Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
...
Over the telephone, on the contrary of the common belief that the person is
out of the interlocutory’ sight, the pitch of the tone, the tone, the fluctuations
and frequency of the sounds influence the person on the other end of the
phone. Therefore, communicate as if the person were next to you./ La
telefon, contrar convingerii comune că persoana este în afara câmpului vizual
al interlocutorului, volumul tonului, tonul, fluctuaţiile şi frecvenţa sunetelor
influenţează persoana de la celălalt capăt al liniei. Prin urmare, comunicaţi
ca şi când persoana se află langă dvs.
Greeting/Salutul
Hello/Good morning/afternoon/evening/Bună/Bună dimineata/ziua/seara
Indentifying/Indentificarea
My name is…on behalf of …(if the person doesn’t know your name)/Numele
meu este…din partea…
This is (name) from…(if the person knows your name)/La telefon(nume) de
la…
Retineţi!
La telefon, formulele de introducere sunt:
-my name is/numele meu este
-this is/la telefon este
-X speaking…/la telefon X(mai putin formal)
Leaving a message
Could you take a message to…, please? Se poate transmite un mesaj pentru
…, vă rog?
Could you give him/her a message, please? Ii puteţi transmite un mesaj, vă
rog?
If you don’t mind, I would like to leave him/her a message, please. Dacă nu
vă deranjează, doresc să îi las un mesaj, vă rog.
Could you ask him/her to return my call? Puteţi ruga să îmi dea un telefon?
Thanking
I appreciate this, thank you./Apreciez gestul, multumesc.
You’ve been of real help, thank you./ De un real folos, multumesc.
You’ve been helpful/kind, thank you./ Aţi fost de folos,/ amabil, multumesc.