Sunteți pe pagina 1din 26

TRADIȚII 

ȘI OBICEIURI ROMÂNEȘTI DE CRĂCIUN

ROMANIAN CHRISTMAS TRADITIONS AND


CUSTOMS  

Prof. Bogdan Ana- Maria


Prof. Șerbănescu Dorina
■ Sărbătoarea Crăciunului este probabil, cea mai iubită și cea mai
așteptată sărbătoare a anului;
■ Crăciunul reprezintă, pe lângă o sărbătoare creștină, o perioadă a
tradițiilor și a obiceiurilor transmise din generație în generație;
■ În continuare, o să vă prezentăm câteva dintre cele mai interesante
tradiții și obiceiuri românești de Crăciun.

■ Christmas is the most beloved and long-awaited holiday of the


year;
■ Christmas is not only a Christian holiday, but also a time for
traditions and customs passed down from generation to generation;
■ Further on, we will present to you some of the most interesting
Romanian Christmas traditions and customs.
■ Sărbătoarea Crăciunului datează încă din secolul al IV-lea;
■ Biserica creștină a stabilit această data nu întâmplător, ci
pentru a concura cu nașterea Zeului Soare din tradițiile
păgâne.

■ The Christmas holiday dates back to the 4th century;


■ The Christian church set this date not by chance, but to
compete with the birth of the Sun God from atheist
traditions.
■ Nașterea Domnului Iisus Hristos este sărbătorită în zilele de 25, 26 și
27 Decembrie, iar seara de 24 Decembrie este cunoscută și sub
denumirea de Ajunul Crăciunului.

■ On December 25, 26 and 27 we celebrate the birth of Jesus Christ and


the evening of December 24 is also known as The Christmas Eve.
■ Există unele discrepanțe între datele la care se sărbătorește
Crăciunul: creștinii ortodocși îl sărbătoresc pe data de 25
Decembrie după calendarul Gregorian, iar cei de rit vechi îl
sărbătoresc pe 7 Ianuarie, după calendarul Iulian, care este decalat
cu 13 zile față de cel oficial.

■ There are some differences between the dates on wich Christmas


is celebrated: Orthodox Christians celebrate it on December 25,
according to the Gregorian calendar and those of the old rite, on
January 7 according to the Julian calendar, which is delayed by 13
days.
■ În funcție de aria geografică în care ne aflăm, pe teritoriul României, există o multitudine de tradiții și
obiceiuri moștenite și transmise de la o generație la alta iar astăzi o sa vă prezentăm unele foarte interesante.

Maramureș Moldova

Moldova

Crișana Muntenia, Moldova

■ Depending on the geographical area of Romania, there are lots of traditions and customs, inherited and
passed down from one generation to another and today we will show you some of the most interesting ones.
■ Tradițiile Craciunului au fost îmbogățite de la an la an;
■ Copiii români sunt nerăbdători să-l primească pe Moș Crăciun
care vine cu daruri mai ales pentru cei care au fost cuminți;
■ Cu alte cuvinte, în România vine Moș Crăciun și în fiecare casă
se împodobește bradul de Crăciun.

■ Christmas holidays have been enriched from year to year;


■ Romanian children are anxious for Santa Claus to come with
gifts, especialy for those who have been good;
■ In other words, every winter Santa Claus is coming and in every
Romanian house the Christmas tree is decorated.
■ Obiceiul bradului de Crăciun ar fi apărut în Germania, unde
legenda spune că Sfântul Bonifaciu a ordonat tăierea stejarilor,
venerați de pagâni;
■ În cădere, stejarii au distrus toți copacii din preajmă, mai puțin
bradul, care a devenit de atunci un simbol al acestei sărbători și
este împodobit în seara de Ajun.

■ It seems like the custom of the Christmas tree would have


appeared in Germany where the legend says that Saint Bonifaciu
ordered the cutting of the oaks, worshiped by the atheists;
■ In the fall, the oaks destroyed all the surrounding trees, except the
fir, which has since become a symbol of this holiday.
■ Tradiția s-a răspândit în restul Europei și apoi în toată lumea după
Primul Război Mondial;
■ Între podoabele bradului, bomboanele de pom, globurile, turta
dulce și ghirlandele au devenit clasice.

■ After the First World War, this custom has spread to the rest of
Europe and then, the entire world;
■ Between the ornaments of the fir tree, candies, globes, gingerbread
and garlands, have become classics.
■ Una dintre cele mai interesante tradiții de Crăciun este colindatul;
■ În prima zi de Crăciun, colindătorii merg din casă în casă cu steaua în mână și le vestesc oamenilor nașterea lui
Iisus prin cântece și poezii.

■ One of the most beloved Romanian Christmas custom is caroling;


■ On the first day of Christmas, carolers go from house to house with a star in their hands, to announce the birth of
Jesus through songs and poems.
Steaua sus rasare

1. Steaua sus răsare


Ca o taină mare,
Steaua străluceşte 4. Şi dacă porniră
Şi lumii vesteşte (bis) Îndată-l găsiră
2. Că astăzi Curata. La Dânsul intrară
Prea Nevinovata Şi se închinară (bis)
Fecioara Maria
Naşte pe Mesia (bis) 5. Cu daruri gătite
Lui Hristos menite
3. Magii cum zăriră
Steaua şi porniră Având fiecare
Mergând după rază Bucurie mare (bis)
Pe Hristos să-l vază.
6. Care bucurie
Şi aici să fie
De la tinereţe
Până la bătrâneţe (bis)
■ Majoritatea colindătorilor sunt copii și în timp ce colindă, ei primesc
dulciuri, fructe ,covrigi și câteodată chiar bani;
■ Se spune că, acela care nu deschide poarta colindătorilor va avea
parte de un an neroditor și de ghinioane în casă, din cauza zgârceniei
de care a dat dovadă.

■ Most of the carolers are children and after they sing, they usually
receive sweets, fruits, bagels and sometimes, even money;
■ It is said that the one who does not open the door to the carolers on
that day, will have a very bad year.
■ În Maramureș, la colindat merg și adulții, nu doar copiii. Ei sunt
primiți de gazde și sunt cinstiți cu mâncaruri tradiționale și vin.

■ Not only children go caroling, adults also do that in some


Romanian Counties, like Maramures, the difference is that they
receive as gifts, traditional Romanian food and drinks.
■ Un alt obicei din Ajunul Crăciunului este atârnarea unei crenguțe de vâsc in case ca simbol al bucuriei și păcii;

■ Vâscul este o planta asemănătoare cu bradul și considerată magică în mitologiile europene;

■ Obiceiul mai spune că dacă un cuplu îndrăgostit se sărută sub vâsc, înseamnă ca va avea o relație lungă și fericită.

■ Another custom on Christmas Eve is hanging a twig of mistletoe in the house, as a symbol of joy and peace;

■ Mistletoe is a fir tree like plant that was considered magical in European mythology;

■ The custom says that if a couple in love kisses under the mistletoe, they will have a long and happy relationship.
■ În ziua de Ajun, un alt obicei, este acela de a tăia un măr în două. Dacă
mărul este stricat în interior credința vremii spune că în anul următor,
persoana respectivă se va îmbolnăvi.

■ On Christmas Eve also, if anyone wants to know what his health will
be like next year, he has to cut an apple in half and if the apple is rotten
inside, he will become sick.
■ Gospodinele știu că toată casa trebuie curățată înainte de Ajun,
după acest moment, nu mai au voie să facă asta deoarece o veche
superstiție spune că altfel, se alungă norocul din casă.

■ Romanian housewives use to clean their houses before Christmas


Eve, because there is an old superstition that says if otherwise, it
will bring bad luck.
■ Umblatul cu Capra este un obicei foarte interesant si ține
de regulă, de la Crăciun și până la Anul Nou;
■ Este numele dat unui dans traditional românesc executat
de regulă, de un tânar mascat in chip de capră.

■ Another interesting custom is ‘’The Goat Walking’’,


usually this custom lasts from Christmas to the New Year;
■ It is a traditional Romanian dance performed by a young
man disguised as a goat.
■ Tânărul este acompaniat de alte persoane iar spectacolul este
impresionant datorită costumelor și a coregrafiei;
■ Cercetătorii spun că dansul Caprei provine din ceremoniile sacre
închinate renașterii divinității.

■ The young man is accompanied by other people and the show is


distinguished by their costumes and choreography;
■ Reserchers say that the goat’s dance comes from a very old
ceremony dedicated to the rebirth of divinity.
■ Umblatul cu Ursul este un alt obicei întâlnit doar în Moldova iar semnificația acestui vechi obicei este purificarea
și fertilizarea solului în noul an.

■ ‘’The Bear Walking’’ is another custom practiced only in Moldova County. The significance of this custom is soil
purification and fertilization in the new year.
■ Sorcova este un obicei popular românesc practicat după Crăciun;
■ Numele de sorcovă provine de la un cuvânt bulgar- surov, care
inseamnă verde fraged.

■ ‘’Sorcova’’ is a very popular Romanian Christmas tradition;


■ The name ‘’Sorcova’’, comes from a Bulgarian word-surov, which
means lightgreen.
■ Umblatul cu Sorcova a fost întotdeauna bucuria copiilor;
■ Sorcovele se realizează din crenguțe înmugurite rupte din copaci
decorate de copii cu flori de hârtie colorată.

■ ‘’Sorcova’’ is the joy of the children;


■ They are made from sprouted twigs decorated with colored paper
flowers.
■ Dacă sorcova este înclinată de mai multe ori în direcția unei
persoane, se spune că are rolul unei baghete magice care transmite
vigoare și tinerețe.

■ If Sorcova is leaned on a few times towards another person it


behaves like a magic wand and brings youth and strength.
Sorcova

Sorcova, vesela,
Să trăiţi, să-mbătrâniţi:
Ca un măr, ca un păr,
Ca un fir de trandafir.
Tare ca piatra,
Iute ca săgeata.
Tare ca fierul,
Iute ca oţelul.
La anul si la multi ani!
■ Tăierea porcului în ziua de Ignat, 20 Decembrie, este un moment important ce anticipează Crăciunul. Pregătirea
mâncărurilor capătă dimensiunile unui ritual străvechi și vor trona pe masa de Crăciun.

■ Another important moment is on December 20 , the day of Ignat, when countryside Romanian men sacrifice the pig.
This moment anticipates Christmas and therefore cooking our traditional dishes takes the dimensions of an ancient
ritual. The highlight of this holiday is the Christmas dinner.
■ Momentul culminant al acestei sărbători este chiar masa de Crăciun;
■ În ziua de Crăciun, familiile, prietenii se reunesc și sărbătoresc
împreună această zi magică servind mâncăruri și băuturi tradiționale,
bucurându-se de Nașterea Domnului Iisus și mulțumind Domnului
pentru bunăstarea lor.

■ Finally, on Christmas Day, families, friends get together and


celebrate this magical day with traditional dishes and drinks and also
enjoying the birth of Jesus and thanking him for their well-being.
AICI SE ÎNCHEIE PREZENTAREA NOASTRĂ, SPERĂM
CĂ VI S-A PĂRUT INTERESANTĂ.
VĂ MULȚUMIM!

OUR PRESENTATION ENDS HERE, WE HOPE YOU


FOUND IT INTERESTING.

THANK YOU!

S-ar putea să vă placă și