără să aşteptaţi sfârşitul lucrării în curs. De
Operaţii de bază

exemplu, puteţi rezerva o lucrare de tipărire în timp ce aparatul tipăreşte o lucrare


scanată în memorie.

Specificarea setărilor
Meniul Funcţii Adiţionale apare când apăsaţi [Funcţii Adiţionale]. Meniul Funcţii
Adiţionale permite realizarea setărilor comune aferente funcţiilor aparatului,
precum şi efectuarea setărilor pentru funcţii specifice, în funcţie de necesităţile dv.

FUNCŢII ADIŢ.
1.REGLARE VOLUM
Meniul Funcţii Adiţionale

NOTĂ
• Setările făcute în meniul Funcţii Adiţionale nu se schimbă chiar dacă apăsaţi
[Resetare].
• Pentru detalii de realizare a setărilor personalizate, a se vedea “Adaptarea setărilor,”
la p. 5-1.
• Pentru detalii referitoare la Setările de Sistem, a se vedea “Setările administratorului de
sistem,” la p. 6-1.

2-4 Prezentarea generală a iR2022/iR2018


Funcţia care conservă energia
Puteţi conserva energie în mod eficient dacă folosiţi modul Hibernare când aparatul
nu este în stare de funcţionare.
Faţă de situaţia în care OPRIŢI alimentarea, puteţi reactiva aparatul repede din
modul Hibernare.
Puteţi seta aparatul pentru a intra în modul Hibernare oricând doriţi, apăsând
întrerupătorul panoului de comenzi sau specificaţi introducerea aparatului în modul
Hibernare într-un moment predefinit. (A se vedea “Interval hibernare automată,”
la p. 5-48.) Pentru a reactiva aparatul, apăsaţi din nou întrerupătorul panoului de 2
comenzi.

Operaţii de bază
NOTĂ
• Dacă s-a ataşat Unitatea de încălzire casetă-34, aparatul va intra în modul Hibernare
când apăsaţi întrerupătorul general pe OPRIT în timp ce aparatul este PORNIT.
• Afişajul se STINGE când aparatul intră în modul Hibernare.
• Aparatul poate continua recepţionarea documentelor fax şi prelucrarea sau tipărirea
datelor transmise de un computer chiar dacă se află în modul Hibernare.
• Aparatul ar putea să nu intre complet în modul Hibernare, în funcţie de anumite condiţii.
(Pentru mai multe informaţii, a se vedea “Consum de energie în modul Hibernare,”
la p. 5-27.)
• OPRIŢI întrerupătorul panoului de comenzi când nu folosiţi aparatul o perioadă mai
lungă, de exemplu peste noapte.
• Intervalul de hibernare automată se poate seta de la 3 la 30 minute. Setarea predefinită
este <5MIN.>.
• Pentru detalii despre modul Hibernare, a se vedea “Întrerupător panou de comenzi,”
la p. 1-23 şi “Interval hibernare automată,” la p. 5-48.

Prezentarea generală a iR2022/iR2018 2-5


Restricţionarea utilizării aparatului
Puteţi proteja aparatul împotriva accesului neautorizat prin setarea ID
Departamente şi a parolelor. Aceste ID-uri de Departamente şi parole
restricţionează operaţiile de transmitere şi copiere de pe aparat.

■ Gestionare ID Departamente
Dacă Gestionare ID Departamente de la Setări Sistem (din meniul Funcţii Adiţionale) s-a
setat la <PORNIT>, numai utilizatorii care introduc ID Departament şi parola corectă pot
avea acces la aparat. (A se vedea “Gestionare ID Departamente,” la p. 6-7.)
2
■ Gestionare ID utilizatori
Operaţii de bază

Gestionare ID Utilizatori este legată de funcţia Gestionare ID Departamente a acestui


aparat. Gestionare ID Utilizatori permite înregistrarea unui ID Utilizator (de la 0001 la
1.000) şi a unei parole de la IU la Distanţă. Pentru mai multe informaţii privind
înregistrarea ID Utilizator şi a parolei, citiţi Ghidul IU la distanţă.

Verificarea şi anularea lucrărilor


Apăsarea pe [Monitor Sistem] permite supravegherea situaţiei lucrărilor de
copiere, fax, tipărire şi rapoarte care sunt în curs de procesare şi anularea lor.

2-6 Prezentarea generală a iR2022/iR2018


Alte funcţii utile
Alte funcţii utile sunt:

■ Comutarea automată a sertarelor


Dacă un sertar rămâne fără hârtie în timpul tipăririi, aparatul localizează automat un alt
sertar încărcat cu acelaşi format de hârtie şi începe să alimenteze hârtie din acel sertar.

NOTĂ
• Puteţi seta ca un sertar să fie supus Comutării automate a sertarelor pentru fiecare
funcţie. Setarea predefinită este <OPRIT> pentru alimentatorul manual, şi <PORNIT>
2
pentru celelalte sertare. (A se vedea “Selectare automată hârtie/Comutare automată

Operaţii de bază
sertare,” la p. 5-23.)
• Când setaţi <OPRIT> pentru alimentatorul manual iar alimentatorul opţional (DADF-P2)
nu este ataşat, Comutare Automată Sertare nu se poate folosi la iR2018.

■ Intervalul de ştergere automată


Dacă aparatul nu este folosit timp de circa două minute de la ultima lucrare sau de la o
operaţie cu taste, aparatul restabileşte automat setările standard.

NOTĂ
Puteţi seta Interval Ştergere Automată de la 1 la 9 minute, cu incremente de câte un
minut. Setarea predefinită este <2 MIN.>. (A se vedea “Interval ştergere automată,”
la p. 5-50.)

■ Orientarea automată
Utilizând informaţiile, cum ar fi formatul de original şi raportul zoom, aparatul roteşte
automat imaginea pentru orientarea cea mai potrivită pentru formatul de hârtie selectat.

Dacă imaginea, după ce a fost rotită, nu se potriveşte pe hârtie, aparatul nu o va mai roti
ci o va printa ca atare, cu o parte tăiată (rămasă afară).

Pentru mai multe informaţii despre Orientarea Automată, citiţi Capitolul 3, “Adaptarea
setărilor,” din Ghid de copiere.

Prezentarea generală a iR2022/iR2018 2-7


Introducere caractere
În cazul ecranelor care necesită intrări alfanumerice, introduceţi caracterele cu
tastele numerice de pe panoul de ocmenzi, astfel:

2 Caractere alfanumerice
Operaţii de bază

Exemplu: Introduceţi “EUROPE”.

1 Apăsaţi pentru a selecta <: A>.


La fiecare apăsare pe , <: a> (litere mici), <: A> (majuscule) şi <: 1> (intrare
numere) sunt selectate secvenţial. După <: 1>, afişajul revine la <: a>.

NUME :A

2 Selectaţi caracterul care trebuie introdus cu tastele numerice.


La fiecare apăsare pe o tastă, caracterele se schimbă ca în tabelul următor.
Pentru a introduce un simbol, folosiţi 1 sau # .

Tasta Caractere

1 @.-_/
ABC

2 abcABC
DEF

3 defDEF
GHI

4 ghiGHI
JKL

5 jklJKL

2-8 Introducere caractere


Tasta Caractere
MNO

6 mnoMNO
PQRS

7 pqrsPQRS
TUV

8 tuvTUV
WXYZ

9 wxyzWXYZ

# -. #!”,;:^ _=/l’?$@%&+\˜()[ ]{ }< >


2
Pentru a introduce “EUROPE”, apăsaţi tastele astfel:

Operaţii de bază
DEF DEF

3 3 ➝E
TUV TUV

8 8 ➝U
PQRS PQRS PQRS

7 7 7 ➝R
MNO MNO MNO

6 6 6 ➝O
PQRS

7 ➝P
DEF DEF

3 3 ➝E

Apare <EUROPE>.

NUME :A
EUROPE
NOTĂ
• Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi [ ].
• Pentru a muta un cursor, apăsaţi [ ] or [ ].
• Dacă aţi introdus un caracter incorect, ştergeţi-l cu [Şterge], şi introduceţi
caracterul corect.
• Pentru a şterge toate caracterele introduse, apăsaţi şi menţineţi [Şterge].
• Tipurile şi numărul maxim de caractere care se pot înregistra depind de articolele
de setare.

3 După ce s-au introdus toate caracterele, apăsaţi [OK].

Introducere caractere 2-9


Introducerea ID-ului Departament şi a parolei
Dacă s-a setat funcţia Gestionare ID Departamente, ID-ul Departamentului şi
parola trebuie introduse înainte de a trece la operarea aparatului.

IMPORTANT
2
Dacă s-a ataşat opţiunea Cititor card-E1, [Conectare/Deconectare] nu funcţionează.
De asemenea, operaţia descrisă la “După pornirea alimentării” de mai jos, nu este
Operaţii de bază

necesară.

NOTĂ
În cazul în care Cititor card-E1 este ataşat pe aparat, mesajul <NU ESTE CARD
COMANDĂ/INSERAŢI CARD COMANDĂ> apare pe afişajul LCD după ce aţi PORNIT
întrerupătorul general. Inseraţi cartela de comandă în fanta pentru carduri. Pentru detalii
despre Cititor card-E1, a se vedea “Cititor card-E1,” la p. 4-16.

După ce aţi PORNIT alimentarea


După ce aţi PORNIT alimentarea şi aparatul este gata de scanare, apare afişajul
pentru introducerea ID-ului Departamentului şi parolei.

NOTĂ
Pentru detalii privind PORNIREA alimentării, a se vedea “Alimentarea generală şi
alimentarea panoului de comandă,” la p. 1-18.

1 Introduceţi ID Departament din şapte cifre folosind tastele


numerice şi apăsaţi [OK].

INTRODUCEŢI ID DEPT.
1234567
Când apăsaţi [OK], apare <ID DEPT. PAROLA> pe afişajul LCD.

2-10 Introducerea ID-ului Departament şi a parolei


NOTĂ
Dacă aţi greşit la introducerea ID Departament, apăsaţi [Şterge], şi introduceţi
valoarea corectă.

2 Introduceţi parola din şapte cifre folosind tastele numerice şi


apăsaţi [OK].

PAROLĂ ID DEPT.
******* 2
Când apăsaţi [OK], apare afişajul Standby.

Operaţii de bază
100% AUTO
A TEXT O1
NOTĂ
• Dacă ID Departament şi/sau parola introduse sunt greşite, apare mesajul
<INTRODUCEŢI DIN NOU> pe afişajul LCD. Repetaţi procedura de la etapa 1.
• Dacă aţi greşit la introducerea parolei, apăsaţi [Şterge], şi introduceţi valoarea
corectă.
• Pentru detalii despre Gestionare ID Departamente, a se vedea “Gestionare ID
Departamente,” la p. 6-7.

Introducerea ID-ului Departament şi a parolei 2-11


După terminarea operaţiilor aparatului

1 După ce operaţiile s-au terminat, apăsaţi [Conectare/


Deconectare].

INTRODUCEŢI ID DEPT.
2 Apare afişajul pentru introducerea ID Departament şi parolă.
Operaţii de bază

NOTĂ
• Pentru a executa din nou alte operaţii, introduceţi ID Departament şi parola.
• Dacă nu apăsaţi [Conectare/Deconectare] după ce aţi terminat operaţiile,
orice copii, scanări şi imprimate ulterioare se vor totaliza la ID-ul Departamentului
pe care l-aţi introdus anterior.
• Afişajul pentru introducerea ID Departament şi parolă poate apărea automat după
trecerea timpului specificat, chiar dacă uitaţi să apăsaţi [Conectare/
Deconectare] după terminarea operaţiei. (A se vedea “Interval ştergere automată,”
la p. 5-50.)

2-12 Introducerea ID-ului Departament şi a parolei


Introducerea unui ID Utilizator şi Parolă
Dacă Gestionare ID Utilizator de la Setări Sistem (din meniul Funcţii Adiţionale)
este setat la <PORNIT>, iar ID-urile de utilizator şi parolele sunt înregistrate în
aparat, trebuie să introduceţi un ID Utilizator şi o parolă înainte de a utiliza aparatul.

IMPORTANT
2
ID-urile de utilizator şi parolele trebuie înregistrate în prealabil în aparat de la IU la

Operaţii de bază
Distanţă. Pentru instrucţiuni de înregistrare a unui ID Utilizator şi a unei parole, citiţi
Ghidul IU la distanţă.

După PORNIREA alimentării


După ce aţi PORNIT alimentarea şi aparatul este gata de scanare, apare afişajul
pentru introducerea ID Utilizator şi parolă.

NOTĂ
Pentru detalii de PORNIRE a alimentării, a se vedea “Alimentarea generală şi
alimentarea panoului de comandă,” la p. 1-18.

1 Introduceţi ID Utilizator cu ajutorul tastelor numerice şi


apăsaţi [OK].

INTROD ID UTILIZ :a
canon
NOTĂ
Dacă aţi greşit la introducerea ID Utilizator, apăsaţi [Şterge], şi introduceţi ID
Utilizator corect.

Introducerea unui ID Utilizator şi Parolă 2-13


2 Introduceţi parola cu tastele numerice şi apăsaţi [OK].

PAROLĂ UTILIZATOR :a
*******
Când apăsaţi [OK], apare afişajul Standby.

100% AUTO
2
A TEXT O1
NOTĂ
Operaţii de bază

• Dacă ID Utilizator şi/sau parola introduse sunt greşite, apare mesajul


<INTRODUCEŢI DIN NOU> pe afişajul LCD. Repetaţi procedura de la etapa 1.
• Dacă aţi greşit la introducerea parolei, apăsaţi [Şterge], şi introduceţi ID
Utilizator corect.

După terminarea operaţiilor aparatului

1 După ce aţi terminat operaţiile, apăsaţi [Conectare/


Deconectare].

PAROLĂ UTILIZATOR :a
Apare afişajul pentru introducerea ID Utilizator şi a parolei.

NOTĂ
• Pentru a efectua din nou alte operaţii, introduceţi ID Utilizator şi parola.
• Dacă nu apăsaţi [Conectare/Deconectare] după ce aţi terminat operaţiile,
orice copii, scanări şi imprimate ulterioare se vor totaliza la ID-ul Utilizatorului
conectat anterior la aparat.
• Afişajul pentru introducerea ID Utilizator şi a parolei poate apărea automat după
trecerea timpului specificat, chiar dacă aţi uitat să apăsaţi [Conectare/
Deconectare] după terminarea operaţiei. (A se vedea “Interval ştergere automată,”
la p. 5-50.)

2-14 Introducerea unui ID Utilizator şi Parolă


Aşezarea originalelor
Puneţi originalele pe platoul din sticlă sau în alimentator, în funcţie de formatul şi
tipul originalelor pe care doriţi să le copiaţi sau să le daţi prin fax şi de setările pe
care le-aţi programat.
2
■ Platou din sticlă
Puneţi originalele pe platoul din sticlă când scanaţi originale legate, originale grele sau

Operaţii de bază
uşoare şi materiale transparente.

■ Alimentator (opţional)
Aşezaţi originalele în alimentator când doriţi să scanaţi mai multe originale odată şi
apăsaţi [Start]. Aparatul alimentează automat originalele la zona de scanare şi le
scanează. Dacă aţi setat modul 2-Feţe, originalele cu două-feţe pot fi întoarse automat pe
partea cealaltă şi scanate ca documente cu două-feţe.

Formatele documentelor
Dacă aşezaţi originalul pe platoul din sticlă al modelului iR2018, sau dacă aparatul
nu poate detecta formatul de original, trebuie să specificaţi formatul originalului
după apăsarea pe [Start]. Dacă hârtia din aparatul destinatarului nu are acelaşi
format ca cel scanat, imaginea originalului poate fi micşorată sau divizată în părţi
mai mici înainte de a fi transmisă.
Aparatul iR2022 nu poate detecta întotdeauna formatul de original dacă acesta
este un format de hârtie nestandardizat, cum ar fi o carte. Într-un astfel de caz,
specificaţi formatul în care doriţi să scanaţi originalul. (Citiţi Capitolul 1, “Entităţi de
bază pentru copiere,” din Ghid de copiere.)

Aşezarea originalelor 2-15


Orientarea
Puteţi aşeza un original pe direcţie verticală sau orizontală. Aliniaţi întotdeauna
muchia superioară a originalului la muchia posterioară a platoului din sticlă (colţul
superior-stânga) sau a alimentatorului.
[Platou din Sticlă]

2 Aşezaţi
originalul
Operaţii de bază

cu faţa în
jos
Aşezaţi originalul cu faţa în jos

Aşezare verticală Aşezare orizontală

[Alimentator]

ABC
Aşezaţi ABC
Aşezaţi
originalul originalul
cu faţa în cu faţa în
sus sus

Aşezare verticală Aşezare orizontală

2-16 Aşezarea originalelor


IMPORTANT
• Copiile sunt capsate în colţul care corespunde colţului superior-stânga al originalului.
• Dacă se scanează un original cu orientare în direcţia greşită, informaţiile despre
expeditor nu se tipăresc în poziţia corectă pe fax.

NOTĂ
• Dacă muchia superioară a originalului nu este aliniată la muchia posterioară a platoului
din sticlă, originalul ar putea să nu fie corect scanat, în funcţie de modul setat.
• Originalele A4 şi A5 se pot aşeza vertical sau orizontal. Totuşi, viteza de scanare pentru
originalele aşezate orizontal este ceva mai mică decât în cazul originalelor aşezate
vertical. Aşezaţi originalele orizontal când tipăriţi cu zoom presetat, cum ar fi în cazul 2
măririi unui original A4 pe hârtie format A3.

Operaţii de bază
• Originalele A4 şi A5 aşezate orizontal sunt denumite A4R şi respectiv A5R.
• Originalele A3 trebuie aşezate orizontal.
• Pentru obţinerea aceleiaşi orientări a produsului în cazul folosirii alimentatorului ca în
cazul în care originalul este pus pe platoul din sticlă, aşezaţi-l cu invers şi cu faţa în sus.
Totuşi, dacă nu se încarcă formatul de hârtie corect în modul Capsare, produsul este rotit
automat.
• Puteţi face copii pe două-feţe de pe originale cu o faţă sau cu două-feţe. Pentru detalii
despre utilizarea funcţiei 2-Feţe, citiţi Capitolul 2, “Entităţi speciale pentru copiere,” din
Ghid de copiere.

Aşezarea originalelor 2-17


Platoul din sticlă
Aşezaţi originalele pe platoul din sticlă când scanaţi originale legate (cărţi şi
reviste), originale din hârtie grea sau uşoară şi folii transparente.

NOTĂ
Dacă aşezaţi originalele pe platoul din sticlă al modelului iR2018, aparatul nu poate
detecta formatul originalelor. Trebuie să selectaţi manual formatul de hârtie pentru copii.
(Citiţi Capitolul 1 “Entităţi de bază pentru copiere,” din Ghid de copiere.)

2
1
Operaţii de bază

Ridicaţi alimentatorul/capacul platoului.

Senzor deschis/închis

IMPORTANT
Când aşezaţi originalele pe platoul din sticlă al aparatului iR2022, ridicaţi
alimentatorul/capacul platoului suficient de mult pentru ca senzorul deschis/închis
(poziţionat în zona încercuită din ilustraţia precedentă) să fie complet liber. Altfel,
aparatul ar putea să nu detecteze corect formatul originalelor.

2-18 Aşezarea originalelor


2 Aşezaţi originalele cu faţa în jos.

Operaţii de bază
Suprafaţa originalului pe care doriţi să-l copiaţi trebuie să fie în jos. Aliniaţi colţul
originalului la colţul superior-stânga (săgeata) al platoului din sticlă.

Aşezaţi cărţile şi alte originale legate pe platoul din sticlă în acelaşi fel.

NOTĂ
Când măriţi un original A4 sau A5 pe hârtie format A3, aşezaţi originalul orizontal
pe platoul din sticlă şi aliniaţi-l la semnele A4R sau A5R.

Aşezarea originalelor 2-19


3 Închideţi cu atenţie alimentatorul/capacul platoului.

2
Operaţii de bază

ATENŢIE
• Închideţi cu atenţie alimentatorul/capacul platoului pentru a nu vă prinde
mâna; altfel există pericol de accidentare.
• Nu apăsaţi tare pe alimentator/capacul platoului când folosiţi platoul din
sticlă pentru copierea cărţilor groase. În caz contrar platoul din sticlă se
poate deteriora producând rănirea persoanelor.

NOTĂ
• Doar modelul iR2022 poate detecta formatul originalului aşezat pe platoul din
sticlă. Dacă aşezaţi originalul pe platoul din sticlă, formatul originalului este
detectat după închiderea alimentatorului/capacului platoului. Nu uitaţi să închideţi
alimentatorul/capacul platoului înainte de copiere.
• Originalele mai mici decât formatul A5 nu pot fi detectate. După ce apăsaţi
[Start], urmaţi instrucţiunile de pe afişajul LCD pentru a specifica formatul de
original. Puteţi de asemenea selecta manual formatul hârtiei.
• Luaţi originalul de pe platoul din sticlă după terminarea scanării.

2-20 Aşezarea originalelor


Alimentator (DADF-P2) (Opţional)
Trebuie să folosiţi alimentatorul dacă doriţi să copiaţi mai multe originale odată.
Aşezaţi originalele în alimentator şi apăsaţi [Start]. Aparatul alimentează
automat originalele la platoul din sticlă şi le scanează. Dacă aţi setat modul 2-Feţe,
originalele cu două-feţe pot fi întoarse automat pe partea cealaltă şi scanate ca
documente cu două-feţe.
Puteţi aşeza următoarele originale în tava de alimentare cu originale a
alimentatorului:
2
• Greutate:

Operaţii de bază
- 52 g/m2 la 105 g/m2 (37 g/m2 la 52 g/m2 şi 105 g/m2 la 128 g/m2 în cazul scanării
unui document cu o singură pagină)
• Format:
- A3, A4, A4R, A5, A5R
• Capacitatea tăvii:
- A4, A4R, A5, A5R: 50 foi (80 g/m2)
- A3: 25 foi (80 g/m2)

IMPORTANT
• Nu puneţi următoarele tipuri de originale în alimentator:
- Originale cu tăieturi sau orificii mari de legătorie
- Originale foarte ondulate sau cu îndoituri ascuţite
- Originale prinse în agrafe sau capsate
- Originale din hârtie cu suport-carbon sau alte originale care nu se pot alimenta uşor
- Folii transparente şi alte originale cu transparenţă ridicată
• Dacă acelaşi original este alimentat în mod repetat prin alimentator, el se poate îndoi sau
încreţi, devenind imposibil de alimentat. Limitaţi alimentarea repetată la maximum 30
(acest număr diferă, în funcţie de tipul şi calitatea originalului).
• Dacă rolele alimentatorului se murdăresc de la scanarea unui original scris cu creionul,
curăţaţi alimentatorul. (A se vedea “Curăţarea manuală a alimentatorului,” la p. 7-37.)
• Întindeţi întotdeauna cutele originalelor înainte de a le aşeza în alimentator.
• Aşezaţi originalele unul câte unul dacă sunt foarte subţiri (37 g/m2 la 52 g/m2) sau foarte
groase (106 g/m2 la 128 g/m2).

Aşezarea originalelor 2-21


1 Reglaţi ghidajele culisante în funcţie de formatul originalelor.

2
Operaţii de bază

2 Aşezaţi originalele bine întinse originalele cu faţa de copiat în


sus în tava de alimentare originale.
Când măriţi originale A4 sau A5 pe hârtie format A3, aşezaţi originalele orizontal.
Aşezaţi originalele întinse până la refuz.

2-22 Aşezarea originalelor


IMPORTANT
• Nu adăugaţi sau luaţi originale în timpul scanării.
• După termianrea scanării, luaţi originalele din zona de ieşire a acestora pentru a
evita blocarea hârtiei.

2
Zona de ieşire

Operaţii de bază
a originalelor

NOTĂ
• Originalele scanate se scot în tava de ieşire a originalelor în ordinea de alimentare
în alimentator.
• Puteţi pune originale cu formate diferite la un loc în alimentator dacă setaţi modul
Originale cu formate diferite. (Citiţi Capitolul 2, “Entităţi speciale pentru copiere,”
din Ghidul de copiere.)

Aşezarea originalelor 2-23


Copierea cu ajutorul alimentatorului manual
Când copiaţi pe folii transparente, etichete, hârtie cu format nestandardizat sau
plicuri, încărcaţi hârtia în alimentatorul manual.

IMPORTANT
2
• Reţineţi următoarele aspecte când utilizaţi alimentatorul manual:
- Cantitatea de hârtie: 1 la 80 foi (80 g/m2)
Operaţii de bază

- Format hârtie: 95 mm × 148 mm la 297 mm × 432 mm


- Greutate hârtie: 64 g/m2 la 128 g/m2
- Hârtia rulată sau ondulată trebuie îndreptată înainte de utilizare pentru a se putea
avansa uşor prin alimentatorul manual (valoare ondulare permisă: sub 10 mm pentru
hârtia normală, sub 5 mm pentru hârtia grea).
- Dacă hârtia a absorbit umezeală în timpul stocării într-un mediu umed, este posibil ca
aceasta să nu poată avansa prin alimentatorul manual. În acest caz, setaţi cantitatea
de hârtie la mai puţin de 40 de foi (80 g/m2).
• Nu încărcaţi formate/tipuri de hârtie diferite în acelaşi timp.
• Se recomandă a nu se folosi hârtie tipărită pe spate.
• Când folosiţi coli de etichete, încărcaţi-le una câte una în alimentatorul manual.
• Când tipăriţi pe plicuri, goliţi tava de ieşire la cel mult 10 plicuri imprimate acumulate în
tavă.

NOTĂ
Pentru detalii despre formatele de hârtie pentru alimentatorul manual, a se vedea “Hârtie
standard pentru alimentatorul manual,” la p. 5-31.

2-24 Copierea cu ajutorul alimentatorului manual


■ Format standard
Puteţi selecta hârtie standard seria A sau B, ori hârtie cu format în ţoli.

■ Format liber
Puteţi încărca hârtie cu format nestandardizat (95 mm × 148 mm la 297 mm × 432 mm).

■ Plic
În alimentatorul manual se pot încărca următoarele plicuri: ISO-B5, ISO-C5,
US Commercial 10, Monarch, European DL.

2
1 Deschideţi alimentatorul manual.

Operaţii de bază
● Dacă s-a încărcat deja hârtia specificată în alimentatorul manual:
❑ Apăsaţi [Selectare Hârtie] în mod repetat până când se aprinde indicatorul
pentru alimentatorul manual.
❑ Continuaţi cu etapa 5.

● Dacă s-a încărcat altă hârtie decât cea specificată în alimentatorul


manual:
❑ Verificaţi să vedeţi dacă este vreo lucrare rezervată. (A se vedea “Verificare
statut lucrări,” la p. 3-4.)
❑ Dacă nu există nicio lucrare rezervată, continuaţi procedura de la etapa 2.

Copierea cu ajutorul alimentatorului manual 2-25


2 Reglaţi ghidajele culisante în funcţie de formatul hârtiei.

2
Operaţii de bază

Ghidaje culisante

Dacă alimentaţi hârtie de format mare, trageţi afară tava auxiliară, şi întindeţi
extensia tăvii.

Extensia tăvii Tava auxiliară

2-26 Copierea cu ajutorul alimentatorului manual


3 Încărcaţi hârtia în alimentatorul manual cu faţa pe care se va
tipări orientată în jos.
Aveţi grijă ca grosimea stivei de hârtie să nu depăşească marcajul-limită ( ).
Aliniaţi numărul de foi de hârtie necesare la ghidajele culisante. Introduceţi hârtia
în aparat până la refuz.

Operaţii de bază
NOTĂ
Dacă hârtia este ondulată mult, reîncărcarea acesteia prin întoarcerea pe partea
cealaltă poate uneori întinde ondularea.

● Încărcarea plicurilor în alimentatorul manual


❑ Puneţi plicurile pe o suprafaţă netedă şi apăsaţi-le muchiile pentru a le întinde.

Copierea cu ajutorul alimentatorului manual 2-27


❑ Luaţi plicurile şi degajaţi-le aşa cum se vede, apoi stivuiţi-le la loc.

2
Operaţii de bază

❑ Încărcaţi plicurile aşa cum se vede mai jos.

IMPORTANT
• Apăsaţi plicurile pentru a fi siguri că nu sunt pline cu aer.
• Nu se poate tipări pe spatele plicurilor.
• În funcţie de tipul hârtiei sau de starea plicurilor, calitatea de tipărire se poate
deteriora sau pot apărea blocaje. Într-un astfel de caz, se recomandă schimbarea
tipului de plicuri.

2-28 Copierea cu ajutorul alimentatorului manual


4 Apăsaţi [Selectare Hârtie] în mod repetat până când se
aprinde indicatorul pentru alimentatorul manual de pe panoul
de comenzi.

Lumini

Operaţii de bază
5 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta formatul de hârtie şi
apăsaţi [OK].

SELCT FORMAT HÂRT


A4
IMPORTANT
• Setaţi hârtia la acelaşi format ca hârtia încărcată în alimentatorul manual.
• Specificaţi tipul de plic pe care doriţi să-l puneţi. Dacă tipul de plicuri nu este setat
corect, vor apărea blocaje.

NOTĂ
Afişajul de mai sus apare dacă formatul de hârtie nu este setat în meniul
<ALIMENTATOR MANUAL>.

Copierea cu ajutorul alimentatorului manual 2-29


6 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta tipul de hârtie şi
apăsaţi [OK].

SELECT. TIP HÂRTIE


HÂRTIE SIMPLĂ
IMPORTANT
Selectaţi tipul de hârtie corect pentru a evita blocajele.
2 NOTĂ
Pentru detalii despre tipurile de hârtie, a se vedea “Hârtie disponibilă,” la p. 2-33.
Operaţii de bază

7 Aşezaţi originalele şi setaţi modul copiere.

100% A4
TEXT/FOTO O1
8 Apăsaţi [Start].
Începe copierea.

2-30 Copierea cu ajutorul alimentatorului manual


Operaţie multifuncţională
Modelul iR2022/2018 asigră utilizatorului multe funcţii, cum ar fi tipărirea, scanarea
şi copierea, care se pot folosi la un loc. Următorul tabel vă oferă detalii de operaţii
multifuncţionale.
2
Lucrarea Copiere Imprimantă
precedentă

Operaţii de bază
Lucrarea Recepţionare
Scanare date Tipărire Tipărire
următoare date

Scanare date – O O O
Copiere
Tipărire – – O –
Scanare date – O O O
TX Directă – O O O
TX în memorie O O O O
FAX
RX în memorie O O O O
Tipărire document RX
– – O –
automată
Recepţionare date O O O O
Imprimanta
Tipărire – – O –

Operaţie multifuncţională 2-31


Lucrare Fax
precedentă Tipărirea
Lucrarea Scanare TX în RX în
TX Directă documente
următoare date memorie memorie
RX automată
Scanare date – – O O O
Copiere
Tipărire – – O O –
Scanare date – – O O O
TX Directă – – – – O
2 TX în memorie O – – – O
Fax
Operaţii de bază

RX în memorie O – – – O
Tipărirea
documentelor RX O O O O –
automat
Recepţionare date O O O O O
Imprimanta
Tipărire O O O O –

–: Nedisponibil din cauza dispozitivelor duplicat


O: Disponibil

2-32 Operaţie multifuncţională


Hârtie disponibilă
Tipurile şi formatele de hârtie care se pot folosi cu acest aparat sunt indicate în
tabelele de mai jos.

Loc încărcare disponibil (Loc aşezare hârtie) 2


Tip hârtie Sertar Alimentatorul manual

Operaţii de bază
(64 g/m2 la 90 g/m2) (64 g/m2 la 128 g/m2)
Simplă *1 O O
Color *1 O O
Reciclată *1 O O
Grea 1 *2 O O
Grea 2 *3 ✕ O
Grea 3 *4 ✕ O
Bond*5 O O
Folie transparentă *6 ✕ O
Etichete ✕ O
Plicuri ✕ O
*1 De la 64 g/m2 la 80 g/m2
*2 De la 81 g/m2 la 90 g/m2
*3 De la 91 g/m2 la 105 g/m2
*4 De la 106 g/m2 la 128 g/m2
*5 De la 75 g/m2 la 90 g/m2
*6 Folosiţi doar folii format A4 făcute special pentru acest aparat.
(O: Se poate folosi ✕: Nu se poate folosi)

IMPORTANT
Când tipăriţi pe spate de hârtie tipărită, folosiţi Mod Special O pentru a preveni blocajele
de hârtie. (A se vedea “Mod special O,” la p. 5-58.)

Hârtie disponibilă 2-33


Loc disponibil încărcare
(Loc aşezare hârtie)
Format hârtie Lăţime ✕ Lungime
Alimentatorul
Sertare 1 la 4
manual
A3 297 mm ✕ 420 mm O O
A4 297 mm ✕ 210 mm O O
A4R 210 mm ✕ 297 mm O O
A5 210 mm ✕ 148 mm O O
2 A5R 148 mm ✕ 210 mm ✕ O
Operaţii de bază

ISO-B5 250 mm ✕ 176 mm ✕ O


ISO-C5 162 mm ✕ 229 mm ✕ O
US
Commercial 104,7 mm ✕ 241,3 mm ✕ O
Plicuri
10
European
110 mm ✕ 220 mm ✕ O
DL
Monarch 98,4 mm ✕ 190,5 mm ✕ O
95 mm ✕ 148 mm la
Format liber ✕ O
297 mm ✕ 432 mm

NOTĂ
• Pentru detalii privind încărcarea hârtiei, a se vedea următoarele pagini:
- Sertar: “Încărcarea hârtiei,” la p. 7-2.
- Alimentatorul manual: “Copierea cu ajutorul alimentatorului manual,” la p. 2-24.
• Sertarele 2, 3, 4 sunt opţionale pentru iR2018, iar sertarele 3, 4, pentru iR2022.

2-34 Hârtie disponibilă


Verificarea şi anularea unei lucrări 3
CAPITOLUL

Acest capitol descrie modul de verificare a unui contor şi cum se foloseşte monitorul de sistem
pentru confirmarea/anularea lucrărilor de copiere, fax şi tipărire.

Verificarea contorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2


Verificare statut lucrări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Anularea unei lucrări. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Utilizarea tastei Stop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Utilizarea ecranului Monitor Sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7

3-1
Verificarea contorului
Puteţi verifica totalurile contoarelor pentru lucrări de copiere, fax şi tipărire.

1 Apăsaţi [Verificare Contor] de pe panoul de comenzi.

3
Verificarea şi anularea unei lucrări

ABC DEF

Reset GHI JKL MNO

PQRS TUV WXYZ

T
OK

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta afişajul pe care doriţi


să-l verificaţi.

VERIF.NUMĂR XXX00001
112:TOTAL :G :000062
Pe afişajul LCD sunt prezentate diverse conturi.

3-2 Verificarea contorului


Exemple de afişaje:
112: TOTAL: G
Aici apare numărul de pagini format mare (A3 şi formate libere) folosite pentru
lucrări de copiere, fax şi tipărire.
113: TOTAL: H
Aici apare numărul de pagini format mic (A4, A4R, A5 şi A5R) folosite pentru
lucrări de copiere, fax, tipărire şi rapoarte.
501: SCANARE: T1
Aici apare numărul total de pagini folosite pentru lucrări de scanare alb-negru/
color.
301: TIPĂRIRE: T1
3
Aici apare numărul total de pagini folosite pentru lucrări de tipărire şi raport.

Verificarea şi anularea unei lucrări


3 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

NOTĂ
Ecranele care apar variază în funcţie de setările aparatului.

Verificarea contorului 3-3


Verificare statut lucrări
Când apăsaţi [Monitor Sistem], apare afişajul cu statutul lucrărilor. Puteţi
verifica statutul lucrărilor de copiere, transmitere/recepţionare fax, tipărire, lucrări
raport şi cantitatea de memorie disponibilă.

NOTĂ
Pentru a putea verifica <JURNAL TX/RX> de pe ecranul Monitor Sistem, <VERIFICARE
3 JURNAL> din meniul <SETĂRI SISTEM> trebuie setată la PORNIT. Pentru mai multe
informaţii, a se vedea “Verificare jurnal TX/RX,” la p. 6-35.
Verificarea şi anularea unei lucrări

1 Apăsaţi [Monitor Sistem].

STATUT COPIERE
Ecranul monitor sistem apare pe afişajul LCD.

2 Apăsaţi [Monitor Sistem] în mod repetat pentru a selecta


situaţia pe care doriţi să o verificaţi şi apăsaţi [OK].
Puteţi selecta <STATUT COPIERE>, <STATUT TX/RX>, <JURNAL TX/RX>,
<STATUT TIPĂRIRE>, <STATUT RAPORT> sau <MEMORIE DISPONIBILĂ>.

0100 17:00 TIPĂRIRE


1 x 1 / 34
Lucrarea curentă apare pe afişajul LCD.
Pentru explorarea listei de lucrări, apăsaţi [ ] sau [ ].

3-4 Verificare statut lucrări


NOTĂ
• Dacă selectaţi <MEMORIE DISPONIBILĂ>, puteţi verifica procentajul de memorie
curent disponibilă.
• Funcţia Fax este disponibilă numai dacă este instalată opţiunea Placă FAX
Super G3.
• Pentru a verifica statutul lucrărilor de tipărire transmise de la un computer, citiţi
Ghidul imprimantei PCL/UFR II sau Ghidul imprimantei UFR II.

3 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Verificarea şi anularea unei lucrări

Verificare statut lucrări 3-5


Anularea unei lucrări
Puteţi anula o lucrare în mai multe feluri.

NOTĂ
Puteţi anula o lucrare fax numai dacă este instalată opţiunea Placă FAX Super G3.

3 Utilizarea tastei Stop


Verificarea şi anularea unei lucrări

1 Apăsaţi [Stop].

● În timpul scanării cu platoul din sticlă:

TASTA STOP APĂSATĂ


❑ Apăsaţi [OK].
Scanarea se opreşte iar lucrarea va fi anulată.

● În timpul scanării cu ajutorul alimentatorului sau după începerea


transmiterii directe:

TASTA STOP APĂSATĂ


APĂSAŢI TASTA OK
❑ Apăsaţi [OK].
Scanarea se opreşte iar lucrarea va fi anulată.

3-6 Anularea unei lucrări


NOTĂ
Dacă apăsaţi [Stop] în timp ce aparatul scanează un original aşezat în
alimentatorul opţional, se poate produce un blocaj de hârtie. Pentru instrucţiuni
privind deblocarea hârtiei în alimentatorul opţional, a se vedea “Alimentatorul
(DADF-P2),” la p. 8-25.

● După începerea tipăririi sau transmiterii, sau în timp ce se aşteaptă


transmiterea din memorie:

ANULEZ?
< DA NU >
❑ Apăsaţi [ ] pentru a selecta <DA>. 3
Dacă nu doriţi anularea lucrării, apăsaţi [ ] pentru a selecta <NU>.

Verificarea şi anularea unei lucrări


Nu se pot selecta mai multe lucrări care să se anuleze toate odată. Când anulaţi
mai multe lucrări, selectaţi-le şi anulaţi-le una câte una.

Utilizarea ecranului Monitor Sistem


Puteţi folosi ecranul monitor sistem pentru a anula o lucrare în curs sau lucrări care
aşteaptă să fie procesate.

1 Apăsaţi [Monitor Sistem].

STATUT COPIERE
Ecranul Monitor sistem apare pe afişajul LCD.

Anularea unei lucrări 3-7


2 Apăsaţi [Monitor Sistem] în mod repetat pentru a selecta
statutul şi apăsaţi [OK].
Puteţi selecta <STATUT COPIERE>, <STATUT TX/RX>, <STATUT TIPĂRIRE>
sau <STATUT RAPORT>.

0001 17:00 *
LISTĂ DATE UTILI
NOTĂ
Funcţia Fax este disponibilă numai dacă este instalată opţiunea Placă FAX
Super G3.
3
3
Verificarea şi anularea unei lucrări

Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a parcurge lista de lucrări.

NOTĂ
• Numerele de lucrări pentru statutul de copiere se afişează astfel:
- La “TIPĂRIRE”: Lucrare curentă
• Numerele de lucrări pentru statutul raport şi statutul de tipărire se afişează astfel:
- Cu un asterisc (∗): Lucrare curentă
- Cu o linie (-): Lucrări rezervate

4 Apăsaţi [OK] to pentru a selecta lucrarea pe care doriţi să o


anulaţi.

5 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <ANULAŢI> şi


apăsaţi [OK].
Dacă nu doriţi anularea lucrării, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <IEŞIRE
MONITOR SISTEM> şi apăsaţi [OK].

0001
ANULAŢI

3-8 Anularea unei lucrări


6 Apăsaţi [ ] pentru a selecta <DA>.

ANULEZ?
< DA NU >
Lucrarea selectată este anulată. Repetaţi etapele 3 şi 4 pentru a anula o altă
lucrare.

NOTĂ
• Dacă nu doriţi anularea lucrării, apăsaţi [ ] pentru a selecta <NU>.
• Nu se pot selecta mai multe lucrări care să se anuleze toate odată. Selectaţi şi
anulaţi câte o singură lucrare odată.
3
7

Verificarea şi anularea unei lucrări


Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Anularea unei lucrări 3-9


3
Verificarea şi anularea unei lucrări

3-10
Anularea unei lucrări
Echipamente opţionale 4
CAPITOLUL

Acest capitol descrie utilizările echipamentelor opţionale, precum şi funcţiile lor speciale.

Configuraţia sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2


Echipamente opţionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Exemple de configuraţii ale sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Oţiunile sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Combinaţie de opţiuni disponibile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Alimentator (DADF-P2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Părţile şi funcţiile acestora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Capac platou tip J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Părţile şi funcţiile acestora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Finisor-U2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Părţile şi funcţiile acestora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Moduri de finisare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Tava interioară bidirecţională-E2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Părţile şi funcţiile acestora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Cititor card-E1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Procedură care se realizează înaintea utilizării aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
Procedură care se realizează după utilizarea aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Gestionare ID Departamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Modul alimentare prin casetă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Modul alimentare prin casetă-P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Modul alimentare prin casetă-Q1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
FL Caseta-AF1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21

4-1
Configuraţia sistemului
Această secţiune prezintă ilustraţiile echipamentelor opţionale care se pot ataşa la
aparat şi indică exemple de diverse configuraţii de sistem.

Echipamente opţionale

4
Echipamente opţionale

a Capac platou tip J f Panou Fax-B1 (cu Placa FAX Super G3)
b Tava interioară bidirecţională-E2 g Alimentatorul (DADF-P2)
c Modul alimentare prin casetă-P1 h Tava documentelor-J1
(Doar pentru iR2018) i Cititor de card-E1
d Modul alimentare prin casetă-Q1 j Tava adiţională finisor-C1
e Unitatea Duplex-B1 k Finisorul-U2

4-2 Configuraţia sistemului


Exemple de configuraţii ale sistemului
Puteţi ataşa la aparat echipamente opţionale diferite pentru a alcătui diverse
configuraţii de sistem. Ilustraţiile de mai jos sunt doar exemple de posibile
configuraţii de sistem. Pentru informaţii despre gama completă a configuraţiilor cu
echipamente opţionale, contactaţi dealerul local autorizat Canon.

Modelul iR2018 cu opţiunile ataşate Modelul iR2018 cu opţiunile ataşate


Finisor-U2, Tavă finisor adiţional-C1 şi Alimentator (DADF-P2), Panou Fax-B1
Modul alimentare prin casetă-P1. (cu Placa FAX Super G3), Tava
interioară bidirecţională-E2, Cititor
card-E1 şi Modul alimentare prin
casetă-Q1.

Echipamente opţionale

Configuraţia sistemului 4-3


Modelul iR2022 cu opţiuni ataşate Alimentator
(DADF-P2), Panou Fax-B1 (cu Placa FAX
Super G3), Finisor-U2, Tavă finisor adiţional-C1
şi Modul alimentare prin casetă-Q1.

4
Echipamente opţionale

4-4 Configuraţia sistemului


Oţiunile sistemului
Instalarea accesoriilor opţionale aferente sistemului permite expansiunea
funcţionalităţii aparatului. Această secţiune descrie accesoriile opţionale aferente
sistemului precum şi funcţiile acestora.

■ Kit Imprimantă PCL


Kit-ul imprimantă PCL suportă soluţiile emulaţie de tipărire PCL5e şi PCL6.

■ Kit de tipărire coduri de bare


Cu opţiunea Kit Imprimare Cod de Bare, puteţi folosi şi funcţia Imprimare Coduri de Bare.

■ Panou Fax-B1 şi Placa FAX Super G3


Instalarea Panoului Fax-B1 şi a Plăcii FAX Super G3 permite transmiterea documentelor
prin fax cu viteze mari şi crearea unui mediu confortabil pentru operaţiile fax în comparaţie
cu aparatul facsimil convenţional. 4

Echipamente opţionale
NOTĂ
Driverul de Fax de la Canon se livrează cu Placa FAX Super G3 şi permite transmiterea
imaginilor fax de pe un computer prin acest aparat.

Configuraţia sistemului 4-5


Combinaţie de opţiuni disponibile
Acest tabel descrie echipamentele opţionale necesare pentru utilizarea fiecărei
funcţii, combinaţia disponibilă de opţiuni care se pot instala simultan şi limitele
instalării echipamentelor opţionale.

Echipamentul Instalare simultană


Funcţia aparatului
opţional necesar Necesar Limite
Capacul de platou tip
J şi DADF-P2 nu se
pot instala împreună.
Capac platou tip J Unele funcţii pot
Funcţia copiere –
sau DADF-P2 deveni indisponibile
când se ataşează
4 Capacul de platou
tip J.
Echipamente opţionale

Capacul de platou tip


J şi DADF-P2 nu se
pot instala împreună.
Capac platou tip J Unele funcţii pot

sau DADF-P2 deveni indisponibile
Funcţia fax când se ataşează
Capacul de platou
tip J.
Placa FAX Super G3 – –
Panou Fax-B1 – –
Funcţia imprimantă
Kit Imprimantă PCL – –
PCL
Funcţia Tipărire Kit tipărire coduri de
Kit Imprimantă PCL –
coduri de bare bare

4-6 Configuraţia sistemului


Echipamentul Instalare simultană
Funcţia aparatului
opţional necesar Necesar Limite
Tava interioară
Tava interioară bidirecţională-E2 nu

Tavă de copii bidirecţională-E2 se poate folosi cu
suplimentară Finisorul-U2.
Tava adiţională
Finisor-U2 –
finisor-C1
Tava interioară
Sortare
bidirecţională-E2 nu
Decalare (Offset) Finisor-U2 –
se poate folosi cu
Capsă
Finisorul-U2.
DADF-P2 (La
Copiere/Fax cu
Unitatea duplex-B1*2 scanarea originalelor –
două-feţe*1
cu două-feţe) 4
Gestionare ID Accesoriu cititor

Echipamente opţionale
Cititor card-E1 –
departamente*3 card-D1
Modulul de
Alimentare alimentare prin
Modul alimentare prin
suplimentară cu – casetă-P1 nu s
casetă-P1 or Q1
hârtie epoate folosi la
iR2022.

*1 Când alimentatorul opţional este instalat şi originalul cu două-feţe este aşezat în alimentator, aparatul scanează
automat ambele feţe şi transmite un fax cu două-pagini dacă s-a selectat modul 2-Feţe. În ceea ce priveşte
recepţionarea unui fax cu două-feţe, aceasta are loc doar când este instalată opţiunea Unitate duplex-B1.
*2 Unitatea duplex-B1 nu este necesară la tipărirea 2 la 1-Faţă.
*3 Funcţia Gestionare ID Departamente este o funcţie standard în cazul acestui aparat. Dacă este ataşat Cititorul de
card-E1, Gestionarea ID-ului departamentelor se realizează automat iar dv. nu trebuie să introduceţi manual ID-ul
departamentului şi parola. Cititorul de card-E1 permite verificarea totalurilor de printuri şi numărul de pagini rămas
care se pot tipări, pe afişajul LCD.

Configuraţia sistemului 4-7


Alimentator (DADF-P2)
Cu alimentatorul opţional ataşat, puteţi aşeza o stivă de originale în tava de
alimentare originale, iar acestea vor fi avansate automat în zona de scanare.

IMPORTANT
Blocarea fantei pentru livrarea hârtiei poate deteriora originalele. Nu puneţi obiecte în
zona de ieşire a originalelor.

Părţile şi funcţiile acestora


4
Echipamente opţionale

a Capacul alimentatorului c Tava de alimentare cu originale


Deschideţi acest capac pentru a scoate Originalele aşezate aici sunt avansate automat
originalele blocate. foaie cu foaie în zona de scanare. Aşezaţi
b Ghidaje culisante originalele în această tavă cu suprafaţa pe care
doriţi să o scanaţi în sus.
Reglaţi ghidajele culisante în funcţie de lăţimea
originalului. d Zona de ieşire a originalelor
Originalele scanate din tava de alimentare
originale sunt scoase în zona de ieşire a
originalelor pentru a fi avansate în alimentator.

4-8 Alimentator (DADF-P2)


Capac platou tip J
The Capacul de platou tip J fixează originalele aşezate pe platoul din sticlă pentru
copiere.

NOTĂ
Capacul de platou este dotare standard pentru modelul iR2018.

Părţile şi funcţiile acestora


4

Echipamente opţionale
a

a Capacul platoului
Închideţi capacul platoului pentru a fixa
originalele aşezate pe platoul din sticlă.

Capac platou tip J 4-9


Finisor-U2
Finisorul-U2 este prevăzut cu următoarele funcţii: Modurile Sortare, Decalare
(Offset) şi Capsare. (A se vedea “Moduri de finisare,” la p. 4-11.)
Dacă s-a ataşat opţiunea Tavă finisor adiţional-C1 la Finisorul-U2, imprimatele pot
fi distribuite către două locaţii diferite.

IMPORTANT
Finisorul-U2 nu poate fi ataşat la opţiunea Tavă interioară bidirecţională-E2.

4 Părţile şi funcţiile acestora


Echipamente opţionale

a Capac frontal (Finisor) c Tava auxiliară


Deschideţi acest capac pentru a înlocui cartuşul Când tipăriţi pe hârtie format mare, cum ar fi A3,
de capse din capsator sau în caz de blocare a trageţi afară această tavă.
capselor. (A se vedea “Înlocuirea cartuşului de d Tava de ieşire
capse,” la p. 7-28 şi “Deblocarea capselor,”
Hârtia este scoasă în tava de ieşire.
la p. 8-40.)
b Tava finisor adiţional-C1
Tava finisorului adiţional-C1 se poate ataşa la
opţiunea Finisor-U2, şi asigură o tavă de ieşire
suplimentară pentru hârtie.

4-10 Finisor-U2
Moduri de finisare
Finisorul-U2 este prevăzut cu următoarele moduri de finisare:

■ Modul Sortare
Acest mod sortează automat seturile de imprimate în ordinea paginilor înainte de livrare.

■ Modul Decalare
Acest mod scoate hârtia cu deplasare alternativă înainte-înapoi.

IMPORTANT
Puteţi decala formatele A3, A4 şi A4R.

Echipamente opţionale

Finisor-U2 4-11
■ Modul Capsare
Acest mod sortează automat seturile de imprimate în ordinea paginilor, capsează seturile
şi le scoate. Copiile se capsează în următoarele locuri:

- Când originalul este aşezat pe platoul din sticlă:


Copiile se capsează aici. Copiile se capsează aici.

4 Aşezare verticală Aşezare orizontală


Echipamente opţionale

- Când originalele sunt puse în alimentator:


Copiile se capsează aici. Copiile se capsează aici.

Aşezare verticală Aşezare orizontală

4-12 Finisor-U2
ATENŢIE
Nu puneţi mâna la rolă sau în partea de tavă unde se face capsarea când este
ataşat dispozitivul de finisare, fiindcă există pericol de accidentare.

IMPORTANT 4
• Tăvile de ieşire se mişcă în jos odată cu eliminarea fiecărui set de hârtie. Când hârtia

Echipamente opţionale
eliminată atinge limita de stivuire, tipărirea se opreşte temporar. Scoateţi toată hârtia din
tăvile de ieşire, şi se va relua restul de tipărit şi capsat.
• Puteţi capsa formatele A3, A4, şi A4R.
• Nu se pot capsa plicuri, folii transparente sau etichete.

NOTĂ
• Numărul maxim de foi care se pot capsa este 30 pentru A3 şi A4R, şi 50 pentru A4. Dacă
numărul foilor depăşeşte limita, ele nu vor fi capsate.
• Dacă aparatul se opreşte în timpul capsării şi apare <NU SUNT CAPSE/ÎNLOCUIŢI
CART. DE CAPSE>, înseamnă că s-au folosit aproape toate capsele şi trebuie înlocuit
cartuşul de capse. (A se vedea “Înlocuirea cartuşului de capse,” la p. 7-28.)

Finisor-U2 4-13
Tava interioară bidirecţională-E2
Dacă ataşaţi Tava interioară bidirecţională-E2 la aparat, imprimatele se pot distribui
atât la tava principală cât şi la Tava interioară bidirecţională-E2.
Dacă Tava interioară bidirecţională-E2 este ataşată la aparat, sunt disponibile
următoarele moduri de finisare:

IMPORTANT
dacă este ataşată opţiunea Finisor-U2, Tava interioară bidirecţională-E2 nu va putea fi
ataşată.
4
NOTĂ
Pentru mai multe informaţii despre modurile de finisare, citiţi Capitolul 1, “Entităţi de bază
Echipamente opţionale

pentru copiere,” din Ghidul de copiere.

■ Modul Sortare
Imprimatele sunt sortate automat în seturi aranjate în ordinea paginilor înainte de a fi
distribuite la Tava interioară bidirecţională-E2.

■ Modul Rotire
Dacă se tipăresc originale cu acelaşi format, imprimatele sunt automat sortate în seturi
aranjate în ordinea paginilor şi sunt scoase în direcţii alternative.

4-14 Tava interioară bidirecţională-E2


Părţile şi funcţiile acestora

Echipamente opţionale
a Tava interioară (Tava A) b Tava unităţii principale (Tava B)
Aceasta este tava adiţională a Tăvii interioare
bidirecţionale.

Tava interioară bidirecţională-E2 4-15


Cititor card-E1
Când este ataşat Cititorul de card-E1, introduceţi un card de comandă înainte de a
folosi aparatul. Cititorul de card-E1 realizează automat Gestionarea ID-ului
departamentelor.

NOTĂ
• Dacă afişajul Standby nu apare chiar şi atunci când se introduce cardul (cartela) de
comandă, verificaţi dacă:
- Cartela de comandă este inserată în direcţia corectă.
- Cartela de comandă este inserată până la refuz.
4 - Este cumva inserată o cartelă neutilizabilă. (De exemplu, carduri deteriorate, deja
folosite până la limita setată sau neadmise.)
Echipamente opţionale

• Inseraţi corect o cartelă de comandă utilizabilă.


• Pentru detalii privind PORNIREA alimentării, a se vedea “Alimentarea generală şi
alimentarea panoului de comandă,” la p. 1-18.

4-16 Cititor card-E1


Procedură care se realizează înaintea utilizării aparatului

1 Introduceţi cardul de comandă în fanta respectivă, având grijă


să fie orientată în direcţia corectă.

Echipamente opţionale
Mesajul care vă solicită introducerea cardului de comandă se transformă în
afişajul Standby.

100% AUTO
A TEXT O1

Cititor card-E1 4-17


Procedură care se realizează după utilizarea aparatului

1 După ce terminaţi de folosit aparatul, scoateţi cartela de


comandă.

4
Echipamente opţionale

Afişajul revine la ecranul pentru introducerea cardului (cartelei) de comandă.

NU ESTE CARD CONTROL


INTROD.CARD CONTROL
IMPORTANT
• După ce scoateţi cartela de comandă, nu mai puteţi folosi aparatul până nu inseraţi
din nou cartela.
• Cardul (cartela) de comandă trebuie să rămână introdus până la terminarea
copierii.

4-18 Cititor card-E1


Gestionare ID Departamente
Dacă folosiţi cardul de ocmandă, puteţi specifica următoarele setări pentru
administratorul de sistem. Pentru detalii privind Gestionarea ID Departamente,
a se vedea “Setările administratorului de sistem,” la p. 6-1.

■ Înregistrarea ID-ului departamentelor, parolei şi a limitei de pagini


Prin înregistrarea unui ID Departament şi a unei parole pentru fiecare departament în
parte, puteţi gestiona aparatul limitând utilizarea acestuia doar la cei care introduc ID
Departament şi parola corectă.

IMPORTANT
Nu modificaţi parola când folosiţi un card de comandă. Cardul de comandă devine
inutilizabil dacă s-a modificat parola pentru ID Departament.

■ Verificarea şi tipărirea datelor de contor 4


Puteţi afişa şi tipări o listă cu hârtia utilizată de fiecare departament în parte.

Echipamente opţionale
■ Ştergerea totalurilor de pagini
Puteţi şterge totalurile de pagini făcute pentru toate departamentele.

■ Acceptarea lucrărilor de tipărire şi scanare cu ID necunoscuts


Puteţi specifica acceptarea sau respingerea lucrărilor de tipărire şi de scanare în reţea de
pe computere care nu corespund niciunui ID de Departament înregistrat.

Cititor card-E1 4-19


Modul alimentare prin casetă

Modul alimentare prin casetă-P1


Puteţi regla sertarul acestui modul pentru formatul de hârtie pe care doriţi să o
încărcaţi. (A se vedea “Reglarea sertarului pentru un format de hârtie diferit,”
la p. 7-7.)
- Disponibil doar pentru iR2018
- Formate de hârtie disponibile: A3, A4, A4R, şi A5
4
Echipamente opţionale

4-20 Modul alimentare prin casetă


Modul alimentare prin casetă-Q1
Puteţi regla sertarele acestui modul pentru formatul de hârtie pe care doriţi să o
încărcaţi. (A se vedea “Reglarea sertarului pentru un format de hârtie diferit,”
la p. 7-7.)
- Formate de hârtie disponibile: A3, A4, A4R, şi A5

Echipamente opţionale
FL Caseta-AF1
Puteţi regla această casetă pentru formatul de hârtie pe care doriţi să o încărcaţi.
(A se vedea “Reglarea sertarului pentru un format de hârtie diferit,” la p. 7-7.)
- Formate de hârtie disponibile: A3, A4, A4R, şi A5

Modul alimentare prin casetă 4-21


4
Echipamente opţionale

4-22 Modul alimentare prin casetă


Adaptarea setărilor 5
CAPITOLUL

Acest capitol descrie setările iniţiale şi procedurile de modificare a acestora în funcţie de


necesităţi.

Tabelul de Setări Funcţii Adiţionale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3


Setările tonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Specificarea setărilor comune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Funcţia iniţială la PORNIREA alimentării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Afişaj predefinit după ştergerea automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Setarea consumului de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21
Reglarea densităţii imprimantei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22
Selectare automată hârtie/Comutare automată sertare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Identificarea tipului de hârtie dintr-o sursă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25
Consum de energie în modul Hibernare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27
Specificarea tăvii de ieşire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29
Hârtie standard pentru alimentatorul manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31
Comutare metodă de alimentare hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-35
Modificarea limbii indicate pe afişajul LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-37
Afişarea mesajului de eroare a alimentatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-38
Raport comprimare date pentru scanări la distanţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-40
Setarea valorii gamma pentru scanări la distanţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-41
Revenirea setărilor comune la valorile lor predefinite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-43
Setări temporizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-44
Data şi ora curentă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-44
Setarea formatului datei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-46
Interval hibernare automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-48
Interval ştergere automată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-50
Orade vară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-52

5-1
Reglarea aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-55
Mod special M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-55
Mod special N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-57
Mod special O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-58
Mod special P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-60
Setarea modului fix. spec. bond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-61
Modul special S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-63
Reglarea vitezei de ieşire în modul Sortare cu Rotire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-64
Reglarea neregularităţilor de alimentator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-66

5
Adaptarea setărilor

5-2
Tabelul de Setări Funcţii Adiţionale
Următoarele setări se pot selecta sau memora din meniul Funcţii Adiţionale. Unele
funcţii se pot utiliza doar când este ataşat echipamentul opţional respectiv. Pentru
mai multe informaţii, consultaţi următoarele ghiduri:

Setări de copiere: Ghid de copiere

Setări TX/RX, Setări Agendă şi Setări Raport: Ghidul facsimil

Setări imprimantă şi Setări raport: Ghidul imprimantei PCL/UFR


IIsau Ghidul imprimantei UFR II

Setări Reţea dela Setări Sistem: Ghidul reţelei

5
IMPORTANT

Adaptarea setărilor
Dacă selectaţi Setări Sistem şi dacă s-au setat ID Administrator Sistem şi Parolă Sistem,
introduceţi ID Administrator Sistem şi Parolă Sistem cu tastele numerice, apoi
apăsaţi [OK].

Tabelul de Setări Funcţii Adiţionale 5-3


■ REGLARE VOLUM
Funcţii adiţionale Setări disponibile Pagina
1. VOLUM MONITOR*1 PORNIT (volum 1 la 3), OPRIT
2. TON INTRARE PORNIT (volum 1 la 3*1), OPRIT
3. TON EROARE PORNIT (volum 1 la 3*1), OPRIT
4. TON LUCRARE TX DOAR EROARE (volum 1 la 3), OPRIT,
TERMINATĂ*1 PORNIT (volum 1 la 3)
5-14
5. TON LUCRARE RX DOAR EROARE (volum 1 la 3), OPRIT,
TERMINATĂ*1 PORNIT (volum 1 la 3)
6. TON SCANARE DOAR EROARE (volum 1 la 3*1), OPRIT,
TERMINATĂ PORNIT (volum 1 la 3*1)
7. TON TIPĂRIRE DOAR EROARE (volum 1 la 3*1), OPRIT,
TERMINATĂ PORNIT (volum 1 la 3*1)

■ SETĂRI COMUNE
5 Funcţii adiţionale Setări disponibile Pagina
Adaptarea setărilor

1. FUNCŢIA INIŢIALĂ COPIERE, FAX*1, SCANARE 5-17


2. SET. ŞTERGERE AUTO FUNCŢIA INIŢIALĂ, FUNCŢIE SELECTATĂ 5-19
3. MOD ECONOMISIRE
OPRIT, MARE, MIC 5-21
TONER
4. DENSITATE
1 la 9 (5) 5-22
IMPRIMANTĂ

Setarea predefinită în fabrică este în caractere îngroşate.


*1 Indică articole care apar numai când este ataşat echipamentul opţional
corespunzător.

5-4 Tabelul de Setări Funcţii Adiţionale


Funcţii adiţionale Setări disponibile Pagina
COPIERE: SERTAR 1 (PORNIT, OPRIT),
SERTAR 2*1 (PORNIT, OPRIT), SERTAR
3*1 (PORNIT, OPRIT), SERTAR 4*1
(PORNIT, OPRIT), ALIMENTATOR
MANUAL (OPRIT, PORNIT)
IMPRIMANTĂ: SERTAR 1 (PORNIT,
OPRIT), SERTAR 2*1 (PORNIT, OPRIT),
SERTAR 3*1 (PORNIT, OPRIT),
SERTAR 4*1 (PORNIT, OPRIT)
5. SEL. AUTO SERTAR RECEPŢIONARE: SERTAR 1 (PORNIT, 5-23
OPRIT), SERTAR 2*1 (PORNIT, OPRIT),
SERTAR 3*1 (PORNIT, OPRIT), SERTAR
4*1 (PORNIT, OPRIT), ALIMENTATOR
MANUAL (OPRIT, PORNIT)
ALTELE: SERTAR 1 (PORNIT, OPRIT),
SERTAR 2*1(PORNIT, OPRIT), SERTAR 3*1
(PORNIT, OPRIT), SERTAR 4*1 (PORNIT, 5
OPRIT), ALIMENTATOR MANUAL (OPRIT,
PORNIT)

Adaptarea setărilor
SERTAR 1: HÂRTIE SIMPLĂ, COLOR,
RECICLATĂ, HÂRTIE GREA 1, BOND
SERTAR 2*1: HÂRTIE SIMPLĂ, COLOR,
6. SELECTARE TIP RECICLATĂ, HÂRTIE GREA 1, BOND
5-25
HÂRTIE SERTAR 3*1: HÂRTIE SIMPLĂ, COLOR,
RECICLATĂ, HÂRTIE GREA 1, BOND
SERTAR 4*1: HÂRTIE SIMPLĂ, COLOR,
RECICLATĂ, HÂRTIE GREA 1, BOND
7. ENERGIA LA
MICĂ, MARE 5-27
HIBERNARE
TAVA A: COPIERE (PORNIT, OPRIT),
IMPRIMANTĂ (PORNIT, OPRIT), FAX*1
(PORNIT, OPRIT), ALTELE (PORNIT,
OPRIT)
8. SPECIFICARE TAVĂ*1 5-29
TAVA B: COPIERE (PORNIT, OPRIT),
IMPRIMANTĂ (PORNIT, OPRIT), FAX*1
(PORNIT, OPRIT), ALTELE (PORNIT,
OPRIT)

Setarea predefinită în fabrică este în caractere îngroşate.


*1 Indică articole care apar numai când este ataşat echipamentul opţional
corespunzător.

Tabelul de Setări Funcţii Adiţionale 5-5


Funcţii adiţionale Setări disponibile Pagina
OPRIT, PORNIT: FORMAT HÂRTIE (A4,
A4R, A3, A5, A5R, B4, B5, B5R, 11 × 17,
LGL, LTR, LTRR, STMT, STMTR, EXEC.,
COM10, MONARCH, DL, ISO-C5, ISO-B5,
9. SET. STD.
FORMAT PERSONALIZAT), SELECTARE 5-31
ALIMENTATOR
TIP HÂRTIE (HÂRTIE SIMPLĂ, COLOR,
RECICLATĂ, HÂRTIE GREA 1, HÂRTIE
GREA 2, HÂRTIE GREA 3, BOND, FOLIE
TRANSPARENTĂ, ETICHETE, PLIC)
ALIMENTATOR MANUAL (PRIORITATE
VITEZĂ, FAŢĂ DE TIPĂRIT), SERTAR 1
(PRIORITATE VITEZĂ, FAŢĂ DE TIPĂRIT),
10. COMUTATOR
SERTAR 2*1 (PRIORITATE VITEZĂ, FAŢĂ 5-35
ALIMENTARE HÂRTIE
DE TIPĂRIT), SERTAR 3*1 (PRIORITATE
VITEZĂ, FAŢĂ DE TIPĂRIT), SERTAR 4*1
(PRIORITATE VITEZĂ, FAŢĂ DE TIPĂRIT)
ENGLISH, FRANCEZĂ, SPANIOLĂ,
5 GERMANĂ, ITALIANĂ, OLANDEZĂ,
FINLANDEZĂ, PORTUGHEZĂ,
Adaptarea setărilor

NORVEGIANĂ, SUEDEZĂ, DANEZĂ,


11. LIMBĂ AFIŞARE 5-37
SLOVENĂ, CEHĂ, MAGHIARĂ, RUSĂ,
TURCĂ, GREACĂ, ESTONIANĂ,
ROMÂNĂ, SLOVACĂ, CROATĂ,
BULGARĂ, CATALANĂ, POLONEZĂ
12. MSG. ADF MURDAR*1 AFIŞAŢI, NU AFIŞAŢI 5-38
13. COMP. DATE
NORMAL, RAPORT MARE, RAPORT MIC 5-40
(SCANARE)
14. VALOARE GAMMA GAMMA 1.8, GAMMA 2.2, GAMMA 1.0,
5-41
(SCANARE) GAMMA 1.4,
15. INIŢIAL. SET. COMUNE Selectaţi <DA> sau <NU>. 5-43

Setarea predefinită în fabrică este în caractere îngroşate.


*1 Indică articole care apar numai când este ataşat echipamentul opţional
corespunzător.

5-6 Tabelul de Setări Funcţii Adiţionale


■ SETĂRI COPIERE
Funcţii adiţionale Setări disponibile Pagina
1. TIP SORTARE SORTARE, ROTIRE
2. PRIORITATE DIR IMG OPRIT, PORNIT
3. ORIENTARE
PORNIT, OPRIT
AUTOMATĂ
CALITATE IMAGINE: TEXT, FOTO, TEXT/
FOTO
DENSITATE: AUTO, MANUAL (-DESCH -
ÎNCH+: 9 etape, 5)
RAPORT ZOOM: RAPORT PRESETAT
(100%, 141% A4→ A3, 200% MAX., 50%
MIN., 70% A3→ A4), ZOOM 50 - 200%
COPII: 1 la 99
4. SETĂRI STANDARD SORTARE: OPRIT, PORNIT, CAPSARE*1 *2
2-FEŢE*1:OPRIT, 1 > 2-FEŢE, 2 > 2-FEŢE,
5
2 > 1-FAŢĂ, CARTE > 2-FEŢE

Adaptarea setărilor
ŞTERGERE CADRU: OPRIT, ŞTERGERE
CADRU ORIG., ŞTERGERE CADRU
CARTE, ORIFICIU LEGĂTORIE
SEPARARE 2-PAGINI: OPRIT, PORNIT
SELECTARE HÂRTIE: AUTO, SERTAR 1,
SERTAR 2*1, SERTAR 3*1, SERTAR 4*1
5. CLARITATE 1 la 9 (5)
6. GRUP FORMAT HÂRTIE A, AB, ŢOLI
7. INTRARE MM/ŢOLI mm, ŢOLI
8. INIŢIAL. SET. COPIERE Selectaţi <DA> sau <NU>.

Setarea predefinită în fabrică este în caractere îngroşate.


*1 Indică articole care apar numai când este ataşat echipamentul opţional
corespunzător.
*2 Citiţi Ghidul de copiere.

Tabelul de Setări Funcţii Adiţionale 5-7


■ SETĂRI TX/RX*1
Funcţii adiţionale Setări disponibile Pagina
1. SET. COMUNE TX/RX
NUME APARAT
DENSITATE SCANARE: -DESCH - ÎNCH+
9etape (5)
SETĂRI STANDARD: DENSITATE
(STANDARD, ÎNCH, DESCH), REZOLUŢIA
(STANDARD, FIN, FOTO, SUPER FIN,
ULTRA FIN), TX DIRECTĂ (OPRIT,
1. SETĂRI TX PORNIT), ŞTAMPILARE DOC. (OPRIT,
PORNIT)
ID TERMINAL TX: PORNIT (POZIŢIE
TIPĂRIRE, SIMBOL NR. TELEFON), OPRIT
TX CU ROTIRE: PORNIT, OPRIT
INIŢIAL. SET. STANDARD: Selectaţi <DA>
5 sau <NU>
*3
Adaptarea setărilor

SELECTARE SERTAR: COMUTATOR A


(PORNIT, OPRIT), COMUTATOR B
(PORNIT, OPRIT), COMUTATOR C
(PORNIT, OPRIT), COMUTATOR D
(PORNIT, OPRIT)
TIPĂRIRE DOUĂ-FEŢE: OPRIT, PORNIT
2. SETĂRI RX
RECEPŢIONARE CU MICŞORARE:
PORNIT (RX CU MICŞORARE, DIRECŢIE
MICŞORARE), OPRIT
SUBSOL PAGINĂ RX: OPRIT, PORNIT
CONT. TIPĂRIREA: RX ÎN MEMORIE,
CONTINUĂ TIPĂRIREA

Setarea predefinită în fabrică este în caractere îngroşate.


*1 Indică articole care apar numai când este ataşat echipamentul opţional
corespunzător.
*3 Citiţi Ghidul facsimil.

5-8 Tabelul de Setări Funcţii Adiţionale


Funcţii adiţionale Setări disponibile Pagina
2. SETĂRI FAX
NR. TELEFON APARAT
1. SETĂRI UTILIZATOR
TIP LINIE TEL.: TON, PULS
TX cu ECM: PORNIT, OPRIT
DURATĂ PAUZĂ: 1 la 15 (4) SEC
REAPELARE AUTO: PORNIT (NUMĂR
REAPELĂRI, INTERVAL REAPELARE,
*3
2. SETĂRI TX REAPELARE EROARE TX), OPRIT
TEMPORIZARE: PORNIT, OPRIT
ŞTAMPILARE DOCUMENT: TX
DIRECTĂ&DIN MEMORIE, TX DIRECTĂ
VERIF LINIE APEL: PORNIT, OPRIT
3. SETĂRI RX RX cu ECM: PORNIT, OPRIT
5
■ SET. AGENDĂ*1

Adaptarea setărilor
Funcţii adiţionale Setări disponibile Pagina
Se pot înregistra până la 60 destinaţii:
1. APELARE RAPIDĂ
INTROD. NR. TEL., NUME, SETARE
1-TOUCH
OPŢIONALĂ
Se pot înregistra până la 140 destinaţii:
2. APELARE RAPIDĂ *3
INTROD. NR. TEL., NUME, SETARE
CODIFICATĂ
OPŢIONALĂ
Se pot înregistra până la 199 destinaţii:
3. APELARE GRUP
INTROD. NUMĂR. TEL., NUME

Setarea predefinită în fabrică este în caractere îngroşate.


*1 Indică articole care apar numai când este ataşat echipamentul opţional
corespunzător.
*3 Citiţi Ghidul facsimil.

Tabelul de Setări Funcţii Adiţionale 5-9


■ SETĂRI IMPRIMANTĂ
Citiţi Ghidul imprimantei PCL/UFR II sau Ghidul imprimantei UFR II.

■ SETĂRI TEMPORIZATOR
Funcţii adiţionale Setări disponibile Pagina
1. SETARE DATĂ&ORĂ Setare predefinită 5-44
2. SELECTARE TIP DATĂ ZZ/LL AAAA, AAAA LL/ZZ, LL/ZZ/AAAA 5-46
3. INTERVAL HIBERNARE PORNIT (3 - 30 (5) MIN. cu incremente de
5-48
AUTOMATĂ câte un minut), OPRIT
4. INTERVAL ŞTERGERE PORNIT (1 - 9 (2) MIN. cu incremente de
5-50
AUTOMATĂ câte un minut), OPRIT
PORNIT: DATA/ORA ÎNCEPUT (LUNA,
5. ORA DE VARĂ SĂPTĂMÂNA, ZIUA), DATA/ORA SFÂRŞIT 5-52
(LUNA, SĂPTĂMÂNA, ZIUA), OPRIT

5 ■ AJUST./CURĂŢARE
Funcţii adiţionale Setări disponibile Pagina
Adaptarea setărilor

1. CURĂŢARE ROLĂ
Apăsaţi [OK] pentru a începe curăţarea. 7-44
TRANSF.
2. CURĂŢARE TAMBUR Apăsaţi [OK] pentru a începe curăţarea. 7-45
3. CURĂŢARE UNITATE START CURĂŢARE, TIPĂR. HÂRTIE DE
7-46
FIXARE CURĂŢARE
4. CURĂŢARE Puneţi 5 foi în alimentatorul opţional şi
7-43
ALIMENTATOR*1 apăsaţi [OK].
5. MOD SPECIAL M STANDARD, MODERAT, MARE, MIC 5-55

Setarea predefinită în fabrică este în caractere îngroşate.


*1 Indică articole care apar numai când este ataşat echipamentul opţional
corespunzător.

5-10 Tabelul de Setări Funcţii Adiţionale


Funcţii adiţionale Setări disponibile Pagina
6. MOD SPECIAL N OPRIT, AUTO, MARE, MEDIU 5-57
SERTAR (OPRIT, MEDIU, MARE),
7. MOD SPECIAL O ALIMENTATOR MANUAL (OPRIT, MEDIU, 5-58
MARE)
8. MOD SPECIAL P OPRIT, MEDIU, MARE 5-60
9. MOD FIX. SPEC.BOND OPRIT, PORNIT 5-61
OPRIT, PRIORITATE VITEZĂ 1,
10. MOD SPECIAL S 5-63
PRIORITATE VITEZĂ 2
11. REGLSORT. CU PRIORITATE VITEZĂ 1, PRIORITATE
5-64
ROTIRE VITEZĂ 2, PRIORITATE IMAGINE
12. CORECT. AUTO ADF PORNIT, OPRIT 5-66
Această setare nu este funcţională la acest
13. COD ÎNTREŢINERE -
model.

Setarea predefinită în fabrică este în caractere îngroşate. 5


*1 Indică articole care apar numai când este ataşat echipamentul opţional

Adaptarea setărilor
corespunzător.

Tabelul de Setări Funcţii Adiţionale 5-11


■ SETĂRI RAPORT
Funcţii adiţionale Setări disponibile Pagina
RAPORT TX: TIPĂRIRE DOAR PT
EROARE, REZULTAT DA, REZULTAT NU
RAPORT RX: REZULTAT NU, TIPĂRIRE
1. SETĂRI*1 DOAR PT EROARE, REZULTAT DA
RAPORT DE ACTIVITATE: TIPĂRIRE
AUTOMATĂ (REZULTAT DA, REZULTAT
NU), TX/RX SEPARAT (OPRIT, PORNIT)
*3
RAPORT DE ACTIVITATE
LISTA APELARE RAPIDĂ*1: LISTA
1-TOUCH, LISTA APELARE CODIFICATĂ,
2. TIPĂRIRE LISTĂ LISTA APELARE GRUP
DETALII AGENDĂ*1: 1-TOUCH (DETALII),
CODIFICATĂ (DETALII)
LISTĂ DATE UTILIZATOR
5
■ SETĂRI SISTEM
Adaptarea setărilor

Funcţii adiţionale Setări disponibile Pagina


1. INFO ADMINISTRATOR ID ADMINSITRATOR SIST., PAROLĂ
6-2
SIST. SISTEM, ADMINISTRATOR SISTEM
2. INFO DISPOZITIV NUME DISPOZITIV, LOCAŢIE 6-27
OPRIT, PORNIT; ÎNREGISTRARE IID
DEPT. (PAROLA, SET. LIMITĂ PAGINI,
ŞTERGERE), TOTALURI PAGINI
(VIZUALIZARE TOTALURI PAGINI,
3. GESTIONARE ID DEPT. 6-7
ŞTERGERE TOATE TOTALURILE,
TIPĂRIRE LISTĂ), LUCRĂRI PDL FĂRĂ ID
(PORNIT, OPRIT), LUCRARE SCANARE
FĂRĂ ID (PORNIT, OPRIT)
4. GESTIONARE ID
OPRIT, PORNIT 6-29
UTILIZATORI

Setarea predefinită în fabrică este în caractere îngroşate.


*1 Indică articole care apar numai când este ataşat echipamentul opţional
corespunzător.
*3 Citiţi Ghidul facsimil.

5-12 Tabelul de Setări Funcţii Adiţionale


Funcţii adiţionale Setări disponibile Pagina
5. SETĂRI REŢEA *4
SETĂRI FAX: VITEZĂ START TX (33600
bps, 2400 bps, 4800 bps, 7200 bps, 9600
bps, 14400 bps), VITEZĂ START RX (33600
bps, 2400 bps, 4800 bps, 7200 bps, 9600
6. COMUNICAŢII*1 bps, 14400 bps), SETARE TASTA R (PSTN, *3
PBX)
BLOCARE MEMORIE: OPRIT, PORNIT
(PAROLA, TIPĂRIRE RAPORT, TIMP RX ÎN
MEMORIE)
7. IU LA DISTANŢĂ PORNIT, OPRIT 6-30
PAROLĂ AGENDĂ: OPRIT, PORNIT (7 cifre
maximum)
RESTRICŢIONARE ADR. NOI : OPRIT,
PORNIT

8. RESTRICŢIONARE TX CU DRIVER FAX: PORNIT, OPRIT 5


6-31
FUNC TX*1 RESTRICŢIONARE REAPELARE: OPRIT,

Adaptarea setărilor
PORNIT
CONFIRMARE NR. FAX: OPRIT, PORNIT
REST. DEST MULTIPLE: OPRIT,
CONFIRMARE, INTERZICERE
9. VERIFICARE JURNAL PORNIT, OPRIT 6-35
Introduceţi o cheie de licenţă cu tastele
10. ÎNREGISTRARE LIC. 1-25
numerice.
11. FOLOSIŢI DISPOZITIV
PORNIT, OPRIT 6-36
USB
12. SELECTARE PDL
FAX, PCL5e, PCL6, UFRII LT 6-37
(PnP)*1

Setarea predefinită în fabrică este în caractere îngroşate.


*1 Indică articole care apar numai când este ataşat echipamentul opţional
corespunzător.
*3 Citiţi Ghidul facsimil.
*4 Citiţi Ghidul reţelei.

Tabelul de Setări Funcţii Adiţionale 5-13


Setările tonului
Puteţi seta sonorizarea tonurilor acustice. De asemenea, puteţi modifica volumul
tonurilor. Următoarele tonuri se aud în următoarele momente:
• Volum Monitor: Când aparatul se conectează la aparatul fax al destinatarului
• Ton intrare: Când apăsaţi taste de pe panoul de comenzi
• Ton eroare: În caz de funcţionare defectuoasă (ex. blocaj hârtie sau eroare operaţională)
• Ton lucrare TX (Transmisie) terminată: Când o transmisie fax se încheie cu bine
• Ton lucrare RX (Recepţionare) terminată: Când o recepţionare fax se încheie cu bine
• Ton scanare terminată: La terminarea scanării
• Ton tipărire terminată: La terminarea tipăririi

NOTĂ
5 • Setarea predefinită este <PORNIT> pentru Volum Monitor, Ton Intrare şi Ton Eroare,
şi <DOAR EROARE> pentru Ton lucrare TX terminată, Ton lucrare RX terminată, Ton
Adaptarea setărilor

scanare terminată şi Ton tipărire terminată. Volumul este setat la <1> pentru toate
tonurile.
• Volumul maxim al tonului este <3>.
• Volumul poate fi setat numai dacă este instalată opţiunea Placă FAX Super G3.

1 Apăsaţi [Funcţii Adiţionale].


Apare meniul Funcţii Adiţionale.

5-14 Setările tonului


2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <REGLARE VOLUM>
şi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

FUNCŢII ADIŢ.
1.REGLARE VOLUM
Când apăsaţi [OK], apare meniul <REGLARE VOLUM>.

3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <VOLUM


MONITOR>, <TON INTRARE>, <TON EROARE>,
<TON LUCRARE TX TERMINATĂ>, <TON LUCRARE RX
TERMINATĂ>, <TON SCANARE TERMINATĂ> sau
<TON TIPĂRIRE TERMINATĂ>, apoi apăsaţi [OK].
<VOLUM MONITOR>, <TON LUCRARE TX TERMINATĂ> şi <TON LUCRARE 5
RX TERMINATĂ> apar numai dacă este instalată Placa FAX Super G3.

Adaptarea setărilor
REGLARE VOLUM
1.VOLUM MONITOR

Setările tonului 5-15


4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT>, <DOAR
PT EROARE> sau <OPRIT> pentru tonul pe care îl setaţi, apoi
apăsaţi [OK].
Dacă aţi selectat <PORNIT> sau <DOAR PT EROARE>, treceţi la etapa 5.
Dacă aţi selectat <OPRIT>, treceţi peste etapa următoare şi continuaţi cu etapa 6.

VOLUM MONITOR
PORNIT
5 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta volumul fiecărui ton,
apoi apăsaţi [OK].
Puteţi selecta de la 1 la 3.

5 VOLUM
1
Adaptarea setărilor

NOTĂ
Pentru setarea volumului altor tonuri, repetaţi etapele 3 la 5.

6 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

5-16 Setările tonului


Specificarea setărilor comune
Această secţiune descrie cum se specifică setările comune pentru funcţiile
Copiere, Fax şi Imprimantă.

Funcţia iniţială la PORNIREA alimentării


Puteţi specifica ecranul care să apară la PORNIREA alimentării generale sau după
iniţierea modului Ştergere automată.

NOTĂ
Setarea predefinită este <COPIERE>.

5
1 Apăsaţi [Funcţii Adiţionale].

Adaptarea setărilor
Apare meniul Funcţii Adiţionale.

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta meniul <SETĂRI


COMUNE>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

FUNCŢII ADIŢ.
2.SETĂRI COMUNE
Când apăsaţi [OK], apare meniul <SETĂRI COMUNE>.

Specificarea setărilor comune 5-17


3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <FUNCŢIA
INIŢIALĂ>, apoi apăsaţi [OK].

SETĂRI COMUNE
1.FUNCŢIA INIŢIALĂ
Când apăsaţi [OK], apare meniul <FUNCŢIA INIŢIALĂ>.

4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <COPIERE>, <FAX>


sau <SCANARE>, apoi apăsaţi [OK].
<FAX> apare numai dacă s-a instalat Placa FAX Super G3.
Selectaţi <COPIERE> pentru a seta aparatul pe modul Copiere la PORNIREA
alimentării.
Selectaţi <FAX> pentru a seta aparatul pe modul Fax la PORNIREA alimentării.

5 Selectaţi <SCANARE> pentru a seta aparatul la funcţia Scanare în Reţea la


PORNIREA alimentării.
Adaptarea setărilor

FUNCŢIA INIŢIALĂ
COPIERE
5 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

5-18 Specificarea setărilor comune


Afişaj predefinit după ştergerea automată
Puteţi seta afişarea ecranului specificat ca Funcţie Iniţială după iniţierea modului
Ştergere Automată.

NOTĂ
• Puteţi seta intervalul după care să se realizeze ştergerea automată. (A se vedea
“Interval ştergere automată,” la p. 5-50.)
• Setarea predefinită este <FUNCŢIA INIŢIALĂ>.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<SETĂRI COMUNE>.
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Funcţia iniţială la PORNIREA alimentării,” la p. 5-17.

5
2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <SET. ŞTERGERE

Adaptarea setărilor
AUTO>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

SETĂRI COMUNE
2.SET. ŞTERG. AUTO
Când apăsaţi [OK], apare meniul <SET. ŞTERGERE AUTO>.

Specificarea setărilor comune 5-19


3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <FUNCŢIA
INIŢIALĂ> sau <FUNCŢIE SELECTATĂ>, apoi apăsaţi [OK].
Alegeţi <FUNCŢIE SELECTATĂ> dacă doriţi să resetaţi aparatul la valorile
predefinite după ştergerea automată. În acest caz, de exemplu, dacă s-a selectat
<FAX> în meniul <FUNCŢIA INIŢIALĂ>, aparatul va fi resetat la meniul fax iniţial
când executaţi ştergerea automată în timpul setării funcţiei Copiere.
Alegeţi <FUNCŢIA INIŢIALĂ> dacă nu doriţi să resetaţi aparatul la valorile
predefinite după ştergerea automată. În acest caz, de exemplu, dacă s-a selectat
<FAX> în meniul <FUNCŢIA INIŢIALĂ>, aparatul va fi resetat la meniul copiere
iniţial când executaţi ştergerea automată în timpul setării funcţiei Copiere.

SET. ŞTERG. AUTO


FUNCŢIE SELECTATĂ
4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
5
Adaptarea setărilor

5-20 Specificarea setărilor comune


Setarea consumului de toner
Puteţi seta nivelul consumului de toner pentru tipărire.

NOTĂ
• Dacă modul Economisire Toner este setat la <MARE>, calitatea imprimării poate fi
afectată. Dacă observaţi degradarea calităţii de imprimare, setaţi acest mod la <OPRIT>.
• Setarea predefinită este <OPRIT>.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<SETĂRI COMUNE>.
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Funcţia iniţială la PORNIREA alimentării,” la p. 5-17.

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <MOD 5


ECONOMISIRE TONER>, apoi apăsaţi [OK].

Adaptarea setărilor
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

SETĂRI COMUNE
3.MOD ECON. TONER
Când apăsaţi [OK], apare meniul <MOD ECONOMISIRE TONER>.

Specificarea setărilor comune 5-21


3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <MIC>, <MARE> sau
<OPRIT> şi apăsaţi [OK].

MOD ECON. TONER


MIC
4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Reglarea densităţii imprimantei


Puteţi regla scala densităţii dacă apar diferenţe între imaginea d epe original şi cea
de pe imprimat.

NOTĂ
Setarea predefinită este la mijloc, (5), pe o scală de la 1 la 9.
5
Adaptarea setărilor

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<SETĂRI COMUNE>.
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Funcţia iniţială la PORNIREA alimentării,” la p. 5-17.

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <DENSITATE


IMPRIMANTĂ>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

SETĂRI COMUNE
4.DENSITATE IMPRIM.
Când apăsaţi [OK], apare meniul <DENSITATE IMPRIMANTĂ>.

5-22 Specificarea setărilor comune


3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a regla densitatea de la
deschis (-DESCH) la închis (ÎNCH+), apoi apăsaţi [OK].

DENSITATE IMPRIM.
-DESCH ÎNCH+
4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Selectare automată hârtie/Comutare automată sertare


Puteţi seta utilizarea sertarelor la Selectare Automată Hârtie şi Comutare Automată
Sertare. Acest reglaj se poate face separat pentru Copiere, Imprimantă şi Fax.
Această funcţie este utilă când urmează să se folosească sertare diferite pentru
scopuri diferite.

NOTĂ 5
• Sertarele setate la <PORNIT> se utilizează pentru următoarele funcţii:

Adaptarea setărilor
- Selectare Automată Hârtie (APS): Aparatul selectează automat formatul de hârtie
(sertarul) adecvat pe baza formatului de original şi a raportului de copiere (în cazul
efectuării unei copii) sau a raportului setat pentru imagine (când se recepţionează un
fax).
- Comutare Automată Sertare (ADS): Dacă un sertar rămâne fără hârtie în timpul unei
lucrări continue de tipărire, aparatul selectează automat un alt sertar cu acelaşi format
de hârtie şi începe alimentarea hârtiei din acest sertar.
• Setările predefinite sunt <OPRIT> pentru alimentatorul manual şi <PORNIT> pentru
sertare (1 la 4).

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<SETĂRI COMUNE>.
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Funcţia iniţială la PORNIREA alimentării,” la p. 5-17.

Specificarea setărilor comune 5-23


2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <SEL. AUTO
SERTARE>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

SETĂRI COMUNE
5.SEL. AUTO SERTAR
Când apăsaţi [OK], apare meniul <SEL. AUTO SERTARE>.

3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <COPIERE>,


<IMPRIMANTĂ>, <RECEPŢIONARE> sau <ALTELE>, apoi
apăsaţi [OK].
<RECEPŢIONARE> apare numai dacă s-a instalat opţiunea Placă FAX
Super G3.

5
SEL. AUTO SERTAR
1.COPIERE
Adaptarea setărilor

NOTĂ
<ALTELE> se foloseşte la specificarea sursei de hârtie pentru tipărirea rapoartelor.

4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta alimentatorul


manual sau sertarul ce trebuie setat pentru funcţia Selectare
Automată Hârtie, apoi apăsaţi [OK].

COPIERE
5.ALIMENT. MANUAL

5-24 Specificarea setărilor comune


5 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT> sau
<OPRIT> pentru alimentatorul manual şi pentru fiecare sertar,
apoi apăsaţi [OK].
Pentru ca alimentatorul manual sau sertarul să fie compatibil cu APS/ADS,
apăsaţi <PORNIT>.
Pentru ca alimentatorul manual sau sertarul să fie incompatibil cu APS/ADS,
apăsaţi <OPRIT>.

ALIMENT. MANUAL
OPRIT
NOTĂ
Indiferent de setarea alimentatorului manual, nu puteţi selecta <OPRIT> pentru
toate sursele de hârtie odată. Cel puţin una din sursele de hârtie, pe lângă
alimentatorul manual, trebuie setată la <PORNIT>.

5
6 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Adaptarea setărilor
Identificarea tipului de hârtie dintr-o sursă
Puteţi seta tipul de hârtie folosită dintr-un sertar.

NOTĂ
• <SERTAR 2> apare pentru iR2022, sau pentru iR2018 când este ataşată opţiunea Modul
alimentare prin casetă-P1. <SERTAR 3> şi <SERTAR 4> apare numai dacă este ataşată
opţiunea Modul alimentare prin casetă-Q1.
• Setarea predefinită este <HÂRTIE SIMPLĂ>.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<SETĂRI COMUNE>.
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Funcţia iniţială la PORNIREA alimentării,” la p. 5-17.

Specificarea setărilor comune 5-25


2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <SELECTARE TIP
HÂRTIE>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

SETĂRI COMUNE
6.SELECT.TIP HÂRTIE
Când apăsaţi [OK], apare meniul <SELECTARE TIP HÂRTIE>.

3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta sertarul, apoi


apăsaţi [OK].

SELECT.TIP HÂRTIE
1.SERTAR 1
5
4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <HÂRTIE SIMPLĂ>,
Adaptarea setărilor

<COLOR>, <RECICLATĂ>, <HÂRTIE GREA 1> sau <BOND>,


apoi apăsaţi [OK].

SERTAR 1
HÂRTIE SIMPLĂ
5 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

5-26 Specificarea setărilor comune


Consum de energie în modul Hibernare
Puteţi selecta consumul de energie când aparatul se află în modul Hibernare între
două niveluri: <MARE> şi <MIC>.

NOTĂ
• Dacă setaţi consumul de energie la <MIC>, aparatul va consuma mai puţină energie
când se află în modul Hibernare decât dacă l-aţi seta la <MARE>. Oricum, este nevoie
de timp mai mult pentru ca aparatul să reia funcţionarea normală.
• Dacă există o lucrare rezervată pentru transmitere decalată, aparatul nu va intra complet
în modul Hibernare.
• Dacă folosiţi o aplicaţie de gestionare pentru a vizualiza sau gestiona setările şi statutul
aparatului rpin intermediul reţelei, aparatul ar putea să nu intre complet în modul
Hibernare.
• Dacă folosiţi aparatul ca imprimantă Windows, acesta ar putea să nu intre complet în
modul Hibernare dacă este activat Statutul SNMP pentru sistemul dv. de operare (în
cazul în care computerul dv. nu este OPRIT). Pentru mai multe informaţii privind Statutul
SNMP, contactaţi-l pe administratorul dv. de reţea.
• Setarea predefinită este <MIC>. 5
• Nivelul consumului de energie în modul Hibernare este <MARE>, chiar şi atunci când

Adaptarea setărilor
acesta este setat la valoarea <MIC>, ca şi cum ar fi o lucrare în curs de prelucrare
(inclusiv în cazul unui raport sau recepţionare).
• Pentru informaţii privind acest reglaj, citiţi Ghidul facsimil sau Ghidul reţelei.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<SETĂRI COMUNE>.
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Funcţia iniţială la PORNIREA alimentării,” la p. 5-17.

Specificarea setărilor comune 5-27


2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <ENERGIA ÎN
HIBERNARE>, apoi apăsaţi [OK].

SETĂRI COMUNE
7.HIBERNARE
Când apăsaţi [OK], apare meniul <ENERGIA ÎN HIBERNARE>.

3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <MARE> sau <MIC>,


apoi apăsaţi [OK].

HIBERNARE
MIC
5 4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
Adaptarea setărilor

5-28 Specificarea setărilor comune


Specificarea tăvii de ieşire
Puteţi specifica tăvile de ieşire ale aparatului care să fie folosite pentru anumite
funcţii. Tăvile de ieşire sunt indicate de Tava A şi Tava B.

NOTĂ
• Modul Specificare Tavă este disponibil numai dacă opţiunea Finisor-U2 sau Tava
Interioară Bidirecţională-E2 este ataşată la aparat.
• Când se încarcă din alimentatorul manual, hârtia grea şi foliile transparente se scot
numai în Tava B. Hârtia simplă poate fi scoasă în Tava A sau B.
• Setarea predefinită este <PORNIT> pentru toate funcţiile.
• Dacă setaţi ambele tăvi la <PORNIT> pentru o singură funcţie, Tava B va avea prioritate.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<SETĂRI COMUNE>.
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din 5
“Funcţia iniţială la PORNIREA alimentării,” la p. 5-17.

Adaptarea setărilor
2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <SPECIFICARE
TAVĂ>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

SETĂRI COMUNE
8.SPECIFICARE TAVĂ
Când apăsaţi [OK], apare meniul <SPECIFICARE TAVĂ>.

Specificarea setărilor comune 5-29


3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <TAVA A> sau
<TAVA B>, apoi apăsaţi [OK].

SPECIFICARE TAVĂ
1.TAVA A
4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta funcţia care trebuie
setată <COPIERE>, <FAX>, <IMPRIMANTĂ> sau <ALTELE>,
apoi apăsaţi [OK].
<FAX> apare numai dacă s-a instalat Placa FAX Super G3.

Tava A
1.COPIERE
5 NOTĂ
<ALTELE> se foloseşte la specificarea sursei de hârtie pentru tipărirea rapoartelor.
Adaptarea setărilor

5 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT> sau


<OPRIT>, apoi apăsaţi [OK].

COPIERE
PORNIT
IMPORTANT
Dacă o anumită tavă ajunge la limita de stivuire, aparatul foloseşte automat o altă
tavă specificată pentru aceeaşi funcţie. Totuşi, se recomandă specificarea unei
singure tăvi pentru documente fax pentru a preveni pierderea lor.

6 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

5-30 Specificarea setărilor comune


Hârtie standard pentru alimentatorul manual
Puteţi seta dinainte formatul şi tipul de hârtie pentru alimentatorul manual. Această
setare este utilă dacă încărcaţi mereu acelaşi format şi tip de hârtie în alimentatorul
manual. Dacă se memorează SET. STD. ALIMENTATOR când se foloseşte funcţia
opţională Fax, puteţi folosi alimentatorul manual şi la recepţionarea faxurilor.

IMPORTANT
• În cazul tipăririi pe hârtie de tipuri speciale, cum ar fi hârtia grea sau foliile transparente,
aveţi grijă să setaţi corect tipul de hârtie, mai ales dacă folosiţi hârtie grea. Dacă tipul de
hârtie nu este corect setat, calitatea imaginii poate fi afectată. În plus, unitatea de fixare
se poate murdări şi necesita reparaţii sau hârtia se poate bloca.
• Dacă aţi setat formatul şi tipul de hârtie standard pentru alimentatorul manual, formatul/
tipul hârtiei este fix şi nu mai puteţi selecta un alt format/tip de hârtie pentru alimentatorul
manual.

NOTĂ
• Dacă folosiţi alimentatorul manual ca sursă de hârtie pentru funcţiile Copiere şi Fax
(Recepţionare), trebuie să selectaţi alimentatorul manual când specificaţi setarea SEL. 5
AUTO SERTAR. (A se vedea “Selectare automată hârtie/Comutare automată sertare,”

Adaptarea setărilor
la p. 5-23.)
• Setarea predefinită este <OPRIT>.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<SETĂRI COMUNE>.
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Funcţia iniţială la PORNIREA alimentării,” la p. 5-17.

Specificarea setărilor comune 5-31


2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <SET. STD. ALIM.
MANUAL>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

SETĂRI COMUNE
9.ALIM MAN STD
Când apăsaţi [OK], apare meniul <SET. STD. ALIM. MANUAL.>.

3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT> sau


<OPRIT>, apoi apăsaţi [OK].
Dacă doriţi să setaţi formatul de hârtie pentru alimentatorul manual, selectaţi
<PORNIT>.
Dacă nu doriţi să setaţi formatul de hârtie pentru alimentatorul manual, selectaţi
<OPRIT>.
5
ALIM MAN STD
Adaptarea setărilor

PORNIT
4 Dacă selectaţi <PORNIT>, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a
selecta <FORMAT HÂRTIE>, apoi apăsaţi [OK].

ALIM MAN STD


1.FORMAT HÂRTIE

5-32 Specificarea setărilor comune


5 Selectaţi formatul de hârtie dorit.

● Dacă doriţi să selectaţi o hârtie standard sau un format de plic:


❑ Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta formatul de hârtie dorit, apoi
apăsaţi [OK].

SELCT FORMAT HÂRT


A4
NOTĂ
Dacă selectaţi COM10, Monarch, DL, ISO-C5 sau ISO-B5 la formatul de hârtie,
<PLIC> se selectează automat la tipul de hârtie, iar afişajul pentru selectarea
tipului de hârtie nu mai apare.

● Dacă doriţi să selectaţi un format de hârtie neregulat:


❑ Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <FORMAT PERSONALIZAT>, apoi
apăsaţi [OK]. 5

SELCT FORMAT HÂRT

Adaptarea setărilor
DIM.SPECIALE
❑ Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <FORMAT VERTICAL>, apoi
apăsaţi [OK].

DIM. LIBERĂ TAVĂ


1.FORMAT VERTICAL
❑ Introduceţi formatul vertical cu tastele numerice, apoi apăsaţi [OK].
Formatul vertical se poate seta de la 95 mm la 297 mm.

FORMAT VERTICAL
95mm

Specificarea setărilor comune 5-33


❑ Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <FORMAT ORIZONTAL>, apoi
apăsaţi [OK].

DIM. LIBERĂ TAVĂ


2.FORMAT ORIZONTAL
❑ Introduceţi formatul orizontal cu tastele numerice, apoi apăsaţi [OK].
Formatul orizontal se poate seta de la 148 mm la 432 mm.

FORMAT ORIZONTAL
148mm
6 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <SELECTARE TIP
HÂRTIE>, apoi apăsaţi [OK].

5 ALIM MAN STD


2.SELECT.TIP HÂRTIE
Adaptarea setărilor

7 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta tipul de hârtie, apoi


apăsaţi [OK].

SELECT.TIP HÂRTIE
HÂRTIE SIMPLĂ
8 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

5-34 Specificarea setărilor comune


Comutare metodă de alimentare hârtie
Puteţi schimba metoda de alimentare a hârtiei pentru hârtia încărcată în aparat.
Acest lucru este util când doriţi să realizaţi imprimate cu o-faţă sau cu două-feţe pe
hârtie pretipărită (hârtie cu logo sau alte modele deja tipărite) fără să modificaţi
orientarea hârtiei încărcate în sursa de hârtie.

NOTĂ
Setarea predefinită este <PRIORITATE VITEZĂ>.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<SETĂRI COMUNE>.
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Funcţia iniţială la PORNIREA alimentării,” la p. 5-17.

5
2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <COMUTARE

Adaptarea setărilor
ALIMENTARE HÂRTIE>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

SETĂRI COMUNE
10.COMUT ALIM HÂRTIE
Când apăsaţi [OK], apare meniul <COMUTARE ALIMENTARE HÂRTIE>.

Specificarea setărilor comune 5-35


3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <ALIMENTATOR
MANUAL>, <SERTAR 1>, <SERTAR 2>, <SERTAR 3> sau
<SERTAR 4>, apoi apăsaţi [OK].
<SERTAR 2> apare pentru modelul iR2022 sau iR2018 dacă este ataşată
opţiunea Modul alimentare prin casetă-P1.
<SERTAR 3> şi <SERTAR 4> apar numai dacă este ataşată opţiunea Modul
alimentare prin casetă-Q1.

COMUT ALIM HÂRTIE


1.ALIMENT. MANUAL
4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PRIORITATE
VITEZĂ> sau <FAŢA DE TIPĂRIT>, apoi apăsaţi [OK].

5 ALIMENT. MANUAL
PRIORIT. VITEZĂ
Adaptarea setărilor

Dacă s-a setat <FAŢA DE TIPĂRIT> pentru o sursă de hârtie, setările pentru
Selectare Auto Hârtie şi Comutare Auto Sertare vor fi ignorate. În cazul tipăririi pe
o-faţă, viteza de imprimare a aparatului se poate micşora.
<PRIORITATE VITEZĂ>: TIPĂRIRE O-FAŢĂ: Încărcaţi hârtia cu faţa în sus
într-un sertar sau cu faţa în jos în alimentatorul manual.
TIPĂRIRE DOUĂ-FEŢE: Încărcaţi hârtia cu faţa în jos
într-un sertar sau cu faţa în sus în alimentatorul
manual.
<FAŢA DE TIPĂRIT>: Încărcaţi hârtia cu faţa în jos într-un sertar sau cu faţa
în sus în alimentatorul manual.

5 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

5-36 Specificarea setărilor comune


Modificarea limbii indicate pe afişajul LCD
Puteţi selecta limba prezentată pe afişajul LCD.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<SETĂRI COMUNE>.
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Funcţia iniţială la PORNIREA alimentării,” la p. 5-17.

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <LIMBĂ AFIŞAJ>,


apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

SETĂRI COMUNE 5
11.LIMBĂ AFIŞARE

Adaptarea setărilor
Când apăsaţi [OK], apare meniul <LIMBĂ AFIŞAJ>.

3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta limba dorită, apoi


apăsaţi [OK].

LIMBĂ AFIŞARE
ROMÂNĂ
Modul selectat este setat.

Specificarea setărilor comune 5-37


IMPORTANT
Unele mesaje ar putea să nu fie afişate corespunzător în limba pe care tocmai aţi
selectat-o. Într-un astfel de caz, rastartaţi aparatul (OPRIŢI şi PORNIŢI din nou
aparatul).

4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Afişarea mesajului de eroare a alimentatorului


Puteţi folosi acest mod care vă invită să curăţaţi zona de scanare atunci când
aparatul detectează dungi sau pete. Dacă alimentatorul nu este curat, aparatul va
scana şi tipări praful şi murdăria pe produsul tipărit.

NOTĂ
• Acest mod este disponibil numai dacă alimentatorul opţional (DADF-P2) este ataşat la
aparat.
5 • Setarea predefinită este <AFIŞAŢI>.
Adaptarea setărilor

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<SETĂRI COMUNE>.
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Funcţia iniţială la PORNIREA alimentării,” la p. 5-17.

5-38 Specificarea setărilor comune


2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <MSG. ADF
MURDAR>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

SETĂRI COMUNE
12.MSG. ADF MURDAR
Când apăsaţi [OK], apare meniul <MSG. ADF MURDAR>.

3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <AFIŞAŢI> sau <NU


AFIŞAŢI>, apoi apăsaţi [OK].
Dacă doriţi să afişaţi mesajul de eroare, selectaţi <AFIŞAŢI>.
Dacă nu doriţi să afişaţi mesajul de eroare, selectaţi <NU AFIŞAŢI>.

MSG. ADF MURDAR 5


AFIŞAJ

Adaptarea setărilor
4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Specificarea setărilor comune 5-39


Raport comprimare date pentru scanări la distanţă
Puteţi seta raportul de comprimare pentru scanarea în reţea. Un raport mare de
comprimare reduce cantitatea de memorie folosită la scanarea documentului dar
are ca rezultat o calitate inferioară a imaginii. În mod contrar, un raport mic de
comprimare măreşte cantitatea de memorie folosită la scanarea documentului dar
are ca rezultat o calitate superioară a imaginii.

NOTĂ
• Pentru mai multe informaţii despre funcţia Scanare în Reţea, citiţi Ghidul utilizatorului
pentru mecanismul de scanare color în reţea.
• Setarea predefinită este <NORMAL>.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<SETĂRI COMUNE>.
5 Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Funcţia iniţială la PORNIREA alimentării,” la p. 5-17.
Adaptarea setărilor

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <COMPR. DATE


(SCANARE)>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

SETĂRI COMUNE
13.SCANARE COMPRIM.
Când apăsaţi [OK], apare meniul <COMPR. DATE (SCANARE)>.

5-40 Specificarea setărilor comune


3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <NORMAL>,
<RAPORT MARE> sau <RAPORT MIC>, apoi apăsaţi [OK].
<NORMAL>: Cantitatea de memorie folosită pentru document şi
calitatea imaginilor sunt moderate. Raportul de comprimare
este între valorile Raport Mare şi Raport Mic.
<RAPORT MARE>: Se foloseşte o cantiate mică de memorie la scanarea
documentului, dar imaginile au o calitate inferioară.
<RAPORT MIC>: Se foloseşte o cantiate mare de memorie la scanarea
documentului, dar imaginile au o calitate superioară.

SCANARE COMPRIM.
NORMAL
4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

5
Setarea valorii gamma pentru scanări la distanţă

Adaptarea setărilor
Puteţi seta valoarea gamma folosită pentru scanarea documentelor color în
computerul dv. cu ajutorul funcţiei Scanare în Reţea. Selectaţi o valoare gamma
adecvată setărilor de pe computerul dv. pentru a putea tipări documentul de la
computerul dv. cu densitate optimă.

NOTĂ
• Pentru mai multe informaţii despre funcţia Scanare în Reţea, citiţi Ghidul utilizatorului
pentru mecanismul de scanare color în reţea.
• Setarea predefinită este <GAMMA 1.8>.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<SETĂRI COMUNE>.
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Funcţia iniţială la PORNIREA alimentării,” la p. 5-17.

Specificarea setărilor comune 5-41


2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <VALOARE GAMMA
(SCANARE)>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

SETĂRI COMUNE
14.SCAN.VAL.GAMMA
Când apăsaţi [OK], apare meniul <VALOARE GAMMA (SCANARE)>.

3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <GAMMA 1.0>,


<GAMMA 1.4>, <GAMMA 1.8> sau <GAMMA 2.2>, apoi
apăsaţi [OK].

SCAN.VAL.GAMMA
5
GAMMA 1.8
4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
Adaptarea setărilor

5-42 Specificarea setărilor comune


Revenirea setărilor comune la valorile lor predefinite
Puteţi restabili toate Setările Comune la valorile lor predefinite (setări iniţiale) cu
excepţia setărilor pentru limba afişajului.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<SETĂRI COMUNE>.
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Funcţia iniţială la PORNIREA alimentării,” la p. 5-17.

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <SET. INIŢ.


COMUNE>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.
5
SETĂRI COMUNE
15.INIT. SET. COMUNE

Adaptarea setărilor
Când apăsaţi [OK], apare meniul <SET. INIŢ. COMUNE>.

3 Apăsaţi [ ] pentru a selecta <DA>.


Dacă nu doriţi iniţializarea Setărilor Comune, apăsaţi [ ] pentru a selecta <NU>.

SE POATE INIŢIALIZA?
< DA NU >
Setările comune sunt returnate la valorile lor predefinite.

4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Specificarea setărilor comune 5-43


Setări temporizator
Puteţi seta data şi ora curentă, şi puteţi specifica timpul necesar aparatului pentru a
intra în modul Hibernare.

Data şi ora curentă


Puteţi seta data şi ora curentă. Data şi ora setate aici se folosesc şi pentru alte
funcţii care necesită setarea timpului.

1 Apăsaţi [Funcţii Adiţionale].


5
Apare meniul Funcţii Adiţionale.
Adaptarea setărilor

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <SETĂRI


TEMPORIZATOR>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

FUNCŢII ADIŢ.
7.SET. TEMPORIZATOR
Când apăsaţi [OK], apare meniul <SETĂRI TEMPORIZATOR>.

5-44 Setări temporizator


3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <SETARE
DATĂ&ORĂ>, apoi apăsaţi [OK].

SET. TEMPORIZATOR
1.SETARE DATĂ&ORĂ
Când apăsaţi [OK], apare emniul <SETARE DATĂ&ORĂ>.

4 Introduceţi data (ziua, luna, anul) şi ora curentă cu ajutorul


tastelor numerice.
Introduceţi data şi ora în format de 24 de ore cu patru cifre fără spaţiu între ele.
Exemple: 31 august → 3108
2007 → 07
7:05 a.m. → 0705
11:18 p.m. → 2318 5

Adaptarea setărilor
SETARE DATĂ&ORĂ
31/08 '07 15:50
NOTĂ
Dacă aţi greşit la introducerea valorilor, selectaţi valorile greşite cu [ ] sau [ ]
şi introduceţi valorile din nou.

Setări temporizator 5-45


5 Apăsaţi [OK].
Timpul este setat iar afişajul revine la meniul <SETĂRI TEMPORIZATOR>.

6 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Setarea formatului datei


Puteţi seta formatul datei care se va folosi pe afişajul LCD.

NOTĂ
Setarea predefinită este <ZZ/LL AAAA> (ziua/luna anul).

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<SETĂRI TEMPORIZATOR>.
5
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
Adaptarea setărilor

“Data şi ora curentă,” la p. 5-44.

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a alege <SELECTARE TIP


DATĂ>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

SET. TEMPORIZATOR
2.SELECT TIP DATĂ
Când apăsaţi [OK], apare meniul <SELECTARE TIP DATĂ>.

5-46 Setări temporizator


3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta formatul de dată
dorit, apoi apăsaţi [OK].
Exemple de formate de dată:
ZZ/LL AAAA → 31/08 2007
AAAA LL/ZZ → 2007 08/31
LL/ZZ/AAAA → 08/31/2007

SELECT TIP DATĂ


ZZ/LL AAAA
4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Adaptarea setărilor

Setări temporizator 5-47


Interval hibernare automată
Când aparatul rămâne în repaos o anumită perioadă de timp, el intră în modul
Hibernare. Puteţi specifica timpul necesar înainte de intrarea în modul Hibernare
de la 3 la 30 de minute. Puteţi totodată seta Interval Hibernare Automată la
<OPRIT>.

NOTĂ
• Setarea predefinită este <PORNIT> şi <5 MIN.>.
• Pentru introducerea manuală a modului Hibernare, apăsaţi întrerupătorul panoului de
ocmenzi.
• Aaparatul nu intră în modul Hibernare când:
- se află în stare de funcţionare
- toate sertarele de hârtie sunt goale
- există un blocaj de hârtie în aparat
- cartuşul de toner este gol
• Aparatul revine din modul Hibernare când:
5 - apăsaţi întrerupătorul panoului de comenzi
- este presetat pentru tipărire rapoarte
Adaptarea setărilor

- se recepţionează un fax
- este presetat pentru o transmisie decalată
- se transmite o lucrare de tipărire de la un computer
- se transmite o lucrare de tipărire în reţea

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<SETĂRI TEMPORIZATOR>.
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Data şi ora curentă,” la p. 5-44.

5-48 Setări temporizator


2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <INTERVAL
HIBERNARE AUTO>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

SET. TEMPORIZATOR
3.HIBERNARE AUTO
Când apăsaţi [OK], apare meniul <INTERVAL HIBERNARE AUTO>.

3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT> sau


<OPRIT>, apoi apăsaţi [OK].
Dacă doriţi să folosiţi Interval Hibernare Automată, selectaţi <PORNIT>,
şi mergeţi la etapa 4.
Dacă nu doriţi să folosiţi Interval Hibernare Automată, selectaţi <OPRIT>,
şi mergeţi la etapa 5.
5
HIBERNARE AUTO

Adaptarea setărilor
PORNIT
4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta perioada de timp,
apoi apăsaţi [OK].
Setările pentru Interval Hibernare Automată sunt de la 3 la 30 de minute
(cu incremente de câte un minut).
Puteţi introduce valorile şi cu tastele numerice.

TEMPORIZATOR
5MIN.
5 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Setări temporizator 5-49


Interval ştergere automată
Dacă aparatul este în repaos o anumită perioadă de timp, afişajul revine la modul
Standby sau la ecranul pentru introducerea ID Departament şi parolă (funcţia
Interval Ştergere Automată). Interval Ştergere Automată se poate seta de la 1 la 9
minute cu incremente de câte un minut, putându-se seta şi la <OPRIT>. Dacă îl
setaţi la <OPRIT>, ecranul care a apărut pe afişajul LCD la sfârşit, continuă să
apară până când veţi folosi din nou aparatul.

NOTĂ
Setarea predefinită este <PORNIT> şi <2 MIN.>.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<SETĂRI TEMPORIZATOR>.
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
5 “Data şi ora curentă,” la p. 5-44.
Adaptarea setărilor

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <INTERVAL


ŞTERGERE AUTO>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

SET. TEMPORIZATOR
4.INTERV ŞTERG AUTO
Când apăsaţi [OK], apare meniul <INTERVAL ŞTERGERE AUTO>.

5-50 Setări temporizator


3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT> sau
<OPRIT>, apoi apăsaţi [OK].
Dacă doriţi să folosiţi funcţia Ştergere Automată, selectaţi <PORNIT>, şi mergeţi
la etapa 4.
Dacă nu doriţi să folosiţi funcţia Ştergere Automată, selectaţi <OPRIT>, şi mergeţi
la etapa 5.

INTERV ŞTERG AUTO


PORNIT
4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta perioada de timp
dorită, apoi apăsaţi [OK].
Setările pentru Interval Ştergere Automată sunt de la 1 la 9 minute
(cu incremenete de câte un minut).
Puteţi introduce valorile şi cu tastele numerice. 5

INTERV ŞTERG AUTO

Adaptarea setărilor
2MIN.
5 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Setări temporizator 5-51


Orade vară
În unele ţări, timpul se dă înainte cu o oră pe durata sezonului de vară. Perioada în
care se aplică această măsură se numeşte “Ora de Vară.” Dacă setaţi această
funcţie la <PORNIT>, ora de pe acest aparat se poate adapta la Ora de Vară.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<SETĂRI TEMPORIZATOR>.
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Data şi ora curentă,” la p. 5-44.

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <ORA DE VARĂ>,


apoi apăsaţi [OK].
5 La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

SET. TEMPORIZATOR
Adaptarea setărilor

5.ORA DE VARĂ
Când apăsaţi [OK], apare meniul <ORA DE VARĂ>.

3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT> sau


<OPRIT>, apoi apăsaţi [OK].
Dacă doriţi să folosiţi Ora de Vară, selectaţi <PORNIT>, şi mergeţi la etapa 4.
Dacă nu doriţi să folosiţi Ora de Vară, selectaţi <OPRIT>, şi mergeţi la etapa 12.

ORA DE VARĂ
PORNIT

5-52 Setări temporizator


4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <DATA/ORA
ÎNCEPUT>, apoi apăsaţi [OK].

ORA DE VARĂ
1.DATA/ORA ÎNCEPUT
5 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <LUNA>, apoi
apăsaţi [OK].

DATA/ORA ÎNCEPUT
1.LUNA
6 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta luna, apoi
apăsaţi [OK].
5
LUNA

Adaptarea setărilor
MARTIE
7 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <SĂPTĂMÂNA>,
apoi apăsaţi [OK].

DATA/ORA ÎNCEPUT
2.SĂPTĂMÂNA
8 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta săptămâna, apoi
apăsaţi [OK].

SĂPTĂMÂNA
ULTIMA SĂPTĂMÂNĂ

Setări temporizator 5-53


9 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <ZIUA>, apoi
apăsaţi [OK].

DATA/ORA ÎNCEPUT
3.ZIUA
10 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta ziua, apoi
apăsaţi [OK].

ZIUA
DUMINICĂ
11 Setaţi luna, săptămâna şi ziua pentru <DATA/ORA ÎNCEPUT>,
apoi apăsaţi [OK].
5
ORA DE VARĂ
Adaptarea setărilor

2.DATA/ORA SFÂRŞIT
Pentru procedura de mai sus, a se vedea etapele 5 la 10.

12 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

5-54 Setări temporizator


Reglarea aparatului
Această secţiune descrie cum se reglează setările aparatului pentru a ameliora
calitatea imprimării şi pentru a preveni blocajele de hârtie, care pot apărea atunci
când se foloseşte o varietate de funcţii. Se recomandă realizarea acestor setări în
mod regulat pentru a preveni apariţia unei serii întregi de probleme.

Mod special M
Dacă observaţi degradarea calităţii şi densităţii de imprimare, folosiţi Mod Special
M pentru compensarea acestor erori şi reglaţi nivelul densităţii de imprimare.

NOTĂ
• Selectarea nivelului <MARE> poate fi eficientă la tipărirea pe hârtie grea. 5
• Selectarea nivelului <MIC> poate fi eficientă la tipărirea pe hârtie care conţine multă

Adaptarea setărilor
umezeală fiindcă a fost depozitată mult timp după deschiderea pachetului, sau la
tipărirea pe hârtie reciclată.
• Setarea predefinită este <STANDARD>.

1 Apăsaţi [Funcţii Adiţionale].


Apare meniul Funcţii Adiţionale.

Reglarea aparatului 5-55


2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <AJUST./
CURĂŢARE>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

FUNCŢII ADIŢ.
8.AJUST./CURĂŢARE
Când apăsaţi [OK], apare meniul <AJUST./CURĂŢARE>.

3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <MOD SPECIAL M>,


apoi apăsaţi [OK].

AJUST./CURĂŢARE
5.MOD SPECIAL M
5 Când apăsaţi [OK], apare meniul <MOD SPECIAL M>.
Adaptarea setărilor

4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <STANDARD>,


<MODERAT>, <MARE> sau <MIC>, apoi apăsaţi [OK].
<STANDARD>: Rezultat transcriere normală.
<MODERAT>: Puţin mai mare decât rezultatul transcrierii normale.
<MARE>: Mai mare decât rezultatul transcrierii normale.
<MIC>: Mai mic decât rezultatul transcrierii normale.

MOD SPECIAL M
STANDARD
5 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

5-56 Reglarea aparatului


Mod special N
La tipărirea pe hârtie care conţine umezeală, aceasta se poate ondula sau bloca.
Dacă aparatul este folosit într-un mediu cu umiditate ridicată, utilizaţi Modul Special
N pentru a împiedica ondularea sau blocarea hârtiei.

IMPORTANT
Nu folosiţi hârtie care a fost expusă la temperatură sau umiditate ridicată o perioadă
lungă de timp. Tipărirea pe o astfel de hârtie duce frecvent la blocaje.

NOTĂ
• Dacă Mod Special N este activat, ar putea fi nevoie de mai mult timp la tipărire. Dacă
observaţi că viteza de tipărire s-a micşorat, setaţi Mod Special N la <OPRIT>.
• Setarea predefinită este <OPRIT>.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<AJUST./CURĂŢARE>. 5

Adaptarea setărilor
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Mod special M,” la p. 5-55.

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <MOD SPECIAL N>,


apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

AJUST./CURĂŢARE
6.MOD SPECIAL N
Când apăsaţi [OK], apare meniul <MOD SPECIAL N>.

Reglarea aparatului 5-57


3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <OPRIT>, <AUTO>,
<MARE> sau <MEDIU>, apoi apăsaţi [OK].
<OPRIT>: Dezactivează Modul Special N.
<AUTO>: Trece automat la nivelul adecvat de prevenire a ondulării.
<MARE>: Împiedică ondularea hârtiei mai eficient decât atunci când se
selectează Mediu.
<MEDIU>: Previne ondularea hârtiei care a absorbit umezeală.

MOD SPECIAL N
OPRIT
NOTĂ
Dacă selectaţi <MEDIU> sau <MARE> când hârtia nu este umedă, calitatea
imprimării se poate deteriora.

5
4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.
Adaptarea setărilor

Mod special O
La tipărirea pe spatele hârtiei imprimate, pot apărea blocaje de hârtie mai frecvente
fiindcă hârtia nu se desprinde uşor de pe tambur. În acest caz, folosiţi Mod Special
O pentru prevenirea blocajelor de hârtie.

NOTĂ
Setarea predefinită este <OPRIT> atât pentru Alimentatorul Manual cât şi pentru Sertar.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<AJUST./CURĂŢARE>.
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Mod special M,” la p. 5-55.

5-58 Reglarea aparatului


2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <MOD SPECIAL O>,
apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

AJUST./CURĂŢARE
7.MOD SPECIAL O
Când apăsaţi [OK], apare meniul <MOD SPECIAL O>.

3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <SERTAR> sau


<ALIMENTATOR MANUAL>, apoi apăsaţi [OK].

MODUL SPECIAL O
1.SERTAR
5
4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <OPRIT>, <MEDIU>

Adaptarea setărilor
sau <MARE>, apoi apăsaţi [OK].
<OPRIT>: Dezactivează Modul Special O.
<MEDIU>: Hârtia se desprinde uşor de pe tambur, împiedicând blocajele.
<MARE>: Împiedică blocajele de hârtie mai eficient decât dacă este selectat
Mediu.

SERTAR
OPRIT
NOTĂ
Când selectaţi <MEDIU> sau <MARE>, imaginea poate deveni ştearsă.

5 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Reglarea aparatului 5-59


Mod special P
Acest mod permite prevenirea ondulării când se foloseşte hârtie uşoară sau hârtie
reciclată, care se ondulează uşor indiferent de umiditate.

NOTĂ
• Dacă ambele setări, Mod Special N şi Mod Special P, sunt activate, va prevala Modul
Special N.
• Setarea predefinită este <OPRIT>.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<AJUST./CURĂŢARE>.
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Mod special M,” la p. 5-55.

5
2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <MOD SPECIAL P>,
Adaptarea setărilor

apoi apăsaţi [OK].


La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

AJUST./CURĂŢARE
8.MOD SPECIAL P
Când apăsaţi [OK], apare meniul <MOD SPECIAL P>.

5-60 Reglarea aparatului


3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <OPRIT>, <MEDIU>
sau <MARE>, apoi apăsaţi [OK].
<OPRIT>: Dezactivează Modul Special P.
<MEDIU>: Previne ondularea hârtiei.
<MARE>: Împiedică ondularea hârtiei mai eficient decât atunci când se
selectează Mediu.

MOD SPECIAL P
OPRIT
4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Setarea modului fix. spec. bond


Puteţi specifica realizarea sau nu a fixării speciale pentru hârtia bond. 5

Adaptarea setărilor
NOTĂ
Setarea predefinită este <OPRIT>.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<AJUST./CURĂŢARE>.
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Mod special M,” la p. 5-55.

Reglarea aparatului 5-61


2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <MOD FIX. SPEC.
BOND>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

AJUST./CURĂŢARE
9.MOD FIX SP H.BOND
Când apăsaţi [OK], apare meniul <MOD FIX. SPEC. BOND>.

3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT> sau


<OPRIT>, apoi apăsaţi [OK].
Dacă doriţi să realizaţi fixarea specială pentru hârtia bond, selectaţi <PORNIT>.
Dacă nu doriţi să realizaţi fixarea specială pentru hârtia bond, selectaţi <OPRIT>.

5 MOD FIX. SPEC. BOND


OPRIT
Adaptarea setărilor

4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

5-62 Reglarea aparatului


Modul special S
Când specificaţi o lucrare după încheierea unei lucrări mari, care foloseşte un
format de hârtie diferit, aparatul ar putea avea nevoie de timp mult pentru reluarea
tipăririi. Folosiţi acest mod în vederea reducerii timpului de aşteptare pentru
următoarea lucrare.

NOTĂ
• Dacă setaţi acest mod la <PRIORITATE VITEZĂ 1> sau <PRIORITATE VITEZĂ 2>,
imaginea tipărită anterior poate reapărea ştearsă pe următorul produs.
• Setarea predefinită este <OPRIT>.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<AJUST./CURĂŢARE>.
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Mod special M,” la p. 5-55. 5

Adaptarea setărilor
2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <MOD SPECIAL S>,
apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

AJUST./CURĂŢARE
10.MOD SPECIAL S
Când apăsaţi [OK], apare meniul <MOD SPECIAL S>.

Reglarea aparatului 5-63


3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PRIORITATE
VITEZĂ 1>, <PRIORITATE VITEZĂ 2> sau <OPRIT>, apoi
apăsaţi [OK].
<OPRIT>: Nu reduce timpul de aşteptare.
<PRIORITATE VITEZĂ 1>: Tipărirea se reia repede.
<PRIORITATE VITEZĂ 2>: Reduce timpul de aşteptare într-un grad mai mic.

MOD SPECIAL S
OPRIT
4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Reglarea vitezei de ieşire în modul Sortare cu Rotire


5 Tipărirea cu modul Sortare cu Rotire implică două surse diferite de hârtie, fiind
necesar şi un anumit timp de aşteptare pentru a le comuta. Puteţi face acest timp
Adaptarea setărilor

de aşteptare mai scurt sau mai lung prin selectarea priorităţii pentru viteză sau
pentru calitatea imaginii.

NOTĂ
Setarea predefinită este <PRIORITATE VITEZĂ 1>.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<AJUST./CURĂŢARE>.
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Mod special M,” la p. 5-55.

5-64 Reglarea aparatului


2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <REGL. SORT. CU
ROTIRE>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

AJUST./CURĂŢARE
11.REGL.COL.ROTIRE
Când apăsaţi [OK], apare meniul <REGL. SORT. CU ROTIRE>.

3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PRIORITATE


VITEZĂ 1>, <PRIORITATE VITEZĂ 2> sau <PRIORITATE
IMAGINE>, apoi apăsaţi [OK].
<PRIORITATE VITEZĂ 1>: Cel mai scurt timp de aşteptare.
<PRIORITATE VITEZĂ 2>: Timp de aşteptare mediu.
<PRIORITATE IMAGINE>: Cel mai lung timp de aşteptare. 5

Adaptarea setărilor
REGL.COL.ROTIRE
PRIORIT. VITEZĂ 1
4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Reglarea aparatului 5-65


Reglarea neregularităţilor de alimentator
Dacă alimentatorul este murdar, pe copii sau pe imprimate pot apărea puncte sau
linii. Modul CORECT. AUTO ADF împiedică apariţia murdăriei din alimentator pe
imprimate şi copii.

NOTĂ
• Acest mod este disponibil numai dacă este ataşat alimentatorul opţional (DADF-P2).
• În timp ce unele puncte sau linii continuă să fie tipărite chiar dacă modul CORECT.
AUTO ADF este setat la <PORNIT>, copiile sunt semnificativ mai clare decât dacă acest
mod ar fi setat la <OPRIT>.
• Setarea predefinită este <PORNIT>.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<AJUST./CURĂŢARE>.
5 Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Mod special M,” la p. 5-55.
Adaptarea setărilor

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <CORECT. AUTO


ADF>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

AJUST./CURĂŢARE
12.CORECT. AUTO ADF
Când apăsaţi [OK], apare meniul <CORECT. AUTO ADF>.

3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT> sau


<OPRIT>, apoi apăsaţi [OK].

CORECT. AUTO ADF


PORNIT
4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

5-66 Reglarea aparatului


Setările administratorului
de sistem 6
CAPITOLUL

Acest capitol descrie setările care se pot face de către persoana răspunzătoare de
funcţionarea aparatului, cum ar fi administratorul de sistem.

Specificarea setărilor administratorului de sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2


ID administrator sistem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Parola de sistem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Nume administrator sistem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Gestionare ID Departamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Setarea utilizării Gestionare ID Departamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8
Înregistrarea ID Departament şi a parolei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
Setarea limitei de pagini pe ID Departament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Ştergerea ID departament şi a parolei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-18
Verificarea şi tipărirea informaţiilor de contor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-20
Ştergerea totalurilor de pagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-22
Acceptarea lucrărilor de tipărire cu ID necunoscut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-24
Acceptarea lucrărilor de scanare cu ID necunoscut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-25
Setări informaţii despre dispozitiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Gestionarea ID-uri utilizatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
IU la distanţă. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30
Restricţionarea funcţiei transmitere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
Verificare jurnal TX/RX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35
Utilizarea USB dispozitiv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36
Detectarea şi instalarea driverelor care acceptă funcţiile specificate de
pe aparat în computerul dv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37

6-1
Specificarea setărilor administratorului de sistem
Puteţi seta un ID sau o parolă pentru Administratorul de sistem. Odată setate
reglajele ID Administrator de Sistem şi Parolă Sistem, numai administratorul de
sistem poate memora şi modifica Setările de Sistem.

NOTĂ
• Pentru instrucţiuni privind introducerea caracterelor, a se vedea “Introducere caractere,”
la p. 2-8.
• Numărul maxim de cifre care se pot memora pentru ID Administrator Sistem şi parolă
Sistem este şapte. Dacă introduceţi mai puţin de şapte cifre pentru oricare din aceste
setări, aparatul va le memora cu zero-uri în faţă.
- Exemplu: Dacă se introduce <02> sau <002>, se memorează <0000002>.

ID administrator sistem
6 Trebuie să setaţi un ID Administrator Sistem pentru a gestiona funcţionarea
aparatului.
Setările administratorului de sistem

1 Apăsaţi [Funcţii Adiţionale].


Apare meniul Funcţii Adiţionale.

6-2 Specificarea setărilor administratorului de sistem


2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <SETĂRI SISTEM>,
apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.
Dacă s-au setat ID Administrator Sistem şi Parolă Sistem, introduceţi ID
Administrator Sistem şi Parolă Sistem cu tastele numerice, apoi apăsaţi
[Conectare/Deconectare].

FUNCŢII ADIŢ.
10.SETĂRI SISTEM
Când apăsaţi [OK], apare meniul <SETĂRI SISTEM>.

3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <INFO


ADMINISTRATOR SIST.>, apoi apăsaţi [OK].

SETĂRI SISTEM
1.INFO ADM. SIST. 6
Când apăsaţi [OK], apare meniul <INFO ADMINISTRATOR SIST.>.

Setările administratorului de sistem


4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <ID
ADMINISTRATOR SIST.>, apoi apăsaţi [OK].

INFO ADM. SIST.


1.ID ADM. SIST.

Specificarea setărilor administratorului de sistem 6-3


5 Introduceţi un număr (până la şapte cifre) cu tastele numerice,
apoi apăsaţi [OK].

ID ADM. SIST.
1231234
Când apăsaţi [OK], se memorează ID Administrator Sistem iar afişajul revine la
meniul <INFO ADMINISTRATOR SIST.>.

NOTĂ
• Nu se poate memora un ID Administrator Sistem folosind doar cifra <0>,
cum ar fi <00>.
• Puteţi şterge numărul introdus apăsând [Şterge].

6 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Parola de sistem
6 Puteţi seta Parola de Sistem.
Setările administratorului de sistem

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi <INFO


ADMINISTRATOR SIST.>, apoi apăsaţi [OK].
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 la 3 din
“ID administrator sistem,” la p. 6-2.

6-4 Specificarea setărilor administratorului de sistem


2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PAROLĂ SISTEM>,
apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

INFO ADM. SIST.


2.PAROLĂ SISTEM
Când apăsaţi [OK], apare meniul <PAROLĂ SISTEM>.

3 Introduceţi un număr (până la şapte cifre) cu tastele numerice,


apoi apăsaţi [OK].

PAROLA DE SISTEM
1234567
Când apăsaţi [OK], se memorează Parola de Sistem iar afişajul revine la meniul
<INFO ADMINISTRATOR SIST.>.

NOTĂ 6
• Nu se poate memora o Parolă de Sistem doar cu cifra <0>, cum ar fi <00>.

Setările administratorului de sistem


• Puteţi şterge numărul introdus apăsând [Şterge].

4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Specificarea setărilor administratorului de sistem 6-5


Nume administrator sistem

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi <INFO


ADMINISTRATOR SIST.>, apoi apăsaţi [OK].
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 la 3 din
“ID administrator sistem,” la p. 6-2.

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <ADMINISTRATOR


SISTEM>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

INFO ADM. SIST.


3.ADMINISTR. SIST.
Când apăsaţi [OK], apare meniul <ADMINISTRATOR SISTEM>.

6
3 Introduceţi numele Administratorului de Sistem cu tastele
numerice, apoi apăsaţi [OK].
Setările administratorului de sistem

Puteţi introduce până la 32 caractere pentru numele Administratorului de Sistem.

ADMINISTR. SIST. :A
JOHN
NOTĂ
Pentru instrucţiuni privind introducerea caracterelor, a se vedea “Introducere
caractere,” la p. 2-8.

4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

6-6 Specificarea setărilor administratorului de sistem


Gestionare ID Departamente
Prin înregistrarea unui ID Departament şi a unei parole pentru fiecare departament
în parte, puteţi administra aparatul prin limitarea utilizării sale doar la cei care
introduc ID Departament şi parola corecte.
Aceasta se numeşte Gestionarea ID-ului departamentelor. Se pot înregistra ID-uri
şi parole de departament pentru maximum 1,000 de departamente. Utilizaţi
Gestionare ID departamente pentru a urmări totalurile de copii, scanări şi tipărituri
pentru fiecare departament în parte.
Cu ajutorul funcţiei Gestionare ID departamente, se pot specifica următoarele
setări:
• Activaţi sau dezactivaţi Gestionare ID Departamente.
• Înregistraţi ID Departament şi parola.
• Setarea limitelor de pagini pentru scanări, printuri şi copii.
• Acceptaţi
sau respingeţi lucrările de tipărire şi scanare de la computere cu ID 6
necunoscut.

Setările administratorului de sistem


IMPORTANT
• Dacă este ataşat Cititorul de card-E1, Gestionare ID Departamente se activează
automat. (A se vedea “Cititor card-E1,” la p. 4-16.)
• Nu modificaţi parola când folosiţi un card de comandă. Cardul de comandă devine
inutilizabil dacă s-a modificat parola pentru ID Departament.

NOTĂ
• Numărul maxim de cifre care se pot memora pentru ID Departament şi parolă este şapte.
Dacă introduceţi mai puţin de şapte cifre pentru oricare din setări, aparatul le memorează
cu zero-uri în faţă.
- Exemplu: Dacă se introduce <02> sau <002>, se memorează <0000002>.
• Limita de pagini se poate seta de la 0 la 999.999 pagini.
• Setarea predefinită este <OPRIT>.

Gestionare ID Departamente 6-7


Setarea utilizării Gestionare ID Departamente
Puteţi selecta utilizarea sau nu a funcţiei Gestionare ID Departamente.

1 Apăsaţi [Funcţii Adiţionale].


Apare meniul Funcţii Adiţionale.

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <SETĂRI SISTEM>,


apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.
Dacă s-au setat ID Administrator Sistem şi Parolă Sistem, introduceţi ID
Administrator Sistem şi Parolă Sistem cu tastele numerice, apoi apăsaţi
[Conectare/Deconectare].

FUNCŢII ADIŢ.
6 10.SETĂRI SISTEM
Când apăsaţi [OK], apare meniul <SETĂRI SISTEM>.
Setările administratorului de sistem

3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <GESTIONARE ID


DEPT.>, apoi apăsaţi [OK].

SETARI DE SISTEM
3.ID DEPT ADMIN
Când apăsaţi [OK], apare meniul <GESTIONARE ID DEPT.>.

6-8 Gestionare ID Departamente


4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT> sau
<OPRIT>, apoi apăsaţi [OK].
Dacă doriţi să folosiţi Gestionare ID Departamente, selectaţi <PORNIT>. Apare
meniul Setări ID Departamente. (A se vedea “Înregistrarea ID Departament şi a
parolei,” la p. 6-10.)
Dacă nu doriţi să folosiţi Gestionare ID Departamente, selectaţi <OPRIT>.

ID DEPT ADMIN
PORNIT
5 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Setările administratorului de sistem

Gestionare ID Departamente 6-9


Înregistrarea ID Departament şi a parolei
Puteţi înregistra ID Departament după setarea funcţiei Gestionare ID
Departamente la <PORNIT>.
Setarea funcţiei Gestionare ID Departament la <PORNIT> permite înregistrarea
următoarelor informaţii pentru fiecare ID de Departament în parte de la 0001 la
1000.
- ID Departament
- Parolă
Înregistrarea ID Departament şi a parolei permite setarea limitei de pagini de total
imprimate, copiere, scanare şi tipărire. Pentru detalii despre limita de pagini,
a se vedea “Setarea limitei de pagini pe ID Departament,” la p. 6-13.

NOTĂ
• În fabrică nu se înregistrează niciun fel de Informaţii de Gestionare ID Departamente.
• Când se foloseşte cardul de comandă, trebuie înregistrat ID-ul de Departament în cardul
care urmează a fi folosit.

6
1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi
Setările administratorului de sistem

<GESTIONARE ID DEPT.>, apoi apăsaţi [OK].


Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 la 3 din
“Setarea utilizării Gestionare ID Departamente,” la p. 6-8.

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT>, apoi


apăsaţi [OK].

ID DEPT ADMIN
PORNIT

6-10 Gestionare ID Departamente


3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <ÎNREGISTRARE ID
DEPT.>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

ID DEPT ADMIN
1.ÎNREG ID DEPT
4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta numărul căruia i se
va atribui departamentul, apoi apăsaţi [OK].

ÎNREG ID DEPT
0001: -------
5 Introduceţi ID Departament cu tastele numerice, apoi
apăsaţi [OK].

6
ÎNREG ID DEPT
1122334

Setările administratorului de sistem


Când apăsaţi [OK], se memorează ID-ul Departamentului.

NOTĂ
Puteţi şterge numărul introdus apăsând [Şterge].

Gestionare ID Departamente 6-11


6 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PAROLA>, apoi
apăsaţi [OK].

ÎNREG ID DEPT
1.PAROLĂ
7 Introduceţi parola cu tastele numerice, apoi apăsaţi [OK].
Departamentul înregistrat va utiliza aparatul cu această parolă.

PAROLA
1234567
Când apăsaţi [OK], se memorează parola.

NOTĂ
Puteţi şterge numărul introdus apăsând [Şterge].

6 8 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.


Setările administratorului de sistem

6-12 Gestionare ID Departamente


Setarea limitei de pagini pe ID Departament
Dacă Gestionare ID Departamente este setată la <PORNIT>, puteţi selecta
activarea restricţionării cantităţilor de copiat, scanare şi tipărirea totală pe fiecare ID
de Departament în parte.

NOTĂ
Setarea predefinită este <OPRIT>.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi


<GESTIONARE ID DEPT.>, apoi apăsaţi [OK].
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 la 3 din
"Setarea utilizării Gestionare ID Departamente," la p. 6-8.

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT>, apoi


apăsaţi [OK].
6
ID DEPT ADMIN
PORNIT

Setările administratorului de sistem


3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <ÎNREGISTRARE ID
DEPT.>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

ID DEPT ADMIN
1.ÎNREG ID DEPT

Gestionare ID Departamente 6-13


4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta ID Departament
pentru care doriţi să setaţi limita de pagini, apoi apăsaţi [OK].

ÎNREG ID DEPT
0001: 1122334
5 Apăsaţi [OK].

6 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <SET. LIMITĂ


PAGINI>, apoi apăsaţi [OK].

ÎNREG ID DEPT
2.SET LIMITE PAG
7 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta funcţia dorită.
6 ● Dacă doriţi să setaţi limita de pagini din total tipărire, selectaţi <LIM-
ITĂ TOTAL TIPĂRIRE>, apoi apăsaţi [OK].
Setările administratorului de sistem

SET. LIMITĂ PAGINI


1.NR. MAX. LISTARE
❑ Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT>, apoi apăsaţi [OK].
Dacă nu doriţi să activaţi restricţia, selectaţi <OPRIT>.

NR. MAX. LISTARE


PORNIT

6-14 Gestionare ID Departamente


NOTĂ
<LIMITĂ TOTAL TIPĂRIRE> este suma dintre <LIMITĂ COPIERE> şi <LIMITĂ
TIPĂRIRE>.

● Dacă doriţi să setaţi limita paginilor de copiat, selectaţi <LIMITĂ


COPIERE>, apoi apăsaţi [OK].

SET. LIMITĂ PAGINI


2.LIMITĂ COPIERE
❑ Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT>, apoi apăsaţi [OK].
Dacă nu doriţi să activaţi restricţionarea, selectaţi <OPRIT>.

LIMITĂ COPIERE
PORNIT
● Dacă doriţi să setaţi limita paginilor de scanat alb-negru, selectaţi
<LIMITĂ SCANARE NEGRU>, apoi apăsaţi [OK].

IMPORTANT
6
<LIMITĂ SCANARE NEGRU> apare numai dacă s-a instalat opţiunea Placă FAX
Super G3.

Setările administratorului de sistem


SET. LIMITĂ PAGINI
3.NR.MAX.SCAN.MONO.
❑ Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT>, apoi apăsaţi [OK].
Dacă nu doriţi să activaţi restricţionarea, selectaţi <OPRIT>.

LIMITĂ SCANARE NEGRU


PORNIT

Gestionare ID Departamente 6-15


● Dacă doriţi să setaţi limita paginilor pentru scanare color, selectaţi
<LIMITĂ SCANARE COLOR>, apoi apăsaţi [OK].

SET.LIMITĂ PAGINI
4.NR.MAX.SCAN.COLOR
❑ Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT>, apoi apăsaţi [OK].
Dacă nu doriţi să activaţi restricţionarea, selectaţi <OPRIT>.

NR.MAX.SCAN.COLOR
PORNIT
● Dacă doriţi să setaţi limita paginilor pentru tipărire, selectaţi <LIM-
ITĂ TIPĂRIRE>, apoi apăsaţi [OK].

SET. LIMITĂ PAGINI


5.LIMITĂ TIPĂRIRE
❑ Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT>, apoi apăsaţi [OK].
6 Dacă nu doriţi să activaţi restricţionarea, selectaţi <OPRIT>.
Setările administratorului de sistem

LIMITĂ TIPĂRIRE
PORNIT
8 Introduceţi numărul maxim de pagini care se pot tipări de
către departamentul înregistrat cu tastele numerice, apoi
apăsaţi [OK].

TOTALURI PAGINI
010000
Când apăsaţi [OK], se înregistrează limita de imprimare iar afişajul revine la
meniul <ÎNREGISTRARE ID DEPT.>.
Dacă doriţi să restricţionaţi o altă funcţie, urmaţi etapele 6 la 8.

6-16 Gestionare ID Departamente


IMPORTANT
• Aparatul opreşte scanarea dacă s-a atins o limită de scanare în timp ce aparatul
scanează originale care se alimentează din alimentatorul opţional. (Originalele
scanate înaintea atingerii limitei nu se adaugă la contul de scanări.)
• Aparatul opreşte transmiterea unui fax dacă se atinge limita de scanare alb-negru
în timpul trimiterii directe a unui document prin fax la destinatar.

NOTĂ
• Dacă aţi greşit la introducerea unui număr, apăsaţi [Şterge] pentru ştergerea
numărului.
• Limita de pagini se poate seta de la 0 la 999.999 pagini. Odată limita de pagini
atinsă, copierea, scanarea sau tipărirea nu mai este posibilă.
• Limita de pagini se referă la numărul de suprafeţe tipărite. Ca atare, un print cu
două feţe se socoteşte a fi două pagini.

9 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Setările administratorului de sistem

Gestionare ID Departamente 6-17


Ştergerea ID departament şi a parolei
Puteţi şterge ID-ul departamentului şi parola pe care le-aţi înregistrat.

NOTĂ
Dacă Gestionare ID departamente este activată prin Cititorul de card-E1 opţional,
ID departament nu se poate şterge.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi


<GESTIONARE ID DEPT.>, apoi apăsaţi [OK].
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 la 3 din
"Setarea utilizării Gestionare ID Departamente," la p. 6-8.

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT>, apoi


apăsaţi [OK].

6 ID DEPT ADMIN
PORNIT
Setările administratorului de sistem

3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <ÎNREGISTRARE ID


DEPT.>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

ID DEPT ADMIN
1.ÎNREG ID DEPT

6-18 Gestionare ID Departamente


4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta ID Departament pe
care doriţi să-l ştergeţi, apoi apăsaţi [OK].

ÎNREG ID DEPT
0001: 1122334
5 Apăsaţi [OK].

6 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <ŞTERGE>, apoi


apăsaţi [OK].

ÎNREG ID DEPT
3.ŞTERGERE
7 Apăsaţi [ ] pentru a selecta <DA>.
Dacă nu doriţi să ştergeţi ID Departament selectat, apăsaţi [ ] pentru a 6
selecta <NU>.

Setările administratorului de sistem


SE POATE ŞTERGE?
< DA NU >
8 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Gestionare ID Departamente 6-19


Verificarea şi tipărirea informaţiilor de contor
Puteţi verifica şi tipări cantitatea de produse pentru fiecare departament în parte
după ce aţi setat Gestionare ID Departamente la <PORNIT>.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi


<GESTIONARE ID DEPT.>, apoi apăsaţi [OK].
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 la 3 din
“Setarea utilizării Gestionare ID Departamente,” la p. 6-8.

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT>, apoi


apăsaţi [OK].

ÎNREG ID DEPT
PORNIT
6
3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <TOTALURI
Setările administratorului de sistem

PAGINI>, apoi apăsaţi [OK].


La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

ÎNREG ID DEPT
2.TOTALURI PAGINI
Când apăsaţi [OK], apare meniul <TOTALURI PAGINI>.

6-20 Gestionare ID Departamente


● Dacă nu doriţi decât verificarea datelor contorului:
❑ Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <VIZUALIZARE TOTALURI PAGINI>,
apoi apăsaţi [OK].

TOTALURI PAGINI
1.VIZ TOTALURI PAG
Când apăsaţi [OK], apare meniul <VIZUALIZARE TOTALURI PAGINI>.

NOTĂ
Dacă selectaţi <ŞTERGE TOATE TOTALURILE>, informaţiile contorului se şterg.

❑ Apăsaţi [
] sau [ ] pentru a selecta <TOTAL TIPĂRIRE>, <COPIERE>,
<SCANARE>, <SCANARE COLOR> sau <TIPĂRIRE>, apoi apăsaţi [OK].

VIZ TOTALURI PAG


1.TOTAL TIPĂRIRE
IMPORTANT
<SCANARE> apare numai dacă s-a instalat opţiunea Placă FAX Super G3. 6

Setările administratorului de sistem


❑ Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a afişa ID Departament dorit şi verificaţi
informaţiile de pe contor.

TOTAL TIPĂRIRE
1234567 100
NOTĂ
Apăsaţi în mod repetat [ ] sau [ ] în succesiune rapidă pentru a parcurge
repede ecranele cu ID-uri Departamente disponibile.

Gestionare ID Departamente 6-21


● Dacă doriţi să tipăriţi lista afişată:
❑ Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <TIPĂRIRE LISTĂ>, apoi
apăsaţi [OK].

TOTALURI PAGINI
3.TIPĂRIRE LISTĂ
❑ Apăsaţi [ ] pentru a selecta <DA>.
dacă nu doriţi să tipăriţi lista, apăsaţi [ ] pentru a selecta <NU>.

SE POATE TIPĂRI?
< DA NU >
Începe tipărirea.

4 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Ştergerea totalurilor de pagini


6
Puteţi şterge totalurile de pagini pentru toate departamentele.
Setările administratorului de sistem

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi


<GESTIONARE ID DEPT.>, apoi apăsaţi [OK].
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 la 3 din
“Setarea utilizării Gestionare ID Departamente,” la p. 6-8.

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT>, apoi


apăsaţi [OK].

GESTIONARE ID DEPT.
PORNIT

6-22 Gestionare ID Departamente


3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <TOTALURI
PAGINI>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

GESTIONARE ID DEPT.
2.TOTALURI PAGINI
4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <ŞTERGE TOATE
TOTALURILE>, apoi apăsaţi [OK].

TOTALURI PAGINI
2.ŞTERG TOTALURI
5 Apăsaţi [ ] pentru a selecta <DA>.
Dacă nu doriţi să ştergeţi totalurile de pagini, apăsaţi [ ] pentru a selecta <NU>.

6
SE POATE ŞTERGE?
< DA NU >

Setările administratorului de sistem


6 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Gestionare ID Departamente 6-23


Acceptarea lucrărilor de tipărire cu ID necunoscut
Puteţi specifica acceptarea sau respingerea lucrărilor de tipărire de pe computere
care nu corespund niciunui ID de Departament înregistrat.

NOTĂ
Setarea predefinită este <PORNIT>.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi


<GESTIONARE ID DEPT.>, apoi apăsaţi [OK].
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 la 3 din
“Setarea utilizării Gestionare ID Departamente,” la p. 6-8.

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT>, apoi


apăsaţi [OK].

6 ÎNREG ID DEPT
PORNIT
Setările administratorului de sistem

3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <LUCRĂRI PDL


FĂRĂ ID>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

ÎNREG ID DEPT
3.LISTĂ CU/FĂRĂ ID
Când apăsaţi [OK], apare meniul <LUCRĂRI PDL FĂRĂ ID>.

6-24 Gestionare ID Departamente


4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT> sau
<OPRIT>, apoi apăsaţi [OK].
Dacă selectaţi <PORNIT>, aparatul acceptă lucrări de tipărire de pe computere
care nu corespund vreunui ID de Departament înregistrat.
Dacă selectaţi <OPRIT>, aparatul nu acceptă lucrări de tipărire de pe computere
care nu corespund vreunui ID de Departament înregistrat, iar dv. trebuie să
introduceţi un ID Departament şi o parolă pentru a folosi aparatul.

LISTĂ CU/FĂRĂ ID
PORNIT
5 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Acceptarea lucrărilor de scanare cu ID necunoscut


Puteţi specifica acceptarea sau respingerea lucrărilor de scanare de pe computere
care nu corespund niciunui ID de Departament înregistrat.
6
NOTĂ

Setările administratorului de sistem


Setarea predefinită este <PORNIT>.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi


<GESTIONARE ID DEPT.>, apoi apăsaţi [OK].
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 la 3 din
“Setarea utilizării Gestionare ID Departamente,” la p. 6-8.

Gestionare ID Departamente 6-25


2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT>, apoi
apăsaţi [OK].

GESTIONARE ID DEPT.
PORNIT
3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <LUCRARE
SCANARE FĂRĂ ID>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

GESTIONARE ID DEPT.
4.SCANARE FĂRĂ ID
Când apăsaţi [OK], apare meniul <LUCRARE SCANARE FĂRĂ ID>.

4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT> sau


6 <OPRIT>, apoi apăsaţi [OK].
Dacă selectaţi <PORNIT>, aparatul acceptă lucrări de scanare la distanţă de pe
Setările administratorului de sistem

computere care nu corespund vreunui ID de Departament înregistrat.


Dacă selectaţi <OPRIT>, aparatul nu acceptă lucrări de scanare la distanţă de pe
computere care nu corespund vreunui ID de Departament înregistrat.

SCANARE FĂRĂ ID
PORNIT
5 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

6-26 Gestionare ID Departamente


Setări informaţii despre dispozitiv
Informaţii dispozitiv permite setarea unui nume pentru aparat şi introducerea
datelor privind locaţia acestuia.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi <INFO


DISPOZITIV>, apoi apăsaţi [OK].
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 la 3 din
“ID administrator sistem,” la p. 6-2.

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <NUME


DISPOZITIV>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior. 6

INFO DISPOZITIV

Setările administratorului de sistem


1.NUME APARAT
3 Introduceţi numele aparatului cu ajutorul tastelor numerice,
apoi apăsaţi [OK].
Se pot introduce maximum 32 de caractere.

NUME APARAT :1
iR2022

Setări informaţii despre dispozitiv 6-27


4 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <LOCAŢIA>, apoi
apăsaţi [OK].

INFO DISPOZITIV
2.LOCAŢIA
5 Introduceţi locul aparatului cu ajutorul tastelor numerice, apoi
apăsaţi [OK].
Se pot introduce maximum 32 de caractere.

LOCAŢIA :A
A-3F
Numele şi locaţia aparatului sunt setate

NOTĂ
Pentru instrucţiuni de introducere a caracterelor, a se vedea “Introducere
caractere,” la p. 2-8.
6
6
Setările administratorului de sistem

Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

6-28 Setări informaţii despre dispozitiv


Gestionarea ID-uri utilizatori
Puteţi seta utilizarea funcţiei Gestionare ID Utilizatori.
Gestionare ID Utilizatori permite gestionarea a maximum 1.000 ID-uri Utilizatori.
Dacă Gestionare ID Utilizatori s-a setat la <PORNIT>, iar ID-urile Utilizatori şi
parolele sunt înregistrate în aparat, trebuie să introduceţi un ID Utilizator şi o parolă
înainte de a folosi aparatul.

IMPORTANT
• ID-urile Utilizatori şi parolele trebuie înregistrate în prealabil în aparat de la IU la Distanţă.
Pentru instrucţiuni de înregistrare a unui ID utilizator şi a parolei, citiţi Ghidul IU la
distanţă.
• Trebuie să înregistraţi ID Utilizator şi parola înainte de a seta acest mod la <PORNIT>.

NOTĂ
Se poate înregistra câte un ID Departament pentru fiecare ID Utilizator.
6

Setările administratorului de sistem


1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi
<GESTIONARE ID UTILIZATOR>, apoi apăsaţi [OK].
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 la 3 din
“ID administrator sistem,” la p. 6-2.

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT> sau


<OPRIT>, apoi apăsaţi [OK].
Dacă doriţi să folosiţi Gestionare ID Utilizatori, selectaţi <PORNIT>.
Dacă nu doriţi să folosiţi Gestionare ID Utilizatori, selectaţi <OPRIT>.

GESTION ID UTILIZ
PORNIT
3 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Gestionarea ID-uri utilizatori 6-29


IU la distanţă
Puteţi seta activarea IU la distanţă pentru operarea aparatului şi modificarea
setărilor.

NOTĂ
• Pentru mai multe informaţii referitoare la IU la distanţă, citiţi Ghidul IU la distanţă.
• Setarea predefinită este <PORNIT>.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi <IU LA


DISTANŢĂ>, apoi apăsaţi [OK].
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 la 3 din
“ID administrator sistem,” la p. 6-2.

6
2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT> sau
Setările administratorului de sistem

<OPRIT>.
Dacă doriţi să specificaţi setări şi să folosiţi aparatul prin intermediul IU la
Distanţă, selectaţi <PORNIT>.
Dacă doriţi să specificaţi setări şi să folosiţi aparatul prin intermediul IU la
Distanţă, selectaţi <OPRIT>.

IU LA DISTANŢĂ
PORNIT
3 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

NOTĂ
IU la Distanţă se activează numai după restartarea aparatului.

6-30 IU la distanţă
Restricţionarea funcţiei transmitere
Această secţiune arată cum se setează o parolă pentru Agendă, cum se
restricţionează utilizarea noilor adrese, cum se setează permisiunile pentru
transmiterea faxurilor de pe driverul fax, cum se restricţionează reapelarea şi
difuzarea şi cum se confirmă numerele de fax introduse.

NOTĂ
Modurile descrise în această secţiune sunt disponibile numai dacă este instalată
opţiunea Placă FAX Super G3.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi


<RESTRICŢIONARE FCŢIA TX>, apoi apăsaţi [OK].
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 la 3 din
“ID administrator sistem,” la p. 6-2. 6

Setările administratorului de sistem


● Dacă doriţi să setaţi o parolă pentru Agendă, apăsaţi [ ] sau
[ ] pentru a selecta <PAROLĂ AGENDĂ>, apoi apăsaţi [OK].

RESTRICŢIONARE TX
1.PAROLĂ AGENDĂ
❑ Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT>, apoi apăsaţi [OK].
Dacă nu doriţi să setaţi o parolă pentru Agendă, selectaţi <OPRIT>.

PAROLĂ AGENDĂ
PORNIT
❑ Introduceţi o parolă (din şapte cifre) cu tastele numerice, apoi apăsaţi [OK].

PAROLĂ AGENDĂ
*******

Restricţionarea funcţiei transmitere 6-31


IMPORTANT
Deoarece nu există nicio modalitate de verificare a parolei stocate, notaţi-o şi
păstraţi nota într-un loc sigur.

NOTĂ
Apăsaţi [Şterge] pentru ştergerea întregii intrări.
❑ Introduceţi din nou parola pentru confirmare, apoi apăsaţi [OK].
Dacă aţi introdus o parolă greşită, trebuie să reluaţi de la prima intrare.

INTRODUCEŢI DIN NOU


*******
NOTĂ
• Nu există nicio parolă predefinită.
• Dacă doriţi să anulaţi protecţia cu parolă, mergeţi înapoi la meniul <PAROLĂ
AGENDĂ> şi apăsaţi [Şterge] pentru ştergerea parolei stocate.

● Dacă doriţi să restricţionaţi introducerea de noi adrese, apăsaţi


[ ] sau [ ] pentru a selecta <RESTRICŢIONARE ADR. NOI>,
6 apoi apăsaţi [OK].

RESTRICŢIONARE TX
Setările administratorului de sistem

2.RESTRICT ADR NOI


❑ Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT>, apoi apăsaţi [OK].
Când selectaţi <PORNIT>, se restricţionează următoarele acţiuni:
- Specificarea unei destinaţii cu tastele numerice.
- Modificarea destinaţiilor înregistrate.
- Înregistrarea noilor destinaţii.
Dacă nu doriţi să restricţionaţi introducerea unor adrese noi, selectaţi
<OPRIT>.

RESTRICT ADR NOI


PORNIT

6-32 Restricţionarea funcţiei transmitere


● Dacă doriţi să permiteţi transmiterea de faxuri de pe un computer cu
ajutorul driverului fax, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <TX
CU DRIVER FAX>, apoi apăsaţi [OK].

RESTRICŢIONARE TX
3.TX CU DRIVER FAX
❑ Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT>, apoi apăsaţi [OK].
Dacă nu doriţi să permiteţi transmiterea de faxuri de pe un computer cu ajutorul
driverului fax, selectaţi <OPRIT>.

TX CU DRIVER FAX
PORNIT
● Dacă doriţi să restricţionaţi utilizarea funcţiei Reapelare, apăsaţi
[ ] sau [ ] pentru a selecta <RESTRICŢIONARE REAPEL-
ARE>, apoi apăsaţi [OK].

RESTRICŢIONARE TX 6
4.RESTR.REAPELARE

Setările administratorului de sistem


❑ Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT>, apoi apăsaţi [OK].
Dacă nu doriţi să restricţionaţi utilizarea funcţiei Reapelare, selectaţi <OPRIT>.

RESTR.REAPELARE
OPRIT

Restricţionarea funcţiei transmitere 6-33


● Dacă doriţi să specificaţi confirmarea numerelor de fax introduse de
fiecare dată când transmiteţi un fax, apăsaţi [ ] sau [ ] pentru
a selecta <CONFIRMARE NR. FAX>, apoi apăsaţi [OK].

RESTRICŢIONARE TX
5.CONFIRMARE NR.FAX
❑ Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT> sau <OPRIT>, apoi
apăsaţi [OK].
Dacă selectaţi <PORNIT>, după introducerea numărului fax cu tastele
numerice şi după apăsarea pe [Start], apare ecranul de confirmare pentru
a vă solicita introducerea aceluiaşi număr din nou.
Dacă selectaţi <OPRIT>, ecranul de confirmare nu apare.

CONFIRMARE NR. FAX


PORNIT
● Dacă doriţi să restricţionaţi transmiterea către mai multe destinaţii
(cu excepţia acelora înregistrate într-o adresă de grup), apăsaţi
6 [ ] sau [ ] pentru a selecta <RESTR. DEST MULTIPLE>, apoi
apăsaţi [OK].
Setările administratorului de sistem

RESTRICŢIONARE TX
6.REST.DEST.MULTI
❑ Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <OPRIT>, <CONFIRMARE> sau
<INTERZICERE>, apoi apăsaţi [OK].
Dacă selectaţi <OPRIT>, transmiterea documentelor cu difuzare secvenţială
nu se restricţionează.
Dacă selectaţi <CONFIRMARE>, apare un mesaj de confirmare atunci când
încercaţi să transmiteţi documente cu difuzarea secvenţială.
Dacă selectaţi <INTERZICERE>, nu veţi putea tansmite documente cu
difuzarea secvenţială.

REST.DEST.MULTI
OPRIT
2 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

6-34 Restricţionarea funcţiei transmitere


Verificare jurnal TX/RX
Puteţi specifica apariţia jurnalului TX/RX pe ecranul Monitor Sistem. Dacă
<VERIFICARE JURNAL> s-a setat la <OPRIT>, jurnalul TX/RX nu va apărea pe
ecranul Monitor Sistem şi Raportul de Activitate nu se va tipări automat.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi


<VERIFICARE JURNAL>, apoi apăsaţi [OK].
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 la 3 din
“ID administrator sistem,” la p. 6-2.

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT> sau


<OPRIT>.
6
Dacă selectaţi <PORNIT>, jurnalul TX/RX se va afişa pe ecranul Monitor Sistem.

Setările administratorului de sistem


Dacă selectaţi <OPRIT>, jurnalul TX/RX nu se va afişa pe ecranul Monitor
Sistem.

VERIFICARE JURNAL
PORNIT
3 Apăsaţi [OK] pentru a reveni la modul Standby.

Verificare jurnal TX/RX 6-35


Utilizarea USB dispozitiv
Puteţi seta restricţionarea lucrărilor prin interfaţa USB.

NOTĂ
Setarea predefinită este <PORNIT>.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi <FOLOSIŢI


USB DISPOZITIV>, apoi apăsaţi [OK].
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 la 3 din
“ID administrator sistem,” la p. 6-2.

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <PORNIT> sau


6 <OPRIT>, apoi apăsaţi [OK].
Dacă selectaţi <PORNIT>, aparatul va accepta lucrări prin interfaţa USB.
Setările administratorului de sistem

Dacă selectaţi <OPRIT>, aparatul nu va accepta lucrări prin interfaţa USB.

UTILIZ DISP. USB


PORNIT
3 Restartaţi aparatul.
OPRIŢI aparatul, aşteptaţi cel puţin 10 secunde, apoi PORNIŢI-l din nou.

6-36 Utilizarea USB dispozitiv


Detectarea şi instalarea driverelor care acceptă funcţiile
specificate de pe aparat în computerul dv.
De pe aparat, puteţi specifica funcţii adecvate pentru placa fax sau kit-ul de
imprimantă instalate în aparat. De pe computerul dv., puteţi detecta şi instala
drivere compatibile cu funcţiile specificate.

IMPORTANT
• Funcţia Selecţie PDL (PnP) apare numai când sunt disponibile spre utilizare următoarele
opţiuni.
- Când este activată opţiunea Kit Imprimantă PCL.
- Când este instalată opţiunea Placă FAX Super G3.
• Dacă driverul dorit nu se află în computerul dv., nu se vor putea realiza detectarea şi
instalarea.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi 6


<SELECTARE PDL (PnP) >, apoi apăsaţi [OK].

Setările administratorului de sistem


Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 la 3 din
"ID administrator sistem," la p. 6-2

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta ecranul pentru


funcţia aplicabilă setărilor tip Plug and Play, apoi apăsaţi [OK].
Ecranele funcţiilor afişate s-ar putea deosebi, în funcţie de echipamentul opţional
ataşat.

SELECTARE PDL (PnP)


FAX
3 Apăsaţi [Stop] pentru a reveni la modul Standby.

Detectarea şi instalarea driverelor care acceptă funcţiile specificate de pe aparat în 6-37


computerul dv.
6
Setările administratorului de sistem

6-38 Detectarea şi instalarea driverelor care acceptă funcţiile specificate de pe aparat în


computerul dv.
Întreţinerea periodică 7
CAPITOLUL

Acest capitol arată cum se încarcă hârtia, cum se realizează curăţarea periodică şi cum se
înlocuiesc consumabilele, cum ar fi cartuşele de toner şi de capse.

Sertarele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Încărcarea hârtiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Reglarea sertarului pentru un format de hârtie diferit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Înlocuirea cartuşului de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Tamburul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
Înlocuirea tamburului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-21
Fixarea etichetei contorului pentru tehnicianul service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-26
Înlocuirea cartuşului de capse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-28
Înlocuirea cartuşului de ştampilă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
Curăţarea periodică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-35
Platoul din sticlă şi partea de sub alimentator/capacul platoului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-36
Curăţarea manuală a alimentatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-37
Curăţarea automată a alimentatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-43
Curăţarea rolei de transcriere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-44
Curăţarea tamburului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-45
Curăţarea unităţii de fixare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-46
Curăţarea rolelor offset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-50
Consumabile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51

7-1
Sertarele
Această secţiune arată cum se încarcă hârtia în sertare.

NOTĂ
• Următoarele formate de hârtie se pot încărca în sertare: A3, A4, A4R şi A5.
• Sertarul 2 este dotare standard pentru modelul iR2022, sau poate fi adăugat la modelul
iR2018 pein ataşarea opţiunii Modul alimentare prin casetă-P1.
• Sertarele 3 şi 4 pot fi adăugate prin ataşarea opţiunii Modul alimentare prin casetă-Q1.
• Pentru detalii despre hârtia disponibilă care se poate încărca în sertare, a se vedea
“Hârtie disponibilă,” la p. 2-33.

Încărcarea hârtiei
Când se termină hârtia selectată sau când sertarul selectat rămâne fără hârtie în
timpul tipăririi, pe afişajul LCD apare un ecran care solicită încărcarea hârtiei, iar
indicatorul Eroare licăreşte roşu.

7
ÎNCĂRCAŢI HÂRTIE
SERTAR 1 :A4
Întreţinerea periodică

ATENŢIE
Când încărcaţi hârtie, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mâini de muchiile acesteia.

IMPORTANT
Mesajul apare şi dacă sertarul de hârtie selectat nu este complet introdus în aparat.
După ce introduceţi corect sertarul în aparat, mesajul dispare.

7-2 Sertarele
NOTĂ
• Dacă mesajul de mai sus apare în timpul tipăririi, restul de imprimate sunt făcute automat
după încărcarea hârtiei adecvate.
• Pentru anularea tipăririi, apăsaţi [Stop]. (A se vedea “Anularea unei lucrări,”
la p. 3-6.)

1 Apucaţi mânerul sertarului de hârtie şi trageţi sertarul afară la


maximum.

2 Deschideţi un pachet de hârtie şi scoateţi hârtia.


7

Întreţinerea periodică

Sertarele 7-3
IMPORTANT
• Reambalaţi hârtia rămasă în ambalajul original şi stocaţi-o într-un loc uscat,
departe de lumina directă a soarelui.
• Nu încărcaţi următoarele tipuri de hârtie în sertar. În caz contrar se pot produce
blocaje de hârtie.
- Hârtie foarte ondulată sau încreţită
- Hârtie grea
- Folii transparente
- Plicuri
- Etichete
- Hârtie pe care s-au copiat imagini color (nu copiaţi nici pe revers)
- Hârtie pe care s-a tipărit cu o imprimantă cu transfer termic (nu copiaţi nici pe
revers)

NOTĂ
Pentru produse tipărite de calitate superioară, folosiţi hârtia recomandată de
Canon.

3 Împingeţi în jos placa de metal pentru blocare.

7
Întreţinerea periodică

7-4 Sertarele
4 Încărcaţi hârtia în sertar.
Egalizaţi muchiile stivei de hârtie. Încărcaţi stiva de hârtie la ghidajul de capăt al
sertarului.
Când încărcaţi hârtie în sertar pentru prima oară, puneţi plăcuţa cu formatul
hârtiei şi levierul de detectare a formatului pentru hârtia care se încarcă.
(A se vedea “Reglarea sertarului pentru un format de hârtie diferit,” la p. 7-7.)
Când încărcaţi hârtie în sertar, aveţi grijă ca setarea pentru formatul hârtiei din
sertar să corespundă formatului efectiv al hârtiei. (A se vedea “Reglarea sertarului
pentru un format de hârtie diferit,” la p. 7-7.)

Întreţinerea periodică
ATENŢIE
Când încărcaţi hârtie, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mâini de muchiile
acesteia.

Sertarele 7-5
IMPORTANT
• Dacă hârtia este ondulată, întindeţi-o înainte de a o aşeza în sertar.
• Aveţi grijă ca înălţimea stivei de hârtie să nu depăşească (simbol limită) iar
colţurile să fie sub agrafele ghidajului pentru formatul hârtiei.
• Fixaţi corect levierul de detectare a formatului de hârtie. Dacă levierul este în
poziţie incorectă, se pot produce blocaje de hârtie sau printuri murdare, sau
interiorul aparatului se poate murdări.

NOTĂ
• Fiecare sertar are o capacitate de circa 250 doi de hârtie (80 g/m2).
• Pentru mai multe informaţii despre direcţia de imprimare a hârtiei pretipărite (hârtie
cu logo sau modele deja tipărite), a se vedea “Diagrama relaţiei între orientarea
originalului şi ieşirea hârtiei pretipărite,” la p. 9-9.
• Dacă hârtia eliminată este foarte ondulată, reîncărcarea ei întoarsă pe partea
cealaltă poate uneori întinde hârtia.

5 Împingeţi uşor sertarul la loc în aparat până se aude un clic.

7
Întreţinerea periodică

7-6 Sertarele
ATENŢIE
Când returnaţi sertarul în poziţia originală, aveţi grijă să nu vă prindeţi
degetele fiindcă vă puteţi accidenta.

IMPORTANT
Nu puneţi niciodată hârtie sau alte articole în partea deschisă a sertarului, alături
de stiva de hârtie. În caz contrar se pot produce blocaje de hârtie.

Reglarea sertarului pentru un format de hârtie diferit


Dacă doriţi să schimbaţi formatul hârtiei dintr-un sertar, urmaţi procedura descrisă
mai jos pentru a regla ghidajele sertarului.

NOTĂ
• Următoarele formate de hârtie se pot încărca în sertare: A3, A4, A4R, şi A5
• Consultaţi dealerul local Canon în legătură cu setările pentru hârtia U1, U2 şi U3.

1 Trageţi sertarul afară şi luaţi toată hârtia încărcată.

Întreţinerea periodică

Sertarele 7-7
2 Împingeţi în jos placa de metal pentru blocare.

3 Detaşaţi ghidajul terminal şi reataşaţi-l pe fante la semnul care


indică formatul de hârtie dorit.
Detaşaţi ghidajul terminal prin apăsare în jos şi înainte. Aliniaţi ghidajul de capăt
la semnul care indică formatul de hârtie dorit. Reataşaţi ghidajul de capăt
înclinându-l în faţă şi inserând proeminenţele de la ambele capete în fante.
Ghidajul de capăt trebuie apoi readus la poziţia verticală.

7
Întreţinerea periodică

NOTĂ
Ataşaţi ghidajul de capăt în timp ce apăsaţi în jos punctul indicat cu “A.”

7-8 Sertarele
4 Ridicaţi levierul de blocare de pe ghidajul lateral în poziţie
verticală şi culisaţi ghidajul lateral la canelura marcată pentru
formatul de hârtie dorit.

5 Fixaţi levierul de blocare spre dreapta pentru a bloca ghidajul


lateral.

Întreţinerea periodică
IMPORTANT
Fixaţi corect levierul de blocare. Dacă levierul de blocare este fixat în poziţie
incorectă, pot apărea blocaje de hârtie sau imprimate murdare, sau interiorul
aparatului se poate murdări.

Sertarele 7-9
6 Încărcaţi formatul de hârtie adecvat în sertar.

ATENŢIE
Când încărcaţi hârtia, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mâini în muchiile hârtiei.

7 Fixaţi levierul de detectare format hârtie, din partea stângă a


sertarului, în funcţie de formatul hârtiei care se încarcă.

7
Întreţinerea periodică

7-10 Sertarele
A4 A5 B5 LGL LTR STMT U2
A3 A4 B4 B5 11X17 LTR U1 U3

IMPORTANT
Fixaţi corect levierul de detectare a formatului de hârtie. Dacă levierul este în
poziţie incorectă, se pot produce blocaje de hârtie sau printuri murdare, sau
interiorul aparatului se poate murdări.

NOTĂ
<A4R> afişat pe LCD indică eticheta cu formatul hârtiei sau simbolul de perforare
pentru “A4 ” de pe sertare.

8 Lipiţi eticheta cu formatul de hârtie corespunzător pe plăcuţa 7


cu formatul hârtiei.

Întreţinerea periodică

Sertarele 7-11
9 Schimbaţi plăcuţa cu formatul de hârtie, în funcţie de noul
format de hârtie care se încarcă.

10 Împingeţi uşor sertarul înapoi în aparat până se aude un clic


pentru poziţia închis.

7
Întreţinerea periodică

ATENŢIE
Când returnaţi sertarul în poziţia originală, aveţi grijă să nu vă prindeţi
degetele fiindcă vă puteţi accidenta.

IMPORTANT
Nu puneţi niciodată hârtie sau alte obiecte în partea deschisă a sertarului, alături
de stiva de hârtie. În caz contrar se pot produce blocaje de hârtie.

7-12 Sertarele
Înlocuirea cartuşului de toner
Dacă a mai rămas doar o cantitate mică de toner în aparat, următorul mesaj
licăreşte pe afişajul LCD. Puteţi continua tipărirea, dar se recomandă cumpărarea
unui cartuş nou de toner şi utilizarea lui când este cazul.

NIVEL TONER MIC


PREGĂTIŢI TONER NOU
Când nu se mai poate tipări fiindcă tonerul s-a terminat complet, pe afişajul LCD
apare următorul mesaj. Urmaţi procedura descrisă mai jos care vă ajută la
înlocuirea cartuşului de toner.

TONER TERMINAT
SCHIMBAŢI TONERUL
AVERTISMENT
• Nu ardeţi şi nu aruncaţi cartuşele de toner folosite în foc deschis fiindcă tonerul
7
rămas în interiorul cartuşelor se poate aprinde, producând arsuri sau un

Întreţinerea periodică
incendiu.
• Nu depozitaţi cartuşele de toner sau hârtia în locuri expuse la flăcări deschise
fiindcă tonerul sau hârtia se pot aprinde, producând arsuri sau un incendiu.
• La debarasarea cartuşelor de toner folosite, puneţi-le într-o pungă pentru a
preveni împrăştierea tonerului rămas în interiorul cartuşelor, şi duceţi-le într-un
loc, departe de posibile flăcări deschise.

ATENŢIE
• Nu lăsaţi tonerul la îndemâna copiilor mici. În cazul ingerării de toner, consultaţi
imediat un medic.
• Evitaţi ca tonerul să vină în contact cu mâinile sau cu îmbrăcămintea. Dacă vă
murdăriţi de toner pe mâini şi pe haine, spălaţi-l imediat cu apă rece. Dacă vă
spălaţi cu apă caldă, tonerul se fixează, făcând imposibilă scoaterea petelor.

Înlocuirea cartuşului de toner 7-13


IMPORTANT
• Folosiţi numai cartuşul de toner recomandat pentru acest aparat.
• Nu înlocuiţi cartuşele de toner înainte de apariţia mesajului care solicită acest lucru.
• Nu încercaţi să înlocuiţi cartuşul de toner în timp ce aparatul tipăreşte.

NOTĂ
• Se recomandă înlocuirea cartuşului de toner curând după apariţia mesajului <TONER
PUŢIN/PREGĂTIŢI TONER NOU>.
• Dacă tonerul se termină în timpul unei lucrări de tipărire, aparatul va începe să
tipărească restul paginilor automat după înlocuirea cartuşului de toner.

1 Deschideţi capacul frontal.

7
Întreţinerea periodică

7-14 Înlocuirea cartuşului de toner


2 În timp ce apăsaţi declanşatorul de eliberare, întoarceţi
cartuşul de toner în direcţia săgeţii din ilustraţia de mai jos.

Declanşator eliberare

3 În timp ce apăsaţi declanşatorul de eliberare, scoateţi cartuşul


de toner în direcţia săgeţii din ilustraţia de mai jos.

Întreţinerea periodică

Înlocuirea cartuşului de toner 7-15


4 Balansaţi noul cartuş de toner înainte şi înapoi (de cinci sau
şase ori) pentru a distribui tonerul uniform în interiorul
cartuşului.

AVERTISMENT
Nu aruncaţi cartuşele de toner folosite în flacără deschisă deoarece
tonerul rămas în interior se poate aprinde, provocând arsuri sau un
incendiu.

IMPORTANT
Dacă tonerul nu este distribuit uniform în interiorul cartuşului, calitatea imprimării
se deteriorează.
7
Întreţinerea periodică

7-16 Înlocuirea cartuşului de toner


5 Cu partea care poartă eticheta în sus, introduceţi noul cartuş
de toner pe direcţia săgeţii în timp ce îl ţineţi de mâner.

6 Ţineţi cartuşul de toner cu o mână şi trageţi sigiliul afară cu


cealaltă mână.

Întreţinerea periodică

Înlocuirea cartuşului de toner 7-17


IMPORTANT
• Scoateţi sigiliul încet, altfel tonerul împrăştiat vă poate murdări hainele, etc.
• Scoateţi sigiliul complet, altfel poate apărea o eroare de tipar.
• Dacă trageţi sigiliul în sus sau în jos, acesta se poate rupe. Dacă sigiliul se rupe în
cartuşul de toner şi nu poate fi scos complet, cartuşul nu se poate utiliza.
• Aruncaţi sigiliul după ce l-aţi scos din cartuşul de toner.

7 Răsuciţi cartuşul de toner în direcţia săgeţii.

IMPORTANT
Răsuciţi cartuşul de toner complet până se blochează pe poziţie.
7
Întreţinerea periodică

7-18 Înlocuirea cartuşului de toner


8 Închideţi capacul frontal.

ATENŢIE
La închiderea capacului frontal, aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele,
existând pericol de accidentare.

IMPORTANT
Aveţi grijă să curăţaţi unitatea de fixare la fiecare înlocuirea cartuşului de
toner.A se vedea “Curăţarea unităţii de fixare,” la p. 7-46.

Întreţinerea periodică

Înlocuirea cartuşului de toner 7-19


Tamburul
Când tamburul este plin de reziduuri de toner, pe afişajul LCD apare mesajul
<REZID TONER APR PLIN>. Dacă tipărţi alte 100 pagini după afişarea acestui
mesaj, vor apărea mesajele <REZIDUURI TONER PLIN> şi <ÎNLOCUIŢI
TAMBURUL> şi nu veţi mai putea tipări până la înlocuirea tamburului.

AVERTISMENT
Nu aruncaţi tamburii folosiţi în flacără deschisă deoarece tonerul rămas în
interior se poate aprinde şi poate provoca arsuri sau un incendiu.

ATENŢIE
Dacă folosiţi aparatul fără a introduce tamburul, pe afişajul LCD apare
<TAMBUR LIPSĂ/INTRODUCEŢI TAMBUR>. În acest caz, OPRIŢI alimentarea
generală şi instalaţi tamburul în aparat.

7
Întreţinerea periodică

7-20 Tamburul
Înlocuirea tamburului

1 Apăsaţi butonul de pe capacul-stânga al unităţii principale şi


deschideţi capacul.

ATENŢIE
Pentru a evita deteriorarea tamburului, deschideţi întotdeauna capacul din
stânga mai mult de 50 mm.

2 Deschideţi capacul frontal. 7

Întreţinerea periodică

Tamburul 7-21
3 Eliberaţi levierul de deblocare la poziţia orizonatlă.

4 Ţinând de mânerul tamburului, scoateţi-l uşor în sus aşa cum


se vede în ilustraţia de mai jos.

7
Întreţinerea periodică

7-22 Tamburul
5 Deschideţi pachetul cu tamburul cel nou şi scoateţi-l afară.

ATENŢIE
Nu înlăturaţi capacul de protecţie înainte de ataşarea tamburului la aparat.

6 Ţineţi de capacul de protecţie al tamburului şi aliniaţi-l la


fantele din interiorul unităţii principale.

Întreţinerea periodică

Tamburul 7-23
7 Ţinând de capacul de protecţie, introduceţi tamburul pe
direcţia săgeţii din ilustraţia de mai jos.

ATENŢIE
Aveţi grijă să nu atingeţi partea albastră-verde a tamburului.

8 Înlăturaţi capacul de protecţie al tamburului.

7
Întreţinerea periodică

7-24 Tamburul
9 Blocaţi levierul de deblocare în poziţie verticală.

10 Închideţi capacul frontal.

Întreţinerea periodică
ATENŢIE
La închiderea capacului frontal, aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele,
existând pericol de accidentare.

Tamburul 7-25
11 Puneţi mâna în locul cu simbolul-mână ( ) de pe
capacul-stânga al unităţii principale şi apoi închideţi uşor
capacul-stânga cu un clic de aşezare în poziţia închis.

ATENŢIE
La închiderea capacului-stânga, aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele,
existând pericol de accidentare.

Fixarea etichetei contorului pentru tehnicianul service


7 1 Apăsaţi [Verificare Contor] de pe panoul de comenzi
pentru verificarea contului total.
Întreţinerea periodică

2 Introduceţi data şi valoarea contorului pe eticheta contorului


tamburului.

7-26 Tamburul
3 Deschideţi capacul frontal şi fixaţi eticheta contorului pe
cilindru.

ETICHETĂ CONTOR

4 Închideţi capacul frontal.

Întreţinerea periodică

Tamburul 7-27
Înlocuirea cartuşului de capse
Când Finisorul-U2 opţional a rămas aproape fără capse şi cartuşul de capse
trebuie înlocuit, apare următorul afişaj. Urmaţi procedura descrisă mai jos pentru
înlocuirea cartuşului de capse.

NU SUNT CAPSE
ÎNLOC. CARTUŞ CAPSE

1 Deschideţi capacul frontal al dispozitivului de finisare.

7
Întreţinerea periodică

7-28 Înlocuirea cartuşului de capse


2 Trageţi afară caseta de capse ţinând de proeminenţă, aşa cum
se vede mai jos.

3 Apăsaţi pe zona pe care scrie ÎMPINGE (PUSH). Trageţi afară


cartuşul de capse gol.
Apăsaţi caseta de capse aşa cum se vede mai jos şi scoateţi cartuşul de capse.

Întreţinerea periodică

Înlocuirea cartuşului de capse 7-29


4 Introduceţi un cartuş nou de capse.
Apăsaţi în jos caseta cu arc până se aude clic.

IMPORTANT
• Folosiţi numai cartuşe de capse destinate acestui aparat.
• Nu scoateţi sigiliul care ţine capsele înainte de a pune cartuşul de capse în casetă.

NOTĂ
Nu se poate introduce decât un singur cartuş de capse odată.

7
5 Scoateţi sigiliul care ţine capsele, trăgându-l drept afară şi
apoi în jos.
Întreţinerea periodică

7-30 Înlocuirea cartuşului de capse


IMPORTANT
Aveţi grijă să trageţi sigiliul drept. Dacă trageţi oblic, se poate rupe.

6 Împingeţi uşor caseta de capse în unitatea de finisare până


când este bine aşezată.

7 Închideţi capacul frontal al dispozitivului de finisare.

Întreţinerea periodică
ATENŢIE
La închiderea capacului frontal al dispozitivului de finisare, aveţi grijă să
nu vă prindeţi degetele deoarece vă puteţi accidenta.

Înlocuirea cartuşului de capse 7-31


Înlocuirea cartuşului de ştampilă
Puteţi imprima o ştampilă pe documentele fax transmise sau scanate în memorie
prin alimentator. Dacă ştampila se şterge sau nu se imprimă, înlocuiţi cartuşul de
ştampilă cu unul nou.

NOTĂ
Cartuşul de ştampilă este disponibil numai dacă s-a instalat opţiunea Placă FAX
Super G3.

1 Deschideţi capacul alimentatorului, apoi deschideţi capacul


interior ţinând mânerul verde înspre dv.

7
Întreţinerea periodică

7-32 Înlocuirea cartuşului de ştampilă


2 Scoateţi cartuşul de ştampilă (marcare) vechi cu ajutorul
pensetelor.

NOTĂ
Lărgiţi pensetele dacă este cazul.

3 Cu ajutorul pensetei, introduceţi noul cartuş de ştampilă în


alimentator până se aude un clic.

Întreţinerea periodică

Înlocuirea cartuşului de ştampilă 7-33


IMPORTANT
• Fixaţi cartuşul de ştampilă astfel încât cele două proiecţii de pe cartuş să fie
aliniate la cavităţile de pe alimentator.
• Aveţi grijă ca suprafaţa de marcare a cartuşului de marcare (ştampilă) să nu iasă în
afară.
• Instalarea incorectă a cartuşului de ştampilă poate produce blocaje de hârtie.

4 Închideţi capacul interior, apoi închideţi capacul


alimentatorului cu un clic.

7
Întreţinerea periodică

7-34 Înlocuirea cartuşului de ştampilă


Curăţarea periodică
Dacă originalul nu este copiat clar, curăţaţi următoarele părţi ale aparatului. Pentru
rezultate de calitate superioară, se recomandă curăţarea acestor părţi o dată sau
de două ori pe lună.
• Platoul din sticlă
• Partea de sub alimentator/capacul platoului
• Zonă de scanare alimentator
• Placa albă, rola

AVERTISMENT
• Nu folosiţi alcool, benzen, diluant sau alţi solvenţi la curăţare. Dacă folosiţi
aceste produse, părţile din material plastic se vor deforma.
• Decuplaţi fişa de alimentare de la borna de ieşire cel puţin o dată pe an şi
curăţaţi picioruşele metalice ale fişei şi zona din jurul acestora pentru a înlătura
tot praful. Dacă se acumulează praf în această zonă, se poate produce un
incendiu.

ATENŢIE 7
Nu umeziţi prea mult cârpa fiindcă se poate deteriora originalul sau aparatul.

Întreţinerea periodică
IMPORTANT
• Transmiterea şi recepţionarea documentelor nu se poate face când întrerupătorul
general este OPRIT sau cablul de alimentare este deconectat.
• Dacă întrerupătorul general este OPRIT, toate lucrările care aşteaptă la coada de tipărire
se şterg.
• Documentele recepţionate în memorie şi documentele stocate pentru transmitere
decalată vor fi reţinute aproximativ 60 de minute de la deconectarea cablului de
alimentare.

Curăţarea periodică 7-35


Platoul din sticlă şi partea de sub alimentator/capacul
platoului
Curăţaţi platoul din sticlă şi partea de sub alimentator/capacul platoului conform
procedurii de mai jos.

AVERTISMENT
Când curăţaţi aparatul, OPRIŢI întâi întrerupătorul principal şi deconectaţi
cablul de alimentare. Dacă nu respectaţi aceste etape se poate produce un
incendiu sau şoc electric.

IMPORTANT
Dacă platoul din sticlă sau partea de sub alimentator/capacul platoului este murdară(ă),
originalul ar putea să nu se scaneze clar sau formatul de original ar putea să nu fie
corect detectat. (Doar modelul iR2022 poate detecta formatul unui original aşezat pe
platoul din sticlă.)

1 Curăţaţi platoul din sticlă şi partea de sub alimentator/capacul


platoului cu o cârpă umezită în apă şi ştergeţi-le cu o cârpă
moale şi uscată.
7
Întreţinerea periodică

7-36 Curăţarea periodică


Curăţarea manuală a alimentatorului
Dacă originalele dv. au dungi negre sau se murdăresc după ce au fost copiate cu
ajutorul alimentatorului, acest lucru poate fi determinat de frecarea scrisului în
creion de pe originale pe rolă. Efectuaţi această procedură de curăţare alimentator
pentru a curăţa zona de scanare, pelicula şi rola.

AVERTISMENT
Când curăţaţi aparatul, OPRIŢI întâi întrerupătorul principal şi deconectaţi
cablul de alimentare. Dacă nu respectaţi aceste etape se poate produce un
incendiu sau şoc electric.

IMPORTANT
• Dacă zona de scanare a alimentatorului este murdară, se pot produce blocaje de hârtie
sau pătarea tipăriturilor.
• Curăţaţi rola în timp ce o învârtiţi cu mâna.

NOTĂ
Această procedură este necesară numai dacă este ataşat alimentatorul opţional
(DADF-P2).

1 Deschideţi capacul alimentatorului. 7

Întreţinerea periodică

Curăţarea periodică 7-37


2 Curăţaţi rolele (un total de trei locuri) din capacul
alimentatorului cu o cârpă umezită cu apă. Apoi ştergeţi zona
cu o cârpă moale, uscată.

3 Deschideţi capacul interior ţinându-l de proeminenţa frontală.

7
Întreţinerea periodică

7-38 Curăţarea periodică


4 Curăţaţi rolele (trei locuri) din spatele capacului interior cu o
cârpă umezită cu apă. Apoi ştergeţi zona cu o cârpă moale,
uscată.

5 Curăţaţi piesa din plastic transparent din capacul interior cu o


cârpă umezită cu apă. Apoi ştergeţi zona cu o cârpă moale,
uscată.

Întreţinerea periodică

Curăţarea periodică 7-39


6 Închideţi capacul interior.

ATENŢIE
Când închideţi capacul interior, aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele,
deoarece vă puteţi accidenta.

7 Închideţi capacul alimentatorului.

7
Întreţinerea periodică

ATENŢIE
Când închideţi capacul alimentatorului, aveţi grijă să nu vă prindeţi
degetele, deoarece vă puteţi accidenta.

7-40 Curăţarea periodică


8 Deschideţi alimentatorul.

9 Curăţaţi zona de scanare a alimentatorului (partea stângă a


platouluidin sticlă) şi rola de alimentare a documentelor, cu
ocârpă umezită cu apă.

Întreţinerea periodică
Rolă alimentare documente Zonă de scanare

Curăţarea periodică 7-41


10 Închideţi alimentatorul.

ATENŢIE
Când închideţi alimentatorul, aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele,
deoarece vă puteţi accidenta.

7
Întreţinerea periodică

7-42 Curăţarea periodică


Curăţarea automată a alimentatorului
Dacă originalele dv. au dungi negre sau se murdăresc după scanarea prin
alimentatorul opţional, curăţaţi rola alimentatorului prin trecerea repetată a unor foi
albe de hârtie prin ea.

NOTĂ
• Această procedură este necesară numai dacă este ataşat alimentatorul opţional
(DADF-P2).
• Sunt necesare circa 20 de secunde pentru curăţarea alimentatorului.

1 Apăsaţi [Funcţii Adiţionale].


Apare meniul Funcţii Adiţionale.

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <AJUST./


CURĂŢARE>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

FUNCŢII ADIŢ. 7
8.AJUST./CURĂŢARE

Întreţinerea periodică
Când apăsaţi [OK], apare meniul <AJUST./CURĂŢARE>.

3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <CURĂŢARE


ALIMENTATOR>, apoi apăsaţi [OK].

AJUST./CURĂŢARE
4.CURĂŢ. ALIM.

Curăţarea periodică 7-43


4 Puneţi 5 foi de hârtie albă în alimentator şi apăsaţi [OK].
Aerisiţi înainte bine foile de hârtie.
Folosiţi hârtie format A4.

PUNEŢI 5 FOI ÎN ADF


APĂSAŢI TASTA OK
După terminarea curăţirii, afişajul revine la modul Standby.
Alimentatorul este curat. Încercaţi să scanaţi din nou.

Curăţarea rolei de transcriere


Dacă spatele hârtiei tipărite este murdar, înseamnă că rola de transcriere din
unitatea principală ar putea fi murdară. Într-un astfel de caz, folosiţi funcţia
Curăţare Rolă Transcriere pentru curăţarea rolei de transcriere.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<AJUST./CURĂŢARE>.
7 Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Curăţarea automată a alimentatorului,” la p. 7-43.
Întreţinerea periodică

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <CURĂŢARE ROLĂ


TRANSCR.>, apoi apăsaţi [OK].

AJUST./CURĂŢARE
1.CURĂŢARE ROLĂ
Când apăsaţi [OK], aparatul începe curăţarea rolei de transcriere.
După terminarea curăţirii, afişajul revine la modul Standby.

7-44 Curăţarea periodică


Curăţarea tamburului
Dacă scade calitatea de tipărire, tamburul din unitatea principală ar putea fi murdar.
În acest caz, folosiţi funcţia Curăţarea tamburului pentru a curăţa tamburul.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<AJUST./CURĂŢARE>.
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Curăţarea automată a alimentatorului,” la p. 7-43.

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <CURĂŢARE


TAMBUR>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.

AJUST./CURĂŢARE
2.CURĂŢARE TAMBUR
Când apăsaţi [OK], aparatul începe curăţarea tamburului.
După terminarea curăţirii, afişajul revine la modul Standby. 7

Întreţinerea periodică

Curăţarea periodică 7-45


Curăţarea unităţii de fixare
Dacă apar dungi negre pe pagina tipărită, înseamnă că unitatea de fixare ar putea
fi murdară. În acest caz, folosiţi funcţia Curăţarea unităţii de fixare pentru curăţarea
acestei unităţi. Unitatea de fixare trebuie de asemenea curăţată la fiecare înlocuire
a cartuşului de toner. Tipăriţi şablonul de curăţare pe hârtie A4 pentru curăţarea
unităţii de fixare.

IMPORTANT
Şablonul de curăţare nu se poate tipări decât pe hârtie format A4.

1 Introduceţi meniul Funcţii Adiţionale şi deschideţi meniul


<AJUST./CURĂŢARE>.
Pentru detalii referitoare la procedura de mai sus, a se vedea etapele 1 şi 2 din
“Curăţarea automată a alimentatorului,” la p. 7-43.

2 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <CURĂŢARE UNIT.


FIX.>, apoi apăsaţi [OK].
La fiecare apăsare pe [ ] sau [ ], puteţi selecta articolul următor/anterior.
7
AJUST./CURĂŢARE
Întreţinerea periodică

3.CURĂŢ UNIT FIXARE


Când apăsaţi [OK], apare meniul <CURĂŢARE UNIT. FIX.>.

3 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <TIPĂR. HÂRTIE


CURĂŢARE>, apoi apăsaţi [OK].
Aveţi grijă să se încarce hârtie format A4 într-o sursă de hârtie.

CURĂŢ UNIT FIXARE


2.PRT HÂRTIE CURĂŢ.
Începe tipărirea.

7-46 Curăţarea periodică


4 Deschideţi alimentatorul manual.

5 Încărcaţi hârtia de curăţare cu partea tipărită în sus,


introducând muchia albă înainte în alimentatorul manual.

Întreţinerea periodică
6 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta formatul de hârtie,
apoi apăsaţi [OK].
Selectaţi <A4>.

PRT HÂRTIE CURĂŢ.


A4

Curăţarea periodică 7-47


7 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta tipul hârtiei, apoi
apăsaţi [OK].
Selectaţi <HÂRTIE SIMPLĂ>.

SELECT. TIP HÂRTIE


HÂRTIE SIMPLĂ
8 Repetaţi etapele 1 şi 2 pentru a selecta <CURĂŢARE UNIT.
FIX.>, apoi apăsaţi [OK].

AJUST./CURĂŢARE
3.CURĂŢ UNIT FIXARE
9 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <START
CURĂŢARE>, apoi apăsaţi [OK].

CURĂŢ UNIT FIXARE


7
1.ÎNCEPE CURĂŢAREA
Afişajul revine la meniul AJUST./CURĂŢARE. Aruncaţi foaia de curăţare după
folosire.
Întreţinerea periodică

NOTĂ
• Curăţarea unităţii de fixare necesită aproximativ 100 de secunde.
• Procesul de curăţare nu se poate revoca. Aşteptaţi să se termine.
• Dacă se blochează hârtia de curăţare, indicatorul de eroare clipeşte roşu. Apăsaţi
[Stop] şi scoateţi hârtia de curăţare blocată.

7-48 Curăţarea periodică


10 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <CURĂŢARE UNIT.
FIX.>, apoi apăsaţi [OK].

AJUST./CURĂŢARE
3.CURĂŢ UNIT FIXARE
Când apăsaţi [OK], apare meniul <CURĂŢARE UNIT. FIX.>.

11 Apăsaţi [ ] sau [ ] pentru a selecta <TIPĂR HÂRTIE


CURĂŢARE>, apoi apăsaţi [OK].

CURĂŢ UNIT FIXARE


2.PRT HÂRTIE CURĂŢ.
Se tipăreşte hârtia de curăţare.

12 Încărcaţi hârtia de curăţare cu partea tipărită în jos,


introducând muchia albă înainte în alimentatorul manual.

Întreţinerea periodică
13 Repetaţi etapele 6 la 9 pentru a curăţa unitatea de fixare.
Aruncaţi hârtia de curăţare după folosire.

Curăţarea periodică 7-49


Curăţarea rolelor offset
Când rolele offset (de decalare) se murdăresc, precizia alinierii hârtiei se
deterioreză. Curăţaţi rolele offset o dată pe lună pentru păstrarea acurateţii.

AVERTISMENT
Când curăţaţi aparatul, OPRIŢI întâi întrerupătorul principal şi deconectaţi
cablul de alimentare. Dacă nu respectaţi aceste etape se poate produce un
incendiu sau şoc electric.

NOTĂ
Dacă este ataşată una dintre opţiuni, Tava interioară bidirecţională-E2 sau Tava
finisorului adiţional-C1, se recomandă curăţarea rolei după ieşirea imprimatelor în tava
de sus.

1 Ridicaţi puţin rolele şi folosiţi o cârpă umezită pentru a şterge


suprafaţa rolelor în timp ce le rotiţi.

7
Întreţinerea periodică

2 Aşteptaţi circa trei minute pentru uscarea rolelor sau


ştergeţi-le suprafaţa cu o cârpă moale.

7-50 Curăţarea periodică


Consumabile
Următoarele materiale consumabile şi accesorii se găsesc la Canon. Pentru detalii,
consultaţi dealerul local autorizat Canon.
Se recomandă comandarea hârtiei şi tonerului la dealerul local autorizat Canon
înaintea epuizării acestora.

■ Hârtia
Pe lângă hârtia simplă (A3, A4 şi A5), mai sunt disponibile folii transparente (destinate
acestui aparat), etichete şi alte tipuri de hârtie. Pentru detalii, consultaţi dealerul local
autorizat Canon.

Întreţinerea periodică
ATENŢIE
Nu depozitaţi hârtia în locuri expuse la flăcări deschise deoarece se poate
aprinde producând arsuri sau un incendiu.

IMPORTANT
Pentru a preveni acumularea umezelii, depozitaţi hârtia rămasă bine împachetată în
ambalajul original.

NOTĂ
• Unele tipuri de hârtie din comerţ nu corespund acestui aparat. Contactaţi dealerul local
autorizat Canon când trebuie să cumpăraţi hârtie.
• Pentru imprimate de calitate superioară, folosiţo hârtia recomandată de Canon.

Consumabile 7-51
■ Cartuşul de toner
Când apare mesajul <NU E TONER/SCHIMBAŢI TONERUL> pe afişajul LCD, înlocuiţi
cartuşul de toner cu unul nou.

AVERTISMENT
• Nu aruncaţi cartuşele de toner folosite în flacără deschisă deoarece tonerul
rămas în interior se poate aprinde, provocând arsuri sau un incendiu.
• Nu depozitaţi cartuşele de toner în locuri expuse la flăcări deschise deoarece
tonerul se poate aprinde producând arsuri sau un incendiu.

IMPORTANT
• Depozitaţi cartuşele de toner înt-un loc răcoros, departe de lumina directă a soarelui.
- Condiţiile de depozitare recomandate sunt: temperatura sub 30 °C, iar umiditatea
7 sub 80 %.
• Nu stocaţi cartuşele niciodată în poziţie verticală.
Întreţinerea periodică

■ Cartuşul de ştampilă
Cartuşul de ştampilă se foloseşte pentru marcarea originalelor.

7-52 Consumabile
■ Consumabile de origine
Canon dezvoltă în permanenţă inovaţii tehnologice referitor la Tonerele, Cilindrii şi
Cartuşele Canon, concepute special pentru a fi utilizate la aparatele multifuncţionale
Canon.

Experimentaţi avantajele imprimării optime, tipăriţi produse în volum mare şi la înalte


standarde de calitate, cu ajutorul celor mai noi şi avansate tehnologii de la Canon. De
aceea, folosirea consumabilelor de origine Canon este recomandată pentru toate
aparatele multifuncţionale de la Canon.

Vizitaţi http://www.canon-europe.com/consumables/ pentru a înţelege secretul din spatele


produselor consumabile Canon.

Întreţinerea periodică

Consumabile 7-53
7
Întreţinerea periodică

7-54
Consumabile
Depistarea defecţiunilor 8
CAPITOLUL

Acest capitol descrie ce trebuie făcut în cazul blocajelor de hârtie din unitatea principală sau
din unităţile opţionale şi în cazul mesajelor de eroare.

Reducerea frecvenţei blocajelor de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2


Deblocarea hârtiei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Afişaj prezentat în cazul unui blocaj de hârtie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Unitatea de fixare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Sertare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Alimentatorul manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-20
Unitatea Duplex-B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-22
Alimentatorul (DADF-P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-25
Finisor-U2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-30
Tava interioară bidirecţională-E2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-35
Deblocarea capselor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-40
Lista mesajelor de eroare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-44
Afişaj auto-diagnosticare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-44
Mesajul de apel service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-53
Contactarea dealerului local autorizat Canon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-54

8-1
Reducerea frecvenţei blocajelor de hârtie
Dacă au loc frecvente blocaje de hârtie, chiar dacă nu există nicio problemă
aparentă privind aparatul, cauza ar putea fi oricare din următoarele două motive.
Urmaţi indicaţiile descrise mai jos pentru a reduce frecvenţa blocajelor de hârtie.

■ Sunt bucăţi de hârtie ruptă în aparat.


Scoaterea forţată a hârtiei blocate din aparat poate lăsa părţi de hârtie ruptă în interior,
care să ducă lblocaje frecvente de hârtie. Dacă hârtia se rupe când încercaţi să scoateţi
hârtia blocată din aparat, verificaţi dacă aţi scos toate bucăţile rupte.

■ Levierul de detectare a formatului de hârtie este fixat incorect.


Depistarea defecţiunilor

Aveţi grijă ca levierul de detectare a formatului de hârtie poziţionat pe partea stângă a


sertarului să corespundă formatului de hârtie încărcat în sertar. Dacă levierul de detectare
a formatului de hârtie este fixat incorect, pot apărea blocaje de hârtie
frecvente.(A se vedea “Reglarea sertarului pentru un format de hârtie diferit,” la p. 7-7.)

8-2 Reducerea frecvenţei blocajelor de hârtie


Deblocarea hârtiei

Afişaj prezentat în cazul unui blocaj de hârtie


dacă se blochează hârtia, apare unul din următoarele afişaje iar indicatorul locului
de blocare se aprinde pe panoul de comenzi.

BLOCAJ HÂRTIE
DESCH.CAPAC STÂNGA

Depistarea defecţiunilor
BLOCAJ HÂRTIE
DESCH.CAPAC ST./SERT
VERIFICĂ DOCUMENT

BLOC.HÂRT.DISP.FINIS 8
DESCH.CAPAC STÂNGA
BLOCAJ HÂRTIE ALIM.
VERFIF.DISP.ALIMENT.

Deblocarea hârtiei 8-3


AVERTISMENT
În interiorul aparatului sunt zone supuse la tensiuni ridicate. Când scoateţi
hârtia blocată sau când inspectaţi interiorul aparatului, nu atingeţi interiorul
aparatului cu lănţişoare, brăţări sau alte obiecte metalice deoarece se pot
produce arsuri sau şoc electric.

ATENŢIE
• Când scoateţi originale sau hârtie blocată, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mână în
muchiile originalului sau hârtiei.
• Când scoateţi hârtia blocată în aparat, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mâini sau să
vă răniţi din cauza pieselor din interiorul aparatului. Dacă nu puteţi scoate
hârtia, contactaţi dealerul local autorizat Canon.
• Când scoateţi hârtia blocată în interiorul aparatului, evitaţi să vă murdăriţi pe
mâini şi pe haine cu tonerul de pe hârtia blocată. Dacă vă murdăriţi, spălaţi-vă
imediat cu apă rece. Dacă vă spălaţi cu apă caldă tonerul se va fixa iar petele vor
fi imposibil de scos.
Depistarea defecţiunilor

• Când scoateţi hârtia blocată în interiorul aparatului, faceţi-o cu atenţie pentru a


evita împrăştierea tonerului de pe hârtie şi pentru ca acesta să nu vă intre în
ochi sau în gură. Dacă v-a intrat toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu
apă rece şi consultaţi urgent un medic.
• Unitatea de fixare şi zonele înconjurătoare din interiorul aparatului se încălzesc
în timpul utilizării. Când scoateţi hârtia blocată sau când inspectaţi interiorul
aparatului, nu atingeţi unitatea de fixare şi zonele din jur deoarece se pot
produce arsuri sau şoc electric.
• După realizarea tuturor deblocărilor, scoateţi-vă imediat mâinile din aparat.
Chiar dacă aparatul nu funcţionează, vă puteţi prinde mâinile, părul sau hainele
8 în rolele de alimentare, ceea ce poate duce la accidente sau daune dacă aparatul
începe să tipărească brusc.

IMPORTANT
Dacă hârtia se blochează în alimentator, nu se poate continua utilizarea aparatului.
Respectaţi instrucţiunile pentru a scoate hârtia blocată. (A se vedea “Alimentatorul
(DADF-P2),” la p. 8-25.)

8-4 Deblocarea hârtiei


1 Verificaţi indicatorul locului de blocare şi citiţi paginile
corespunzătoare pentru indicaţii privind modalitatea de găsire
şi scoatere a hârtiei blocate.
Dacă hârtia blocată se rupe la scoatere, aveţi grijă să scoateţi toate bucăţile
rămase în interiorul aparatului.

b
c

Depistarea defecţiunilor
A se vedea “Alimentatorul
a Alimentator
(DADF-P2),” la p. 8-25.
b Finisor-U2 A se vedea “Finisor-U2,” la p. 8-30.
A se vedea “Tava interioară
b Tava interioară bidirecţională-E2
bidirecţională-E2,” la p. 8-35.
A se vedea “Alimentatorul manual,”
8
c Alimentator manual
la p. 8-20.
A se vedea “Unitatea Duplex-B1,”
c Unitate duplex-B1
la p. 8-22.
A se vedea “Unitatea de fixare,”
c Unitate de fixare
la p. 8-6.
c Sertare hârtie A se vedea “Sertare,” la p. 8-10.

2 După ce aţi deblocat toată hârtia în locurile indicate pe panoul


de comenzi, puneţi toate levierele şi capacele la loc, în
poziţiile lor originale.

Deblocarea hârtiei 8-5


Unitatea de fixare
Dacă se blochează hârtia în unitatea de fixare, apare următorul afişaj. Urmaţi
procedura descrisă mai jos pentru a scoate hârtia blocată.

BLOCAJ HÂRTIE
DESCH.CAPAC STÂNGA
ATENŢIE
• Unitatea de fixare şi zonele înconjurătoare din interiorul aparatului se încălzesc
în timpul utilizării. Când scoateţi hârtia blocată sau când inspectaţi interiorul
aparatului, nu atingeţi unitatea de fixare şi zonele din jur deoarece se pot
produce arsuri sau şoc electric.
• Când scoateţi originale sau hârtie blocată, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mână în
muchiile originalului sau hârtiei.
Depistarea defecţiunilor

• Când scoateţi hârtia blocată sau când inspectaţi interiorul aparatului, nu


atingeţi interiorul aparatului cu lănţişoare, brăţări sau alte obiecte metalice
deoarece se pot produce arsuri sau şoc electric.
• Când scoateţi hârtia blocată în aparat, aveţi grijă ca tonerul de pe hârtia blocată
să nu vă murdărească pe mâini sau pe haine. Dacă v-aţi murdărit pe mâini sau
pe haine, spălaţi-vă imediat cu apă rece. Dacă vă spălaţi cu apă caldă tonerul se
fixează iar petele vor fi imposibil de scos.
• Când scoateţi hârtia blocată în interiorul aparatului, faceţi acest lucru cu atenţie
pentru a preveni împrăştierea tonerului de pe hârtie şi pentru ca acesta să nu vă
intre în ochi sau în gură. Dacă v-a intrat toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă
8 imediat cu apă rece şi consultaţi un medic.

8-6 Deblocarea hârtiei


1 Apăsaţi butonul de pe capacul-stânga al unităţii principale şi
deschideţi capacul.

Depistarea defecţiunilor
2 Împingeţi în jos levierul verde de fixare.

ATENŢIE
Piesele din jurul ghidajului fantei de ieşire şi unitatea de fixare sunt
supuse la temperaturi ridicate. Când scoateţi hârtia blocată, aveţi grijă să
nu atingeţi nimic în afară de levier.

Deblocarea hârtiei 8-7


3 Folosiţi proeminenţa verde pentru a ridica capacul cu fanta de
ieşire şi a scoate hârtia blocată.

4
Depistarea defecţiunilor

În timp ce ţineţi apăsat în jos levierul din colţul-dreapta al


unităţii de fixare, deschideţi capacul superior al unităţii de
fixare şi scoateţi hârtia blocată.

8-8 Deblocarea hârtiei


5 Scoateţi orice hârtie blocată care iese din partea inferioară a
unităţii de fixare.

Depistarea defecţiunilor
ATENŢIE
Părţile din interiorul unităţii de fixare sunt supuse la temperaturi ridicate.
Când scoateţi hârtia blocată, aveţi grijă să nu atingeţi nimic din acest
sector, cu excepţia capacului superior.

6 Împingeţi în sus levierul de fixare verde.

Deblocarea hârtiei 8-9


7 Puneţi mâna în locul cu simbolul-mână ( ) de pe
capacul-stânga al unităţii principale, apoi închideţi uşor
capacul-stânga.

ATENŢIE
Depistarea defecţiunilor

• Închideţi capacul din stânga cu blocare pe poziţie.


• La închiderea capacului-stânga, aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele,
existând pericol de accidentare.

Sertare
Dacă se blochează hârtia într-un sertar, va apăre aunul din următoarele afişaje.
Verificaţi unde a apărut blocajul şi urmaţi procedura descrisă mai jos pentru a
8 scoate hârtia blocată.

BLOCAJ HÂRTIE
DESCH.CAPAC STÂNGA
BLOCAJ HÂRTIE
DESCH.CAPAC ST./SERT

8-10 Deblocarea hârtiei


ATENŢIE
• Unitatea de fixare şi zonele înconjurătoare din interiorul aparatului se încălzesc
în timpul utilizării. Când scoateţi hârtia blocată sau când inspectaţi interiorul
aparatului, nu atingeţi unitatea de fixare şi zonele din jur deoarece se pot
produce arsuri sau şoc electric.
• Când scoateţi originale sau hârtie blocată, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mână în
muchiile originalului sau hârtiei.
• Când scoateţi hârtia blocată sau când inspectaţi interiorul aparatului, nu
atingeţi interiorul aparatului cu lănţişoare, brăţări sau alte obiecte metalice
deoarece se pot produce arsuri sau şoc electric.
• Când scoateţi hârtia blocată în aparat, aveţi grijă ca tonerul de pe hârtia blocată
să nu vă murdărească pe mâini sau pe haine. Dacă v-aţi murdărit pe mâini şi pe
haine, spălaţi-vă imediat cu apă rece. Dacă vă spălaţi cu apă caldă tonerul se
fixează iar petele vor fi imposibil de scos.
• Când scoateţi hârtia blocată din aparat, faceţi-o cu atenţie pentru a preveni
împrăştirea tonerului de pe hârtie şi ca acesta să nu vă intre în ochi sau în gură.
Dacă v-a intrat toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi

Depistarea defecţiunilor
consultaţi un medic.

Deblocarea hârtiei 8-11


Sertar 1

1 Apăsaţi butonul de pe capacul-stânga al unităţii principale şi


deschideţi capacul.
Depistarea defecţiunilor

2 Ţineţi de butonul verde şi trageţi în jos capacul din stânga al


sertarului.

8-12 Deblocarea hârtiei


3 Scoateţi hârtia blocată.

4 Apucaţi mânerul şi trageţi afară sertarul până la refuz.

Depistarea defecţiunilor
8

Deblocarea hârtiei 8-13


5 Scoateţi hârtia blocată.

6 Împingeţi uşor sertarul la loc în aparat până se aude un clic.


Depistarea defecţiunilor

ATENŢIE
Când returnaţi sertarul în poziţia originală, aveţi grijă să nu vă prindeţi
degetele fiindcă vă puteţi accidenta.

8-14 Deblocarea hârtiei


7 Închideţi capacul din stânga al sertarului.

ATENŢIE
Când închideţi capacul din stânga al sertarului, aveţi grijă să nu vă prindeţi

Depistarea defecţiunilor
degetele, existând pericol de accidentare.

Deblocarea hârtiei 8-15


8 Puneţi mâna în locul cu simbolul-mână ( ) de pe
capacul-stânga al unităţii principale şi închideţi apoi cu
atenţie capacul-stânga.

ATENŢIE
Depistarea defecţiunilor

• Închideţi capacul din stânga cu blocare pe poziţie.


• La închiderea capacului-stânga, aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele,
existând pericol de accidentare.

8-16 Deblocarea hârtiei


Sertar 2, 3 sau 4
NOTĂ
• Modulul alimentare prin casetă-P1 (sertar 2) şi Modulul alimentare prin casetă-Q1
(sertare 3 şi 4) sunt opţionale pentru modelul iR2018.
• Modulul alimentare prin casetă-Q1 (sertare 3 şi 4) este opţional pentru modelul iR2022.

1 Deschideţi capacul din stânga al sertarului.

Depistarea defecţiunilor
2 Scoateţi hârtia blocată.

Deblocarea hârtiei 8-17


3 Apucaţi mânerul şi trageţi afară sertarul până la refuz.

4 Scoateţi hârtia blocată.


Depistarea defecţiunilor

8-18 Deblocarea hârtiei


5 Împingeţi uşor sertarul la loc în aparat până se aude un clic.

ATENŢIE
Când returnaţi sertarul în poziţia originală, aveţi grijă să nu vă prindeţi
degetele fiindcă vă puteţi accidenta.

Depistarea defecţiunilor
6 Închideţi capacul din stânga al sertarului.

ATENŢIE
Când închideţi capacul din stânga al sertarului, aveţi grijă să nu vă prindeţi
degetele, existând pericol de accidentare.

Deblocarea hârtiei 8-19


Alimentatorul manual
Dacă se blochează hârtia în alimentatorul manual, apare următorul afişaj.
Urmaţi procedura de mai jos pentru a scoate hârtia blocată.

BLOCAJ HÂRTIE
DESCH.CAPAC STÂNGA
ATENŢIE
• Unitatea de fixare şi zonele înconjurătoare din interiorul aparatului se încălzesc
în timpul utilizării. Când scoateţi hârtia blocată sau când inspectaţi interiorul
aparatului, nu atingeţi unitatea de fixare şi zonele din jur deoarece se pot
produce arsuri sau şoc electric.
• Când scoateţi originale sau hârtie blocată, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mână în
muchiile originalului sau hârtiei.
Depistarea defecţiunilor

• Când scoateţi hârtia blocată sau când inspectaţi interiorul aparatului, nu


atingeţi interiorul aparatului cu lănţişoare, brăţări sau alte obiecte metalice
deoarece se pot produce arsuri sau şoc electric.
• Când scoateţi hârtia blocată în aparat, aveţi grijă ca tonerul de pe hârtia blocată
să nu vă murdărească pe mâini sau pe haine. Dacă v-aţi murdărit pe mâini şi pe
haine, spălaţi-le imediat cu apă rece. Dacă vă spălaţi cu apă caldă tonerul se
fixează iar petele vor fi imposibil de scos.
• Când scoateţi hârtia blocată din interiorul aparatului, faceţi-o cu atenţie pentru a
preveni împrăştierea tonerului de pe hârtie şi pentru ca acesta să nu vă intre în
ochi sau în gură. Dacă v-a intrat toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu
8 apă rece şi consultaţi un medic.

8-20 Deblocarea hârtiei


1 Scoateţi toată hârtia din alimentatorul manual.

2 Scoateţi hârtia blocată.


Dacă nu puteţi scoate hârtia blocată, urmaţi procedura descrisă în “Unitatea de
fixare,” la p. 8-6.

Depistarea defecţiunilor
8

Deblocarea hârtiei 8-21


Unitatea Duplex-B1
Dacă se blochează hârtia în interiorul Unităţii Duplex-B1, apare următorul mesaj.
Verificaţi unde a apărut blocajul şi urmaţi procedura descrisă mai jos pentru a
scoate hârtia blocată.

BLOCAJ HÂRTIE
DESCH.CAPAC STÂNGA
ATENŢIE
• Unitatea de fixare şi zonele înconjurătoare din interiorul aparatului se încălzesc
în timpul utilizării. Când scoateţi hârtia blocată sau când inspectaţi interiorul
aparatului, nu atingeţi unitatea de fixare şi zonele din jur deoarece se pot
produce arsuri sau şoc electric.
• Când scoateţi originale sau hârtie blocată, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mână în
Depistarea defecţiunilor

muchiile originalului sau hârtiei.


• Când scoateţi hârtia blocată sau când inspectaţi interiorul aparatului, nu
atingeţi interiorul aparatului cu lănţişoare, brăţări sau alte obiecte metalice
deoarece se pot produce arsuri sau şoc electric.
• Când scoateţi hârtia blocată în aparat, aveţi grijă ca tonerul de pe hârtia blocată
să nu vă murdărească pe mâini sau pe haine. Dacă v-aţi murdărit pe mâini şi pe
haine, spălaţi-vă imediat cu apă rece. Dacă vă spălaţi cu apă caldă tonerul se
fixează iar petele vor fi imposibil de scos.
• Când scoateţi hârtia blocată în interiorul aparatului, faceţi-o cu atenţie pentru a
preveni împrăştierea tonerului de pe hârtie şi pentru ca acesta să nu vă intre în
8 ochi sau în gură. Dacă v-a intrat toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu
apă rece şi consultaţi un medic.

8-22 Deblocarea hârtiei


1 Apăsaţi butonul de pe capacul-stânga al unităţii principale şi
deschideţi capacul.

Depistarea defecţiunilor
2 Scoateţi hârtia blocată.

ATENŢIE
Unele părţi ale Unităţii Duplex-B1 sunt supuse la temperatură ridicată.
Când scoateţi hârtia blocată, nu atingeţi nimic în această unitate.

NOTĂ
Când scoateţi hârtia blocată de pe fundul unităţii duplex, trageţi-o uşor spre interior.
Nu trageţi de hârtia blocată drept în jos.

Deblocarea hârtiei 8-23


3 Puneţi mâna pe locul cu simbolul-mână ( ) de pe
capacul-stânga al unităţii principale şi apoi închideţi cu
atenţie capacul-stânga.

ATENŢIE
Depistarea defecţiunilor

• Închideţi capacul din stânga cu blocare pe poziţie.


• La închiderea capacului-stânga, aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele,
existând pericol de accidentare.

4 Respectaţi instrucţiunile de pe afişajul LCD.

NOTĂ
Indicatorul Eroare care arată locul blocajului de hârtie apare în mod repetat pe
8 afişajul LCD până la deblocarea completă a hârtiei. Pentru mai multe informaţii,
a se vedea “Afişaj prezentat în cazul unui blocaj de hârtie,” la p. 8-3.

8-24 Deblocarea hârtiei


Alimentatorul (DADF-P2)
Dacă se blochează hârtia în alimentator, apare următorul afişaj. Urmaţi procedura
descrisă mai jos pentru a scoate hârtia blocată.

VERIFICĂ DOCUMENT

BLOCAJ HÂRTIE ALIM.


VERFIF.DISP.ALIMENT.
ATENŢIE
• Când scoateţi originale sau hârtie blocată, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mână în

Depistarea defecţiunilor
muchiile originalului sau hârtiei.
• Când scoateţi hârtia blocată sau când inspectaţi interiorul aparatului, nu
atingeţi interiorul aparatului cu lănţişoare, brăţări sau alte obiecte metalice
deoarece se pot produce arsuri sau şoc electric.

1 Deschideţi capacul alimentatorului.

Deblocarea hârtiei 8-25


2 Scoateţi originalele blocate.
Dacă nu puteţi scoate originalul, treceţi la etapa 3.

IMPORTANT
Nu forţaţi scoaterea originalului fiindcă se poate rupe.
Depistarea defecţiunilor

3 Deschideţi capacul interior ţinându-l de proeminenţa frontală.

8-26 Deblocarea hârtiei


4 Rotiţi butonul-cadran de avans şi scoateţi originalele blocate.
Dacă nu puteţi scoate originalul, treceţi la etapa 5.

5 Închideţi capacul interior.

Depistarea defecţiunilor
8
ATENŢIE
Când închideţi capacul interior, aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele,
deoarece vă puteţi accidenta.

Deblocarea hârtiei 8-27


6 Închideţi capacul alimentatorului.

ATENŢIE
Când închideţi capacul alimentatorului, aveţi grijă să nu vă prindeţi
degetele, deoarece vă puteţi accidenta.
Depistarea defecţiunilor

7 Deschideţi alimentatorul şi scoateţi originalele blocate.

8-28 Deblocarea hârtiei


8 Închideţi alimentatorul.

ATENŢIE
Când închideţi alimentatorul, aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele,
deoarece vă puteţi accidenta.

Depistarea defecţiunilor
8

Deblocarea hârtiei 8-29


Finisor-U2
Dacă se blochează hârtia când folosiţi dispozitivul de finisare, pe afişajul LCD
apare un ecran asemănător celui de mai jos. Verificaţi unde s-a blocat hârtia şi
urmaţi procedura descrisă mai jos şi pe cea care apare pe afişajul LCD pentru a
scoate hârtia blocată.

BLOC.HÂRT.DISP.FINIS
DESCH.CAPAC STÂNGA
ATENŢIE
• Unitatea de fixare şi zonele înconjurătoare din interiorul aparatului se încălzesc
în timpul utilizării. Când scoateţi hârtia blocată sau când inspectaţi interiorul
aparatului, nu atingeţi unitatea de fixare şi zonele din jur deoarece se pot
Depistarea defecţiunilor

produce arsuri sau şoc electric.


• Când scoateţi originale sau hârtie blocată, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mână în
muchiile originalului sau hârtiei.
• Când scoateţi hârtia blocată sau când inspectaţi interiorul aparatului, nu
atingeţi interiorul aparatului cu lănţişoare, brăţări sau alte obiecte metalice
deoarece se pot produce arsuri sau şoc electric.
• Când scoateţi hârtia blocată în interiorul aparatului, evitaţi să vă murdăriţi pe
mâini şi pe haine cu tonerul de pe hârtia blocată. Dacă vă murdăriţi, spălaţi-vă
imediat cu apă rece. Dacă vă spălaţi cu apă caldă tonerul se fixează iar petele
vor fi imposibil de scos.
8 • Când scoateţi hârti ablocată din interiorul aparatului, faceţi-o cu atenţie pentru a
preveni împrăştierea tonerului şi pentru ca acesta să nu vă intre în ochi sau în
gură. Dacă v-a intrat toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi
consultaţi un medic.

8-30 Deblocarea hârtiei


1 Dacă vedeţi hârtia blocată, scoateţi-o.
Dacă nu puteţi să o scoateţi, treceţi la etapa 2.

Depistarea defecţiunilor
2 Apăsaţi butonul de pe capacul-stânga al unităţii principale şi
deschideţi capacul.

Deblocarea hârtiei 8-31


3 Împingeţi în jos levierul verde de fixare.

ATENŢIE
Piesele din jurul ghidajului fantei de ieşire şi unitatea de fixare sunt
Depistarea defecţiunilor

supuse la temperaturi ridicate. Când scoateţi hârtia blocată, aveţi grijă să


nu atingeţi nimic în afară de levier.

4 Ţinând de butonul verde, ridicaţi ghidajul interior.

8-32 Deblocarea hârtiei


5 Scoateţi hârtia blocată de sub ghidajul interior.

ATENŢIE
Aveţi grijă să nu atingeţi interiorul aparatului fiindcă unele părţi se

Depistarea defecţiunilor
încălzesc foarte tare.

6 Împingeţi în sus levierul de fixare verde.

Deblocarea hârtiei 8-33


7 Puneţi mâna pe locul cu simbolul-mână ( ) de pe
capacul-stânga al unităţii principale şi închideţi uşor
capacul-stânga.

ATENŢIE
Depistarea defecţiunilor

• Închideţi capacul din stânga cu blocare pe poziţie.


• La închiderea capacului-stânga, aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele,
existând pericol de accidentare.

8-34 Deblocarea hârtiei


Tava interioară bidirecţională-E2
Dacă s-a blocat hârtia în Tava interioară bidirecţională-E2, apare următorul afişaj.
Verificaţi unde a apărut blocajul şi urmaţi procedura descrisă mai jos pentru a
scoate hârtia blocată.

BLOCAJ HARTIE
DESCH.CAPAC STÂNGA
ATENŢIE
• Unitatea de fixare şi zonele înconjurătoare din interiorul aparatului se încălzesc
în timpul utilizării. Când scoateţi hârtia blocată sau când inspectaţi interiorul
aparatului, nu atingeţi unitatea de fixare şi zonele din jur deoarece se pot
produce arsuri sau şoc electric.

Depistarea defecţiunilor
• Când scoateţi originale sau hârtie blocată, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mână în
muchiile originalului sau hârtiei.
• Când scoateţi hârtia blocată sau când inspectaţi interiorul aparatului, nu
atingeţi interiorul aparatului cu lănţişoare, brăţări sau alte obiecte metalice
deoarece se pot produce arsuri sau şoc electric.
• Când scoateţi hârtia blocată în interiorul aparatului, evitaţi să vă murdăriţi pe
mâini şi pe haine cu tonerul de pe hârtia blocată. Dacă vă murdăriţi, spălaţi-vă
imediat cu apă rece. Dacă vă spălaţi cu apă caldă tonerul se fixează iar petele
vor fi imposibil de scos.
• Când scoateţi hârtia blocată din interiorul aparatului, faceţi-o cu atenţie pentru a
preveni împrăştierea tonerului de pe hârtie şi pentru ca acesta să nu vă intre în
8
ochi sau în gură. Dacă v-a intrat toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu
apă rece şi consultaţi un medic.

Deblocarea hârtiei 8-35


1 Dacă vedeţi hârtia blocată, scoateţi-o.
Dacă nu puteţi să o scoateţi, treceţi la etapa 2.
Depistarea defecţiunilor

2 Apăsaţi butonul de pe capacul-stânga al unităţii principale şi


deschideţi capacul.

8-36 Deblocarea hârtiei


3 Împingeţi în jos levierul verde de fixare.

ATENŢIE
Piesele din jurul ghidajului fantei de ieşire şi unitatea de fixare sunt

Depistarea defecţiunilor
supuse la temperaturi ridicate. Când scoateţi hârtia blocată, aveţi grijă să
nu atingeţi nimic în afară de levier.

4 Ţinând de butonul verde, ridicaţi ghidajul interior.

Deblocarea hârtiei 8-37


5 Scoateţi hârtia blocată.

ATENŢIE
Aveţi grijă să nu atingeţi interiorul aparatului fiindcă unele părţi se
Depistarea defecţiunilor

încălzesc foarte tare.

6 Împingeţi în sus levierul de fixare verde.

8-38 Deblocarea hârtiei


7 Puneţi mână în locul cu simbolul-mână ( ) de pe
capacul-stânga al unităţii principale şi apoi închideţi uşor
capacul-stânga.

ATENŢIE

Depistarea defecţiunilor
• Închideţi capacul din stânga cu blocare pe poziţie.
• La închiderea capacului-stânga, aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele,
existând pericol de accidentare.

Deblocarea hârtiei 8-39


Deblocarea capselor
Dacă aparatul nu capsează chiar dacă aţi setat modul capsare, este posibil să se fi
blocat capsele în capsator. Verificaţi cartuşul de capse şi scoateţi capsele blocate
dacă este cazul.

1 Deschideţi capacul frontal al dispozitivului de finisare.


Depistarea defecţiunilor

8-40 Deblocarea capselor


2 Trageţi afară cutia de capse ţinând de proeminenţă, aşa cum
se vede mai jos.

3 Împingeţi în jos proeminenţa cutiei de capse.

Depistarea defecţiunilor
8

Deblocarea capselor 8-41


4 Scoateţi toate capsele care alunecă din caseta de capse.

5 Returnaţi proeminenţa cutiei de capse în poziţia originală.


Depistarea defecţiunilor

8-42 Deblocarea capselor


6 Împingeţi cutia de capse înapoi în finisor.

7 Închideţi capacul frontal al dispozitivului de finisare.

Depistarea defecţiunilor
8
ATENŢIE
La închiderea capacului frontal al dispozitivului de finisare, aveţi grijă să
nu vă prindeţi degetele deoarece vă puteţi accidenta.

Deblocarea capselor 8-43


Lista mesajelor de eroare

Afişaj auto-diagnosticare
Dacă aparatul afişează un mesaj de eroare auto-diagnosticată, urmaţi instrucţiunile
de pe afişajul LCD.
Mesajele de auto-diagnosticare (eroare) apar pe afişajul LCD când:
• nu se poate scana sau tipări din cauza unei erori operaţionale .
• trebuie să luaţi o decizie sau să acţionaţi în timpul scanării, copierii sau tipăririi.
• trebuie să luaţi o decizie sau să acţionaţi în timpul explorării reţelei.
Depistarea defecţiunilor

Cele ce urmează reprezintă o listă a mesajelor de eroare referitoare la


auto-diagnosticare, odată cu posibilele cauze şi remedii.

CAPSARE IMPOSIBILĂ/REDUCEŢI PAGINILE

Cauza Aparatul nu capsează imprimatele fiindcă s-au tipărit prea multe foi de hârtie.

Remediu Imprimatele sunt doar sortate, fără a fi capsate. Dacă este cazul, reduceţi
numărul de pagini din document şi tipăriţi din nou.
8
MODIFICAŢI FORMATUL HÂRTIEI

Cauza La copierea pe două-feţe, s-a selectat unul din următoarele formate de hârtie:
A5, Executive sau Format Liber.

Remediu Încărcaţi hârtia vertical în alimentatorul manual pentru copii pe două-feţe.

8-44 Lista mesajelor de eroare


MODIFICAŢI TIPUL DE HÂRTIE

Cauza La copierea pe două-feţe, s-a selectat unul din următoarele tipuri de hârtie:
Grea 2, Grea 3, Folie transparentă, Plicuri sau Etichete.

Remediu Selectaţi unul din următoarele tipuri de hârtie pentru copii două-feţe: Simplă,
Color, Reciclată sau Grea 1.

VERIFICAŢI DOCUMENTUL

Cauza Probabil s-a blocat hârtia în alimentator.

Remediu Scoateţi documentul blocat.

CURĂŢARE../AŞTEPTAŢI

Cauza Acest mesaj se afişează în timpul curăţirii.

Depistarea defecţiunilor
Remediu Aşteptaţi să se termine curăţirea.

EROARE DATE

Cauza Probabil aparatul are probleme.

Remediu Contactaţi dealerul local autorizat Canon.

DOCUMENT PE STICLĂ/LUAŢI DOCUMENTUL


8
Cauza Originalul a rămas pe platoul din sticlă.

Remediu Luaţi originalul de pe platoul din sticlă şi operaţi din nou aparatul.

Lista mesajelor de eroare 8-45


DOCUMENT PREA LUNG

Cauza Aţi încercat să copiaţi un original prea lung pentru alimentator.

Remediu Scanaţi-l pe platoul din sticlă.

SERTAR 2 CAPACUL DESCHIS/ÎNCHIDEŢI CAPACUL

Cauza Capacul din stânga al sertarului 2 este deschis.

Remediu Închideţi capacul din stânga al sertarului.

SERTAR 3 CAPACUL DESCHIS/ÎNCHIDEŢI CAPACUL

Cauza Capacul din stânga al sertarului 3 este deschis.

Remediu Închideţi capacul din stânga al sertarului.


Depistarea defecţiunilor

SERTAR 4 CAPACUL DESCHIS/ÎNCHIDEŢI CAPACUL

Cauza Capacul din stânga al sertarului 4 este deschis.

Remediu Închideţi capacul din stânga al sertarului.

LIPSĂ TAMBUR/INTRODUCEŢI TAMBURUL

Cauza Nu este instalat tamburul.


8
Remediu Instalaţi tamburul.

8-46 Lista mesajelor de eroare


CAPAC DESCHIS ALIMENTATOR/ÎNCHIDEŢI CAPACUL

Cauza Capacul alimentatorului este deschis.

Remediu Închideţi capacul alimentatorului.

BLOCAJ HÂRTIE ALIMENTATOR/VERIFICAŢI ALIMENTATORUL

Cauza S-a blocat documentul în alimentator.

Remediu Deschideţi capacul alimentatorului şi căutaţi documentul blocat.

CAPAC DESCHIS FINISOR/ÎNCHIDEŢI CAPACUL

Cauza Capacul frontal al dispozitivului de finisare este deschis.

Remediu Închideţi capacul frontal al dispozitivului de finisare.

Depistarea defecţiunilor
BLOCAJ HÂRTIE FINISOR/DESCHIDEŢI CAPAC STÂNGA

Cauza S-a blocat hârtia în dispozitivul de finisare.

Remediu Deschideţi capacul din stânga şi căutaţi hârtia blocată.

CAPAC FRONT/STÂNGA DESCHIS/ÎNCHIDEŢI CAPACUL

Cauza Unul sau mai multe capace sunt deschise.


8
Remediu Închideţi toate capacele.

Lista mesajelor de eroare 8-47


INIŢIALIZARE.../AŞTEPTAŢI

Cauza Acest mesaj apare la PORNIREA alimentării generale.

Remediu Aşteptaţi să dispară mesajul.

ÎNCĂRCAŢI HÂRTIA CORECTĂ

Cauza Este posibil ca formatul de hârtie detectat automat de sertar să nu corespundă


formatului real al hârtiei. O altă posibilitate este ca formatul de hârtie selectat
pentru alimentatorul manual în meniul <SELECTARE FORMAT HÂRTIE> să nu
corespundă formatului de hârtie pusă efectiv în alimentatorul manual.

Remediu Verificaţi dacă formatul efectiv al hârtiei corespunde celui selectat. Puneţi
formatul de hârtie corect.
Depistarea defecţiunilor

ÎNCĂRCAŢI HÂRTIE

Cauza Sertarul nu are hârtie sau nu este introdus corect în aparat.

Remediu Introduceţi sertarul până la refuz sau încărcaţi hârtie.

MEMORIE PLINĂ

Cauza Memoria aparatului este plină de documente scanate.

Remediu Divizaţi originalul în câteva loturi şi scanaţi-le unul câte unul.


8
NICIUN FORMAT CORESPUNZĂTOR

Cauza Deşi s-a selectat <AUTO> la copiere, nici în sertar şi nici în alimentatorul
manual nu este hârtie cu formatul adecvat.

Remediu Selectaţi formatul de hârtie sau setaţi raportul de copiere.


Dacă apăsaţi [Start] când este afişat acest mesaj, se va selecta automat
hârtia cu marginea cea mai mică şi va începe tipărirea.

8-48 Lista mesajelor de eroare


LIPSĂ CARD COMANDĂ/INTRODUCEŢI CARDUL DE COMANDĂ

Cauza Cardul de comandă nu este introdus în cititorul de card.

Remediu Introduceţi cardul de comandă în cititorul de card.

NICIUN DOCUMENT ÎN ADF/PUNEŢI DOCUMENTUL

Cauza Nu este încărcat niciun document în alimentator.

Remediu Încărcaţi un document în alimentator.

NU SUNT CAPSE/ÎNLOCUIŢI CART.CAPSE

Cauza Au rămas puţine capse în cartuş.

Remediu Înlocuiţi cartuşul de capse.

Depistarea defecţiunilor
NU E TONER/SCHIMBAŢI TONERUL

Cauza Cartuşul de toner a rămas fără toner.

Remediu Înlocuiţi cartuşul de toner.

TAVA DE IEŞIRE PLINĂ/LUAŢI HÂRTIA

Cauza Tava de ieşire este plină cu hârtie.


8
Remediu Luaţi imprimatele din tăvile de ieşire.

Lista mesajelor de eroare 8-49


LIMITA PAG DEPĂŞITĂ/APĂSAŢI TASTA OK

Cauza Aparatul a fost setat să restricţioneze tipărirea.

Remediu Introduceţi meniul Gestionare ID Departamente din meniul Setări Sistem,


deschideţi meniul <SET. LIMITĂ PAG.> şi modificaţi numărul maxim de pagini
care se pot tipări.

BLOCAJ HÂRTIE/DESCHIDEŢI CAPAC STÂNGA

Cauza A apărut un blocaj de originale sau de hârtie, împiedicând tipărirea.

Remediu Scoateţi hârtia din aparat conform indicaţiilor. Acest mesaj apare şi dacă
deschideţi un capac în timpul tipăririi. Într-un astfel de caz, deschideţi din nou
capacul şi verificaţi dacă este hârtie blocată. Dacă găsiţi hârtie blocată,
scoateţi-o şi închideţi capacul. Atunci mesajul va dispărea.
Depistarea defecţiunilor

BLOCAJ HÂRTIE/DESCHIDEŢI CAPAC STÂNGA/SERTAR

Cauza S-a blocat hârtia în sertarul de hârtie opţional.

Remediu Deschideţi capacul din stânga al sertarului şi verificaţi dacă este hârtie blocată.

CAPAC PLATOU DESCHIS/ÎNCHIDEŢI CAPACUL

Cauza Capacul platoului este deschis.


8 Remediu Închideţi capacul platoului.

8-50 Lista mesajelor de eroare


PLATOU DIN STICLĂ MURDAR/CURĂŢAŢI PLATOU DIN STICLĂ

Cauza Zona de scanare a alimentatorului este murdară.

Remediu Curăţaţi zona de scanare a alimentatorului.

PUNEŢI DOC. PE STICLĂ

Cauza Originalul a fost pus în alimentator şi s-a selectat un mod care nu se poate
folosi cu alimentatorul, cum ar fi modul Separare pe 2-pagini.

Remediu Aşezaţi originalul pe platoul din sticlă.

BLOCAJ CAPSE/DESCHIDEŢI CAPAC FINISOR

Cauza Probabil este un blocaj de capse în Finisorul-U2.

Depistarea defecţiunilor
Remediu Verificaţi dacă există un blocaj de capse.

TASTA STOP APĂSATĂ/APĂSAŢI TASTA OK

Cauza S-a apăsat pe [Stop] în timpul scanării originalului cu ajutorul


alimentatorului.

Remediu Apăsaţi [OK], şi puneţi din nou originalul.

EROARE SISTEM/Exxx*
8
Cauza A apărut o eroare referitoare la aparat.

Remediu OPRIŢI alimentarea generală, aşteptaţi mai mult de 10 secunde şi PORNIŢI-o


din nou. Dacă problema nu se rezolvă, deconectaţi aparatul şi contactaţi
dealerul local autorizat Canon.
* xxx reprezintă un număr.

Lista mesajelor de eroare 8-51


RONER PUŢIN/PREGĂTIŢI TONER NOU

Cauza Tonerul este pe terminate.

Remediu Balansaţi cartuşul de toner pentru a redistribui tonerul uniform în interiorul


cartuşului. Dacă mesajul persistă, instalaţi un cartuş nou.

TAVA A PLINĂ/LUAŢI HÂRTIA

Cauza Tava A este plină cu hârtie.

Remediu Luaţi imprimatele din Tava A.

TAVA B PLINĂ/LUAŢI HÂRTIA

Cauza Tava B este plină cu hârtie.


Depistarea defecţiunilor

Remediu Luaţi imprimatele din Tava B.

REZIDUURI TONER PLIN/ÎNLOCUIŢI TAMBURUL

Cauza Tamburul (cilindrul) este plin cu toner uzat.

Remediu Înlocuiţi tamburul.(A se vedea “Înlocuirea tamburului,” la p. 7-21.)

8-52 Lista mesajelor de eroare


Mesajul de apel service
Dacă aparatul funcţionează defectuos, pe afişajul LCD apar mesaje de apelare
service.

• E000 • E196 • E500 • E719


• E001 • E197 • E520 • E730
• E002 • E246 • E531 • E733
• E003 • E247 • E540 • E736
• E007 • E261 • E542 • E739
• E010 • E350 • E575 • E744
• E019 • E354 • E584 • E805

Depistarea defecţiunilor
• E052 • E355 • E716 • E808
• E100

Mesajul de apel service 8-53


Contactarea dealerului local autorizat Canon
Dacă apare o disfuncţiune şi aparatul nu poate funcţiona normal, pe afişajul LCD
apar mesaje de apelare service. Urmaţi procedura descrisă mai jos pentru a
rezolva problema.

AVERTISMENT
Nu introduceţi şi nu deconectaţi fişa de alimentare cu mâinile ude, existând
pericol de şoc electric.

ATENŢIE
Întotdeauna apucaţi fişa cu mâna când deconectaţi cablul de alimentare. Dacă
veţi trage de cablu, interiorul acestuia se poate expune sau rupe, sau cablul se
poate deteriora în alt fel. Cablul deteriorat poate produce scurgeri de
electricitate, ducând la incendiu sau şoc electric.
Depistarea defecţiunilor

IMPORTANT
• Transmiterea şi recepţionarea documentelor nu s epoate face când întrerupătorul
general este OPRIT sau cablul de alimentare este deconectat.
• Dacă întrerupătorul general este OPRIT, toate lucrările care aşteaptă la coada de tipărire
se şterg.
• Documentele recepţionate în memorie şi documentele stocate pentru transmitere
decalată vor fi reţinute aproximativ 60 de minute de la deconectarea cablului de
alimentare.

8
1 OPRIŢI alimentarea generală, aşteptaţi mai mult de
10 secunde şi PORNIŢI-o din nou.

8-54 Mesajul de apel service


2 Dacă problema persistă, acţionaţi conform celor de mai jos şi
contactaţi dealerul local autorizat Canon.
OPRIŢI alimentarea generală.

Deconectaţi cablul de alimentare de la priza murală.

Depistarea defecţiunilor
NOTĂ
Când consultaţi dealerul local autorizat Canon, verificaţi următoarele:
- Denumirea modelului
- Problema şi situaţia aparatului
- Codul de eroare de pe afişajul LCD

Mesajul de apel service 8-55


Depistarea defecţiunilor

8-56 Mesajul de apel service


Anexă 9
CAPITOLUL

Acest capitol prezintă specificaţiile unităţii principale şi ale echipamentelor opţionale, precum
şi alte informaţii utile.

Exemple de rapoarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2


Listă ID-uri departamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Caracteristici tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Unitatea principală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Alimentatorul (DADF-P2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
Modul alimentare prin casetă-P1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Modul alimentare prin casetă-Q1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Finisor-U2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-7
Unitatea Duplex-B1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Tava interioară bidirecţională-E2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Cititor de card-E1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Diagrama relaţiei între orientarea originalului şi ieşirea hârtiei pretipărite . . . . . . . . . . . . 9-9
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11

9-1
Exemple de rapoarte

Listă ID-uri departamente


31/08 2007 15:50 FAX 123xxxxxx

*******************************
*** LISTA INFO DEPT. ***
*******************************

SCANARE COLOR COPIERE SCANARE


ID DEPT. Totaluri pagini LIMITE PAGINI Totaluri pagini LIMITE PAGINI TOTALURI PAGINI LIMITE PAGINI

31/08 2007 15:50 FAX 123xxxxxx

*******************************
*** LISTA INFO DEPT ***
*******************************

TOTAL TIP?RIRE TIP?RIRE


ID DEPT. Totaluri pagini LIMITE PAGINI TOTALURI PAGINI LIMITE PAGINI
Anexă

9-2 Exemple de rapoarte


Caracteristici tehnice
Caracteristicile tehnice pot fi modificate fără anunţ prealabil în scopul îmbunătăţirii
produselor sau pentru produse noi.

Unitatea principală
Nume Canon iR2022/iR2018
Tip Desktop
Tip platou Staţionar
Material fotoconductor OPC (Foto conductor organic)
Sistem de copiere Copiere electrostatică indirectă
Developare uscată cu proiecţie de toner cu un singur
Sistem de developare
component
Sistem de fixare Topire la cerere
Citire 600 dpi × 600 dpi
Rezoluţia
Tipărire 1200 dpi × 1200 dpi

Anexă
Număr de tonuri 256
Sertar 64 g/m2 la 90 g/m2
Simplă, Color, Reciclată, Grea
(până la 90 g/m2), Bond 9
Hârtie acceptabilă
Alimentator manual 64 g/m2 la 128 g/m2
Simplă, Color, Reciclată, Grea, Bond,
Folie transparentă, Etichete, Plicuri
Capacitate per tavă 250 foi
Originale acceptabile Foaie, Cărţi, Obiecte tridimensionale (Până la 40 mm sau 2 kg)
Format original maximum 297 mm × 432 mm

Caracteristici tehnice 9-3


Sertar: A3, A4, A4R, A5
Alimentatorul manual: A3, A4, A4R, A5, A5R, Format neregulat
Formate de hârtie
(95 mm × 148 mm la 297 mm × 432 mm), Plicuri (ISO-B5,
ISO-C5, US Commercial 10, European DL, Monarch)
Margine sus: 3.0 ± 2.0 mm
Margini
Margini-stânga: 3.0 ± 2.0 mm
La PORNIREA alimentării generale: 14 secunde sau mai puţin
*Timpul de activare poate varia în funcţie de condiţiile în care
Timp încălzire
se foloseşte aparatul. (În toate cazurile, la o temperatură
ambientală de 20 °C)
Timp până la prima copie Platou din sticlă selectat: 6,9 secunde (A4, direct, sertar 1)
Foi pe minut
Viteză de copiere
iR2022 iR2018
(Cu excepţia cazului în
Direct A3 15 15
care hârtia se
A4 22 18
alimentează din
A4R 11 11
alimentatorul manual)
A5 25 25
Direct 1:1 (±0.5 %)
Micşorare 1:0.700 (A3 → A4)
Maximizare 1:0.500 (A3 → A5)
Mărire 1:1.410 (A4 → A3)
1:2.000 (A5 → A3)
Sertar: 250 foi × 2 sertare (80 g/m2) (iR2022)
250 foi × 1 sertar (80 g/m2) (iR2018)
Alimentatorul 80 foi (A4/A4R/A5R/A5, 80 g/m2)
Anexă

Sistem de alimentare manual: 50 foi (A3, 80 g/m2)


hârtie 50 foi (Folii transparente/Hârtie grea, 91 g/m2
la 128 g/m2)
9 10 plicuri
1 foaie (Etichete)

9-4 Caracteristici tehnice


Orientarea produsului Cu faţa în jos
Reglare densitate Automat sau manual (9 niveluri)
Copii multiple 1 la 99 foi
Sursă de putere 220 V CA la 240 V CA ± 10 % (50/60 Hz)
Consum max energie Aprox. 1,5 kW max.
665,4 mm × 638 mm × 622 mm
(iR2022: cu un capac de platou ataşat)
757 mm × 676 mm × 622 mm (iR2022: cu alimentator ataşat)
Dimensiuni (H × A × l)
580,4 mm × 638 mm × 622 mm
(iR2018: cu un capac de platou ataşat)
672 mm × 676 mm × 622 mm (iR2018: cu alimentator ataşat)
676 mm × 920 mm (iR2022/iR2018: cu alimentator ataşat şi cu
alimentatorul manual extins)
Spaţiu instalare (A × l)
638 mm × 920 mm (iR2022/iR2018: cu capac de platou ataşat
şi cu alimentatorul manual extins)
47,0 kg (iR2022: capac de platou ataşat)
53,0 kg (iR2022: alimentator ataşat)
Greutate
41,0 kg (iR2018: capac de platou ataşat)
47,0 kg (iR2018: alimentator ataşat)

Alimentatorul (DADF-P2)

Anexă
Tip Alimentator automat documente
Originale Tava de alimentare originale: A3/A4/A4R/A5/A5R
52 g/m2 la 105 g/m2 (Scanare o-pagină pentru 37 g/m2 la
Greutate hârtie originale
52 g/m2 şi 105 g/m2 la 128 g/m2)
9
Capacitatea tăvii de A4/A4R/A5/A5R: 50 foi (80 g/m2)
originale A3: 25 foi (80 g/m2)
Viteză de înlocuire
20 foi/minut (A4)
originale
Sursă de putere De la unitatea principală
Consum putere Aprox. 26 W max.
Dimensiuni (H × A × l) 122 mm × 489,4 mm × 565 mm
Greutate Aprox. 7,0 kg

Caracteristici tehnice 9-5


Modul alimentare prin casetă-P1
Formate de hârtie A3, A4, A4R, A5
Capacitate hârtie 250 foi × 1 sertar (80 g/m2)
Sursă de putere De la unitatea principală
Consum putere Aprox. 4 W max.
Dimensiuni (H × A × l) 116,8 mm × 569,3 mm × 580,3 mm
Greutate Aprox. 6,0 kg

Modul alimentare prin casetă-Q1


Formate de hârtie A3, A4, A4R, A5
Capacitate hârtie 250 foi × 2 sertare (80 g/m2)
Sursă de putere De la unitatea principală
Consum putere Aprox. 14 W max.
Dimensiuni (H × A × l) 201,8 mm × 569,3 mm × 580,3 mm
Greutate Aprox. 12,0 kg
Anexă

9-6 Caracteristici tehnice


Finisor-U2
Hârtie 64 g/m2 la 128 g/m2
Tip standard
Fără sortare
A4/A5/A5R: 770 foi sau 100 mm
A4R/A3: 380 foi sau 50 mm
Modul Ordonare
A4: 770 foi sau 100 mm
A4R/A3: 380 foi sau 50 mm
Modul capsare
A4: 30 seturi sau 100 mm
A4R/A3: 30 seturi sau 50 mm
Capacitate per tavă
Tava adiţională finisor-C1 este ataşată
Fără sortare
A4/A5/A5R: 200 foi sau 26 mm
A4R/A3: 150 foi sau 20 mm
Modul Ordonare
A4: 200 foi sau 26 mm
A4R/A3: 150 foi sau 20 mm
Modul capsare
A4: 30 seturi sau 26 mm
A4R/A3: 30 seturi sau 20 mm
Capacitate Max. Capsare/ A4: 50 foi (64 la 80 g/m2)
Dimensiune Disponibilă A3, A4R: 30 foi (64 la 80 g/m2)

Anexă
Capse * Doar Capsare în colţ

Dimensiune disponibilă
A3/A4/A4R
capse
Dimensiune disponibilă
9
A3/A4/A4R
offset
Sursă de putere De la unitatea principală
Consum putere Aprox. 46 W max.
Dimensiuni (H × A × l) 300 mm × 520 mm × 480 mm
676 mm × 1102mm (alimentator ataşat şi când alimentatorul
manual şi tava auxiliară de la Tava finisor adiţional-C1 sunt
extinse)
Spaţiu instalare (A × l)
638 mm × 1102 mm (capac de platou ataşat şi când
alimentatorul manual şi tava auxiliară de la Tava finisor
adiţional-C1 sunt extinse)
Greutate Aprox. 10,0 kg

Caracteristici tehnice 9-7


Unitatea Duplex-B1
Formate de hârtie A3, A4, A4R, A5R
Greutate hârtie 64 g/m2 la 90 g/m2
Sursă de putere De la unitatea principală
Consum putere Aprox. 21 W max.
Dimensiuni (H × A × l) 378,3 mm × 448 mm × 437,2 mm
Greutate Aprox. 2.5 kg

Tava interioară bidirecţională-E2

A4/A5/A5R: 100 foi (80 g/m2)


Capacitate (doar Tava A)
A3/A4R: 50 foi (80 g/m2)
Sursă de putere De la unitatea principală
Consum putere Aprox. 5 W max.
Dimensiuni (H × A × l) 151,2 mm × 451 mm × 485,5 mm
Spaţiu instalare (A × l) Încorporată în unitatea principală
Greutate Aprox. 1,5 kg
Anexă

Cititor de card-E1
9 Card utilizabil Card magnetic, Card optic
Metodă de citire carduri Citire magnetică/optică
Directie citire card
Direcţie de inserare
magnetic
Stocare/Redare Redare
Sursă de putere De la unitatea principală
Dimensiuni (H × A × l) 32 mm × 100 mm × 88 mm
Greutate Aprox. 295 g

Specificaţiile se pot modifica fără anunţ prealabil.

9-8 Caracteristici tehnice


Diagrama relaţiei între orientarea originalului şi ieşirea
hârtiei pretipărite
Folosiţi această diagramă când tipăriţi pe hârtie pretipărită (adică, pe hârtie cu logo).

IMPORTANT
Nu încărcaţi următoarele tipuri de hârtie în sertare fiindcă se pot produce blocaje:
- Hârtie pe care s-au copiat imagini color (nu copiaţi nici pe partea cealaltă).

NOTĂ
Dacă doriţi să copiaţi pe spatele hârtiei pretipărite, aşezaţi faţa pe care doriţi să copiaţi:
- orientată în sus când folosiţi un sertar
- orientată în jos când folosiţi alimentatorul manual

■ Dacă doriţi să setaţi capsarea:


Poziţie de
capsare Colţ: Stânga-sus Colţ: Stânga-sus Colţ: Stânga-sus

Exemplu
de ieşire

Orientare
original/hârtie,
A4 A4R A3
setări

Anexă
Confidenţial

Orientarea
în sertar
Hârtie pretipărită

Confidenţial
Confidenţial
Faţa pretipărită: Confidenţial

În sus

Orientarea în 9
laiţnedifnoC

alimentatorul manual
Confidenţial
Confidenţial
Faţa pretipărită: Confidenţial

În jos

Orientarea pe
platoul din sticlă

Faţa originalului:
În jos
Original

Orientarea în
alimentator
Faţa originalului:
În sus

Pornit sau Oprit (Setaţi la


Setarea Orientare 'Pornit' când orientarea hârtiei
Pornit sau Oprit Pornit sau Oprit
Automată în alimentatorul manual/sertar
este verticală.

Diagrama relaţiei între orientarea originalului şi ieşirea hârtiei pretipărite 9-9


■ Dacă nu doriţi să setaţi modul capsare:

Exemplu
de ieşire Confidenţial Confidenţial Confidenţial

Orientare
original/hârtie, A4 A4R A3
setări

Confidenţial
Orientarea
în sertar
Hârtie pretipărită

Confidenţial
Confidenţial
Faţa pretipărită: Confidenţial

În sus

Orientarea în

laiţnedifnoC
alimentatorul manual
Confidenţial
Confidenţial
Faţa pretipărită: Confidenţial

În jos

Orientarea pe
platoul din sticlă

Faţa originalului:
În jos
Original

Orientarea în
alimentator
Faţa originalului:
În sus

Pornit sau Oprit (Setaţi la


Setarea Orientare 'Pornit' când orientarea hârtiei
Pornit sau Oprit în alimentatorul manual/sertar Pornit sau Oprit
Automată
este verticală.
Anexă

9-10 Diagrama relaţiei între orientarea originalului şi ieşirea hârtiei pretipărite


Index

A D
Ajust./Curăţare, 5-10 Data şi ora curentă, 5-44
Alimentarea generală, 1-18 Densitatea imprimantei, 5-22
Alimentator (DADF-P2), 2-21, 4-2, 4-8 După ştergere automată, 5-19
Alimentator manual, 1-13
Alimentatorul (DADF-P2), 8-25
Alimentatorul manual, 2-24, 5-31, 8-20
Anularea unei lucrări, 3-6
E
Aşezarea originalelor, 2-15 Echipamente opţionale, 4-2

B F
Blocaje de capse, 8-40 Finisor-U2, 4-2, 4-10, 8-30
Blocaje de hârtie, 8-3 FL caseta-AF1, 4-21
Format dată, 5-46
Format de hârtie diferit, 7-7
C Format hârtie, 2-34

Anexă
Format liber, 2-25
Capac frontal (Finisor), 4-10 Format standard, 2-25
Capac platou tip J, 4-9 Funcţia iniţială, 5-17
Capac-stânga sertar, 1-14 Funcţia Ştergere Automată, 5-50
9
Capacul alimentatorului, 4-8
Capacul frontal, 1-14
Capacul-stânga, 1-14
Cartuş de ştampilă, 7-32
G
Cartuşul de toner, 1-14, 7-13 Gestionare ID departamente, 6-7
Cititor de card-E1, 4-2, 4-16 Gestionare ID utilizatori, 6-29
Combinaţie de opţiuni disponibile, 4-6 Ghidaje culisante, 4-8
Comutarea automată a sertarelor, 5-23
Configuraţia sistemului, 4-2
Confirmare nr. fax, 6-34
Consum de toner, 5-21
H
Consum energie, 5-27 Hârtia, 2-33
Consumabile, 7-51
Curăţarea periodică, 7-35
Curăţarea rolelor offset, 7-50

Index 9-11
I N
ID administrator sistem, 6-2 Nume administrator sistem, 6-6
ID Departament, 2-10, 6-10
Indicator loc de blocare, 8-5
Informaţii contor, 6-20
Informaţii despre Gestionare ID Departamente,
O
6-10 Opţiunile sistemului, 4-5
Informaţii dispozitiv, 6-27 Ora de vară, 5-52
Interval ştergere automată, 5-50 Orientarea originalelor, 2-16
Introducerea caracterelor, 2-8 Orientarea originalului, 9-9
Introducerea unui ID Utilizator şi Parolă, 2-13
IU la distanţă, 6-30

P
Î Panou de comenzi, 1-13
Panou de comenzi principal, 1-15
Încărcarea hârtiei, 7-2 Panou Fax-B1, 4-2, 4-5
Înregistrarea licenţei, 1-25 Panoul de comandă facsimil, 1-17
Întrerupătorul panoului de comenzi, 1-23 Parola, 2-10, 6-31
Parola de sistem, 6-4
Parolă, 6-10
L Platoul din sticlă, 1-14, 2-18
Plicuri, 2-25
Limbă afişaj, 5-37
Anexă

Limită pagini, 6-13


Lucrări de scanare cu ID necunoscut, 6-25
Lucrări de tipărire cu ID necunoscut, 6-24
R
9 Raport comprimare date pentru scanări la
distanţă, 5-40
M Reglaj Sortare cu Rotire, 5-64
Restricţionare Funcţia Transmitere, 6-31
Meniu Funcţii Adiţionale, 5-3
Mesaj ADF Murdar, 5-39
Mesaj ADF murdar, 5-6
Mesaje de eroare, 8-44
S
Metoda de alimentare a hârtiei, 5-35 Selectare automată a hârtiei, 5-23
Mod Hibernare, 5-27, 5-48 Selecţie PDL (PnP), 6-37
Modul alimentare prin casetă-P1, 4-2, 4-20 Sertar, 5-23, 8-10
Modul alimentare prin casetă-Q1, 4-2, 4-21 Set. Agendă, 5-9
Moduri de finisare, 4-11 Setarea valorii gamma pentru scanări la distanţă,
Monitor sistem, 3-4, 3-7 5-41
Multifuncţia, 2-31 Setări comune, 5-4, 5-17
Setări de copiere, 5-7
Setări de sistem, 5-12

9-12 Index
Setări Imprimantă, 5-10
Setări iniţiale, 5-43
Z
Setări raport, 5-12 Zona de ieşire a originalelor, 4-8
Setări TX/RX, 5-8 Zonă de scanare, 1-14
Setările temporizatorului, 5-10, 5-44

Ş
Ştergerea ID departament şi a parolei, 6-18
Ştergerea totalurilor de pagini, 6-22

T
Tamburul, 7-20
Tava A, 4-15, 5-29
Tava adiţională finisor-C1, 4-2
Tava auxiliară, 4-10
Tava B, 4-15, 5-29
Tava de alimentare cu originale, 4-8
Tava interioară bidirecţională-E2, 4-2, 4-14, 5-29,
8-35
Tavă finisor adiţional-C1, 4-10
Tip hârtie, 2-33, 5-25

Anexă
Tipărire Listă, 5-12

U 9
Unitatea de fixare, 1-14, 8-6
Unitatea Duplex-B1, 4-2, 8-22
USB dispozitiv, 6-36

V
Vedere exterioară, 1-12
Vedere interioară, 1-14
Verificare jurnal TX/RX, 6-35
Verificarea contorului, 3-2
Verificarea statutului lucrărilor, 3-4

Index 9-13
Anexă

9-14 Index
Canon

Canon Inc. CANON CEE GmbH - BUCHAREST OFFICE


30-2, Shimomaruko 3-chome, World Trade Center, entrance D, unit. 1.15
Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Pta.Montreal nr. 10
Bucharest, Romania
Europe, Africa and Middle East Telefon: 40-21-224.38.54; 40-21-224.24.94
Canon Europa N.V. Fax: 40-21-224.42.36
P.O. Box 2262, E-mail: office@canon.ro
1180 EG Amstelveen, Netherlands

Specificaţiile tehnice pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă.


© Canon Europa N.V. 2005

S-ar putea să vă placă și