Sunteți pe pagina 1din 25
Coperta Drager Echipament de protectie a aparatului respirator, pe baza de aer comprimat SERIA PA9O Instructiuni de utilizare Pagina 2 CUPRINS Pagina Pentru siguranta dumneavoastra Important PA 92 — Uilizarea adecvala/descriere PA 93 — Uilizarea adecvalaldescriere PA 94 — Uilizarea adecvatéldescriere Date tehnice Pregatirea in vederea utiliza Modul de lueru Utiizarea Dupa utilizare Operati de intretinere Curatirea Operati ce urmeaza a fi efectuate astfe incat s& se ullizeze doud buteli Avarii— cauze - remediere Testarea, respectiv verficarea aparatului Intervale de timp la care se efectueaza lucrari de intretinere si verifcari Depozitarea Lista pieselor si subansamblelor Lista pieselor de schimb Firma Drdaer isi asum® rAeprindaras in reas ae privaste valailiatee jnfarmatilnr date in prezentele instructiuni de utiizare. Firma Drager nu tsi asum raspunderea pentru eventualote greseli de tipar, pentru neintelegerile care apar in cea ce priveste sensul idellor exprimate sau pentru eventualitatea omisiunii unor date. Observatie: Prezentele instructiuni de utiizare sunt valabile pentru echipamentul de protectie a aparatului respirator, pe baza de aer comprimat din seria PASO, cu sistem in doua faze LP), care poate fi utiizat cu butelii de 200 sau de 300 bar. Pagina 3 Pentru siguranta dumneavoastra Pentru a utiiza in mod corespunzaitor si eficient acest echipament de protectie si pentru a evita producerea avarilor, este necesar sa respectati urmatoarele"! Instructiuni Utiizarea acestui echipament de protectie implicd intelegerea si respectarea instructiunilor leaate de utiizare si de intretinere. Acest echipament se va utiliza numai in scopurile inserate in cadrul prezentelor instructiuni de utilizare, Utilizarea adecvaté Echipamentul de protectie a aparatului respirator, pe bazé de aer comprimat, din seria PAGO trebuie utlizat in mod corespunzétor, in sensul ca este necesar ca butelia, supapa la cerere si mascalpiesa faciala trebuie sd fie asamblate in mod corect, astfel incat s8-i asigure utilizatorului protectia maxima necesara impotriva gazelor nocive, a vaporilor si a particulelor care pot fi periculoase pentru organism. Este recomandabil ca butelia, supapa la cerere si mascalpiesa faciala sa fle montate intr-un spatiu ‘cu aer curat, de exemplu intr-un spatiu situat in afara spatilui in care urmeaza s& fie utilizat echipamentul de protectie, Este necesar ca butelia, supapa la cerere si mascalpiesa faciala sa fie ‘nlocuite in momentul in care s-a produs vreun incident care ar putea implica contactul utlizatorului ‘cu substante toxice in conditile in care butelia, supapa la cerere sau mascalpiesa faciala nu ar fi inlocuite. Este necesar sd se alba in vedere urmatoarele aspecte: 1 Este posibil ca in medi cu toxicitate ridicaté echipamentul de protectie a aparatului respirator s8 nu asigure protectia adecvata, In acest sens este necesar sa fie consultate prevederile BS 4275 si B (G) 53 inainte ca echipamentul de protecte s& fe utlizat in medi cu toxicitae ridicata 2 in situatile in care echipamentul este utiizat foarte mult timp si foarte intens, este posibil ca presiunea pozitiva de la nivelul mastii sa se transforme in presiune negativa in momentele in care rnecesarul de aer inspirat atinge cote maxime. 3 Este necesar sé se procedeze cu deosebit4 atentie inainte oa masea sé fie utilizala in medii cu toxicitate ridicaté. Este necesar s4 se ia toate masurile necesare pentru situatile in care etanseitatea masti este diminuata datorita purtari ochelarilor, barbii sau perciunilor. Responsabilitatea in ceea ce priveste functionarea si respectiv defectarea aparatului Responsabiltatea in cea ce priveste modul de functionare al echipamentului este transferata asupra proprietarului sau asupra utlizatorului in situatia in care persoane neautorizate de firma Drager au efectuat lucrari de intretinere si de reparatii sau in cazul in care aparatul nu a fost utilizat 1n mod corespunzator Firma Drager nu raspunde pentru defectunile care apar ca urmare a nerespectariinstructunilor de ullizare. Aspectele prazentate anterior nu implicé modificare a conditiior de garantie si responsabilitate din contractele de vanzare si de livare ale firmei Drager. Drager GmbH Functionarea in conditii corespunzatoare Echipamentul va fi inspectat (1) si se vor efectua lucrari de intrtinere (2) la intervale regulate de timp de care personal speciaizat (Se vor intocmi fise in acest sens.). Reparatile (3) se vor efectua de catre personal specializat. Va recomandam sa incheiati un contract cu “Drager Service’ in vederea efectuarii de cétre specialist fmei Drager a veriicdrior si a lucrarlor de intretinere (4), Este recomandabil sa respectai indicatile date in cadrul capitolului“Intervale de timp la care se efectueaza lucrari de intretinere si testar Referiile la legi prevederi si norme sunt legate de sister juridic german. 1) Inspectarea = Stabilrea start de functionare actuale in care se afié echipamentul. (2) Service = Masuri destinate mentineri starii de functionare dori 3) Reparatile = Masuri destinate asiguréri stari de functionare corespunzatoare. (4) Intretineres inspectarea, service si daca este necesar, repararea Vieii ale produsului In cazul in care produsul sau componentele acestuia prezinta vicii, beneficiarul va lua legatura cu reprezentantii firmei Drager. Pagina 4 Important Comprimarea gazului implicd, prin natura procedeului, stocarea unei cantiti mari de gaz si prezenta unui volum mare de energie intr-un spatiu redus. Datorita acestei situati, respectiv datorita concentratiei mari de gaz, recipientul in care este stocat acesta, fie cA este vorba de o butelie sau de un furtun flexibil, reprezinté o sursa de pericol. Risourile pe care le implicé aceasta sursd de pericol pot fi reduse la minim prin utiizarea si manevrarea corecté a echipamentului care functioneaza pe baz de aer comprimat si a componentelar acestuia 1 Acest echipament se va utiliza numai in scopurile inserate in cadrul prezentelor instructiuni de utizare sau in alte scopuri care nu sunt inserate in prezentele instructiuni de utilzare, dar pentru care utilizatorul dispune de aprobarea specialstlor firmei Drager. 2 Din motive legate de siguranta este necesar ca piesele si subansamblele destinate reducer presiunii sa fie verificate la anumite intervale de timp, speciticate in cadrul prezentelorinstructiuni de utilizar. Functionarea corespunzétoare a pieselor si subansamblelor destinate reducerii presiunii a aparatelor certificate este garantala de cétre specialist frmei Drager. In momentul in care sigilile originale ale anumitor piese si subansamble au fost rupte, nu mai este garantaté functionarea echipamentului in concordanté cu normele si standardele in vigoare, Firma Drager isi asuma responsabiltatea pentru functionarea corespunzatoare a pieselor si subansamblelor destinate reduceriipresiunii numai in conditile in care piesele si subansamblele respective sunt verificate de cdtre specialist frmel Drager. Firma Drager isi asuma responsabiltatea pentru functionarea corespunzatoare a pieselor si subansamblelor destinate reducerii presiunii numai in conditile in care pentru piesele si subansamblele respective sunt uliizate componente originale si piese sigilate de catre firma "Drager" 3 Aerul comprimat nu va fi dijat in directia corpului uman. In situatile in care aerul comprimat va fi uilizat in vederea inlaturarii impuritatilor sau substantelor nocive, personalul care efectueaz’ operatile de curdtire, respectiv de decontaminare va fi echipat corespunzator, adica cu manusi, ochelatilviziera de protecte, etc. 4 Toate racordurle vor fi fixate in mod corespunzator, utlizandu-se sculele si dispozitivele adecvate pentru fixarea acestora. Racordurile respective vor fi verficate la intervale regulate de timp, avandu-se in vedere gradul de uzura al acestora 5 Supapa buteliel rebuie s& fie inchisa in mod corespunzator, iar intregul sistem trebuie sa fie Ventlat, reducdndu-se presiunea, inainte de a se trece la demontarea vreuneia dintre componentele echipamentului 6 Aparatete si dispozitivele de testare trebuie sa fie calibrate anual 7 Recipientele pentru aer comprimat (butelile) nu vor fi avariate la nivelul suprafetelor externe si vor fi utiizate numai daca se aflé in termenele de garantie stipulate si numai dacd au fost verificate. Butelile trebuie sai fie presurizate avandu-se in vedere instructiunle de umplere date in acest sens ta capitolul "Lucrari de intretinere’ 8 Piesele care urmeaza sa fie inlocuite la anumite intervale de timp vor fi inlocuite, indiferent de aspectul or exterior. Se vor utiliza numai piese originale ‘Drager’. 9 in cea ce priveste calitatea aerului care urmeazé a fi utilizat pentru aparatul respirator, normele valabile in Regatul Unit al Marti Brtanii si Irandei de Nord, precum si Linile Directoare Legate de Siguranta (HSE) BS 4275 prevad urmatoarele a Aerul nu va contine mai mult de § parti per milion (ppm) /volum monoxid de carbon (CO) si 500 pom bioxid de carbon (C02). Cantitatea de ulei nu va depasi 0,5 mglm3, uleiul va fi inodor, iar umiditatea nu va depasi 30 mgin3. b Pe langa conditile inserate la punctul (a) este necesar ca impuritatile, de exemplu, praful, particulele metalice, substantele toxice si irtante sa fie prezente in cantitati ct mai reduse. Atentie: Nu se va utiliza aer cu continut de oxigen in exces, Echipamentul va fi utlizat in combinatie cu butelii care prezinta o presiune nominal de 200 sau 300 mbar, fra a fi necesara efectuarea de modificari la nivelul racordului buteliei sau la nivelul componentei de control presiune. Pentru a se putea lucra in mod eficient cu acest echipament, este necesar sa se aiba in vedere doi factor: a tipul de butelie si capacitatea acestuia; b durata de timp de-a lungul c&reia este utilizat echipamentul Drager G mbH Pagina 5 Seria PA 90 - PA 92 - Utilizarea adecvataldescriere Echipamentul de protectie a aparatului respirator PA 92 este destinat utilizarii in medii in care nu se poate respira in absenta unui astfel de echipament. in varianta standard, acest echipament se compune din: ~ suport dorsal - hamasamentul standard - reductorul de presiune si racordurile pentru furlunuri (beneficiarul are la dispozitie 0 serie de racorduri pentru buteli) - butelia cu componenta de control presiune ~ componenta pentru avertizare sonora. Beneficiarul are la dispozitie 0 gama larga de mésti din gama "Panorma Nova’, 0 gama larga de supape la cerere/automate pulmonare cu presiune pozttiva sau normala la cerere precum si o serie intreaga de butelii de aer comprimat in diferte variante. Pentru a comanda aceste componente este necesar s& specificati datele tehnioe (A se vedea pagina 8 din prezentele instructiuni de utiizare.) precum si numarul (A se vedea pagina 20 din prezentele instructni de utiizare.). Echipament de protectie a aparatului respirator PA 92 (Rog a se vedea schema din original (n.t).) 1 Suport dorsal cu componentele peumatice si ansamblul hamnasament. 2 Supapa la cerere (in diferite variante) 3 Mascalpiesa faciala (in dierite variante) 4 Butelie cu racord (in dierite variante) Pagina 6 Seria PA 90 - PA 93 - Utilizarea adecvata/descriere Echipamentul de protectie a aparatului respirator PA 93 este destinat utilizarii in medii in care nu se poate respira in absenta unui astel de echipament. in varianta standard, acest echipament se compune din: suport dorsal -hamasamentul de uz profesional (cu catarame din plastic) - reductorul de presiune si racordurile pentru furtunuri (beneficiarul are la dispozitie 0 serie de racorduri pentru butelie) - butelia cu componenta de control presiune ~ componenta pentru avertizare sonora. Beneficiarul are la dispozitie o gama larga de masti din gama “Panorma Nova’, o gama larga de supape la cerere/automate pulmonare (cu presiune poziva sau normala la cerere) precum si 0 sefie intreaga de butelii de aer comprimat in diferte variante Pentru a comanda aceste componente este necesar s4 specificali datele tehnice (A se vedea pagina 8 din prezentele instructiuni de utlizare.) precum si numérul (A se vedea pagina 20 din prezentele instructiuni de utiizare.). Echipament de protectie a aparatului respirator PA 93, (Rog a se vedea schema din original (n.t).) 4 Suport dorsal cu componentele pneumatice si cu harnasamentul - unitate de baza 2 Supapa la cerere (in diferte variante) 3 Mascalpiesa faciala (in diferite variante) 4 Butelie cu racord (in dferte variante) Pagina 7 Seria PA 90 - PA 94 Utilizarea adecvata/descriere Echipamentul de protectie a aparatului respirator PA 94 este destinat utilizarii in medii in care nu se poate respira in absenta unui astfel de echipament. In varianta standard, acest echipament se compune din: - suport dorsal - hamasamentul de uz profesional (cu catarame din metal) - reductorul de presiune siracordurile pentru furtunur (cu racord pentru butelie, G 6/8 DIN) ~butelia cu componenta de control presiune ~ componenta pentru avertizare sonora Beneficiarul ae la dispozitie 0 gama larga de mésti din gama "Panorma Nova’, 0 gama larga de supape la cerere (cu presiune pozttiva sau normala la cerere) precum sio serie intreagai de buteli de aer comprimat in dferte variante. Pentru a comanda aceste componente este necesar s4 specifcati datele tehnice (A se vedea pagina 8 din prezentele instructiuni de utiizare.) precum si numérul (A se vedea pagina 20 din prezentele instructiuni de utiizare.). Echipament de protectie a aparatului respirator PA 94 (Rog a se vedea schema din original (n.t)) 1 Suport dorsal cu componentele pneumatice si cu harnasamentul - unitatea de baza 2 Supapa la cerere (in diferte variante) 3 Masralpiesa faciala (in diferite variante) 4 butele cu racord (in diferite variante) Pagina 8 Echipament de protectie a aparatului respirator, pe baz de aer comprimat SERIA PA90 Racord presiune ridicala (varianta standard): G5/8, conform DIN 477, Partea 8 Alte tipuri de racord pe care beneficiarul le are la dispozitie conform standardului francez conform standardului italian conform standardului japonez Masca si racordurile supapei la cerere: PAQOA cu fxare directa (prin presare) PA 90 AE cu filet M 45 x3 PAQON cu filet de 40 mm Dimensiuni si greutate lungime 620 mm latime 320 mm inaltime 150 mm greutate 3,0 kg fara tub Beneficial are la dispoziie buteli de diverse capacitati; acestea pot varia intre 6 si 12 |. si pot fi confectionate din otel inoxidabil sau din diferte aliaje; butelile pot fi umplute cu aer la presiuni de 200 sau de 300 bar. Beneficiarul are la dispozite si sisteme cu doua buteli, destinate atat presiunii de 200, cat si presiunii de 300 bar. Pentru a obtine detalii in acest sens, va rugam s& luati legatura cu departamentul desfacere al firmei Drager Observatie: Este recomandabil s& nu se utilizeze butelii cu capacitati de 12| in spatii in care calle de acces si respectiv de evacuare sunt stramte. Observatie: in ceea ce priveste montarea piese’ in Y pentru dou buteli, destinate ata presiunii de 200, cat si presiunii de 300 bar, se va consulta lista pieselor, inseraté la pagina 22 din prezentele instructiuni de utilizar. Durata efectiva (in minute) este calculata in conditi de lucru cu dficultate medie (consumul de aer find de aproximativ 40 limin). Componenta pentru avertizare sonora este reglaté astfel incat sa se declanseze la o presiune de 50 bar. Dac este necesar solicitati detali in acest sens. Reglarea componentei pentru avertizare sonora Rog a se vedea ilustratia din dreapta (n.t). Se blocheaza piulta de fare (1) Pentru ca semnalul sonor sa fie mai lung, este necesar ca piuita (2) sa fie intoarsa in sensul acelor de ceasornic. Pentru ca semnalul sonor si fle mai sourt este necesar ca piulita (2) s@ fie intoarsa in sensu! contrar acelor de ceasomic. Jn momentul in care se considera cd reglajul efectuat este satistacator, se slabeste piulta de fixare (1) Componenta pentru avertizare sonora va fi verificata conform precizarilor facute in paginile 10, respectiv 12 din prezentele instructiuni de utilizare Pagina 9 Pregatirea pentru utilizare incdrcarea buteliilor cu aer comprimat - Se detaseaza butelia de la nivelul suportului dorsal de sustinere a butele, situat la nivetul part posterioare a echipamentului = Se verificd daca robinetul buteliei, componentele de reducere a presiunii si fletele acestora sunt sau nu avariate, Se veriicd, de asemenea, daca gamitura circulara este dispusé in pozitia corespunzatoare. Se verificd si daca aceasta gamiturd este uzata sau avariata = Echipamentul se afla in pozitie orizontala. Se trece butelia prin banda de sustinere a acestuia, situata in partea de sus a suportului dorsal. Acesta se deplaseaza spre racordul reductorului de presiune, Se conecteaza componenta de sustinere a supapei la robinetul reductorului (A se vedea figura 1.) = Echipamentul se riicd, pana in momentul in care acesta sta drept. Se face racordul intre robinetul reductorului de presiune si piesa de sustinere a supapei. Operatia se efectueazé manual. - In momentul in care butelia este plina, se fixeaz brida antivbrati la nivelul robinetului (A se vedea figura 2.) - Echipamentul este dispus in pozitieorizontal Banda de sustinere a butelei se fixeazé usor pe butelie (A se vedea figura 3.). Banda se trece si prin spatele butelii, astfel incdt acesta sa fie fixat corespunzéitor prin rabatare. (A se vedea figura 4) ~ Capatul ber al benzi se fixeaza ferm in catarama si se rabate. Racordarea supapei la cerere la echipament (PASOA, AE si N) ‘Supapa la cerere se conecteaza la echipament, imbindndu-se prin presare mufa-tata (sau furtunul corespunzator supapei la cerere) cu mufa-mama Observatie’ Mecanismul de blocare este automat. Cu toate acestea, este recomandabil s8 se verifice daca ‘imbinarea este efectuata corespunzétor si daca este confer siguranté la utiizare, Verificarea in conditii de lucru \Verificarea etanseitatii in conditii de presiune ridicata Daca se lucreazai cu supapa la cerere cu presiune pozitiva se va proceda astfel incat siguranta de la nivelul supapei sa fie deplasata catre capacul frontal. Procedéndu-se astfel, intregul mecanism pentru presiune poztiva va si scos din functune (Ase vedea figura 5.) Robinetul buteliei se va deschide incet dar complet, astfel incat sistemul sé fie presurizat. Se inchide robinetul butelie Se va observa evolutia presiunii pe componenta de control presiune / manometru. Nu este admisibl ca presiunea sa scada cu mai mult de 5 bar in rastimp de un minut Pagina 10 Verificarea dispozitivului de avertizare sonora PA90 Asi PA90 AE Supapa la cerere se acopera cu podul palmei si se apasé cu degetul pe partea central a capacului din cauciuc (A se vedea figura 6.) astfel incat sa se creeze presiune pozitiva intregul sistem este ventiat,ridicdndu-se Tncet podul palmei, astfel incdt s4 se inregistreze o reducere lenta a presiuni PAQON Sistemul se ventileazé Incet, apdsandu-se pe centrul capacului de protectie, astfel incat sa se creeze presiune suplimentara Se va observa evolutia presiunii pe componenta de control presiune/manometru. Componenta pentru avertizare sonoraffluierul trebuie s8 Inceapa sa functioneze in momentul in care presiunea ajunge la o anumita valoare prestabilta in situatia in care componenta pentru avertizare sonora nu inceapa sa functioneze, respectiv nu emite semnal sonor in momentul in care presiunea ajunge la 0 anumité valoare prestabilté, se va proceda la reglarea componentei respective (A se vedea in acest sens pagina 8 din prezentele instructiuni de utiizare ) in vederea verificarii presiunii si sistemului este necesar s4 se dezactiveze supapa la cerere cu presiune pozitiva. In acest sens se va deplasa maneta spre capacul frontal (A se vedea figura 5.). Racordarea supapei la cerere la mascalpiesa faciala - tipul A - racordare prin impingere/presare Se vor verifica gamiturle de la nivelul masti si de la nivelul supapei la cerere (garnitura circularai. Aceste garnituri nu trebuie sé fie murdare si ni avariat. Se impinge supapa la cerere in componenta de sustinere, existenté la nivelul masti, pana in momentul in care se aude un zgomot (cic). Se va verifica dacé supapa la cerere este fixata corespunzator la nivelul méisti. Se trage, in acest sens, de supapa la cerere. In momentul in care se trage de supapa la cerere, nu este admisibil sa se inregistreze vreo miscare axial Racordarea supapei la cerere la mascé - tipul AE si N— racordare prin insurubare Se va proceda astfel incatfltul ajunge la nivelul mast Supapa la cerere va fi dispusa vertical in raport cu linia centrala a masti (A se vedea figura 7). Atentie jin ceea ce priveste supapele la cerere care implica stabilirea presiunii in functie de capacitatea pulmonar cu racord pe baza de filet, este posibl sd fie necesara o purificare pe traseul dintre 10 supapa la cerere, robinet si componenta de retentie, datorité problemelor legate de o eventuala Contaminare datorata faptului c& robinetul este dotat cu componenta de retentie. Toate aceste probleme pot fi legate si de modul de lucru al robinetului. Toate aceste aspecte il pot duce pe uiilizator la impresia c@ supapa la cerere este racordata corect si complet la mascd, in conditile in care acest racord nu este efectuat in mod corect. Pentru a se veriica faptul cé toate componentele si subansamblele amintite anterior functioneaza corect, este necesar sa se verifice daca robinetul si supapa la cerere se misc liber. Toate componentele si subansamblele care nu functioneaza corespunzaitor vor fi imediat inlocuite sise va lua imediat legatura cu specialist firmei Drager. Pagina 11 Mod de lucru Modul in care echipamentul se fixeaza pe corp ‘Aparatul se fixeaza la nivelul umerilor cu ajutorul bretelor hamasamentului. Centura trebuie sa fie destacuta Se strange centura (A se vedea figura 8, Se amplaseaza centura pe solduri si se fixeaza, astfel ‘ncat echipamentul sa fe dispus confortabil si sigur. Capetele bretelelor si ale centuri se fixeaza in catarame, Bretelele_ de la nivelul umerilor se trag in jos, pana in momentul in care echipamentul este dispus confortabil, capetele libere ale acestor bretele se fixeaza la nivelul centui Brida supapei la cerere de fixare a masti la nivelul cefii se dispune pe ceafé si se efectueaza racordarea supapei la cerere la mascalpiesa faciala. Detali in acest sens sunt date in pagina 10 din prezentele instructiuni de utlizare. Este necesar ca utiizatorul sa se asigure de faptul cA supapa la cerere cu presiune pozitiv se afla in pozitia “OFF” (“INCHIS") Componenta de control presiune se ia in mana stanga, iar ména dreapta se duce la spate. Cu ajutorul degetului mare si al arétatorului mainii drepte se roteste pnd la maxim robinetul, astfel incat butelia sa functioneze Robinetul de la nivelul buteliei va fi deschis incet, dar complet, astfel inc&t sa aibé loc presurizarea intregului sistem. Nu se va utiliza niciodata o butelie care este incarcata la mai putin de 80 % din capacitate. Pentru a se efectua verificarea etanseitati in conditii de presiune ridicaté, supapa de la nivelul buteliei va fi inchisa complet, apaséndu-se in jos si rotindu-se robinetul. Nu este admisibil ca presiunea sa scada cu mai mult de 10 bar in decurs dein minut Supapa de la nivelul buteliei se deschide la maxim. Se indepérteazé elementelelbridele de fixare de la nivelul mast. Pérul trebuie sa fie pieptanat peste cap. Se dispune masca pe figura. Bridele de fixare se dispun pe cap si se stréng benzile, mai intai cele inferioare, apoi cele superioare, astfel incat s& se asigure faptul cd acestea au fost trase inapoi si nu lateral. Se va veriica daca masca dispune de toate elementele de etansare si ca acestea se afla intr-o stare corespunzatoare. Se va verifica, de asemenea, dacé componenta pentru avertizare sonora functioneaza in momentul in care presiunea ajunge la o anumita valoare prestabilt Componenta de control presiune se ia in mana stang@, iar mana dreapta se duce la spate. Se Inchide supapa de la nivelul buteliei, apds8nd-o in jos; se roteste robinetul. La inceput utiizatorul trebuie sa respire foarte lent, astelincat s& fie asiguratd treptat elminarea aerului din sistem. "1 Pagina 12 Componenta pentru avertizare sonora trebuie s functioneze in momentul in care presiunea ajunge la cote situate intre 50 si 60 bar. Utiizatorul va continua s& respire. In momentul in care componenta de control presiune indica zero, utiizatorul isi va tine respiratia, Daca elansarea este corespunzatoare, masca se va lipi de figura utiizatorului. Supapa de la nivelul buteliei se va deschide complet. Ultlizatorul va inspira si poi va expira de trei ori consecutiv. in acel moment utiizatorul va auzi daca exista scurgeri de aer, Daca nu se aude nici un 2gomot care ar putea fi provocat de o scurgere, utilizatorul va apasa pe partea centrald a capacului de cauciuc, pentru a se asigura de faptul c dispune de presiune suplimentard satisfacdtoare. Utiizatorul poate utliza in cele mai bune condi echipamentul de protectie. Pentru a scoate echipamentul, se va proceda in felul urmator Pentru a se scoate masca, se vor slabi si inlitura bridele de fixare, mai inti cele inferioare, apoi cole superioare, Maneta se deplaseazé spre capacul frontal al supapei a cerere destinate stabil presiunii In functie de capacitatea pulmonard, Se scoate masca de pe figura si se las sa atame pe piept, Se Tnchide supapa de la nivelul buteliei, apasénd-o in jos; se roteste robinetul. Se apasé pe partea centrala a capacului de cauciuc, care protejeaz supapa la cerere destinatd stabiliti presiunii in functie de capacitatea pulmonara. Datorité acestui fapt, este eliminat / purjat aerul din sistem. Se inchide sistemul destinat asigurari presiuni pozitive, deplaséndu-se maneta spre capacul frontal al ‘supapei la cerere destinate stabil presiunii in functie de capacitatea puimonara. Se desface centura, actionandu-se asupra componentelor de fixare / cataramelor cu degetul mare si cu ar&tatorul. Bretelele de la nivelul umerilor vor fi complet detensionate, apasndu-se in sus cataramele. Brida de fixare a mast a nivelul cefi se deplaseaza peste cap. Aceasta operatie se efectueaza cu fia, astfel incat brida respectiva sa nu fie avariaté. Echipamentul de protectie se dai jos de pe umeri si se aseazé cu grija. La anumite intervale de timp se va citi presiunea de pe componenta de control presiunefmanometru Componenta pentru avertizare sonora /fluierul emite un semnal sonor scurt in momentul in care presiunea aerului comprimat a ajuns la un anumit nivel prestabilt. Uslizatorul va parasi incdperea in care se afla inainte de a se ajunge in situatia in care componenta pentru avertizare sonora incepe sa emité semnale sonore repetate. ATENTIE Petioada de timp necesard iesiti din incdpere cuprinde si perioada care ji este necesara utlizatorului pentru a gjunge la punctul prin care poate iesi din incdperea respectiva. Pagina 13 Operatii care se efectueaz’ dupa utilizare - Se inchide sistemul destinat presiunii pozitive. - Se scoate masca. 12 - Se inchide supapa de la nivelul buteliei. - Se desface centura - Se desface hamasamentul de la nivelul umerior,slabind cataramele, se scoate aparatul - Echipamentul se manevreaza cu ari. - Echipamentul nu se las s& cada si nu se tranteste la pamént, deoarece prin actionarea brutala a acestuia, echipamentul ar putea fi serios avariat. Demontarea buteliei Butelia nu va fi demontata decat tn situatia in care supapa robinetului de la nivelul buteliei este complet inchisa si echipamentul este ventiat. Pentru ca echipamentul, respectiv intreg sistemul de aer comprimat sé fie ventilat, este necesar sa se apese pe suprafata centralé a capacului din cauciuc al supapei la cerere. Dupd ce sistemul a fost ventilat, se asigura din nou prezenta presiunii pozitive. In acest sens se va deplasa maneta spre capacul frontal (A se vedea figura 5.) Pentru a decupla butelia de la sistem, este necesar sd se ridice capatul liber al buteliel, detasandu- se toate componentele de prindere, Se detaseazd, de asemeni si componenta / brida antivibrati {in situatia in care sistemul este dotat cu o astfel de componenta). Se demonteaz& robinetul reductorului de presiune de la nivelul supapei buteliei. Robinetul respectiv va fi roti in sens opus acelor de ceasoric. Inspectarea vizuala si verificarea echipamentului Dupéi ce echipamentul a fost utlizat se vor verifica starea in care se afl a toate bridele si componentele din care este alcatuit hamasamentul; b mascalpiesa faciala; c supapele; d componentele de racordare si de prindere; © componentele destinate sustinerii butelei Dupa ce echipamentul a fost utilizat se vor efectua verificdri conform indicatiilor date mai jos, precum si toate verificailelunare inserate la pagina 18 din prezentele instructiuni de utiizare, Se vor avea de asemenea in vedere indicatiile inserate sub titlul "Operatii de intretinere”. Umplerea buteliilor Se reincarca butelia, avandu-se in vedere presiunea mentionaté pe suprafata acestuia, Este permis numai incércarea butelilor pentru aer comprimat care: a corespund standardetor valabile la nivelul tari in care urmeazéi a fi utlizat echipamentul, b sunt marcate cu data la care au fost vericate de catre reprezentantii organismelor abilitate pentru a verifica butelile pentru aer comprimat; se afla in termenul de garantie indicat pe butelie; d nu prezinté semne datorate solicitarlor mecanice sau coroziuni, deoarece utiizarea unor butel care prezinta astfel de semne reprezinta un real pericol; confirma ca butelile se afla in stare bund, 13 e nu prezinta urme de umezeala (picaturi mici) la nivelul racordului cu filet. Observatie: Este necesar sé se alba in vedere urmatoarele aspecte, asttel incat sd se evite prezenta in exces .apei in aerul comprimat aflat in butelie care urmeaza si vind in contact cu aparatul respirator. = Buielile pentru aer comprimat, care urmeaza a fiutlizate in combinatie cu echipamente destinate protectiei aparatului respirator nu trebuie sé fie umplute la capacitatea maxim. = Dupa ce au fost utilizate in combinatie cu echipamente destinate protectiei aparatului respirator este necesar ca acestea s& prezinte 0 presiune siluata peste presiunea atmosterica, in situatia in care butelile respective sunt totusi umplute la capacitatea maxima se vor lua toate masurile necesare, astfl incdt supapele robinetelor de la nivelul butelilors& fie inchise - Fanta de admisie a supapei de la nivelul butelieitrebuie sa fie permanent curata si s8 nu intre in contact cu umezeala. Dupa ce este demontata de la nivelul buteliei, aceasta supapa va fi acoperité cu un capac de protect Atunci nd sunt transportate sau depozitate, butelile pentru aer comprimat vor fi protejate ‘impotriva socurilor mecanice si impotriva cdlduri Pagina 14 Curatarea Este necesar ca impuritatile s& fie inlaturate cu atentie dupa ce a fost utilzat echipamentul. Toate ‘componentele si subansamblele vor fi uscate cu grja. Masca si supapa la cerere vor fi curdtate, dezinfectate si uscate dupa fiecare utlizare. Pentru curatare nu se vor utiliza solventi organici, cum ar fi, de exemplu, acetona, alcoolul, benzenul, spirtul alb, ticloetilena sau alti solventi similari celor amintiti anterior. Pentru curdtare sunt recomendate urmatoarele produse Pentru curatare: “Drager Wipex Clothes’ (Citpe “Wipex’ Drager) apa si sépun lichid, de exemplu "EW80. Pentru dezinfectare: “Drager Safety Wash” “incidur® "Tegodor F" Cand se comanda aceste produse, este recomandabil sd se specifice numerele, respectiv codurile corespunzatoare produselor respective, indicate in cadrul prezentelor instructiuni de utizare. Observatie: Atunci cand se utlizeaz produsele pentru curdtare si pentru dezinfectie amintite anterior, este deosebit de important sa se aiba in vedere concentratile si timpii de reactie jin acest sens este necesar sd se aiba in vedere instructiunile de utiizare ale produselor respective. Resturile de produse lichide si in special urmele de produse lichide dezinfectante vor fi inlaturate prin spdlarea componentelor si subansamblelor dezinfectate cu apa curata, Clatirea cu apa se efectueaza imediat dupa ce componentele si subansamblele au fost dezinfectate 14 Apa ramasa pe suprafetele dezinfectate poate fi inlaturaté, ulizandu-se cérpe "Wipex’ Supapele la cerere destinate stabilrii presiunii in functie de capacitatea pulmonara nu vor fi cufundate tn apa decat in situatia in care fanta de admisie a acestora este inchisa etans. in cazul uscérii componentelor si subansamblelor nu va fi depasita temperatura de 60° C. ‘Supapele la cerere / automat pulmonar PAQOA, PAQOAE si PA 90 N jn situatia in care este necesara dezinfectarea suprafetelor interme ale supapelor la cerere se va proveda dupa cum urmeaza: ~ Se inlaturd capacul de protect, din cauciuc - Capacul-baioneta se roteste in sens opus acelor de ceasoric (cu aproximativ 90%), utiizandu-se {in acest scop soula nr. 16 28089. Se inlatura capacul. = Diafragma se inlétura cu atente, Diafragma este situaté in mod normal in pozitie centrala. Prin modificarea pozitei acesteia se modifica echilbrul existent la nivelul pistonului (A se vedea figura 12). Observatie: Pentru a se impiedica scurgerea produsului utlizat pentru curatare in pistonul supapei, este necesar ca intregul sistem sa fie presurizat. Acest lucru s-ar putea realiza, de exemplu, prin scoaterea din functiune a pistonului. Pentru scoaterea din functiune pistonul se va introduce aer sub presiune prin tubul aferent (LP) al supapei la cerere PAQOA si PAQOAE - Se reduce la zero presiunea pozitiva. In acest sens se va deplasa maneta spre capacul frontal (A se vedea figura 5), Supapa la cerere se introduce in produsul lichid pentru curatare (Se vor avea in vedere instructiunile de utilizare legate de produsul respectiv) Dupa ce s-a efectuat operatia de curétare, se va proceda astfel incat supapa la cerere sa fie uscata. Diafragma se remonteaza la nivelul pistonului (A se vedea figura 12.) si se reamplaseaza diafragma in corpul supapei la cerere (A se vedea figura 13.). Se noteaza orientarea / directia. Se monteaz capacul-baioneta prin rotare in sens opus acelor de ceasomio. Observatie: Este recomandabil ca suprafata capacului ~haionetd sé fie umezita (cu apa), astfel incat s& nv fe rotita si diafragma. Se va verifica pozitia diafragmei (A se vedea figura 14.) Se monteaza capacul de protectie, din cauciuc. Se aciiveazd supapa la cerere, apaséndu-se pe suprafata centrala a capacului frontal, astfel incat 8 fie eliminat orice urmé de lichid Se inchide sistemul de alimentare cu aer. Se vor respecta intocmai indicatile inserate la pagina 11 din prezentele instructiuni de utilizar. Pagina 15 Reductorul de presiune si tubulatura 15 Important: Se va avea in vedere paragraful al doilea al subcapitolului ‘Important’, inserat in pagina 4 din prezentele instructiuni de utilizare. in situatia in care este neapérat necesar ca reductorul de presiune si tubulatura sa fie demontate de pe suportul dorsal pentru a fi curatate si respectiv dezinfectate, este necesar s& aveti in vedere cole ce urmeazai Observatie: Reductorul de presiune nu va fi cufundat in apa sau in solutie dezinfectanta, Pentru uscare se va utiliza material ‘Whipex’. Demontarea reductorului de presiune (Ase vedea figura 15) - Se desfac componentele de prindere de la nivelul bretelelor pentru umeri si de la nivelul suportului dorsal, astfel incait s& se poata scoate furtunurile. - Se desface piulita hexagonala, se demonteaz surubul si saibele, astfel incat s se poata demonta furtunurile. - Se demonteaza boltul de la nivelul reductorului si colierul de plastic dispus la nivelul fantei boltului. - Reductorul precum si sistemul de furtunuri pot fi acum spélate si dezinfectate. (Ase vedea in acest sens si observatia de mai sus. ) Reasamblarea reductorului de presiune = Se monteazé colierul de plastic la nivetul fantei boltului. Boltul se monteazé pe reductor. Se pozitioneaza in mod corespunzaitor capatul filetat si capatul nefiltat al boltuli = Se introduce surubul (cu saibele) in reductor si apoi in bolt. Acesta se fixeaza cu piulta, = Se fixeazé furtunurile la nivelul bretelelor pentru umeri si la nivelul suportului dorsal al echipamentulu. Bretelele de la nivelul umerilor si centura ‘in cazul in care este necesar ra bretelele si ventura s fie demontate de a nivelul sunartulvi dorsal al echipamentului, astfel incat acestea sa fie curdtate, se va proceda dupa cum urmeazti Demontarea bretelelor - Se desfac componentele de prindere / cataramele de la nivelul bretelelor, astfel incat supapa la Ccerere, componenta pentru contro presiune si furtunurile sa rman lbere. ~ Se desfac cataramele (2) de la nivelul umerior. = (PA 93)Se imping spre interior componentele de fixare de la nivelul suportului dorsal al echipamentului. Acestea se desfac, trecandu-se prin partea de sus a suportului dorsal al echipamentului 16 (PA 93) Se imping in jos componentele de fixare de la nivelul suportului dorsal al echipamentului Acestea se desfae, trecandu-se prin partea de jos a suportului dorsal al echipamentuli - Se apasii pe suprafata centrald a cataramei bretelelor de la nivelul umerilor. Aceasta se roteste la 90°, astfelincdt intregul hamasament s8 poalé fi detasat de suportul dorsal al echipamentului Demontarea centurii = Se imping spre interior cataramele (2) de la nivelul suportului dorsal al echipamentului = Se apasd pe suprafata centrala a piesei de fixare a centuri. ‘Aceasta se roteste la 90°, astfel incdt Tntreg sistemul sa poata fi detasat de pe suportul dorsal al echipamentului. Pentru a se monta si demonta centura nu se poate proceda decat conform indicatiior din cadrul prezentelorinstructiuni de utlizare. Observatie: a PA Sd ~ Bretelele si centura vor continua sa fie asamblate si dupa ce aoestea au fost demontate de pe suportul dorsal al echipamentului, Acestea nu pot fi detasate una fata de alta b Dupa ce au fost curditate, bretelele si centura vor fi uscate la o temperatura care nu depaseste 60°C. Pagina 16 Remontarea harnasamentului Se monteaza bretelele. Apoi se monteazi centura. Toate operatile amintite anterior vor fi executate in ordine inversa Furtunul CEJN (furtunul pentru presiune reduséi al supapei la cerere) se introduce in stutul situat la nivelul bretelei umérului drept. Furtunul pentru componenta de control presiune | manometru se aduce peste breteaua umérului stang, iar colierul din plastic se monteaza la nivelul locasului de siguranta corespunzétor componentei de control presiune. Lucrari de intretinere a supapei la cerere Observatie’ Supapa la cerere va fi deconectaté de la intregul sistem inainte de a se trece la demontarea acestela, Inlocuirea diafragmei Observatie Pentru tipurle A si AE se va efectua decomprimarea (A se vedea figura 5.) - Se va demonta capacul de protectie din cauciuc si capacul-baioneta - Diafragma se intaturd cu atentie (A se vedea figura 12.). Diafragma este situata in mod normal in poziie centrala, Prin modificarea pozitiei acesteia se modifica echilbrul existent la nivelul pistonului. Se va observa pozitiaintiald a diafragmei. Se remonteaza noua diafragma in locasul pistonului (fig.12) si se pozitioneaza in corpul supapei la cerere (fg. 13), notandu-se orientarea, Se monteaz’ capacul-beionela. Se va lucra cu atentie, astfel incat diatragma sa fie dispusd in pozttia initald (A se vedea figura 14.) 7 - Se monteazai capacul de protectie din cauciuc. - Se vor efectua toate verificarile necesare unei functionéir corespunzétoare. Operatii ce urmeazé a fi efectuate astfel incat sa se utilizeze doua butelii Echipamentul de protectie a aparatului respirator, din seria PASO poate fi adaptat astel incat s& se poaté utiliza doud buteli (2x4). Acest lucru se poate realiza, ulizandu-se piesa in Y. Se vor avea in vedere, in acest sens, datele tehnice inserate la pagina 8, precum si lista pieselor de schimb inseraté la pagina 22 din prezentele instructiuni de utiizare. Pentru a se putea face adaptarea in sistem standard (cu filet G 5/8 DIN 477) vor fi respectate urmatoarele instructiunt - Se verified toate componente cu filet de la nivelul reductorului de presiune, se veriicd piesa in Y si supapele de la nivelul buteliei. Toate piesele amintite anterior tebuie sd se afle into stare orespunzatoare pentru functionare. Toate gamiturile circulare trebule s& fie pozitionate orespunzator si trebuie sa se afle in stare buna = Ambele buteli se conecteaza la piesa in Y (A se vedea figura 16), faré a se fixa definitiv. = Se desface componenta de sustinere / brida a buteliei, situaté la nivelul piesei dorsale a echipamentuli - Echipamentul este adus in pozitie orizontala. Piesa in Y si butelile se trec prin componenta de sustinere pentru buteli, iar stutul piesei in Y este adus pana la nivelul robinetului reductorului de presiune. - Se ridicd echipamentul, astfel incdt acesta s& aiba o pozitie verticala. Robinetul reductorului de presiune se racordeaza la piesa in Y, Racordul se strange numai cu mana (A se vedea figura 17). = Echipamentul se afia in pozitie orizontala. Cele dou butelii vor fi amplasate, astfel incdt s& se situeze central pe piesa dorsala a echipamentului a echipamentului, Fiecare dintre robineti se racordeaza la fiecare dintre tuburi si apoi se efectueazé racordul la piesa in Y (se strange numai cu mana), Se fixeaza banda antvibrati pe fiecare dintre robineti. = Cele doud buteli vor fi bine fixate, trecandu-se banda corespunzatoare peste acestea. Banda respectiva trebuie fixatd corespunzator. Benzile se fixeazA cu ajutorul cataramelor si se rabat = Se vor efectua toate verificile necesare unei function&ri corespunzétoare. Pagina 17 Avarii - cauze — remedii Avaria Cauza Remediul lipsa etanseitatii mastii (S-a | Gamitura rirrvlaré nu este | Se repara sau se inlocuieste verificat etanseitatea aparatului | montaté corespunztor sau | gamitura, in functiune.) lipseste. Supapa pentru expiratie nu | Se curéta sau se inlocuieste este etansa supapa de expirati. Membrana fonica este defecta. | Se inlocuieste diafragma. Bridele de fixare a mastii pe cap nu sunt __stranse | Se tensioneaza bridele corespunzator. Comunicarea-nu se poate | Membrana fonica este defecta, | Se inoculeste diafragma, efectua in mod corespunzator. 18 Lipsa elanseitati la presiune [Se veriicd _elanseitatea | Se procedeaz astfel incat ridicata racordurilor si conexiunilor. | toate racordurile si conexiunile sd fie etansate corespunzator. | Se curaté si se regleazi Semnal sonor continuy in| componenta pentru avertizare [ timpul lucrulyi, sonors. Lipsa etanseitati’ supapei de | Reductorul de presiune este|Se va lua legatura cu siguranta defect specialist DragerService. Lipsa etanseitati, supapei la | Gamiturile circulare sunt uzate. | Se inlocuiesc garnituri. cerere flux constant). Lipsa etanseitatii la nivelul pistonului Se inlocuieste pistonul Diafragma este montata necorespunzétor. Se verifica pozitia diafragmei Se vor avea in vedere instructiunile de utilizare. ‘Semnalul sonor este|Regiaul s-a modifica. |'Se curaté si se regleazé | necorespunzator Componenta pentru avertizare | componenta pentru avertizare sonora este murdar& __| sonora Testarea echipamentului Testarea echipamentului se va efectua, avandu-se in vedere prezentele instructiuni de utiizare si, dacd este necesar, se va consulta si manualulrefertor la luorari de intretinere (‘Service Manual’). Testarea componentelor si subansamblelor Se va consulta manualul DragerService. Se vor avea in vedere intervalele de timp la care este necesar si se efectueze luorari de intrtinere si testi Pagina 18 in afara de precizarile facute in cadrul capitolului ‘Operatii de intretinere curente” (care trebuie avute in vedere de fiecare daté cand echipamentul este utlizat), se vor avea in vedere si precizarile care se fac in tabelul de mai jos, in care se fac referiri si la intervalele de timp la care este necesar s se efectueze lucrari de intretinere si verificari Toate precizérile care se fac in tabelul de mai jos sunt valablle chiar si in cazul in care echipamentul nu este ulilizat (este depozitat). Rog a se vedea originalul (n.t) La fiecare 6 ani Dupa [Lunar | Semestrial —] Anual utlizare 19 ‘Echipamentul complet Curatare, ‘Verificare vizualé Verifcare functionare si etanseitate Test static sau Tn conditi de functionare (In functie de standardele valabile la nivel national) Supapa la cerere / automatul pulmonar Curdtare (daca e necesar) Verificare vizuali a diafragmei sia sistemului Reductor presiune Verificare presiune medio Tnlocuire fitru sinterizat Verificare totala Tnlocuire gamitura circulara pentru presiune ridicata_ Butelie 9 Inlocuire Verificare presiune de + Incarcare . Veriicare presiune siguranta (in functie de standardele valabile la nivel national) ‘Supapa robinet butelie Verificare totala (atunci cand este necesat) “Se vor respecta recomandarile firmei Drager. + Se verifica daca sunt prezente substante nocive. x Se lubrifiaza garnitura circulard (Se va utiliza lubrifiant “Molykote 111") Pagina 19 Depozitarea Bretelele si centura trebuie s4 fie detensionate. Bretelele si centura trebuie sa fie impaturite si clispuse pe cadrul suportulul dorsal. Bretelele si centura vor f impaturite ca in figura 18. Echipamentul va fi depozitatintr-un mediu récoros si uscat, Piesele din cauciue vor fi protejate, astfel incdts& nu fle expuse la soare 20 jn situatia in care echipamentul este pregatit in vederea utilizarii si este suspendat pe un perete, de exemplu pe sistemul de prevenire si stingere a incendillor, se va avea in vedere faptul cd echipamentultrebuie sa se sprijine pe butele si nu pe suportul dorsal. Pagina 20 Lista pieselor si subansamblelor Denumirea si descrierea Numar comanda | [PA 92 Harmasament standard [3339920 |__ sistem de prindere G5/8 DIN PA92 Harasament standard 3330922 sistem de prindere conform standardului italian PA92 Hamasament standard 3330928 sistem de prindere conform standardului francez | PA92 Harnasament standard 33 30925 sistem de prindere conform standardului japonez PAS3 Hamasament profesional (catarame | 33 38910 din plastic) sistem de prindere G5/8 DIN _ PA93 Hamasament profesional 33 39912 sistem de prindere conform standardului italian - PASS Harasament profesional 3330013 sistem de prindere conform | standarduiui francez PASS Harnasament profesional 3330015 sistem de prindere conform standarduluijaponez PAQ4 Harnasament profesional (catarame 33 39917 din metal) numai sistem de prindere G5/8 DIN Pagina 21 Lista pieselor si subansamblelor Seria PA 90 A, cu conectare directa prin presare la presiune pozitiva { Denumirea si descrierea [Numarcomanda 24 Supapa la cerere A 3339400 ‘Mascalpiesa faciala Panorama Nova’ A (neopren) | R52972 Mascalpiesa faciala Panorama Nova" A (neopren) | R 50092 cu vizor din acti _ Mascalpiesa faciala "Panorama Nova’ A (silicon) R53070_ Seria PA 90 A - AE M45, cu conectare prin insurubare la presiune pozitiva Supapa la cerere AE 3330405 Mascalpiesa faciala “Panorama Nova’ AE | R 51492 (neopreon) Mascalpiesa faciala “Panorama Nova’ AE [R52355 (silicon) ‘Seria PA 90 N M40, cu conectare prin insurubare la sistem cerere normala ‘Supapa la cerere N 33 39408 Mascalpiesa faciala “Panorama Nova’ N|R27 420 (aeopreon) Mascalpiesa faciala ‘Panorama Nova" N | R 28480 (silicon) Butelii cu supapa robinet Beneficiarul are la dispozitie 0 gama larga de butelii cu robinet. Aceste butelii sunt realizate din diferite materiale, inclusiv din materiale compozite. Detalii suplimentare se pot obtine de la departamentul desfacere al firmel Drager. Pagina 22 Accesorii Denumirea si descrierea Numar comand Piesa in Y peniru dou butelii (2x 41/200 bar) | R 50675 numai cu racord G 5/8 DIN Diverse Material Wipex’ (50 bucati/pachet) 33 80375 Agent curatare “Safety Wash" 1|cu separator | 33 80164 ‘Agent curatare "Safety Wash" 1 |cu sistem de | 33 60165 reincarcare 22 Agent curatare "Safety Wash" 51 cu separator | 33 80166 Agent curdtare "Safety Wash" 5 | cu sistem de | 33 80167 reincarcare Observatie: Ca agent de curdtare se va utiiza un amestec de apa si spun lichid, de exemplu, produsul "EW 80" (realizat de firma “Tremonia Chemie Kemebachstr., 95, D-6400 Dortmund 1); “Incidur’(realizat de firma Henkel KgaA, Henkelstr., 67, D-4000 Dusseldorf 13); “Tegodor F* (realizat de firma Goldschmidt AG, Goldschmidtstr., 100, D-4300, Essen 1). Pagina 23 Lista pieselor de schimb Descrierea Numar comanda_ Echipament de protectie a aparatului respirator, pe baz de aer | E 1284.0 comprimat, seria PAGO componente de baza pentru variantele PA 92, PA 93, PA 94 Sistemul pneumatic pentru echipamentul din seria PA 90 E 12841 Supape la cerere in doua trepte, pentru stabilrea presiunii in functie | E 1284.2 de capacitatea pulmonara, pentru echipamentul din seria PA $0, vatiantele PA 90A, PA S0AE, PA 90 N Reductoare de presiune pentru echipamentul din seria PA 90 E 12843 Observati Prezentele instructiuni de ulilizare sunt vatabile numai pentru echipament de protectie din seria PAQ0 care prezinta urmatoarele seri Suportul dorsal Reductor presiune ‘Supapa la cerere In cazul in cate reprezentanti firmei Drager nu specifica cel putin o serie pentru una dintre ‘componentele inserate anterior, prezentele instructiuni de utlizare contin informatii de ordin general si nu se referé la un anumit tip de echipament, X-plore 6530 (Panorama Nova ) EPDM RA PC MASCA COMPLETA cu conexiune standard prin fiiet Instructiuni de utilizare Pentru siguranta utilizatorului Pentru o utilizare corecta urmati strict urmatoarele instructiuni. Fiecare utilizare a mastii presupune o buna intelegere a acestor instructiuni. Aceasta masca poate fi folosita numai pentru scopurile specificate in aceste instructiuni: Intretinerea: Doar piesele de schimb originale Drager pot fi folosite pentru reparatii Problemele aparute in buna functionare a mastii complete sunt irevocabil transferate proprietarului sau utilizatorului daca se constata ca masca a fost reparata de persoane neautorizate de Drager Service sau a fost utiiizata intro maniera neconforma cu prezentele specificatii Descriere/Destinatie: Masca completa X-plore 6530 (Panoranma Nova ) EPDM RA PC este 0 masca faciala in conformitate cu DIN 58 646-1/ EN 136 si este certificata prin simbolul CE. Aceasta protejeaza fata si ochii impotriva mediilor agresive. Temperatura de utilizare: -30°C pana la +60°C. Vizorul special este conceput pentru a rezista la uzuri ridicate. Masca Completa este prevazuta cu o conexiune standard filetata, conceputa pentru a se potrivi cu aparate de respirat aer liber, cu aparate de respirat cu aer comprimat si cu filtre respiratoare cu conexiuni conform DIN 148-1 Conectorul mastii faciale Valva de control Interiorul mastii Vizor Cadru cu cleme Curele prindere cap Garnitura etansare Corp masca Clema metalica 10. Capac protector 11. Curea frontala WOVOTMRONS Utilizare Deschideti curelele atat cat este posibil (vezi fig. alaturata) fara a desface chingile. Puneti barbia in coltul mastii si treceti cureaua din dreptul gatului peste cap si asezati-o pe gat, iar apoi fixati cureaua frontala Dupa ce ati potrivit curelele in jurul capului, trageti-le spre spate pana ce cureaua frontala se aseaza cat mai comod si cat mai drept pe frunte. Pozitionarea mastii pe fata: Strangeti cele 3 curele uniform in ordinea indicata astfel incat masca sa stea pe fata cat mai confortabil si sa fie suficient de stransa Atentie ! Prezenta barbii sau a favoritilor in zona de etansare (7) atrage patrunderea aerului sub masca si deci o etansare proasta. Aceste persoane nu pot utiliza aceasta masca. Prezenta ochelarilor atrage deasemeni patrunderea aerului sub masca. In acest caz se recomanda folosirea unor ochelari speciali pe sub masca, Verificarea etanseitatii: Obturati conectorul mastii (1) cu mana si inspirati pentru a produce un vacuum in interiorul mastil. Tineti-va respiratia pentru un timp scurt. Vacuumul creat trebuie sa se mentina, in caz contrar curelele trebuie stranse mai tare si eventual rearanjate. Repetati de doua ori testul etanseitatii. Masca poate fi folosita numai daca este perfect iipita de fata Verificarea valvei de expirare: Obturati conectorul mastii si expirati cu putere. Aerul expirat trebuie sa scape liber, in caz contrar urmati instructiunile din capitolul “inspectia vizuala a valvei de expirare”. Acum puteti sa conectati aparatul de aer comprimat sau aparatul de respirat aer liber sau filtrul respirator ce corespund prezentelor instructiuni de utilizare. Utilizarea mastii cu un filtru respirator Conditii prealabile: Mediul ambiant in care va fi folosita masca trebuie sa aiba un continut de oxigen minim 17% vol. Nu folositi sistemul de respirat cu filtrul in rezervoare, containere, conducte neventilate etc. Atentie ! Tipurile de substante nocive trebuie sa fie cunoscute in prealabil, pentru a se utiliza un filtru respirator corespunzator. Fixarea filtrului respirator: Indepartati folia protectoare si infiletati strans filtrul respirator in sensul orar. Durata de utilizare: Perioada de operare a unui filtru depinde de mai multi factori printre care tipul si concentratia substantei nocive si tipul de filtru folosit precum si de volumul de aer inspirat de persoana utilizatoare Conditii extreme de utilizare In cazul temperaturilor scazute: + tratati interiorul vizorului cu un gel antiaburire; + valva de expirare se poate intari; + verificati in special etanseitatea din cauza contractarii materialului In cazul temperaturilor ridicate: Daca vizorul este avariat (crapat), parasiti imediat zona periculoasa In prezenta produselor chimice: Unele substante, de exemplu H2S sau fosgen, pot fi absorbite prin materialul mastii, in special de cauciucul siliconic. In spatii cu rise de explozie: Tratati masca cu un spray antistatic sau utilizati o perdea de apa. Dupa utilizare Desfiletati filtrul respirator sau aparatul respirator. Depozitarea dupa utilizare a filtrelor respiratorii: Filtrele folosite sunt deseuri speciale si trebuie depozitate conform prescriptillor nationale in vigoare in materie de deseuri Scoaterea mastii: Strecurati-va degetul aratator pe sub cureaua de la gat, apasati pe clema inapoi cu degetul mare si trageti masca peste cap si apoi indepartati-o de pe fata Curatarea mastii: Masca trebuie curata dupa fiecare utilizare. Stergeti masca cu o carpa moale si apa calda ce contine putin detergent universal. _< Dezinfectia: Masca trebuie dezinfectata dupa fiecare utilizare. Scufundati masca intr-o solutie dezinfectanta. Nu utilizati decat dezinfectanti autorizati. O doza mare sau o durata de expunere prea mare in dezinfectant poate distruge masca. Clatiti masca in intregime sub jet de apa rece. Uscarea: Lasati masca sa se usuce in aer liber (temperatura maxima 60°C). A nu se expune direct la razele solare. Controlul Controlul vizual al mastii se face dupa fiecare utilizare, intretinere sau reparatie. Verificarea vizuala a supapei de expirare: Scoateti capacul protector (19) de pe conectorul mastii si scoateti discul valvei. Discul si scaunul valvei trebuie sa fie curate si neavariate. In caz contrar curatati-le sau inlocuiti partile avariate. Umeziti discul valvei cu apa si montat| la loc. Componente ce pot fi inlocuite + vizorul mastii (4); + conectorul masti (1); + valva de expirare; + valva de inspirare; + valvele de control (2). Folositi doar componente originale Drager. Masca trebuie testata dupa fiecare revizie si dupa fiecare inlocuire de parti componente. Depozitare Deschideti curelele la maximum. Stergeti vizorul cu o bucata de material antistatic. Ambalati masca in cutia sa si depozitati-o intr-un loc uscat si fara praf. Temperatura de depozitare -15°C ... +25 C. Anu se expune direct la lumina soarelui sau caldura Intervale de intretinere » < 8 5 Piesa Operatiunea ceruta Sseolelflil_ eclel/slele se l2/g{/sel]a 82 )o/2lalo Bs2{si/elsia Masca (completa) | curatare x [xX | dezinfectie x [xX? | | controlul functionarii corecte si all X | x” |x] etanseitati Discul de cauciue _| inlocuire x7] Valva expiratoare si | verificarea vizuala a discului valvei x |x" valva de control inlocuirea discului valvei xX |x” | Valva inspiratoare _| verificarea vizuala discului valvei x |x" inlocuirea completa a discului valvei X_| x? Conectorul mastii __| controlul infiletarii cu un calibru a a 1) verificati petele numai daca masca a fost impachetata ermetic 2) se aplica si pentru piesele de schimb si partile inlocuite 3) nu daca masca a fost impachetata ermetic 4) dupa 6 ani verificarea trebuie sa aiba ioc odata pe an

S-ar putea să vă placă și