Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Nau-B
25210 Guissona (Lleida)
Tel. 973 551 510 Fax. 973 551 524
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI ȘI
SIGURANȚĂ PENTRU:
TRANSPORTOR ELICOIDAL
SAV-350/250x4.860
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE UE
SPECIFICAȚIILE UTILAJULUI
-UTILAJ: TRANSPORTOR ELICOIDAL SAV
-MARCĂ: MDF
-MODEL: SAV-350/250
-NUMĂR: S21716
-AN DE FABRICAȚIE: 2022
Jaume González
MANUFACTURES DFERRO S.L.U. B-25469404, ÎNREGISTRATĂ ÎN REGISTRUL COMERȚULUI DIN LLEIDA, VOLUMUL 675, FOAIA 1, PAGINA L-12795
Sant Sebastià, 7 – 25210 Guissona (La Segarra) Tel. 973 551 510 Fax. 973 551 524
- TRANSPORTOR ELICOIDAL -
ASAMBLARE ȘI RACORDARE
OPERARE
Acest manual include instrucțiuni aplicabile utilajului furnizate în prezent. MDF, S.L.U. își
rezervă dreptul de a modifica desenele și modul de operare a proiectelor noastre, în
conformitate cu politica noastră de dezvoltare, inovare și îmbunătățire.
Operațiuni diverse: Se pot folosi doar datele aplicabile și sunt vitale pentru curățarea și
întreținerea corespunzătoare pentru a menține utilajul în stare bună de funcționare și pentru
funcționarea eficientă a utilajului și a instalației dumneavoastră. Curățarea și întreținerea
trebuie efectuate de către persoane cu calificare completă în conformitate cu instrucțiunile
conținute în manuale.
GARANȚIE
MANUFACTURES DFERRO S.L.U. B-25469404, ÎNREGISTRATĂ ÎN REGISTRUL COMERȚULUI DIN LLEIDA, VOLUMUL 675, FOAIA 1, PAGINA L-12795
Sant Sebastià, 7 – 25210 Guissona (La Segarra) Tel. 973 551 510 Fax. 973 551 524
INDICE
1. Caracteristici tehnice
2. Desene
3. Instalare și pornire
4. Întreținere
5. Siguranță
MANUFACTURES DFERRO S.L.U. B-25469404, ÎNREGISTRATĂ ÎN REGISTRUL COMERȚULUI DIN LLEIDA, VOLUMUL 675, FOAIA 1, PAGINA L-12795
Sant Sebastià, 7 – 25210 Guissona (La Segarra) Tel. 973 551 510 Fax. 973 551 524
1. CARACTERISTICI TEHNICE
MANUFACTURES DFERRO S.L.U. B-25469404, ÎNREGISTRATĂ ÎN REGISTRUL COMERȚULUI DIN LLEIDA, VOLUMUL 675, FOAIA 1, PAGINA L-12795
Sant Sebastià, 7 – 25210 Guissona (La Segarra) Tel. 973 551 510 Fax. 973 551 524
CARACTERISTICI TEHNICE
- Marcă …….……………………………… MDF
- Utilaj ……………......…………………… S21716
- Formă ………………………..…………… Jgheab în formă de V Ø340
- Corp ………......………..………………… Oțel carbon cu grosimea de 10 mm
- Material de fabricație ...……..…..…….… Jgheab în formă de V Ø460 din oțel carbon cu
grosimea de 10 mm cu 1 intrare apă și 2 ieșiri apă
- Capac ………………...……..………...… Placă pliată cu șuruburi cu grosimea de 5 mm
cu îmbinare albă KERATEC
- Model…………………………..……..…... SAV-350/250
- Lungime…………………………….…..… 4 860 între capete
- Poziție……………………..……….…....… Orizontal
- Gură de admisie …………………….……1 unitate 3 500x500 mm conform desenului
20145-1-01-049-CR-M-004
- Gură de evacuare ……………………....…1 unitate 260x260 mm cu flanșă
- Suport ..………………………………...… Nu
- Scurgere……………………………..….… Nu
- Gură de control…………………….…...… Da, 1 unit. la gura de evacuare cu sistem anti-
înfundare
- Senzor de rotație…………………….....… Da, 1 unit. Schneider XS618B1PAM12+XZCP1141L2
- Senzor anti-înfundare .………………........Da, 1 unit. Schneider XS618B1PAM12+XZCP1141L2
- Diametrul șurubului…………….…..…..… Ø 250 mm
- Pas șurub ………………..........………… Treptat 100/150/200 mm
- Direcție șurub ………….........………..… Dreapta
- Grosime șurub…………….......…….….… 6 mm
- Material șurub…………………………...… Oțel carbon
- Tub șurub………………...........……..…… BP. Ø152,4x10 mm
- Sudare șurub …………………....…...…… Sudare continuă pe ambele părți
- Răcire șurub …………………..........…..… 2 unit. Îmbinare rotativă DD.RTR G1A RH
- Banc de frecare……………….........…......Nu
- Temperatură………………………............. Max. 800 ºC
- Transmisie...……………………………..… Directă
- Rulment capăt de acționare…...…..…….. Carcasă SNX-516-613 (Ø70 mm)
Rulment 22216-K-C3 + H-316
- Rulment de capăt angrenat…...……......… Carcasă SNX-516-613 (Ø70 mm)
Rulment 22216-K-C3 + H-316
- Motoreductor…………..………....……...… SEW FA87/G DRN90L4
1,5 KW 11 rpm
- Tensiune.……....………………….…........ 230/400 V - 50 Hz
- Protecție …………………………….........… În conformitate cu Regulamentul UE
- Obturare capăt de acționare ……….....….. 4 presetupe etanșe 10x10 HP-210
- Obturare de capăt angrenat…....…………. 4 presetupe etanșe 10x10 HP-210
Marcă: SEW
Număr de serie: 95.7784084001.001.19
Model: FAF87 DRN90L4
Turație: 1767 / 9,8 rpm
Raport de transmisie (i): 179,97
Cuplu de ieșire: 1 760 Nm
Factor de serviciu: 1,70
Arbore tubular: Ø 60 mm
Putere motor: 1,5 kW
Izolație motor: IP55
Tensiune: 230/400 V - 50 Hz
Curent nominal: 3,45 A (400 V)
Greutate aprox.: 140 kg
Flanșă: 350 mm
Lubrifiant: CLP 220 Ulei mineral (11,5 l)
Cantitate: 1 unit.
MANUFACTURES DFERRO S.L.U. B-25469404, ÎNREGISTRATĂ ÎN REGISTRUL COMERȚULUI DIN LLEIDA, VOLUMUL 675, FOAIA 1, PAGINA L-12795
Sant Sebastià, 7 – 25210 Guissona (La Segarra) Tel. 973 551 510 Fax. 973 551 524
2. DESENE
MANUFACTURES DFERRO S.L.U. B-25469404, ÎNREGISTRATĂ ÎN REGISTRUL COMERȚULUI DIN LLEIDA, VOLUMUL 675, FOAIA 1, PAGINA L-12795
I
A
A I
60,3
2787
4860
193
16x200 193
874
738
804
23
60
18
108
60,3
264
370
108
0
25
34
0
264
108
SECȚIUNEA I-I
SECȚIUNEA A-A SCARA 1 : 10
SCARA 1 : 10
23
23 108 108 108 23
COMPONENTE 370
SCARA 1:5
ARTICOL DESCRIERE CANTITATE
6 SENZOR SCHNEIDER-ELECT
DER-ELECTR RIC 2 Testat: Jaume DENUMIREA:
PROIECT:
S21716
XS618B1PAM12 Marta
5 ÎMBINARE ROTATIVĂ DD. DD.RT
RTRR G1
G1AA RH 2
Trasat:
SAV-350/250 Nr. serie: ---
09.02.2022 1
4 PRESETUPE ETANȘE 10X10 HP-210 -
Data: Nr. desen:
3. INSTALARE ȘI PORNIRE
MANUFACTURES DFERRO S.L.U. B-25469404, ÎNREGISTRATĂ ÎN REGISTRUL COMERȚULUI DIN LLEIDA, VOLUMUL 675, FOAIA 1, PAGINA L-12795
Sant Sebastià, 7 – 25210 Guissona (La Segarra) Tel. 973 551 510 Fax. 973 551 524
INSTALARE
Motor electric
1. Asigurați o ventilație suficientă.
MANUFACTURES DFERRO S.L.U. B-25469404, ÎNREGISTRATĂ ÎN REGISTRUL COMERȚULUI DIN LLEIDA, VOLUMUL 675, FOAIA 1, PAGINA L-12795
Sant Sebastià, 7 – 25210 Guissona (La Segarra) Tel. 973 551 510 Fax. 973 551 524
PERICOL!
MANUFACTURES DFERRO S.L.U. B-25469404, ÎNREGISTRATĂ ÎN REGISTRUL COMERȚULUI DIN LLEIDA, VOLUMUL 675, FOAIA 1, PAGINA L-12795
S a n t S e b a s t i à , 7 – 2 5 2 1 0 G u i s s o n a ( L a S e g a r r a ) T e l . 9 7 3 5 5 1 5 1 0 F a x . 9 7 3 5 5 1 5 2 4
PORNIRE
Înainte de a porni transportorul elicoidal, trebuie verificate următoarele
puncte:
MANUFACTURES DFERRO S.L.U. B-25469404, ÎNREGISTRATĂ ÎN REGISTRUL COMERȚULUI DIN LLEIDA, VOLUMUL 675, FOAIA 1, PAGINA L-12795
Sant Sebastià, 7 – 25210 Guissona (La Segarra) Tel. 973 551 510 Fax. 973 551 524
4. ÎNTREȚINERE
MANUFACTURES DFERRO S.L.U. B-25469404, ÎNREGISTRATĂ ÎN REGISTRUL COMERȚULUI DIN LLEIDA, VOLUMUL 675, FOAIA 1, PAGINA L-12795
Sant Sebastià, 7 – 25210 Guissona (La Segarra) Tel. 973 551 510 Fax. 973 551 524
ÎNTREȚINERE
1. General
5. Șurub melc.
1. GENERAL
-Șuruburi
-Perii
MANUFACTURES DFERRO S.L.U. B-25469404, ÎNREGISTRATĂ ÎN REGISTRUL COMERȚULUI DIN LLEIDA, VOLUMUL 675, FOAIA 1, PAGINA L-12795
Sa nt Se bast ià, 7 – 25 210 Gu isso na (L a Seg ar ra ) T el . 9 73 5 51 51 0 Fa x . 973 551 524
Rulmenții sunt gresați din fabrică cu cantitatea necesară de unsoare. Acest tip de
rulmenți necesită lubrifiere saptamanală, cu doua sau trei pompe de uns. Nu
aplicați niciodată o cantitate excesivă de unsoare, deoarece excesul de unsoare
poate pătrunde în transportor și poate contamina produsul transportat.
Rulmenții sunt gresați din fabrică cu cantitatea necesară de unsoare și, prin
urmare, nu necesită reungere atunci când sunt asamblați.
Toate piesele turnate sunt prevăzute cu o inserție de rulment care se poate reunge.
Suporturile sunt prevazute cu un niplu de ungere pentru a facilita lubrifierea. Unsorile
aprobate pentru lubrifierea rulmenților sunt:
INTERVALE DE
UNITATE UNSOARE FURNIZOR
TEMPERATURĂ
Alvania R3
Shell UK Ltd
Alvania RA
Shell UK Ltd
B. Energrease
Shell UK Ltd
LS3
Standard de la -20 °C Esso Petroleum Co Ltd
Beacon 3
până la +90 °C Total
Multis Speeial 3
Walker (Century Oils)
Lupus A3
Mobil Oil Co Ltd
Mobilux 3
Temperatură de la -40 °C Molykote 44
Dow Corning
ridicată până la +150 °C Medium
Temperatură de la -55 °C Molykote 33
Dow Corning
scăzută până la +150 °C Medium
MANUFACTURES DFERRO S.L.U. B-25469404, ÎNREGISTRATĂ ÎN REGISTRUL COMERȚULUI DIN LLEIDA, VOLUMUL 675, FOAIA 1, PAGINA L-12795
S a n t S e b a s t i à , 7 – 2 5 2 1 0 G u i s s o n a ( L a S e g a r r a ) T e l . 9 7 3 5 5 1 5 1 0 F a x . 9 7 3 5 5 1 5 2 4
3.1. MOTOREDUCTOR
TEMPERATURA de la -12 ºC de la 6 ºC
până la 5 ºC până la 40 ºC Peste 40 ºC
AMBIENTALĂ
MANUFACTURES DFERRO S.L.U. B-25469404, ÎNREGISTRATĂ ÎN REGISTRUL COMERȚULUI DIN LLEIDA, VOLUMUL 675, FOAIA 1, PAGINA L-12795
Sa nt Se bast ià, 7 – 25 210 Gu isso na (L a Seg ar ra ) T el . 9 73 5 51 51 0 Fa x . 973 551 524
3.4. MOTOR
5. ȘURUB MELC
Șurubul este elementul de transport, de aceea suferă cea mai mare uzură la
frecarea cu baza canalului și cu produsul.
Întreținerea șurubului melc trebuie efectuată cel puțin o dată la 3 luni sau la
500 de ore de funcționare. Se va verifica starea șurubului și a punctelor de
fixare pentru a se asigura că nu a rămas blocat niciun corp străin precum
franghii, haine sau sârmă etc.
MANUFACTURES DFERRO S.L.U. B-25469404, ÎNREGISTRATĂ ÎN REGISTRUL COMERȚULUI DIN LLEIDA, VOLUMUL 675, FOAIA 1, PAGINA L-12795
Sant Sebastià, 7 – 25210 Guissona (La Segarra) Tel. 973 551 510 Fax. 973 551 524
5. SIGURANȚĂ
MANUFACTURES DFERRO S.L.U. B-25469404, ÎNREGISTRATĂ ÎN REGISTRUL COMERȚULUI DIN LLEIDA, VOLUMUL 675, FOAIA 1, PAGINA L-12795
Sant Sebastià, 7 – 25210 Guissona (La Segarra) Tel. 973 551 510 Fax. 973 551 524
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
MANUFACTURES DFERRO S.L.U. B-25469404, ÎNREGISTRATĂ ÎN REGISTRUL COMERȚULUI DIN LLEIDA, VOLUMUL 675, FOAIA 1, PAGINA L-12795
Sant Sebastià, 7 – 25210 Guissona (La Segarra) Tel. 973 551 510 Fax. 973 551 524
MANUFACTURES DFERRO S.L.U. B-25469404, ÎNREGISTRATĂ ÎN REGISTRUL COMERȚULUI DIN LLEIDA, VOLUMUL 675, FOAIA 1, PAGINA L-12795
Sant Sebastià, 7 – 25210 Guissona (La Segarra) Tel. 973 551 510 Fax. 973 551 524
MANUFACTURES DFERRO S.L.U. B-25469404, ÎNREGISTRATĂ ÎN REGISTRUL COMERȚULUI DIN LLEIDA, VOLUMUL 675, FOAIA 1, PAGINA L-12795
Deublin Iberica, S.L.
Passeig Lola Anglada, 20
08228 Les Fonts, Terrassa – Spania
Tel. +34 93 221 12 23
www.deublin.es deublin@deublin.es
Îmbinări rotative · Îmbinări cu aburi și sifoane · Îmbinări electrice rotative · Îmbinări personalizate
Îmbinare: 357-130-222
Mărime DN25 1”
Filet rotor: 1” BSP pe dreapta
Filet flexibil: 1” BSP
Cuple rotative
Seria
54 55 57
Model
54 55 57
154 155 157
254 255 257
354 355 357
524 525 527
554 555 557
655 657
755 857
Excepție: Acest Manual de operare nu se aplică pentru următoarele modele. Acestea sunt
descrise în Manuale de operare specifice.
040-550-1 555-413-xxx 040-550-2 655-969-xxx 040-550-3 55-283-xxx
655-905-xxx 155-339-xxx
655-921-xxx 255-156-xxx
655-952-xxx 355-062-xxx
525-171-xxx
555-087-xxx
555-542-xxx
Cuprins
1 Pentru siguranța dumneavoastră ______________________________ 3
1.1 Utilizare prevăzută____________________________________________________3
1.1.1 Versiunea unidirecțională a aplicației (Mono)____________________________ 4
1.1.2 Versiunea bidirecțională a aplicației (Duo)_______________________________5
1.2 Utilizare incorectă ____________________________________________________ 5
1.3 Instrucțiuni de siguranță_______________________________________________ 6
1.3.1 Pericole cauzate de suprafețelor fierbinți ________________________________ 6
1.3.2 Pericole cauzate de furtunuri necorespunzătoare__________________________ 6
1.3.3 Pericole cauzate de fluide _____________________________________________ 6
1.3.4 Pericole cauzate de instalarea defectuoasă________________________________ 6
1.4 Structura pictogramelor________________________________________________ 7
2 Informații referitoare la acest manual __________________________7
3 Date de pe plăcuța de identificare______________________________7
4 Observații privind proiectarea ________________________________ 8
4.1 Filtrarea fluidului______________________________________________________ 8
4.2 Opțiuni de racordare a cuplei rotative la arborele utilajului ____________________8
4.3 Opțiuni de instalare a furtunului__________________________________________8
4.3.1 Racordarea furtunului la cupla rotativă __________________________________ 9
4.3.2 Racordarea furtunului în cazul unei mișcări axiale suplimentare a arborelui
utilajului________________________________________________________________ 9
4.3.3 Racord de furtun pentru furtunuri cu flanșă SAE__________________________10
4.3.4 Opțional: Racordarea unei linii de scurgere ______________________________ 10
5 Instalare__________________________________________________11
6 Observații privind operațiunea _______________________________11
7 Depozitare________________________________________________11
8 Întreținere________________________________________________11
8.1 Intervale de întreținere_________________________________________________11
8.2 Inspecție zilnică ______________________________________________________12
8.3 Întreținere după orele de funcționare_____________________________________12
8.3.1 Lubrifianți admiși ___________________________________________________13
8.3.2 Volumul de unsoare pentru lubrifiere ___________________________________13
8.3.3 Intervale de lubrifiere ulterioară pentru seria 55 și modelele 857______________13
8.3.4 Intervale de lubrifiere ulterioară pentru seria 55 Hot Package _______________15
8.3.5 Lubrifierea cuplei rotative_____________________________________________ 15
9 Depistarea defecțiunilor_____________________________________ 15
9.1 Cauze posibile pentru defecțiuni și eliminarea acestora______________________15
9.2 Împachetați cupla rotativă pentru transport________________________________16
10 Eliminarea deșeurilor_______________________________________17
10.1 Eliminarea ambalajului_______________________________________________17
10.2 Eliminarea cuplei rotative______________________________________________ 17
11 Piese de schimb____________________________________________17
Interval de Fluid
Serie Model temperatură Abur (abur saturat
(°C) Apă Ulei termic
pe termen scurt)
54 până la 90° •
55 55 până la 655 până la 120° • • •
55 Hot Package1) 55 până la 655
până la 160° • •
55 755 până la 120° • •
55 Hot Package1)
755 până la 160° •
57 până la 90° •
57 857 până la 120° •
1)
Modelele Hot Package sunt potrivite fie pentru apă caldă, fie pentru ulei termic.
Cuplele rotative menționate sunt proiectate pentru medii care nu prezintă un pericol de explozie și
fluide necombustibile. În catalog și/sau în desenul de instalare specific modelului se furnizează detalii
privind domeniul de funcționare al cuplelelor rotative.
Cuplele rotative din seriile 54, 55 și 57 pot fi utilizate ca versiune unidirecțională sau bidirecțională în
funcție de tipul de racord.
De reținut: sunt disponibile mai multe modele speciale pentru utilizarea altor fluide (de exemplu, aer),
dar acest manual de operare nu se aplică în cazul acestor modele. Vă rugăm să contactați DEUBLIN
dacă doriți să utilizați alte fluide.
B A
B A
Avertizare
Situație posibil periculoasă, care poate duce la accidente mortale sau grave.
Avertizare
Atenție
Situație potențial dăunătoare, în care produsul sau obiectele din jur pot fi deteriorate.
Atenție
Observații
și alte informații utile.
Observație
Numărul de model
Identificarea internă DEUBLIN/data de fabricație
FABRICAT ÎN <<țara de fabricație>>
Codificarea numărului de model este descrisă în catalog. Numărul de model corespunde numărului
de comandă.
Observație
Cu cât particulele din fluide sunt mai mari, cu atât uzura cuplei rotative este mai mare.
Cu cât totalul tuturor particulelor este mai mare (sarcină poluantă), cu atât uzura este
mai mare.
Observație
❑ Introduceți un filtru în fața cuplei rotative care filtrează particulele fluidelor cu o dimensiune de
60 µm și mai mare.
A B
Cuplele rotative pot fi fixate pe arborele utilajului prin înșurubare (A) sau cu ajutorul unei flanșe (B) în
funcţie de cupla rotativă.
4.3.2 Racordarea furtunului în cazul unei mișcări axiale suplimentare a arborelui utilajului
Dacă aceste cuple rotative sunt instalate la arborii utilajului
cu o mișcare oscilantă (axială), furtunurile nu trebuie să fie
sub presiune în ambele poziții extreme.
Este posibil doar dacă această cuplă rotativă este comandată cu racorduri SAE.
Observație
Este posibil doar dacă această cuplă rotativă este montată în exterior.
Observație
Pentru a preveni deteriorarea componentelor din jur din cauza scurgerii fluidului, puteți racorda o linie
de scurgere la cupla rotativă, dacă este necesar.
5 Instalare
Instalarea cuplelor este descrisă într-un manual suplimentar care este furnizat cu fiecare cuplă
rotativă. Vă rugăm să urmați instrucțiunile suplimentare de „Instalare” pentru o instalare sigură și
corectă a cuplei rotative. Instrucțiunea „Instalare” este disponibilă online la www.deublin.eu.
7 Depozitare
Deteriorarea componentei din cauza depozitării greșite
Dacă depozitați greșit cuplele rotative, acestea curg sau se deteriorează.
❑ Depozitați cuplele rotative într-un spațiu uscat între 3 °C și 40 °C.
Atenție ❑ Depozitați cuplele rotative cel mult doi ani.
8 Întreținere
Acest capitol furnizează informații cu privire la modul în care să prelungiți durata de viață a cuplelelor
rotative prin întreținere.
Operațiunile de întreținere prezentate mai jos trebuie să fie executate numai în cazul
Hot Package din seriile 55 și 55. Cuplele rotative din seriile 54 și 57 sunt lubrifiate din
fabrică pe întreaga durată de viață.
Observație ❑ Cuplele rotative sunt deja lubrifiate din fabrică și livrate gata de instalare.
Lubrifiați rulmenții cu bile ai cuplelelor rotative la intervalele de lubrifiere indicate, utilizând volumul de
unsoare indicat adecvat pentru condițiile de funcționare. Dacă nu respectați aceste instrucțiuni, se
reduce durata de viață a rulmenților cu bile.
Serie Model Volum de unsoare (g) Serie Model Volum de unsoare (g)
55 55 3,5 55 Hot Package 55 7
155 5,5 155 12
255 10 255 19
355 10 355 24
525 12 525 29
555 18 555 40
655 18 655 47
755 42
57 857 42
Model
Ore de funcționare
Turație
Model
Ore de funcționare
Turație
Observație
9 Depistarea defecțiunilor
Acest capitol furnizează următoarele informații:
1. Ce defecțiune poate apărea?
2. Care poate fi cauza defecțiunii?
3. Cum puteți elimina această defecțiune?
10 Eliminarea deșeurilor
10.1 Eliminați ambalajul
❑ Eliminați ambalajul (cutie de carton și materiale plastice) conform standardelor, reglementărilor
și directivelor naționale.
11 Piese de schimb
Cuplele rotative au o durată de viață limitată și includ piese de uzură. Piesele de uzură sunt excluse
din garanție. Toate elementele de etanșare statice și dinamice ale unei componente sunt considerate
piese de uzură, precum și rulmenții cu bile.
Trusele de scule pentru reparatii sunt disponibile pentru mai multe modele de cuple rotative și pot fi
achiziționate de la DEUBLIN. Vă rugăm să contactați departamentul de service DEUBLIN.
Pentru repararea cuplelelor rotative care pot fi obținute si de la DEUBLIN aveți nevoie de unelte
speciale și instrucțiuni de reparație
Atenție
Dacă nu doriți să vă reparați singur cupla rotativă, DEUBLIN vă va ajuta cu plăcere.
La cerere, DEUBLIN va schimba toate piesele de uzură și va curăța toate
Observație componentele cuplei rotative. Înainte ca cuplele rotative reparate să părăsească
fabrica, acestea vor fi supuse unui control de funcționare. Cupla rotativă reparată
este returnată cu o garanție standard „DEUBLIN” valabilă 12 luni.
Disclaimer: This documentation is not intended as a substitute for and is not to be used for determining suitability or reliability of these products for specific user applications
Principal
Gamă de produse Telemecanique Inductive proximity sensors XS
Dimensiune 74 mm
Material Metal
[Us] Tensiune nominală de alimentare 12...48 V c.c. cu protecție față de polaritate inversă
Suplimentar
Tip filet M18 x 1
21-Apr-2022 1
Deplasare diferențială 1...15 % din Sr
Marcaj CE
Lungime filetată 52 mm
Lungime 74 mm
Mediu
Certificări produs CSA
E2
UL
Unități de ambalare
Tip unitate pachet 1 PCE
Lățime pachet 1 10 cm
Lungime pachet 1 12 cm
Înălțime pachet 2 15 cm
Lățime pachet 2 30 cm
Lungime pachet 2 40 cm
Înălțime pachet 3 75 cm
Lățime pachet 3 80 cm
Lungime pachet 3 60 cm
2
21-Apr-2022
Sustenabilitatea ofertei
Stare ofertă sustenabilă Produs Green Premium
Fără mercur Da
Garanție contractuală
Garanție 18 luni
21-Apr-2022 3
Fișă tehnică produs XS618B1PAM12
Desene dimensiuni
Dimensiuni
(1) : LED
4
21-Apr-2022
Fișă tehnică produs XS618B1PAM12
Montare și limită de joc
e (3) ≥ 25 mm/0,98 in
21-Apr-2022 5
Fișă tehnică produs XS618B1PAM12
Conexiuni și Schemă
Scheme de conectare
Conector M12
PNP
6
21-Apr-2022
Fișă tehnică produs
Specificații
Disclaimer: This documentation is not intended as a substitute for and is not to be used for determining suitability or reliability of these products for specific user applications
Principal
Gamă de produse Telemecanique Cabling components
Suplimentar
Conexiune electrică Conector mamă drept M12, 4 pini
Lungime cablu 2m
Mediu
Grad de protecție IP IP69K
IP65
IP67
21-Apr-2022 1
Unități de ambalare
Tip unitate pachet 1 PCE
Înălțime pachet 2 15 cm
Lățime pachet 2 30 cm
Lungime pachet 2 40 cm
Înălțime pachet 3 77 cm
Lățime pachet 3 80 cm
Lungime pachet 3 60 cm
Sustenabilitatea ofertei
Stare ofertă sustenabilă Produs Green Premium
Fără mercur Da
Garanție contractuală
Garanție 18 luni
2
21-Apr-2022
Fișă tehnică produs XZCP1141L2
Desene dimensiuni
Dimensiuni
L: Lungimea cablului
21-Apr-2022 3
Fișă tehnică produs XZCP1141L2
Conexiuni și Schemă
Conexiuni și Scheme
Conector
BN : Maro
BK : Negru
BU : Albastru
WH : Alb
4
21-Apr-2022