Sunteți pe pagina 1din 8

1.1.

I work - Present Tense - Timpul Present

Verbul exprima o actiune prezenta nelimitata in timp.


Situatii in care prezentul limbii romane este echivalent cu present tense din engleza

O actiune prezenta in derulare (mereu, cateodata sau niciodata)


What do you do? I work at a bank. Cu ce te ocupi? Lucrez la o banca
She never works so late Ea niciodata nu lucreaza atat de tarziu

Un adevar absolut, chiar daca se desfasoara si in clipa asta (vezi prezentul continuu,
timpul urmator)
The earth spins around the sun. Pamantul se invarteste in jurul soarelui.

Se poate folosi pe post de viitor


The store closes at 9:00pm Magazinul se inchide la 9:00pm.
Viitorul limbii romana se traduce cu Prezent Tense in limba engleza dupa: after, before,
when, as soon as, while etc daca exprima o actiune viitoare
Someday when I am big and strong. Candva, cand voi fi mare si puternic
Situatii in care prezentul limbii romane NU este echivalent cu present tense din limba engleza

Atunci cand verbul descrie o actiunea care se desfasoara acum (in clipa dialogului) -
atunci se foloseste prezentul continuu.
I am working in the garden Lucrez in gradina
Folosind verbul in engleza la prezentul continuu indica faptul ca te referi la clipa asta.
I work in the garden - inseamna ca asta e ocupatia ta. De exemplu ca esti gradinar.
Sus

1.2. I am working - Present Continuous - Prezent Continuu


Verbul arata o actiune in derulare in prezent care se petrece simultan cu o alta actiune. Este
legat de actiuni concrete.
Situatii in care timpul prezent al limbii romane este echivalent cu present continuous din engleza

Verbul reprezinta o actiune ce se petrece in clipa asta (simultana cu momentul in care


vorbesc)
I am working on my new book. Lucrez la noua mea carte.

Verbul descrie o actiune generala dar simultana cu o alta actiune


By the time the alarm goes off I am already Cand suna ceasul eu deja lucrez (am inceput
working. lucrul)
Situatii in care prezentul limbii romane NU este echivalent cu Present Continuous din engleza

Vezi cazurile timpului prezent 1.1. I work


Sus

1.3. I have worked - Present Perfect - Prezent Perfect

Verbul reprezinta o actiune inceputa anterioara unui moment dat prezent


Situatii in care Perfectul Compus (am muncit) din limba romana este echivalent cu Present Perfect al
limbii engleze

Daca actiunea a inceput inaintea momentului prezent si e inca in desfasurare sau daca
efectul ei se vede in prezent
I have worked all my adult life. Am muncit toata viata mea adulta (si inca mai lucrez).

Sau daca e insotit de un adverb (mereu, cateodata, niciodata etc) adica:


I have never worked so late before. Niciodata nu am mai lucrat atat de tarziu (pana acum).
Atentie: Fata de 1.1. exista urmatoarea diferenta: I never work so late. inseamna: Nu lucrez
atat de tarziu (ca si in romana) adica refuzi ideea pentru ca nu lucrezi niciodata atat de
tarziu, pe cand I never have worked so late before inseamna ca desi nu ai mai lucrat atat de
tarziu, acum lucrezi (atat de tarziu).
Situatii in care Perfectul Compus al limbii romana NU este echivalent cu Present Perfect din limba
engleza

1. Cand se foloseste Present Perfect Continuous 1.4 I have been working


2. Cand se foloseste Past Tense 1.5 I worked
Sus

1.4. I have been working - Present Perfect Continuous - Prezent Perfect Continuu

O actiune care s-a desfasurat pana acum, si va continua probabil si in viitor.


Situatii in care Perfectul Compus (am muncit) din limba romana este echivalent cu Present Perfect
Continuous din limba engleza

Verbul reprezinta o actiune inceputa in trecut, continuata in prezent, si care poate continua
si in viitor
I have been working on the railroad Am muncit la calea ferata
All live long day Cat e ziua de lunga
I've been working on the railroad Am muncit la calea ferata
Just to while my time away. Ca sa mai treaca timpul
E un binecunoscut cantec englezesc. Am muncit la calea ferata toata ziua si o voi face
probabil si in viitor.
Situatii in care Perfectul Compus (am muncit) din limba romana NU este echivalent cu Present Perfect
Continuous din engleza

Vezi cazurile timpului Present Perfect 1.3. I have worked


Vezi cazurile timpului Past Tense 1.5. I worked
Sus

1.5. I worked - Past Tense - Timpul Trecut

Past Tense reprezinta actiunea care s-a desfasurat in trecut si s-a terminat.
Situatii in care Perfectul Compus (am muncit) din limba romana este echivalent cu Past Tense din
engleza

verbul reprezinta actiune trecuta ce nu a fost intrerupta, nu e concomitenta cu alta


actiune, nu se continua in prezent folositi Past Tense.
I worked till my hands hurt Am muncit pana ma dureau palmele.
Asta e usor de inteles, Am muncit dar acum m-am oprit.
De asemeni acest timp se foloseste foarte mult in povestiri (de exemplu vezi poeziile de
la Literatura)
Situatii in care Perfectul Compus (am muncit) din limba romana NU este echivalent cu Past Tense din
engleza

Vezi cazurile timpului Present Perfect 1.3. I have worked


Vezi cazurile timpului Present Perfect Continuous 1.5. I have been working
Exista situatii in care Past Tense din limba engleza nu se traduce prin Perfectul Compus (am muncit)
din limba romana. Ca exemplu vedeti binecunoscutul cantec pentru copii de mai jos.

All around the cobbler's bench In jurul mesei cizmarului


The monkey chased the weasel Maimuta fugarea nevastuica
The monkey thought it was all in fun Maimuta credea ca se joaca
Pop! goes the weasel Bum! face nevastuica
Dupa cum vedeti verbul to chase cu past tense chased (e verb regulat la fel ca to work) se
traduce prin fugarea (Imperfect) sau fugari (considerat timpul folosit in povestiri in
romaneste) iar thought(Past Tense de la to think) se traduce tot prin Imperfect.
Atentie: Daca aveti indoieli ce timp trecut al verbului sa folositi in propozitii alegeti acest
timp - Past Tense. Va fi mai putin deranjanta greseala.
Sus

1.6. I was working - Past Continuous - Trecut Continuu

Past Continuous se refera la un eveniment in derulare la un moment in trecut care se


petrece simultan cu un alt eveniment.
Situatii in care Imperfectul (munceam) limbii romane este echivalent cu Past Continuous din limba
engleza

Verbul exprima o actiune in trecut care a fost intrerupta de altceva (ca si "munceam"
pe romaneste)
I was working when the meteorite fell/the Munceam cand meteoritul a cazut/a sunat
phone rang/you showed up. telefonul/ai aparut tu.
I was walking in the park one day Ma plimbam in parc intr-o zi
In the merry, merry month of May In vesela, vesela luna Mai
I was taken by surprise Am fost luat prin surprindere
By a pair of pearly eyes De niste ochi perlati
In the merry, merry month of May In vesela, vesela luna Mai
Atentie:in cantecul de mai sus "was walking" este past continuous dar "was taken" nu este
past continuous. I was taken inseamna "am fost luat". Daca vrei sa exprimi verbul la past
continuous zici 'I was taking'.
Situatii in care Imperfectul (munceam) din limba romana NU este echivalent cu Past Continuous din
engleza

Verbul exprima o actiune inceputa anterioara unui moment dat sau anterioara unei
alte actiuni tot in trecut - atunci se foloseste Past Perfect
I had worked as a goldminer for a long time Lucram de mult timp ca miner de aur cand in
when I finally struck it rich. sfarsit am dat de bogatii.
Sus

1.7. I had worked - Past Perfect - Trecut Perfect

Verbul reprezinta o actiune inceputa anterioara unui moment trecut sau anterioara
unei actiuni trecute.
Situatii in care mai mult ca perfectul (muncisem, lucrasem) din limba romana este echivalent cu Past
Perfect din engleza

Verbul este o actiune ce s-a terminat in trecut fata de momentul/actiunea tot trecuta la care
se raporteaza
Emily said she had worked in her Emily a spus (trecut) ca lucrase in gradina (si mai
garden that morning. vechi) in dimineata aceea
Atentie:La fel ca in romaneste aceste timpuri nu sunt batute in cuie.
Emily a spus ca a lucrat in gradina in dimineata aceea
Emily a spus ca lucra in gradina in dimineata aceea
Emily a spus ca lucrase in gradina in dimineata aceea
Toate aceste forme sunt des folosite iar folosirea lor depinde (oarecum) de context.

Traducerea acestor propozitii:


Emily said she worked in the garden that morning
Emily said she was working in the garden that morning, respectiv
Emily said she had worked in the garden that morning, plus
Emily said she had been working in the garden that morning
se folosesc in limbajul curent depinzand si ele (oarecum) de context
Sus

1.8. I had been working - Past Perfect Continuous - Trecut Perfect Continuu

Verbul reprezinta o actiune in curs pana la un moment dat trecut cand a fost oprit de o alta
actiune a carui urmari continua si azi.
Situatii in care imperfectul (munceam, lucram) limbii romane este echivalent cu Past Perfect
Continuous din engleza

Verbul exprima o actiune trecuta, ce se afla inca in desfasurare, in momentul cand s-a
produs o alta actiune tot din trecut.
They had been working on the new house before (Ei)lucrau la casa cea noua inainte sa fie
the fire destroyed it distrusa de foc
He had been working slowly before hearing of (El)muncea incet inainte sa afle de noul
the new deadline. termen limita.
Situatii in care mai mult ca perfectul (muncisem, lucrasem) limbii romane este echivalent cu Past
Perfect Continuous din engleza

They had been working on the new house for (Ei)lucrasera luni de zile la casa cea noua
many months before the fire destroyed it inainte sa fie distrusa de foc
Situatii in care mai mult ca perfectul/imperfectul din limba romana NU este echivalent cu Past Perfect
Continuous din engleza

Vezi cazurile timpului Present Perfect 1.6. I was working


Vezi cazurile timpului Past Continuous 1.7. I had worked
Sus

1.9. I will work - Future Tense (I am going to work) - Timpul Viitor

Verbul reprezinta o actiune viitoare nelimitata in timp.


Situatii in care verbul la viitor (voi munci) din limba romana este echivalent cu Future Tense din
engleza

Daca verbul reprezinta o actiune in viitor si nu va fi intrerupta, nu e concomitenta cu


alta actiune folositi Future Tense.
I will work OK? Am sa muncesc, BINE?
Someday when I am big and strong Intr-o zi cand voi fi mare si puternic
I will walk that road and sing a song Voi merge pe acel drum si voi canta un cantec
I will sing of roads so green and wide Voi canta despre drumuri verzi si late
That turn and bend from side to side Care se indoaie si serpuiesc dintr-o parte in alta
I will sing of roads that turn and bend Voi canta despre drumuri serpuitoare
That go from town to rainbow's end Care merg din oras pana la capatul curcubeului
Atentie: vezi (1.1 I work) pentru primul vers din poezia de mai sus
Situatii in care verbul la viitor (voi munci) din limba romana NU este echivalent cu Future Tense din
engleza

Cand verbul reprezinta o actiune in derulare la un moment dat in viitor - atunci se foloseste
Future Continuous 1.10. I will be working
I will be working in Paris next year Voi lucra la Paris la anul
Sus

1.10. I will be working - Future Conntinuous - Viitor Continuu

Verbul reprezinta o actiune in derulare la un moment dat in viitor


She will be coming round the mountain when she
Cand vine, (ea) va veni in jurul muntelui
comes
Sus

1.11. I will have worked - Future Perfect - Viitor Perfect

I will have worked for 20 years next month. Luna viitoare eu o sa fi lucrat de 20 de ani. (alt
timp clar)
Echivalentul lui "voi fi lucrat"
Sus

1.12. I will have been working - Future Perfect Continuous - Viitor Perfect Continuu

Acest timp nu prea se foloseste, pune mai mult accentul pe perioada lunga de timp decat
1.11 Future Continuous
Se traduce tot prin "voi fi lucrat", si ca toate formele de timpuri continue implica o actiune
in derulare
By 2010 he will have been working for 40 years In 2010 el va fi lucrat de 40 de ani

Sus

Verbul in engleza la diateza pasiva


Actiunea e suportata de subiect
De exemplu verbul to wash - a spala (alt verb regulat: wash - washed - washed)
2.1 The laundry is washed weekly - Rufele sunt spalate saptamanal.
Dar: I wash the laundry weekly - Eu spal rufele saptamanal
2.2 I am washing laundry now - The laundry is being washed now.
2.3 I have washed the laundry - The laundry has been washed.
2.4 I have been washing the laundry - The laundry has been washed.
2.5 I washed the laundry yesterday - The laundry was washed yesterday.
2.6 I was washing the laundry - The laundry was being washed
2.7 I had washed the laundry- The laundry had been washed
2.8 I had been washing the laundry - The laundry had been washed
2.9 I will wash the laundry- The laundry will be washed.
2.10 I will be washing the laundry - The laundry will be washed.
2.11 I will have washed the laundry - The laundry will have been washed
2.12 I will have been washing the laundry - The laundry will have been washed

S-ar putea să vă placă și