Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
96-RO8200
Revizia A
Ianuarie 2014
Română
Traducerea instrucţiunilor originale
Fiecare Maşină CNC şi Componentele acesteia (denumite colectiv „Produse Haas”) sunt
garantate de Producător împotriva defectelor de material şi de fabricaţie. Această garanţie
este acordată exclusiv utilizatorului final al Maşinii CNC (denumit „Client”). Perioada
acestei garanţii limitate este de un (1) an. Perioada de garanţie începe de la data instalării
Maşinii CNC la sediul Clientului. Clientul poate achiziţiona o extindere a perioadei de
garanţie de la Haas sau de la un distribuitor autorizat Haas (denumită „Garanţie extinsă”)
în orice moment în timpul primului an de exploatare.
Declinarea răspunderii
Prezenta garanţie este unica şi exclusiva garanţie a Producătorului şi ţine loc de orice alte
garanţii de orice fel sau natură, explicite sau implicite, scrise sau orale, inclusiv dar fără a
se limita la orice garanţie comercială implicită, garanţie implicită a adecvării la un anumit
scop sau altă garanţie de calitate sau performanţe ori de neîncălcare a drepturilor. Prin
prezentul document, Producătorul declină astfel de garanţii de orice tip, iar Clientul renunţă
la acestea.
iii
Limitări şi excluderi ale garanţiei
Componentele supuse uzurii în cursul utilizării normale şi în timp, inclusiv dar fără a se
limita la vopseaua, finisarea şi starea geamurilor, becurile, garniturile de etanşare, periile
de contact, garniturile, sistemul de evacuare a aşchiilor ( de ex. transportorul de tip şnec,
jgheabul de şpan), curelelor de transmisie, benzile, filtrele, rolele uşilor, bolţurile
schimbătorului de scule etc., sunt excluse din prezenta garanţie. Procedurile de întreţinere
specificate de Producător trebuie respectate şi înregistrate în vederea validării garanţiei de
faţă. Această garanţie este invalidată dacă Producătorul constată că (i) orice Produs Haas
a făcut obiectul manipulării sau exploatării incorecte, abuzurilor, neglijării, accidentelor,
instalării, întreţinerii sau depozitării neadecvate, respectiv exploatării neadecvate sau
pentru aplicaţii improprii, (ii) orice Produs Haas a fost reparat sau deservit necorespunzător
de către Client, tehnician de service neautorizat sau o altă persoană neautorizată, (iii)
Clientul sau orice altă persoană aduce sau încearcă să aducă modificări oricărui Produs
Haas fără autorizarea prealabilă în scris a Producătorului şi/sau (iv) orice Produs Haas a
fost utilizat în scop necomercial (de exemplu pentru uz personal sau casnic). Această
garanţie nu acoperă daunele sau defectele datorate unor factori externi sau chestiuni aflate
în afara controlului rezonabil al Producătorului, inclusiv dar fără a se limita la furturi, acte
de vandalism, incendii, intemperii (cum ar fi ploi, inundaţii, vânt, trăsnete sau cutremure),
acte de război sau terorism.
Fără a limita caracterul general al oricăreia dintre excluderile sau limitările descrise în
prezentul Certificat, această garanţie nu include nicio garanţie cu privire la conformitatea
oricărui Produs Haas cu toate specificaţiile de producţie sau cu alte cerinţe sau cu privire
la funcţionarea neîntreruptă şi fără erori a oricărui Produs Haas. Producătorul nu îşi asumă
nicio responsabilitate cu privire la utilizarea oricărui Produs Haas de către orice persoană
şi nu îşi va asuma nicio responsabilitate faţă de nicio persoană pentru nicio problemă de
proiectare, producţie, funcţionare, performanţă sau de altă natură pentru oricare Produs
Haas, în afară de repararea sau înlocuirea acestuia, conform celor stipulate în garanţia de
mai sus.
iv
Limitarea responsabilităţii şi a daunelor
Producătorul nu va răspunde faţă de Client sau faţă de orice altă persoană pentru niciun
fel de daune-interese compensatorii, daune incidente, daune indirecte, daune punitive,
daune speciale, respectiv alte daune sau pretenţii, fie în cadrul executării contractului, în
caz de prejudiciu, sau altă regulă juridică sau de echitate ce rezultă din ori în legătură cu
orice Produs Haas, alte produse sau servicii furnizate de Producător sau de un distribuitor
autorizat, tehnician de service sau un alt reprezentant autorizat al Producătorului (denumiţi
colectiv „reprezentant autorizat”), sau defectarea componentelor sau produselor realizate
prin utilizarea unui produs Haas, chiar dacă Producătorul sau orice reprezentant autorizat
al acestuia a fost informat cu privire la posibilitatea unor asemenea daune, daune sau
pretenţii care includ, fără a se limita la, pierderi de profit, de date, de produse, de venituri,
sau de utilizare, costuri cu timpii morţi, fond comercial, orice prejudiciu adus
echipamentelor, facilităţilor sau altor bunuri ale oricărei persoane, şi orice daune care ar
putea fi cauzate de o defectare a oricărui Produs Haas. Orice astfel de daune şi pretenţii
sunt declinate de Producător, Clientul renunţând la acestea. Singura responsabilitate a
Producătorului şi remedierea exclusivă pentru Client referitoare la daune şi pretenţii
indiferent de cauză se va limita la repararea sau înlocuirea, conform deciziei
Producătorului, a Produsului Haas defect, conform celor stipulate în garanţia de faţă.
Clientul a acceptat limitările şi restricţiile stipulate în prezentul Certificat, inclusiv dar fără a
se limita la restricţiile cu privire la dreptul său de a recupera daune ca parte a tranzacţiei
încheiate cu Producătorul sau Reprezentantul autorizat al acestuia. Clientul înţelege şi
acceptă faptul că preţul Produselor Haas ar fi mai mare dacă Producătorul ar trebui să
răspundă pentru daune şi pretenţii ce nu fac obiectul garanţiei de faţă.
Acordul deplin
Prezentul Certificat anulează oricare şi toate celelalte acorduri, promisiuni, prezentări sau
garanţii, fie orale, fie în scris, încheiate între părţi sau de către Producător în legătură cu
aspectele ce fac obiectul acestui Certificat şi include toate înţelegerile şi acordurile
convenite de părţi sau de către producător în legătură cu aceste aspecte. Prin prezentul
document, Producătorul respinge explicit orice alte acorduri, promisiuni, prezentări sau
garanţii, făcute fie oral, fie în scris, care sunt adiţionale sau care nu concordă cu orice
termen sau condiţie a acestui Certificat. Termenii şi condiţiile stipulate în acest Certificat nu
pot face obiectul unor modificări sau amendamente decât cu acordul scris şi semnat atât
de Producător, cât şi de Client. Cu toate acestea, Producătorul va onora o Garanţie extinsă
numai în limitele în care aceasta extinde perioada de garanţie aplicabilă.
Transmisibilitatea
Această garanţie este transmisibilă de la Clientul iniţial către o terţă parte dacă Maşina
CNC este vândută printr-un contract privat de vânzare înaintea expirării perioadei de
garanţie, cu condiţia notificării scrise a Producătorului cu privire la aceasta şi ca această
garanţie să fie validă la momentul transferului. Cesionarul acestei garanţii se va supune
tuturor termenilor şi condiţiilor acestui Certificat.
v
Diverse
vi
Feedback de la clienţi
Dacă aveţi probleme sau întrebări cu privire la prezentul Manual al operatorului, vă rugăm
să ne contactaţi la adresa www.HaasCNC.com. Utilizaţi link-ul „Contact Haas” şi transmiteţi
comentariile dumneavoastră către Customer Advocate.
Puteţi găsi de asemenea o copie electronică a acestui manual şi alte informaţii utile în
pagina noastră web sub tab-ul „Owner’s Resources” (Materiale clienţi). Alăturaţi-vă online
proprietarilor de utilaje Haas şi faceţi parte din marea comunitate CNC în următoarele
pagini web:
vii
Politica referitoare la satisfacţia clienţilor
Stimate client Haas,
Satisfacţia deplină şi bunăvoinţa dumneavoastră sunt de maximă importanţă atât pentru
Haas Automation, Inc., cât şi pentru distribuitorul Haas (HFO) de la care aţi achiziţionat
echipamentul. Normal, orice problemă veţi întâmpina în legătură cu tranzacţia sau
exploatarea echipamentului va fi rezolvată rapid de către HFO.
Totuşi, dacă modul de rezolvare a problemelor dumneavoastră nu vă satisface deplin, şi
aţi discutat despre acestea cu un membru al echipei de management a HFO, Managerul
general sau direct cu proprietarul HFO, vă rugăm să procedaţi astfel:
Contactaţi Centrul de asistenţă Servicii clienţi al Haas Automation la 805-988-6980. Pentru
a putea rezolva cât mai rapid posibil problemele dumneavoastră, vă rugăm să aveţi la
îndemână următoarele informaţii atunci când ne apelaţi:
• Numele companiei, adresa şi numărul de telefon
• Modelul maşinii şi seria de fabricaţie
• Numele HFO, precum şi numele ultimei persoane de la HFO pe care aţi contactat-o
• Natura problemei dumneavoastră
Dacă doriţi să vă adresaţi în scris companiei Haas Automation, vă rugăm să utilizaţi adresa:
Haas Automation, Inc. U.S.A.
2800 Sturgis Road
Oxnard CA 93030
Att: Customer Satisfaction Manager
email: customerservice@HaasCNC.com
Odată contactat Centrul de servicii clienţi al Haas Automation, vom întreprinde toate
eforturile pentru a rezolva cât mai rapid problemele respective în colaborare cu
dumneavoastră şi HFO. Noi, cei de la Haas Automation, ştim că o bună relaţie Client -
Distribuitor - Producător va contribui la succesul pe termen lung al tuturor celor implicaţi.
Internaţional:
Haas Automation Europe
Mercuriusstraat 28, B-1930
Zaventem, Belgia
email: customerservice@HaasCNC.com
viii
Declaraţie de Conformitate
Produs: Centre de frezare CNC (verticale şi orizontale)*
*Inclusiv toate dotările opţionale instalate din fabricaţie sau instalate la client de către o
Reprezentanţă autorizată Haas (HFO)
Fabricat de: Haas Automation, Inc.
2800 Sturgis Road, Oxnard, CA 93030 805-278-1800
Declarăm, pe proprie răspundere, că produsele enumerate mai sus, la care face referire
această declaraţie, sunt conforme cu reglementările enunţate în directiva CE privind
Centrele de prelucrare:
• Directiva privind Maşinile şi utilajele 2006/42/CE
• Directiva privind Compatibilitatea electromagnetică 2004/108/CE
• Directiva privind Joasa tensiune 2006/95/CE
• Standarde suplimentare:
– EN 60204-1:2006/A1:2009
– EN 614-1:2006+A1:2009
– EN 894-1:1997+A1:2008
– EN 13849-1:2008/AC:2009
– EN 14121-1:2007
RoHS: CONFORME prin exceptare în baza documentaţiei producătorului. Exceptare
pentru:
a) Utilaje industriale staţionare de mare gabarit
b) Sisteme de monitorizare şi control
c) Plumbul ca element de aliere în oţeluri, aluminiu şi cupru
Persoana autorizată să întocmească fişa tehnică:
Patrick Goris
Adresă: Haas Automation Europe
Mercuriusstraat 28, B-1930
Zaventem, Belgia
ix
SUA: Haas Automation certifică faptul că această maşină este conformă cu standardele de
proiectare şi fabricaţie OSHA şi ANSI enumerate mai jos. Funcţionarea acestei maşini va
fi conformă cu standardele enumerate mai jos numai atât timp cât producătorul şi
operatorul va respecta permanent cerinţele referitoare la operare, întreţinere şi instruire din
standardele respective.
7RDWHXWLODMHOH&1&+DDVSRDUWăPDUFDGHFODVLILFDUH(7/
ETL LISTED FHFHUWLILFăIDSWXOFăVXQWFRQIRUPHFX6WDQGDUGXOHOHFWULF
CONFORMS TO
NFPA STD 79
1)3$SHQWUXHFKLSDPHQWHLQGXVWULDOHúLQRUPHOH
ANSI/UL STD 508 FDQDGLHQHHFKLYDOHQWH&$1&6$&1U0ăUFLOHGH
UL SUBJECT 2011
9700845
CERTIFIED TO FODVLILFDUH(7/úLF(7/VXQWDFRUGDWHSURGXVHORUFHDX
CAN/CSA STD C22.2 N O.73
SDUFXUVFXVXFFHVSURFHVXOGHWHVWDUHOD,QWHUWHN7HVWLQJ
6HUYLFHV,76RDOWHUQDWLYăOD8QGHUZULWHUV¶/DERUDWRULHV
&HUWLILFDUHD,62GLQSDUWHD7890DQDJHPHQW
6HUYLFHXQRUJDQLVPGHFHUWLILFDUH,62UHSUH]LQWăR
HYDOXDUHLPSDUĠLDOăDVLVWHPXOXLGHPDQDJHPHQWDOFDOLWăĠLL
+DDV$XWRPDWLRQ$FHVWDWHVWDWFRQILUPăFRQIRUPDUHD
+DDV$XWRPDWLRQODVWDQGDUGHOHHPLVHGH,62
,QWHUQDWLRQDO2UJDQL]DWLRQIRU6WDQGDUGL]DWLRQúL
UHFXQRDúWHDQJDMDPHQWXO+DDVSHQWUXVDWLVIDFHUHD
QHYRLORUúLFHULQĠHORUFOLHQĠLORUVăLGHSHSLDĠDJOREDOă
x
Modul de utilizare a acestui manual
Pentru a profita la maximum de noua dumneavoastră maşină Haas, citiţi cu atenţie acest
manual şi consultaţi-l cât mai frecvent. Conţinutul acestui manual este de asemenea
disponibil pe unitatea de comandă a maşinii în cadrul funcţiei HELP (ajutor).
IMPORTANT:Înainte să puneţi în funcţiune maşina, Citiţi şi înţelegeţi capitolul Siguranţa al
Manualului operatorului.
Descriere Exemplu
xi
Convenţii utilizate în acest manual
Textul Bloc de cod oferă exemple de programe. G00 G90 G54 X0. Y0.;
O Referinţă buton de comandă indică denumirea Apăsaţi butonul [CYCLE START] (pornire ciclu).
unei taste sau unui buton de comandă pe care îl
apăsaţi.
O Cale fişier descrie o secvenţă de directoare ale Service > Documents and Software > ... (service,
sistemului de fişiere. documente şi software)
Ieşire sistem descrie textul pe care îl afişează PROGRAM END (încheiere program)
unitatea de comandă a maşinii ca răspuns la acţiunile
operatorului.
xii
Conținut
Capitol 1 Siguranţa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1 Prezentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1.1 Citiţi înainte de punerea în funcţiune . . . . . . . . . . . 1
1.1.2 Limite cu privire la mediu şi zgomot . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Funcţionarea nesupravegheată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Modul Setare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3.1 Celulele robotizate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3.2 Comportamentul maşinii cu uşa deschisă . . . . . . . . . 6
1.4 Modificarea maşinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.5 Etichetele de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.5.1 Etichete de avertizare pentru freze . . . . . . . . . . . . 11
1.5.2 Alte etichete de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Capitol 2 Prezentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.1 Orientarea frezei verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.2 Orientarea orizontală a frezei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.3 Consola de comandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.3.1 Panoul frontal al consolei . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.3.2 Panourile din dreapta, superioară şi inferioară ale consolei33
2.3.3 Tastatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.3.4 Ecranul de comandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2.3.5 Captura de ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
2.4 Noţiuni de bază despre navigarea prin meniurile de tip tab . . . . . . . 70
2.5 Meniul de ajutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
2.5.1 Meniul de tip tab Help (ajutor) . . . . . . . . . . . . . . . 72
2.5.2 Tab-ul Search (căutare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
2.5.3 Help Index (index ajutor). . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
2.5.4 Tab-ul Drill Table (tabel burghie) . . . . . . . . . . . . . 73
2.5.5 Tab-ul Calculator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Capitol 3 Operarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
3.1 Punerea în funcţiune a maşinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
3.2 Programul de încălzire a arborelui principal . . . . . . . . . . . . . . . 81
3.3 Managerul de dispozitive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
3.3.1 Sistemele de directoare de fişiere . . . . . . . . . . . . . 83
3.3.2 Selectarea programelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
3.3.3 Transferarea programelor . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
xiii
3.3.4 Ştergerea programelor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
3.3.5 Numărul maxim de programe . . . . . . . . . . . . . . . 86
3.3.6 Duplicarea fişierelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
3.3.7 Modificarea numerelor programelor . . . . . . . . . . . . 86
3.4 Noţiuni de bază despre căutarea în program . . . . . . . . . . . . . . 87
3.5 RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
3.5.1 Lungimea cablului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3.5.2 Colectarea datelor de prelucrare . . . . . . . . . . . . . 88
3.6 Comanda numerică prin fişiere (FNC). . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
3.7 Comanda numerică directă (DNC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
3.7.1 Notele DNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
3.8 Modul Grafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
3.9 Sculele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
3.9.1 Funcţiile sculei (Tnn). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
3.9.2 Portcuţitele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
3.9.3 Prezentarea funcţiei de management avansat al sculei . . 98
3.10 Schimbătorul de scule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
3.10.1 Note de siguranţă pentru schimbătorul de scule . . . . 103
3.10.2 Încărcarea schimbătorului de scule . . . . . . . . . . . 104
3.10.3 Redresarea schimbătorului de scule tip umbrelă . . . . 110
3.10.4 Redresarea schimbătorului de scule lateral . . . . . . . 110
3.10.5 Uşa şi panoul de comutare ale schimbătorului
de scule lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
3.11 Reglarea piesei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
3.12 Setarea corecţiilor/decalajelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
3.12.1 Modul avans rapid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
3.12.2 Setarea tipică a decalajului de origine . . . . . . . . . . 113
3.12.3 Setarea corecţiei sculei . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
3.12.4 Setări suplimentare ale sculelor . . . . . . . . . . . . . 115
3.13 Funcţionarea simulată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
3.14 Rularea programelor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
3.15 Oprire rulare - Avans rapid - Continuare . . . . . . . . . . . . . . . 117
3.16 Cronometrul de suprasolicitare axă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
xiv
4.4 Funcţia de optimizare program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
4.4.1 Operarea funcţiei de optimizare program . . . . . . . . 148
4.5 Funcţia de importare fişiere DXF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
4.5.1 Originea piesei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
4.5.2 Opţiunile Chain (concatenare) şi Group (grupare) pentru
geometria piesei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
4.5.3 Selectarea traiectoriei sculei . . . . . . . . . . . . . . . 152
4.6 Noţiuni de bază despre programare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
4.6.1 Pregătirea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
4.6.2 Aşchierea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
4.6.3 Finalizarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
4.6.4 Poziţionarea absolută versus incrementală (G90, G91) . 155
4.7 Apelarea corecţiilor sculelor şi decalajelor de origine . . . . . . . . . 158
4.7.1 G43 Corecţia sculei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
4.7.2 G54 Decalajele de origine . . . . . . . . . . . . . . . . 158
4.8 Coduri diverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
4.8.1 Comanda de schimbare a sculei. . . . . . . . . . . . . 159
4.8.2 Comenzile arborelui principal . . . . . . . . . . . . . . 159
4.8.3 Comenzile de oprire a programului . . . . . . . . . . . 159
4.8.4 Comenzile referitoare la lichidul de răcire . . . . . . . . 160
4.9 Codurile G de aşchiere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
4.9.1 Mişcarea de interpolare liniară. . . . . . . . . . . . . . 160
4.9.2 Mişcarea de interpolare circulară . . . . . . . . . . . . 161
4.10 Compensarea frezei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
4.10.1 Descriere generală a compensării frezei . . . . . . . . 163
4.10.2 Intrarea şi ieşirea din modul compensarea frezei . . . . 166
4.10.3 Reglarea avansului la compensarea frezei . . . . . . . 168
4.10.4 Interpolarea circulară şi compensarea frezei . . . . . . 169
4.11 Ciclurile închise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
4.11.1 Ciclurile închise de găurire. . . . . . . . . . . . . . . . 172
4.11.2 Ciclurile închise de tarodare . . . . . . . . . . . . . . . 172
4.11.3 Ciclurile de alezare şi lărgire a alezajului . . . . . . . . 173
4.11.4 Planurile R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
4.12 Codurile G speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
4.12.1 Gravarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
4.12.2 Frezarea unei cavităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
4.12.3 Rotaţia şi scalarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
4.12.4 Funcţia imagine în oglindă . . . . . . . . . . . . . . . . 175
4.13 Subrutinele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
4.13.1 Subrutina externă M98. . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
4.13.2 Subroutina locală (M97) . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
4.13.3 Exemplu de subrutină externă pentru
un ciclu închis (M98) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
4.13.4 Subrutinele externe cu dispozitive
xv
de fixare multiple (M98) . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
xvi
Capitol 8 Alte manuale ale maşinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401
8.1 Prezentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
8.2 Mini-frezele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
8.3 Seria VF înclinabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
8.4 Freze portal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
8.5 Freza de atelier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
8.6 EC-400 - Fondul de palete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
8.7 UMC-750 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
8.8 Freza de atelier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .403
xvii
xviii
Siguranţa
Capitol 1: Siguranţa
1.1 Prezentare
Toate maşinile de frezare induc pericole din cauza sculelor aşchietoare rotative, curelelor
de transmisie şi fuliilor, înaltei tensiuni, zgomotului şi aerului comprimat. Când utilizaţi
maşinile CNC şi componentele acestora, trebuie să respectaţi permanent măsurile de
siguranţă de bază pentru a se reduce riscurile de accidentare a personalului şi de
producere de avarii mecanice.
1
Citiţi înainte de punerea în funcţiune
Siguranţa electrică:
Siguranţa în funcţionare:
• Nu puneţi în funcţiune maşina decât dacă uşile sunt închise, iar sistemele de
interblocare ale uşilor funcţionează corespunzător. Sculele aşchietoare rotative pot
provoca leziuni grave. În cursul rulării unui program, masa frezei şi păpuşa portsculă
se pot deplasa rapid în orice moment şi în orice direcţie.
• Butonul [EMERGENCY STOP] (oprire de urgenţă) este un buton mare, rotund şi
roşu amplasat pe consola de comandă. Este posibil ca unele maşini să aibă de
asemenea butoane şi în alte poziţii. Când apăsaţi butonul [EMERGENCY STOP]
(oprire de urgenţă), se opresc toate motoarele axelor, motorul arborelui principal,
pompele, schimbătorul de scule şi motoarele de acţionare. În timp ce butonul
[EMERGENCY STOP] (oprire de urgenţă) este activ, sunt dezactivate atât mişcarea
automată, cât şi cea manuală. Utilizaţi butonul [EMERGENCY STOP] (oprire de
urgenţă) în caz de urgenţă, precum şi pentru a dezactiva maşina din raţiuni de
siguranţă atunci când trebuie să pătrundeţi în zonele de mişcare.
2
Siguranţa
3
Limite cu privire la mediu şi zgomot
Minim Maxim
Umiditatea atmosferică 20% umiditate relativă, fără 90% umiditate relativă, fără
condensare condensare
Zgomotul
** Luaţi măsuri pentru prevenirea afectării auzului din cauza zgomotului produs de
maşină/prelucrare. Purtaţi căşti de protecţie antifonică, modificaţi aplicaţia (scule, turaţie
arbore principal, viteze axe, dispozitive de fixare, traiectorii programate) astfel încât să se
reducă zgomotul, respectiv restricţionaţi accesul în zona maşinii în cursul aşchierii.
4
Siguranţa
De exemplu, dacă există riscul de producere a unor incendii din cauza materialului
prelucrat, va trebui să instalaţi un sistem adecvat de stingere a incendiilor pentru a reduce
riscul afectării personalului, echipamentelor şi facilităţilor. Contactaţi un specialist pentru
instalarea sistemelor de monitorizare înainte ca procesul de prelucrare să fie lăsat
nesupravegheat.
Modul Setare trebuie să fie în general blocat (comutatorul în poziţie verticală, blocată). În
modul blocat, uşile incintei sunt blocate în stare închisă în timpul executării unui program
CNC, rotirii arborelui principal sau deplasării unei axe. Uşile se deblochează automat
atunci când maşina nu se află într-un ciclu de prelucrare. Multe funcţii ale maşinii sunt
indisponibile cu uşa deschisă.
Când aceasta este deblocată, modul Setare permite unui operator calificat un acces mai
bun la maşină pentru lucrările de setare. În acest mod, comportamentul maşinii depinde de
starea închisă sau deschisă a uşilor. Deschiderea uşilor atunci când maşina se află într-un
ciclu de prelucrare va opri mişcarea şi va reduce turaţia arborelui principal. Maşina permite
utilizarea mai multor funcţii în modul Setare cu uşile deschise, de obicei la o turaţie redusă.
Diagramele următoare prezintă o sinteză a modurilor şi funcţiilor permise.
O maşină în celulă robotizată este lăsată să funcţioneze fără restricţii cu uşa deschisă în
modul Blocat/rulare.
Această stare cu uşa deschisă este permisă numai dacă un robot comunică în momentul
respectiv cu maşina CNC. În mod normal, o interfaţă dintre robot şi maşina CNC
controlează siguranţa ambelor echipamente.
5
Comportamentul maşinii cu uşa deschisă
Setarea celulei robotizate nu face obiectul acestui manual. Apelaţi la un integrator de celule
robotizate şi HFO pentru a seta corect o celulă robotizată sigură.
Din raţiuni de siguranţă, operaţiile maşinii sunt oprite atunci când uşa este deschisă şi
comutatorul cu cheie pentru setare este în poziţia blocat. Poziţia deblocat permite funcţii
limitate ale maşinii.
T1.2: Modul Setare / Rulare - Control limitat cu uşile maşinii deschise
Arborele principal [CW] / [CCW] Permisă, dar trebuie să apăsaţi şi Permisă, dar la maximum 750
(în sens orar/antiorar) menţineţi apăsat butonul [CW] (în rot/min.
sens orar) sau [CCW] (în sens
antiorar). Maximum 750 rot/min.
Deschiderea uşilor în timpul rulării Nepermisă. Uşa este blocată. Permisă, dar mişcarea axei se va
unui program opri şi arborele principal va încetini
la maximum 750 rot/min.
Mişcarea transportorului Permisă, dar trebuie să apăsaţi şi Permisă, dar trebuie să apăsaţi şi
menţineţi apăsat butonul [CHIP menţineţi apăsat butonul [CHIP
REV] (transportor şpan înapoi) REV] (transportor şpan înapoi)
pentru acţionarea spre înapoi. pentru acţionarea spre înapoi.
6
Siguranţa
CW CCW
100%
750 RPM
7
Comportamentul maşinii cu uşa deschisă
G00
G01
Z
X Y
100% 0%
100% 0%
8
Siguranţa
100% CHIP
FWD
100%
100%
CHIP
REV
100% CHIP
FWD
100%
100%
CHIP
REV
9
Comportamentul maşinii cu uşa deschisă
10
Siguranţa
11
Alte etichete de siguranţă
S-ar putea să găsiţi alte etichete pe maşină, în funcţie de model şi de dotările opţionale
instalate. Citiţi şi înţelegeţi obligatoriu aceste etichete. Acestea sunt exemple de alte
etichete de siguranţă în engleză. Puteţi contacta Reprezentanţa dumneavoastră autorizată
(HFO) pentru a procura aceste etichete în alte limbi.
12
Prezentare
Capitol 2: Prezentare
2.1 Orientarea frezei verticale
Figurile următoare prezintă câteva funcţii standard şi opţionale ale frezei Haas verticale.
Reţineţi că aceste figuri au doar caracter ilustrativ; aspectul maşinii dumneavoastră poate
să difere în funcţie de model şi de dotările opţionale instalate.
A 3
2
1
B
14 4
12 13
VF
5
11
6
7
10 9
C 8
13
F2.2: Funcţiile frezei verticale (vedere din 1. Schimbătorul de scule tip umbrelă
faţă) Detaliul A
4
3
F2.4: Funcţiile frezei verticale (vedere din 1. Braţul dublu SMTC (dacă este prevăzut)
faţă) Detaliul C 2. Butonul de eliberare a sculei
3. Lichidul de răcire programabil (opţional)
4. Ajutajele de lichid de răcire
2 5. Arborele principal
1
3
5 4
14
Prezentare
5
2
B
C
15
F2.6: Funcţiile frezei verticale (vedere din 1. Senzorul de nivel lichid de răcire
spate) Detaliul A - Conectoarele 2. Lichidul de răcire (opţional)
electrice 3. Lichidul de răcire auxiliar (opţional)
4. Spălătorul (opţional)
5. Transportorul (opţional)
F2.7: Funcţiile frezei verticale (vedere din 1. Pompa de lichid de răcire standard
spate) Detaliul B - Subansamblul 2. Senzorul de nivel lichid de răcire
rezervorului de lichid de răcire 3. Tava de aşchii
4. Sita
1 5. Pompa de lichid de răcire prin arborele principal
5
4
16
Prezentare
17
2.2 Orientarea orizontală a frezei
Figurile următoare prezintă câteva funcţii standard şi opţionale ale frezei Haas orizontale.
Reţineţi că aceste figuri au doar caracter ilustrativ; aspectul maşinii dumneavoastră poate
să difere în funcţie de model şi de dotările opţionale instalate.
2
D
EC
EC
B
C
3
6
4
5
18
Prezentare
4
2
4 2
3
19
F2.12: Funcţiile frezei orizontale (Rezervorul 1. Pompa de lichid de răcire standard
de lichid de răcire) Detaliul C 2. Senzorul de nivel lichid de răcire
3. Tava de aşchii
1 4. Sita
5 5. Pompa de lichid de răcire prin arborele principal
5 2
4 3
20
Prezentare
6
5 E
21
F2.15: Funcţiile frezei orizontale (Ajutajele de 1. Subansamblul P-Cool (opţional)
lichid de răcire, EC-400) Detaliul E 2. Ajutajele de lichid de răcire (4)
22
Prezentare
2 1
23
F2.17: Funcţiile frezei orizontale 1. Bridele de fixare (8)
(Schimbătorul de palete, EC-300) 2. Paletele (2)
Detaliul F 3. Unităţile rotative HRT-210 (2)
4. Mesele (2)
3 Vedere cu capacele de protecţie şi uşile rotative ale
2
schimbătorului de palete îndepărtate
1
24
Prezentare
9
3
7
EC
400
A
POOL
PALLET
PALLET
POOL
6
D
25
F2.19: Funcţiile frezei orizontale (EC-550-630)
26
Prezentare
4 1
3 2
27
F2.22: Funcţiile frezei orizontale (EC-1600, 2000 şi 3000)
J
D
28
Prezentare
4
2
1 3
9
7
6
8 5
29
F2.24: Funcţiile frezei orizontale (EC-1600, fără capace de protecţie)
5 K
30
Prezentare
31
Panoul frontal al consolei
32
Prezentare
Tabelele următoare descriu părţile din dreapta, superioară şi inferioară ale consolei.z
T2.2: Comenzile panoului din dreapta
Setup Mode (mod setare) În poziţia blocat, acest comutator cu cheie activează toate
funcţiile de siguranţă ale maşinii. Poziţia deblocat permite
setarea (consultaţi „Modul Setare” în secţiunea Siguranţa
a acestui manual pentru detalii în acest sens).
Second Home (origine Apăsaţi pentru a deplasa rapid toate axele în coordonatele
secundară) 2 specificate în G154 P20.
Auto Door Override (control Apăsaţi acest buton pentru a deschide sau închide uşa
manual uşă automată) automată (dacă este prevăzută).
Worklight (lampă de lucru) Aceste butoane comută între lampa de lucru internă şi
iluminarea de mare intensitate (dacă este prevăzută).
Lampa de avertizare
Oferă o confirmare optică rapidă a stării curente a maşinii. Există cinci stări diferite ale lămpii de avertizare:
33
Tastatura
Lampa de avertizare
Denumire Funcţie
Keyboard Beeper (avertizor acustic tastatură) Amplasat în partea inferioară a consolei de comandă.
Rotiţi capacul pentru a regla volumul.
2.3.3 Tastatura
1. Funcţie
2. Cursor
3. Afişaj
4. Mod
5. Numerice
6. Alfabetice
7. Avans rapid
8. Control manual
34
Prezentare
F2.26: [1] Tastatura frezei: Tastele funcţionale, [2] Tastele săgeţi, [3] Tastele de afişare,
[4] Tastele de mod, [5] Tastele numerice, [6] Tastele alfabetice, [7] Tastele de
avans rapid, [8] Tastele de control manual.
1 2 3 4
POWER DISPLAY
RESET UP RECOVER EDIT INSERT ALTER DELETE UNDO
RESTART CURRENT
PROGRAM POSITION OFFSET
COMMANDS
SINGLE DRY OPTION BLOCK
MEMORY BLOCK RUN STOP DELETE
F1 F2 F3 F4 ALARMS PARAMETER SET TING HELP
DIAGNOSTIC GRAPHIC
MDI ORIENT ATC ATC
TOOL PART COOLANT
NEXT TOOL DNC SPINDLE FWD REV
OFFSET ZERO
TOOL RELEASE
MEASURE SET
PAGE
HOME HANDLE .0001 .001 .01 .1
UP JOG 1. 10. 100.
.1
CHIP +B CLNT
FWD -A/C +Z -Y
+Y UP
CURSOR ZERO
ALL ORIGIN SINGLE
HOME
RETURN G28
CHIP JOG CLNT
+X -X
STOP LOCK DOWN
PAGE LIST SELECT ERASE
END SEND RECEIVE
DOWN PROGRAM PROGRAM PROGRAM
CHIP +Y -Z +A/C AUX
REV -B CLNT
& @ :
SHIFT A B C D E 7 8 9
OVERRIDES
-10% 100% +10%
HANDLE % $ !
FEEDRATE FEEDRATE FEEDRATE
CONTROL
FEED
F G H I J K 4 5 6
+ = #
CW STOP CCW SPINDLE
E R S T U V W - 0
/ [ ]
5%
RAPID
25%
RAPID
50%
RAPID
100%
RAPID
X Y Z ; ( ) CANCEL SPACE ENTER
8 7 6 5
Tastele funcţionale
35
Tastatura
Tool Offset Measure [TOOL OFFSET MEASURE] Înregistrează corecţiile pentru lungimea sculei
(măsurare corecţie în cursul reglării piesei.
sculă)
Next Tool (scula [NEXT TOOL] Selectează scula următoare din schimbătorul
următoare) de scule.
Tool Release [TOOL RELEASE] Eliberează scula din arborele principal în modul
(eliberare sculă) MDI, REVENIRE LA ZERO sau MANETĂ DE
AVANS RAPID.
Part Zero Set (setare [PART ZERO SET] Înregistrează decalajele coordonatelor de lucru
poziţie de zero piesă) în cursul reglării piesei.
Tastele săgeţi
Tastele săgeţi [UP], [DOWN], Deplasează un articol, un bloc sau un câmp în sensul
[LEFT,] [RIGHT] respectiv.
36
Prezentare
Page Up (pagina [PAGE UP] / [PAGE Utilizate pentru a schimba afişajele sau pentru a trece la
anterioară), Page DOWN] pagina anterioară/ următoare atunci când se vizualizează
Down (pagina un program.
următoare)
Tastele de afişare
Offset (corecţie) [OFFSET] Apăsaţi pentru a comuta între cele două de tabele de
corecţii/ decalaje.
37
Tastatura
38
Prezentare
Tastele de mod
Tastele de mod schimbă starea funcţională a maşinii. Toate aceste taste din şirul de taste
de mod execută funcţii aflate în legătură cu tasta de mod respectivă. Modul curent este
afişat întotdeauna în colţul din stânga sus al ecranului, în formatul de afişare Mod:Tastă.
T2.5: Tastele modului EDIT:EDIT (editare:editare)
Edit (editare) [EDIT] Selectează modul EDITARE pentru editarea programelor din
memoria unităţii de comandă.
Insert (inserare) [INSERT] Introduce în program textul din linia de introducere date sau
memoria temporară în poziţia cursorului.
Alter [ALTER] Înlocuieşte comanda marcată sau textul marcat cu textul din linia de
(schimbare) introducere date sau memoria temporară.
Delete [DELETE] Şterge articolul pe care se află cursorul sau şterge un bloc de
(ştergere) program selectat.
Undo (anulare) [UNDO] Anulează până la 9 dintre cele mai recent operate modificări de
editare şi deselectează un bloc marcat.
Memory [MEMORY] Selectează modul Memorie. Programele sunt rulate în acest mod, iar
(memorie) celelalte taste din şirul MEM controlează modul în care este rulat
programul.
Single Block [SINGLE Activează sau dezactivează funcţia bloc cu bloc. Când funcţia bloc cu
(bloc cu bloc) BLOCK] bloc este activată, unitatea de comandă rulează doar un bloc de
program la fiecare apăsare a butonului [CYCLE START] (pornire
ciclu).
Dry Run [DRY RUN] Verifică mişcarea efectivă a maşinii fără să aşchieze o piesă.
(simulare)
39
Tastatura
Optional Stop [OPTION Activează sau dezactivează funcţia oprire opţională. Când funcţia
(oprire opţională) STOP] oprire opţională este activată, maşina se va opri atunci când ajunge la
comenzi M01.
Block Delete [BLOCK Activează sau dezactivează funcţia ştergere bloc. Blocurile de program
(ştergere bloc) DELETE] cu un separator („/”) ca prim articol sunt ignorate (nu sunt executate)
atunci când este activată această opţiune.
40
Prezentare
Manual Data [MDI/DNC] În modul MDI, puteţi rula programe sau blocuri de cod
Input/Direct Numeric fără a le salva. Modul DNC permite „alimentarea cu
Control (introducere pipeta” a programelor mari în unitatea de comandă pe
manuală măsură ce sunt rulate.
date/comandă
numerică directă)
Orient Spindle [ORIENT SPINDLE] Roteşte arborele principal într-o poziţie dată şi apoi îl
(orientare arbore blochează.
principal)
Automatic Tool [ATC FWD] / Roteşte capul revolver spre scula următoare / anterioară.
Changer [ATC REV]
Forward/Reverse
(schimbător automat
de scule
înainte/înapoi)
.0001/.1 [.0001 /.1], [.001 / 1], Selectează distanţa parcursă la fiecare clic al manetei de
[.01 / 10], [.1 / 100] avans rapid. Când freza este în modul MM, primul număr
este înmulţit cu zece pentru avansul rapid pe axă (de ex.
.0001 devine 0.001 mm). Numărul de jos este utilizat
pentru modul Simulare.
41
Tastatura
Zero Return (revenire [ZERO RETURN] Selectează modul Revenire la zero, ce afişează poziţia
la zero) axei în patru categorii diferite, şi anume: Operator,
Piesă de prelucrat G54, Maşină şi Distanţă de parcurs.
Apăsaţi tasta [POSITION] (poziţie) sau [PAGE
UP]/[PAGE DOWN] (pagina anterioară/următoare)
pentru a comuta între categorii.
All (toate) [ALL] Readuce toate axele maşinii la zero. Aceasta este
similară cu butonul [POWER UP/RESTART]
(iniţializare/repornire), cu excepţia faptului că nu se
produce schimbarea sculei.
Single (o singură axă) [SINGLE] Readuce o singură axă a maşinii la zero. Apăsaţi tasta
cu litera axei dorite pe tastatura alfabetică şi apoi
apăsaţi tasta [SINGLE] (o singură axă).
Home G28 (origine [HOME G28] Readuce toate axele la zero prin deplasare rapidă.
G28) Tasta [HOME G28] (origine G28) va aduce de
asemenea în origine o singură axă în acelaşi mod ca
tasta [SINGLE] (o singură axă).
List Programs (listă [LIST PROGRAM] Accesează un meniu de tip tab pentru încărcarea şi
programe) salvarea programelor.
Select Programs [SELECT PROGRAM] Face ca programul marcat să devină programul activ.
(selectare programe)
42
Prezentare
Tastele numerice
Semnul minus [-] Adaugă un semn minus (-) în linia de introducere date.
Caractere speciale Apăsaţi tasta [SHIFT] Introduce caracterul tipărit cu galben în colţul din stânga
(comutare), apoi o tastă sus al tastei.
numerică.
43
Tastatura
Tastele alfabetice
Separatorul înclinat [/] Apăsaţi tasta [SHIFT] şi apoi tasta [;]. Se utilizează în
spre dreapta funcţia Ştergere bloc şi în expresiile macro.
Parantezele drepte [[] []] Tastele [SHIFT] şi apoi [( ]sau [SHIFT] şi apoi [)] sunt
utilizate în funcţiile macro.
44
Prezentare
Chip Auger Reverse [CHIP REV] Porneşte sistemul de evacuare a şpanului spre
(transportor şpan „înappoi”.
înapoi)
Tastele de avans rapid [+X/-X, +Y/-Y, +Z/-Z, Avansează rapid manual axele. Apăsaţi şi
axe +A/C/-A/C AND +B/-B menţineţi apăsat butonul aferent axei, respectiv
(SHIFT +A/C/-A/C)] apăsaţi-l şi eliberaţi-l pentru a selecta o axă şi
utilizaţi apoi maneta de avans rapid.
Jog Lock (blocare [JOG LOCK] Se utilizează împreună cu tastele de avans rapid
avans rapid) al axelor. Apăsaţi tasta [JOG LOCK] (avans
rapid blocat), apăsaţi apoi un buton aferent axei,
iar axa se va deplasa până când apăsaţi din nou
tasta [JOG LOCK] (avans rapid blocat).
Coolant Down (lichid [CLNT DOWN] Deplasează ajutajul sistemului opţional P-Cool în
de răcire în jos) jos.
Auxiliary Coolant [AUX CLNT] Apăsaţi această tastă în modul MDI pentru a
(lichid de răcire activa sau dezactiva sistemul de răcire prin
auxiliar) arborele principal (TSC), dacă este prevăzut.
-10 Feedrate (viteză [-10 FEEDRATE] Reduce viteza de avans curentă cu 10%.
de avans)
100% Feedrate (viteză [100% FEEDRATE] Setează viteza de avans controlată manual la nivelul
de avans) vitezei de avans programate.
+10% Feedrate (viteză [+10 FEEDRATE] Creşte viteza de avans curentă cu 10%.
de avans)
45
Tastatura
Handle Control Feed [HANDLE Vă permite să utilizaţi maneta de avans rapid pentru
Rate (manetă de CONTROL FEED] controlul vitezei de avans de lucru în trepte de câte 1%.
control viteză de
avans)
-10 Spindle (arbore [-10 SPINDLE] Reduce turaţia curentă a arborelui principal cu 10%.
principal)
100% Spindle (arbore [100% SPINDLE] Setează turaţia controlată manual a arborelui principal la
principal) nivelul turaţiei programate.
+10% Spindle (arbore [+10 SPINDLE] Creşte turaţia curentă a arborelui principal cu 10%.
principal)
Handle Control Spindle [HANDLE Vă permite să utilizaţi maneta de avans rapid pentru
(manetă de control CONTROL SPINLE] controlul turaţiei arborelui principal în trepte de câte 1%.
arbore principal)
Clockwise (în sens [CW] Iniţiază rotirea arborelui principal în sens orar.
orar)
Rapids (deplasare [5% RAPID ]/ [25% Limitează cursele rapide ale maşinii la valoarea de pe
rapidă) RAPID ]/ [50% tastă.
RAPID] / [100%
RAPID]
Funcţiile de control manual vă permit să reglaţi temporar turaţiile şi vitezele de avans din
programul respectiv. De exemplu, puteţi încetini cursele rapide în timp ce testaţi un
program, respectiv regla viteza de avans pentru a experimenta efectele acesteia asupra
finisajului piesei etc.
Puteţi utiliza setările 19, 20 şi 21 pentru a dezactiva controlul manual al vitezei de avans,
al arborelui principal şi respectiv al deplasării rapide.
46
Prezentare
Butonul [FEED HOLD] (oprire avans) acţionează ca un buton de control manual, acesta
oprind avansul rapid şi avansul de lucru atunci când este apăsat. Apăsaţi butonul [CYCLE
START] (pornire ciclu) pentru a continua după [FEED HOLD] (oprire avans). Când cheia
pentru modul Setare este în poziţia deblocat, întrerupătorul uşii de pe incinta maşinii are un
efect similar, dar se va afişa Door Hold (interblocare uşă) atunci când este deschisă uşa.
Când este închisă uşa, unitatea de comandă va fi în modul Oprire avans şi trebuie apăsat
butonul [CYCLE START] (pornire ciclu) pentru a continua. Funcţiile Door Hold
(interblocare uşă) şi [FEED HOLD] (oprire avans) nu opresc niciuna dintre axele auxiliare.
Operatorul poate controla manual setările pentru lichidul de răcire apăsând butonul
[COOLANT] (lichid de răcire). Pompa va rămâne pornită sau oprită până când intră în
acţiune următorul cod M sau operatorul (a se vedea setarea 32).
Utilizaţi setările 83, 87 şi 88 pentru a readuce valorile controlate manual ale comenzilor
M30 şi M06, respectiv [RESET] (resetare) la valorile implicite. .
47
Ecranul de comandă
13 12 11 10 9 8 7
Panoul activ la un moment dat are un fundal alb. Puteţi interveni asupra datelor dintr-un
panou doar atunci când panoul respectiv este activ, iar la un moment dat doar un panou
este activ. De exemplu, dacă doriţi să prelucraţi tabelul Corecţii scule program,
apăsaţi tasta [OFFSET] (corecţii) până când tabelul este afişat cu un fundal alb. Puteţi
opera apoi modificările dorite ale datelor. În majoritatea cazurilor, puteţi modifica panoul
activ cu ajutorul tastelor de afişare.
48
Prezentare
Funcţiile maşinii sunt organizate în trei moduri: Setare, Editare şi Operare. Fiecare mod
oferă toate informaţiile necesare pentru executarea sarcinilor referitoare la modul
respectiv, organizate astfel încât să intre pe un ecran. De exemplu, modul Setare afişează
atât tabelele pentru corecţiile sculelor şi decalajele de origine, cât şi informaţiile de poziţie.
Modul Editare oferă două panouri de editare programe şi asigură accesul la sistemele
opţionale Visual Quick Code (VQC, codul rapid de vizualizare), Intuitive Programming
System (IPS, sistemul de programare intuitiv) şi Wireless Intuitive Probing System (WIPS,
sistemul fără fir de palpare intuitivă) (dacă sunt instalate). Modul Operare include MEM,
modul în care vă puteţi rula programele.
F2.28: Bara pentru mod şi afişaj prezintă [1] modul curent şi [2] funcţia afişată curent.
1 2
T2.12: Modul, accesul la taste şi afişarea barei
49
Ecranul de comandă
Afişarea corecţiilor/decalajelor
Există două tabele de corecţii/decalaje, tabelul Program Tool Offsets (corecţii scule
program) şi tabelul Active Work Offset (decalaje de origine active). În funcţie de mod,
aceste tabele pot să apară în două panouri de afişare separate, respectiv pot fi incluse în
acelaşi panou; utilizaţi butonul [OFFSET] (corecţie) pentru a comuta între tabele.
T2.13: Tabelele de corecţii/decalaje
Denumire Funcţie
Program Tool Offsets (corecţii scule program) Acest tabel afişează codurile sculelor şi geometria
longitudinală a sculelor.
Active Work Offset (decalaje de origine active) Acest tabel afişează valorile introduse astfel încât
fiecare sculă să ştie exact unde se află piesa de
prelucrat.
Codurile active
Acest ecran furnizează informaţii în timp real, nemodificabile cu privire la codurile active în
program în momentul respectiv; concret, codurile ce definesc tipul de mişcare în curs de
execuţie (deplasare rapidă versus avans liniar versus avans circular), sistemul de
poziţionare (absolut versus incremental), compensarea frezei (stânga, dreapta sau
dezactivată), ciclul închis activ şi decalajul de origine. Acest ecran furnizează de asemenea
codurile active Dnn, Hnn, Tnn şi cel mai recent cod Mnnn.
50
Prezentare
Scula activă
Acest ecran furnizează informaţii cu privire la scula curentă din arborele principal, inclusiv
tipul de sculă (dacă este specificat), încărcarea maximă înregistrată a sculei şi procentul
duratei rămase de viaţă a sculei (dacă se utilizează sistemul de management avansat
al sculei).
Nivelul lichidului de răcire este afişat în colţul din dreapta sus al ecranului în modul
OPERARE:MEM. O bară verticală indică nivelul lichidului de răcire. Bara verticală clipeşte
atunci când lichidul de răcire ajunge la un nivel ce ar putea cauza probleme în privinţa
fluxului de lichid de răcire. Acest indicator este afişat de asemenea în modul
DIAGNOSTICARE, ce poate fi accesat prin intermediul tab-ului GAUGES (indicatoare).
Secţiunea cronometre a acestui ecran (amplasată în partea din dreapta jos a ecranului)
furnizează informaţii referitoare la duratele ciclurilor (This Cycle: timpul pentru ciclul curent,
Last Cycle: timpul pentru ciclul anterior şi Remaining: timpul rămas din ciclul curent).
Secţiunea contoare include două contoare M30, precum şi un ecran Loops Remaining
(bucle rămase).
51
Ecranul de comandă
• M30 Counter #1: şi M30 Counter #2: de fiecare dată când un program ajunge la o
comandă M30, ambele contoare avansează cu o unitate. Dacă setarea 118 este
activată, contoarele vor avansa de asemenea de fiecare dată când un program
ajunge la o comandă M99.
• Dacă aveţi macro-uri, puteţi şterge sau modifica M30 Counter #1 cu #3901 şi M30
Counter #2 cu #3902 (#3901=0).
• Consultaţi la pagina 53 pentru informaţii referitoare la modul de resetare a
cronometrelor şi contoarelor.
• Loops Remaining: prezintă numărul de bucle subprogram rămase de parcurs pentru
finalizarea ciclului curent.
Comenzi curente
Această secţiune descrie pe scurt diferitele pagini Current Commands (comenzi curente)
şi tipurile de date pe care le furnizează acestea. Informaţiile din majoritatea acestor pagini
apar de asemenea în alte moduri.
Pentru a accesa acest ecran, apăsaţi tasta [CURRENT COMMANDS] (comenzi curente),
apoi apăsaţi tasta [PAGE UP] (pagina anterioară) sau [PAGE DOWN] (pagina următoare)
pentru a naviga printre pagini.
Aceste cronometre şi contoare apar în partea din dreapta jos a ecranului în modurile
OPERARE:MEM and SETARE:ZERO modes.
Macro Variables Display (afişaj variabile macro) -Această pagină prezintă o listă a
variabilelor macro şi a valorilor curente ale acestora. Unitatea de comandă actualizează
aceste variabile pe măsură ce sunt rulate programele. Puteţi de asemenea modifica
variabilele din acest ecran; consultaţi secţiunea „Macro-urile”, începând de la pagina 189
pentru informaţii suplimentare în acest sens.
Active Codes (afişaj coduri active) - Această pagină prezintă lista codurilor de program
active curent. O versiune mai mică a acestui ecran este inclusă în ecranul modului
OPERARE:MEM.
52
Prezentare
Positions (afişaj poziţii) - Această pagină prezintă o imagine extinsă a poziţiilor curente
ale maşinii, cu toate punctele de referinţă (operator, piesă de prelucrat, maşină sau distanţă
de parcurs) incluse în acelaşi ecran. Consultaţi la pagina 52 pentru informaţii suplimentare
referitoare la afişajele de poziţie.
NOTĂ: Puteţi avansa rapid axele maşinii din acest ecran dacă unitatea de
comandă este în modul SETARE:AVANS RAPID.
Tool Life Display (afişaj durată de viaţă a sculei) - Această pagină prezintă informaţiile
pe care le utilizează unitatea de comandă pentru estimarea duratei de viaţă a sculei.
Tool Load Monitor and Display (afişaj şi monitorizare încărcare sculă) - În această
pagină, puteţi introduce nivelul maxim procentual de încărcare a sculei aşteptat pentru
fiecare sculă.
53
Ecranul de comandă
NOTĂ: Trebuie să includeţi o liniuţă (-) sau două puncte (:) atunci când
introduceţi o nouă dată sau oră.
5. Apăsaţi tasta [ENTER]. Asiguraţi-vă că noua dată sau oră este corectă. Repetaţi
pasul 4 în caz contrar.
6. Resetaţi butonul [EMERGENCY STOP] (oprire de urgenţă) şi ştergeţi alarmele.
Alarme şi mesaje
Apăsaţi tasta [ALARMS] (alarme) pentru a accesa ecranele Alarme şi Mesaje. Apăsaţi din
nou tasta [ALARMS] (alarme) pentru comutarea între ecranele ALARMS (alarme)
MESSAGES (mesaje).
54
Prezentare
Afişajul de poziţie
Afişaj în
coordonate Funcţie
OPERATOR Această poziţie indică distanţa pe care aţi avansat rapid axele. Aceasta nu reprezintă
neapărat distanţa efectivă a axei faţă de punctul de zero al maşinii, cu excepţia cazului
în care maşina tocmai a fost pornită. Tastaţi litera axei respective şi apăsaţi tasta
[ORIGIN] (origine) pentru a aduce la zero valoarea poziţiei pentru axa respectivă.
PIESĂ DE Aceasta indică poziţiile axei faţă de punctul de zero al piesei. La punerea în funcţiune,
PRELUCRAT (G această poziţie utilizează automat decalajul de origine G54. Apoi se vor afişa poziţiile
54) axei în raport cu cel mai recent utilizat decalaj de origine.
DISTANŢĂ DE Aceasta indică distanţa rămasă înainte ca axele să ajungă în poziţia comandată. În
PARCURS modul SETARE:AVANS RAPID, puteţi utiliza acest afişaj de poziţie pentru a se
indica o distanţă parcursă. Comutaţi modurile (MEM, MDI) şi apoi comutaţi înapoi în
modul SETARE:AVANS RAPID pentru a aduce la zero această valoare.
55
Ecranul de comandă
1. Cu un afişaj de poziţie activ, apăsaţi tasta [F2]. Apare meniul de tip pop-up Axis
Selection (selectare axă).
2. Apăsaţi tastele săgeţi [LEFT] (stânga) şi [RIGHT] (dreapta) pentru a marca litera
unei axe.
3. Apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie) pentru a plasa o bifă în dreptul literei axei marcate.
Această bifă înseamnă că doriţi să includeţi litera axei respective în afişajul de
poziţie.
4. Repetaţi paşii 2 şi 3 până când selectaţi toate axele pe care doriţi să le afişaţi.
5. Apăsaţi tasta [F2]. Afişajul de poziţie este actualizat cu axele selectate.
56
Prezentare
Bara de introducere
Bara de introducere este secţiunea de introducere date amplasată în colţul din stânga jos
al ecranului. Aici apar datele introduse de dumneavoastră pe măsură ce le tastaţi.
57
Ecranul de comandă
Bara de pictograme
T2.16: Câmpul 2
58
Prezentare
T2.17: Câmpul 3
T2.18: Câmpul 4
59
Ecranul de comandă
M FIN (M121-M128).
60
Prezentare
T2.19: Câmpul 5
61
Ecranul de comandă
T2.20: Câmpul 6
T2.21: Câmpul 7
62
Prezentare
T2.22: Câmpul 8
63
Ecranul de comandă
T2.23: Câmpul 9
1
(oprire de urgenţă, consolă) [EMERGENCY STOP] de pe
consolă. Pictograma dispare
atunci când este resetat butonul
[EMERGENCY STOP].
2
(oprire de urgenţă, paletă) [EMERGENCY STOP] de pe
Strunguri: EMERGENCY STOP, schimbătorul de palete (freze),
BARFEED (oprire de urgenţă, respectiv alimentatorul de bare
alimentator de bare) (strunguri). Pictograma dispare
atunci când este resetat butonul
[EMERGENCY STOP].
3
CAGE (oprire de urgenţă, carcasă [EMERGENCY STOP] de pe
schimbător de scule) carcasa schimbătorului de scule
Strunguri: EMERGENCY STOP, (freze), respectiv dispozitivul
AUXILIARY 1 (oprire de urgenţă, auxiliar (strunguri). Pictograma
dispozitiv auxiliar) dispare atunci când este resetat
butonul [EMERGENCY
STOP].
4
AUXILIARY (oprire de urgenţă, [EMERGENCY STOP] de pe
dispozitiv auxiliar) dispozitivul auxiliar. Pictograma
Strunguri: EMERGENCY STOP, dispare atunci când este resetat
AUXILIARY 2 (oprire de urgenţă, butonul [EMERGENCY
dispozitiv auxiliar) STOP].
T2.24: Câmpul 10
64
Prezentare
T2.25: Câmpul 11
T2.26: Câmpul 12
T2.27: Câmpul 13
65
Ecranul de comandă
T2.28: Câmpul 14
66
Prezentare
T2.29: Câmpul 15
67
Ecranul de comandă
T2.30: Câmpul 16
T2.31: Câmpul 17
68
Prezentare
T2.32: Câmpul 18
Prima coloană a acestui ecran vă oferă informaţii referitoare la starea arborelui principal şi
valorile controlate manual curente pentru arborele principal, avansul de lucru şi
avansul rapid.
69
Captura de ecran
A doua coloană indică încărcarea sarcina efectivă a motorului în kW. Această valoare
reflectă puterea transmisă efectiv sculei. Aceasta indică de asemenea turaţiile programată
şi efectivă curente ale arborelui principal, precum şi vitezele de avans programată
şi efectivă.
Indicatorul de sarcină pe arborele principal indică prin intermediul unui grafic cu bare
încărcarea arborelui principal ca procent din capacitatea motorului.
Captura de ecran este salvată pe dispozitivul USB sau pe unitatea hard a maşinii, iar
unitatea de comandă afişează mesajul Snapshot saved to HDD/USB (imagine salvată
pe hard-disk/USB) la încheierea procesului.
70
Prezentare
Când apăsaţi tasta [HELP] (ajutor), apare un meniu de tip pop-up cu opţiunile de meniu
pentru diferitele informaţii ajutătoare. Dacă doriţi să accesaţi direct meniul de tip tab Help
(ajutor), apăsaţi din nou tasta [HELP] (ajutor). Consultaţi la pagina 72 pentru informaţii
suplimentare referitoare la meniul respectiv. Apăsaţi din nou tasta [HELP] (ajutor) pentru a
ieşi din funcţia de ajutor.
Utilizaţi tastele săgeţi [UP] (în sus) şi [DOWN] (în jos) pentru a marca o opţiune de meniu,
apoi apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie) pentru a o selecta. Opţiunile disponibile din acest
meniu sunt:
• Help Index (index ajutor) - Prezintă o listă a subiectelor de ajutor dintre care puteţi
alege. Pentru informaţii suplimentare în acest sens, consultaţi secţiunea „Index
ajutor” de la pagina 73.
71
Meniul de tip tab Help (ajutor)
Pentru a accesa meniul de tip tab Help (ajutor), apăsaţi tasta HELP (ajutor) până când este
afişat tab-ul Operator’s Manual Table of Contents (cuprinsul Manualului
operatorului). Puteţi apoi naviga în cuprinsul Manualului operatorului salvat în unitatea de
comandă.
Puteţi accesa alte funcţii de ajutor din meniul de tip tab; apăsaţi tasta [CANCEL] (anulare)
pentru a închide tab-ul Operator’s Manual Table of Contents (cuprinsul
Manualului operatorului) şi accesa restul meniului. Pentru informaţii referitoare la meniurile
de navigagare de tip tab, consultaţi la pagina 70.
72
Prezentare
Utilizaţi tab-ul Search (căutare) pentru a căuta în cuprins pe baza unui cuvânt cheie.
1. Apăsaţi tasta [F1] pentru a parcurge cuprinsul manualului, respectiv apăsaţi tasta
[CANCEL] (anulare) pentru a ieşi din tab-ul Help (ajutor) şi selectaţi tab-ul Search
(căutare).
2. Tastaţi termenul de căutare în câmpul de introducere text.
3. Apăsaţi tasta [F1] pentru a executa căutarea.
4. Pagina de rezultate afişează subiectele ce conţin termenul de căutare; marcaţi un
subiect şi apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie) pentru a-l vizualiza.
Tab-ul CALCULATOR are subtab-uri pentru diferitele funcţii ale calculatorului. Marcaţi
subtab-ul dorit şi apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie).
Calculatorul
73
Tab-ul Calculator
1. LOAD (încărcare) şi fereastra calculatorului sunt marcate iniţial. Celelalte opţiuni pot
fi selectate cu tastele săgeţi stânga/dreapta. Numerele sunt introduse prin tastare
directă şi apăsarea tastei [ENTER] (execuţie). Când este tastat un număr şi LOAD
(încărcare) şi fereastra calculatorului sunt marcate, numărul respectiv este introdus
în fereastra calculatorului.
2. Când este tastat un număr atunci când este selectată o altă funcţie (+, -, *, /),
calculul respectiv va fi efectuat cu numărul tocmai introdus şi orice număr care se afla
deja în fereastra calculatorului (de ex.RPN).
3. Calculatorul va accepta de asemenea o expresie matematică de genul 23*4-
5.2+6/2, evaluând-o (cu efectuarea mai întâi a înmulţirii şi împărţirii) şi afişând
rezultatul, 89.8 în acest caz, în fereastră. Nu se admit exponenţi.
NOTĂ: Datele nu pot fi introduse într-un câmp a cărui etichetă este marcată.
Ştergeţi datele din celelalte câmpuri (prin apăsarea tastei [F1] sau
[ENTER] - execuţie) până când eticheta nu mai este marcată pentru a
modifica direct câmpul.
Pagina Calculator pentru triunghi preia câteva dimensiuni ale triunghiului şi rezolvă restul
valorilor. Pentru date introduse ce conduc la mai mult de o soluţie, introducerea din nou a
ultimei valori va determina afişarea următoarei soluţii posibile.
74
Prezentare
1. Utilizaţi tastele săgeţi [UP] (în sus) şi [DOWN] (în jos) pentru a selecta câmpul pentru
valoarea de introdus.
2. Tastaţi o valoare, apăsaţi apoi tasta [ENTER] (execuţie).
3. Tastaţi lungimile laturilor şi unghiurile cunoscute ale unui triunghi.
Când sunt introduse suficiente date, unitatea de comandă rezolvă triunghiul şi afişează
rezultatele.
75
Tab-ul Calculator
1. Utilizaţi tastele săgeţi [UP] (în sus) şi [DOWN] (în jos) pentru a selecta câmpul pentru
valoarea de introdus.
2. Tastaţi centrul, raza, unghiurile şi punctele de pornire şi final. Apăsaţi tasta [ENTER]
(execuţie) după fiecare introducere de date.
76
Prezentare
Acest calculator vă ajută să determinaţi turaţiile şi vitezele de avans corecte pentru aplicaţia
dumneavoastră. Introduceţi toate informaţiile disponibile referitoare la scule, materiale şi
programul planificat, iar calculatorul va completa vitezele de avans recomandate atunci
când are suficiente informaţii.
77
Tab-ul Calculator
1. Utilizaţi tastele săgeţi [UP] (în sus) şi [DOWN] (în jos) pentru marcarea câmpului de
date pentru valoarea pe care doriţi să o introduceţi.
2. Tastaţi valoarea şi apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie).
3. Introduceţi două puncte, A şi B, pe o linie şi un al treilea punct, C, în afara liniei
respective.
Unitatea de comandă calculează punctul de intersecţie. Punctul este situat acolo unde o
linie normală din punctul C se intersectează cu linia AB, precum şi perpendiculara pe linia
respectivă.
78
Prezentare
Această funcţie determină punctele de intersecţie dintre două cercuri. Furnizaţi poziţia
celor două cercuri şi razele acestora. Unitatea de comandă calculează punctele de
intersecţie formate de tangentele la ambele cercuri.
NOTE: Pentru fiecare condiţie introdusă (două cercuri separate), există până
la opt puncte de intersecţie. Patru puncte rezultă prin trasarea
tangentelor drepte, iar celelalte patru prin trasarea tangentelor
încrucişate.
1. Utilizaţi tastele săgeţi UP (în sus) şi DOWN (în jos) pentru marcarea câmpului de
date pentru valoarea pe care doriţi să o introduceţi.
2. Tastaţi valoarea şi apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie).
După ce introduceţi valorile necesare, unitatea de comandă afişează coordonatele
tangentelor şi diagrama dreaptă asociată.
3. Apăsaţi tasta [F1] pentru a comuta între rezultatele pentru tangentele drepte şi
încrucişate.
4. Apăsaţi tasta [F] şi unitatea de comandă va solicita punctele From (de la) şi To (până
la) (A, B, C etc.) ce determină un segment al diagramei. Dacă segmentul este un arc,
unitatea de comandă va solicita de asemenea tastarea unui [C] sau [W] (CW pentru
sens orar, respectiv CCW pentru sens antiorar). Pentru a modifica rapid segmentul
selectat, apăsaţi tasta [T] pentru ca punctul To (până la) anterior să devină noul
punct From (de la) şi unitatea de comandă va solicita un nou punct To (până la).
Bara de introduce afişează codul G pentru segment. Soluţia este în modul G90.
Apăsaţi tasta M pentru a comuta la modul G91.
5. Apăsaţi tasta [MDI DNC] (introducere manuală date/ comandă numerică directă) sau
[EDIT] (editare) şi apăsaţi tasta [INSERT] (inserare) pentru a introduce codul G din
bara de introducere.
79
Tab-ul Calculator
80
Operarea
Capitol 3: Operarea
3.1 Punerea în funcţiune a maşinii
1. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul [POWER ON] (pornire) până când apare
sigla Haas.
Maşina parcurge o fază de autotestare şi apoi va afişa pagina HAAS START UP
(pornire Haas), MESSAGES (mesaje) (dacă s-a transmis un mesaj) sau ALARMS
(alarme). În orice caz, unitatea de comandă va fi în modul SETARE:ZERO dacă există
una sau mai multe alarme.
2. Apăsaţi tasta [RESET] (resetare) pentru a şterge pe rând alarmele. Dacă o alarmă
nu poate fi ştearsă, s-ar putea ca maşina să aibă nevoie de o intervenţie service.
Apelaţi Reprezentanţa autorizată Haas pentru asistenţă.
3. După ce sunt şterse toate alarmele, maşina trebuie să readucă toate axele la zero şi
să stabilească un punct de referinţă de la care să pornească toate operaţiile. Pentru
a aduce maşina în poziţia de origine, apăsaţi tasta [POWER UP/RESTART]
(iniţializare/repornire).
Axele se vor deplasa rapid spre origine, apoi se vor opri din mişcare atunci când
maşina ajunge la întrerupătoarele de origine.
81
3.3 Managerul de dispozitive
Managerul de dispozitive vă prezintă dispozitivele de memorie disponibile şi conţinutul
acestora într-un meniu de tip tab. Pentru informaţii referitoare la navigarea în meniurile de
tip tab ale unităţii de comandă Haas, consultaţi la pagina 70.
NOTĂ: Unităţile hard-disk externe USB trebuie să fie formatate în sistem FAT
sau FAT32. Nu utilizaţi dispozitive formatate NTFS.
1. Programul activ
2. Tab-ul activ
3. Programul marcat
4. Ora
5. Data
6. Subdirectorul
7. Dimensiunea fişierului
8. Programul selectat
82
Operarea
Navigarea în directoare
Crearea de directoare
Când selectaţi un program, acesta devine activ. Programul activ apare în fereastra
principală a modului EDIT:EDIT şi este programul pe care îl rulează unitatea de comandă
atunci când apăsaţi butonul [CYCLE START] (pornire ciclu) în modul OPERARE:MEM.
1. Apăsaţi tasta [LIST PROGRAM] (listă de programe) pentru a se afişa programele din
memorie. Puteţi utiliza de asemenea meniurile de tip tab pentru a selecta programele
83
Transferarea programelor
Extensiile de fişier vizează aplicaţiile PC; unitatea de comandă CNC le va ignora. Puteţi
denumi fişierele cu numărul de program şi fără extensie, însă unele aplicaţii PC nu vor
recunoaşte fişierele fără extensie.
Fişierele procesate pe unitatea de comandă vor fi denumite cu litera „O” urmată de 5 cifre.
De exemplu, O12345.
Copierea fişierelor
1. Marcaţi un fişier şi apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie) pentru a-l selecta. Va apărea o
bifă lângă numele fişierului.
2. Odată selectate toate programele, apăsaţi tasta [F2]. Aceasta va deschide fereastra
Copy To (copiere în). Utilizaţi tastele săgeţi pentru a selecta destinaţia şi apăsaţi
tasta [ENTER] (execuţie) pentru a copia programul. Fişierele copiate din memoria
unităţii de comandă pe un dispozitiv de memorie vor avea extensia .NC adăugată la
sfârşitul numelui fişierului. Însă numele poate fi schimbat prin navigarea în directorul
de destinaţie, introducerea unui nou nume şi apoi apăsarea tastei [F2].
84
Operarea
NOTĂ: Nu puteţi anula acest proces. Aveţi grijă să salvaţi copii ale datelor pe
care s-ar putea să doriţi să le reîncărcaţi în unitatea de comandă. Nu
puteţi apăsa tasta [UNDO] (anulare) pentru a recupera un program
şters.
4. Apăsaţi tasta [Y] de pe prompter pentru a şterge programul, respectiv tasta [N]
pentru a anula acest proces.
5. Pentru a şterge mai multe programe:
a. marcaţi fiecare program pe care doriţi să îl ştergeţi şi apăsaţi tasta [ENTER]
(execuţie). Aceasta plasează o bifă lângă numele fiecărui program.
b. Apăsaţi tasta [ERASE PROGRAM].
c. Răspundeţi prompterului Y/N (da/nu) pentru fiecare program.
6. Dacă doriţi să ştergeţi toate programele din listă, selectaţi opţiunea ALL (toate) de la
sfârşitul listei şi apăsaţi tasta [ERASE PROGRAM] (ştergere program).
85
Numărul maxim de programe
Lista de programe din MEMORIE poate conţine până la 500 de programe. Dacă unitatea
de comandă conţine 500 de programe şi încercaţi să creaţi un program nou, unitatea de
comandă afişează mesajul DIR FULL (director plin), şi nu este creat noul program.
Ştergeţi câteva programe din lista de programe pentru a putea crea noi programe.
86
Operarea
Tasta săgeată [UP] (în sus) caută spre începutul programului pornind din poziţia curentă a
cursorului. Tasta săgeată [DOWN] (în jos) caută spre sfârşitul programului. Prima apariţie
găsită a termenului este marcată.
3.5 RS-232
RS-232 este un mod de conectare a unităţii de comandă CNC Haas la un computer.
Această funcţie permite programatorului să încarce şi descarce programe, setări şi corecţii
scule de pe un PC.
87
Lungimea cablului
19200 50
9600 500
4800 1000
2400 3000
Colectarea datelor de prelucrare este activată prin setarea 143, ce permite utilizatorului să
extragă date din unitatea de comandă cu ajutorul unei comenzi Q transmise prin
intermediul portului RS-232 (sau prin utilizarea unui pachet hardware opţional). Funcţia se
bazează pe un software specific şi necesită un computer auxiliar pentru solicitarea,
interpretarea şi memorarea datelor de la unitatea de comandă. Computerul auxiliar poate
de asemenea seta anumite variabile macro.
Unitatea de comandă răspunde unei comenzi Q doar dacă setarea 143 este ON (activată).
Se utilizează următorul format de ieşire:
• STX (0x02) marchează începutul datelor. Acest caracter de control este pentru
computerul auxiliar.
• CSV reprezintă acronimul pentru Comma Separated Variables (variabile separate
prin virgulă), fiind vorba despre una sau mai multe variabile de date separate prin
virgule.
88
Operarea
• ETB (0x17) marchează sfârşitul datelor. Acest caracter de control este pentru
computerul auxiliar.
• CR/LF îi spune computerului auxiliar că segmentul de date este complet şi că trebuie
să treacă la linia următoare.
• 0x3E Afişează prompterul >.
Dacă unitatea de comandă este ocupată, aceasta va răspunde Status, Busy (stare,
ocupată). Dacă o solicitare nu este recunoscută, unitatea de comandă răspunde Unknown
(necunoscută) şi apare un nou prompter >. Sunt disponibile următoarele comenzi:
T3.2: Comenzi Q de la distanţă
Q402 M30 Contorul de piese #1 (resetabil de la unitatea >Q402 M30 #1, 553
de comandă)
Q403 M30 Contorul de piese #2 (resetabil de la unitatea >Q403 M30 #2, 553
de comandă)
89
Colectarea datelor de prelucrare
Utilizatorul are posibilitatea de a solicita conţinutul oricărei variabile macro sau de sistem
prin utilizarea comenzii Q600, de exemplu Q600 xxxx. Aceasta va afişa conţinutul
variabilei macro xxxx pe computerul auxiliar. În plus, variabilele macro #1-33, 100-199,
500-699 (reţineţi că variabilele #550-580 nu sunt disponibile dacă freza este echipată cu
un sistem de palpare), 800-999 şi #2001 până la #2800 pot fi suprascrise cu ajutorul unei
comenzi E, de exemplu Exxxx yyyyyy.yyyyyy, unde xxxx reprezintă variabila macro,
iar yyyyyy.yyyyyy este noua valoare a acesteia.
Această metodă este utilizată pentru a furniza computerului auxiliar date despre starea
maşinii, fiind activată prin instalarea unei plăci de relee cod M cu 8 rezerve (toate 8 fiind
dedicate funcţiilor de mai jos şi neputând fi utilizate pentru funcţionarea cod M normală), un
releu de pornire, un set suplimentar de contacte [EMERGENCY STOP] (oprire de urgenţă)
şi un set special de cabluri. Contactaţi dealerul pentru informaţii cu privire la preţurile
acestor componente.
• Contactele E-STOP. Acestea vor fi închise atunci când este apăsat butonul
[EMERGENCY STOP] (oprire de urgenţă).
• Alimentare cu tensiune cuplată - 115 VAC. Indică faptul că unitatea de comandă este
pornită. Aceasta trebuie conectată la un releu electromagnetic de 115 VAC pentru
interfaţă.
• Releul de ieşire de rezervă 40. Indică faptul că unitatea de comandă este In-Cycle
(în curs de rulare).
• Releele de ieşire de rezervă 41 şi 42:
90
Operarea
Puteţi apela subprograme într-un program FNC, dar subprogramele respective trebuie să
se afle în acelaşi director de fişiere cu programul principal.
Dacă programul FNC respectiv apelează macro-uri G65 sau subprograme alias G/M,
acestea trebuie să se afle în MEMORIE.
91
Colectarea datelor de prelucrare
1. Funcţia DNC este activată cu ajutorul parametrului 57, bitul 18 şi al setării 55. Aduceţi
bitul parametrului în starea (1) şi modificaţi setarea 55 ON On (activată).
2. Se recomandă ca funcţia DNC să fie rulată cu selectare XMODEM sau paritate,
deoarece o eroare de transmisie va fi detectată şi programul DNC va fi oprit fără
producerea de coliziuni. Setările unităţii de comandă CNC şi ale computerului trebuie
să fie adaptate între ele. Pentru a modifica setările unităţii de comandă CNC, apăsaţi
tasta [SETTING/GRAPHIC] (setări/grafic) şi defilaţi până la setările RS-232 (sau
tastaţi „11” şi apăsaţi tasta săgeată în sus sau în jos).
92
Operarea
3. Utilizaţi tastele săgeţi [UP] (în sus) şi [DOWN] în jos pentru a marca variabilele şi
tastele săgeţi stânga şi dreapta pentru a modifica valorile.
4. Apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie) atunci când este marcată selecţia vizată.
5. DNC este selectat prin apăsarea de două ori a tastei [MDI/DNC]. DNC reclamă un
minim de 8 kbytes de memorie utilizator disponibilă. Aceasta se poate face prin
accesarea paginii Listă de programe şi verificarea nivelului de memorie liberă indicat
în partea inferioară a paginii.
6. Programul trimis la unitatea de comandă trebuie să înceapă şi să se încheie cu câte
un %. Viteza de transfer selectată (setarea 11) pentru portul RS-232 trebuie să fie
suficient de mare pentru a se susţine viteza de execuţie a blocurilor programului.
Dacă viteza de transfer este prea mică, este posibil ca scula să se oprească în timpul
aşchierii.
7. Iniţiaţi transmiterea programului spre unitatea de comandă înainte să fie apăsat
butonul [CYCLE START] (pornire ciclu). Odată afişat mesajul DNC Prog Found
(program DNC găsit), apăsaţi butonul [CYCLE START] (pornire ciclu).
În cursul rulării unui program în DNC, modurile nu pot fi schimbate. De aceea, funcţiile de
editare, cum ar fi editarea în fundal, nu sunt disponibile.
Comunicaţia duplex deplină în cursul DNC este posibilă prin utilizarea comenzii G102 sau
DPRNT pentru transmiterea coordonatelor pe axe înapoi la computerul de control.
Modul Grafic poate fi accesat din modurile Memorie, MDI, DNC sau Editare. Pentru a rula
un program:
1. Apăsaţi butonul [SETTING/GRAPHIC] (setări/grafic) până când se afişează pagina
GRAPHICS (grafic). Sau apăsaţi butonul [CYCLE START] (pornire ciclu) din panoul
Active program (program activ) în modul Editare pentru a accesa modul Grafic.
2. Pentru a rula DNC în grafice, apăsaţi tasta [MDI/DNC] până când se activează modul
DNC, apoi deschideţi afişajul grafic şi transmiteţi programul către unitatea de
comandă a maşinii (consultaţi secţiunea DNC).
93
Funcţiile sculei (Tnn)
3. Există trei funcţii de afişare utile în modul Grafic ce pot fi accesate prin apăsarea
uneia dintre tastele funcţionale [F1] - [F4]. [F1] este butonul de ajutor, ce oferă o
scurtă descriere a fiecăreia dintre funcţiile posibile în modul Grafic. [F2] este butonul
de focalizare, ce permite mărirea unei zone prin utilizarea tastelor săgeţi, [PAGE UP]
(pagina anterioară) şi [PAGE DOWN] (pagina următoare) pentru a controla nivelul
de focalizare şi apăsarea tastei [ENTER] (execuţie). Butoanele [F3] şi [F4] sunt
utilizate pentru a controla viteza de simulare.
3.9 Sculele
Această secţiune descrie managementul sculei în unitatea de comandă Haas: comandarea
schimbării sculelor, încărcarea sculelor în portcuţit şi managementul avansat al sculei.
Codul Tnn este utilizat pentru a selecta următoarea sculă din schimbătorul de scule ce
trebuie fixată în arborele principal. Adresa T nu iniţiază operaţia de schimbare a sculei,
aceasta doar selectează ce sculă urmează a fi utilizată în continuare. M06 va iniţia operaţia
de schimbare a sculei; de exemplu, T1M06 va fixa scula 1 în arborele principal.
94
Operarea
3.9.2 Portcuţitele
Există mai multe opţiuni diferite de arbori principali pentru frezele Haas. Fiecare dintre
acestea reclamă un portcuţit specific. Cei mai uzuali sunt arborii principali cu con ISO 40
sau 50. Arborii principali cu con ISO 40 se împart în două tipuri, BT şi CT; aceştia sunt
denumiţi BT40, respectiv CT40. Arborele principal şi schimbătorul de scule ale unei
anumite maşini pot susţine un singur tip de sculă.
Îngrijirea portcuţitului
F3.3: Subansamblul portcuţitului, exemplu CT cu con ISO 40: [1] Tiretă, [2] Sculă
(freză deget).
1 2
95
Portcuţitele
Tiretele
O tiretă sau un buton de fixare este necesar(ă) pentru asigurarea portcuţitului în arborele
principal. Tiretele sunt înfiletate în partea superioară a portcuţitului şi sunt specifice pentru
un anumit tip de arbore principal. Diagrama următoare descrie tiretele utilizate pe frezele
Haas. Nu utilizaţi un arbore scurt sau tirete cu un cap în unghi drept (90 grade); acestea nu
sunt potrivite şi pot cauza deteriorări grave ale arborelui principal.
96
Operarea
(TSC) TPS24CT
o
C 45
40T
JMTBA Standard MAS 403 P40T-1
D 0.990 Kit #
5/8-11 Inch Threads
B 20-7164 PS24CT
(non-TSC) o
45
JMTBA Standard MAS 403 P40T-1
A B C D E 22-0075 TPS24CT50
(TSC) o
45
50T
40T 2.69 2.50 .44 5/8”-11 1.75 JMTBA Standard MAS 403 P50T-1
1.780 Kit #
1.386
1”-8 Inch Threads
22-0039
(non-TSC) PS24CT50
50T 4.00 3.87 .44 1”-8 2.75 45
o
0.125
.709
Thru.
Kit #
MAS 403
BT 59-1111
M12x1.75 Threads
N/A
(TSC)
C 45
o
30T
D
0.990 Kit #
M16 X 2 Threads
20-2232
(non-TSC) PS24E
B
45o
JMTBA Standard MAS 403 P40T-1
1.780 0.31 Kit #
E 1.386
A M24 X 3 Threads
22-7171
A B C D E (TSC) TPS24E50
45o
JMTBA Standard MAS 403 P50T-1
40T 2.69 2.50 .44 M16X2 1.75
50T
1.780 Kit #
1.386
M24 X 3 Threads
45T
50T 3.25
4.00 3.23
3.84 .44
.44 M24X3
.82 2.25
2.75 22-7170
(non-TSC) PS24E50
o
45
JMTBA Standard MAS 403 P50T-1
97
Prezentarea funcţiei de management avansat al sculei
Sculele dublate sau de rezervă sunt clasificate în grupe specifice. Programatorul specifică
o grupă de scule, în loc să indice o singură sculă, în programul cod G. ATM va urmări
utilizarea sculelor individuale dintr-o grupă de scule şi o va compara cu limitele definite de
utilizator. Odată limita (de ex. numărul de utilizări sau încărcarea sculei) atinsă, freza va
selecta automat o altă sculă din grupa respectivă data următoare când va fi necesară
scula respectivă.
Când o sculă este expirată, lampa de avertizare clipeşte în portocaliu şi ecranul privind
durata de viaţă a sculei este afişat automat.
F3.5: Fereastra Managementul avansat al sculei: [1] Eticheta fereastră activă, [2]
Fereastra Grupă de scule, [3] Fereastra Limite admise, [4] Fereastra Date scule,
[5] Text ajutor
1
ADVANCED TOOL MANAGEMENT
2
(TOOL DATA)
TL IN SPINDLE 1
CRNT PKT H-CODE D-CODE FLUTES
TOOLS EXP LIFE
0
0
0
4
0 HOLES FEED TIME TOTAL TIME USAGE LOAD
0
0
0
Tool Group (grupă de scule) - În fereastra Tool Group (grupă de scule), operatorul
defineşte grupele de scule utilizate în program.
98
Operarea
Add (adăugare) – Marcaţi <ADD> (adăugare), tastaţi un număr cuprins între 1000 şi 2999
şi apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie) pentru a adăuga o grupă de scule.
Search (căutare) - Pentru a căuta o grupă, marcaţi <SEARCH> (căutare), introduceţi codul
unei grupe şi apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie).
Group Usage (utilizare grupă) – Introduceţi ordinea în care sunt apelate sculele dintr-o
grupă. Utilizaţi tastele săgeţi stânga şi dreapta pentru a selecta modul de utilizare
a sculelor.
Allowed Limits (limite admise) - Fereastra Allowed Limits (limite admise) conţine limitele
definite de utilizator pentru a se determina când este uzată o sculă. Aceste variabile
vizează toate sculele din grupă. Dacă oricare dintre variabile este setată la zero, aceasta
va fi ignorată.
Feed Time (timp de avans) – Introduceţi perioada totală de timp, în minute, în care este
utilizată scula în avans de lucru.
Total Time (timp total) – Introduceţi timpul total, în minute, în care este utilizată scula.
Tool Usage (utilizare sculă) – Introduceţi timpul total în care este utilizată o sculă (numărul
de schimbări ale sculei).
Holes (alezaje) – Introduceţi numărul total de alezaje pe care o sculă le poate găuri.
Tool Load (încărcare sculă) – Introduceţi încărcarea maximă a sculei (în procente) pentru
sculele dintr-o grupă.
Tool Load (acţiune sculă) – Introduceţi acţiunea automată ce trebuie întreprinsă atunci
când este atins procentul de încărcare maximă a sculei. Utilizaţi tastele săgeţi stânga şi
dreapta pentru a selecta acţiunea automată.
99
Prezentarea funcţiei de management avansat al sculei
Tool (sculă) – Utilizată pentru a adăuga sau elimina o sculă dintr-o grupă. Pentru a adăuga
o sculă, apăsaţi tasta [F4] până când este marcată fereastra Tool Data (date scule).
Utilizaţi tastele săgeţi pentru a marca oricare dintre zonele din coloana Tool (sculă) şi
introduceţi un cod de sculă. Introducerea unui zero va şterge scula, respectiv marcarea
codului sculei şi apăsarea tastei [ORIGIN] (origine) determină resetarea codului H, codului
D şi a datelor despre caneluri la valorile implicite.
EXP (expirare) – Utilizată pentru scoaterea manuală din uz a unei scule dintr-o grupă.
Pentru a scoate din uz o sculă, introduceţi un [*], respectiv pentru a şterge o sculă uzată (
* ), apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie).
Life (durată de viaţă) – Durata de viaţă rămasă a unei scule în procente. Aceasta este
calculată de unitatea de comandă CNC, ce utilizează datele efective ale sculei şi limitele
introduse de operator pentru grupă.
CRNT PKT (locaş curent) – Locaşul magaziei schimbătorului de scule în care se află scula
marcată.
H-Code (cod H) – Codul H (lungimea sculei) ce va fi utilizat pentru sculă. Codul H nu poate
fi editat decât dacă setarea 15 H & T Code Agreement (adaptare cod H & T) este OFF
(dezactivată). Operatorul poate să modifice codul H prin introducerea unui număr şi
apăsarea tastei [ENTER] (execuţie). Numărul introdus va corespunde cu codul sculei din
ecranul Corecţii scule.
D-Code (cod D) – Codul D utilizat pentru scula respectivă. Codul D poate fi modificat prin
introducerea unui număr şi apăsarea tastei [ENTER] (execuţie).
Flutes (caneluri) – Numărul de caneluri al sculei. Acesta poate fi editat prin selectare,
introducerea unui număr nou şi apăsarea tastei [ENTER] (execuţie). Aceasta este similară
coloanei Flutes (caneluri) din pagina Corecţii scule.
Marcarea oricăreia dintre următoarele secţiuni (de la alezaje până la încărcare) şi apăsarea
tastei [ORIGIN] (origine) determină ştergerea valorii acestora. Pentru modificarea valorilor,
marcaţi valoarea dintr-o anumită categorie, introduceţi noul număr şi apăsaţi tasta
[ENTER] (execuţie).
Holes (alezaje) – Numărul de alezaje pe care scula le-a găurit/ tarodat/ alezat prin aplicarea
unor cicluri închise de grupa 9.
Feed Time (timp de avans) – Perioada de timp, în minute, în care scula a fost utilizată în
avans de lucru.
100
Operarea
Total Time (timp total) – Perioada totală de timp, în minute, în care a fost utilizată scula.
O grupă de scule trebuie setată înainte de utilizarea unui program. Pentru a utiliza o grupă
de scule într-un program:
1. Setaţi o grupă de scule.
2. Înlocuiţi cu codul de identificare al grupei de scule codul de sculă şi codurile H şi D
în program. Consultaţi acest program pentru a vedea un exemplu de format nou de
programare.
Exemplu:
T1000 M06 (grupa de scule 1000)
G00 G90 G55 X0.565 Y-1.875 S2500 M03
G43 H1000 Z0.1 (codul H 1000 la fel ca şi codul de
identificare al grupei)
G83 Z-0.62 F15. R0.1 Q0.175
X1.115 Y-2.75
X3.365 Y-2.87
G00 G80 Z1.0
T2000 M06 (se utilizează grupa de scule 2000)
G00 G90 G56 X0.565 Y-1.875 S2500 M03
G43 H2000 Z0.1 (codul H 2000 la fel ca şi codul de
identificare al grupei)
G83 Z-0.62 F15. R0.1 Q0.175
X1.115 Y-2.75
101
Prezentarea funcţiei de management avansat al sculei
X3.365 Y-2.875
G00 G80 Z1.0
M30
Funcţia de management al sculei poate utiliza macro-uri pentru a scoate din uz o sculă
dintr-o grupă de scule. Macro-urile 8001 - 8200 reprezintă sculele 1 - 200. Prin setarea
unuia dintre aceste macro-uri la 1, operatorul poate indica o sculă ca fiind expirată. De
exemplu:
8001 = 1 (aceasta va indica scula 1 ca fiind expirată, iar aceasta nu va mai fi utilizată)
8001 = 0 (dacă scula 1 a fost indicată ca expirată manual sau printr-un macro, atunci
setarea macro-ului 8001 la 0 va face ca scula 1 să fie din nou disponibilă pentru utilizare)
102
Operarea
1. Informaţiile pot fi salvate în cadrul unui back-up general prin utilizarea ferestrei [LIST
PROG]/ Save/ Load (listă de programe/ salvare/ încărcare) ([F4]).
Când datele ATM sunt salvate în cadrul unui back-up general, sistemul creează un
fişier separat cu o extensie ATM.
2. Datele ATM pot fi salvate şi restabilite prin intermediul portului RS-232 prin apăsarea
tastelor [SEND] (transmitere) şi [RECEIVE] (recepţie) în timp ce este afişat ecranul
Advanced Tool Management (managementul avansat al sculei).
Dacă uşa carcasei este deschisă în timp ce se produce schimbarea sculei, schimbarea
sculei este oprită şi nu va fi reluată până când nu se închide uşa. Însă, eventuale operaţii
de prelucrare aflate în curs vor continua.
Caruselul se va roti cu o poziţie ori de câte ori se apasă o dată butonul [CW] (în sens orar)
sau [CCW] (în sens antiorar) cu comutatorul setat în poziţia [MANUAL].
În cursul redresării schimbătorului de scule, dacă uşa carcasei este deschisă sau dacă
poziţia comutatorului este [MANUAL] şi este apăsat butonul [RECOVER] (redresare), se
afişează un mesaj ce informează operatorul că uşa este deschisă sau că este cuplat modul
manual. Operatorul trebuie să închidă uşa şi să seteze comutatorul în poziţia Auto pentru
a putea continua.
103
Încărcarea schimbătorului de scule
Sculele sunt încărcate întotdeauna în schimbătorul de scule prin instalarea mai întâi a
sculei în arborele principal. Nu încărcaţi niciodată o sculă direct în schimbătorul de scule.
ATENŢIE: Sculele ce produc un zgomot puternic atunci când sunt eliberate indică
o problemă şi vor fi verificate înainte să se producă o deteriorare gravă
a schimbătorului de scule.
104
Operarea
F3.6: O sculă mare şi grea (stânga), respectiv o sculă grea (dar nu mare) (dreapta)
1 2
4. Apăsaţi tasta Origin (origine) pentru a reseta tabelul Locaşuri magazie scule la
valorile implicite. Aceasta va plasa scula 1 în arborele principal, scula 2 în locaşul 1,
scula 3 în locaşul 2 etc. Aceasta şterge setările anterioare ale tabelului Locaşuri
magazie scule şi renumerotează tabelul Locaşuri magazie scule pentru programul
următor. Puteţi de asemenea să apăsaţi tasta [ORIGIN] (origine) şi să selectaţi
SEQUENCE ALL POCKETS (ordonare toate locaşurile) pentru a reseta tabelul
Locaşuri magazie scule.
NOTĂ: Nu pot exista două locaşuri diferite în care să se afle acelaşi cod de
sculă. Introducerea unui cod de sculă deja afişat în tabelul Locaşuri
magazie scule va conduce la o eroare „Cod de sculă invalid”.
5. Determinaţi dacă programul respectiv necesită eventuale scule mari. O sculă mare
are un diametru mai mare de 3” pentru maşini cu con ISO 40, respectiv mai mare de
4” pentru maşini cu con ISO 50. Dacă nu se utilizează scule mari, continuaţi cu pasul
7. Dacă se utilizează scule mari, continuaţi cu pasul următor.
105
Încărcarea schimbătorului de scule
ATENŢIE: Nu puteţi plasa o sculă mare în schimbătorul de scule dacă unul sau
ambele locaşuri învecinate conţin deja scule. În caz contrar,
schimbătorul de scule va intra în coliziune. Sculele mari trebuie să
aibă locaşurile învecinate goale. Însă, două scule mari pot împărţi
acelaşi locaş gol învecinat.
7. Luaţi scula 1 în mână şi introduceţi-o (tireta mai întâi) în arborele principal. Rotiţi
scula astfel încât cele două degajări din portcuţit să fie aliniate cu proeminenţele
arborelui principal. Împingeţi scula în sus în timp ce apăsaţi butonul Tool release
(eliberare sculă). Când scula este fixată în arborele principal, eliberaţi butonul Tool
release (eliberare sculă).
F3.7: Introducerea unei scule în arborele principal: [1] Butonul Tool release (eliberare
sculă).
1
106
Operarea
Schimbătorul de scule lateral de mare viteză are un indicativ suplimentar pentru scule, şi
anume „Heavy” (grea). Sculele grele sunt definite ca scule ce cântăresc peste 4 livre. Dacă
se utilizează o sculă având peste 4 livre, scula trebuie înregistrată în tabel cu un „H” (Notă:
Toate sculele mari sunt considerate grele). În cursul funcţionării, un „h” în tabelul de scule
desemnează o sculă grea într-un locaş mare.
H - Grea, dar nu neapărat mare (sculele mari reclamă locaşuri goale de o parte şi de alta).
h - Sculă grea de diametru mic într-un locaş indicat a fi pentru o sculă mare (trebuie să aibă
locaşuri goale de o parte şi de alta). Indicaţiile cu minuscule „h” şi „l” sunt plasate de către
unitatea de comandă; nu introduceţi un indicativ cu minuscule „h” sau „l” în tabelul de scule.
l - Sculă de diametru mic într-un locaş indicat a fi pentru o sculă mare în arborele principal.
Un locaş al magaziei de scule poate fi etichetat ca fiind „întotdeauna gol” prin introducerea
unui 0 (zero) drept cod al sculei în tabelul de scule. Dacă se procedează astfel,
schimbătorul de scule nu „vede” locaşul respectiv şi nu va încerca niciodată să instaleze
sau să preia o sculă din locaşurile magaziei având indicativul „0”.
107
Încărcarea schimbătorului de scule
ATENŢIE: Planificaţi din timp reorganizarea sculelor din carusel. Pentru a reduce
riscul coliziunii schimbătorului de scule, menţineţi la minimum
mişcarea sculelor. Dacă există la un moment dat scule mari sau grele
în schimbătorul de scule, asiguraţi-vă că acestea sunt mutate între
locaşuri ale magaziei indicate ca atare.
Mutarea sculelor
F3.8: Asigurarea de spaţiu pentru sculele mari: [1] Scula 12 în locaşul 18, [2] Sculă
mare în locaşul 12.
1
2
1. Selectaţi modul MDI. Apăsaţi tasta [CURNT COMDS] (comenzi curente) şi derulaţi
până la ecranul tabelului Locaşuri magazie scule. Verificaţi ce cod de
sculă este în locaşul 12.
2. Introduceţi Tnn în unitatea de comandă (unde Tnn este codul sculei pentru pasul 1).
Apăsaţi tasta ATC FWD (ATC înainte). Aceasta determină plasarea sculei din locaşul
12 în arborele principal.
3. Introduceţi P18 în unitatea de comandă, apoi apăsaţi tasta [ATC FWD] (ATC înainte)
pentru a plasa scula aflată în arborele principal în locaşul 18.
4. Defilaţi până la locaşul 12 din tabelul Locaşuri magazie scule şi apăsaţi tasta L, apoi
tasta Write/Enter (scriere/execuţie) pentru a indica locaşul respectiv ca fiind „mare”.
108
Operarea
NOTĂ: Nu pot exista două locaşuri diferite în care să se afle acelaşi cod de
sculă. Introducerea unui cod de sculă deja afişat în tabelul Locaşuri
magazie scule va conduce la o eroare „Cod de sculă invalid”.
6. Introduceţi P12 în unitatea de comandă şi apăsaţi tasta [ATC FWD] (ATC înainte).
Scula va fi plasată în locaşul 12.
Sculele sunt încărcate în schimbătorul de scule tip umbrelă prin instalarea mai întâi a sculei
în arborele principal. Pentru a încărca o sculă în arborele principal, pregătiţi scula şi apoi
parcurgeţi paşii următori:
1. Asiguraţi-vă că sculele încărcate au tireta de tipul corect pentru freza respectivă.
2. Apăsaţi tasta [MDI/DNC] (introducere manuală date/comandă numerică directă)
pentru modul MDI.
3. Organizaţi sculele astfel încât să corespundă programului CNC.
4. Luaţi scula în mână şi introduceţi-o (tireta mai întâi) în arborele principal. Rotiţi scula
astfel încât cele două degajări din portcuţit să fie aliniate cu proeminenţele arborelui
principal. Împingeţi scula în sus în timp ce apăsaţi butonul Tool release (eliberare
sculă). Când scula este fixată în arborele principal, eliberaţi butonul Tool release
(eliberare sculă).
5. Apăsaţi tasta [ATC FWD].
6. Repetaţi paşii 4 şi 5 pentru celelalte scule până când sunt încărcate toate sculele.
109
Redresarea schimbătorului de scule tip umbrelă
110
Operarea
Frezele cum ar fi MDC, EC-300 şi EC-400 dispun de un panou auxiliar pentru facilitarea
încărcării sculelor. Comutatorul Manual/Auto trebuie setat în poziţia „Auto” pentru o
operaţie automată de schimbare a sculei. Dacă acesta este setat în poziţia „Manual”,
celelalte două butoane, CW (sens orar) şi CCW (sens antiorar), sunt activate şi schimbările
automate ale sculelor sunt dezactivate. Butoanele CW (sens orar) şi CCW (sens antiorar)
rotesc schimbătorul de scule în sens orar, respectiv antiorar. Uşa este prevăzută cu un
întrerupător ce detectează când aceasta este deschisă.
1 3
2 4
111
Uşa şi panoul de comutare ale schimbătorului de scule lateral
F3.10: Reglarea piesei: [1] Bridă de fixare, [2] Mandrină, [3] Menghină.
2
1 3
112
Operarea
Modul avans rapid permite avansarea rapidă a tuturor axelor până într-o poziţie dorită.
Înaintea avansării rapide a axelor, este necesar să se aducă la zero (punctul de referinţă
pentru originea axei) toate axele. Consultaţi la pagina 81 pentru informaţii suplimentare
referitoare la procedura de punere în funcţiune a maşinii.
Pentru a se prelucra cu precizie o piesă, freza trebuie să ştie exact unde este amplasată
piesa pe masă. Pentru a seta pe maşină decalajul pentru poziţia de zero a piesei:
1
2
9
D F I E
113
Setarea corecţiei sculei
ATENŢIE: La pasul următor, nu apăsaţi a treia oară tasta [PART ZERO SET]
(setare poziţie de zero piesă); astfel s-ar introduce valoarea în coloana
axei Z. Aceasta ar cauza o coliziune sau o alarmă pentru axa Z atunci
când este rulat programul.
12. Apăsaţi tasta [PART ZERO SET] (setare poziţie de zero piesă) [J] pentru a introduce
valoarea în coloana axei X. Apăsaţi a doua oară tasta [PART ZERO SET] (setare
poziţie de zero piesă) [J] pentru a introduce valoarea în coloana axei Y.
Următorul pas este acela de a palpa sculele. Astfel se defineşte distanţa dintre vârful sculei
şi suprafaţa superioară a piesei de prelucrat. O altă denumire pentru această mărime este
„corecţia lungimii sculei”, ce este indicată cu H în linia codului de maşină. Distanţa pentru
fiecare sculă este introdusă în tabelul Corecţii scule.
F3.12: Setarea corecţiei sculei Lungimea sculei este măsurată de la vârful sculei [1]
până în partea superioară a piesei [2], cu axa Z în poziţia de origine.
J K E G H A B
D C I F
114
Operarea
3. Apăsaţi tasta [.1/100.] [B] (freza se va deplasa cu viteză mare atunci când este rotită
maneta).
4. Selectaţi una dintre axele X şi Y [C] şi avansaţi manual [D] scula până în apropierea
centrului piesei.
5. Apăsaţi tasta [+Z] [E].
6. Avansaţi manual [D] axa Z până la aproximativ 1” deasupra piesei.
7. Apăsaţi tasta [.0001/.1] [F] (freza se va deplasa cu viteză mică atunci când este rotită
maneta).
8. Plasaţi o coală de hârtie între sculă şi piesa de prelucrat. Coborâţi cu atenţie scula
cât mai aproape de partea superioară a piesei, astfel încât să mai puteţi totuşi mişca
hârtia.
9. Apăsaţi tasta [OFFSET] [G].
10. Apăsaţi tasta [PAGE UP] (pagina anterioară) [H] până când pagina „Coolant - Length
- Radius” (lichid de răcire - lungime - rază) ajunge în partea superioară şi derulaţi
până la scula #1.
11. Aduceţi cursorul [I] la geometria pentru poziţia #1.
12. Apăsaţi tasta [TOOL OFFSET MEASURE] [J].
115
Setări suplimentare ale sculelor
NOTĂ: Modul Grafic este pe cât de util, pe atât de sigur, deoarece acesta nu
deplasează axele maşinii înainte ca programul să fie verificat.
116
Operarea
4. Avansaţi rapid într-o poziţie cât mai apropiată posibil de poziţia memorată sau într-o
poziţie pentru care există o traiectorie rapidă neobstrucţionată pentru revenirea în
poziţia memorată.
5. Reveniţi la modul anterior prin apăsarea tastei [MEMORY] (memorie) sau
[MDI/DNC] (introducere manuală date/comandă numerică directă). Unitatea de
comandă va continua numai dacă este reluat modul în care s-a produs
oprirea maşinii.
117
Setări suplimentare ale sculelor
7. Apăsaţi din nou butonul [CYCLE START] (pornire ciclu) şi programul va relua
funcţionarea normală.
118
Programarea
Capitol 4: Programarea
4.1 Programele numerotate
Pentru a crea un program nou:
1. Apăsaţi tasta [LIST PROGRAM] (listă de programe) pentru a deschide afişajul
programului şi modul lista de programe.
2. Tastaţi un număr de program (Onnnnn) şi apăsaţi tasta [SELECT PROGRAM] sau
(selectare program) [ENTER] (execuţie).
119
Noţiuni de bază despre editarea programului
1. Puteţi scrie programe sau opera modificări ale acestora într-o fereastră activă
EDIT:EDIT (editare, editare) sau EDIT:MDI (editare MDI).
a. Pentru a edita un program în MDI, apăsaţi tasta [MDI/DNC] (introducere
manuală date/ comandă numerică directă).
b. Pentru a edita un program numerotat, selectaţi-l, apoi apăsaţi tasta [EDIT]
(editare). Consultaţi la pagina 83 pentru a afla cum se selectează un program.
120
Programarea
6. Apăsaţi tasta [UNDO] pentru a reveni asupra ultimelor până la (9) modificări.
Editarea în fundal vă permite să editaţi un program în timp ce este rulat un alt program.
1. Apăsaţi tasta [EDIT] (editare) până când este activat panoul de editare în fundal
(Program inactiv) în partea dreaptă a ecranului.
2. Apăsaţi tasta [SELECT PROGRAM] (selectare program) pentru a selecta din listă
un program pentru editarea în fundal (programul trebuie să se afle în memorie).
3. Apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie) pentru a începe editarea în fundal.
4. Pentru a selecta un alt program pentru editarea în fundal, apăsaţi tasta [SELECT
PROGRAM] (selectare program) din panoul de editare în fundal şi alegeţi un nou
program din listă.
5. Toate modificările făcute în cursul editării în fundal nu vor afecta programul în curs
de rulare, nici subprogramele acestuia. Modificările vor avea efect cu proxima ocazie
cu care este rulat programul. Pentru a ieşi din editarea în fundal şi a reveni la
programul în curs de rulare, apăsaţi tasta [PROGRAM].
121
Introducerea manuală a datelor (MDI)
6. Butonul [CYCLE START] (pornire ciclu) nu poate fi utilizat în modul Editare în fundal.
Dacă programul conţine o oprire programată (M00 sau M30), ieşiţi din modul Editare
în fundal (apăsaţi tasta [PROGRAM]) şi apăsaţi butonul [CYCLE START] (pornire
ciclu) pentru a relua programul.
NOTĂ: Toate datele de la tastatură sunt orientate spre modul Editare în fundal
atunci când o comandă M109 este activă şi este accesat modul
Editare în fundal. Odată o editare încheiată (prin apăsarea tastei
[PROGRAM]), intrările de la tastatură vor reveni la M109 pentru
programul în curs de rulare.
122
Programarea
F4.3: Ecranul Advanced Editor (editor avansat): [1] Panoul program activ, [2] Meniurile
de tip pop-up, [3] Panoul program inactiv, [4] Memoria temporară, [5] Mesajele
de ajutor sensibile la context.
EDIT: EDIT
ACTIVE PROGRAM - Onnnnn (CYCLE START TO SIMULATE) INACTIVE PROGRAM - Onnnnn
1 3
5 4
123
Editorul avansat
7. Utilizaţi maneta de avans rapid sau tastele săgeţi pentru a defila printre codurile de
program.
8. Apăsaţi tasta [F1] pentru a accesa meniurile de tip pop-up.
9. Utilizaţi tastele săgeţi [LEFT] (stânga) şi [RIGHT] (dreapta) pentru a selecta o
opţiune de meniu (HELP - ajutor, MODIFY - modificare, SEARCH - căutare, EDIT -
editare, PROGRAM - programare), respectiv utilizaţi tastele [UP] (săgeată în sus) şi
[DOWN] (săgeată în jos) sau maneta de avans rapid pentru a selecta o funcţie.
10. Apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie) pentru a executa o comandă din meniu.
NOTĂ: Un panou de ajutor sensibil la context din colţul din stânga jos oferă
informaţii cu privire la funcţia selectată curent.
Meniul de tip pop-up asigură accesul uşor la funcţiile editorului grupate pe 5 categorii:
HELP (ajutor), MODIFY (modificare), SEARCH (căutare), EDIT (editare) şi PROGRAM
(programare). Această secţiune descrie fiecare categorie în parte şi opţiunile disponibile
atunci când o selectaţi.
Apăsaţi tasta F1 pentru a accesa meniul. Utilizaţi tastele săgeţi [LEFT] (stânga) şi [RIGHT]
(dreapta) pentru a selecta din lista de categorii, respectiv tastele săgeţi [UP] (în sus) şi
[DOWN] (în jos) pentru a selecta o comandă din lista categoriei respective. Apăsaţi tasta
[ENTER] (execuţie) pentru a executa comanda.
124
Programarea
1. Selectaţi comanda CREATE NEW PROGRAM (creare program nou) din meniul de tip
pop-up PROGRAM.
2. Tastaţi un nume de program (Onnnnn) ce nu există deja în directorul de programe.
3. Apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie) pentru a crea programul sau utilizaţi tasta rapidă -
[SELECT PROGRAM] (selectare program).
125
Editorul avansat
1. Selectaţi comanda DELETE PROGRAM FROM LIST (ştergere program din listă) din
meniul de tip pop-up PROGRAM.
Când selectaţi această opţiune de meniu, apare o listă de programe din memoria
unităţii de comandă.
2. Marcaţi un program sau marcaţi ALL (toate) pentru a selecta toate programele din
memorie în vederea ştergerii.
3. Apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie) pentru a şterge programele selectate. Puteţi utiliza
de asemenea tasta rapidă - [ERASE PROGRAM].
Această opţiune de meniu plasează programul activ în panoul program inactiv şi programul
inactiv în panoul program activ.
1. Selectaţi comanda SWAP EDITOR PROGRAMS (schimbare programe editor) din
meniul de tip pop-up PROGRAM.
2. Apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie) pentru a schimba programele între ele sau utilizaţi
tasta rapidă - [F4].
Aceasta comută unitatea de comandă între programul activ şi cel inactiv pentru editare.
Programele inactiv şi activ rămân în panourile aferente.
1. Selectaţi comanda SWITCH TO LEFT OR RIGHT SIDE (comutare spre
stânga/dreapta) din meniul de tip pop-up PROGRAM.
2. Apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie) pentru a comuta între programul activ şi cel inactiv.
Puteţi utiliza de asemenea tasta rapidă - [EDIT].
126
Programarea
Undo (anulare)
127
Editorul avansat
Textul selectat este marcat şi îl puteţi acum muta, copia sau şterge.
5. Pentru a deselecta blocul, apăsaţi tasta [UNDO] (anulare).
După ce selectaţi un segment de text, puteţi utiliza această comandă din meniu pentru a-l
muta într-o altă parte a programului.
1. Deplasaţi cursorul (>) în linia de program în care doriţi să mutaţi textul selectat.
2. Selectaţi comanda MOVE SELECTED TEXT (mutare text selectat) din meniul de tip
pop-up EDIT (editare).
3. Apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie) pentru a muta textul selectat în punctul aflat după
cursor (>).
După ce selectaţi un segment de text, puteţi utiliza această comandă din meniu pentru a o
copia într-o altă poziţie în programul respectiv.
1. Deplasaţi cursorul (>) în linia de program în care doriţi să copiaţi textul selectat.
2. Selectaţi comanda COPY SELECTED TEXT (copiere text selectat) din meniul de tip
pop-up EDIT (editare).
3. Apăsaţi tasta [F2] sau [ENTER] (execuţie) pentru a copia textul selectat până în
punctul aflat după cursor (>).
4. Tasta rapidă - Selectaţi textul, poziţionaţi cursorul şi apăsaţi tasta [ENTER]
(execuţie).
După ce selectaţi un segment de text, puteţi utiliza această comandă din meniu pentru a-l
şterge din program şi insera în memoria temporară.
1. Selectaţi comanda CUT SELECTION TO CLIPBOARD (decupare selecţie cu
stocare în memoria temporară) din meniul de tip pop-up EDIT (editare).
2. Apăsaţi tasta [F2] sau [ENTER] (execuţie) pentru a decupa textul selectat.
128
Programarea
Textul selectat este şters din din programul curent şi inserat în memoria temporară.
Acesta înlocuieşte orice alt conţinut al memoriei temporare.
După ce selectaţi un segment de text, puteţi utiliza această comandă din meniu pentru a
insera o copie a textului în memoria temporară.
1. Selectaţi comanda COPY SELECTION TO CLIPBOARD (copiere selecţie cu
stocare în memoria temporară) din meniul de tip pop-up EDIT (editare).
2. Apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie) pentru a copia textul selectat în memoria
temporară.
Textul selectat este inserat în memoria temporară. Acesta înlocuieşte orice alt
conţinut al memoriei temporare. Textul nu este şters din program.
Pentru a copia conţinutul memoriei temporare în linia ce urmează după poziţia cursorului:
1. Deplasaţi cursorul (>) în linia de program în care doriţi să inseraţi textul din memoria
temporară.
2. Selectaţi comanda PASTE FROM CLIPBOARD (colaj din memoria temporară) din
meniul de tip pop-up EDIT (editare).
3. Apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie) pentru a insera textul din memoria temporară în
punctul aflat după cursor (>).
129
Editorul avansat
Unitatea de comandă caută programul în sensul specificat, apoi marchează prima apariţie
găsită a termenului de căutare. Dacă la căutare nu se obţine niciun rezultat, apare mesajul
NOT FOUND (nu a fost găsit) în bara de stare a sistemului.
Această opţiune de meniu vă permite să repetaţi rapid ultima comandă FIND (găsire).
Acesta este un mod rapid de a continua căutarea în program a altor apariţii ale termenului
de căutare.
1. Selectaţi comanda FIND AGAIN (găsire din nou) din meniul de tip pop-up SEARCH
(căutare).
2. Apăsaţi tasta [ENTER].
Unitatea de comandă caută din nou, pornind din poziţia curentă a cursorului, ultimul
termen de căutare utilizat, în acelaşi sens specificat anterior.
Această comandă caută în programul curent un anumit text sau cod de program şi va
înlocui fiecare apariţie în parte (sau pe toate) cu un alt text.
1. Apăsaţi tasta [F1]. Selectaţi comanda FIND AND REPLACE TEXT (găsire şi
înlocuire text) din meniul de tip pop-up SEARCH (căutare).
2. Tastaţi termenul de căutare dorit.
3. Apăsaţi tasta [ENTER].
4. Tastaţi textul cu care doriţi să înlocuiţi termenul de căutare.
5. Apăsaţi tasta [ENTER].
6. Apăsaţi tasta [F] pentru a căuta textul aflat sub poziţia cursorului. Apăsaţi tasta [B]
pentru a căuta deasupra poziţiei cursorului.
130
Programarea
Dacă selectaţi Yes (da) sau No (nu), editorul va executa opţiunea exprimată şi va
trece la următoarea apariţie a termenului de căutare.
Selectaţi All (toate) pentru a înlocui automat toate apariţiile termenului de căutare.
Selectaţi Cancel (anulare) pentru a dezactiva funcţia fără a opera modificări (textul
înlocuit deja va rămâne astfel dacă selectaţi această opţiune).
Meniul de modificare conţine funcţii pentru modificări rapide ale întregului program.
Această comandă şterge automat toate numerele de linie la care nu s-a făcut referinţă în
programul editat. Dacă aţi selectat o grupă de linii (consultaţi la pagina 127), această
comandă va afecta doar liniile respective.
1. Selectaţi comanda REMOVE ALL LINE NUMBERS (ştergere toate numerele liniilor)
din meniul de tip pop-up MODIFY (modificare).
2. Apăsaţi tasta [ENTER].
Această comandă numerotează toate blocurile din program. Dacă aţi selectat o grupă de
linii (consultaţi la pagina 127), această comandă va afecta doar liniile respective.
131
Editorul avansat
1. Selectaţi comanda RENUMBER ALL LINES (renumerotare toate liniile) din meniul de
tip pop-up MODIFY (modificare).
2. Introduceţi numărul codului N de pornire.
3. Apăsaţi tasta [ENTER].
4. Introduceţi incrementarea pentru codul N.
5. Apăsaţi tasta [ENTER].
Această comandă caută un cod T (sculă) în program, marchează toate codurile de program
până la următorul cod T şi renumerotează codul N (numerele liniilor) în codul de program.
1. Selectaţi comanda RENUMBER BY TOOL (renumerotare în funcţie de sculă) din
meniul de tip pop-up MODIFY (modificare).
2. Pentru fiecare cod T găsit, răspundeţi prompterului Renumber
(Yes/No/All/Cancel)? (renumerotare - da/nu/toate/anulare). Dacă răspundeţi
[A], procesul va continua la fel ca atunci când apăsaţi tasta Y pentru fiecare cod T.
Prompterul nu va mai apărea din nou în cursul acestei operaţii.
3. Introduceţi numărul codului N de pornire.
4. Apăsaţi tasta [ENTER].
5. Introduceţi incrementarea pentru codul N.
6. Apăsaţi tasta [ENTER].
7. Răspundeţi prompterului Resolve outside references (Y/N)? (rezolvare
referinţe externe, da/nu) prin [Y] pentru a schimba codul extern (cum ar fi numerele
liniilor GOTO) cu numărul corespunzător, respectiv prin [N] pentru a ignora
referinţele externe.
132
Programarea
Această funcţie va modifica toate codurile de adresă X din program în coduri de adresă Y
şi reciproc.
1. Selectaţi comanda REVERSE X & Y (inversare X şi Y) din meniul de tip pop-up
MODIFY (modificare).
2. Apăsaţi tasta [ENTER].
Editorul FNC oferă aceleaşi funcţii ca editorul avansat, precum şi o serie de noi funcţii
pentru îmbunătăţirea dezvoltării programelor pe unitatea de comandă, inclusiv vizualizare
şi editare documente multiple.
În general, editorul avansat este utilizat cu programele din MEM, în timp ce editorul FNC
este utilizat cu programe pe alte unităţi decât MEM (HDD, USB, partiţie de reţea).
Consultaţi secţiunile Noţiuni de bază despre editare (pagina 120) şi Editorul avansat
(pagina 123) pentru informaţii referitoare la editoarele respective.
133
Editorul FNC
134
Programarea
5. Main (principal) afişează un singur program într-un panou de tip tab (comutaţi între
tab-uri cu ajutorul comenzii „Swap Programs” (schimbare programe) din meniul File
(fişier) sau prin apăsarea tastei [F4]).
6. Split (divizare ecran) afişează programul FNC curent în stânga şi programele
deschise curent într-un panou de tip tab în dreapta. Comutaţi panoul activ curent cu
ajutorul comenzii „Switch to Left or Right Side” (comutare spre stânga/dreapta) din
meniul File (fişier) sau prin apăsarea tastei [EDIT] (editare). Când panoul de tip tab
este activ, comutaţi între tab-uri cu ajutorul comenzii „Swap Programs” (schimbare
programe) din meniul File (fişier) [F1] sau prin apăsarea tastei [F4].
Primul câmp afişează solicitările sistemului (în text de culoare roşie) şi alte mesaje ale
sistemului. De exemplu, dacă un program a fost modificat şi trebuie salvat, în acest câmp
apare mesajul PRESS SEND TO SAVE (apăsaţi tasta Transmitere pentru salvare).
Câmpul următor afişează modul curent de derulare cu maneta de avans rapid. TKN (token)
indică faptul că editorul este în curs de navigare token cu token prin program. Navigarea
continuă prin program va comuta modul de derulare la LNE (linie), iar cursorul va naviga
linie cu line. Navigarea continuă prin program va comuta modul de derulare la PGE
(pagină), navigarea făcându-se pagină cu pagină.
Ultimul câmp indică pe ce dispozitiv (HD, USB, reţea) este salvat programul activ. Acest
afişaj va fi gol dacă programul nu este salvat sau dacă se editează memoria temporară.
135
Editorul FNC
Puteţi deschide până la trei programe simultan în editorul FNC. Pentru a deschide sau ieşi
dintr-un program în timp ce un alt program este deschis în editorul FNC:
1. Apăsaţi tasta [F1] pentru a accesa meniul.
2. În categoria File (fişier), selectaţi Open Existing File (deschidere fişier existent).
3. Este afişată lista de programe. Selectaţi tab-ul dispozitivului pe care se află
programul, marcaţi programul cu tastele săgeţi în sus şi în jos sau cu maneta de
avans rapid şi apăsaţi tasta [SELECT PROGRAM] (selectare program). Afişajul va
comuta în modul divizare ecran cu programul FNC în stânga şi programul nou
deschis şi programul FNC în dreapta într-un panou de tip tab. Pentru a modifica
programul din panoul de tip tab, selectaţi comanda Swap Programs (schimbare
programe) din meniul File (fişier) sau apăsaţi tasta [F4] cu panoul de tip tab activ.
NOTĂ: Acestea nu sunt acelaşi lucru cu numerele liniilor Nxx; acestea sunt
doar cu titlu de referinţă la vizualizarea programului.
136
Programarea
Deschide un fişier din meniul LIST PROGRAM (listă de programe) într-un tab nou.
Închide fişierul activ. Dacă fişierul a fost modificat, unitatea de comandă va solicita salvarea
acestuia înainte să fie închis.
137
Editorul FNC
Save (salvare)
Salvează fişierul activ curent sub un nou nume de fişier. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a denumi fişierul. Afişează fişierul într-un tab nou.
În modul EDITOR FNC şi într-un set de programe tabulate, utilizaţi tasta rapidă: [F4] sau
1. Apăsaţi tasta [F1].
2. Deplasaţi cursorul până la meniul File (fişier) şi selectaţi opţiunea Swap Programs
(schimbare programe).
Aduce programul următor din panoul de tip tab în partea superioară a setului de tab-uri.
138
Programarea
Pentru a schimba fereastra programului activ (fereastra activă la un moment dat are un
fundal alb) în modul EDITOR FNC şi într-un set de programe tabulate:
1. Apăsaţi tasta [F1] sau utilizaţi tasta rapidă: [EDIT].
2. Dacă aţi apăsat tasta [F1], deplasaţi cursorul până la meniul File (fişier) şi selectaţi
opţiunea Switch to Left or Right Side (comutare spre stânga/dreapta).
Aceasta comută între modurile de vizualizare List (listă), Main (principal) şi Split (divizare
ecran).
139
Editorul FNC
Undo (anulare)
140
Programarea
Pentru a şterge textul selectat din poziţia curentă şi a-l insera după poziţia cursorului (tastă
rapidă: [ALTER] (schimbare)), pentru a insera textul selectat după poziţia cursorului fără
a-l şterge din poziţia în care se află curent (tastă rapidă: [INSERT] (inserare)), sau pentru
a şterge textul selectat din programul curent (tastă rapidă: [DELETE] (ştergere)) în modul
EDITOR FNC:
1. Înainte să selectaţi această opţiune de meniu sau să utilizaţi tastele rapide: [ALTER]
(schimbare), [INSERT] (inserare) sau [DELETE] (ştergere), poziţionaţi cursorul în
linia de deasupra celei în care doriţi să colaţi textul selectat. Tasta [DELETE]
(ştergere) şterge textul selectat şi închide listarea programului.
2. Dacă nu utilizaţi tastele rapide, apăsaţi tasta [F1].
3. Deplasaţi cursorul până la meniul Edit (editare) şi selectaţi opţiunea Move Selected
Text (mutare text selectat), Copy Selected Text (copiere text selectat) sau Delete
Selected Text (ştergere text selectat).
Pentru a şterge textul selectat din programul curent şi a-l muta în memoria temporară sau
pentru a insera textul selectat în memoria temporară fără a-l şterge din program în modul
EDITOR FNC:
141
Editorul FNC
Pentru a plasa conţinutul memoriei temporare după poziţia cursorului în modul EDITOR
FNC:
1. Înainte să selectaţi această opţiune de meniu, poziţionaţi cursorul în linia după care
doriţi să urmeze conţinutul memoriei temporare.
2. Apăsaţi tasta [F1].
3. Deplasaţi cursorul până la meniul Edit (editare) şi selectaţi opţiunea Paste from
Clipboard (colaj din memoria temporară).
Pentru a opera ajustări ale conţinutului memoriei temporare în modul EDITOR FNC:
142
Programarea
143
Editorul FNC
Pentru a defini un termen de căutare, un termen cu care să fie înlocuit acestea şi sensul de
căutare şi a selecta Yes (da) / No (nu) / All (toate) / Cancel (anulare) în modul EDITOR
FNC:
1. Apăsaţi tasta [F1].
2. Deplasaţi cursorul până la meniul Search (căutare) şi selectaţi opţiunea Find and
Replace Text (găsire şi înlocuire text).
3. Tastaţi textul de localizat.
4. Tastaţi textul de înlocuire.
5. Introduceţi sensul de căutare. La alegerea sensului de căutare, apăsaţi tasta F
pentru a căuta termenul în jos faţă de poziţia cursorului, respectiv apăsaţi tasta B
pentru a căuta termenul în sus faţă de poziţia cursorului.
6. Când se ajunge la prima apariţie a termenului de căutare, unitatea de comandă va
solicita o confirmare Replace (Yes/No/All/Cancel)? (înlocuire -
da/nu/toate/anulare). Tastaţi prima literă a opţiunii dumneavoastră pentru a continua.
Dacă selectaţi Yes (da) sau No (nu), editorul va executa opţiunea exprimată şi va
trece la următoarea apariţie a termenului de căutare. Selectaţi All (toate) pentru a
înlocui automat toate apariţiile termenului de căutare. Selectaţi Cancel (anulare)
pentru a dezactiva funcţia fără a opera modificări (textul înlocuit deja va rămâne
astfel dacă selectaţi această opţiune).
144
Programarea
Pentru a şterge toate numerele liniilor Nxx din program în modul EDITOR FNC:
1. Apăsaţi tasta [F1].
2. Deplasaţi cursorul până la meniul Modify (modificare) şi selectaţi opţiunea Remove
All Line Numbers (ştergere toate numerele liniilor).
Pentru a renumerota toate liniile programului cu coduri Nxx în modul EDITOR FNC:
1. Apăsaţi tasta [F1].
2. Deplasaţi cursorul până la meniul Modify (modificare) şi selectaţi opţiunea Renumber
All Lines (renumerotare toate liniile).
3. Selectaţi un număr iniţial.
4. Selectaţi un pas pentru numerotarea liniilor.
Pentru a transforma toate valorile pozitive în valori negative şi invers în modul EDITOR
FNC:
1. Apăsaţi tasta [F1].
2. Deplasaţi cursorul până la meniul Modify (modificare) şi selectaţi opţiunea Reverse
+ and - Signs (inversare semne + şi -).
3. Introduceţi codul/codurile de adresă de modificat. Codurile literale de adresă
nepermise sunt D, F, G, H, L, M, N, O, P, Q, S şi T.
145
Editorul FNC
146
Programarea
147
Operarea funcţiei de optimizare program
148
Programarea
149
Operarea funcţiei de optimizare program
X 0.0000
Y 0.0000
Type: START
Group: 0
Chain: 0
Exit (F1)
Activate Zoom (F4)
Prev Chain pt (LEFT)
Next Chain pt (RIGHT)
Select Point (UP/DOWN)
Cancel Action (CANCEL)
Select Group (PG UP/DOWN)
Chng Line Width (ALTER)
CURRENT GROUPS
Enter Origin Point: Use one of the following and press the WRITE key:
X: 0.0000 1) Jog to X and Y position on part. (Use jog axis keys)
Y: 0.0000 2) Use up and down arrows to select point.
3) Enter X and Y coordinates.
INPUT:
Funcţia de importare DXF asigură texte de ajutor pe ecran pentru ghidarea în proces.
Caseta de evidenţiere etapă indică ce etape sunt parcurse prin modificarea textului în
verde pe măsură ce este finalizată fiecare etapă în parte. Tastele necesare sunt definite în
dreptul fiecărei etape. Tastele suplimentare sunt identificate în coloana din stânga pentru
utilizări avansate. Odată o traiectorie a sculei finalizată, aceasta poate fi inserată în orice
program din memorie. Această funcţie va identifica operaţiile repetitive şi le va executa
automat, de exemplu, găsind toate alezajele având acelaşi diametru. Contururile lungi sunt
de asemenea îmbinate automat.
150
Programarea
Utilizaţi una dintre aceste trei metode pentru a seta originea piesei.
• Selectarea punctului
• Avansul rapid
• Introducerea coordonatelor
1. Utilizaţi maneta de avans rapid sau tastele săgeţi pentru a marca un punct.
2. Apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie) pentru a accepta punctul marcat ca origine.
Aceasta este utilizată pentru setarea informaţiilor referitoare la coordonatele de lucru
ale piesei brute.
Această etapă identifică geometria profilului/ profilurilor. Funcţia automată de deducţie prin
înfăşurare va identifica majoritatea geometriilor pieselor. Dacă geometria este complexă şi
structura de deducţie se ramifică, se va afişa o solicitare astfel încât operatorul să poată
selecta una dintre ramuri. Funcţia automată de deducţie prin înfăşurare va continua odată
selectată o ramură. Alezajele similare sunt grupate împreună pentru operaţiile de găurire
şi sau tarodare.
1. Utilizaţi maneta de avans rapid sau tastele săgeţi pentru a alege punctul de pornire
pentru traiectoria sculei.
2. Apăsaţi tasta [F2 ]pentru a deschide caseta de dialog.
3. Alegeţi opţiunea cea mai adecvată pentru aplicaţia dorită. Funcţia automată de
deducţie prin înfăşurare este de obicei cea mai bună opţiune, întrucât aceasta
trasează automat traiectoria sculei pentru un contur al piesei.
4. Apăsaţi tasta [ENTER]. Aceasta va schimba culoarea conturului respectiv al piesei
şi va adăuga o grupă la regiştri sub Current group (grupă curentă) în partea
stângă a ferestrei.
151
Selectarea traiectoriei sculei
Această etapă aplică o traiectorie a sculei unei anumite grupe din lanţ.
1. Pregătirea:
Această porţiune a programului selectează decalajul de origine şi corecţia sculei,
selectează scula aşchietoare, activează lichidul de răcire şi selectează poziţionarea
absolută sau incrementală a mişcării axei.
2. Aşchierea:
Această porţiune a programului defineşte traiectoria sculei, turaţia arborelui principal
şi viteza de avans pentru operaţia de aşchiere.
3. Finalizarea:
Această porţiune a programului dă deoparte arborele principal, opreşte arborele
principal, dezactivează lichidul de răcire şi deplasează masa într-o poziţie în care să
poată fi descărcată şi inspectată piesa.
152
Programarea
Acesta este un program de bază ce execută o aşchiere de 0.100" (2.54 mm) adâncime cu
scula 1 într-o bucată de material de-a lungul unei traiectorii rectilinii din punctul X=0.0,
Y=0.0 în punctul X=4.0, Y=4.0. Reţineţi că numerele de linie indicate aici sunt doar pentru
referinţă; acestea nu vor fi incluse în programul dumneavoastră.
1. % (Pregătirea)
2. O00100 (Programul de bază - Pregătirea);
3. M06 T01 (Pregătirea);
4. G00 G90 G54 X0. Y0. (Pregătirea);
5. S5200 M03 (Pregătirea);
6. G43 H01 Z0.1 M08 (Pregătirea);
7. G01 F20.0 Z-0.1 (Aşchierea);
8. X4.0 Y4.0 (Aşchierea);
9. G00 Z0.1 M09 (Finalizarea);
10. G53 Y0 Z0 (Finalizarea);
11. M30 (Finalizarea);
12. % (Finalizarea)
4.6.1 Pregătirea
153
Aşchierea
G00 G90 G17 G40 G80 G54 X0. Y0. ; Aceasta este aşa-numita linie de pornire în siguranţă. Este
recomandabil la prelucrare să se includă acest bloc de cod
după fiecare schimbare a sculei. G00 stabileşte executarea
mişcării axei de după acesta în modul mişcare rapidă. G90
stabileşte executarea mişcărilor axei de după acesta în modul
incremental (consultaţi la pagina 155 pentru informaţii
suplimentare în acest sens). G54 stabileşte centrarea
sistemului de coordonate pe baza decalajului de origine
memorat în G54 din ecranul Offset (corecţii/decalaje). G17
defineşte planul de aşchiere ca fiind planul XY. G40 anulează
compensarea frezei. G80 anulează toate ciclurile închise. X0.
Y0. comandă deplasarea mesei în poziţia X=0.0 şi Y=0.0 în
sistemul de coordonate curent.
S5200 M03; M03 porneşte arborele principal. Acesta preia codul de adresă
Snnnn, în care nnnn este turaţia dorită a arborelui principal.
La maşinile cu cutie de viteze, unitatea de comandă
selectează automat treapta superioară sau treapta inferioară
pe baza turaţiei comandate a arborelui principal. Puteţi utiliza
un M41 sau M42 pentru controlul manual. Consultaţi la
pagina 342 pentru informaţii suplimentare referitoare la aceste
coduri M.
G43 H01 Z0.1 M08; G43 H01 activează compensarea lungimii sculei +. H01
specifică utilizarea lungimii memorate pentru scula 1 din
ecranul Tool Offset (Corecţii scule). Z0.1 comandă axa Z în
punctul Z=0.1. M08 comandă activarea lichidului de răcire.
4.6.2 Aşchierea
G01 F20.0 Z-0.1; G01 F20.0 stabileşte executarea rectilinie a mişcărilor axei de
după acesta. G01 reclamă un cod de adresă Fnnn.nnnn.
Codul de adresă F20.0 specifică faptul că viteza de avans
pentru mişcare este 20.0" (508 mm) / min. Z-0.1 comandă
axa Z în punctul Z=-0.1.
154
Programarea
4.6.3 Finalizarea
G00 Z0.1 M09; G00 comandă finalizarea mişcării axei în modul mişcare
rapidă. Z0.1 comandă axa Z în punctul Z=0.1. M09 comandă
dezactivarea lichidului de răcire.
Când comandaţi o mişcare pe axă după un cod G90, axa se deplasează în poziţia
respectivă în raport cu originea sistemului de coordonate aflat în uz în momentul respectiv.
Când comandaţi o mişcare pe axă după un cod G91, axa se deplasează în poziţia
respectivă în raport cu poziţia curentă.
Figura F4.21 prezintă o piesă cu 5 alezaje de diametru 0.5" (12.7 mm) aflate la distanţe
egale. Adâncimea alezajului este de 1.00" (25.4 mm), iar distanţa dintre acestea este
de 1.25" (31.75 mm).
155
Poziţionarea absolută versus incrementală (G90, G91)
7.500
1.000
0.500
0.
25
0
Mai jos sunt prezentate două exemple de programe pentru găurirea alezajelor piesei din
desen, cu o comparaţie între poziţionarea absolută şi respectiv incrementală. Se începe
prelucrarea alezajelor cu un burghiu cu centrare şi se încheie găurirea alezajelor cu un
burghiu de 1/4" (6.35 mm). Se utilizează o adâncime de aşchiere de 0.2" (5.08 mm) pentru
burghiul cu centrare şi o adâncime de aşchiere de 1.00" (25.4 mm) pentru burghiul de 1/4".
Se utilizează codul G81, Ciclul închis de găurire, pentru găurirea alezajelor.
Reţineţi că numerele de linie indicate aici sunt doar pentru referinţă; acestea nu vor fi
incluse în programul dumneavoastră.
Program incremental
1. % (Pregătirea)
2. O00103 (Programarea incrementală - Pregătirea) ;
3. M06 T01 (Pregătirea) ;
4. G00 G90 G54 G17 G40 G80 X0. Y0. (Pregătirea) ;
5. S1528 M03 (Pregătirea);
6. G43 H01 Z0.1 M08 (Pregătirea) ;
7. G99 G91 G81 F8.15 X1.25 Z-0.3 L5 (Aşchierea) ;
8. G00 G53 Z0. M09 (Finalizarea) ;
9. M06 T02 (Pregătirea) ;
10. G00 G90 G54 G17 G40 G80 X0. Y0. S5350 (Pregătirea) ;
11. G43 H02 Z0.1 M08 (Pregătirea) ;
12. G99 G91 G81 F21.4 X1.25 Z-1.1 L5 (Aşchierea) ;
13. G80 (Finalizarea) ;
14. G00 Z0.1 M09 (Finalizarea) ;
15. G53 Y0. Z0. (Finalizarea) ;
16. M30 (Finalizarea) ;
17. % (Finalizarea)
Program absolut
21. % (Pregătirea)
22. O00104 (Programarea absolută) (Pregătirea) ;
23. M06 T01 (Pregătirea) ;
24. G00 G90 G54 G17 G40 G80 X0. Y0. (Pregătirea) ;
25. S1528 M03 (Pregătirea) ;
156
Programarea
Metoda de programare absolută necesită cu 9 linii de cod mai mult decât metoda de
programare incrementală. Liniile 1-6 şi liniile 21-26 sunt identice cu liniile 1-6 utilizate în
exemplul de programare de bază. Liniile 14-17 şi liniile 43-46 sunt identice cu liniile 9-12
utilizate în exemplul de programare de bază. Aceste linii fac parte din secţiunile de
pregătire şi finalizare ale codului.
Priviţi linia 7 din exemplul de programare incrementală în care începe operaţia cu burghiul
cu centrare. G81 utilizează codul de adresă buclă Lnn. Codul de adresă buclă repetă ciclul
închis. De fiecare dată când se repetă ciclul închis, acesta se deplasează cu distanţa
specificată prin intermediul valorilor X şi Y opţionale. Programul incremental se deplasează
cu 1.25" pe axa X la fiecare buclă. G80 anulează ciclul închis de găurire înainte de
următoarea operaţie de aşchiere.
X0. specifică poziţia în care se va efectua primul ciclu închis de găurire. Operaţia de
găurire are loc la fiecare din coordonatele X sau Y precizate în blocurile de cod dintre
comenzile G81 şi G80. Liniile 28-31 şi liniile 38-41 sunt coordonatele în care se repetă
operaţia de găurire.
157
G43 Corecţia sculei
Comanda G43 Hnn Compensarea lungimii sculei va fi utilizată după fiecare schimbare a
sculei. Aceasta ajustează poziţia axei Z pentru a lua în calcul lungimea sculei. Argumentul
Hnn specifică lungimea sculei ce urmează a fi utilizată. Valoarea nn va corespunde cu
valoarea nn din comanda de schimbare a sculei M06 Tnn. Setarea 15 - H & T Code
Agreement (adaptare cod H & T) controlează dacă valoarea nn trebuie sau nu să fie
aceeaşi în argumentele Tnn şi Hnn. Dacă setarea 15 este ON (activată) şi argumentele Tnn
şi Hnn nu corespund, se declanşează alarma 332 - H şi T neadaptate. Pentru
informaţii suplimentare în acest sens, consultaţi Referinţă pentru corecţiile sculelor din
secţiunea Operarea.
158
Programarea
M06 Tnn este codul M pentru o schimbare a sculei. Adresa Tnn specifică scula de încărcat
în arborele principal. Codurile sculelor sunt memorate în tabelul Scule.
Există două coduri M principale şi un subprogram cod M pentru indicarea sfârşitului unui
program sau subprogram:
159
Comenzile referitoare la lichidul de răcire
Utilizaţi codul M08 pentru a comanda activarea lichidului de răcire standard. Utilizaţi codul
M09 pentru a comanda dezactivarea lichidului de răcire standard. Consultaţi la pagina 338
pentru informaţii suplimentare referitoare la aceste coduri M.
Dacă maşina dispune de funcţia lichid de răcire prin arborele principal (TSC), utilizaţi codul
M88 pentru a comanda activarea acestuia, respectiv codul M89 pentru a comanda
dezactivarea acestuia.
Codul G01 Mişcarea de interpolare liniară este utilizat pentru aşchierea traiectoriilor
rectilinii. Acesta necesită o viteză de avans, ce este specificată printr-un cod de adresă
Fnnn.nnnn. Xnn.nnnn, Ynn.nnnn, Znn.nnnn şi Annn.nnn sunt coduri de adresă
opţionale pentru specificarea traiectoriei de aşchiere. Comenzile ulterioare de mişcare pe
axe vor utiliza viteza de avans specificată prin G01 până când se comandă o nouă mişcare
a axei, G00, G02, G03, G12 sau G13. Colţurile pot fi teşite prin utilizarea unui argument
opţional Cnn.nnnn pentru definirea teşiturii. Colţurile pot fi rotunjite prin utilizarea unui cod
de adresă opţional Rnn.nnnn pentru definirea razei arcului. Consultaţi la pagina 241
pentru informaţii suplimentare referitoare G01.
160
Programarea
G02 şi G03 sunt coduri G pentru mişcări circulare de aşchiere. Comanda Mişcarea de
interpolare circulară dispune de mai multe coduri de adresă opţionale pentru definirea
arcului sau cercului. Arcul sau cercul începe aşchierea din poziţia curentă a frezei [1] după
geometria specificată în comanda G02/ G03.
Arcurile pot fi definite prin utilizarea a două metode diferite. Metoda preferată presupune
definirea centrului arcului sau cercului prin I, J şi/sau K şi definirea punctului final [3] al
arcului prin X, Y şi/sau Z. Valorile I J K definesc distanţele relative X Y Z dintre punctul de
pornire [2] şi centrul cercului. Valorile X Y Z definesc distanţele absolute X Y Z dintre
punctul de pornire şi punctul final al arcului în sistemul de coordonate curent. Aceasta este
totodată singura metodă de aşchiere a unui cerc. Prin definirea doar a valorilor I J K, fără
definirea valorilor punctului final X Y Z, se va aşchia un cerc.
Cealaltă metodă de aşchiere a unui arc presupune definirea valorilor X Y Z pentru punctul
final şi definirea razei cercului printr-o valoare R.
Mai jos sunt prezentate exemple de utilizare a celor două metode diferite pentru aşchierea
în sens antiorar a unui arc de 180 de grade cu raza de 2" (51 mm). Scula porneşte din
punctul X0 Y0 [1], se deplasează în punctul de pornire al arcului [2] şi aşchiază arcul până
în punctul final [3]:
(G03)
R 2.0
(X0. Y2.) 3 2
(I-2. J0.)
(X4. Y2.)
1 X+
(G54)
Metoda 1:
T01 M06;
...
161
Mişcarea de interpolare circulară
...
M30;
Metoda 2:
T01 M06;
...
...
M30;
Mai jos este prezentat un exemplu de aşchiere a unui cerc cu raza de 2" (51 mm):
T01 M06;
...
...
M30;
162
Programarea
G41 va selecta compensarea frezei spre stânga; aceasta înseamnă că scula este
deplasată spre stânga traiectoriei programate pentru compensarea valorii introduse în
pagina de corecţii (a se vedea setarea 40). G42 va selecta compensarea frezei spre
dreapta, ce va deplasa scula spre dreapta traiectoriei programate. Trebuie de asemenea
programată o corecţie Dnnn cu G41 sau G42 pentru selectarea codului corect al corecţiei
din coloana corecţiei pentru diametrul/ raza sculei. Dacă în rubrica de corecţii se introduce
o valoare negativă, compensarea frezei va funcţiona ca şi cum s-ar fi specificat codul G
opus. De exemplu, dacă s-a introdus o valoare negativă pentru un G41, maşina va acţiona
ca şi cum s-ar fi introdus o valoare pozitivă pentru G42. Dacă este selectată compensarea
frezei (G41 sau G42), puteţi utiliza doar planul X-Y pentru mişcarea circulară (G17).
Compensarea frezei este limitată la compensarea exclusiv în planul X-Y.
Codul G40 va anula compensarea frezei şi este starea implicită la punerea maşinii în
funcţiune. Când este anulată, traiectoria programată este aceeaşi cu cea a centrului sculei.
Nu este admisă încheierea unui program (M30, M00, M01 sau M02) cu compensarea
frezei activă.
Unitatea de comandă operează un singur bloc de mişcare la un moment dat. Însă, aceasta
va anticipa pentru a verifica următoarele două blocuri ce conţin mişcări pe axa X sau Y. Se
efectuează verificări referitoare la interferenţe în aceste trei blocuri de informaţii. Setarea
58 controlează modul de funcţionare a acestei părţi a compensării frezei. Aceasta poate fi
setată la Fanuc sau Yasnac.
La selectarea Yasnac pentru setarea 58, unitatea de comandă trebuie să poată poziţiona
muchia sculei de-a lungul tuturor muchiilor conturului programat fără a supratăia două
mişcări consecutive. O mişcare circulară îmbină toate unghiurile exterioare.
163
Descriere generală a compensării frezei
F4.23: Compensarea frezei, tip YASNAC, G41 cu diametru pozitiv al sculei sau G42 cu
diametru negativ al sculei: [1] Centrul efectiv al traiectoriei sculei, [2] Traiectoria
programată a sculei, [3] Punctul de pornire, [4] Compensarea frezei. G41 / G42
şi G40 sunt comandate în blocurile de program indicate.
G41 / 1
G42
2
S G40 3 S
164
Programarea
F4.24: Compensarea frezei, tip YASNAC, G42 cu diametru pozitiv al sculei sau G41 cu
diametru negativ al sculei: [1] Centrul efectiv al traiectoriei sculei, [2] Traiectoria
programată a sculei, [3] Punctul de pornire, [4] Compensarea frezei. G41 / G42
şi G40 sunt comandate în blocurile de program indicate.
1
G40 2
3 S
S G41 / G42
4
F4.25: Compensarea frezei, tip FANUC, G41 cu diametru pozitiv al sculei sau G42 cu
diametru negativ al sculei: [1] Centrul efectiv al traiectoriei sculei, [2] Traiectoria
programată a sculei, [3] Punctul de pornire, [4] Compensarea frezei. G41 / G42
şi G40 sunt comandate în blocurile de program indicate.
1
G41 /
G42 2
3 S
S G40 4
165
Intrarea şi ieşirea din modul compensarea frezei
F4.26: Compensarea frezei, tip FANUC, G42 cu diametru pozitiv al sculei sau G41 cu
diametru negativ al sculei: [1] Centrul efectiv al traiectoriei sculei, [2] Traiectoria
programată a sculei, [3] Punctul de pornire, [4] Compensarea frezei. G41 / G42
şi G40 sunt comandate în blocurile de program indicate.
1
G40
2
3 S
S G41 /
G42 4
La intrarea şi ieşirea din modul compensarea frezei sau atunci când se trece de la
compensarea spre stânga la compensarea spre dreapta, trebuie să ţineţi cont de câteva
aspecte importante. Nu se vor efectua aşchieri în cursul oricăror mişcări de acest tip.
Pentru activarea compensării frezei, trebuie specificat un cod D diferit de zero cu G41 sau
G42, respectiv trebuie specificat un cod G40 în linia ce dezactivează compensarea frezei.
În blocul ce activează compensarea frezei, poziţia de început al mişcării este aceeaşi cu
poziţia programată, dar poziţia de încheiere va fi decalată, fie spre stânga, fie spre dreapta
traiectoriei programate, cu nivelul introdus în coloana de corecţie rază/diametru.
Dacă se activează sau dezactivează compensarea frezei într-un bloc fără nicio mişcare
X-Y, nu se produce nicio modificare a compensării frezei până când nu se ajunge la
următoarea mişcare pe axa X sau Y. Pentru a ieşi din modul compensarea frezei, trebuie
specificat un cod G40.
166
Programarea
Selectarea unui decalaj D0 va utiliza zero ca valoare a decalajului şi va avea acelaşi efect
ca dezactivarea compensării frezei. Dacă se selectează o nouă valoare D cu compensarea
frezei deja activă, noua valoare va intra în vigoare la sfârşitul mişcării în curs. Nu este
posibilă modificarea valorii D sau schimbarea de pe o parte pe alta în cursul unui bloc de
mişcare circulară.
La activarea compensării frezei într-o mişcare ce este urmată de o a doua mişcare în unghi
mai mic de 90°, există două moduri de calculare a primei mişcări: compensarea frezei tip
A sau tip B (setarea 43). Tipul A este cel implicit pentru setarea 43 şi este cel necesar în
mod normal; scula se deplasează direct în punctul de pornire decalat pentru a doua
mişcare de aşchiere. Tipul B este utilizat atunci când este necesar un spaţiu liber în jurul
unui dispozitiv de fixare sau în cazurile rare în care geometria sculei reclamă acest lucru.
Diagramele din paginile următoare ilustrează diferenţele dintre modurile tip A şi tip B pentru
ambele setări Fanuc şi Yasnac (setarea 58).
F4.27: Compensare incorectă a frezei: [1] Mişcarea este mai mică decât raza de
compensare a frezei, [2] Piesă de prelucrat, [3] Sculă.
1
2
NOTĂ: O tăietură mai mică decât raza sculei şi în unghi drept faţă de mişcarea
precedentă se va putea realiza numai în setare Fanuc. Se generează
o alarmă de compensare a frezei dacă maşina este în setarea Yasnac.
167
Reglarea avansului la compensarea frezei
Dacă mişcarea de aşchiere este în exteriorul unei mişcări circulare, nu se operează nicio
reglare a vitezei care să afecteze viteza de avans.
1 r 1
r r
2 2
G42 G42
1
1 r
r r
2 2
168
Programarea
F4.29: Intrarea în compensarea frezei (Fanuc) tip A şi B: [1] Traiectoria programată, [2]
Traiectoria centrului sculei, [r] Raza sculei
TYPE A TYPE B
G42 G42
r 1
1 r
r
r
2 r 2
G42 G42
r
1 r 1
r r
2 2
r
În această secţiune, este descrisă utilizarea G02 (Interpolarea circulară în sens orar), G03
(Interpolarea circulară în sens antiorar) şi a compensării frezei (G41: Compensarea frezei
spre stânga, G42: Compensarea frezei spre dreapta).
Prin utilizarea G02 şi G03, putem programa maşina să efectueze mişcări de aşchiere
circulare şi arce de cerc. În general, la programarea unui profil sau contur, cel mai simplu
mod de descriere a arcului de cerc dintre două puncte este cu un R şi o valoare. Pentru
mişcări circulare complete (360 ), trebuie specificat un I sau un J şi o valoare. Figura
referitoare la secţiuni circulare va prezenta diferite sectoare de cerc.
Prin utilizarea compensării frezei în această secţiune, programatorul poate deplasa freza
cu un nivel exact al decalajului şi poate prelucra un profil sau contur la dimensiunile exacte
specificate. Prin utilizarea compensării frezei, timpul de programare şi probabilitatea
apariţiei unei erori de calcul la programare sunt reduse datorită faptului că pot fi programate
dimensiuni reale, dimensiunile şi geometria piesei putând fi controlate cu uşurinţă.
169
Interpolarea circulară şi compensarea frezei
1. Compensarea frezei trebuie activată în cursul unei mişcări G01 X,Y ce este mai
mare sau egală cu raza sculei sau nivelul compensării.
2. După efectuarea operaţiei ce utilizează compensarea frezei, trebuie dezactivată
compensarea frezei, pe baza aceloraşi reguli ce se aplică procesului de pornire,
respectiv ceea ce intră, trebuie să şi iasă.
3. La majoritatea maşinilor, în cursul compensării frezei, o mişcare liniară X,Y ce este
mai mică decât raza sculei nu va funcţiona. (Setarea 58 - setată la Fanuc - pentru
rezultate pozitive.)
4. Compensarea frezei nu poate fi activată sau dezactivată într-o mişcare în arc G02
sau G03.
5. Cu compensarea frezei activă, prelucrarea în interiorul unui arc cu o rază mai mică
decât cea definită prin valoarea D activă va determina declanşarea unei alarme.
170
Programarea
F4.31: Interpolarea circulară G02 şi G03: [1] Freză deget de 0.250" diametru, [2]
Traiectoria programată, [3] Centrul sculei, [4] Poziţia de pornire, [5] Traiectoria
decalată a sculei.
R .3437
R .500
R .375
R .375
1
R .5625
X0. Y0.
X0. Y0.
5
X1. Y1. 2
4 3
Acest program utilizează compensarea frezei. Traiectoria sculei este programată în axa
centrală a sculei. Acesta este de asemenea modul în care unitatea de comandă calculează
compensarea frezei.
O6100 ;
T1 M06 ;
G00 G90 G54 X-1. Y-1. S5000 M03 ;
G43 H01 Z.1 M08 ;
G01 Z-1.0 F50. ;
G41 G01 X0 Y0 D01 F50. ;
Y4.125 ;
G02 X.250 Y4.375 R.375 ;
G01 X1.6562 ;
G02 X2.0 Y4.0313 R.3437 ;
G01 Y3.125 ;
G03 X2.375 Y2.750 R.375 ;
G01 X3.5 ;
G02 X4.0 Y2.25 R.5 ;
G01 Y.4375 ;
G02 X3.4375 Y-.125 R.5625 ;
G01 X-.125 ;
G40 X-1. Y-1. ;
G00 Z1.0 M09 ;
171
Ciclurile închise de găurire
G28 G91 Y0 Z0 ;
M30 ;
Toate cele patru cicluri închise de găurire pot fi incluse în codul G91, Modul incremental
de programare.
• Codul G81 Ciclul închis de găurire este ciclul de găurire de bază. Acesta este utilizat
pentru găurirea alezajelor de adâncime redusă sau găurirea cu cu lichid de răcire
prin arborele principal (TSC).
• Codul G82 Ciclul închis de pregăurire este similar cu G81 Ciclul închis de găurire, cu
excepţia faptului că acesta poate executa o oprire temporizată la fundul alezajului.
Argumentul opţional Pn.nnn specifică durata opririi temporizate.
• Codul G83 Ciclul închis de găurire progresivă normală este utilizat de obicei pentru
găurirea alezajelor adânci. Adâncimea de aşchiere progresivă poate fi variabilă
sau constantă.
• Codul G73 Ciclul închis de găurire progresivă de mare viteză este similar cu G83
Ciclul închis de găurire progresivă normală, cu excepţia faptului că este specificată
retragerea sculei după progresie prin setarea 22 - Can Cycle Delta Z (delta Z ciclu
închis). Ciclurile de găurire progresivă sunt recomandate pentru adâncimi ale
alezajelor de peste 3 ori mai mari decât diametrul burghiului. Adâncimea iniţială de
aşchiere progresivă, definită prin I, va fi în general o adâncime egală cu 1 diametru
al sculei.
Există două cicluri închise de tarodare. Toate ciclurile închise de tarodare pot fi incluse în
codul G91, Modul incremental de programare.
• Codul G84 Ciclul închis de tarodare este ciclul de tarodare normală. Acesta este
utilizat pentru tarodarea filetelor pe dreapta.
• Codul G74 Ciclul închis de tarodare inversă este ciclul de tarodare inversă a filetelor.
Acesta este utilizat pentru tarodarea filetelor pe stânga.
172
Programarea
Există şapte cicluri închise de alezare. Toate ciclurile închise de alezare pot fi incluse în
codul G91, Modul incremental de programare.
• Codul G85 Ciclul închis de alezare este ciclul de alezare de bază. Acesta va executa
alezarea până la înălţimea dorită şi va reveni la înălţimea specificată.
• Codul G86 Ciclul închis de alezare şi oprire este similar cu G85 Ciclul închis de
alezare, cu excepţia faptului că arborele principal se va opri când ajunge la fundul
alezajului înainte să revină la înălţimea specificată.
• Codul G87 Ciclul închis de alezare la intrare şi retragere manuală este de asemenea
similar, cu excepţia faptului că arborele principal se va opri când ajunge la fundul
alezajului, scula va fi retrasă prin avans rapid manual din alezaj, iar programul va fi
reluat atunci când este apăsat butonul Cycle Start (pornire ciclu).
• Codul G88 Ciclul închis de alezare la intrare, oprire temporizată şi retragere manuală
este similar cu G87, cu excepţia faptului că există o oprire temporizată înainte ca
operatorul să poată retrage scula prin avans rapid manual din alezaj.
• Codul G89 Ciclul închis de alezare la intrare, oprire temporizată şi alezare la ieşire
este similar cu G85, cu excepţia faptului că există o oprire temporizată la fundul
alezajului, iar alezarea continuă cu viteza de avans specificată în timp ce scula revine
în poziţia specificată. Acesta diferă de alte cicluri închise de alezare în care scula se
deplasează în poziţia de revenire fie prin deplasare rapidă, fie prin avans rapid.
• G76 Ciclul închis de alezare fină efectuează alezarea la adâncimea specificată şi,
după alezare, deplasează scula pentru a o îndepărta de alezaj înainte de retragere.
• G77 Ciclul închis de alezare posterioară funcţionează similar cu G76, cu excepţia
fapului că, înainte de începerea alezării, acesta deplasează scula pentru a o
îndepărta de alezaj, coboară în alezaj şi execută alezarea la adâncimea specificată.
4.11.4 Planurile R
• Gravarea (G47)
173
Gravarea
4.12.1 Gravarea
Codul G G47 Gravarea textului vă permite să gravaţi un text sau serii de fabricaţie
secvenţiale cu un singur bloc de cod. Se suportă de asemenea caracterele ASCII.
Există două tipuri de coduri G pentru frezarea unei cavităţi pe unitatea de comandă Haas:
• Frezarea unei cavităţi circulare este executată cu codurile G pentru comanda G12
Frezarea unei cavităţi circulare în sens orar şi comanda G13 Frezarea unei cavităţi
circulare în sens antiorar.
• Codul G150 Frezarea unei cavităţi de uz general utilizează un subprogram pentru
prelucrarea unor geometrii definite de utilizator ale cavităţii.
Codul G68 Rotaţia este utilizat pentru rotirea sistemului de coordonate în planul dorit.
Acesta necesită definirea unui plan înaintea comenzii G68, precum şi coordonatele pentru
centrul de rotaţie şi unghiul de rotaţie. Această funcţie poate fi utilizată împreună cu G91
Modul incremental de programare pentru prelucrarea modelelor simetrice. Rotaţia este
anulată cu o comandă G69 Anularea rotaţiei.
Codul G51 Scalarea este utilizat pentru micşorarea valorilor de poziţionare din blocurile de
după comanda G51. Scalarea este anulată cu o comandă G50 Anularea scalării. Scalarea
poate fi utilizată cu G68 Rotaţia. Totuşi, utilizaţi G51 Scalarea înainte să utilizaţi G68 Rotaţia
şi anulaţi G51 după ce anulaţi G68.
174
Programarea
Codul G101 Activarea imaginii în oglindă va activa mişcarea axei în oglindă faţă de axa
specificată. Setările 45-48, 80 şi 250 permit utilizarea funcţiei imagine în oglindă faţă de
axele X, Y, Z, A, B şi C. Punctul de pivotare în oglindă de-a lungul unei axe este definit prin
intermediul argumentului Xnn.nn. Acesta poate fi specificat pentru o axă Y ce este activată
pe maşină şi în setări prin utilizarea ca argument a axei de utilizat pentru funcţia imagine
în oglindă. G100 anulează G101.
4.13 Subrutinele
Subrutinele (subprogramele) sunt constituite de obicei dintr-o serie de comenzi repetate de
mai multe ori într-un program. În locul repetării de mai multe ori a comenzilor în programul
principal, subrutinele sunt scrise sub forma unui program separat. Programul principal are
o singură comandă care apelează programul subrutină. Dacă o subrutină este apelată cu
ajutorul M97 şi al unei adrese P, codul P este acelaşi cu numărul liniei (Nnnnnn) subroutinei
de apelat ce este amplasată după un M30. Un subprogram este apelat cu ajutorul M98 şi al
unei adrese P. Adresa P cu un M98 se referă la un număr de program (Onnnnn).
Ciclurile închise reprezintă cel mai uzual mod de utilizare a subrutinelor. Poziţiile pe axele
X şi Y ale alezajelor sunt introduse într-un program separat şi apoi apelate. În loc să se
scrie poziţiile X, Y câte o dată pentru fiecare sculă, poziţiile X, Y sunt scrise o singură dată
pentru oricâte scule.
O subrutină externă este un program separat la care se face referinţă de mai multe ori în
programul principal. Subrutinele externe sunt comandate (apelate) cu ajutorul unui M98 şi
al unui Pnnnnn ce se referă la numărul de program al subprogramului.
175
Subrutina externă M98
8
.75 2 1 7
3 4 5 6
2.50
.375
.75
Subprogram
O00105 ;
X.5 Y-.75 ;
Y-2.5 ;
G98 X1.5 Y-2.5 ;
G99 X3.5 ;
X4.5 Y-2.25 ;
Y-.75 ;
X3.5 Y-.5 ;
G80 G00 Z1.0 M09 ;
G53 G49 Z0. M05 ;
M99 ;
176
Programarea
O subrutină locală este un bloc de cod din programul principal la care se face referinţă de
mai multe ori în programul principal. Subrutinele locale sunt comandate (apelate) cu
ajutorul unui M97 şi al unui Pnnnnn ce se referă la numărul liniei N al subrutinei locale.
177
Exemplu de subrutină externă pentru un ciclu închis (M98)
M99 ;
Subprogram
O1000 (poziţii X,Y) ;
X 1.115 Y-2.750 ;
X 3.365 Y-2.875 ;
X 4.188 Y-3.313 ;
X 5.0 Y-4.0 ;
M99 ;
178
Programarea
Subrutinele pot fi utile atunci când se prelucrează aceeaşi piesă în poziţii diferite pe axele
X şi Y ale maşinii. De exemplu, atunci când sunt montate şase menghine pe masă. Fiecare
din aceste menghine utilizează o altă poziţie de zero X, Y. Referinţa la acestea se face în
program prin utilizarea decalajelor de origine G54 - G59. Utilizaţi un dispozitiv de găsire
muchie sau un indicator pentru a stabili punctul de zero pentru fiecare piesă. Utilizaţi tasta
de setare punct de zero al piesei în pagina de decalaje de origine pentru a înregistra fiecare
poziţie X, Y. Odată poziţia de zero X, Y pentru fiecare piesă de prelucrat setată în pagina
de decalaje, programarea poate să înceapă.
Figura prezintă cum ar trebui să arate o astfel de setare pe masa maşinii. De exemplu,
fiecare din aceste şase piese trebuie să fie găurită în centru, în poziţia de zero X, Y.
Program principal
O2000 ;
T1 M06 ;
G00 G90 G54 X0 Y0 S1500 M03 ;
G43 H01 Z.1 M08 ;
M98 P3000 ;
G55 ;
M98 P3000 ;
G56 ;
M98 P3000 ;
G57 ;
M98 P3000 ;
G58 ;
M98 P3000 ;
G59 ;
M98 P3000 ;
G00 Z1.0 M09 ;
G28 G91 Y0 Z0 ;
M30 ;
179
Subrutinele externe cu dispozitive de fixare multiple (M98)
Subrutină
O3000 ;
X0 Y0 ;
G83 Z-1.0 Q.2 R.1 F15. ;
G00 G80 Z.2 ;
M99 ;
180
Programarea opţionalelor
Puteţi contacta HFO local pentru a achiziţiona majoritatea acestor dotări opţionale dacă
maşina dumneavoastră nu a fost livrată cu acestea.
A
B-AXIS
B 360º
A ±120º
+32° -32° -32° +32°
Programele cu deplasare pe cinci axe sunt destul de complexe şi vor fi scrise prin utilizarea
unui pachet de programe CAD/CAM. Trebuie să se determine lungimea pivotului şi
lungimea calibrului pentru maşină, şi ca acestea să fie introduse în programele de acest
gen.
Fiecare maşină are lungime specifică a pivotului. Aceasta este distanţa dintre centrul de
rotaţie al păpuşii portsculă şi suprafaţa inferioară a portcuţitului principal. Lungimea
pivotului poate fi găsită în setarea 116, fiind gravată de asemenea pe portcuţitul principal
ce este livrat împreună cu maşinile cu 5 axe.
181
Crearea programelor pe cinci axe
F5.2: Diagrama referitoare la lungimea pivotului şi calibrului: [1] Axa de rotaţie, [2]
Lungimea pivotului, [3] Lungimea calibrului, [4] Total
2
4
3
Corecţiile/ decalajele
182
Programarea opţionalelor
Codurile G
Programarea pe cinci axe nu este afectată de selecţia modului ţoli (G20) sau metric (G21),
întrucât axele A şi B sunt programate întotdeauna în grade.
Funcţia timp invers G93 trebuie să fie activată pentru mişcarea simultană pe 4 sau 5 axe.
Consultaţi „G93” de la pagina 299 pentru informaţii suplimentare.
Codurile M
183
Crearea programelor pe cinci axe
Când se execută aşchierea pe 4 sau 5 axe, maşina va face pauze între blocuri. Pauza se
datorează eliberării frânelor pe axele A şi/sau B. Pentru a se evita această oprire
temporizată şi a se permite o execuţie mai fluentă a programului, programaţi un M11 şi/sau
un M13 chiar înainte de G93. Codurile M vor decupla frânele, rezultând o mişcare mai lină
şi fluentă. Reţineţi că dacă frânele nu sunt recuplate, acestea vor rămâne dezactivate un
timp nelimitat.
Setările
O serie de setări sunt utilizate pentru programarea pe axele a 4-a şi a 5-a. A se vedea
setările 30, 34 şi 48 pentru axa a 4-a şi respectiv 78, 79 şi 80 pentru axa a 5-a.
Setarea 85 va fi setată la .0500 pentru aşchierea pe 5 axe. Setările sub .0500 vor deplasa
maşina mai aproape de o oprire exactă şi vor determina o mişcare neuniformă.
Puteţi utiliza de asemenea G187 Pxx Exx în program pentru a se încetini axele.
Vitezele de avans
Puteţi comanda un avans într-un program utilizând G01 pentru axa alocată unităţii rotative.
De exemplu:
G01 A90. F50. ;
Trebuie comandată câte o viteză de avans pentru fiecare linie a codului pentru 4 şi/sau 5
axe. Limitaţi viteza de avans la maximum 75 ţoli/min la găurire. Vitezele de avans
recomandate pentru prelucrări de finisare la lucrul pe 3 axe nu vor depăşi 50 - 60 ţoli/min
cu cel puţin .0500” - .0750” adâncime rămasă pentru operaţia de finisare.
Deplasările rapide nu sunt admise; deplasarea rapidă, intrarea şi ieşirea din alezaje (cicluri
de găurire progresivă cu retragerea completă) nu sunt acceptate.
184
Programarea opţionalelor
Toate aspectele referitoare la avansul rapid manual pe axa a 5-a sunt similare celor
aplicabile pentru celelalte axe. Excepţia ţine de metoda de selectare a avansului rapid între
axa A şi axa B.
1. Apăsaţi tasta [+A] sau [-A] pentru a selecta axa A pentru avansul rapid.
2. Apăsaţi tasta [SHIFT] (comutare) şi apăsaţi apoi fie tasta [+A], fie tasta [-A] pentru
a avansa rapid axa B.
3. EC-300: Modul avans rapid indică A1 şi A2, apăsaţi tasta [A] pentru a avansa rapid
A1, respectiv apăsaţi tastele [SHIFT] (comutare) şi [A] pentru a avansa rapid A2.
Setările 30 şi 34 trebuie modificate atunci când se adaugă o masă rotativă la freza Haas.
Setarea 30 specifică modelul de masă rotativă, iar setarea 34 specifică diametrul piesei.
Modificarea setării 30
Setarea 30 (şi setarea 78 pentru axa a 5-a) specifică un set de parametri pentru o unitate
rotativă dată. Aceste setări vă permit să selectaţi unitatea rotativă dintr-o listă, ce setează
apoi automat parametrii necesari care să permită interacţiunea frezei dumneavoastră cu
unitatea rotativă.
AVERTISMENT: Dacă nu se adaptează corect setările pentru masa rotativă cu sau fără
perii la produsul montat efectiv pe freză, servomotorul poate fi avariat.
B în setări indică un produs rotativ fără perii. Indexoarele fără perii au
două cabluri de la masa de lucru şi două conectoare la unitatea de
comandă a frezei pentru fiecare axă rotativă.
185
Instalarea unei a 4-a axe opţionale
Parametrii
186
Programarea opţionalelor
Punerea în funcţiune
Această procedură determină distanţa dintre planul platoului axei B şi axa centrală a axei
A la produsele rotative cu înclinare. Decalajul este necesar pentru unele aplicaţii
software CAM.
F5.4: Diagrama decalajului B pe A: [1] Decalajul B pe A, [2] Axa A, [3] Planul axei B.
1
2
187
Decalajul B pe axa A (înclinarea produselor rotative)
1 3
4-5
1. Rotiţi axa A până când axa B este verticală. Montaţi un ceas comparator pe arborele
principal al maşinii (sau altă suprafaţă independentă de mişcarea mesei) şi palpaţi
suprafaţa platoului. Setaţi ceasul comparator la zero.
2. Setaţi poziţia operatorului la zero pentru axa Y (selectaţi poziţia şi apăsaţi tasta
[ORIGIN] - origine).
3. Rotiţi axa A cu 180°.
4. Suprafaţa platoului trebuie să fie acum palpată în acelaşi sens în care s-a făcut prima
palpare. Plasaţi un bloc 1-2-3 pe platou şi palpaţi suprafaţa blocului aflată în contact
cu suprafaţa platoului. Deplasaţi axa Y spre bloc până când ceasul comparator indică
zero.
5. Citiţi noua poziţie a operatorului pe axa Y. Împărţiţi această valoare la 2 pentru a
determina valoarea decalajului B pe axa A.
188
Programarea opţionalelor
1. Dezactivaţi setarea 30 pentru axa a 4-a şi/sau setarea 78 pentru axa a 5-a atunci
când demontaţi unitatea rotativă de pe maşină.
Când dezactivaţi setarea 30 sau 78, se va afişa o solicitare de salvare a setului
de parametri.
2. Selectaţi un fişier cu ajutorul tastelor săgeţi în sus şi în jos şi apăsaţi tasta [ENTER]
(execuţie) pentru a confirma.
Numele setului de parametri selectat curent apare în casetă. Puteţi modifica acest
nume de fişier pentru a salva un set personalizat de parametri.
3. Maşina generează o alarmă dacă aceste setări nu sunt dezactivate atunci când este
demontată unitatea.
189
Prezentarea macro-urilor
Se numeşte macro orice rutină/ subprogram ce poate fi rulat de mai multe ori. O
instrucţiune macro poate aloca o valoare unei variabile sau citi o valoare pentru o variabilă,
evalua o expresie, determina un salt condiţionat sau necondiţionat spre un alt punct din
program, respectiv repeta condiţionat o secţiune a programului.
Iată câteva exemple de aplicaţii pentru macro-uri. Exemplele evidenţiază principii de bază,
nu prezintă programe macro complete.
190
Programarea opţionalelor
Coduri G şi M utile
M00, M01, M30 - Oprire program
G04 - Oprire temporizată
G65 Pxx - Apelare subprogram macro. Permite transmiterea variabilelor.
M96 Pxx Qxx - Salt local condiţionat la semnal de intrare discret
M97 Pxx - Apelare subrutină locală
M98 Pxx - Apelare subprogram
M99 - Revenire la subprogram sau buclă
G103 - Limită anticipare bloc. Nu este permisă compensarea frezei
M109 - Intrare interactivă utilizator (consultaţi secţiunea „Codurile M”)
Setările
Există 3 setări ce pot afecta programele macro (programele din seria 9000), acestea fiind
9xxxx Progs Lock (blocare programe) (#23), 9xxx Progs Trace (urmărire programe) (#74)
şi 9xxx Progs Single BLK (programe bloc cu bloc) (#75).
Rotunjirea
aceasta poate conduce la un rezultat eronat. O metodă mai sigură de programare în acest
caz ar fi:
IF [ROUND [#100] EQ 7]…
191
Prezentarea macro-urilor
Acest aspect este în mod normal o problemă doar la stocarea numerelor întregi în variabile
macro în care nu vă aşteptaţi să găsiţi ulterior o parte fracţionară.
Anticiparea
Aceasta urmăreşte activarea unei ieşiri, aşteptarea timp de o secundă, şi apoi dezactivarea
acesteia. Însă, anticiparea va cauza activarea şi dezactivarea imediată a ieşirii în timp ce
este procesată o oprire temporizată. G103 P1 poate fi utilizată pentru limitarea anticipării
la 1 bloc. Pentru a face ca exemplul prezentat să funcţioneze corect, acesta trebuie
modificat după cum urmează:
înainte de un bloc cu
192
Programarea opţionalelor
permite utilizarea unui program ca program atunci când modul Ştergere bloc este activat.
Programul este utilizat ca subprogram atunci când modul Ştergere bloc este dezactivat.
Variabilele macro pot fi salvate sau încărcate prin intermediul RS-232 sau portului USB
similar cu setările şi corecţiile/decalajele.
Variabilele macro #1 - #999 sunt afişate şi pot fi modificate prin intermediul ecranului
Current Commands (comenzi curente).
1. Apăsaţi tasta [CURRENT COMMANDS] (comenzi curente) şi utilizaţi tastele [PAGE
UP]/[PAGE DOWN] (pagina anterioară/următoare) pentru a ajunge la pagina
Macro Variables (variabile macro).
Pe măsură ce unitatea de comandă interpretează un program, schimbările
variabilelor sunt afişate pe pagina de afişare Macro Variables (variabile macro).
2. Variabila macro este setată prin introducerea unei valori şi apăsarea tastei [ENTER]
(execuţie). Variabilele macro pot fi şterse prin apăsarea tastei [ORIGIN] (origine), ce
duce la ştergerea tuturor variabilelor.
3. Introducerea numărului unei variabile macro şi apăsarea tastei săgeată în sus/în jos
va determina căutarea variabilei respective.
4. Variabilele afişate reprezintă valorile variabilelor în cursul rulării programului. La un
moment dat, acestea pot fi cu până la 15 blocuri în avans faţă de acţiunile efective
ale maşinii. Depanarea unui program este mai uşoară atunci când se inserează un
cod G103 P1 la începutul unui program pentru a se limita memoria tampon pentru
blocuri şi se anulează codul G103 P1 după ce se încheie depanarea.
Puteţi afişa valorile oricăror 2 macro-uri definite de utilizator (Macro Label 1 - eticheta
macro 1, Macro Label 2 - eticheta macro 2).
193
Note referitoare la operare
Pentru a seta cele două variabile macro care se vor afişa sub denumirile Macro Label 1
(eticheta macro 1) şi Macro Label 2 (eticheta macro 2) din fereastra ecranului
Operation Timers & Setup (cronometre funcţionare şi setare):
1. Apăsaţi tasta [CURRENT COMMANDS].
2. Apăsaţi tastele [PAGE UP] (pagina anterioară) sau [PAGE DOWN] (pagina
următoare) pentru a ajunge la pagina Operation Timers & Setup (cronometre
funcţionare şi setare).
3. Utilizaţi tastele săgeţi pentru a selecta câmpul de introducere Macro Label 1
(eticheta macro 1) sau Macro Label 2 (eticheta macro 2) (aflat în dreapta
etichetei).
4. Tastaţi numărul variabilei (fără #) şi apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie).
Argumentele macro
Adresarea alfabetică
Adresă: A B C D E F G H I J K L M
Variabilă: 1 2 3 7 8 9 - 11 4 5 6 - 13
Adresă: N O P Q R S T U V W X Y Z
Variabilă: - - - 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Adresă: A B C I J K I J K I J
Variabilă: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
194
Programarea opţionalelor
Adresă: K I J K I J K I J K I
Variabilă: 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Adresă: J K I J K I J K I J K
Variabilă: 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Argumentele acceptă orice punct zecimal mobil pentru până la patru zecimale. Dacă
unitatea de comandă este în modul metric, aceasta va aproxima la miimi (.000). În
exemplul de mai jos, variabila locală #1 va recepţiona .0001. Dacă o zecimală nu este
inclusă într-o valoare argument, cum ar fi:
G65, P9910, A1, B2, C3
Adresă: A B C D E F G
Adresă: H I J K L M N
Adresă: O P Q R S T U
Adresă: V W X Y Z
Pentru toate variabilele macro locale 33 se pot aloca valori cu argumente prin utilizarea
metodei de adresare alternativă. Exemplul următor prezintă modul în care se pot trimite
două seturi de coordonate de poziţie către o subrutină macro. Variabilele locale #4 – #9
pot fi setate la .0001-.0006.
Exemplu:
G65 P2000 I1 J2 K3 I4 J5 K6;
195
Note referitoare la operare
Variabilele macro
Constantele macro sunt valori cu punct zecimal mobil plasate într-o expresie macro.
Acestea pot fi combinate cu adrese A-Z sau pot fi de sine stătătoare atunci când sunt
utilizate într-o expresie. Exemple de constante sunt .0001, 5.3 sau -10.
Variabilele locale
Variabilele locale se află în gama #1 – #33. Un set de variabile locale este disponibil
permanent. Când se execută o apelare a unei subrutine cu o comandă G65, variabilele
locale sunt salvate şi un nou set devine disponibil pentru utilizare. Acest proces este
denumit încapsularea variabilelor locale. În cursul unei apelări G65, toate variabilele locale
noi sunt şterse ca valori nedefinite şi toate variabilele locale ce au în corespondenţă
variabile de adresă în linia G65 sunt setate la valorile din linia G65. Mai jos este prezentat
un tabel cu variabile locale însoţite de argumentele variabilelor de adresă ce le modifică:
Variabilă: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Adresă: A B C I J K D E F H
Alternativă: I J K I J
Variabilă: 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Adresă: M Q R S T U V
Alternativă: K I J K I J K I J K I
Variabilă: 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Adresă: W X Y Z
Alternativă: J K I J K I J K I J K
196
Programarea opţionalelor
Atunci când este utilizat un argument L pentru executarea de repetiţii multiple ale unei
subrutine macro, argumentele sunt setate numai cu ocazia primei repetiţii. Aceasta
înseamnă că, dacă variabilele locale 1-33 sunt modificate în cursul primei repetiţii, repetiţia
următoare va avea acces numai la valorile modificate. Valorile locale sunt reţinute de la o
repetiţie la alta atunci când adresa L este mai mare ca 1.
Apelarea unei subrutine prin intermediul unui M97 sau M98 nu încapsulează variabilele
locale. Orice variabile locale la care se face referinţă într-o subrutină apelată printr-un M98
sunt aceleaşi variabile şi valori existente înainte de apelarea prin M97 sau M98.
Variabilele globale
Variabilele globale sunt variabile ce sunt accesibile permanent. Există o singură copie a
fiecărei variabile globale. Variabilele globale apar în trei game: 100-199, 500-699 şi
800-999. Variabilele globale rămân în memorie atunci când maşina este scoasă
din funcţiune.
Uneori, există unele macro-uri scrise pentru opţiunile instalate din fabricaţie ce utilizează
variabile globale. De exemplu, palpatorul, schimbătorul de palete etc. Când se utilizează
variabile globale, asiguraţi-vă că acestea nu sunt utilizate de un alt program al maşinii.
Variabilele de sistem
VARIABILE UTILIZARE
197
Note referitoare la operare
VARIABILE UTILIZARE
198
Programarea opţionalelor
VARIABILE UTILIZARE
#3031 Simulare
199
Note referitoare la operare
VARIABILE UTILIZARE
VARIABILE UTILIZARE
200
Programarea opţionalelor
VARIABILE UTILIZARE
#5801-#5900 Monitor pentru încărcarea sculei, încărcare maximă sesizată până în prezent
VARIABILE UTILIZARE
201
Note referitoare la operare
VARIABILE UTILIZARE
#8501 ATM. Procent durată de viaţă disponibilă pentru toate sculele din
grupă.
#8502 ATM. Număr total de utilizări disponibile pentru sculele din grupă.
#8503 ATM. Număr total de alezaje disponibile pentru sculele din grupă.
#8504 ATM. Total timp de avans disponibil (în secunde) pentru sculele din
grupă.
#8505 ATM. Total timp total disponibil (în secunde) pentru sculele din grupă.
202
Programarea opţionalelor
VARIABILE UTILIZARE
#8514 ATM. Timp de avans disponibil pentru scula următoare (în secunde).
#8515 ATM. Timp total disponibil pentru scula următoare (în secunde).
203
Variabilele de sistem în profunzime
VARIABILE UTILIZARE
Variabilele de sistem sunt asociate unor funcţii specifice. În continuare este prezentată o
descriere detaliată a acestor funcţii.
Dacă freza este echipată cu un sistem de palpare, aceste variabile sunt utilizate pentru
memorarea datelor pentru calibrarea palpatorului. Dacă aceste variabile sunt suprascrise,
palpatorul va trebui recalibrat complet.
204
Programarea opţionalelor
Variabilele următoare conţin încărcarea maximă a axei pe care a suportat-o axa respectivă
de la ultima punere în funcţiune a maşinii sau de la ultima ştergere a variabilei macro
respective. Încărcarea maximă a axei se referă la cea mai mare încărcare (100.0 = 100%)
pe care a suportat-o axa respectivă, nu la încărcarea axei în momentul în care este citită
variabila macro.
Corecţiile sculelor
Fiecare corecţie a sculei are o lungime (H) şi o rază (D) împreună cu valorile asociate
pentru uzură.
Mesajele programabile
205
Variabilele de sistem în profunzime
Când se face asta, mesajul Alarm (alarmă) clipeşte în partea inferioară a afişajului şi este
plasat textul din comentariul următor în lista de alarme. Codul alarmei (în acest exemplu,
15) este adunat cu 1000 şi utilizat ca şi cod de alarmă. Dacă se generează o alarmă în
acest mod, toate mişcările încetează şi programul trebuie resetat pentru a se continua.
Alarmele programabile sunt codificate întotdeauna în gama 1000-1999. Primele 34 de
caractere ale comentariului vor fi utilizate pentru mesajul alarmei.
Cronometrele
Două cronometre pot fi setate la o anumită valoare prin alocarea unui număr pentru
variabila respectivă. Un program poate citi ulterior variabila şi determina timpul scurs de la
setarea cronometrului. Cronometrele pot fi utilizate pentru a imita ciclurile de oprire
temporizată, determina timpul de la o piesă la alta sau orice comportament dependent de
timp se doreşte.
Prioritatea în sistem
Variabila #3003 este parametrul de suprimare bloc cu bloc. Acesta are prioritate faţă de
funcţia Bloc cu bloc într-un cod G. În exemplul următor, funcţia Bloc cu bloc este ignorată
atunci când #3003 este setată la valoarea 1. După ce #3003 este setată = 1, fiecare
comandă cod G (liniile 2-5) este executată continuu, chiar dacă funcţia Bloc cu bloc este în
starea ON (activată). Când #3003 este setată la valoarea zero, funcţia Bloc cu bloc va
opera ca de obicei. Utilizatorul trebuie să apese butonul [CYCLE START] (pornire ciclu)
pentru executarea fiecărei linii a codului (liniile 7-11).
#3003=1 ;
G54 G00 G90 X0 Y0 ;
S2000 M03 ;
G43 H01 Z.1 ;
G81 R.1 Z-0.1 F20. ;
#3003=0 ;
T02 M06 ;
G43 H02 Z.1 ;
S1800 M03 ;
206
Programarea opţionalelor
Variabila #3004
Variabila #3004 are prioritate asupra funcţiilor specifice de control în timpul rulării.
Primul bit dezactivează tasta [FEED HOLD]. Dacă tasta [FEED HOLD] (oprire avans) nu
este utilizabilă în cursul unei secţiuni a codului, setaţi variabila #3004 la 1 înaintea liniilor
specifice ale codului. După secţiunea respectivă a codului, setaţi #3004 la 0 pentru a
restabili funcţionarea tastei [FEED HOLD] (oprire avans). De exemplu:
(Cod de apropiere - utilizare [FEED HOLD] permisă) ;
#3004=1 (Dezactivează tasta [FEED HOLD]) ;
(Cod fără întrerupere admisă - utilizare [FEED HOLD]
nepermisă) ;
#3004=0 (Activează tasta [FEED HOLD]) ;
(Cod de îndepărtare - utilizare [FEED HOLD] permisă) ;
0 E E E
1 D E E
2 E D E
3 D D E
4 E E D
5 D E D
6 E D D
7 D D D
207
Variabilele de sistem în profunzime
Gruparea codurilor G permite o procesare mai eficientă. Codurile G cu funcţii similare sunt
incluse de obicei în aceeaşi grupă. De exemplu, G90 şi G91 sunt în grupa 3. Aceste
variabile stochează ultimul cod G sau codul G implicit pentru oricare dintre cele 21 de
grupe. Prin citirea codului grupei, un program macro poate să modifice comportamentul
codului G. Dacă #4003 conţine 91, atunci un program macro poate decide ca toate
mişcările să fie incrementale, şi nu absolute. Nu există nicio variabilă asociată pentru grupa
zero; codurile G de grupa zero sunt nemodale.
Codurile de adresă A-Z (cu excepţia G) sunt păstrate ca valori modale. Informaţia
reprezentată de ultima linie a codului şi interpretată de procesul de anticipare este
conţinută în variabilele #4101 - #4126. Punerea în corespondenţă a numerelor variabilelor
cu adrese alfabetice corespunde reprezentării prin adrese alfabetice. De exemplu,
valoarea adresei D interpretate anterior este găsită în #4107 şi ultima valoare I interpretată
este #4104. Când se desemnează un macro pentru un cod M, nu se pot transmite
variabilele către macro cu ajutorul variabilelor #1-#33; utilizaţi în schimb valorile de la
#4101-#4126 în macro.
Punctul final programat pentru ultimul bloc de mişcare poate fi accesat prin intermediul
variabilelor #5001-#5006, X, Y, Z, A, B şi C. Valorile sunt date în sistemul curent de
coordonate de lucru şi pot fi utilizate în timp ce maşina se află în mişcare.
208
Programarea opţionalelor
Valoarea pentru #5023 (Z) are aplicată deja compensarea pentru lungimea sculei.
Valoarea pentru #5043 (Z) are aplicată deja compensarea pentru lungimea sculei.
Poziţia în care s-a declanşat ultimul semnal de salt poate fi obţinută prin intermediul
variabilelor #5061-#5069 corespunzătoare axelor X, Y, Z, A, B, C, U, V şi W. Valorile sunt
date în sistemul curent de coordonate de lucru şi pot fi utilizate în timp ce maşina se află în
mişcare. Valoarea pentru #5063 (Z) are aplicată deja compensarea pentru
lungimea sculei.
209
Variabilele de sistem în profunzime
Compensarea totală curentă pentru lungimea sculei este aplicată sculei. Aceasta include
corecţia pentru lungimea sculei la care se face referinţă prin valoarea curentă setată în
codul H (#4008) plus valoarea pentru uzură.
#6999: Conţine valoarea bitului (0 sau 1) pentru bitul parametrului specificat în variabila
#6997.
Utilizarea
Pentru a accesa valoarea unui parametru, numărul parametrului este copiat în variabila
#6996, după care valoarea parametrului respectiv este disponibilă prin utilizarea variabilei
macro #6998, după cum urmează:
#6996=601 (Specificare parametru 601) ;
#100=#6998 (Copiere valoare parametru 601 în variabila
#100) ;
Pentru a accesa un anumit bit al unui parametru, numărul parametrului este copiat în
variabila 6996 şi numărul bitului este copiat în variabila macro 6997. Valoarea bitului
respectiv al parametrului este disponibilă prin utilizarea variabilei macro 6999, după
cum urmează:
210
Programarea opţionalelor
Schimbătorul de palete
Decalajele de origine
Toate decalajele de origine pot fi citite şi setate în cadrul unei expresii macro pentru a
permite programatorului să preseteze coordonatele în poziţiile aproximative, respectiv să
seteze coordonatele la valorile bazate pe rezultatele poziţiilor semnalelor de salt şi
calculelor. Când se citeşte o corecţie/un decalaj, interpretarea şirului de anticipare este
oprită până când este executat blocul respectiv.
211
Variabilele de sistem în profunzime
212
Programarea opţionalelor
#8550-#8567
Aceste variabile oferă informaţii referitoare la scule. Setaţi variabila #8550 pentru codul
sculei sau al grupei de scule, apoi accesaţi informaţile referitoare la scula / grupa de scule
selectată cu ajutorul macro-urilor protejate (read only) #8551-#8564. Dacă se specifică un
cod al grupei de scule, scula selectată va fi următoarea sculă din grupa respectivă.
Pentru toate variabilele, referinţa se face cu un semn de număr (#) urmat de un număr
pozitiv: #1, #101 şi #501.
Variabilele sunt valori zecimale ce sunt reprezentate ca numere cu punct zecimal mobil.
Dacă o variabilă nu a fost utilizată niciodată, aceasta poate lua o valoare specială
undefined (nedefinită). Ceea ce indică faptul că aceasta nu a fost utilizată. O variabilă
poate fi setată ca undefined (nedefinită) cu variabila specială #0. #0 are valoarea
„nedefinită” sau 0.0 în funcţie de context. Referinţele indirecte la variabile pot fi realizate
prin includerea numărului variabilei între paranteze: #[<Expresie>]
213
Readresarea
O variabilă poate fi utilizată în locul adreselor cod G, unde „adresă” se referă la literele A-Z.
În blocul:
N1 G0 G90 X1.0 Y0 ;
şi înlocuite cu:
N1 G#7 G#11 X#1 Y#2 ;
5.3.5 Readresarea
Metoda uzuală de setare a adreselor de comandă A-Z este prin adresă urmată de un
număr. De exemplu:
G01 X1.5 Y3.7 F20.;
Sintaxa permisă pentru adresele A-Z (cu excepţia N sau O) este după cum urmează:
<adresă><-><variabilă> A-#101
<adresă>[<expresie>] Y[#5041+3.5]
<adresă><->[<expresie>] Z-[SIN[#1]]
214
Programarea opţionalelor
Când se utilizează o variabilă sau o expresie în locul unei valori de adresă, valoarea este
rotunjită la ultima zecimală semnificativă. Dacă #1 = .123456, atunci G1X#1 va deplasa
scula maşinii la .1235 pe axa X. Dacă unitatea de comandă este în modul metric, maşina
va fi deplasată la .123 pe axa X.
Când se utilizează o variabilă nedefinită pentru înlocuirea unei valori de adresă, respectiva
referinţă la adresă este ignorată. De exemplu, dacă #1 este nedefinită, atunci blocul
G00 X1.0 Y#1 ;
devine
G00 X1.0 ;
Instrucţiunile macro
Instrucţiunile macro sunt linii ale codului ce permit programatorului să manipuleze unitatea
de comandă cu caracteristici similare oricărui limbaj de programare standard. Se includ
funcţii, operatori, expresii condiţionale şi aritmetice, instrucţiuni de alocare şi instrucţiuni
de comandă.
215
Readresarea
Funcţiile
Funcţiile sunt rutine integrate pe care programatorul le poate utiliza. Toate funcţiile au
forma <nume_funcţie> [argument] şi returnează valori cu punct zecimal mobil. Funcţiile
furnizate împreună cu unitatea de comandă Haas sunt următoarele:
Funcţia ROUND (rotunjire) operează diferit în funcţie de contextul în care este utilizată. Când
este utilizată în expresii aritmetice, orice număr cu o parte fracţionară mai mare sau egală
cu .5 este rotunjit la următorul număr întreg; în caz contrar, partea fracţionară este eliminată
din numărul respectiv.
#1= 1.714 ;
#2= ROUND[#1] (#2 este setat la 2.0) ;
#1= 3.1416 ;
#2= ROUND[#1] (#2 este setat la 3.0) ;
216
Programarea opţionalelor
#1=3.54 ;
#2=ROUND[#1] ;
#3=FIX[#1].
#2 va fi setat la 4. #3 va fi setat la 3.
Operatorii
Operatorii aritmetici
* - Înmulţire #1=#2*#3
217
Readresarea
/ - Împărţire #1=#2/4
Operatorii logici
Operatorii logici sunt operatori ce funcţionează împreună cu valori cu biţi binari. Variabilele
macro sunt numere cu punct zecimal mobil. Când se utilizează operatori logici în variabile
macro, se utilizează doar partea întreagă a numărului cu punct zecimal mobil. Operatorii
logici sunt:
Exemple:
#1=1.0 ;
#2=2.0 ;
#3=#1 OR #2 ;
NOTĂ: Trebuie avut grijă atunci când se utilizează operatori logici astfel încât
să se obţină rezultatul dorit.
Operatorii booleeni
Operatorii booleeni evaluează întotdeauna la 1.0 (ADEVĂRAT) sau 0.0 (FALS). Există
şase operatori booleeni. Aceşti operatori nu se limitează la expresii condiţionale, fiind însă
cel mai frecvent utilizaţi în expresii condiţionale. Aceştia sunt:
EQ - Egal cu
218
Programarea opţionalelor
NE - Neegal cu
GT - Mai mare ca
LT - Mai mic ca
În continuare se prezintă patru exemple referitoare la modul în care pot fi utilizaţi operatorii
booleeni şi logici:
Exemplu Explicaţie
IF [#1 EQ 0.0] GOTO100 ; Salt la blocul 100 dacă valoarea din variabila #1 este
egală cu 0.0.
WHILE [#101 LT 10] DO1 ; Atunci când variabila #101 este mai mică decât 10,
repetă bucla DO1..END1.
Expresiile
Expresiile sunt definite ca fiind orice secvenţă de variabile şi operatori incluse în paranteze
pătrate, [ şi ]. Expresiile au două utilizări: expresii condiţionale şi expresii aritmetice.
Expresiile condiţionale returnează valorile FALS (0.0) sau ADEVĂRAT (orice valoare
diferită de zero). Expresiile aritmetice utilizează operatori aritmetici împreună cu funcţii
pentru a determina o valoare.
219
Readresarea
Expresiile condiţionale
Construcţia condiţională M99 este unică la nivelul unităţii de comandă Haas. Fără
macro-uri, M99 din unitatea de comandă Haas are capacitatea de a efectua un salt
necondiţionat la orice linie din subrutina curentă prin plasarea unui cod P în acea linie.
De exemplu:
N50 M99 P10 ;
face saltul la linia N10. Aceasta nu readuce unitatea de comandă la subrutina de apelare.
Cu macro-urile activate, M99 se poate utiliza cu o expresie condiţională pentru un salt
condiţionat. Pentru un salt atunci când variabila #100 este mai mică decât 10, putem
codifica linia de mai sus după cum urmează:
N50 [#100 LT 10] M99 P10 ;
În acest caz, saltul survine numai atunci când #100 este mai mică decât 10, în caz contrar
procesarea continuând cu linia de program următoare din secvenţă. Mai sus, comanda
condiţională M99 poate fi înlocuită cu
N50 IF [#100 LT 10] GOTO10 ;
Expresiile aritmetice
O expresie aritmetică este orice expresie ce utilizează variabile, operatori sau funcţii. O
expresie aritmetică returnează o valoare. Expresiile aritmetice sunt utilizate de obicei în
instrucţiuni de alocare, fără însă a fi limitate la acestea.
220
Programarea opţionalelor
Instrucţiunile de alocare
Expresia din stânga semnului egal trebuie să se refere întotdeauna la o variabilă macro, fie
direct, fie indirect. Macro-ul următor iniţializează o secvenţă de variabile de orice valoare.
Se utilizează aici atât alocări directe, cât şi indirecte.
O0300 (Iniţializarea unei matrice de variabile) ;
N1 IF [#2 NE #0] GOTO2 (B = variabilă de bază) ;
#3000=1 (Variabilă de bază neprecizată) ;
N2 IF [#19 NE #0] GOTO3 (S = dimensiune matrice) ;
#3000=2 (Dimensiune matrice neprecizată) ;
N3 WHILE [#19 GT 0] DO1 ;
#19=#19-1 (Numărătoare inversă) ;
#[#2+#19]=#22 (V = valoare la care se setează matricea)
;
END1 ;
M99 ;
Macro-ul anterior poate fi utilizat pentru iniţializarea a trei seturi de variabile, după
cum urmează:
G65 P300 B101. S20 (INIT 101..120 TO #0) ;
G65 P300 B501. S5 V1. (INIT 501..505 TO 1.0) ;
G65 P300 B550. S5 V0 (INIT 550..554 TO 0.0) ;
Instrucţiunile de comandă
221
Readresarea
Saltul calculat permite programului să transfere comanda într-o altă linie a codului din
acelaşi subprogram. Blocul poate fi calculat în cursul rulării programului prin utilizarea
structurii GOTO [expresie]. Respectiv blocul poate fi transmis prin intermediul unei
variabile locale prin utilizarea structurii GOTO#n.
GOTO va rotunji rezultatul variabilei sau expresiei ce este asociată saltului calculat. De
exemplu, dacă #1 conţine 4.49 şi se execută GOTO#1, unitatea de comandă va încerca
transferul la blocul ce conţine N4. Dacă #1 conţine 4.5, atunci execuţia se va transfera la
blocul ce conţine N5.
Se poate dezvolta următoarea structură de cod pentru crearea unui program ce alocă serii
de fabricaţie pieselor.
O9200 (Gravare cifră în poziţia curentă) ;
(D = de gravat cifră zecimală) ;
;
IF [[#7 NE #0] AND [#7 GE 0] AND [#7 LE 9]] GOTO99 ;
#3000=1 (cifră nevalabilă) ;
;
N99
#7=FIX[#7] (Trunchiere parte fracţionară) ;
;
GOTO#7 (Gravare cifră acum) ;
;
N0 (Execuţie cifra zero) ;
M99 ;
;
N1 (Execuţie cifra unu) ;
;
M99 ;
;
N2 (Execuţie cifra doi) ;
;
...
222
Programarea opţionalelor
;
(etc.,...)
Intrările discrete returnează întotdeauna 0 sau 1 atunci când sunt citite. GOTO
[expresie] va determina saltul la linia corespunzătoare a codului pe baza stării celor
două intrări discrete #1030 şi #1031.
Saltul condiţionat permite programului să transfere comanda într-o altă secţiune a codului
din aceeaşi subrutină. Saltul condiţionat poate fi utilizat doar atunci când sunt activate
macro-urile. Unitatea de comandă Haas permite două metode de executare a
saltului condiţionat:
IF [<expresie condiţională>] GOTOn
Aşa cum s-a discutat, <expresie condiţională> este orice expresie ce utilizează oricare din
cei şase operatori booleeni EQ, NE, GT, LT, GE sau LE. Parantezele ce încadrează expresia
sunt obligatorii. În cazul unităţii de comandă Haas, nu este necesar să se includă aceşti
operatori. De exemplu:
IF [#1 NE 0.0] GOTO5 ;
poate fi de asemenea:
IF [#1] GOTO5 ;
223
Readresarea
În această instrucţiune, dacă variabila #1 conţine orice altceva decât 0.0, respectiv
valoarea nedefinită #0, atunci se va produce saltul la blocul 5; în caz contrar, va fi executat
blocul următor.
Aici, condiţia se referă doar la porţiunea M99 a instrucţiunii. Scula maşinii este comandată
să se deplaseze la X0, Y0 indiferent dacă expresia este evaluată ca adevărată sau falsă.
Numai saltul, M99, este executat pe baza valorii expresiei. Se recomandă să fie utilizată
varianta IF GOTO dacă se doreşte portabilitatea.
Această structură este utilizată de regulă pentru instrucţiuni de alocare condiţionată cum
ar fi:
IF [#590 GT 100] THEN #590=0.0 ;
Variabila #590 este setată la zero atunci când valoarea #590 depăşeşte 100.0. În cazul
unităţii de comandă Haas, dacă o expresie condiţională este evaluată ca FALSĂ (0.0),
atunci restul blocului IF este ignorat. Aceasta înseamnă că instrucţiunile de comandă pot
fi de asemenea condiţionate astfel încât să se poată scrie ceva de genul:
IF [#1 NE #0] THEN G01 X#24 Y#26 F#9 ;
Aceasta determină execuţia unei mişcări liniare doar dacă variabilei #1 i s-a alocat o
valoare. Un alt exemplu ar fi:
IF [#1 GE 180] THEN #101=0.0 M99 ;
Aceasta spune că dacă variabila #1 (adresa A) este mai mare sau egală cu 180, atunci
variabila #101 este setată la zero şi se revine din subrutină.
224
Programarea opţionalelor
Aceasta este limitată, deoarece nu puteţi încheia execuţia unei subrutine cu o condiţie.
Macro-urile conferă flexibilitate în cazul construcţiilor WHILE-DO-END. De exemplu:
WHILE [<expresie condiţională>] DOn;
<instrucţiuni>;
ENDn;
Aceasta execută instrucţiunile dintre DOn şi ENDn atât timp cât expresia condiţională este
evaluată ca adevărată. Parantezele din expresie sunt necesare. Dacă o expresie este
evaluată ca falsă, atunci blocul de după ENDn este cel executat în continuare. WHILE poate
fi abreviată WH. Porţiunea DOn-ENDn a instrucţiunii este împerecheată. Valoarea n este 1-3.
Aceasta înseamnă că nu pot exista mai mult de trei bucle încapsulate într-o subrutină. O
încapsulare se referă la o buclă inclusă în altă buclă.
Deşi încapsularea instrucţiunilor WHILE poate avea doar până la trei niveluri, în realitate nu
există practic nicio limită, deoarece fiecare subrutină poate avea până la trei niveluri de
încapsulare. Dacă este necesară o încapsulare la un nivel mai mare de 3, segmentul ce
conţine cele trei niveluri inferioare ale încapsulării poate fi transformat într-o subrutină,
depăşindu-se astfel limitarea menţionată.
Dacă sunt incluse două bucle separate WHILE într-o subrutină, acestea pot utiliza acelaşi
index de încapsulare. De exemplu:
#3001=0 (Aşteaptă 500 milisecunde) ;
WH [#3001 LT 500] DO1 ;
END1 ;
<alte instrucţiuni>
#3001=0 (Aşteaptă 300 milisecunde) ;
WH [#3001 LT 300] DO1 ;
END1 ;
Puteţi utiliza GOTO pentru a efectua un salt afară dintr-o regiune inclusă într-o buclă
DO-END, dar nu puteţi utiliza GOTO pentru a efectua un salt în aceasta. Saltul în interiorul
unei regiuni DO-END prin utilizarea GOTO este permis.
225
G65 Apelarea subrutinei macro pentru dotarea opţională (Grupa 00)
WH [#1] D01 ;
END1 ;
În acest exemplu, rezultă o alarmă ce indică faptul că nu s-a găsit niciun Then; Then se
referă la D01. Modificaţi D01 (cifra zero) în DO1 (litera O).
Comanda G65 reclamă o adresă P corespunzătoare unui număr de program aflat curent în
memoria unităţii de comandă. Când este utilizată adresa L, apelarea macro este repetată
de numărul de ori specificat.
În exemplul 1, subrutina 1000 este apelată o dată fără condiţii transmise subrutinei.
Apelurile G65 sunt similare, dar nu sunt acelaşi lucru cu apelurile M98. Apelurile G65 pot fi
încapsulate de până la 9 ori, ceea ce înseamnă că programul 1 poate apela programul 2,
programul 2 poate apela programul 3 şi programul 3 poate apela programul 4.
Exemplul 1:
G65 P1000 (Apelare subrutina 1000 ca macro) ;
M30 (Oprire program) ;
O1000 (Subrutină macro) ;
...
M99 (Revenire din subrutina macro) ;
226
Programarea opţionalelor
În exemplul 2, subrutina 9010 este proiectată pentru găurirea unei serii de alezaje de-a
lungul unei linii a cărei înclinare este determinată prin argumentele X şi Y, ce sunt
transmise acesteia în linia de comandă G65. Adâncimea de găurire Z este transmisă ca Z,
viteza de avans este transmisă ca F, iar numărul de alezaje de găurit este transmis ca T.
Linia de alezaje este găurită începând din poziţia curentă a sculei atunci când este apelată
subrutina macro.
Exemplul 2:
G00 G90 X1.0 Y1.0 Z.05 S1000 M03 (Poziţia sculei) ;
G65 P9010 X.5 Y.25 Z.05 F10. T10 (Apelare 9010) ;
G28 ;
M30 ;
O9010 (Model diagonal de alezaje) ;
F#9 (F=viteză de avans) ;
WHILE [#20 GT 0] DO1 (Repetare de T ori) ;
G91 G81 Z#26 (Găurire la adâncimea Z) ;
#20=#20-1 (Numărătoare inversă) ;
IF [#20 EQ 0] GOTO5 (Toate alezajele găurite) ;
G00 X#24 Y#25 (Deplasare pe linia înclinată) ;
N5 END1 ;
M99 (Revenire la codul apelator) ;
Alocarea alias
Codurile alias sunt coduri G şi M definite de utilizator ce fac referinţă la un program macro.
Utilizatorii au la dispoziţie 10 coduri alias G şi 10 coduri alias M.
Alocarea alias este un mod de alocare a unui cod G sau M pentru o secvenţă G65 P#####.
De exemplu, în exemplul 2 ar fi mai uşor de scris:
G06 X.5 Y.25 Z.05 F10. T10 ;
Aici, s-a înlocuit un cod G neutilizat, G06 pentru G65 P9010. Pentru ca blocul de mai sus
să funcţioneze, parametrul asociat cu subrutina 9010 trebuie setat la 06 (parametrul 91).
NOTĂ: G00, G65, G66 şi G67 nu pot fi utilizate ca alias. Toate celelalte coduri
cuprinse între 1 şi 255 pot fi utilizate pentru alocare alias.
Numerele de program 9010 - 9019 sunt rezervate pentru alocarea de alias cod G. Tabelul
următor prezintă ce parametri Haas sunt rezervaţi pentru alocarea de alias pentru
subrutinele macro.
227
Comunicaţia cu dispozitive externe - DPRNT[ ]
Setarea unui parametru de alocare alias la 0 dezactivează alocarea alias pentru subrutina
asociată. Dacă un parametru de alocare alias este setat pentru un cod G şi subrutina
asociată nu este în memorie, atunci se va emite o alarmă. Când se apelează un macro
G65, un cod alias M sau un cod alias G, unitatea de comandă va căuta mai întâi
subprogramul în MEM. Dacă acesta nu este găsit în MEM, unitatea de comandă va căuta
subprogramul pe unitatea activă (USB, HDD). Se generează o alarmă dacă nu este
găsit subprogramul.
Când se apelează un macro G65, un cod alias M sau un cod alias G, unitatea de comandă
va căuta subprogramul în memorie şi apoi în orice altă unitate activă dacă subprogramul
nu poate fi localizat. Unitatea activă poate fi memoria, unitatea USB sau unitatea hard. Se
generează o alarmă dacă unitatea de comandă nu găseşte subprogramul nici în memorie,
nici pe unitatea activă.
228
Programarea opţionalelor
Ieşirea formatată
DPRNT trebuie să fie singura comandă din bloc. În exemplul anterior, <text> este orice
caracter de la A la Z sau literă (+,-,/,* şi spaţiu). Când este transmis la ieşire un asterisc,
acesta este transformat în spaţiu. <#nnnn[wf]> este o variabilă urmată de un format.
Numărul variabilei poate fi orice variabilă macro. Formatul [wf] este necesar şi constă din
două cifre incluse între paranteze drepte. Vă amintim că variabilele macro sunt numere
reale alcătuite dintr-o parte întreagă şi o parte fracţionară. Prima cifră din format indică
numărul total de locuri rezervate la ieşire pentru partea întreagă. A doua cifră indică
numărul total de locuri rezervate pentru partea fracţionară. Numărul total de locuri rezervat
la ieşire nu poate fi egal cu zero sau mai mare ca opt. Astfel că următoarele formate sunt
interzise: [00] [54] [45] [36] /* formate interzise */
Un punct zecimal este tipărit între partea întreagă şi partea fracţionară. Partea fracţionară
este rotunjită la ultima zecimală semnificativă. Când se rezervă zero locuri pentru partea
fracţionară, nu este tipărit niciun punct zecimal. Se tipăresc zerouri în final dacă există o
parte fracţionară. Cel puţin un loc este rezervat pentru partea întreagă, chiar dacă este
vorba despre un zero. Dacă valoarea părţii întregi are mai puţine cifre decât au fost
rezervate, se transmit la ieşire spaţii libere. Dacă valoarea părţii întregi are mai multe cifre
decât au fost rezervate, câmpul este extins, astfel încât aceste numere să poată fi tipărite.
Exemple DPRNT[ ]
Cod Ieşire
N1 #1= 1.5436 ;
N2 X1.5436 Z 1.544 T 1
DPRNT[X#1[44]*Z#1[03]*T#1[40]
] ;
229
Comunicaţia cu dispozitive externe - DPRNT[ ]
Cod Ieşire
N5 #1=123.456789 ;
N6 DPRNT[X-#1[35]] ; X-123.45679 ;
Execuţia
G103 este utilă pentru limitarea anticipării blocurilor. Dacă doriţi să limitaţi interpretarea
anticipată a unui bloc, va trebui să includeţi următoarea comandă la începutul programului:
(Aceasta conduce practic la anticiparea a două blocuri.)
G103 P1 ;
Pentru a anula limita de anticipare a blocurilor, modificaţi comanda în G103 P0. G103 nu
poate fi utilizată atunci când compensarea frezei este activă.
Editarea
Instrucţiunile macro incorect structurate sau incorect plasate vor genera o alarmă. Aveţi
grijă atunci când editaţi expresii; parantezele trebuie închise.
Adresele cu expresii pot fi oarecum derutante. În astfel de cazuri, adresa alfabetică este
autonomă. De exemplu, blocul următor conţine o expresie de adresă în X:
G1 G90 X [COS [90]] Y3.0 (CORECT) ;
Aici, X şi parantezele sunt autonome şi sunt elemente editabile separat. Este posibilă, prin
editare, ştergerea întregii expresii şi înlocuirea acesteia cu o constantă cu punct
zecimal mobil.
G1 G90 X 0 Y3.0 (INCORECT) ;
230
Programarea opţionalelor
NOTĂ: Nu există spaţiu între X şi zero (0). REŢINEŢI că atunci când observaţi
un caracter alfabetic autonom, acesta este o expresie de adresă.
M98 Alocare alias, cod T PROG 9000, VAR #149, activare bit
M98 Alocare alias, cod B PROG 9028, VAR #146, activare bit
SKIP/N N=1..9
231
Funcţiile macro tip Fanuc neincluse în unitatea de comandă CNC Haas
LN [ ] Logaritm natural
BPRNT [ ]
GOTO-nnnn
Căutarea unui bloc pentru salt în sens negativ, de ex. spre înapoi în interiorul unui program,
nu este necesară dacă utilizaţi coduri de adresă N unice.
Căutarea unui bloc se face pornind de la blocul interpretat în momentul respectiv. Când se
ajunge la sfârşitul programului, căutarea continuă de la începutul programului până când
se ajunge la blocul curent.
01
34
Lichidul de răcire programabil (P-Cool) vă permite să orientaţi lichidul de răcire spre sculă
în una dintre cele 34 de poziţii disponibile. În general, atunci când programaţi poziţiile
P-Cool, trebuie să găsiţi mai întâi poziţia corectă a ajutajului pentru fiecare sculă. Puteţi
apoi specifica poziţia respectivă în mai multe moduri.
232
Programarea opţionalelor
• [CLNT UP] (lichid de răcire în sus) / [CLNT DOWN] (lichid de răcire în jos) -
Deplasarea ajutajului P-Cool în sus şi în jos
233
Poziţionarea P-Cool
1. Marcaţi coloana COOLANT POSITION (poziţie lichid de răcire) pentru scula dorită
din tabelul TOOL OFFSET (corecţii scule).
2. Tastaţi numărul poziţiei lichidului de răcire pentru sculă.
3. Apăsaţi tasta [F1] pentru a introduce valoarea în coloana COOLANT POSITION
(poziţie lichid de răcire).
4. Repetaţi aceşti paşi pentru fiecare sculă în parte.
Ajutajul P-Cool este reglat în poziţia din coloana COOLANT POSITION (poziţie lichid de
răcire) atunci când programul apelează scula respectivă şi activează lichidul de răcire
(M08).
Dacă maşina dumneavoastră are funcţia Macro activată, puteţi seta poziţiile lichidului de
răcire pentru sculele 1 - 200 cu ajutorul variabilelor de sistem 3401 - 3600. De exemplu,
#3401=15 setează poziţia lichidului de răcire pentru scula 1 în poziţia 15.
234
Programarea opţionalelor
Puteţi regla de asemenea poziţia ajutajului P-Cool într-un bloc de program prin intermediul
unei comenzi M34 sau M35. Fiecare astfel de comandă deplasează ajutajul cu o poziţie în
sus (M35), respectiv în jos (M34).
Apăsaţi butonul Auto Door (uşă automată) de pe latura consolei de comandă pentru a
comuta între deschidere sau închidere uşă.
F5.9: Butonul de pe consolă Servo Auto Door (uşă automată cu servomotor) [1]
Pentru a comanda uşa automată printr-un program, utilizaţi un cod M80 pentru a deschide
uşa şi un cod M81 pentru a o închide.
235
Sistemul fără fir de palpare intuitivă (WIPS)
Pentru a activa TSC, apăsaţi tasta [AUX CLNT] (lichid de răcire auxiliar) în timp ce TSC
este dezactivat, respectiv comandaţi un cod M88 într-un program.
Pentru a dezactiva TSC, apăsaţi tasta [AUX CLNT] (lichid de răcire auxiliar) în timp ce TSC
este activat, respectiv comandaţi un cod M89 într-un program.
Această opţiune utilizează o serie de meniuri uşor de utilizat şi câmpuri opţionale pentru
generarea automată a codurilor G pentru o gamă variată de funcţii de prelucrare.
236
Codurile G, codurile M, setările
• Deplasările rapide
• Deplasarea în linie dreaptă sau în arc
• Seriile închise de mişcări pentru găurirea unui alezaj, aşchierea la o anumită
dimensiune sau a unui contur
• Setarea informaţiilor referitoare la sculă
• Utilizarea adresării cu litere
• Definirea axelor şi poziţiilor de pornire şi încheiere
237
Codurile G (funcţiile pregătitoare)
Aceste descrieri ale codurilor G (cicluri neînchise) sunt valabile pentru freza Haas şi sunt
prezentate în ordine numerică.
T6.1: Lista codurilor G (funcţii pregătitoare)
G09 Oprirea exactă (Grupa 00) G50 Anularea scalării (Grupa 11)
238
Codurile G, codurile M, setările
G31 Avansul până la salt (Grupa G64 Anularea G61 (Grupa 15)
00)
Codul G00 este utilizat pentru deplasarea axelor maşinii cu viteză maximă. Acesta este
utilizat în principal pentru poziţionarea rapidă a maşinii într-un punct dat înaintea fiecărei
comenzi de avans de lucru (aşchiere). Acest cod G este modal, astfel că un bloc cu G00
determină deplasarea rapidă pentru toate blocurile următoare, până când este specificat
un alt cod de Grupa 01.
O deplasare rapidă anulează de asemenea un ciclu închis activ, aşa cum o face şi codul
G80.
239
Codurile G (funcţiile pregătitoare)
X+
G00
G01
Setarea 57 (Exact Stop Canned X-Y - ciclu închis de oprire exactă) poate determina cât de
aproape înainte sau după o deplasare rapidă va executa maşina o oprire exactă.
240
Codurile G, codurile M, setările
F - Viteza de avans
X - Comanda de mişcare pe axa X, opţională
Y - Comanda de mişcare pe axa Y, opţională
Z - Comanda de mişcare pe axa Z, opţională
A - Comanda de mişcare pe axa A, opţională
B - Comanda de mişcare pe axa B, opţională
C - Comanda de mişcare pe axa C, opţională
,R - Raza arcului
,C - Distanţa de teşire
G01 deplasează axele cu o viteză de avans comandată. Acesta este utilizat în principal
pentru aşchierea piesei de prelucrat. Un avans G01 poate fi o deplasare pe o singură axă
sau viza o combinaţie de axe. Viteza de deplasare a axelor este controlată de valoarea
vitezei de avans (F). Această valoare F poate fi în unităţi (ţoli sau mm) pe minut (G94) sau
pe rotaţie a arborelui principal (G95), respectiv poate fi timpul de finalizare a mişcării (G93).
Valoarea vitezei de avans (F) poate fi în linia de program curentă sau într-o linie anterioară.
Unitatea de comandă va utiliza întotdeauna cea mai recentă valoare F până când este
comandată o altă valoare F. În G93, este utilizată o valoare F în fiecare linie. A se
vedea G93.
G01 este o comandă modală, ceea ce înseamnă că aceasta va rămâne în vigoare până
când este anulată de o comandă de mişcare rapidă, cum ar fi G00, respectiv de o comandă
de mişcare circulară, cum ar fi G02 sau G03.
Odată iniţiată G01, toate axele programate se vor pune în mişcare şi vor atinge concomitent
poziţia ţintă. Dacă o axă nu poate asigura viteza de avans programată, unitatea de
comandă nu va executa comanda G01 şi se va genera o alarmă (viteză maximă de
avans depăşită).
241
Codurile G (funcţiile pregătitoare)
Un bloc de teşire sau un bloc de rotunjire de colţ poate fi inserat automat între două blocuri
de interpolare liniară prin specificarea ,C (teşire) sau ,R (rotunjire de colţ). Trebuie să
existe un bloc de încheiere interpolare liniară după blocul de început (poate să intervină o
pauză G04).
Aceste două blocuri de interpolare liniară specifică un colţ al intersecţiei. Dacă blocul de
început specifică un ,C, valoarea de după ,C reprezintă distanţa faţă de intersecţia unde
începe teşitura şi, în acelaşi timp, distanţa faţă de intersecţia unde se termină teşitura.
Dacă blocul de început specifică un ,R, valoarea de după ,R reprezintă raza unui cerc
tangent la colţ în două puncte: începutul arcului de rotunjire a colţului şi punctul final al
arcului respectiv. Se pot specifica blocuri consecutive de teşire sau rotunjire de colţ.
Trebuie să existe deplasare pe cele două axe specificate de planul selectat, în funcţie de
planul activ XY (G17), XZ (G18) sau YZ (G19).
F - Viteza de avans
I - Distanţa pe axa X faţă de centrul cercului, opţională
J - Distanţa pe axa Y faţă de centrul cercului, opţională
K - Distanţa pe axa Z faţă de centrul cercului, opţională
R - Raza cercului, opţională
X - Comanda de mişcare pe axa X, opţională
Y - Comanda de mişcare pe axa Y, opţională
Z - Comanda de mişcare pe axa Z, opţională
A - Comanda de mişcare pe axa A, opţională
Aceste coduri G sunt utilizate pentru specificarea mişcării circulare. Sunt necesare două
axe pentru executarea mişcării circulare şi trebuie utilizat planul corect, G17-G19. Există
două metode de comandare a unui G02 sau G03, prima cu utilizarea adreselor I, J, K iar
cea de-a doua cu utilizarea adresei R.
O funcţie de teşire sau de rotunjire de colţ poate fi inserată într-un program prin specificarea
,C (teşire) sau ,R (rotunjire de colţ), conform celor descrise la definirea G01.
242
Codurile G, codurile M, setările
Utilizarea adreselor I, J şi K
Pentru aşchierea unui cerc complet, trebuie utilizate adresele I, J şi K; utilizarea unei
adrese R nu va funcţiona. Pentru aşchierea unui cerc complet, nu specificaţi un punct final
(X, Y şi Z); programaţi I, J sau K pentru a defini centrul cercului. De exemplu:
G02 I3.0 J4.0 (Presupune G17; planul XY) ;
Utilizarea adresei R
Valoarea R defineşte distanţa dintre punctul de pornire şi centrul cercului. Utilizaţi o valoare
R pozitivă pentru arce de cerc de 180° sau mai mici, respectiv o valoare R negativă pentru
arce de cerc mai mari de 180°.
Exemple de programare
135O
225O
R 1.00
R 1.00
1.5 1.5
.5Ø .5Ø
G90 G54 G00 X-0.25 Y-.25 G90 G54 G00 X-0.25 Y-0.25
G01 Y1.5 F12. G01 Y1.5 F12.
G02 X1.884 Y2.384 R1.25 G02 X1.884 Y0.616 R-1.25
243
Codurile G (funcţiile pregătitoare)
Frezarea filetelor
Frezarea filetelor utilizează o mişcare standard G02 sau G03 pentru crearea mişcării
circulare în planul X-Y, apoi adaugă o mişcare Z în acelaşi bloc pentru crearea pasului
filetului. Aceasta generează un pas al filetului; dinţii multiplii ai frezei generează restul. Linia
tipică de cod:
N100 G02 I-1.0 Z-.05 F5. (generează o rază de 1 ţol
pentru un filet cu pas de 20)
Alezajele interne mai mici de 3/8 ţoli s-ar putea să nu fie posibile sau practice. Utilizaţi
întotdeauna freza pentru aşchiere în sensul avansului.
Utilizaţi un G03 pentru realizare filete interioare sau un G02 pentru realizare filete
exterioare. Un filet interior pe dreapta va urca pe axa Z cu valoarea unui pas al filetului. Un
filet exterior pe dreapta va coborî pe axa Z cu valoarea unui pas al filetului. PASUL = 1/filete
pe ţoli (Exemplu - 1.0 împărţit la 8 TPI = .125)
Acest program va freza un filet interior într-un alezaj 1.5 x 8 TPI utilizând o freză melc cu
un diametru .750 x 1.0.
1. Pentru început, luaţi diametrul alezajului (1.500). Scădeţi diametrul frezei .750 şi apoi
împărţiţi la 2. (1.500 - .75) / 2 = .375
Rezultatul (.375) reprezintă distanţa de pornire a frezei de la diametrul interior al
piesei.
2. După poziţionarea iniţială, următoarea etapă a programului constă în activarea
compensării frezei şi deplasarea la diametrul interior al cercului.
3. Etapa următoare este să se programeze un cerc complet (G02 sau G03) cu o
comandă pe axa Z la valoarea unui pas complet al filetului (aceasta este denumită
„interpolare elicoidală”).
4. Etapa următoare constă în îndepărtarea de diametrul interior al cercului şi
dezactivarea compensării frezei.
Compensarea frezei nu poate fi dezactivată sau activată în cursul unei mişcări pe arc.
Trebuie să se execute o mişcare liniară, pe axa X sau pe axa Y pentru deplasarea sculei
spre şi dinspre diametrul de prelucrat. Această mişcare va fi valoarea maximă a
compensării ce poate fi reglată.
244
Codurile G, codurile M, setările
F6.4: Exemplu de frezare filete, 1.5 diametru X 8 TPI: [1] Traiectoria sculei, [2]
Activarea şi dezactivarea compensării frezei.
I.D. Thread Milling Ex ercise
N11
N5, N9,
N12 N10
N8
1
2
Exemplu de program
%
O02300 (FREZARE FILET 1.5-8 UNC) ;
N1 T1 M06 (freză melc de .5 ţoli diam) ;
N2 G00 G90 G40 G80 G54 ;
N3 M01 ;
N4 S3500 M03 ;
N5 X0 Y0 ;
N6 G43 Z0.1 H01 M08 ;
N7 G01 Z-0.5156 F50. ;
N8 G41 X0.25 Y-0.25 F10. D01 ;
N9 G03 X0.5 Y0 I0 J0.25 Z-0.5 ;
N10 I-0.5 J0 Z-0.375 F20. ;
N11 X0.25 Y0.25 I-0.25 J0 Z-0.3594 ;
N12 G40 G01 X0 Y0 ;
N13 G00 Z0.1 M09 ;
N14 G91 G28 Z0v
N15 M05 ;
245
Codurile G (funcţiile pregătitoare)
N16 M30 ;
%
N5 = XY în centrul alezajului
F6.5: Exemplu de frezare filete exterioare, tijă cu diametru 2.0 x 16 TPI: [1] Traiectoria
sculei [2] Poziţionarea prin deplasare rapidă, activarea şi dezactivarea
compensării frezei, [3] Poziţia de pornire, [4] Arc cu Z.
XO, YO
1
2
Exemplu de program:
246
Codurile G, codurile M, setările
%
O02400 (Frezare filet pe o tijă cu diametru 2.0 x 16
TPI) ;
T1 M06 (0.5 diam. 2FLT. frezare filet) ;
G00 G90 G54 X-0.2 Y1.4 S1910 M03 (X0, Y0 este în centrul
tijei) ;
G43 H01 Z0.1 M08 (Z0 este în partea superioară a piesei
- înălţimea tijei este 1.125”) ;
G00 Z-1. ;
G01 G41 D01 Y.962 F30. (Activare compensare freză) ;
G01 X0. F11.5 (Mişcare liniară spre tijă) ;
G02 J-0.962 Z-1.0625 (Mişcare circulară; mişcare
negativă pe axa Z) ;
Mişcare circulară; mişcare negativă pe axa (Mişcare
liniară de îndepărtare de tijă) ;
G01 G40 Y1.4 F30. (Dezactivare compensare freză) ;
G00 Z0.1 M09 ;
G28 G91 Y0. Z0. ;
M30 ;
%
Acest program este pentru un alezaj cu diametrul 1.0" cu un diametru al frezei de 0.500" şi
un pas al filetului de 0.125 (8TPI). Acest program se poziţionează în modul absolut G90 şi
comută apoi în modul incremental G91 în linia N7.
Utilizarea unei valori Lxx în linia N10 ne permite să repetăm de mai multe ori frezarea
arcelor filetelor cu o freză de filetare cu un singur vârf.
%
O02301 (FREZARE FILET 1.5-8 UNC) ;
(Frezare filete cu un singur vârf) ;
N1 T1 M06 (freză melc de .5 ţoli diam) ;
N2 G00 G90 G40 G80 G54 ;
N3 M01 ;
N4 S5000 M03 ;
N5 X0 Y0 ;
N6 G43 Z0.1 H01 M08 ;
N7 G91 G01 Z-0.5156 F50. (Comută la G91) ;
247
Codurile G (funcţiile pregătitoare)
N5 = XY în centrul alezajului
Mişcarea elicoidală
Mişcarea elicoidală (în spirală) este posibilă cu G02 sau G03 prin programarea axei liniare
ce nu se află în planul selectat. Această a treia axă va fi deplasată în mod liniar, în timp ce
pe celelalte două axe se va executa o mişcare circulară. Viteza fiecărei axe va fi controlată
astfel încât viteza elicoidală să corespundă vitezei de avans programate.
G04 este utilizat pentru a se provoca o întârziere sau o oprire temporizată în program.
Blocul ce conţine G04 va fi întârziat cu timpul specificat în codul P. De exemplu:
G04 P10.0. ;
248
Codurile G, codurile M, setările
Codul G09 este utilizat pentru specificarea unei opriri controlate a axelor. Aceasta
afectează doar blocul în care este comandată; aceasta este nemodală, şi nu afectează
blocurile următoare. Mişcările maşinii vor fi decelerate până în punctul programat înaintea
procesării unei alte comenzi.
Exemple de programare:
G10 L2 P1 G91 X6.0 (Deplasare coordonate G54 6.0 spre
dreapta) ;
G10 L20 P2 G90 X10. Y8. {Setare coordonate de lucru G111
la X10.0 ,Y8.0} ;
249
Codurile G (funcţiile pregătitoare)
Aceste două coduri G sunt utilizate pentru frezarea unor profiluri circulare. Acestea diferă
doar în privinţa sensului de rotaţie utilizat. Ambele coduri G utilizează planul circular implicit
XY (G17) şi implică utilizarea G42 (compensarea frezei) pentru G12 şi G41 pentru G13.
Aceste două coduri G sunt nemodale.
*D Selectarea razei sau diametrului sculei
F - Viteza de avans
I Raza primului cerc (sau de finisare dacă nu există K). Valoarea I trebuie să fie mai mare
decât raza sculei, dar mai mică decât valoarea K.
K Raza cercului de finisare (dacă este specificat)
L Contorizarea buclei la treceri repetate în profunzime
Q Creşterea razei, sau pasul de avans (trebuie utilizată împreună cu K)
Z Adâncimea de aşchiere sau adaosul
250
Codurile G, codurile M, setările
S2000M03 ;
G12I1.5F10.Z-1.2D01 (Finisare cavitate în sens orar) ;
G00Z0.1 ;
G55X0Y0 (Deplasare în centrul G55) ;
G12I0.3K1.5Q0.3F10.Z-1.2D01 (Degroşare şi finisare în
sens orar) ;
G00Z0.1 ;
G56X0Y0 (Deplasare în centrul G56) ;
G13I1.5F10.Z-1.2D01 (Finisare cavitate în sens
antiorar) ;
G00Z0.1 ;
G57X0Y0 (Deplasare în centrul G57) ;
G13I0.3K1.5Q0.3F10.Z-1.2D01 (Degroşare şi finisare în
sens antiorar) ;
G00Z0.1 ;
G28 ;
M30 ;
F6.6: Frezarea unei cavităţi circulare, este prezentat G12 - în sens orar: [1] Doar I, [2]
Doar I, K şi Q.
1 2
I I
Q
K
Aceste coduri G presupun utilizarea compensării frezei, astfel că nu este necesar un G41
sau G42 în linia de program. Însă, este necesar un cod al corecţiei D, pentru raza sau
diametrul frezei, pentru ajustarea diametrului cercului.
Aplicaţii: Găurire etajată într-o trecere, degroşare şi finisare cavitate alezaje mici,
prelucrare pe diametru interior canale pentru garnituri inelare.
Aplicaţii: Găurire etajată în mai multe treceri, degroşare şi finisare cavitate alezaje mari cu
încălecarea frezei.
251
Codurile G (funcţiile pregătitoare)
Acest program utilizează G91 şi un contor L de 4, astfel că acest ciclu se va executa în total
de patru ori. Adaosul în profunzime pe axa Z este 0.500. Aceasta este înmulţită cu contorul
L, rezultând o adâncime totală a acestui alezaj de 2.000.
G91 şi contorul L pot fi utilizate de asemenea într-o linie G13 „doar I”.
252
Codurile G, codurile M, setările
Dacă este selectată compensarea razei sculei (G41 sau G42), utilizaţi doar planul XY (G17)
pentru mişcarea circulară.
G17 definit - Mişcarea circulară cu operatorul privind de sus spre masa XY. Aceasta
defineşte mişcarea sculei faţă de masă.
F6.7: Diagramele de mişcare circulară G17, G18 şi G19: [1] Vedere de sus, [2] Vedere
din faţă, [3] Vedere din dreapta.
G17 G18 G19
G03
G02
G03 G02
Z G03 Z G02
G03
G03
G03
1 2 3
G02
G02 G02
X X
Y Y
Codurile G G20 (ţoli) şi G21 (mm) sunt utilizate pentru a se asigura faptul că selecţia ţoli/mm
este setată corect pentru program. Selecţia între programarea în ţoli, respectiv mm se va
face cu ajutorul setării 9. Un cod G20 într-un program va determina declanşarea unei
alarme a maşinii dacă setarea 9 nu este setată la ţoli.
253
Codurile G (funcţiile pregătitoare)
Codul G28 readuce simultan toate axele (X, Y, Z, A and B) în poziţia de zero a maşinii atunci
când nu este specificată nicio axă în linia G28.
Ca alternativă, atunci când se specifică una sau mai multe axe în linia G28, G28 va
determina deplasarea în poziţiile specificate şi apoi în poziţia de zero a maşinii. Acesta se
numeşte punctul de referinţă G29; acesta este salvat automat pentru utilizarea dotării
opţionale în G29.
Setarea 108 afectează modul în care se readuc la zero axele rotative atunci când
comandaţi un G28. Consultaţi la pagina 381 pentru informaţii suplimentare în acest sens.
Exemple de programe
G28 G90 X0 Y0 Z0 (deplasare în X0 Y0 Z0) ;
(în sistemul de coordonate de lucru curent şi apoi în
poziţia de zero a maşinii) ;
G28 G90 X1. Y1. Z1. (deplasarea în X1. Y1. Z1.) ;
(în sistemul de coordonate de lucru curent şi apoi în
poziţia de zero a maşinii) ;
G28 G91 X0 Y0 Z0 (deplasarea directă în poziţia de zero
a maşinii) ;
(deoarece deplasarea incrementală iniţială este zero) ;
G28 G91 X-1. Y-1. Z-1 (deplasarea incrementală -1.) ;
(pe fiecare axă şi apoi în poziţia de zero a maşinii) ;
Codul G29 este utilizat pentru deplasarea axelor într-o poziţie specificată. Axele selectate
în acest bloc sunt deplasate în punctul de referinţă G29 salvat în G28, iar apoi deplasate în
poziţia specificată în comanda G29.
254
Codurile G, codurile M, setările
Acest cod G este utilizat pentru înregistrarea unei poziţii palpate într-o variabilă macro.
F - Viteza de avans
X - Comanda de mişcare absolută pe axa X
Y - Comanda de mişcare absolută pe axa Y
Z - Comanda de mişcare absolută pe axa Z
A - Comanda de mişcare absolută pe axa A
B - Comanda de mişcare absolută pe axa B
C - Comanda de mişcare absolută pe axa C (UMC)
Variabilele macro #5061 – #5066 sunt desemnate pentru memorarea poziţiilor semnalului
de salt pe fiecare axă. Pentru informaţii suplimentare referitoare la aceste variabile pentru
semnalul de salt, consultaţi secţiunea Macro-urile a acestui manual.
Note:
Acest cod este nemodal şi se aplică numai pentru blocul de cod în care este specificat G31.
255
Codurile G (funcţiile pregătitoare)
M59 P1134 ;
Exemplu de program:
Acest exemplu de program măsoară partea superioară a unei piese prin deplasarea
palpatorului arborelui principal în sensul negativ al axei Z. Pentru a utiliza acest program,
poziţia piesei pentru G54 trebuie setată pe sau aproape de suprafaţa de măsurat.
O00031 (PROGRAM G31) ;
T30 M06 ;
G00 G90 G54 X0. Y0. ;
M59 P1134 ;
G43 H30 Z1. ;
G31 Z-0.25 F50. ;
Z1. ;
M69 P1134 ;
G00 G53 Z0. ;
M30 ;
Acest cod G este utilizat pentru setarea corecţiei pentru diametrul sculei.
F - Viteza de avans
D - Codul corecţiei pentru diametrul sculei
X - Comanda pe axa X, opţională
Y - Comanda pe axa Y, opţională
Funcţia de măsurare automată a corecţiei pentru diametrul sculei (G35) este utilizată
pentru setarea diametrului (sau razei) sculei prin utilizarea a două atingeri ale palpatorului;
câte una pe fiecare parte a sculei. Primul punct este setat cu un bloc G31 prin utilizarea
unui M75, iar al doilea punct este setat cu blocul G35. Distanţa dintre cele două puncte este
setată ca valoare a corecţiei selectate (diferită de zero) Dnnn.
Setarea 63 Tool Probe Width (lăţimea palpatorului sculei) este utilizată pentru scăderea
lăţimii palpatorului sculei din valoarea măsurată a lăţimii sculei. Consultaţi secţiunea
Setările a acestui manual pentru informaţii suplimentare referitoare la setarea 63.
256
Codurile G, codurile M, setările
Acest cod G deplasează axele în poziţia programată. Mişcarea specificată este iniţiată şi
continuă până când se ajunge în poziţie sau până când palpatorul transmite un semnal
(semnal de salt).
OBSERVAŢII:
Acest cod este nemodal şi se aplică numai pentru blocul de cod în care este specificat G35.
Pentru a preveni deteriorarea palpatorului, utilizaţi o viteză de avans sub F100. (ţoli),
respectiv F2500. (metric).
Activaţi arborele principal în sens invers (M04) pentru o freză cu tăiş pe dreapta.
A se vedea de asemeneaG31.
Exemplu de program:
257
Codurile G (funcţiile pregătitoare)
Z-0.25 ;
G35 Y0.25 D01 F10. ;
G01 Y1. F25. ;
Z1. ;
M69 P1134 ;
G00 G53 Z0. ;
M30 ;
Măsurarea automată a decalajului de origine (G36) este utilizată pentru a comanda unui
palpator setarea decalajelor coordonatelor de lucru. Un G36 va deplasa axele maşinii
pentru palparea piesei de prelucrat cu un palpator montat pe arborele principal. Axa (axele)
se va deplasa până când este recepţionat un semnal de la palpator sau se ajunge la
sfârşitul mişcării programate. Corecţiile sculelor (G41, G42, G43 sau G44) nu vor fi activate
atunci când se execută această operaţie. Punctul în care este recepţionat semnalul de salt
devine poziţia de zero în sistemul de coordonate de lucru activat curent pentru fiecare axă
programată.
OBSERVAŢII:
Acest cod este nemodal şi se aplică numai pentru blocul de cod în care este specificat G36.
Punctele palpate sunt corectate cu valorile din setările 59 – 62. Consultaţi secţiunea
Setările a acestui manual pentru informaţii suplimentare în acest sens.
Pentru a preveni deteriorarea palpatorului, utilizaţi o viteză de avans sub F100. (ţoli),
respectiv F2500. (metric).
258
Codurile G, codurile M, setările
EXEMPLU DE PROGRAM:
O00036 (PROGRAM G36) ;
T30 M06 ;
G00 G90 G58 X0. Y1. ;
M59 P1134 ;
Z-21.3 ;
G01 G91 Y-0.5 F50. ;
G36 Y-0.7 F10. ;
G91 Y0.25 F50. ;
G00 Z1. ;
G90 ;
M69 P1134 ;
G00 G53 Z0. ;
M30 ;
259
Codurile G (funcţiile pregătitoare)
Acest cod G este utilizat pentru setarea corecţiilor pentru lungimea sculei.
F - Viteza de avans
H - Codul corecţiei sculei
Z - Corecţia necesară pe axa Z
Măsurarea automată a corecţiei pentru lungimea sculei (G37) este utilizată pentru a
comanda unui palpator setarea corecţiilor pentru lungimea sculei. Un G37 va deplasa axa
Z pentru palparea sculei cu un palpator pentru setarea sculei. Axa Z se va deplasa până
când este recepţionat un semnal de la palpator sau până când este atins capătul de cursă.
Un cod H diferit de zero şi fie G43, fie G44 trebuie să fie active. Când este recepţionat un
semnal de la palpator (semnal de salt), poziţia Z este utilizată pentru setarea corecţiei
specificate a sculei (Hnnn). Corecţia rezultată a sculei reprezintă distanţa dintre punctul de
zero în sistemul de coordonate de lucru curent şi punctul în care este atins palpatorul. Dacă
în linia de cod G37 există o valoare Z diferită de zero, corecţia rezultată a sculei va fi
decalată cu valoarea diferită de zero respectivă. Specificaţi Z0 pentru se lucra
fără corecţie.
Sistemul de coordonate de lucru (G54, G55 etc.) şi corecţiile pentru lungimea sculei
OBSERVAŢII:
Acest cod este nemodal şi se aplică numai pentru blocul de cod în care este specificat G37.
Un cod H diferit de zero şi fie G43, fie G44 trebuie să fie active.
Pentru a preveni deteriorarea palpatorului, utilizaţi o viteză de avans sub F100. (ţoli),
respectiv F2500. (metric).
260
Codurile G, codurile M, setările
Exemplu de program:
G41 va selecta compensarea frezei spre stânga; aceasta înseamnă că scula este
deplasată spre stânga traiectoriei programate pentru compensarea dimensiunii sculei.
Adresa D trebuie programată pentru selectarea corecţiei adecvate a razei sau diametrului
sculei. Dacă valoarea corecţiei selectate este negativă, compensarea frezei va funcţiona
ca şi cum s-ar fi specificat G42 (compensarea frezei spre dreapta).
Partea stângă sau dreaptă a traiectoriei programate este determinată în raport cu scula
privită din spate în timp ce se îndepărtează. Dacă scula trebuie să fie în stânga faţă de
traiectoria programată atunci când se îndepărtează, utilizaţi G41. Dacă aceasta trebuie să
fie în dreapta faţă de traiectoria programată atunci când se îndepărtează, utilizaţi G42.
Pentru informaţii suplimentare în acest sens, consultaţi secţiunea Compensarea frezei.
261
Codurile G (funcţiile pregătitoare)
Un cod G43 selectează compensarea lungimii sculei în sens pozitiv; lungimea sculei din
pagina de corecţii este adăugată la poziţia comandată a axei. Un cod G44 selectează
compensarea lungimii sculei în sens negativ; lungimea sculei din pagina de corecţii este
scăzută din poziţia comandată a axei. O adresă H diferită de zero trebuie programată
pentru selectarea înregistrării adecvate din pagina de corecţii.
Unitatea de comandă Haas permite operatorului să graveze o linie de text sau serii de
fabricaţie secvenţiale cu un singur cod G.
Această metodă este utilizată pentru gravarea unui text pe o piesă. Textul va fi inclus sub
forma unui comentariu în aceeaşi linie cu comanda G47. De exemplu, G47 P0 (TEXTUL
DE GRAVAT), va grava TEXTUL DE GRAVAT pe piesă.
262
Codurile G, codurile M, setările
Exemplu:
E
AV
6
R
G
5
EN
4
TO
o
3
90
XT
o
45
TE
o
2 180o 0
o
1 -45
5"
o
270
0.
1 2 3 4 5 6
În acest exemplu:
G47 P0 (Selectare gravare şir de litere) ;
X2.0 Y2.0 (Setare punct de pornire pentru text în colţul
din stânga jos al primei litere) ;
I45. (Plasare text în unghi pozitiv de 45°) ;
J.5 (Setare înălţime text la 0.5 unităţi - ţoli/mm) ;
R.05 (Comandare retragere freză la 0.05 unităţi
deasupra piesei după gravare) ;
Z-.005 (Setare adâncime gravare la -.005 unităţi) ;
F15.0 (Setare viteză de avans la gravare, mişcare XY,
de 15 unităţi pe minut) ;
E10.0 (Setare viteză de avans în profunzime, mişcare -Z,
de 10 unităţi pe minut) ;
263
Codurile G (funcţiile pregătitoare)
Gravarea caracterelor speciale implică utilizarea G47 cu valori P specifice (G47 P32-126).
Valorile P pentru gravarea caracterelor specifice
T6.2: G47 Valorile P pentru caractere speciale
32 spaţiu 41 ) 59 ; 93 ]
33 ! 42 * 60 < 94 ^
34 “ 43 + 61 = 95 _
35 # 44 , 62 > 96 ‘
36 $ 45 - 63 ? 97-122 a-z
37 % 46 . 64 @ 123 {
40 ( 58 : 92 \ 126 ~
Exemplu:
Pentru a grava $2.00, de la unitatea de comandă, sunt necesare două linii de cod. Prima
utilizează un P36 pentru a grava simbolul dolar ($), iar cea de-a doua utilizează
P0 (2.00).
NOTĂ: Axele (poziţia de pornire pe axele XY) trebuie deplasate între prima şi
a doua linie de cod pentru a se realiza spaţiul dintre simbolul dolar şi
cifra 2.
264
Codurile G, codurile M, setările
Există două moduri de a seta seria de fabricaţie iniţială de gravat. Primul necesită
înlocuirea simbolurilor # dintre paranteze cu primul număr de gravat. Prin această metodă,
nu se gravează nimic atunci când este executată linia G47 (doar se setează seria de
fabricaţie iniţială). Executaţi-o o dată şi apoi înlocuiţi din nou valoarea dintre paranteze cu
simboluri # pentru gravarea normală.
Exemplu:
Programul din exemplul următor va seta seria de fabricaţie iniţială de gravat la 0001. Rulaţi
o dată acest cod şi apoi modificaţi din (0001) în (####).
G47 P1 (0001) ;
Apăsaţi tasta [CURRENT COMMANDS] (comenzi curente), apoi apăsaţi după caz tasta
[PAGE UP] (pagina anterioară) sau [PAGE DOWN] (pagina următoare) pentru a se afişa
pagina MACRO VARIABLES (variabile macro). Din ecranul respectiv, tastaţi 599 şi apăsaţi
tasta săgeată în jos.
Odată marcată opţiunea 599 pe ecran, tastaţi seria de fabricaţie iniţială de gravat, de
exemplu [1], apoi apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie).
Aceeaşi serie de fabricaţie poate fi gravată de mai multe ori pe aceeaşi piesă prin utilizarea
unei instrucţiuni macro. Este necesară opţiunea macro. Se poate introduce o instrucţiune
macro conform celei de mai jos între două cicluri de gravare G47 pentru a se împiedica
incrementarea seriei de fabricaţie cu o unitate. Consultaţi secţiunea „Macro-urile” a
acestui manual pentru detalii suplimentare.
Această metodă este utilizată pentru gravarea cifrelor seriilor de fabricaţie ale pieselor, cu
numărul gravat mărit la fiecare ciclu cu câte o unitate. Simbolul # este utilizat pentru setarea
numărului de cifre al seriei de fabricaţie. De exemplu, G47 P1 (####) limitează seria la
patru cifre, în timp ce (##) va limita seria de fabricaţie la două cifre.
Exemplu:
265
Codurile G (funcţiile pregătitoare)
Programul din exemplul următor va grava o serie de fabricaţie din patru cifre.
O00037 (GRAVARE SERIE DE FABRICAŢIE) ;
T1 M06 ;
G00 G90 G98 G54 X0. Y0. ;
S7500 M03 ;
G43 H01 Z0.1 ;
G47 P1 (####) X2. Y2. I0. J0.5 R0.05 Z-0.005 F15. E10. ;
G00 G80 Z0.1 ;
M05 ;
G28 G91 Z0 ;
M30 ;
În cazul unităţii de comandă Haas, este posibilă combinarea unui ciclu G47 Gravare cu un
ciclu G107 Reprezentare cilindrică pentru gravarea unui text (sau a unei serii de fabricaţie)
pe circumferinţa exterioară a unei piese rotative.
Exemplu:
Programul din exemplul următor va grava o serie de fabricaţie din patru cifre pe
circumferinţa exterioară a unei piese rotative.
O00120 (G47 S/N cu G107 Înfăşurare) ;
T1 M06 ;
M03 S7500 ;
G54 G90 G00 G17 G40 G80 ;
X0.1 Y0. A0. (Punct de pornire pentru gravare) ;
G43 H01 Z0.1 ;
G107 A0. Y0. R1.25 (R este raza piesei) ;
G47 P1 (####) X0.1 Y0. I90. J0.15 R0.05 Z-0.012 F30.
E10. ;
G00 Z0.1 M09 ;
G91 G28 Z0. ;
G90 ;
G107 (Dezactivare reprezentare cilindrică) ;
M05 ;
M30 ;
Pentru mai multe detalii referitoare la acest ciclu, consultaţi secţiunea G107.
266
Codurile G, codurile M, setările
NOTĂ: Un H0, G28 sau M30 şi tasta [RESET] (resetare) vor anula de
asemenea compensarea lungimii sculei.
G50 anulează funcţia opţională de scalare. Orice axă scalată de o comandă G51 anterioară
nu mai este în vigoare.
G51 va afecta toate valorile de poziţionare corespunzătoare din blocurile ce urmează după
comanda G51. Axele X, Y şi Z pot fi scalate prin utilizarea unei adrese P; dacă nu este
introdusă o adresă P, este utilizat factorul de scalare al setării 71.
Programele următoare ilustrează modul în care este realizată scalarea atunci când se
utilizează diferite centre de scalare.
267
Codurile G (funcţiile pregătitoare)
F6.9: G51 Fără scalare în fereastra gotică: [1] Origine coordonate de lucru.
-1
Primul exemplu ilustrează modul în care unitatea de comandă utilizează poziţia curentă a
coordonatelor de lucru ca centru de scalare. Aici, aceasta este X0 Y0 Z0.
F6.10: G51 Scalare coordonate de lucru curente: [1] Origine coordonate de lucru, [2]
Centru de scalare.
00010 ;
Z G59 ;
X G00 G90 X0 Y0 Z0 ;
Y G51 P2. (scaling center is X0 Y0 Z0) ;
M98 P1 ;
M30 ;
-1
-2
F6.11: G51 Scalare în centrul ferestrei: [1] Origine coordonate de lucru, [2] Centru de
scalare.
00011 ;
Z G59 ;
X G00 G90 X0 Y0 Z0 ;
Y M98 P1 ;
G51 X1.5 Y1.5 P2. ;
M98 P1 ;
M30 ;
-1
-2
268
Codurile G, codurile M, setările
Ultimul exemplu ilustrează modul în care centrul de scalare poate fi plasat pe muchia
traiectoriei sculei ca şi cum piesa ar fi sprijinită de ştifturi de blocare.
F6.12: G51 Scalare pe muchia traiectoriei sculei: [1] Origine coordonate de lucru, [2]
Centru de scalare.
00011 ;
G59 ;
Z G00 G90 X0 Y0 Z0 ;
X M98 P1 ;
Y
G51 X1.0 Y1.0 P2 ;
M98 P1 ;
M30 ;
-1
-2
Scalarea nu afectează mişcările pe axa Z ale ciclurilor închise, cum o fac planurile de
degajare şi valorile incrementale.
Rezultatele finale ale scalării sunt rotunjite la cea mai mică valoare fracţionară a
variabilei scalate.
Comanda G52 funcţionează diferit în funcţie de valoarea setării 33. Setarea 33 selectează
coordonatele de tip Fanuc, Haas sau Yasnac.
Dacă se selectează YASNAC, G52 este un cod G de grupa 12. G52 funcţionează la fel ca
G54, G55 etc. Valorile G52 nu vor fi setate la zero (0) atunci când este pusă în funcţiune
maşina, când se apasă tasta Reset (resetare), la sfârşitul unui program sau de un M30.
Când se utilizează un G92 (Setarea valorii de decalare a sistemelor de coordonate de
lucru), în format Yasnac, valorile X, Y, Z, A şi B sunt scăzute din poziţia de lucru curentă,
fiind înregistrate automat ca decalaj de origine G52.
269
Codurile G (funcţiile pregătitoare)
Dacă se selectează FANUC, G52 este un cod G de grupa 00. Aceasta este o decalare a
coordonatelor de lucru globale. Valorile introduse în linia G52 a paginii de decalaje de
origine sunt însumate cu toate decalajele de origine. Toate valorile G52 din pagina de
decalaje de origine vor fi setate la zero (0) atunci când este pusă în funcţiune maşina, când
se apasă tasta Reset (resetare), la schimbarea modurilor, la sfârşitul unui program, de un
M30, G92 sau G52 X0 Y0 Z0 A0 B0. Când se utilizează un G92 (Setarea valorii de
decalare a sistemelor de coordonate de lucru), în format Fanuc, poziţia curentă din sistemul
de coordonate de lucru curente este decalată cu valorile G92 (X, Y, Z, A şi B). Valorile
decalajelor de origine G92 reprezintă diferenţa dintre decalajele de origine curente şi
valoarea de decalare comandată de G92.
Dacă se selectează HAAS, G52 este un cod G de grupa 00. Aceasta este o decalare a
coordonatelor de lucru globale. Valorile introduse în linia G52 a paginii de decalaje de
origine sunt însumate cu toate decalajele de origine. Toate valorile G52 vor fi setate la zero
(0) de un G92. Când se utilizează un G92 (Setarea valorii de decalare a sistemelor de
coordonate de lucru), în format Haas, poziţia curentă din sistemul de coordonate de lucru
curente este decalată cu valorile G92 (X, Y, Z, A şi B). Valorile decalajelor de origine G92
reprezintă diferenţa dintre decalajele de origine curente şi valoarea de decalare comandată
de G92 (Setarea valorii de decalare a sistemelor de coordonate de lucru).
Acest cod anulează temporar decalajele pentru coordonatele de lucru şi utilizează sistemul
de coordonate al maşinii. În sistemul de coordonate al maşinii, punctul de zero al fiecărei
axe este poziţia în care se deplasează maşina când se execută revenirea la zero. G53 va
reveni la acest sistem pentru blocul în care este comandat.
Aceste coduri selectează unul din cele peste şase sisteme de coordonate ale utilizatorului.
Toate referirile ulterioare la poziţiile axelor vor fi interpretate în noul sistem de coordonate
(G54 - G59). A se vedea de asemenea G154 pentru decalaje de origine suplimentare.
Acest cod G este utilizat pentru asigurarea poziţionării doar din sens pozitiv. Acesta este
furnizat doar pentru compatibilitatea cu sisteme mai vechi. Această comandă este
nemodală, astfel că nu afectează blocurile următoare. A se vedea de asemenea
setarea 35.
270
Codurile G, codurile M, setările
Codul G61 este utilizat pentru specificarea unei opriri exacte. Această comandă este
modală, astfel că afectează blocurile următoare. Axele maşinii vor executa o oprire exactă
la sfârşitul fiecărei mişcări comandate.
Codul G64 este utilizat pentru anularea unei opriri exacte (G61).
Trebuie utilizat un G17, G18 sau G19 înaintea G68 pentru a se stabili planul supus rotaţiei.
De exemplu:
G17 G68 Annn Bnnn Rnnn;
A şi B corespund axelor planului curent; pentru exemplul G17, A este axa X iar B este axa Y.
Când este comandată rotaţia (G68), toate valorile X, Y, Z, I, J şi K sunt supuse rotaţiei la
un unghi specificat R, utilizându-se un centru de rotaţie.
G68 va afecta toate valorile de poziţionare corespunzătoare din blocurile ce urmează după
comanda G68. Valorile din linia ce include G68 nu sunt supuse rotaţiei. Doar valorile din
planul de rotaţie sunt supuse rotaţiei, de aceea, dacă G17 este planul de rotaţie curent,
doar valorile X şi Y sunt afectate.
271
Codurile G (funcţiile pregătitoare)
Dacă nu este introdus un unghi de rotaţie (R), atunci unghiul de rotaţie este luat din
setarea 72.
Unghiul de rotaţie este setat la zero la începutul programului, respectiv acesta poate fi setat
la o valoare specifică prin utilizarea unui G68 în modul G90.
F6.13: G68 Pornire fereastră gotică, fără rotaţie: [1] Origine coordonate de lucru.
0001 (GOTHIC WINDOW) ;
F20, S500 ;
Z G00 X1. Y1. ;
X G01 X2. ;
Y Y2. ;
G03 X1. R0.5
G01 Y1. ;
M99 ;
-1
Primul exemplu ilustrează modul în care unitatea de comandă utilizează poziţia curentă a
coordonatelor de lucru ca centru de rotaţie (X0 Y0 Z0).
F6.14: G68 Rotaţie coordonate de lucru curente: [1] Origine coordonate de lucru, [2]
Centru de rotaţie.
00002 ;
G59 ;
Z G00 G90 X0 Y0 Z0 ;
X M98 P1 ;
Y
G90 G00 X0 Y0 ; (Last Commanded Position)
G68 R60. ;
M98 P1 ;
G69 G90 G00 X0 Y0 ;
M30 ;
-1
-2
272
Codurile G, codurile M, setările
F6.15: G68 Rotaţie în centrul ferestrei: [1] Origine coordonate de lucru, [2] Centru de
rotaţie.
00003 ;
G59 ;
Z G00 G90 X0 Y0 Z0 ;
X M98 P1 ;
Y G00 G90 X0 Y0 Z0 ;
G68 X1.5 Y1.5 R60. ;
M98 P1 ;
G69 G90 G00 X0 Y0 ;
M30 ;
-1
-2
Acest exemplu arată cum poate fi utilizat modul G91 pentru rotirea modelelor în jurul unui
centru. Aceasta este utilă în special pentru realizarea pieselor ce sunt simetrice în raport
cu un punct dat.
F6.16: G68 Rotaţie modele în jurul centrului: [1] Origine coordonate de lucru, [2] Centru
de rotaţie.
00004 ;
G59 ;
Z G00 G90 X0 Y0 Z0 ;
X M98 P10 L8 (SUBROUTINE 00010) ;
Y M30 ;
00010 ;
G91 G68 R45. ;
G90 M98 P1 ;
G90 G00 X0 Y0 ;
M99 ;
-1
-2
Rotaţia cu scalare:
Dacă scalarea şi rotaţia sunt utilizate simultan, se recomandă ca scalarea să fie activată
înaintea rotaţiei şi să se utilizeze blocuri separate. Utilizaţi următorul model atunci când
faceţi asta.
G51 ... (SCALARE) ;
... ;
G68 ... (ROTAŢIE) ;
... program ;
G69 ... (DEZACTIVARE ROTAŢIE) ;
... ;
G50 ... (DEZACTIVARE SCALARE) ;
273
Codurile G (ciclurile închise)
Ciclurile închise sunt utilizate pentru simplificarea programării. Acestea sunt utilizate pentru
operaţii repetitive, cum ar fi găurirea, tarodarea şi alezarea. Ciclul închis este executat de
fiecare dată când este programată o mişcare pe axa X şi/sau Y.
T6.3: Lista cilurilor închise cod G
274
Codurile G, codurile M, setările
275
Codurile G (ciclurile închise)
G94 Modul avans pe minut (Grupa G174 / G184 Tarodarea rigidă neverticală
05) în sens antiorar / în sens
orar (Grupa 00)
Puteţi programa poziţiile X şi Y ale ciclului închis fie în modul absolut (G90), fie în modul
incremental (G91).
Exemplu:
G81 G99 Z-0.5 R0.1 F6.5 (Aceasta va găuri un alezaj în
poziţia curentă) ;
G91 X-0.5625 L9 (Aceasta va găuri încă 9 alezaje la
distanţe egale de 0.5625 în sensul negativ al axei) ;
Dacă un ciclu închis este definit fără un X sau Y şi cu un contor de bucle de 0 (L0), ciclul
nu va fi executat în această poziţie. Funcţionarea unui ciclu închis va varia în funcţie tipul
de poziţionare activ, poziţionare incrementală (G91) sau absolută (G90). Mişcarea
incrementală într-un ciclu închis este adesea utilă cu un contor de bucle (L), deoarece
acesta va putea fi utilizat pentru repetarea operaţiei cu o mişcare incrementală X sau Y
între cicluri.
Exemplu:
X1.25 Y-0.75 (poziţia centrală a modelului de alezaje
de şuruburi) ;
G81 G99 Z-0.5 R0.1 F6.5 L0 (L0 în linia G81 nu va găuri
un alezaj) ;
G70 I0.75 J10. L6 (cerc de 6 alezaje de şuruburi) ;
276
Codurile G, codurile M, setările
Odată comandat ciclul închis, operaţia respectivă este executată în fiecare poziţie X-Y
menţionată într-un bloc până când este anulat ciclul închis. Unele dintre valorile numerice
ale ciclului închis pot fi modificate după ce ciclul închis este definit. Cele mai importante
dintre acestea sunt valoarea planului R şi valoarea adâncimii Z. Dacă acestea sunt
menţionate într-un bloc cu comenzi XY, mişcarea XY este executată şi toate ciclurile
închise ulterioare sunt executate cu noua valoare pentru R sau Z.
G98 şi G99 modifică modul de funcţionare a ciclurilor închise. Când G98 este activ, axa Z
va reveni în planul de pornire iniţial la finalizarea fiecărui alezaj din ciclul închis. Aceasta
permite poziţionarea deasupra şi în jurul zonelor piesei şi/sau bridelor şi dispozitivelor
de fixare.
Când G99 este activ, axa Z va reveni în planul R (deplasare rapidă) la finalizarea fiecărui
alezaj din ciclul închis pentru degajarea spre noua poziţie XY. Modificarea selecţiei
G98/G99 poate fi făcută de asemenea după ce este comandat ciclul închis, ceea ce va
afecta toate ciclurile închise ulterioare.
O adresă P este o comandă opţională pentru unele dintre ciclurile închise. Aceasta este o
pauză programată în fundul alezajului pentru ruperea aşchiilor, asigurarea unei finisări mai
bune şi descărcarea sculei de orice solicitare pentru asigurarea unei toleranţe mai strânse.
NOTĂ: O adresă P utilizată pentru un ciclu închis este utilizată în alte cicluri
până când este anulată (G00, G01, G80 sau butonul
[RESET] (resetare)).
O comandă S (turaţie arbore principal) trebuie să fie definită în linia de cod G sau
înaintea acesteia.
Tarodarea într-un ciclu închis reclamă o viteză de avans calculată. Formula pentru
avans este:
turaţia arborelui principal împărţită la numărul de filete pe ţol ale tarodului = viteza de avans
în ţoli pe minut
Ciclurile închise pot beneficia de asemenea de utilizarea setării 57. Dacă această setare
este ON (activată), maşina se opreşte după deplasările rapide X/Y înainte să se deplaseze
axa Z. Aceasta este utilă pentru a preveni producerea de crestături pe piesă la ieşirea din
alezaj, în special dacă planul R este aproape de suprafaţa piesei.
277
Codurile G (ciclurile închise)
Codul G80 este utilizat pentru anularea tuturor ciclurilor închise; reţineţi că un cod G00 sau
G01 va anula de asemenea un ciclu închis. Odată selectat, un ciclu închis este activ până
la anularea cu G80, G00 sau G01.
F6.17: G81 Ciclul închis de găurire: [R] Planul R, [Z] Planul Z, [1] Deplasare rapidă, [2]
Avans de lucru.
1.00
1.00 R
Z
11.00
1
11.00 2
Exemplu de program:
%
O03400 (Găurirea unei plăci grilă) ;
T1 M06 ;
G00 G90 G54 X1.0 Y-1.0 S2500 M03 ;
G43 H01 Z.1 M08 ;
278
Codurile G, codurile M, setările
Pentru a evita un obstacol în planul X, Y în cursul unui ciclu închis, plasaţi un L0 într-o linie
a ciclului închis pentru a se face o mişcare X, Y fără executarea operaţiei pe axa Z.
De exemplu, avem un bloc pătrat de aluminiu de şase ţoli, cu câte o flanşă de un ţol pe un
ţol pe fiecare parte; desenul prevede două alezaje centrate pe fiecare parte a flanşei.
Exemplul de program evită toate colţurile blocului.
Exemplu de program:
%
O4600 (X0, Y0 este în colţul din stânga sus, Z0 este în
partea superioară a piesei) ;
T1 M06 ;
G00 G90 G54 X2.0 Y-.5 S3500 M03 ;
G43 H01 Z-.9 M08 ;
G81 Z-2.0 R-.9 F15. ;
X4.0 ;
X5.5 L0 (evitarea colţului unghiular) ;
Y-2.0 ;
279
Codurile G (ciclurile închise)
Y-4.0 ;
Y-5.5 L0 ;
X4.0 ;
X2.0 ;
X.5 L0 ;
Y-4.0 ;
Y-2.0v
G00 G80 Z1.0 M09 ;
G28 G91 Y0 Z0 ;
M30 ;
%
În această secţiune ne vom referi la ciclurile închise care trebuie personalizate pentru a se
programa mai uşor piesele complicate.
Utilizarea codurilor G98 şi G99 pentru evitarea bridelor de fixare – De exemplu, o piesă
pătrată este fixată pe masă cu bride de fixare de un ţol înălţime. Trebuie scris un program
pentru evitarea bridelor de fixare ale mesei.
Exemplu de program:
%
O4500 ;
T1 M06 ;
G00 G90 G54 X1.0 Y-1.0 S3500 M03 ;
G43 H01 Z1.125 M08 ;
G81 G99 Z-1.500 R.05 F20. ;
X2.0 G98 (Se revine în punctul de pornire după
executarea ciclului) ;
X6.0 G99 (Se revine în planul de referinţă după
executarea ciclului) ;
X8.0 ;
X10.0 ;
X12.0 G98 ;
X16.0 G99 ;
X18.0 G98 ;
G00 G80 Z2.0 M09 ;
G28 G91 Y0 Z0 ;
M30 ;
%
280
Codurile G, codurile M, setările
Acest cod G nemodal trebuie utilizat cu unul dintre ciclurile închise G73, G74, G76, G77 sau
G81-G89. Un ciclu închis trebuie să fie activ, astfel încât în fiecare poziţie să fie executată
o operaţie de găurire sau tarodare. A se vedea de asemenea secţiunea Ciclurile închise
cod G.
Exemplu de program:
%
O01974 (Exemplu G70) ;
M06 T1 ;
M03 S1500 ;
G54 G00 G90 X0. Y0. ;
G43 H01 Z0.1 ;
G81 G98 Z-1. R0.1 F15. L0 (L0 în linia G81 nu va găuri
un alezaj în centrul cercului de alezaje de şuruburi) ;
G70 I5. J15. L12 (Găurire 12 alezaje de 10.0” diametru
sub centru începând de la 15 grade) ;
G80 G00 Z1. ;
M05 ;
M30 ;
%
Acest cod G nemodal este similar cu G70, cu excepţia faptului că nu acoperă un cerc
complet. G71 aparţine Grupei 00, astfel că este nemodal. Un ciclu închis trebuie să fie activ,
astfel încât în fiecare poziţie să fie executată o operaţie de găurire sau tarodare.
281
Codurile G (ciclurile închise)
Acest cod G nemodal găureşte un număr L de alezaje în linie dreaptă într-un unghi specific.
Acesta funcţionează similar cu G70. Pentru ca un G72 să funcţioneze corect, un ciclu închis
trebuie să fie activ, astfel încât în fiecare poziţie să fie executată o operaţie de găurire sau
tarodare.
F6.18: G70, G71 şi G72 Alezaje de şurburi: [I] Raza cercului de alezaje de şuruburi
(G70, G71), respectiv distanţa dintre alezaje (G72), [J] Unghiul de pornire faţă
de poziţia orei 3, [K] Ecartul unghiular între alezaje, [L] Numărul de alezaje.
K I
J
J J
I I
282
Codurile G, codurile M, setările
F - Viteză de avans
1 - Avans
2 - Deplasare rapidă
3 - Început sau sfârşit cursă
4 - Avans rapid manual
5 - Comutare (I, J / Q)
1
2
3
4
5
283
Codurile G (ciclurile închise)
F - Viteza de avans
I - Prima adâncime de aşchiere progresivă
J - Valoarea cu care se reduce adâncimea de aşchiere la fiecare trecere
K - Adâncimea minimă de aşchiere progresivă (unitatea de comandă va calcula numărul
de progresii)
L - Numărul de repetiţii (numărul de alezaje de găurit) dacă se utilizează G91 (modul
incremental)
P - Pauza în fundul alezajului (în secunde)
Q - Adâncimea de aşchiere progresivă (întotdeauna incrementală)
R - Poziţia planului R (distanţa faţă de suprafaţa piesei)
X - Poziţia alezajului pe axa X
Y - Poziţia alezajului pe axa Y
Z - Poziţia axei Z la fundul alezajului
#22
#22
R
R Q
I Q
I1 =
Z
Q
I -J
I2 = 1
Z
I3 = K
Dacă sunt specificate K şi Q, se selectează un mod de funcţionare diferit pentru acest ciclu
închis. În acest mod, scula este readusă în planul R după ce numărul total de treceri ajunge
la valoarea K.
284
Codurile G, codurile M, setările
Dacă este specificat doar Q, se selectează un mod de funcţionare diferit pentru acest ciclu
închis. În acest mod, scula este readusă în planul R după ce se execută toate trecerile, iar
numărul total de treceri va avea valoarea Q.
R #22
#22
Q
K Q
285
Codurile G (ciclurile închise)
F - Viteza de avans. Utilizaţi formula descrisă în prezentarea ciclului închis pentru a calcula
viteza de avans şi turaţia arborelui principal.
J - Retragerile multiple (cât de rapid se face retragerea - a se vedea setarea 130)
L - Numărul de repetiţii (numărul de alezaje de tarodat) dacă se utilizează G91 (modul
incremental)
R - Poziţia planului R (poziţia deasupra piesei) de unde începe tarodarea
X - Poziţia alezajului pe axa X
Y - Poziţia alezajului pe axa Y
Z - Poziţia axei Z la fundul alezajului
G98
Y G99
Z Y
R R Z
X X
Z Z
286
Codurile G, codurile M, setările
F - Viteza de avans
I - Valoarea de decalare pe axa X înainte de retragere, dacă nu este specificat Q
J - Valoarea de decalare pe axa Y înainte de retragere, dacă nu este specificat Q
L - Numărul de alezaje de alezat dacă se utilizează G91 (modul incremental)
P - Timpul de oprire în fundul alezajului
Q - Valoarea de decalare, întotdeauna incrementală
R - Poziţia planului R (poziţia deasupra piesei)
X - Poziţia alezajului pe axa X
Y - Poziţia alezajului pe axa Y
Z - Poziţia axei Z la fundul alezajului
G98
Y G99
Z Y Z
R R
X X
Z /Q Z /Q
I,J I,J
În afara alezării, acest ciclu va decala axele X şi/sau Y înainte de retragere pentru a degaja
scula în cursul ieşirii din piesă. Dacă se utilizează Q, setarea 27 determină sensul de
decalare. Dacă nu este specificat Q, valorile opţionale I şi J sunt utilizate pentru a
determina sensul şi distanţa de decalare.
287
Codurile G (ciclurile închise)
F - Viteza de avans
I - Valoarea de decalare pe axa X înainte de retragere, dacă nu este specificat Q
J - Valoarea de decalare pe axa Y înainte de retragere, dacă nu este specificat Q
L - Numărul de alezaje de alezat dacă se utilizează G91 (modul incremental)
Q - Valoarea de decalare, întotdeauna incrementală
R - Poziţia planului R (poziţia deasupra piesei)
X - Poziţia alezajului pe axa X
Y - Poziţia alezajului pe axa Y
Z - Poziţia axei Z la fundul alezajului
În afara alezării, acest ciclu va decala axele X şi/sau Y înainte de retragere pentru a degaja
scula în cursul intrării în şi ieşirii din piesă (a se vedea G76 pentru un exemplu de mişcare
de decalare). Setarea 27 determină sensul de decalare. Dacă nu este specificat Q, valorile
opţionale I şi J sunt utilizate pentru a determina sensul şi distanţa de decalare.
Y Z
Q X
I, J /
R
Acest cod G dezactivează toate ciclurile închise până când este selectat unul nou.
288
Codurile G, codurile M, setările
F - Viteza de avans
L - Numărul de alezaje de găurit dacă se utilizează G91 (modul incremental)
R - Poziţia planului R (poziţia deasupra piesei)
X - Comanda de mişcare pe axa X
Y - Comanda de mişcare pe axa Y
Z - Poziţia axei Z la fundul alezajului
G98
Y G99
Y
R Z R Z
X X
Z Z
Exemplu de program:
289
Codurile G (ciclurile închise)
F - Viteza de avans
L - Numărul de alezaje dacă se utilizează G91 (modul incremental)
P - Timpul de oprire în fundul alezajului
R - Poziţia planului R (poziţia deasupra piesei)
X - Poziţia alezajului pe axa X
Y - Poziţia alezajului pe axa Y
Z - Poziţia fundului alezajului
Exemplu de program:
%
O1234 (Exemplu de program) ;
T1 M06 (Scula #1 este un burghiu de pregăurire de 0.5”
x 90 grade) ;
G90 G54 G00 X.565 Y-1.875 S1275 M03 ;
G43 H01 Z0.1 M08 ;
G82 Z-0.175 P.3 R0.1 F10. ;
X1.115 Y-2.750 ;
X3.365 Y-2.875 ;
X4.188 Y-3.313 ;
X5.0 Y-4.0 ;
G80 G00 Z1.0 M09 ;
G98
G99
Y Y
R Z R Z
X X
Z Z
290
Codurile G, codurile M, setările
F - Viteza de avans
I - Dimensiunea primei adâncimi de aşchiere progresivă
J - Valoarea cu care se reduce adâncimea de aşchiere la fiecare trecere
K - Adâncimea minimă de aşchiere progresivă
L - Numărul de alezaje dacă se utilizează G91 (modul incremental), de asemenea G81 -
G89
P - Pauza la sfârşitul ultimei progresii, în secunde (oprire temporizată)
Q - Adâncimea de aşchiere progresivă, întotdeauna incrementală
R - Poziţia planului R (poziţia deasupra piesei)
X - Poziţia alezajului pe axa X
Y - Poziţia alezajului pe axa Y
Z - Poziţia axei Z la fundul alezajului
Dacă este specificat P, scula va face o pauză la fundul alezajului pentru perioada de timp
respectivă. Exemplul următor va executa mai multe progresii şi o oprire temporizată de 1.5
secunde:
G83 Z-0.62 F15. R0.1 Q0.175 P1.5 ;
Acelaşi timp de oprire va fi aplicat pentru toate blocurile ulterioare în care nu se specifică
un timp de oprire.
#22
#22
R
R Q
I Q
I1 =
Q
I1 - J
I2 = Z
I2 - J
I3 =
Z
291
Codurile G (ciclurile închise)
Setarea 52 modifică modul în care funcţionează G83 atunci când revine în planul R. De
obicei, planul R este setat cu mult deasupra tăieturii, pentru a se asigura că mişcarea de
progresie permite eliminarea aşchiilor din alezaj. Aceasta presupune consum de timp,
deoarece burghiul începe prin a găuri un spaţiu gol. Dacă setarea 52 este setată la distanţa
necesară pentru eliminarea aşchiilor, planul R poate fi setat mult mai aproape de piesă.
Când se produce mişcarea de eliminare a aşchiilor spre R, setarea 52 determină distanţa
pe axa Z deasupra lui R.
G98 #52
#22
R
#22
Q
Q
Z
Exemplu de program:
T2 M06 (Scula #2 este un burghiu scurt de 0.3125”) ;
G90 G54 G00 X0.565 Y-1.875 S2500 M03 ;
G43 H02 Z0.1 M08 ;
G83 Z-0.720 Q0.175 R0.1 F15. ;
X1.115 Y-2.750 ;
X3.365 Y-2.875 ;
X4.188 Y-3.313 ;
X5.0 Y-4.0 ;
G80 G00 Z1.0 M09 ;
292
Codurile G, codurile M, setările
F - Viteza de avans
J - Retragerile multiple (Exemplu: J2 va retrage scula de două ori mai repede decât viteza
la aşchiere, a se vedea de asemenea setarea 130)
L - Numărul de alezaje dacă se utilizează G91 (modul incremental)
R - Poziţia planului R (poziţia deasupra piesei)
X - Poziţia alezajului pe axa X
Y - Poziţia alezajului pe axa Y
Z - Poziţia axei Z la fundul alezajului
S - Turaţia arborelui principal, opţională
G98
Y G99
Z Y Z
R R
X X
Z Z
Exemplu de program:
T3 M06 (Scula #3 este un tarod 3/8-16) ;
G90 G54 G00 X0.565 Y-1.875;
G43 H03 Z0.2 M08 ;
G84 Z-0.600 R0.2 F56.25 S900 (900 rot/min împărţit la
16 tpi = 56.25 ţoli/min) ;
X1.115 Y-2.750 ;
X3.365 Y-2.875 ;
X4.188 Y-3.313 ;
X5.0 Y-4.0 ;
G80 G00 Z1.0 M09 ;
293
Codurile G (ciclurile închise)
G28 G91 Y0 Z0 ;
M30 ;
%
F - Viteza de avans
L - Numărul de alezaje dacă se utilizează G91 (modul incremental)
R - Poziţia planului R (poziţia deasupra piesei)
X - Poziţia alezajelor pe axa X
Y - Poziţia alezajelor pe axa Y
Z - Poziţia axei Z la fundul alezajului
G98
G99
R Y R Y
Z Z
X X
Z Z
F - Viteza de avans
L - Numărul de alezaje dacă se utilizează G91 (modul incremental)
R - Poziţia planului R (poziţia deasupra piesei)
X - Poziţia alezajului pe axa X
Y - Poziţia alezajului pe axa Y
Z - Poziţia axei Z la fundul alezajului
Acest cod G va opri arborele principal odată ce scula ajunge la fundul alezajului. Scula va
fi retrasă odată ce arborele principal s-a oprit.
294
Codurile G, codurile M, setările
G98
G99
Y Y
R
R Z Z
X X
Z Z
F - Viteza de avans
L - Numărul de alezaje dacă se utilizează G91 (modul incremental)
R - Poziţia planului R (poziţia deasupra piesei)
X - Poziţia alezajului pe axa X
Y - Poziţia alezajului pe axa Y
Z - Poziţia axei Z la fundul alezajului
Acest cod G va opri arborele principal când se ajunge la fundul alezajului. În acest punct,
scula este retrasă prin avans rapid manual din alezaj. Programul continuă atunci când se
apasă butonul [CYCLE START] (pornire ciclu).
295
Codurile G (ciclurile închise)
G98
G99
R Y R Y
Z Z
X X
Z Z
F - Viteza de avans
L - Numărul de alezaje dacă se utilizează G91 (modul incremental)
P - Timpul de oprire în fundul alezajului
R - Poziţia planului R (poziţia deasupra piesei)
X - Poziţia alezajului pe axa X
Y - Poziţia alezajului pe axa Y
Z - Poziţia axei Z la fundul alezajului
Acest cod G va opri arborele principal când se ajunge la fundul alezajului şi va aplica o
oprire temporizată cu scula rotindu-se pentru intervalul de timp specificat prin valoarea P.
În acest punct, scula este retrasă prin avans rapid manual din alezaj. Programul va
continua atunci când se apasă butonul [CYCLE START] (pornire ciclu).
296
Codurile G, codurile M, setările
G98
G99
R Y R Y
Z Z
X X
Z Z
F - Viteza de avans
L - Numărul de alezaje dacă se utilizează G91 (modul incremental)
P - Timpul de oprire în fundul alezajului
R - Poziţia planului R (poziţia deasupra piesei)
X - Poziţia alezajelor pe axa X
Y - Poziţia alezajelor pe axa Y
Z - Poziţia axei Z la fundul alezajului
G98
G99
R Y R Y
Z Z
X X
Z Z
297
Codurile G (ciclurile închise)
Aceste coduri G modifică modul în care sunt interpretate comenzile axelor. Comenzile
axelor ce urmează după un G90 vor deplasa axele în coordonatele indicate ale maşinii.
Comenzile axelor ce urmează după un G91 vor deplasa axele cu distanţa indicată faţă de
punctul curent. G91 nu este compatibil cu G143 (compensarea lungimii sculei pe axa
a 5-a).
Acest cod G nu deplasează nicio axă; acesta doar schimbă valorile memorate ca decalaje
de origine ale utilizatorului. G92 funcţionează diferit în funcţie de setarea 33, ce selectează
un sistem de coordonate FANUC, HAAS sau YASNAC.
Dacă setarea 33 este setată ca FANUC sau HAAS, o comandă G92 decalează toate
sistemele de coordonate de lucru (G54-G59, G110-G129) astfel încât poziţia comandată
devine poziţia curentă în sistemul de lucru activ. G92 este nemodală.
O comandă G92 anulează orice G52 în vigoare pentru axele comandate. Exemplu: G92
X1.4 anulează G52 pentru axa X. Celelalte axe nu sunt afectate.
Valoarea de decalare G92 este afişată în partea inferioară a paginii Work Offsets (decalaje
de origine) şi poate fi ştearsă de acolo dacă este necesar. Aceasta este ştearsă de
asemenea automat după iniţializare şi de fiecare dată când se utilizează tastele [ZERO
RETURN] (revenire la zero) şi [ALL] (toate) sau [ZERO RETURN] (revenire la zero) şi
[SINGLE] (o singură axă).
Decalările G92 pot fi anulate prin programarea unei alte decalări G92 pentru readucerea
decalajului de origine curent la valoarea iniţială.
Exemplu
%
O00092 ;
G00 G90 G54 X0. Y0. ;
G92 X2. Y2. (Decalare decalaj de origine G54 curent) ;
298
Codurile G, codurile M, setările
YASNAC
Dacă setarea 33 este setată ca YASNAC, o comandă G92 setează sistemul de coordonate
de lucru G52 astfel încât poziţia comandată devine poziţia curentă în sistemul de lucru
activ. Sistemul de coordonate de lucru G52 va deveni apoi automat activ până când este
selectat un alt sistem de lucru.
Codul G specifică faptul că toate valorile F (viteză de avans) sunt interpretate ca şi curse
pe minut. Cu alte cuvinte, timpul (în secunde) necesar pentru finalizarea mişcării
programate cu utilizarea G93 este 60 (secunde) împărţit la valoarea F.
G93 este utilizat în general când se lucrează pe axa a 4-a sau a 5-a atunci când programul
este generat cu ajutorul unui sistem CAM. G93 este un mod de conversie a vitezei de avans
liniare (ţoli/min) într-o valoare ce ia în calcul mişcarea de rotaţie. Când se utilizează G93,
valoarea F vă spune de câte ori poate fi repetată cursa într-un minut (deplasarea sculei).
Când se utilizează G93, viteza de avans (F) este obligatorie pentru toate blocurile de
mişcare interpolate. De aceea, fiecare bloc de mişcare nerapidă trebuie să aibă specificată
propria viteză de avans (F).
Acest cod dezactivează G93 (modul avans contra timp) şi readuce maşina în modul avans
pe minut.
299
Codurile G (ciclurile închise)
Când codul G95 este activ, o rotaţie a arborelui principal va conduce la o cursă pe distanţa
specificată de valoarea pentru avans. Dacă setarea 9 este setată ca INCH (ţoli), atunci
valoarea avansului F va fi considerată în ţoli/rot (la setarea ca MM, avansul va fi considerat
în mm/rot). Controlul manual al avansului şi controlul manual al arborelui principal vor
afecta comportamentul maşinii în timp ce codul G95 este activ. Când este selectat controlul
manual al arborelui principal, orice modificare a turaţiei arborelui principal va conduce la o
modificare corespunzătoare a avansului pentru menţinerea unei grosimi constante a
aşchiei. Însă, dacă este selectat controlul manual al avansului, atunci orice modificare a
avansului va afecta doar viteza de avans, nu şi arborele principal.
La utilizarea G98, axa Z revine în punctul de pornire iniţial (poziţia Z din blocul aflat înainte
de comanda ciclului închis) între fiecare două poziţii succesive X şi/sau Y. Aceasta permite
poziţionarea deasupra şi în jurul zonelor piesei şi/sau bridelor şi dispozitivelor de fixare.
Exemplu de program
%
O4500 ;
T1 M06 ;
G00 G90 G54 X1.0 Y-1.0 S3500 M03 ;
G43 H01 Z1.125 M08 ;
G81 G99 Z-1.500 R.05 F20. ;
300
Codurile G, codurile M, setările
La utilizarea G99, axa Z va rămâne în planul R între fiecare două poziţii succesive X şi/sau
Y. Când nu există obstrucţii pe traiectoria sculei, G99 reduce timpul de prelucrare.
Exemplu de program
%
O4500 ;
T1 M06 ;
G00 G90 G54 X1.0 Y-1.0 S3500 M03 ;
G43 H01 Z1.125 M08 ;
G81 G99 Z-1.500 R.05 F20. ;
X2.0 G98 (Se revine în punctul de pornire după
executarea ciclului) ;
301
Codurile G (ciclurile închise)
X - Comanda pe axa X
Y - Comanda pe axa Y
Z - Comanda pe axa Z
A - Comanda pe axa A
Imaginea în oglindă programabilă este utilizată pentru activarea sau dezactivarea unei axe.
Când una este ON (activată), mişcarea axei poate fi activată în oglindă (sau inversată) faţă
de punctul de zero al piesei. Aceste coduri G vor fi utilizate într-un bloc de comandă fără
niciun alt cod G. Acestea nu vor determina nicio deplasare a axelor. În partea inferioară a
ecranului se indică atunci când este activată funcţia imagine în oglindă pentru o axă. A se
vedea de asemenea setările 45 - 48 referitoare la imaginea în oglindă.
302
Codurile G, codurile M, setările
Y+
1 2
x- x+
4 3
Y-
Aplicarea funcţiei imagine în oglindă doar pentru una dintre axele X sau Y va determina
deplasarea sculei pe partea opusă a unei tăieturi. Unitatea de comandă va comuta automat
sensul compensării frezei (G41, G42) şi va inversa comenzile pentru mişcarea circulară
(G02, G03) după caz.
Când se frezează un profil cu mişcări XY, activarea funcţiei imagine în oglindă doar pentru
una dintre axele X sau Y va comuta de la frezarea în sensul avansului (G41) la frezarea
convenţională (G42) şi invers. Ca urmare, este posibil ca tipul de prelucrare şi finisarea să
nu fie conform celor dorite. Activarea funcţiei imagine în oglindă pentru ambele axe X şi Y
va elimina această problemă.
303
Codurile G (ciclurile închise)
Y Z
X
2
1
X0, Y0
304
Codurile G, codurile M, setările
X - Comanda pe axa X
Y - Comanda pe axa Y
Z - Comanda pe axa Z
A - Comanda pe axa A
Comandarea unui G102 va transmite coordonatele de lucru curente ale axelor la primul
port RS-232, iar de acolo la un computer utilizat pentru înregistrarea valorilor transmise.
Fiecare axă menţionată în blocul de comandă G102 este transmisă la portul RS-232 în
acelaşi format cu valorile afişate într-un program. Un G102 va fi utilizat într-un bloc de
comandă fără niciun alt cod G. Acesta nu va determina nicio mişcare a axelor; valorile
pentru axe nu au niciun efect.
Acest cod G este util pentru palparea unei piese (a se vedea de asemenea G31). Când
palpatorul atinge piesa, linia de cod următoare poate fi un G102 pentru transmiterea
poziţiilor axelor către un computer în vederea memorării coordonatelor. Acest proces este
denumit „digitalizarea unei piese”, şi ia o piesă tangibilă şi o transformă într-o copie
electronică a acesteia. Este necesar un software suplimentar pentru PC în vederea
finalizării acestei funcţii.
Numărul maxim de blocuri pe care le va anticipa unitatea de comandă (în gama 0-15),
de exemplu:
G103 [P..] ;
Acest proces este denumit de obicei „anticiparea blocurilor” şi descrie ceea ce face unitatea
de comandă în fundal în cursul mişcărilor maşinii. Unitatea de comandă pregăteşte din timp
blocurile următoare (liniile de cod). În timp ce este executat blocul curent, blocul următor
este deja interpretat şi pregătit pentru o mişcare continuă.
Când se programează G103 P0, limitarea blocurilor este dezactivată. Limitarea blocurilor
este de asemenea dezactivată dacă G103 apare într-un bloc fără un cod de adresă P. Când
se programează G103 Pn, anticiparea blocurilor este limitată la n blocuri.
Codul G103 este de asemenea util pentru depanarea programelor macro. Expresiile macro
sunt efectuate în cursul anticipării. De exemplu, prin inserarea unui G103 P1 în program,
expresiile macro vor fi executate cu un bloc înainte de blocul în curs de execuţie.
305
Codurile G (ciclurile închise)
X - Comanda pe axa X
Y - Comanda pe axa Y
Z - Comanda pe axa Z
A - Comanda pe axa A
B - Comanda pe axa B
Q - Diametrul suprafeţei cilindrice
R - Raza axei rotative
• Orice program pentru o axă liniară poate fi reprezentat cilindric pentru orice
axă rotativă (una singură la un moment dat).
• Un program cod G existent pentru o axă liniară poate fi reprezentat cilindric prin
inserarea unei comenzi G107 la începutul programului.
• Raza (sau diametrul) suprafeţei cilindrice poate fi redefinită, astfel că reprezentarea
cilindrică poate fi realizată pe suprafeţe de diametre diferite fără să fie necesară
modificarea programului.
• Raza (sau diametrul) suprafeţei cilindrice poate să fie sincronizată cu sau
independentă de diametrul (diametrele) axei rotative specificat în setările 34 şi 79.
• G107 poate fi utilizat de asemenea pentru setarea diametrului implicit al unei
suprafeţe cilindrice, independent de orice reprezentare cilindrică ce ar putea fi
în vigoare.
Descrierea G107
Trei coduri de adresă pot urma după un G107: X, Y sau Z; A sau B; respectiv Q sau R.
306
Codurile G, codurile M, setările
Q sau R: Q defineşte diametrul suprafeţei cilindrice, în timp ce R defineşte raza. Când este
utilizat Q sau R, trebuie să fie specificată de asemenea o axă rotativă. Dacă nu se utilizează
nici Q, nici R, atunci este utilizat ultimul diametru G107. Dacă nu s-a emis nicio comandă
G107 de la punerea în funcţiune a maşinii, respectiv dacă ultima valoare specificată a fost
zero, atunci diametrul va avea valoarea din setările 34 şi/sau 79 pentru axa
rotativă respectivă. Când este specificat Q sau R, valoarea respecivă va deveni noua
valoare G107 pentru axa rotativă specificată.
R .50" 4X
2.00
4.00
Z
X
Y
Exemplu
%
O0079 (G107 TEST)
T1 M06 (.625 DIA. 2FL E.M.)
G00 G40 G49 G80 G90
G28 G91 A0
G90
G00 G54 X1.5 Y0 S5000 M03
G107 A0 Y0 R2. (În lipsa unei valori R sau Q, maşina va
utiliza valoarea din setarea 34)
G43 H01 Z0.25
G01 Z-0.25 F25.
G41 D01 X2. Y0.5
G03 X1.5 Y1. R0.5
G01 X-1.5
G03 X-2. Y0.5 R0.5
307
Codurile G (ciclurile închise)
G01 Y-0.5
G03 X-1.5 Y-1. R0.5
G01 X1.5
G03 X2. Y-0.5 R0.5
G01 Y0.
G40 X1.5
G00 Z0.25
M09
M05
G91 G28 Z0.
G28 Y0.
G90
G107
M30
%
Aceste coduri selectează unul dinre sistemele de coordonate de lucru suplimentare. Toate
referirile ulterioare la poziţiile axelor vor fi interpretate în noul sistem de coordonate.
Funcţionarea G110 – G129 este similară cu a G54 – G59.
308
Codurile G, codurile M, setările
Acest cod G este opţional şi necesită un palpator. Utilizaţi-l pentru a seta decalajele de
origine faţă de centrul unei piese de prelucrat cu un palpatorul de lucru.
F - Viteza de avans
I - Distanţa de decalare pe axa X, opţională
J - Distanţa de decalare pe axa Y, opţională
K - Distanţa de decalare pe axa Z, opţională
X - Comanda de mişcare pe axa X, opţională
Y - Comanda de mişcare pe axa Y, opţională
Z - Comanda de mişcare pe axa Z, opţională
Note:
Acest cod este nemodal şi se aplică numai pentru blocul de cod în care este specificat
G136.
Punctele palpate sunt corectate cu valorile din setările 59 – 62. Consultaţi secţiunea
Setările a acestui manual pentru informaţii suplimentare în acest sens.
Pentru a preveni deteriorarea palpatorului, utilizaţi o viteză de avans sub F100. (ţoli),
respectiv F2500. (metric).
309
Codurile G (ciclurile închise)
M59 P1134 ;
A se vedea de asemeneaG31.
Acest exemplu de program măsoară centrul unei piese pe axa Y şi înregistrează valoarea
măsurată în G58, decalajul de origine pe axa Y. Pentru a utiliza acest program, poziţia
pentru decalajul de origine G58 trebuie setată în sau aproape de centrul piesei de măsurat.
O00136 (PROGRAM G136) ;
T30 M06 ;
G00 G90 G58 X0. Y1. ;
M59 P1134 ;
Z-19. ;
G91 G01 Z-1. F20. ;
G31 Y-1. F10. M75 ;
G01 Y0.25 F20. ;
G00 Z2. ;
Y-2. ;
G01 Z-2. F20. ;
G136 Y1. F10. ;
G01 Y-0.25 ;
G00 Z1. ;
G90 ;
M69 P1134 ;
G00 G53 Z0. ;
M30 ;
X - Comanda pe axa X
Y - Comanda pe axa Y
Z - Comanda pe axa Z
A - Comanda pe axa A (opţională)
B - Comanda pe axa B (opţională)
D - Selectarea dimensiunii frezei (modală)
I - Sensul compensării frezei pe axa X faţă de traiectoria programată
J - Sensul compensării frezei pe axa Y faţă de traiectoria programată
K - Sensul compensării frezei pe axa Z faţă de traiectoria programată
F - Viteza de avans
310
Codurile G, codurile M, setările
Structura este:
G141 Xnnn Ynnn Znnn Innn Jnnn Knnn Fnnn Dnnn
sau
G00 Xnnn Ynnn Znnn Innn Jnnn Knnn ;
I, J şi K specifică sensul normal, raportat la centrul sculei, spre punctul de contact al sculei
în sistemul CAM. Vectorii I, J şi K sunt necesari pentru ca unitatea de comandă să poată
decala traiectoria sculei în sensul corect. Valoarea compensării poate să fie în sens pozitiv
sau negativ.
Valoarea corecţiei înregistrate pentru sculă în rază sau diametru (setarea 40) va compensa
traiectoria cu această valoare chiar dacă mişcările sculei au loc pe 2 sau 3 axe. Doar G00
şi G01 pot utiliza G141. Trebuie programat un Dnn, iar codul D selectează ce corecţie de
uzură pentru diametrul sculei va fi utilizată. Trebuie comandată câte o viteză de avans
pentru fiecare linie într-un G93 Modul avans contra timp.
Pentru un vector unitar, lungimea liniei vectorului trebuie să fie întotdeauna egală cu 1. Aşa
cum un cerc unitar din matematică este un cerc cu o rază egală cu 1, un vector unitar este
o linie ce indică o direcţie şi are o lungime egală cu 1. Reţineţi, linia vectorului nu indică
unităţii de comandă cât de mult se deplasează scula atunci când se introduce valoarea
pentru uzură, ci numai direcţia în care se va deplasa aceasta.
Doar punctul final al blocului comandat este compensat în direcţia I, J şi K. Din acest motiv,
această compensare este recomandată doar pentru traiectorii de suprafaţă ale sculei
având o toleranţă strânsă (mişcări mici între blocurile de cod). Compensarea G141 nu
împiedică intersectarea repetată a traiectoriei sculei atunci când se introduce o
compensare excesivă a frezei. Scula va fi decalată, în direcţia liniei vectorului, cu valorile
combinate ale corecţiei pentru geometria sculei şi corecţiei pentru uzura sculei. Dacă
valorile de compensare sunt în modul diametru (setarea 40), deplasarea se va face cu
jumătate din valoarea introdusă în câmpurile respective.
Pentru rezultate optime, stabiliţi programul din centrul sculei, cu utilizarea unei freze deget
cu vârf sferic.
Exemplu de G141:
N1 T1 M06 ;
N2 G00 G90 G54 X0 Y0 Z0 A0 B0 ;
N3 G141 D01 X0.Y0. Z0. (Poziţionare rapidă cu comp.
311
Codurile G (ciclurile închise)
freză pe 3 axe) ;
N4 G01 G93 X.01 Y.01 Z.01 I.1 J.2 K.9747 F300. (Avans
contra timp) ;
N5 X.02 Y.03 Z.04 I.15 J.25 K.9566 F300. ;
N6 X.02 Y.055 Z.064 I.2 J.3 K.9327 F300. ;
... ;
N10 X2.345 Y.1234 Z-1.234 I.25 J.35 K.9028 F200. (Ultima
mişcare) ;
N11 G94 F50. (Anulare G93) ;
N12 G0 G90 G40 Z0 (Deplasare rapidă la zero, anulare
comp. freză) ;
N13 X0 Y0 ;
N14 M30 ;
În exemplul de mai sus, putem observa cum I, J şi K sunt derivate prin introducerea
punctelor în formula următoare:
F6.40: Exemplu de vector unitar: Punctul final comandat al liniei [1] este compensat în
direcţia liniei vectorului [2] (IJK) cu valoarea aferentă corecţiei pentru uzura
sculei.
312
Codurile G, codurile M, setările
În acest caz, dacă valoarea pentru uzură (diametru) pentru T01 este setată la -.02, scula
se va deplasa din X0. Y0. Z0. (linia N4) în X10. Y.01. Valoarea J a indicat unităţii de
comandă să compenseze punctul final al liniei programate numai pe axa Y.
Linia N5 a putut fi scrisă utilizându-se doar J-1. (fără utilizarea I0. K0.), trebuind să fie
introdusă însă o valoare Y dacă trebuie să se facă o compensare pe această axă (cu
valoarea J utilizată).
(Acest cod G este opţional; acesta se aplică maşinilor la care toate mişcările rotative sunt
mişcări ale sculei aşchietoare.)
Acest cod G permite utilizatorului să corecteze variaţiile în lungime ale sculelor aşchietoare
fără a fi nevoie de un procesor CAD/CAM. Este necesar un cod H pentru selectarea
lungimii sculei din tabelele existente de compensare a lungimii. O comandă G49 sau H00
va anula compensarea axei pe axa a 5-a. Pentru ca G143 să funcţioneze corect, trebuie să
existe două axe rotative, A şi B. G90, modul de poziţionare absolută, trebuie să fie activ
(G91 nu poate fi utilizat). Este necesară poziţia de lucru 0,0 pentru axele A şi B, astfel încât
scula să fie paralelă cu mişcarea axei Z.
Menirea G143 este să compenseze diferenţa dintre lungimea sculei înregistrate iniţial şi o
sculă de înlocuire. Utilizarea G143 permite rularea programului fără a fi necesară
reînregistrarea lungimii sculei noi.
313
Codurile G (ciclurile închise)
Se recomandă modul avans contra timp (G93) atunci când se utilizează G143. În
continuare este prezentat un exemplu:
T1 M06 ;
G00 G90 G54 X0 Y0 Z0 A0 B0 ;
G143 H01 X0. Y0. Z0. A-20. B-20. (Poz. rapidă cu comp.
pe axa a 5-a) ;
G01 G93 X.01 Y.01 Z.01 A-19.9 B-19.9 F300. (Avans contra
timp) ;
X0.02 Y0.03 Z0.04 A-19.7 B-19.7 F300. ;
X0.02 Y0.055 Z0.064 A-19.5 B-19.6 F300. ;
X2.345 Y.1234 Z-1.234 A-4.127 B-12.32 F200. (Ultima
mişcare) ;
G94 F50. (Anulare G93) ;
G00 G90 G49 Z0 (Deplasare rapidă la zero, anulare comp.
pe axa a 5-a) ;
X0 Y0 ;
M30 ;
G150 începe prin poziţionarea frezei într-un punct de pornire din interiorul cavităţii, se
continuă cu profilarea şi se încheie cu o trecere de finisare. Freza deget va avansa în
profunzime pe axa Z. Este apelat un subprogram P### ce defineşte geometria cavităţii
pentru o zonă închisă prin utilizarea mişcărilor G01, G02 şi G03 pe axele X şi Y ale cavităţii.
Comanda G150 va căuta un subprogram intern cu numărul N specificat de codul P. Dacă
acesta nu este găsit, unitatea de comandă va căuta un subprogram extern. Dacă nu se
găseşte niciunul, va fi generată alarma 314 Subprogramul nu este în memorie.
314
Codurile G, codurile M, setările
O valoare I sau J defineşte distanţa pe care este deplasată freza la o trecere de degroşare
pentru fiecare adaos de aşchiere. Dacă este utilizat I, cavitatea este degroşată printr-o
serie de adaosuri de aşchiere pe axa X. Dacă este utilizat J, adaosurile de aşchiere sunt
pe axa-Y.
Comanda K defineşte adaosul pentru trecerea de finisare a cavităţii. Dacă este specificată
o valoare K, se execută o trecere de finisare cu adaosul K, în jurul profilului interior al
cavităţii pentru ultima trecere, la adâncimea finală Z. Nu există o comandă de trecere de
finisare pentru adâncimea Z.
Valoarea R trebuie specificată, chiar dacă este zero (R0), în caz contrar fiind utilizată ultima
valoare R specificată.
Se realizează treceri multiple în zona cavităţii, începând din planul R, cu fiecare trecere Q
(adâncime pe axa Z) apropiindu-ne de adâncimea finală. Comanda G150 va executa mai
întâi o trecere în jurul geometriei cavităţii, lăsând adaosul K, apoi va executa treceri de
degroşare cu I sau J în interiorul cavităţii după avansul în profunzime cu valoarea Q până
la atingerea adâncimii Z.
Comanda Q trebuie să existe în linia G150, chiar dacă se doreşte doar o trecere până la
adâncimea Z. Comanda Q porneşte din planul R.
F6.41: G150 Frezarea unei cavităţi de uz general: [1] Punctul de pornire, [Z]
Adâncimea finală.
Y
Z J
X
1 1
Z I
Exemplu
O01001 (Exemplu de cavitate G150) ;
T1 M06 (T1 Găurire alezaj de intrare pentru freza deget)
315
Codurile G (ciclurile închise)
;
G90 G54 G00 X3.25 Y4.5 S1200 (Punct de pornire cavitate)
;
M03 ;
G43 H01 Z1.0 M08 (Corecţie lungime sculă, deplasare
rapidă în punctul de pornire Z, lichid de răcire pornit)
;
G83 Z-1.5 Q0.25 R0.1 F20.(Ciclu de găurire progresivă) ;
G53 G49 Z0 (Revenire Z în poziţia de origine) ;
T2 M06 (Freză deget de 0.5”) ;
G54 G90 G00 X3.25 Y4.5 S1450 (Punct de pornire cavitate)
;
M03 ;
G43 H02 Z1.0 M08 (Corecţie lungime sculă, deplasare
rapidă în punctul de pornire Z, lichid de răcire pornit)
;
G150 X3.25 Y4.5 Z-1.5 G41 J0.35 ;
K.01 Q0.8 R.1 P2001 D02 F15. ;
(Trecere de finisare 0.01” (K) pe părţile laterale) ;
G40 X3.25 Y4.5 (Anulare comp. freză şi repoziţionare în
punctul de pornire) ;
G53 G49 Y0 Z0 (Revenire Z în poziţia de origine) ;
M30 (Sfârşit program principal) ;
O02001 (Program separat ca subprogram pentru geometria
cavităţii G150) ;
G01 Y7 (Prima mişcare în geometria cavităţii cu un G01)
;
X1.5 (Liniile următoare definesc geometria cavităţii) ;
G03 Y5.25 R0.875 ;
G01 Y2.25 ;
G03 Y0.5 R0.875 ;
G01 X5. ;
G03 Y2.25 R0.875 ;
G01 Y5.25 ;
G03 Y7. R0.875 ;
G01 X3.25 (Încheiere geometrie cavitate. Fără revenire
la poziţia de pornire.) ;
M99 (Revenire la programul principal) ;
Cavitate pătrată
316
Codurile G, codurile M, setările
F6.42: G150 Frezarea unei cavităţi de uz general: freză deget de 0.500 diametru.
2 1, 6 5
X0, Y1.5
5
X0, Y0
3 4
Program principal
%
O01001 ;
T1 M06 (Scula #1 este o freză deget de 0.500” diametru)
;
G90 G54 G00 X0. Y1.5 (Punct de pornire XY) ;
S2000 M03 ;
G43 H01 Z0.1 M08 ;
G01 Z0.1 F10. ;
G150 P1002 Z-0.5 Q0.25 R0.01 J0.3 K0.01 G41 D01 F10. ;
G40 G01 X0. Y1.5 ;
G00 Z1. M09 ;
G53 G49 Y0. Z0. ;
M30 ;
%
Subprogram
%
O01002 ;
G01 Y2.5 (1) ;
X-2.5 (2) ;
Y-2.5 (3) ;
X2.5 (4) ;
Y2.5 (5) ;
X0. (6) (Încheiere buclă cavitate) ;
M99 (Revenire la programul principal) ;
%
317
Codurile G (ciclurile închise)
Subprogram absolut
%
O01002 (Subprogramul G90 pentru G150) ;
G90 G01 Y2.5 (1) ;
X-2.5 (2) ;
Y-2.5 (3) ;
X2.5 (4) ;
Y2.5 (5) ;
X0. (6) ;
M99 ;
%
Subprogram incremental
%
O01002 (Subprogramul G91 pentru G150) ;
G91 G01 Y0.5 (1) ;
X-2.5 (2) ;
Y-5. (3) ;
X5. (4) ;
Y5. (5) ;
X-2.5 (6) ;
G90 ;
M99 ;
%
Insula pătrată
F6.43: G150 Frezarea unei cavităţi insulă pătrată: freză deget de 0.500 diametru.
4 3
7 8
12 11
5
5 6
10 9
13 1, 14 2
X0, Y0
5
318
Codurile G, codurile M, setările
Program principal
%
O02010 ;
T1 M06 (Scula este o freză deget de 0.500” diametru) ;
G90 G54 G00 X2. Y2. (Punct de pornire XY) ;
S2500 M03 ;
G43 H01 Z0.1 M08 ;
G01 Z0.01 F30. ;
G150 P2020 X2. Y2. Z-0.5 Q0.5 R0.01 I0.3 ;
K0.01 G41 D01 F10. ;
G40 G01 X2.Y2. ;
G00 Z1.0 M09 ;
G53 G49 Y0. Z0. ;
M30 ;
Subprogram
%
O02020 (Subprogramul pentru G150 în O02010) ;
G01 Y1. (1) ;
X6. (2) ;
Y6. (3) ;
X1. (4) ;
Y3.2 (5) ;
X2.75 (6) ;
Y4.25 (7) ;
X4.25 (8) ;
Y2.75 (9) ;
X2.75 (10) ;
Y3.8 (11) ;
X1. (12) ;
Y1. (13) ;
X2. (14) (Încheiere buclă cavitate) ;
M99 (Revenire la programul principal) ;
%
Insula rotundă
319
Codurile G (ciclurile închise)
F6.44: G150 Frezarea unei cavităţi insulă rotundă: freză deget de 0.500 diametru.
4, 10 9 3
8
5 5 6, 7
11 1, 12 2
X0, Y0
5
Program principal
%
O03010 ;
T1 M06 (Scula este o freză deget de 0.500” diametru) ;
G90 G54 G00 X2. Y2. (Punct de pornire XY) ;
S2500 M03 ;
G43 H01 Z0.1 M08 ;
G01 Z0. F30. ;
G150 P3020 X2. Y2. Z-0.5 Q0.5 R0.01 J0.3 ;
K0.01 G41 D01 F10. ;
G40 G01 X2. Y2. ;
G00 Z1. M09 ;
G53 G49 Y0. Z0. ;
M30 ;
%
Subprogram
%
O03020 (Subprogramul pentru G150 în O03010) ;
G01 Y1. (1) ;
X6. (2) ;
Y6. (3) ;
X1. (4) ;
Y3.5 (5) ;
X2.5 (6) ;
G02 I1. (7) ;
320
Codurile G, codurile M, setările
E - Specifică distanţa dintre poziţia de pornire şi fundul alezajului (trebuie să fie o valoare
pozitivă)
F - Viteza de avans
I - Dimensiunea primei adâncimi de aşchiere (trebuie să fie o valoare pozitivă)
J - Valoarea de reducere a adâncimii de aşchiere la fiecare trecere (trebuie să fie o valoare
pozitivă)
K - Adâncimea minimă de aşchiere (trebuie să fie o valoare pozitivă)
L - Numărul de repetiţii
P - Pauza la sfârşitul ultimei progresii, în secunde
Q - Valoarea de pătrundere (trebuie să fie o valoare pozitivă)
A - Poziţia de pornire a sculei pe axa A
B - Poziţia de pornire a sculei pe axa B
X - Poziţia de pornire a sculei pe axa X
Y - Poziţia de pornire a sculei pe axa Y
Z - Poziţia de pornire a sculei pe axa Z
F6.45: G153 Găurirea progresivă de mare viteză pe axa a 5-a: [#22] Setarea 22.
#22 #22
E E
I1=I Q
I2= I1- J Q
I3=I2 -J Q
Acesta este un ciclu închis progresiv de mare viteză pentru care distanţa de retragere este
stabilită de setarea 22.
321
Codurile G (ciclurile închise)
Când este activ un decalaj de origine G154, titlul din colţul din dreapta sus al decalajului de
origine va indica valoarea G154 P.
322
Codurile G, codurile M, setările
G124)
#14301-#14306 G154 P16 (de asemenea #7301-#7306 şi
G125)
#14321-#14326 G154 P17 (de asemenea #7321-#7326 şi
G126)
#14341-#14346 G154 P18 (de asemenea #7341-#7346 şi
G127)
#14361-#14366 G154 P19 (de asemenea #7361-#7366 şi
G128)
#14381-#14386 G154 P20 (de asemenea #7381-#7386 şi
G129)
#14401-#14406 G154 P21
#14421-#14426 G154 P22
#14441-#14446 G154 P23
#14461-#14466 G154 P24
#14481-#14486 G154 P25
#14501-#14506 G154 P26
#14521-#14526 G154 P27
#14541-#14546 G154 P28
#14561-#14566 G154 P29
#14581-#14586 G154 P30
#14781-#14786 G154 P40
#14981-#14986 G154 P50
#15181-#15186 G154 P60
#15381-#15386 G154 P70
#15581-#15586 G154 P80
#15781-#15786 G154 P90
#15881-#15886 G154 P95
#15901-#15906 G154 P96
#15921-#15926 G154 P97
#15941-#15946 G154 P98
#15961-#15966 G154 P99
323
Codurile G (ciclurile închise)
G155 nu utilizează decât tarozi flotanţi. G174 este disponibil pentru tarodarea rigidă inversă
pe axa a 5-a.
E - Specifică distanţa dintre poziţia de pornire şi fundul alezajului (trebuie să fie o valoare
pozitivă)
F - Viteza de avans
L - Numărul de repetiţii
A - Poziţia de pornire a sculei pe axa A
B - Poziţia de pornire a sculei pe axa B
X - Poziţia de pornire a sculei pe axa X
Y - Poziţia de pornire a sculei pe axa Y
Z - Poziţia de pornire a sculei pe axa Z
S - Turaţia arborelui principal
E E
G98
G99
324
Codurile G, codurile M, setările
E - Specifică distanţa dintre poziţia de pornire şi fundul alezajului (trebuie să fie o valoare
pozitivă)
F - Viteza de avans
A - Poziţia de pornire a sculei pe axa A
B - Poziţia de pornire a sculei pe axa B
X - Poziţia de pornire a sculei pe axa X
Y - Poziţia de pornire a sculei pe axa Y
Z - Poziţia de pornire a sculei pe axa Z
E E
G98
G99
Exemplu
(GĂURIRE DREAPTA, FRONTALĂ) ;
T4 M6 ;
G01 G54 G90 X8.4221 Y-8.4221 B23. A21.342 S2200 M3 F360.
(Poziţie de degajare) ;
G143 H4 Z14.6228 M8 ;
G1 X6.6934 Y-6.6934 Z10.5503 F360. (Poziţie de pornire
iniţială) ;
G161 E.52 F7. (Ciclu închis) ;
G80 ;
X8.4221 Y-8.4221 B23. A21.342 Z14.6228 (Poziţie de
degajare) ;
M5 ;
G1 G28 G91 Z0. ;
G91 G28 B0. A0. ;
M01 ;
325
Codurile G (ciclurile închise)
E - Specifică distanţa dintre poziţia de pornire şi fundul alezajului (trebuie să fie o valoare
pozitivă)
F - Viteza de avans
P - Timpul de oprire în fundul alezajului
A - Poziţia de pornire a sculei pe axa A
B - Poziţia de pornire a sculei pe axa B
X - Poziţia de pornire a sculei pe axa X
Y - Poziţia de pornire a sculei pe axa Y
Z - Poziţia de pornire a sculei pe axa Z
Exemplu
(PREGĂURIRE DREAPTA, FRONTALĂ) ;
T2 M6 ;
G01 G54 G90 X8.4221 Y-8.4221 B23. A21.342 S2200 M3 F360.
(Poziţie de degajare) ;
G143 H2 Z14.6228 M8 ;
G1 X6.6934 Y-6.6934 Z10.5503 F360. (Poziţie de pornire
iniţială) ;
G162 E.52 P2.0 F7. (Ciclu închis) ;
G80 ;
X8.4221 Y-8.4221 B23. A21.342 Z14.6228 (Poziţie de
degajare) ;
M5 ;
G1 G28 G91 Z0. ;
G91 G28 B0. A0. ;
M01 ;
E E
G98
G99
326
Codurile G, codurile M, setările
E - Specifică distanţa dintre poziţia de pornire şi fundul alezajului (trebuie să fie o valoare
pozitivă)
F - Viteza de avans
I - Dimensiunea a primei adâncimi de aşchiere, opţională
J - Valoarea cu care se reduce adâncimea de aşchiere la fiecare trecere, opţională
K - Adâncimea minimă de aşchiere, opţională
P - Pauza la sfârşitul ultimei progresii, în secunde, opţională
Q - Valoarea de pătrundere, întotdeauna incrementală
A - Poziţia de pornire a sculei pe axa A
B - Poziţia de pornire a sculei pe axa B
X - Poziţia de pornire a sculei pe axa X
Y - Poziţia de pornire a sculei pe axa Y
Z - Poziţia de pornire a sculei pe axa Z
Dacă este specificat P, scula va face o pauză la fundul alezajului pentru perioada de timp
respectivă după ultima progresie. Exemplul următor va executa mai multe progresii şi o
oprire temporizată de 1.5 secunde la sfârşit:
G163 E0.62 F15. Q0.175 P1.5.
F6.49: G163 Ciclul închis de găurire progresivă normală pe axa a 5-a: [#22] Setarea
22, [#52] Setarea 52.
#22 #22
E E
#52
I1=I Q
I2= I1- J Q
I3=I2 -J Q
327
Codurile G (ciclurile închise)
Setarea 52 modifică modul în care funcţionează G163 atunci când revine în poziţia de
pornire. De obicei, planul R este setat cu mult deasupra tăieturii, pentru a se asigura că
mişcarea de progresie permite eliminarea aşchiilor din alezaj. Aceasta presupune consum
de timp, deoarece burghiul începe prin a găuri un spaţiu gol. Dacă setarea 52 este setată
la distanţa necesară pentru eliminarea aşchiilor, poziţia de pornire poate fi adusă mult mai
aproape de piesa găurită. Când se produce mişcarea de eliminare a aşchiilor spre poziţia
de pornire, axa Z va fi deplasată deasupra poziţiei de pornire cu valoarea precizată în
această setare.
Exemplu
(GĂURIRE PROGRESIVĂ DREAPTA, FRONTALĂ) ;
T5 M6 ;
G01 G54 G90 X8.4221 Y-8.4221 B23. A21.342 S2200 M3 F360.
(Poziţie de degajare) ;
G143 H5 Z14.6228 M8 ;
G1 X6.6934 Y-6.6934 Z10.5503 F360. (Poziţie de pornire
iniţială) ;
G163 E1.0 Q.15 F12. (Ciclu închis) ;
G80 ;
X8.4221 Y-8.4221 B23. A21.342 Z14.6228 (Poziţie de
degajare) ;
M5 ;
G1 G28 G91 Z0. ;
G91 G28 B0. A0. ;
M01 ;
328
Codurile G, codurile M, setările
G164 nu utilizează decât tarozi flotanţi. G174/G184 este disponibil pentru tarodarea rigidă
pe axa a 5-a.
E - Specifică distanţa dintre poziţia de pornire şi fundul alezajului (trebuie să fie o valoare
pozitivă)
F - Viteza de avans
A - Poziţia de pornire a sculei pe axa A
B - Poziţia de pornire a sculei pe axa B
X - Poziţia de pornire a sculei pe axa X
Y - Poziţia de pornire a sculei pe axa Y
Z - Poziţia de pornire a sculei pe axa Z
S - Turaţia arborelui principal
E E
G98
G99
Exemplu
(TARODARE 1/2-13) ;
T5 M6 ;
G01 G54 G90 X8.4221 Y-8.4221 B23. A21.342 S500M3 F360.
(Poziţie de degajare) ;
G143 H5 Z14.6228 M8 ;
G1 X6.6934 Y-6.6934 Z10.5503 F360. (Poziţie de pornire
iniţială) ;
G164 E1.0 F38.46 (Ciclu închis) ;
G80 ;
X8.4221 Y-8.4221 B23. A21.342 Z14.6228 (Poziţie de
degajare) ;
M5 ;
329
Codurile G (ciclurile închise)
E - Specifică distanţa dintre poziţia de pornire şi fundul alezajului (trebuie să fie o valoare
pozitivă)
F - Viteza de avans
A - Poziţia de pornire a sculei pe axa A
B - Poziţia de pornire a sculei pe axa B
X - Poziţia de pornire a sculei pe axa X
Y - Poziţia de pornire a sculei pe axa Y
Z - Poziţia de pornire a sculei pe axa Z
E E
G98
G99
Exemplu
(Ciclu de alezare) ;
T5 M6 ;
G01 G54 G90 X8.4221 Y-8.4221 B23. A21.342 S2200 M3 F360.
(Poziţie de degajare) ;
G143 H5 Z14.6228 M8 ;
G1 X6.6934 Y-6.6934 Z10.5503 F360. (Poziţie de pornire
iniţială) ;
G165 E1.0 F12. (Ciclu închis) ;
G80 ;
X8.4221 Y-8.4221 B23. A21.342 Z14.6228 (Poziţie de
degajare) ;
M5 ;
330
Codurile G, codurile M, setările
E - Specifică distanţa dintre poziţia de pornire şi fundul alezajului (trebuie să fie o valoare
pozitivă)
F - Viteza de avans
A - Poziţia de pornire a sculei pe axa A
B - Poziţia de pornire a sculei pe axa B
X - Poziţia de pornire a sculei pe axa X
Y - Poziţia de pornire a sculei pe axa Y
Z - Poziţia de pornire a sculei pe axa Z
E E
G98
G99
Exemplu
(Ciclu de alezare şi oprire) ;
T5 M6 ;
G01 G54 G90 X8.4221 Y-8.4221 B23. A21.342 S2200 M3 F360.
(Poziţie de degajare) ;
G143 H5 Z14.6228 M8 ;
G1 X6.6934 Y-6.6934 Z10.5503 F360. (Poziţie de pornire
iniţială) ;
G166 E1.0 F12. (Ciclu închis) ;
G80 ;
X8.4221 Y-8.4221 B23. A21.342 Z14.6228 (Poziţie de
degajare) ;
331
Codurile G (ciclurile închise)
M5 ;
G00 G28 G91 Z0. ;
G91 G28 B0. A0. ;
M01 ;
E - Specifică distanţa dintre poziţia de pornire şi fundul alezajului (trebuie să fie o valoare
pozitivă)
F - Viteza de avans
P - Timpul de oprire în fundul alezajului
A - Poziţia de pornire a sculei pe axa A
B - Poziţia de pornire a sculei pe axa B
X - Poziţia de pornire a sculei pe axa X
Y - Poziţia de pornire a sculei pe axa Y
Z - Poziţia de pornire a sculei pe axa Z
E E
G98
G99
Exemplu
(Ciclu de alezare şi oprire temporizată) ;
T5 M6 ;
G01 G54 G90 X8.4221 Y-8.4221 B23. A21.342 S2200 M3 F360.
(Poziţie de degajare) ;
G143 H5 Z14.6228 M8 ;
G1 X6.6934 Y-6.6934 Z10.5503 F360. (Poziţie de pornire
iniţială) ;
G169 E1.0 P0.5 F12. (Ciclu închis) ;
G80 ;
332
Codurile G, codurile M, setările
F - Viteza de avans
X - Poziţia axei X la fundul alezajului
Y - Poziţia axei Y la fundul alezajului
Y - Poziţia axei Z la fundul alezajului
S - Turaţia arborelui principal
Acest cod G este utilizat pentru executarea tarodării rigide pentru alezaje neverticale.
Acesta poate fi utilizat cu un cap în unghi drept pentru executarea tarodării rigide pe axa X
sau Y pe o freză cu 3 axe, respectiv pentru executarea tarodării rigide într-un unghi arbitrar
pe o freză cu 5 axe. Raportul dintre viteza de avans şi turaţia arborelui principal trebuie să
fie exact pasul filetului prelucrat.
Nu este necesară pornirea arborelui principal înaintea acestui ciclu închis; unitatea de
comandă o va face automat.
G187 este o comandă referitoare la precizie ce poate seta şi controla fineţea, precum şi
valoarea maximă pentru rotunjirea de colţ atunci când se prelucrează o piesă. Structura
pentru utilizarea G187 este G187 Pn Ennnn.
P - Controlează nivelul de fineţe, P1(grosier), P2(mediu) sau P3(fin). Anulează temporar
setarea 191.
E - Setează valoarea maximă pentru rotunjirea de colţ. Anulează temporar setarea 85.
333
Codurile M (funcţii diverse)
G187 Pm Ennnn setează atât fineţea, cât şi valoarea maximă pentru rotunjirea de colţ.
G187 Pm setează fineţea, dar lasă valoarea maximă pentru rotunjirea de colţ la nivelul
curent. G187 Ennnn setează valoarea maximă pentru rotunjirea de colţ, dar lasă fineţea
la nivelul curent. G187 singur anulează valoarea E şi setează fineţea la fineţea implicită
specificată de setarea191. G187 va fi anulat întotdeauna atunci când este apăsată tasta
[RESET] (resetare), când se execută M30 sau M02, când se ajunge la sfârşitul programului
sau când este apăsată tasta [EMERGENCY STOP] (oprire de urgenţă).
Apelează programul de prelucrare pentru paleta încărcată pe baza înregistrării din tabelul
de planificare palete (PST) pentru paleta respectivă.
Codurile M sunt comenzi diverse pentru maşină ce nu comandă nicio deplasare a axelor.
Structura unui cod M constă dintr-o literă „M” urmată de două cifre, de exemplu M03.
Doar un singur cod M poate fi programat într-o linie de cod. Toate codurile M intră în vigoare
la sfârşitul blocului.
Lista de coduri M
334
Codurile G, codurile M, setările
335
Codurile M (funcţii diverse)
Codul M00 este utilizat pentru oprirea unui program. Acesta opreşte axele şi arborele
principal, respectiv dezactivează lichidul de răcire (inclusiv lichidul de răcire prin arborele
principal). Blocul următor (de după M00) va fi marcat atunci când este vizualizat în editorul
de programe. Apăsarea butonului [CYCLE START] (pornire ciclu) determină continuarea
funcţionării programului cu blocul marcat.
M01 funcţionează la fel ca M00, cu excepţia faptului că funcţia Oprire opţională trebuie să
fie activată. Apăsaţi tasta OPTION STOP (oprire opţională) pentru a comuta starea funcţiei
între activată şi dezactivată.
336
Codurile G, codurile M, setările
NOTĂ: Reţineţi că cel mai uzual mod de încheiere a unui program este prin
utilizarea unui M30.
Dacă maşina respectivă are o cutie de viteze, turaţia programată a arborelui principal va
determina treapta de viteze pe care o va utiliza maşina, cu excepţia cazului în care utilizaţi
un M41 sau M42 pentru controlul manual al treptei de viteze. Consultaţi la pagina 342
pentru informaţii suplimentare referitoare la aceste coduri M pentru controlul manual.
Codul M06 este utilizat pentru schimbarea sculelor, de exemplu M06 T12. Aceasta va
introduce scula 12 în arborele principal. Dacă arborele principal este în funcţiune, arborele
principal şi lichidul de răcire (inclusv TSC) vor fi oprite de comanda M06.
337
Codurile M (funcţii diverse)
Acest cod M activează pompa de lichid opţional de răcire prin stropire. Pompa este
dezactivată de M09, ce dezactivează de asemenea lichidul de răcire standard. Lichidul
opţional de răcire prin stropire este dezactivat automat înaintea unei schimbări a sculei sau
a unei schimbări a paletei, fiind repornit automat după o schimbare a sculei sau dacă era
în starea ON (activat) înaintea unei secvenţe de schimbare a sculei.
Codul M08 va activa alimentarea cu lichid de răcire opţional, iar un cod M09 o va dezactiva.
A se vedea de asemenea M34/M35 pentru opţiunea lichid de răcire programabil (P-Cool) şi
M88/M89 pentru opţiunea lichid de răcire prin arborele principal.
Aceste coduri vor aplica şi elibera frâna axei a 4-a opţionale. Frâna este normal cuplată,
astfel că o comandă M10 este necesară doar atunci când a fost utilizat un cod M11 pentru
decuplarea frânei.
Aceste coduri vor aplica şi elibera frâna axei a 5-a opţionale. Frâna este normal cuplată,
astfel că o comandă M12 este necesară doar atunci când a fost utilizat un cod M13 pentru
decuplarea frânei.
338
Codurile G, codurile M, setările
Acest cod M se comportă la fel ca M06. Însă M06 este metoda preferată pentru
comandarea schimbării sculei.
M19 reglează arborele principal într-o poziţie fixă. Arborele principal se va orienta în poziţia
zero în lipsa unei funcţii opţionale M19 de orientare a arborelui principal.
Codurile M M21 - M28 sunt opţionale pentru releele utilizatorului. Fiecare cod M activează
unul dintre releele opţionale. Butonul [RESET] (resetare) va opri orice operaţie ce este
suspendată pentru a se aştepta ca un accesoriu activat de releu să termine. A se vedea de
asemenea M51-58 şi M61-68.
Unele dintre sau toate codurile M21-M25 (M21-M22 la frezele de sculărie, de atelier şi
mini-freze) pentru PCB I/O pot fi utilizate pentru dotările opţionale instalate din fabricaţie.
Verificaţi dacă releele prezintă cabluri, pentru a stabili care dintre acestea sunt utilizate.
Contactaţi dealerul pentru detalii suplimentare.
Numai un releu este activat la un moment dat. O operaţie tipică este aceea de comandare
a unui produs rotativ. Secvenţa se derulează după cum urmează: Rulaţi secţiunea de
prelucrare a unui program de prelucrare CNC. Opriţi mişcarea CNC şi comandaţi mişcarea
de rotaţie prin intermediul releului. Aşteptaţi un semnal de finalizare (stop) de la produsul
rotativ. Continuaţi programul de prelucrare CNC.
Releele cod M
339
Codurile M (funcţii diverse)
Aceste ieşiri pot fi utilizate pentru activarea palpatoarelor, pompelor auxiliare sau
dispozitivelor de fixare etc. Dispozitivele auxiliare sunt conectate electric la regleta de
borne a releului corespunzător. Regleta de borne are câte o poziţie pentru normal deschis
(NO), normal închis (NC) şi comun (COM).
F6.54: Releele cod M PCB I/O principal: [1] Relee cod M PCB I/O principal, [2] Panou
de relee cod M opţional (montat deasupra PCB I/O principal).
P8 P4
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
K8 K1
1 2
NOTĂ: Blocul 3 poate fi utilizat pentru unele opţiuni Haas instalate şi s-ar
putea să nu fie disponibil. Contactaţi dealerul pentru
detalii suplimentare.
Doar un bloc de ieşiri poate fi apelat cu codurile M la un moment dat. Acesta este controlat
de parametrul 352 Selectare bloc relee. Releele din blocurile neactivate sunt accesibile
doar cu variabile macro sau cu M59/M69. Parametrul 352 este setat la expediţie la 1
ca standard.
Codul M30 este utilizat pentru oprirea unui program. Acesta opreşte arborele principal şi
dezactivează lichidul de răcire (inclusiv TSC), iar cursorul programului revine la începutul
programului. M30 anulează corecţiile pentru lungimea sculei.
340
Codurile G, codurile M, setările
1
M35
M34
M34 deplasează robinetul P-Cool opţional cu o poziţie mai departe faţă de poziţia curentă
(mai departe de poziţia de origine).
M35 deplasează robinetul de lichid de răcire cu o poziţie mai aproape de poziţia de origine.
341
Codurile M (funcţii diverse)
Schimbarea sculei se va comanda cu un M06. M39 nu este în mod normal necesară, dar
este utilă pentru diagnosticare sau pentru redresarea după o coliziune cu schimbătorul
de scule.
Codul M39 este utilizat pentru rotirea schimbătorului de scule lateral fără efectuarea unei
schimbări a sculei. Numărul dorit al locaşului magaziei de scule (Tn) trebuie programat
înainte de M39.
La maşinile cu transmisie, comanda M41 este utilizată pentru menţinerea maşinii în treapta
inferioară, iar M42 pentru menţinerea maşinii în treapta superioară. În mod normal, turaţia
arborelui principal (Snnn) va determina ce treaptă a transmisiei trebuie să fie cuplată.
Comandaţi M41 sau M42 şi turaţia arborelui principal înainte să comandaţi pornirea
arborelui principal. De exemplu:
S1200 M41;
M03
342
Codurile G, codurile M, setările
Exemplu:
M46Qn Pnn (Salt la linia nn din programul curent dacă
paleta n este încărcată; în caz contrar, se continuă cu
blocul următor) ;
Acest cod M setează starea paletei specificate prin codul P la valoarea specificată de codul
Q. Codurile Q posibile sunt: 0 - neprogramată; 1 - programată; 2 - încărcată; 3 - finalizată;
4 - 29 - pot fi definite de utilizator. Starea paletei este utilizată doar pentru afişare. Unitatea
de comandă nu depinde de valoarea avută de aceasta la un moment dat, dar dacă aceasta
este 0, 1, 2 sau 3, unitatea de comandă o va actualiza după caz.
Exemplu:
M49Pnn Qmm (Setează starea paletei nn la o valoare de
mm) ;
343
Codurile M (funcţii diverse)
Codurile M51 - M58 sunt opţionale pentru interfeţele de utilizator. Acestea vor activa unul
din relee şi îl vor lăsa activ. Utilizaţi M61-M68 pentru a le dezactiva. Tasta [RESET]
(resetare) va dezactiva toate releele.
Acest cod M activează un releu. Un exemplu de utilizare a acestuia este M59 Pnn, unde
nn este codul releului activat. O comandă M59 poate fi utilizată pentru activarea oricăruia
dintre releele de ieşire discretă din gama 1100 – 1155 în aceeaşi ordine a mişcării axelor.
Când se utilizează macro-uri, M59 P1103 face acelaşi lucru ca şi comanda macro
opţională #1103=1, cu excepţia faptului că este procesată la sfârşitul liniei de cod.
Codurile M61 - M68 sunt opţionale pentru interfeţele de utilizator. Acestea vor dezactiva
unul din relee. Utilizaţi M51-M58 pentru a le activa. Tasta [RESET] (resetare) va dezactiva
toate releele. A se vedea M21-M28 pentru detalii referitoare la releele cod M.
Acest cod M dezactivează un releu. Un exemplu de utilizare a acestuia este M69 Pnn,
unde nn este codul releului dezactivat. O comandă M69 poate fi utilizată pentru
dezactivarea oricăruia dintre releele de ieşire din gama 1100 - 1155. Când se utilizează
macro-uri, M69 P1103 face acelaşi lucru ca şi comanda macro opţională #1103 = 0, cu
excepţia faptului că este procesată în aceeaşi ordine cu mişcarea axelor.
Acest cod este utilizat pentru setarea unui punct de referinţă pentru comenzile G35 şi G136.
Acesta trebuie utilizat după o funcţie de palpare.
344
Codurile G, codurile M, setările
Aceste coduri sunt utilizate pentru dezactivarea şi activarea afişajului pe ecran. Aceste
coduri M sunt utile în cursul rulării unui program complicat mare, întrucât actualizarea
ecranului consumă din puterea de procesare, ce altfel poate fi utilizată pentru comandarea
mişcărilor maşinii.
Acest cod M este utilizat cu un palpator. Un M78 generează o alarmă dacă o funcţie salt
programată (G31, G36 sau G37) recepţionează un semnal de la palpator. Acesta este
utilizat atunci când nu se aşteaptă un semmal de salt, şi poate indica o coliziune cu
palpatorul. Acest cod poate fi plasat în aceeaşi linie cu codul de salt G sau în orice
bloc ulterior.
Acest cod M este utilizat cu un palpator. Un M79 generează o alarmă dacă o funcţie salt
programată (G31, G36 sau G37) nu a recepţionat un semnal de la palpator. Acesta este
utilizat atunci când lipsa semnalului de salt indică o eroare de poziţionare a palpatorului.
Acest cod poate fi plasat în aceeaşi linie cu codul de salt G sau în orice bloc ulterior.
F6.56: Eroare de poziţionare a palpatorului: [1] Semnal găsit. [2] Semnal negăsit.
1 2
M80 deschide uşa automată, iar M81 o închide. Unitatea de comandă emite semnale
sonore în timp ce uşa este în mişcare.
345
Codurile M (funcţii diverse)
Acest cod este utilizat pentru deblocarea sculei din arborele principal. Acesta este utilizat
doar ca funcţie de întreţinere/testare. Schimbarea sculei se va comanda cu un M06.
Un M83 va activa pistoul de aer comprimat, iar un M84 îl va dezactiva. În plus, M83 Pnnn
(unde nnn este în milisecunde) îl va activa pentru un timp specificat, apoi îl va dezactiva
automat. Pistolul automat de aer comprimat este de asemenea activat şi dezactivat manual
prin apăsarea tastei [SHIFT] (comutare) urmată de apăsarea tastei [COOLANT] (lichid
de răcire).
Acest cod va strânge scula în arborele principal. Acesta este utilizat doar ca funcţie de
întreţinere/testare. Schimbarea sculei se va comanda cu un M06.
Codul M88 este utilizat pentru activarea lichidului de răcire prin arborele principal (TSC)
opţional, iar M89 pentru dezactivarea lichidului de răcire.
Exemplu de program
346
Codurile G, codurile M, setările
S4400 M3 ;
G81 Z-2.25 F44. R.03 ;
M89 G80 (Dezactivare TSC) ;
G91 G28 Z0 ;
M30 ;
Modul hibernare este în esenţă un timp prelungit de oprire temporizată (pauză). Modul
hibernare poate fi utilizat atunci când utilizatorul vrea ca maşina să înceapă să se
încălzească, astfel încât să fie pregătită de utilizare la venirea operatorului. Structura unei
comenzi M95 este:
M95 (hh:mm)
Comentariul ce urmează imediat după M95 trebuie să conţină orele şi minutele în care
maşina va fi trecută în hibernare.
Linia (liniile) ce urmează după M95 vor fi comenzi de mişcare a axelor şi încălzire a
arborelui principal.
Acest cod este utilizat pentru testarea unei intrări discrete pentru starea 0 (dezactivat).
Acesta este util pentru verificarea stării dispozitivului de fixare automată a piesei de
prelucrat sau a altor accesorii, ce va genera un semnal de comandă. Valoarea Q trebuie să
fie în gama 0 - 63, ce corespunde intrărilor găsite în ecranul de diagnosticare (intrarea din
stânga sus este 0, iar intrarea din dreapta jos este 63). Când este executat acest bloc de
program şi semnalul de intrare specificat de Q are valoarea 0, este executat blocul de
program Pnnnn (Nnnnn ce corespunde cu linia Pnnnn trebuie să fie în acelaşi program).
Exemplu de M96:
N05 M96 P10 Q8 (Test intrare #8, întrerupătorul uşii,
până când este închisă) ;
N10 (Pornire buclă program) ;
... ;
... (Programul de prelucrare a piesei) ;
347
Codurile M (funcţii diverse)
... ;
N85 M21 (Execută o funcţie externă a utilizatorului) ;
N90 M96 P10 Q27 (Buclă la N10 dacă intrarea de rezervă
[#27] este 0) ;
N95 M30 (Dacă intrarea de rezervă este 1, atunci se
încheie programul) ;
Acest cod este utilizat pentru apelarea unei subrutine la care se face referinţă printr-un
număr de linie (N) din acelaşi program. Este necesar un cod, acesta trebuind să
corespundă unui număr de linie din acelaşi program. Acesta este util pentru subrutine
simple din interiorul unui program; acesta nu necesită un program separat. Subrutina
trebuie să se încheie cu un M99. Un cod Lnn din blocul M97 va repeta apelarea subrutinei
de numărul nn ori.
Exemplu de M97:
%
O00001 ;
M97 P100 L4 (Apelează subrutina macro N100) ;
M30 ;
N100 (SUBRUTINA) ; ;
M00 ;
M99 (Execută revenirea la programul principal) ;
%
Acest cod este utilizat pentru apelarea unui subprogram, structura fiind M98 Pnnnn
(Pnnnn este numărul programului ce este apelat). Subprogramul trebuie să fie în lista de
programe, trebuind să includă un M99 pentru revenirea la programul principal. Un contor
Lnn poate fi plasat în linia ce conţine M98, determinând apelarea subprogramului de un
număr nn de ori înainte să se continue cu blocul următor.
348
Codurile G, codurile M, setările
%
O00002 ;
M98 P100 L4 (Apelează subprogramul O00100 de 4 ori) ;
M30 ;
%
%
O00100 (SUBPROGRAM) ;
M00 ;
M99 (Revenire la programul principal) ;
%
• Un M99 este utilizat la sfârşitul unui subprogram, subprogram local sau macro pentru
revenirea la programul principal.
• Un M99 Pnn va determina trecerea programului la Nnn corespunzător din program.
• Un M99 din programul principal va determina revenirea în buclă a programului la
început şi executarea acestuia până când se apasă tasta[RESET] (resetare).
Haas Fanuc
... ...
349
Codurile M (funcţii diverse)
Haas Fanuc
... N100
(continuă
de aici) ;
N100 ...
(continuă
de aici) ;
... M30 ;
M30 ;
M99 cu macro-uri - Dacă maşina este prevăzută cu macro-uri opţionale, puteţi utiliza o
variabilă globală şi specifica un bloc la care să se treacă prin adăugarea #nnn = dddd în
subprogram şi apoi utilizarea M99 P#nnn după apelarea subprogramului.
Acest cod M permite unui program cod G să plaseze o solicitare scurtă (mesaj) pe ecran.
O variabilă macro din gama 500 - 599 trebuie specificată printr-un cod P. Programul poate
verifica orice caracter ce poate fi introdus de la tastatură, prin comparare cu echivalentul
zecimal al caracterului ASCII (G47, Gravarea textului, are o listă de caractere ASCII).
Exemplul de program următor va adresa utilizatorului o întrebare cu răspuns Yes (da) sau
No (nu), apoi va aştepta să se tasteze un Y sau un N. Toate celelalte caractere vor
fi ignorate.
N1 #501= 0. (Ştergere variabilă) ;
N5 M109 P501 (Hibernare1 min?) ;
IF [ #501 EQ 0. ] GOTO5 (Aşteptare apăsare tastă) ;
IF [ #501 EQ 89. ] GOTO10 (Y) ;
IF [ #501 EQ 78. ] GOTO20 (N) ;
GOTO1 (Verifică în continuare) ;
N10 (S-a tastat un Y) ;
M95 (00:01) ;
GOTO30 ;
N20 (S-a tastat un N) ;
G04 P1. (Nu se face nimic 1 secundă) ;
N30 (Oprire) ;
M30 ;
350
Codurile G, codurile M, setările
351
Setările
6.1.4 Setările
Paginile de setări conţin valori ce controlează funcţionarea maşinii şi pe care s-ar putea ca
utilizatorul să trebuiască să le modifice. Majoritatea setărilor pot fi modificate de operator.
Acestea sunt precedate de o scurtă descriere în stânga, iar valoarea se află în dreapta.
Setările sunt prezentate în meniurile de tip tab. Pentru informaţii referitoare la navigarea în
meniurile de tip tab ale unităţii de comandă Haas, consultaţi la pagina 70. Setările sunt
organizate pe ecran în pagini de grupe similare funcţional. Lista de mai jos este separată
pe grupe, cu titul paginii pe post de cap de tabel.
Utilizaţi tastele săgeată în sus sau în jos pentru a vă deplasa la setarea dorită. Puteţi de
asemenea accesa rapid o setare tastând numărul setării şi apăsând tasta săgeată în jos.
În funcţie de setare, puteţi să o modificaţi prin introducerea unui număr nou sau, dacă
setarea are valori specifice, să apăsaţi tastele săgeată stânga şi dreapta pentru afişarea
opţiunilor. Apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie) pentru a introduce sau modifica o valoare.
Mesajul din apropierea părţii superioare a ecranului vă spune cum să modificaţi
setarea selectată.
T6.4: Lista de setări
352
Codurile G, codurile M, setările
11 Baud Rate Select (selectare viteză 101 Feed Overide -> Rapid
de transfer) (control manual avans
->deplasare rapidă)
16 Dry Run Lock Out (blocare 110, 111, 112 Warmup X, Y, Z Distance
simulare) (distanţă X, Y, Z încălzire)
17 Opt Stop Lock Out (blocare oprire 114, 115 Conveyor Cycle Time,
opţională) On-Time (durată ciclu
transportor, timp activare, în
minute)
353
Setările
18 Block Delete Lock Out (blocare 116 Pivot Length (lungime pivot)
ştergere bloc)
22 Can Cycle Delta Z (delta Z ciclu 120 Macro Var Lock (blocare
închis) variabile macro)
23 9xxx Progs Edit Lock (blocare 130 Tap Retract Speed (viteză de
editare programe 9xxx) retragere tarod)
28 Can Cycle Act w/o X/Y (acţionare 144 Feed Overide -> Spindle
ciclu închis fără X/Y) (control manual avans
->arbore principal)
30 4th Axis Enable (activare axa a 4-a) 156 Save Offset with PROG
(salvare corecţii/decalaje cu
PROG)
354
Codurile G, codurile M, setările
37 RS-232 Data Bits (biţi date RS-232) 187 Machine Data Echo
(retransmitere date maşină)
39 Beep @ M00, M01, M02, M30 188, 189, 190 G51 X, Y, Z SCALE (scară X,
(avertizare sonoră la M00, M01, Y, Z G51)
M02, M30)
45, 46, 47, 48 Mirror Image X, Y, Z, A-Axis 201 Show Only Work and Tool
(imagine în oglindă pe axele X, Y, Z, Offsets In Use (prezentare
A) doar corecţii scule şi decalaje
de origine în uz)
49 Skip Same Tool Change (anulare 216 Servo and Hydraulic Shutoff
schimbare pentru aceeaşi sculă) (dezactivare servo şi pompă
hidraulică)
355
Setările
53 Jog w/o Zero Return (avans rapid 239 Worklight Off Timer
fără revenire la zero) (temporizator stingere lampă
de lucru, în minute)
54 Aux Axis Baud Rate (viteză de 240 Tool Life Warning (avertizare
transfer axă auxiliară) privind durata de viaţă a
sculei)
55 Enable DNC from MDI (activare 242 Air Water Purge Interval
DNC de la MDI) (interval de purjare condens
din aer, în minute)
57 Exact Stop Canned X-Y (oprire 244 Master Gage Tool Length
exactă ciclu închis X-Y) (lungime sculă calibru de
referinţă, în ţoli)
59, 60, 61, 62 Probe Offset X+, X, Z+, Z (corecţie 247 Simultaneous XYZ Motion in
palpator X+, X-, Z+, Z-) Tool Change (mişcare
simultană XYZ la schimbarea
sculei)
63 Tool Probe Width (lăţime palpator 249 Enable Haas Startup Screen
sculă) (activare ecran de pornire
Haas)
64 Tool Offset Measure Uses Work 900 CNC Network Name (nume
(măsurare corecţie sculă utilizând reţea CNC)
coordonatele de lucru)
356
Codurile G, codurile M, setările
71 Default G51 Scaling (scalare G51 907 Remote Server Name (nume
implicită) server la distanţă)
72 Default G68 Rotation (rotaţie G68 908 Remote Share Path (cale de
implicită) partajare la distanţă)
75 9xxxx Progs Singls BLK (programe 911 Access to CNC Share (Off,
bloc cu bloc 9xxxx) Read, Full) (nivel de acces la
partiţia CNC - deconectat,
citire, acces complet)
76 Tool Release Lock Out (blocare 912 Floppy Tab Enabled (acces
eliberare sculă) floppy activat)
78 5th axis Enable (activare axa a 5-a) 914 USB Tab Enabled (acces
USB activat)
357
Setările
Această setare este utilizată pentru scoaterea automată a maşinii de sub tensiune după o
perioadă de repaus. Valoarea introdusă în această setare este numărul de minute în care
maşina va rămâne în repaus înainte să fie scoasă de sub tensiune. Maşina nu va fi scoasă
de sub tensiune în timp ce un program este în curs de rulare, iar contorizarea timpului
(numărului de minute) va fi reluată de la zero de fiecare dată când este apăsat un buton
sau este utilizată comanda [HANDLE JOG]. Secvenţa de oprire automată emite o
avertizare pentru utilizator cu 15 secunde înainte de scoaterea de sub tensiune, moment
în care o apăsare de buton va opri secvenţa de scoatere a maşinii de sub tensiune.
Scoate de sub tensiune maşina la sfârşitul unui program (M30) dacă această setare este
setată la ON (activată). Maşina va emite o avertizare pentru utilizator de 15 secunde atunci
când se ajunge la un M30. Apăsarea unui buton va întrerupe secvenţa.
358
Codurile G, codurile M, setările
Această setare modifică modul în care este vizualizat un program în modul grafic. Când
aceasta este OFF (dezactivată), mişcările rapide, neaşchietoare ale sculei nu indică o
traiectorie. Când aceasta este ON (activată), mişcările rapide ale sculei lasă o linie
întreruptă pe ecran.
Această setare modifică modul în care este vizualizat un program în modul grafic. Când
aceasta este ON (activată), mişcarea pe axa Z va lăsa un marcaj X pe ecran. Când aceasta
este OFF (dezactivată), nu sunt prezentate marcaje suplimentare pe afişajul grafic.
F6.58: Setarea 5, afişează marcajul X pentru punctul de găurire atunci când este ON
(activată)
Când este setată ca ON (activată), această setare dezactivează tastele [CW ]/ [CCW]
(arbore principal în sens orar/antiorar) şi [ATC FWD] / [ATC REV] (ATC înainte/înapoi).
359
Setările
9 - Dimensioning (dimensionare)
Această setare comută între modul ţoli şi modul metric. Când aceasta este setată la INCH
(ţoli), unitatea de măsură programată pentru X, Y şi Z este ţoli, la 0.0001". Când aceasta
este setată la MM, unitatea de măsură programată este mm, la 0.001mm. Toate valorile
corecţiilor/decalajelor sunt transformate atunci când această setare este modificată din ţoli
în metric sau invers. Însă, modificarea acestei setări nu va transforma automat un program
stocat în memorie; va trebui să transformaţi valorile axelor programate în noua unitate de
măsură setată.
Când este setată la INCH (ţoli), codul G implicit este G20, când este setată la MM, codul G
implicit este G21.
360
Codurile G, codurile M, setările
Comutarea acestei setări la ON (activată) va limita maşina la 50% din viteza maximă a
mişcărilor neaşchietoare ale axelor (deplasări rapide). Aceasta înseamnă că, dacă maşina
poate poziţiona axele cu 700 ţoli/min (ipm), aceasta va fi limitată la 350 ipm atunci când
această setare este ON (activată). Unitatea de comandă va afişa mesajul 50% rapid
override (control manual deplasare rapidă la 50%) atunci când această setare este ON
(activată). Când aceasta este OFF (dezactivată), este disponibilă viteza maximă de
deplasare rapidă de 100%.
Această setare defineşte paritatea portului serial (RS-232). Când este setată la NONE
(fără), nu este adăugat un bit de paritate la datele seriale. Când este setată la ZERO, se
adaugă un bit 0. EVEN (par) şi ODD (impar) operează ca funcţii normale de paritate.
Asiguraţi-vă că ştiţi care sunt cerinţele sistemului dumneavoastră, de exemplu, XMODEM
trebuie să utilizeze 8 biţi de date şi fără paritate (setare la NONE - fără). Această setare
trebuie să corespundă cu cea a computerului.
361
Setările
Această setare defineşte numărul de biţi de oprire pentru portul serial (RS-232). Aceasta
poate fi 1 sau 2. Această setare trebuie să corespundă cu cea a computerului.
14 - Synchronization (sincronizare)
Aceasta modifică protocolul de sincronizare dintre emitent şi receptor pentru portul serial
(RS-232). Această setare trebuie să corespundă cu cea a computerului. Când este setată
la RTS/CTS, firele de semnal ale cablului serial de date sunt utilizate pentru a solicita
emitentului să întrerupă temporar transmiterea datelor până când receptorul preia datele.
Când este setată la XON/XOFF, setarea cea mai uzuală, codurile de caractere ASCII sunt
utilizate de receptor pentru a solicita emitentului să oprească temporar transmisia.
Funcţia oprire opţională nu va fi disponibilă atunci când această setare este ON (activată).
362
Codurile G, codurile M, setările
Funcţia ştergere bloc nu va fi disponibilă atunci când această setare este ON (activată).
Butoanele de control manual al vitezei de avans vor fi dezactivate atunci când această
setare este ON (activată).
Butoanele de control manual al arborelui principal vor fi dezactivate atunci când această
setare este ON (activată).
Butoanele de control manual al deplasării rapide vor fi dezactivate atunci când această
setare este ON (activată).
Această setare specifică distanţa de retragere a axei Z pentru eliminarea aşchiilor în cursul
unui ciclu închis G73. Gama este 0.0000 - 29.9999 ţoli (0 - 760 mm).
NOTĂ: Reţineţi că programele din seria 9000 sunt de obicei programe macro.
363
Setările
Această setare este utilizată pentru a controla semnalul de început de bandă (banda
neimprimată de la începutul unui program) transmis unui dispozitiv de perforare bandă
conectat la portul RS-232.
Această setare controlează modelul [EOB] (caracter de încheiere a blocului) atunci când
datele sunt transmise şi recepţionate la/de la portul serial (RS-232). Opţiunile sunt CR LF,
LF ONLY (doar LF), LF CR CR şi CR ONLY (doar CR).
F6.60: Setarea 27, sensul în care este decalată scula pentru degajarea sculei de
alezare: [1] piesă, [2] alezaj.
Y
1
X X+
2
Y
364
Codurile G, codurile M, setările
28 - Can Cycle Act w/o X/Y (acţionare ciclu închis fără X/Y)
Când aceasta este OFF (dezactivată), blocul iniţial de definire a ciclului închis reclamă un
cod X sau Y pentru ca ciclul închis să fie executat.
Când aceasta este ON (activată), blocul iniţial de definire a ciclului închis va determina
executarea unui ciclu, chiar dacă nu există niciun cod X sau Y în bloc.
NOTĂ: Această setare trebuie să fie OFF (dezactivată) pentru G47 ciclurile de
gravare.
Această setare iniţializează unitatea de comandă pentru o a 4-a axă specificată. Pentru
detalii referitoare la modificarea acestei setări, consultaţi secţiunea „Programarea pe axele
a 4-a şi a 5-a” a acestui manual. Când această setare este OFF (dezactivată), cea de-a
patra axă este dezactivată; nu se pot transmite comenzi la axa respectivă. A se vedea
setarea 78 pentru a 5-a axă.
365
Setările
Când această setare este OFF (dezactivată), tasta [RESET] (resetare) nu va modifica
poziţia indicatorului de program. Când aceasta este ON (activată), tasta [RESET] (resetare)
va deplasa indicatorul de program la începutul programului.
Această setare modifică modul în care unitatea de comandă Haas recunoaşte sistemul de
decalaje de origine atunci când este programat un G52 sau G92. Aceasta poate fi setată la
FANUC, HAAS sau YASNAC.
Setată la YASNAC:
Orice valori din registrul G52 sunt adăugate la toate decalajele de origine (decalare
coordonate globale). Această valoare G52 poate fi introdusă fie manual, fie prin intermediul
unui program. Când se selectează FANUC, apăsarea tastei [RESET] (resetare),
comandarea unui M30 sau scoaterea din funcţiune a maşinii va duce la ştergerea valorii
din G52.
Orice valori din registrul G52 sunt adăugate la toate decalajele de origine. Această valoare
G52 poate fi introdusă fie manual, fie prin intermediul unui program. Valoarea de decalare
a coordonatelor G52 este setată la zero (aducere la zero) prin introducerea manuală a unui
zero sau prin programarea cu G52 X0, Y0 şi/sau Z0.
366
Codurile G, codurile M, setările
Selectarea FANUC sau HAAS cu un G92 operează la fel ca setarea YASNAC, cu excepţia
faptului că noua valoare de poziţie de origine este încărcată ca nou G92. Această nouă
valoare din lista G92 este utilizată, împreună cu decalajul de origine recunoscut curent,
pentru definirea noii poziţii de origine a piesei.
Aceasta este utilizată pentru setarea diametrului pentru axa A (0.0000 - 50.0000 ţoli) pe
care îl utilizează unitatea de comandă pentru determinarea vitezei de avans unghiulare.
Viteza de avans dintr-un program este măsurată întotdeauna în ţoli/min sau în mm/min
(G94); de aceea, unitatea de comandă trebuie să cunoască diametrul piesei de prelucrat
pe axa A pentru a putea calcula viteza de avans unghiulară. A se vedea setarea 79 de la
pagina (377) pentru informaţii referitoare setarea diametrului pe axa a 5-a.
Aceasta reprezintă o înregistrare numerică din gama 0.0000 - 0.9999 ţoli. Aceasta este
utilizată pentru specificarea distanţei pe care o axă o parcurge dincolo de punctul ţintă
înainte de retragere. A se vedea de asemenea G60.
Când această setare este ON (activată), repornirea unui program dintr-un alt punct decât
de la început va determina unitatea de comandă să scaneze întregul program pentru a se
asigura că sculele, corecţiile, decalajele, codurile G şi M şi poziţiile axelor sunt setate corect
înainte ca programul să înceapă de la blocul unde este poziţionat cursorul. Următoarele
coduri M sunt procesate atunci când setarea 36 este activată:
367
Setările
Când aceasta este OFF (dezactivată), programul va porni fără să verifice stările maşinii.
Comutarea acestei setări la OFF (dezactivată) poate duce la economii de timp atunci când
se rulează programe verificate.
Această setare este utilizată pentru a modifica numărul de biţi de date pentru portul serial
(RS-232). Această setare trebuie să corespundă vitezei de transfer a computerului. În mod
normal trebuie să utilizeze 7 biţi de date, însă unele computere necesită 8. XMODEM
trebuie să utilizeze 8 biţi de date, fără paritate.
Când această setare este ON (activată), se adaugă spaţii între codurile de adresă atunci
când un program este transmis prin intermediul portului serial RS-232. Aceasta face ca un
program să poată fi citit/editat mult mai uşor pe un PC. Când aceasta este setată la OFF
(dezactivată), programele transmise prin intermediul portului serial nu au spaţii şi sunt mai
dificil de citit.
368
Codurile G, codurile M, setările
Aceasta controlează modul în care începe prima cursă a unei aşchieri compensate şi
modul în care scula este îndepărtată de piesă. Selecţiile pot fi A sau B; consultaţi
secţiunea Compensarea frezei.
Viteza minimă de avans în procente din compensarea razei vârfului sculei afectează viteza
de avans atunci când compensarea frezei deplasează scula spre interiorul unei traiectorii
de aşchiere circulare. Acest tip de aşchiere va încetini avansul pentru a se menţine o viteză
de aşchiere constantă. Această setare specifică cea mai redusă viteză de avans ca procent
din viteza de avans programată (în gama 1-100).
369
Setările
Când una sau mai multe dintre aceste setări este ON (activată), mişcarea axei este activată
în oglindă (sau inversată) faţă de punctul de zero al piesei. A se vedea de asemenea G101,
Activarea imaginii în oglindă.
Y+
1 2
x- x+
4 3
Y-
Într-un program, aceeaşi sculă poate fi apelată în secţiunea următoare a unui program sau
subrutine. Unitatea de comandă va executa două schimbări ale sculei şi va continua cu
aceeaşi sculă în arborele principal. Comutarea acestei setări la ON (activată) va anula
schimbarea sculei dacă se utilizează aceeaşi sculă; o schimbare a sculei va surveni doar
dacă urmează a fi instalată o sculă diferită în arborele principal.
370
Codurile G, codurile M, setările
Gama este 0.0000 - 30.0000 ţoli (0 - 761 mm). Această setare modifică modul în care se
comportă G83 (ciclu de găurire progresivă). Majoritatea programatorilor setează planul de
referinţă (R) cu mult deasupra tăieturii, astfel încât să se asigure că mişcarea de progresie
permite eliminarea aşchiilor din alezaj. Însă aceasta presupune consum de timp, deoarece
maşina începe prin a găuri un spaţiu gol. Dacă setarea 52 este setată la distanţa necesară
pentru eliminarea aşchiilor, planul R poate fi setat mult mai aproape de piesa găurită.
F6.62: Setarea 52, distanţa retragere a burghiului: [1] Setarea 52, [2] Poziţia de pornire,
[3] Distanţa de retragere setată prin setarea 52, [4] Planul R
1 2
3
4
Comutarea acestei setări la ON (activată) permite avansul rapid al axelor fără revenire la
zero (găsirea punctului de origine al maşinii). Aceasta este o stare periculoasă, întrucât
axele pot intra în coliziune cu opritoarele mecanice şi maşina poate suferi avarii. Când este
iniţializată unitatea de comandă, această setare va fi readusă automat
la OFF (dezactivată).
Comutarea acestei setări la ON (activată) va face disponibilă funcţia DNC. DNC este
selectat la unitatea de comandă prin apăsarea de două ori a tastei [MDI/DNC].
Funcţia DNC (Direct Numeric Control - comanda numerică directă) nu este disponibilă
atunci când setarea 55 este setată la OFF (dezactivată).
Când această setare este ON (activată), încheierea unui program cu un M30 sau apăsarea
tastei [RESET] (resetare) readuce toate codurile G modale la valorile implicite.
371
Setările
Când această setare este OFF (dezactivată), s-ar putea ca axele să nu ajungă în poziţia
programată X,Y înainte ca axa Z să înceapă mişcarea. Aceasta poate cauza probleme la
dispozitivele de fixare, detaliile pieselor fine sau muchiile piesei de prelucrat.
Această setare selectează tipul de compensare a frezei ce este utilizat (FANUC sau
YASNAC). Consultaţi secţiunea Compensarea frezei.
59, 60, 61, 62 - Probe Offset X+, X-, Z+, Z- (corecţie palpator
X+, X-, Z+, Z-)
Aceste setări sunt utilizate pentru a defini decalarea şi dimensiunea palpatorului arborelui
principal. Acestea specifică distanţa parcursă şi sensul din care este declanşat palpatorul
faţă de poziţia efectivă a suprafeţei sesizate. Aceste setări sunt utilizate de codurile G31,
G36, G136 şi M75. Valorile înregistrate pentru fiecare setare pot fi numere pozitive sau
negative, egale cu raza vârfului palpatorului.
Puteţi utiliza macro-uri pentru a accesa aceste setări; pentru informaţii suplimentare în
acest sens, consultaţi secţiunea „Macro-urile” a acestui manual (începând de la pagina 5).
Această setare este utilizată pentru specificarea lăţimii palpatorului utilizat pentru testarea
diametrului sculei. Această setare se aplică doar pentru opţiunea de palpare; aceasta este
utilizată de G35. Această valoare este egală cu diametrul vârfului palpatorului sculei.
372
Codurile G, codurile M, setările
Această setare specifică înălţimea zonei de lucru ce este afişată pe ecranul modului Grafic.
Valoarea implicită a acestei setări este înălţimea maximă, ceea ce reprezintă întreaga zonă
de lucru a maşinii. Prin utilizarea formulei următoare, se poate seta o scală specifică:
Această setare poziţionează partea dreaptă a ferestrei de scalare faţă de poziţia de zero a
maşinii pe axa X (consultaţi secţiunea Modul Grafic). Valoarea implicită a acesteia
este zero.
Această setare poziţionează partea superioară a ferestrei de scalare faţă de poziţia de zero
a maşinii pe axa Y (consultaţi secţiunea Modul Grafic). Valoarea implicită a acesteia
este zero.
F6.63: Setarea 57, decalaj Y grafic: [1] Setările 66 şi 67 setate la 0, [2] Setările 66 şi 67
setate la 2.0
373
Setările
Aceasta este o setare ON/OFF (activată/dezactivată). Când aceasta este setată la OFF
(dezactivată), unitatea de comandă nu va utiliza spaţii libere generate de o instrucţiune
DPRNT tip macro. Şi invers, când este setată la ON (activată), unitatea de comandă va
utiliza spaţii libere. Exemplul următor ilustrează comportamentul unităţii de comandă atunci
când această setare este OFF (dezactivată) sau ON (activată).
#1 = 3.0 ;
G0 G90 X#1 ;
DPRNT[X#1[44]] ;
IEŞIRE
OFF ON
X3.0000 X 3.0000
Observaţi spaţiul dintre X şi 3 atunci când setarea este ON (activată). Informaţiile pot fi citite
mai uşor atunci când această setare este ON (activată).
Această setare controlează dacă instrucţiunile POPEN şi PCLOS din macro-uri transmit
codurile de comandă DC la portul serial. Când setarea este ON (activată), aceste
instrucţiuni vor transmite coduri de comandă DC. Când aceasta este OFF (dezactivată),
codurile de comandă sunt blocate. Valoarea implicită este ON (activată).
Aceasta specifică scalarea pentru o comandă G51 (consultaţi secţiunea Codurile G, G51)
atunci când nu este utilizată adresa P. Valoarea implicită este 1.000 (gama
0.001- 8380.000).
374
Codurile G, codurile M, setările
Aceasta specifică rotaţia, în grade, pentru o comandă G68 atunci când nu este utilizată
adresa R. Aceasta trebuie să fie în gama 0.0000- 360.0000º.
Această setare permite modificarea unghiului de rotaţie G68 pentru fiecare G68 comandat.
Când aceasta este ON (activată) şi o comandă G68 este executată în modul incremental
(G91), valoarea specificată în adresa R este adăugată la unghiul de rotaţie anterior. De
exemplu, o valoare R de 10 va determina o rotaţie de 10 grade atunci când funcţia este
comandată prima oară, 20 grade a doua oară etc.
NOTĂ: Această setare trebuie să fie OFF (dezactivată) atunci când comandaţi
un ciclu de gravare (G47).
Această setare, împreună cu setarea 75, este utilă pentru depanarea programelor CNC.
Când setarea 74 este ON (activată), unitatea de comandă va afişa codul pentru programele
macro (O9xxxx). Când setarea este OFF (dezactivată), unitatea de comandă nu va afişa
codurile din seria 9000.
Când setarea 75 este ON (activată) iar setarea 74 este OFF (dezactivată), programele din
seria 9000 sunt afişate pe măsură ce sunt executate.
Când această setare este ON (activată), tasta [TOOL RELEASE] (eliberare sculă) de pe
tastatură este dezactivată.
Există 5 setări pentru viteza de avans. Această diagramă prezintă efectul fiecărei setări
adupra unei adrese F10 date.
ŢOLI MILIMETRI
ÎNTREG F1 = F1 ÎNTREG F1 = F1
376
Codurile G, codurile M, setările
Când această setare este OFF (dezactivată), cea de-a cincea axă este dezactivată şi nu se
pot transmite comenzi la axa respectivă. A se vedea setarea 30 pentru a 4-a axă.
Aceasta este utilizată pentru setarea diametrului pentru axa a 5-a (0.0 - 50 ţoli), pe care
unitatea de comandă îl va utiliza pentru determinarea vitezei de avans unghiulare. Viteza
de avans dintr-un program este măsurată întotdeauna în ţoli/min sau în mm/min; de aceea,
unitatea de comandă trebuie să cunoască diametrul piesei de prelucrat pe axa a 5-a pentru
a putea calcula viteza de avans unghiulară. A se vedea setarea 34 (pagina 367) pentru
informaţii suplimentare referitoare setarea diametrului pe axa a 4-a.
Aceasta este o setare ON/OFF (activată/dezactivată). Când aceasta este OFF (dezactivată),
mişcările axei au loc normal. Când aceasta este ON (activată), mişcarea axei B poate fi
activată în oglindă (sau inversată) faţă de punctul de zero al piesei. A se vedea de
asemenea setările 45-48 şi G101.
Setarea 81 va determina efectuarea uneia din următoarele acţiuni după apăsarea tastei
[POWER UP/RESTART] (iniţializare/repornire):
• Dacă setarea 81 este setată la zero, caruselul va fi rotit la locaşul #1. Nu se execută
nicio schimbare a sculei.
• Dacă setarea 81 conţine scula #1, scula aflată curent în arborele principal este scula
#1 şi se apasă tasta [ZERO RETURN] (revenire la zero) şi apoi tasta [ALL] (toate),
caruselul va rămâne la acelaşi locaş şi nu se execută nicio schimbare a sculei.
377
Setările
• Dacă setarea 81 conţine numărul unei scule ce nu se află curent în arborele principal,
caruselul va fi rotit la locaşul #1 şi apoi la locaşul ce conţine scula specificată prin
setarea 81. Se va executa o schimbare a sculei pentru instalarea sculei specificate
în arborele principal.
82 - Language (limbă)
Sunt disponibile alte limbi decât engleza pentru unitatea de comandă Haas. Pentru
comutarea la o altă limbă, selectaţi o limbă cu tastele săgeţi [LEFT] (stânga) şi [RIGHT]
(dreapta), apoi apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie).
Când această setare este ON (activată), un M30 va reseta orice funcţii controlate manual
(viteza de avans, arborele principal, deplasarea rapidă) la valorile lor implicite (100%).
Când este setată la FEEDHOLD (oprire avans), va fi afişat mesajul Tool Overload
(suprasolicitare sculă) şi maşina se va opri într-o poziţie de oprire avans atunci când
survine această stare. Prin apăsarea unei taste, mesajul va fi şters.
Selectarea BEEP (avertizare sonoră) va determina emiterea unui semnal sonor (bip) de
către unitatea de comandă atunci când scula este suprasolicitată.
Când este setată la AUTOFEED (avans automat), unitatea de comandă limitează automat
viteza de avans în funcţie de solicitarea sculei.
378
Codurile G, codurile M, setările
F6.64: Setarea 85, rotunjirea de colţ maximă: [A] Punctul programat. [B] Setarea
85=0.025. [B] Setarea 85=0.050. [1] Nu este necesară încetinirea pentru
satisfacerea setării referitoare la precizie. [2] O viteză mult mai mică necesară
pentru prelucrare la colţuri.
1
2
4 3
379
Setările
Când această setare este ON (activată), unitatea de comandă ignoră comenzile M39.
Această setare limitează numărul de scule afişate în ecranul Tool Geometry (geometrie
scule). Gama acestei setări este 1 - 200.
Când această setare este zero, protecţia de ecran este dezactivată. Dacă setarea este
reglată la un anumit număr de minute, după intervalul de timp respectiv în care nu se
acţionează tastatura, va fi afişată sigla Haas, ce îşi va modifica poziţia la fiecare 2 secunde
(dezactivare la apăsarea oricărei taste, mişcarea [HANDLE JOG] (manetă de avans rapid)
sau în caz de alarmă). Protecţia de ecran nu va fi activată dacă unitatea de comandă este
în modul Hibernare, Avans rapid, Editare sau Grafic.
380
Codurile G, codurile M, setările
Tasta [CYCLE START] (pornire ciclu) trebuie apăsată şi menţinută apăsată pentru a se
rula un program atunci când această setare este ON (activată). Când tasta [CYCLE
START] (pornire ciclu) este eliberată, se generează o oprire a avansului.
Această setare nu poate fi activată în timp ce setarea 104 este ON (activată). Când una
dintre acestea este setată la ON (activată), cealaltă va fi dezactivată automat.
Comanda [HANDLE JOG] (manetă de avans rapid) poate fi utilizată pentru parcurgerea
pas cu pas a unui program atunci când această setare este ON (activată). Rotirea în sens
invers a comenzii [HANDLE JOG] (manetă de avans rapid) generează o stare de oprire
avans.
Această setare nu poate fi activată în timp ce setarea 103 este ON (activată). Când una
dintre acestea este setată la ON (activată), cealaltă va fi dezactivată automat.
Dacă această setare este ON (activată), unitatea de comandă readuce axele rotative la zero
într-un interval de ±359.99 grade sau mai puţin.
381
Setările
Pentru a se utiliza setarea 108, parametrul 43:1 (pentru axa A) şi parametrul 151:1 (pentru
axa B) trebuie setaţi la 1. Dacă biţii acestor parametri nu sunt setaţi la 1, unitatea de
comandă ignoră setarea 108.
Acesta este numărul de minute (până la 300 minute de la iniţializare) în care sunt aplicate
compensările specificate în setările 110-112.
Prezentare generală – Când maşina este pusă în funcţiune, dacă setarea 109 şi cel puţin
una dintre setările 110, 111 sau 112 sunt setate la o valoare diferită de zero, va fi afişată
următoarea avertizare:
Dacă se tastează Y, unitatea de comandă aplică imediat compensarea totală (setarea 110,
111, 112), iar compensarea începe să descrească odată cu trecerea timpului. De exemplu,
după ce se scurge 50% din timpul specificat în setarea 109, distanţa de compensare va fi
de 50%.
Pentru a reiniţializa perioada de timp, este necesar să opriţi şi reporniţi maşina, apoi să
răspundeţi Yes (da) la întrebarea referitoare la compensare de la iniţializarea maşinii.
ATENŢIE: Modificarea setării 110, 111 sau 112 în timp ce compensarea este în
evoluţie poate determina o mişcare bruscă de până la 0.0044 ţoli.
Timpul de încălzire rămas este afişat în colţul din dreapta jos al ecranului Diagnostics
Inputs 2 (intrări diagnosticare) într-un format hh:mm:ss.
382
Codurile G, codurile M, setările
Setările 110, 111 şi 112 specifică valorile compensărilor (max = ± 0.0020” sau ± 0.051 mm)
aplicate axelor. Setarea 109 trebuie să aibă o valoare înregistrată pentru ca setările 110 -
112 să aibă efect.
Setările 114 şi 115 controlează transportorul de şpan opţional. Setarea 114 (durată ciclu
transportor) este perioada de timp după care transportorul va fi activat automat. Setarea
115 (timp activare transportor) este durata de funcţionare a transportorului. De exemplu,
dacă setarea 114 este setată la 30 iar setarea 115 este setată la 2, transportorul de şpan
va fi activat la fiecare jumătate de oră, va funcţiona 2 minute, apoi va fi dezactivat.
NOTĂ: Butonul [CHIP FWD] (transportor şpan înainte) (sau M31) va porni
transportorul în sens spre înainte şi va activa ciclul.
Această setare este asigurată pentru clienţii ce deţin mai multe freze Haas cu 5 axe şi
doresc să transfere programele şi sculele de la o maşină la alta. Diferenţele de lungime a
pivotului (diferenţele dintre setările 116 ale diferitelor maşini) pot fi înregistrate în această
setare, iar aceasta va fi aplicată pentru compensarea lungimii sculei G143.
383
Setările
Când această setare este ON (activată), un M99 va adăuga o unitate la contoarele M30
(acestea sunt vizibile după apăsarea tastei [CURRENT COMMANDS] - comenzi curente).
Această setare afectează viteza de retragere în cursul unui ciclu de tarodare (freza trebuie
să fie prevăzută cu opţiunea tarodare rigidă). Introducerea unei valori, cum ar fi 2, va
comanda frezei să retragă tarodul cu o viteză de două ori mai mare decât cea de intrare.
Dacă valoarea este 3, acesta se va retrage de trei ori mai repede. O valoare de 0 sau 1 nu
va avea niciun efect asupra vitezei de retragere (în gama 0-9, însă gama recomandată este
0-4).
384
Codurile G, codurile M, setările
Uşa se închide atunci când este apăsată tasta [CYCLE START] (pornire ciclu) şi se
deschide atunci când programul ajunge la un M00, M01 (cu oprirea opţională comutată la
ON - activată) sau M30, iar arborele principal a încetat să se rotească.
Această setare asigură orientarea arborelui principal în cursul tarodării, astfel încât filetele
să fie aliniate atunci când este programată o a doua trecere de tarodare în acelaşi alezaj.
385
Setările
Această setare permite utilizatorului să extragă date din unitatea de comandă cu ajutorul
uneia sau al mai multor comenzi Q transmise prin intermediul portului RS-232 şi să seteze
variabilele macro prin utilizarea unei comenzi E. Funcţia se bazează pe un software
specific şi necesită un computer auxiliar pentru solicitarea, interpretarea şi memorarea
datelor de la unitatea de comandă. O opţiune hardare permite de asemenea citirea stării
maşinii. Pentru informaţii detaliate, consultaţi secţiunea Transferul de date la nivelul CNC.
Această setare urmăreşte menţinerea unei grosimi constante a aşchiei atunci când se
aplică un control manual. Când această setare este ON (activată), orice control manual al
vitezei de avans se va aplica şi asupra turaţiei arborelui principal, iar controlul manual al
arborelui principal va fi dezactivat.
Dacă această setare este OFF (dezactivată) atunci când se încarcă un fişier de
corecţii/decalaje de pe un dispozitiv USB sau prin intermediul RS-232, conţinutul tabelului
Locaşuri magazie scule nu va fi modificat. Setarea 155 este comutată automat la setarea
implicită OFF (dezactivată) atunci când este pusă în funcţiune maşina.
386
Codurile G, codurile M, setările
Când aceasta este setată la A, formatul este conform celor afişate pe unitatea de comandă,
conţinând puncte zecimale şi titluri ale coloanelor. Corecţiile/decalajele salvate în acest
format pot fi mai uşor editate pe un PC şi reîncărcate ulterior.
Când aceasta este setată la B, fiecare corecţie/decalaj este salvat(ă) într-o linie separată
cu o valoare N şi o valoare V.
Aceste setări pot fi setate între -30 şi +30 şi vor ajusta compensarea termică existentă a
şurubului cu -30% – +30%, după caz.
Când această setare este ON (activată), unitatea de comandă va adăuga un punct zecimal
la valorile introduse fără un punct zecimal (pentru anumite coduri de adresă). Când această
setare este OFF (dezactivată), valorile ce urmează după codurile de adrese ce nu includ
puncte zecimale sunt considerate a fi notaţii ale operatorului (adică miimi etc.). Funcţia se
aplică următoarelor coduri de adresă: X, Y, Z, A, B, C, E, F, I, J, K, U şi W.
387
Setările
Această setare dezactivează viteza maximă de avans rapid. Dacă este selectată viteza
maximă de avans rapid, va fi în schimb selectată automat următoarea viteză
inferioară disponibilă.
Această setare se aplică butonului [PALLET ROTATE] (index masă rotativă) al EC300.
Aceasta specifică rotaţia mesei rotative în staţia de încărcare. Aceasta va fi setată la o
valoare cuprinsă între 0 şi 360. Valoarea implicită este 90. De exemplu, introducerea 90 va
roti paleta cu câte 90 grade de fiecare dată când este apăsat butonul Rotary index (index
masă rotativă). Dacă aceasta este setată la zero, masa rotativă nu se va roti.
388
Codurile G, codurile M, setările
389
Setările
Această setare poate fi ON (activată) sau OFF (dezactivată). Când este setată la ON
(activată), comenzile Q de colectare date emise de la PC-ul utilizatorului vor fi afişate pe
ecranul PC-ului. Când este setată la OFF (dezactivată), aceste comenzi nu vor fi afişate.
Însă, dacă setarea 71 are o valoare, setările 188 - 190 sunt ignorate, iar valoarea din
setarea 71 este utilizată pentru scalare. Dacă valoarea pentru setarea 71 este zero, sunt
utilizate setările 188 - 190.
NOTĂ: Când setările 188 - 190 sunt în vigoare, se admite doar interpolarea
liniară G01. Dacă se utilizează G02 sau G03, este generată
alarma 467.
Această setare poate fi setată la ROUGH (grosier), MEDIUM (mediu) sau FINISH (fin) şi
utilizează parametrii 302, 303, 314, 749 şi 750-754 şi codul G187 pentru a seta fineţea şi
un factor maxim de rotunjire de colţ. Valorile implicite sunt utilizate atunci când nu sunt
anulate temporar de o comandă G187.
390
Codurile G, codurile M, setările
Aceasta specifică o culoare de fundal pentru panourile de afişare inactive. Gama este 0
- 254. Valoarea implicită este 235.
Specifică perioada de timp în minute după care iluminarea de fundal a afişajului maşinii
este dezactivată atunci când nu se operează nicio intrare în unitatea de comandă (cu
excepţia modurilor Avans rapid, Grafic sau Hibernare sau în prezenţa unei alarme). Apăsaţi
orice tastă pentru a restabili ecranul (de preferat [CANCEL] - anulare).
Activarea acestei setări va afişa doar corecţiile sculelor şi decalajele de origine utilizate de
programul în curs de rulare. Programul trebuie să fie rulat mai întâi în modul grafic pentru
a se activa această funcţie.
391
Setările
Specifică perioada de timp, în minute, în care iluminarea de mare intensitate (HIL) rămâne
activată. Aceasta poate fi activată dacă uşa este deschisă şi lampa de lucru este ON
(activată). Dacă valoarea acesteia este zero, atunci lumina va rămâne aprinsă până când
se deschid uşile.
Specifică perioada de timp, în minute, după care lampa de lucru se stinge automat dacă nu
se apasă nicio tastă şi nu se acţionează comanda [HANDLE JOG] (manetă de avans
rapid). Dacă există un program în curs de rulare în momentul stingerii luminii, rularea
programului va continua.
Această setare specifică intervalul pentru purjarea condensului din rezervorului de aer al
sistemului. La scurgerea perioadei de timp specificate prin setarea 242, începând de la
miezul nopţii, este iniţiată purjarea.
Această setare specifică durata operaţiei de purjare a condensului din rezervorului de aer
al sistemului. Valorile sunt în secunde. La scurgerea perioadei de timp specificate prin
setarea 242, începând de la miezul nopţii, este iniţiată purjarea pentru o durată de timp în
secunde conform celor specificate prin setarea 243.
392
Codurile G, codurile M, setările
Această setare selectează unul dintre cele trei niveluri de sensibilitate (LOW -scăzut,
MEDIUM - mediu sau HIGH - ridicat) pentru senzorul de vibraţii periculoase (la maşini dotate
cu aşa ceva). Această setare este comutată automat la setarea implicită HIGH (ridicat) de
fiecare dată când este iniţializată maşina.
393
Setările
Utilizată într-o reţea cu adresă TCP/IP statică (DHCP dezactivat). Administratorul de reţea
va aloca o adresă (de exemplu 192.168.1.1). Maşina trebuie să fie oprită şi repornită pentru
ca schimbările operate asupra acestei setări să intre în vigoare.
Utilizată într-o reţea cu adresă TCP/IP statică. Administratorul de reţea trebuie să aloce o
valoare pentru mască. Maşina trebuie să fie oprită şi repornită pentru ca schimbările
operate asupra acestei setări să intre în vigoare.
394
Codurile G, codurile M, setările
Utilizată pentru obţinerea accesului prin intermediul unui router (punct de acces).
Administratorul de reţea va aloca o adresă. Maşina trebuie să fie oprită şi repornită pentru
ca schimbările operate asupra acestei setări să intre în vigoare.
Adresa IP Domain Name Server (server nume domeniu) sau Domain Host Control Protocol
(protocol de control gazdă domeniu) dintr-o reţea. Maşina trebuie să fie oprită şi repornită
pentru ca schimbările operate asupra acestei setări să intre în vigoare.
Informează reţeaua cu privire la grupul de lucru sau domeniul de care aparţine unitatea de
comandă CNC. Maşina trebuie să fie oprită şi repornită pentru ca schimbările operate
asupra acestei setări să intre în vigoare.
Pentru maşinile Haas cu WINCE FV 12.001 sau superior, înregistraţi numele NETBIOS al
computerului pe care se află directorul partajat. Adresa IP nu este acceptată.
Această setare conţine numele directorului partajat în reţea. Pentru a redenumi directorul
partajat după ce este selectat un nume pentru gazdă, introduceţi un nou nume pentru
directorul partajat şi apăsaţi tasta [ENTER] (execuţie).
395
Setările
Acesta este numele utilizat pentru conectare la server sau domeniu (prin utilizarea unui
cont de domeniu). Maşina trebuie să fie oprită şi repornită pentru ca schimbările operate
asupra acestei setări să intre în vigoare. Numele de utilizator sunt sensibile la majuscule şi
nu pot conţine spaţii.
Aceasta este o parolă utilizată pentru conectare la server. Maşina trebuie să fie oprită şi
repornită pentru ca schimbările operate asupra acestei setări să intre în vigoare. Parolele
sunt sensibile la majuscule şi nu pot conţine spaţii.
A se vedea setarea 914 (acces la al doilea USB activat) cu privire la această funcţie.
(Software-urile mai vechi utilizau această setare pentru a dezactiva/activa accesul la
unitatea floppy USB. Când este setată la OFF (dezactivată), unitatea floppy USB nu va
fi accesibilă.)
396
Codurile G, codurile M, setările
Aceasta activează/dezactivează accesul la al doilea port USB. Când este setată la OFF
(dezactivată), portul USB nu va fi accesibil.
397
Setările
398
Întreţinerea
Capitol 7: Întreţinerea
7.1 Prezentare
Întreţinerea periodică este importantă pentru a vă asigura că maşina dumneavoastră are o
durată de exploatare lungă şi eficientă, cu timpi de nefuncţionare reduşi la minimum.
Această secţiune vă prezintă o listă a lucrărilor de întreţinere pe care le puteţi efectua pe
cont propriu la intervalele specificate pentru a menţine în funcţiune maşina. Dealerul
dumneavoastră vă oferă de asemenea un program cuprinzător de întreţinere preventivă de
care puteţi beneficia pentru lucrări de întreţinere mai complexe.
399
• La maşinile cu TSC opţional, aplicaţi puţină vaselină pe toate tiretele portcuţitelor.
Faceţi asta lunar la maşinile fără TSC opţional.
• Curăţaţi toate suprafeţele exterioare cu o soluţie de curăţare neutră. NU utilizaţi
solvenţi.
• Verificaţi presiunea de echilibrare hidraulică în conformitate cu specificaţiile maşinii.
400
Alte manuale ale maşinii
8.2 Mini-frezele
Mini-frezele sunt freze verticale versatile şi compacte.
8.7 UMC-750
UMC-750 este o freză versatilă cu 5 axe ce dispune de o masă înclinabilă cu două axe
integrată.
401
8.8 Freza de atelier
Seria Freze de atelier include freze verticale compacte de mici dimensiuni ce pot pătrunde
prin rama unei uşi standard şi ce funcţionează în reţele de alimentare monofazate.
402
Index
A ciclurile închise de găurire....................... 172
afişaj coduri active ciclurile închise de tarodare ..................... 172
comenzi curente ................................ 52 Codul M
afişaj durată de viaţă a sculei M06 schimbarea sculei ..................... 159
comenzi curente ................................ 53 codurile active ........................................ 50
afişajul de poziţie .................................... 55 Codurile G ........................................... 237
comenzi curente ................................ 53 aşchierea ....................................... 160
selectarea axei .................................. 55 ciclurile închise................................ 172
afişajul indicatoarelor codurile G speciale
lichidul de răcire ................................ 51 frezarea unei cavităţi ........................ 174
ajutor funcţia imagine în oglindă .................. 175
calculatorul ....................................... 73 gravarea ........................................ 174
căutare cuvânt cheie .......................... 73 rotaţia şi scalarea ............................ 174
meniul de tip tab ................................ 72 Codurile M ........................................... 334
tabelul burghie .................................. 73 comenzile arborelui principal .............. 159
comenzile referitoare la lichidul de răcire 160
B oprirea programului .......................... 159
bara de introducere ................................. 57 colectarea datelor ................................... 88
bara de pictograme .................................. 58 codurile M de rezervă ......................... 90
blocare memorie ..................................... 33 cu ajutorul RS-232 ............................. 88
comanda numerică directă (DNC)............... 92
C notele de operare .............................. 93
calculatorul comanda numerică prin fişiere (FNC) .......... 91
cerc ................................................ 75 deschiderea de programe multiple....... 136
tangenta cerc-cerc ............................. 79 editorul FNC ................................... 133
tangenta cerc-linie.............................. 77 încărcarea unui program ................... 133
triunghiul .......................................... 74 meniurile ........................................ 134
celula robotizată modurile de afişare .......................... 134
integrarea.......................................... 6 subsolul afişajului ............................ 135
ciclurile închise comenzi curente ..................................... 52
alezarea şi lărgirea alezajului ............. 173 setarea suplimentară ........................ 115
găurirea ......................................... 172 compartimentul de comandă
planul r şi ....................................... 173 încuietorile asigurate ........................... 2
tarodarea ....................................... 172 Compensarea 3D a frezei (G141) ............. 310
ciclurile închise de alezare şi lărgire a alezajului exemplu de vector unitar ................... 311
173 compensarea frezei
403
descriere generală ........................... 163 ecranul sculei active ................................ 51
exemplu de aplicaţie incorectă ........... 167 editarea
interpolarea circulară ........................ 169 marcarea codului ............................. 120
intrarea şi ieşirea ............................. 166 editarea în fundal................................... 121
reglarea avansului ........................... 168 editorul avansat..................................... 123
setarea 58 ...................................... 163 meniul de căutare............................. 129
componente meniul de modificare ......................... 131
deteriorate ......................................... 3 meniul de programare ....................... 125
încărcarea şi descărcarea, siguranţa ....... 3 meniul de tip pop-up ......................... 124
pericole ............................................. 3 meniul editare.................................. 127
comunicaţiile selectarea textului ............................ 127
RS-232 ............................................ 87 editorul pentru comanda numerică prin fişiere
consola de comandă .......................... 31–33 (FNC)
comenzile panoului frontal ................... 32 selectarea textului ............................ 140
portul USB ....................................... 33 etichete de siguranţă
Contoarele M30 ...................................... 52 altele .............................................. 12
controlul manual ..................................... 46 configuraţia standard ......................... 10
dezactivarea ..................................... 46 generale .......................................... 11
copierea fişierelor ................................... 84 exemplu de program de bază
corecţia sculei ...................................... 158 blocul de aşchiere ............................ 154
corecţia/decalajul blocul de finalizare............................ 155
piesa de prelucrat ............................ 158 blocul de pregătire ............................ 153
scula ............................................. 158
corecţiile sculelor .................................. 114 F
corecţiile/decalajele fişierele
afişajele ........................................... 50 copierea .......................................... 84
cronometrul de suprasolicitare axă ........... 118 funcţia ajutor.......................................... 71
funcţia de importare dxf
D concatenarea şi gruparea .................. 151
decalajul de origine ........................ 113, 158 originea piesei ................................. 151
diametrul sculei .................................... 104 selectarea traiectoriei sculei ............... 152
directorul, See structura de directoare funcţia de importare fişiere dxf .................. 150
dispozitivul USB ..................................... 82 funcţia de optimizare program .................. 148
duplicarea unui program ........................... 86 ecranul........................................... 149
funcţionarea
E nesupravegheată ................................ 4
ecranul arborele principal.......................... 69 funcţionarea nesupravegheată
ecranul cronometre şi contoare .................. 51 riscul de producere a unor incendii.......... 5
ecranul de comandă funcţionarea simulată ............................. 116
codurile active ................................... 50
corecţiile/decalajele ............................ 50 I
panoul activ ...................................... 48 încălzirea arborelui principal ..................... 81
scula activă ...................................... 51 încărcarea sculelor
structura de bază ............................... 48 sculele mari / grele ........................... 105
ecranul pentru mod ................................. 49 indicatorul de nivel al lichidului de răcire ...... 51
404
indicatorul de sarcină pe arborele principal ... 70 liniară ............................................ 160
interpolarea circulară ............................. 161 modificarea numărului programului............. 86
interpolarea liniară ................................ 160 modul avans rapid
întreţinerea .......................................... 399 reglarea piesei ................................. 113
comenzi curente ................................ 53 modul de „alimentare cu pipeta”................. 93
introducerea manuală a datelor (MDI) ....... 122 modul grafic .......................................... 93
modul setare
L comutatorul cu cheie .......................... 33
lampa de avertizare modurile de operare ................................ 49
stare ............................................... 33 modurile de siguranţă
lichidul de răcire setarea ............................................. 5
controlul manual de către operator ........ 47
setarea 32...................................... 366 N
limite de încărcare a sculei ...................... 116 numele programelor
linia de pornire în siguranţă ..................... 154 Formatul Onnnnn .............................. 84
lucrări numerele de program
setarea, siguranţa ................................ 3 modificarea în memorie ...................... 86
O09xxx .......................................... 119
M numerele de program O09xxx .................. 119
macro-urile
contoarele M30 ................................. 52 O
managementul avansat al sculei ................ 53 Operarea
Managementul avansat al sculei (ATM) ....... 98 managerul de dispozitive .................... 82
macro-urile ..................................... 102 operarea
setarea grupei de scule..................... 101 funcţionarea simulată ........................ 116
utilizarea grupei de scule................... 101 oprire rulare - avans rapid - continuare ....... 117
managerul de dispozitive .......................... 82 oprirea avansului
selectarea programelor ....................... 83 controlată manual ............................. 47
maşina oprirea opţională ................................... 336
limite de funcţionare ............................. 4 originea secundară ................................. 33
materiale
riscul de producere a unor incendii .......... 5 P
memoria temporară pericole .................................................. 1
colajul din ...................................... 129 referitoare la mediu ............................. 4
copierea în ..................................... 129 planul r ................................................ 173
decuparea cu stocare în.................... 128 poziţia distanţă de parcurs ........................ 55
meniurile de tip tab poziţia maşină........................................ 55
noţiuni de bază despre navigare ........... 70 poziţia operator ...................................... 55
mesajul DIR FULL (director plin) ................ 86 poziţia piesă de prelucrat (G54) ................. 55
mişcarea axei poziţii
absolută versus incrementală ............. 155 distanţă de parcurs ............................ 55
circulară ........................................ 161 maşină ............................................ 55
liniară ............................................ 160 operator .......................................... 55
mişcarea de interpolare piesă de prelucrat (G54) ..................... 55
circulară ........................................ 161 poziţionarea
405
absolută versus incrementală ............. 155 avarierea ........................................... 3
poziţionarea absolută (G90) siguranţa .................................... 3, 103
versus incrementală ......................... 155 schimbătorul de scule lateral (SMTC)
poziţionarea incrementală (G91) încărcarea sculelor ........................... 104
versus absolută ............................... 155 indicarea locaşului zero ..................... 107
program mutarea sculelor .............................. 108
activ ................................................ 83 panoul uşii ...................................... 111
numerele liniilor redresarea ...................................... 110
ştergerea 131 sculele foarte mari ............................ 109
programarea schimbătorul de scule tip umbrelă
exemplu de bază ............................. 152 încărcarea ...................................... 109
linia de pornire în siguranţă ................ 154 redresarea ...................................... 110
subrutinele ..................................... 175 scule
programele deteriorate ......................................... 3
denumirea fişierelor ........................... 84 încărcarea şi descărcarea, siguranţa ....... 3
duplicarea ........................................ 86 rănirea cauzată de............................... 2
extensia de fişier .nc .......................... 84 sculele
modificarea numărului unui program ...... 86 codul Tnn ........................................ 94
noţiuni de bază despre căutare ............. 87 îngrijirea portcuţitului .......................... 95
noţiuni de bază despre editare ........... 120 portcuţitele ....................................... 95
numărul maxim de ............................. 86 tiretele ............................................ 96
rularea .......................................... 116 sculele BT ............................................. 95
ştergerea ......................................... 85 sculele CT............................................. 95
transferarea ...................................... 84 selectarea programelor ............................ 83
programul activ ....................................... 83 selectarea textului
punerea în funcţiune a maşinii ................... 81 editorul avansat ............................... 127
editorul FNC.................................... 140
R Setările................................................ 352
reglarea avansului setările
la compensarea frezei ...................... 168 lista ............................................... 352
reglarea piesei ..................................... 112 siguranţa
corecţiile sculelor ............................. 114 celulele robotizate ............................... 5
corecţiile/decalajele .......................... 112 electrică ............................................ 2
decalajul de origine .......................... 113 etichetele......................................... 10
rolurile în atelier funcţionarea comutatorului cu cheie ........ 6
curăţarea maşinii ................................. 3 în timpul funcţionării ............................. 2
RS-232 ................................................. 87 materiale periculoase ........................... 2
colectarea datelor .............................. 88 panoul electric .................................... 2
DNC ............................................... 92 păpuşa portsculă................................. 3
lungimea cablului ............................... 88 protecţiile pentru ochi şi urechi ............... 1
Setările DNC .................................... 92 schimbătorul de scule .......................... 3
rularea programelor ............................... 116 sistemul de directoare de fişiere ................ 83
crearea de directoare ......................... 83
S navigarea ........................................ 83
schimbătorul de scule ............................ 103 Sistemul de programare intuitiv (IPS)
406
funcţia de importare fişiere dxf............ 150
sistemul de suport piesă ......................... 112
SMTC de mare viteză
sculele grele ................................... 107
ştergerea programelor ............................. 85
subprogramele, See subrutinele
subroutinele locale (M97) ....................... 177
subrutinele .......................................... 175
externe .......................................... 175
locale ............................................ 177
T
tabelele de management al sculei
salvarea şi restabilirea ...................... 102
tastatura
grupele de taste ................................ 34
tastele alfabetice ............................... 44
tastele de afişare ............................... 37
tastele de avans rapid ........................ 44
tastele de control manual .................... 45
tastele de mod .................................. 39
tastele funcţionale.............................. 35
tastele numerice ................................ 43
tastele săgeţi .................................... 36
tastele de editare
ALTER (schimbare) ......................... 121
DELETE (ştergere) .......................... 121
UNDO (anulare) .............................. 121
tastele EDIT (editare)
INSERT (inserare) ........................... 120
U
uşa automată (opţional)
controlul manual ................................ 33
uşile
sisteme de interblocare ......................... 2
V
variabilele macro
afişaj comenzi curente ........................ 52
407
408