Sunteți pe pagina 1din 42

Map de prezentare i catalog servicii

Cursuri individuale; Cursuri de grup; Cursuri de limbi strine pentru copii; Cursuri corporate; Limba romn pentru strini; Club de conversaie Language CAF; Tabere de limba englez pentru copii; Weekend-uri lingvistice;

Cursuri

Interpretariat

Simultan; Consecutiv;

Domeniul IT; Domeniul economic; Domeniul juridic; Domeniul tehnic; Domeniul resurselor umane; Domeniul financiar bancar; Domeniul literar; Domeniul medical; Subtitrri;

Traduceri

www.cursurisitraduceri.ro
1
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii

Agenia de Cursuri i Traduceri ACT este aici pentru oamenii care i doresc mai mult de la i pentru afacerea lor, pentru aceia dintre dumneavoastr care sunt convini c pot mai mult, pentru cei care ACIONEAZ, vor s COMUNICE i s TRANSMIT mesajul lor ctre un public mult mai larg, doresc s se fac nelei de oricine se afl n faa lor sau de oricine citete mesajul. Fie c este vorba despre traducere, interpretariat sau cursuri de limbi strine, realizate prin metodele convenionale sau prin metode inovative de ultima ora, noi v putem nsoi i sprijini n demersurile dumneavoastr.

Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT


1
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii De ce noi?


Pentru c ne-am pus n locul dumneavoastr, al clientului, am creat o gama de servicii care s vin n ntmpinarea tuturor nevoilor i preteniilor dumneavoastr. Am diversificat i perfecionat gama noastr de servicii astfel nct s ndeplinim cu succes cerinele dumneavoastr, indiferent dac suntei persoan fizic sau juridic. Echipa noastr v ofer avantaje precum: Garania caliti Securitatea informaiilor Profesionalismul angajailor Rapiditate n executarea lucrrilor Promptitudine n rspunsuri, astfel nct s rspundem cerinelor dumneavoastr n cel mai scurt timp i n cel mai eficient mod; comenzi personalizate necesitilor dumneavoastr; metode moderne i rapide pentru preluarea i transmiterea materialelor; Preuri competitive Disponibilitate pentru proiecte mari Cotaie rapid a preului chiar i pentru documentele care ne sunt trimise la tradus n format pdf sau jpeg. Deschidere ctre idei de colaborare sub orice form, colaborare care implic limbile strine ncepnd cu traduceri, interpretariat, organizarea de conferine, cursuri de limbi strine, proiecte socioeducaionale.

2
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii Cuprins


De ce noi? ............................................................................................................................................................... 2 Cuprins .................................................................................................................................................................... 3 TRADUCERI din i n ORICE LIMB - mpreun, pentru succesul companiei dvs! .............. 4 Traduceri ............................................................................................................................................................... 1 Ce nseamn calitatea n traduceri? ......................................................................................... 1 Securitatea informaiilor .............................................................................................................. 2 Profesionalism ................................................................................................................................... 2 Tipuri de traduceri .......................................................................................................................... 3 Etapele unei traduceri ................................................................................................................... 4 Ce este o apostil? ............................................................................................................................ 5 Ce documente traducem ?............................................................................................................. 6 Domenii majore de traducere specializat ............................................................................................. 8 Domeniul economic ......................................................................................................................... 9 Domeniul juridic ............................................................................................................................. 10 Domeniul tehnic .............................................................................................................................. 11 Domeniul resurselor umane ...................................................................................................... 12 Domeniul financiar-bancar........................................................................................................ 13 Domeniul literar ............................................................................................................................. 14 Domeniul medical .......................................................................................................................... 15 Domeniul asigurrilor.................................................................................................................. 16 Domeniul IT ...................................................................................................................................... 17 Traduceri subtitrri ...................................................................................................................... 18 Servicii conexe .................................................................................................................................................. 19 Proofreading (colaionare) ........................................................................................................ 19 Subtitrare .......................................................................................................................................... 20 Dublare............................................................................................................................................... 21 Editare grafic i pre-press (DTP, pregtire pentru tipar) ........................................... 22 Localizare website ......................................................................................................................... 23 Servicii de tip translator lease (traductor temporar) ............................................... 23 Interpretariat ....................................................................................................................................................... 1 Interpretariatului simultan ......................................................................................................... 1 Interpretariatului consecutiv ...................................................................................................... 1 Interpretariat n cadrul conferinelor ..................................................................................... 2 Interpretariat n domeniul medical .......................................................................................... 3 Cursuri .................................................................................................................................................................... 1 Cursurile individuale....................................................................................................................... 1 Cursurile de grup .............................................................................................................................. 2 Cursuri de limbi strine pentru copii ....................................................................................... 3 Cursuri pentru companii ............................................................................................................... 4 Cursurile de limba romn pentru strini ............................................................................. 5 Club de conversatie Language Caf Lets have a cup of English! .............................. 6 Tabra de limba englez- English Adventure Camp! ......................................................................... 7
3
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii TRADUCERI din i n ORICE LIMB - mpreun, pentru succesul companiei dvs!
Agenia de Cursuri i Traduceri ACT v ofer servicii de traducere, interpretariat, cursuri de limbi strine i, la cerere, week-end-uri lingvistice cu limbaj general sau specializat i aplicaii de team building. Oferta noastr de servicii include: traducere i servicii conexe (legalizare, interpretariat apostilare) cursuri de limbi strine localizare website subtitrarea i editarea materialelor editare grafic video Pentru: Orice combinatie lingvistica: englez spaniol francez german italian etc... Orice subiect: traducere de cataloage, brouri, pliante traducere de pagini web traduceri tehnice Traduceri economice etc.... Orice format de fiier: Microsoft Office Open Office PDF, JPG HTML, XLIFF etc....

Asigurm: corectura (revizie lingvistic) scanare livrarea documentelor n formatul dorit, prin pot sau curier De asemenea: n funcie de volumul de lucru per comanda, se pot oferi reduceri Pentru limbaj tehnic specializat, se aplic majorri de tarif care pot ajunge la maxim 25%. Pentru documentele traduse n regim de urgen, se aplic majorri de tarif care pot ajunge la maxim 25%.
4
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii

n plus, v oferim cursuri de limbi strine pentru orice nivel i orice limbaj (general sau specializat), n varianta de grup sau individual (doar dvs. i profesorul). V oferim posibilitatea de a testa gratuit nivelul de cunotine al angajailor dumneavoastr, fr obligaia de a urma un curs!

Vizitai pagina web la adresa www.cursurisitraduceri.ro

Agenia de Cursuri i Traduceri ACT Dedicai 100% succesului dumneavoastr! 0727.752.650 mihaela.balasa@cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceriact@gmail.com

5
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Subtritrari

Domeniul IT

Domeniul economic

Domeniul medical

Traduceri
Domeniul financiar bancar Domeniul resurse umane

Domeniul juridic

Domeniul literar

Domeniul tehnic

Catalog servicii Traduceri


Traducerile nu reprezint doar procedeul de transpunere a cuvintelor dintr-o limba n alta ci este un mod prin care se TRANSMIT informaii ctre oameni de alt naionalitate. Traducerea este cea care permite oamenilor s se fac nelei le permite s COMUNICE i astfel s ACTIONEZE ntr-un scop comun fr ca acel mesaj s fie alterat n vreun fel. n fapt, complexitatea procesului este sporita de necesitatea reflectrii i meninerii sensului textului int n textul tradus. Este, astfel, nevoie de cunotine temeinice att n limba surs ct i n limba int, pentru a v oferi servicii de traduceri de calitate. Capacitatea de adaptare, flexibilitatea, acurateea i seriozitatea sunt caliti eseniale pentru orice traductor.

Ce nseamn calitatea n traduceri?


Iat o definiie dat de literatura de specialitate: Totalitatea particularitilor unui produs sau ale unui serviciu care poart n ele capacitatea de a satisface o anumita necesitate. (sursa: standardul ISO 9000:2000, n traducere aproximativ) Se are n vedere redarea fidela a sensului textului, acest lucru nensemnnd intervenia traductorului asupra mesajului iniial al textului surs. Dac persoana care citete textul final, cel din limba int, nu-si da seama ca acel text a fost tradus, nseamn c s-a respectat intru totul sensul i coerenta textului din limba surs. Pentru ndeplinirea standardului de calitate, toate traducerile sunt verificate de revizorii notri interni, care au o mare experien n traduceri. Calitatea merge mn n mn cu rapiditatea finalizrii proiectelor de traduceri, n acest sens folosindu-se un sistem performant de memorii de traducere.

1
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
Securitatea informaiilor
Principiul de baz al integritii este, n esen, protejarea caracterului complet al informaiei i corectitudinii acesteia, precum i metodele prin care se face procesarea acestora. Noi nelegem ct de importante sunt datele pe care ni le punei la dispoziie, fie c este vorba de actele dumneavoastr de studii, fie c este vorba de date ale companiei, contracte, acorduri, sentine, bilanuri, fie tehnice, sau alte documente. Biroul nostru se angajeaz s protejeze i s respecte orice date confideniale ale dumneavoastr oferite pentru realizarea de servicii de traduceri. Garantm securitatea oricrei informaii i a oricror materiale primite i procesate, iar n acest sens se poate ntocmi un acord de confidenialitate. De asemenea, garantm confidenialitatea materialelor prin intermediul contractului de prestri servicii de traduceri ncheiat cu dumneavoastr. Toate documentele predate spre traducere sunt naintate doar traductorilor notri, cu care, de asemenea, exist ncheiate acorduri de confidenialitate, spre protejarea oricror date circulate.

Profesionalism
Fiecare proiect este tratat cu maxim seriozitate, punem ntotdeauna accentul pe calitate, promptitudine i rigurozitate. tim c timpul dumneavoastr este preios, astfel c respectam termenelor solicitate de clienii notri, fie ca este vorba de o traducere cu regim de predare normal, fie ca este vorba de traduceri n regim de urgenta ceea ce necesita lucrul rapid i sub presiune, aa cum este n cazul licitaiilor, aciunilor n instan, sau procedurilor pentru creditare. Ne angajm n faa clienilor notri c orice comunicare cu reprezentanii notri s se realizeze intr-un mod ct mai eficient, rapid i concludent. Fie c solicitai o cotaie de pre sau dorii s obinei informaii, v rspundem n cel mai scurt timp. Principiul nostru este c o comunicare adecvata este esenialul pentru orice colaborare eficient i benefic.

2
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
Echipa de traductori: colaborm numai cu traductori autorizai de Ministerul Justiiei, cu o experien de peste 3 ani n domeniul traducerilor; pentru limbile rare, colaborm cu traductori nativi ai respectivelor limbi, pentru asigurarea meninerii sensului textului din limba surs i reproducerea sa n limba int; pentru domenii specializate, colaborm cu traductori cu pregtire profesional i experien lingvistic n domeniul respectiv, precum cu avocai, juriti, ingineri, medici, etc.

Tipuri de traduceri
1. 2. 3. traduceri simple servicii de traduceri n domenii diverse, ce pot fi preluate i predate n format electronic, fr a fi necesara certificarea de ctre un traductor autorizat sau un notar public. traduceri autorizate servicii de traduceri pentru documente oficiale ce poart tampila traductorului, certificnd conformitatea traducerii cu documentul original. traduceri legalizate servicii de traduceri pentru documente oficiale ce poarta tampila traductorului, ce atesta calitatea traducerii, ns i sigiliul notarial, ce atesta ca traductorul este ntr-adevr autorizat i are dreptul de a certifica traduceri.

Servicii conexe traducerilor: a. prelucrare grafic (DTP) prelucrarea de elemente grafice, astfel nct documentul tradus s respecte ntocmai formatul documentului original. b. colaionare corectarea documentelor deja traduse, astfel nct s se asigure c acestea respect regulile de gramatic, sintax i vocabular, precum i conformitatea cu documentul original. c. subtitrare film d. dublare film

3
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
Etapele unei traduceri
Comenzile clienilor notri urmeaz urmtorii pai: 1. Analizarea documentelor i oferirea unei cotaii de pre Documentele pe care ni le transmitei prin e-mail, fax sau orice alt modalitate, sunt analizate atent de specialitii notri n servicii de traduceri, pentru a se stabili gradul acestora de dificultate n funcie de limba, domeniul sau volumul lucrrii. Detaliile cu privire la comanda dumneavoastr cotaie de pre, termen de livrare, etc. va vor fi transmise n cel mai scurt timp. 2. Pregtirea lucrrii pentru traducere Managerul de proiect proceseaz documentul dumneavoastr pentru traducere, evalund ce instrumente sunt potrivite pentru proiectul respectiv. Etapa de procesare pentru traducere dureaz mai puin dac vom primi de la clienii notri fiiere editabile (Word, Excel, Power Point, InDesign, etc.). Pentru fiiere n format .pdf sau documente scanate/ imagini este necesar convertirea acestora ntr-un format editabil, etapa ce crete durata procesrii materialelor dumneavoastr. 3. Traducerea documentelor Managerul de proiect creeaz memoria de termeni i un glosar de termeni, ce sunt actualizate de ctre traductorii repartizai pe proiect, pe msur ce traduc fiierele. Managerul de proiect distribuie lucrarea, mpreun cu orice fiiere relevante i informaiile referitoare la cerinele clientului ctre echipa de traductori stabilit. Traductorii alei a face parte din aceast echip dein competene specifice n domeniul dumneavoastr. 4. Revizuirea i corectarea documentelor Revizorii analizeaz i actualizeaz memoriile de traducere i glosarele de termeni, revizuind traducerea fiierelor. 5. Acceptarea terminologiei de ctre client (opional) n cazul n care clientul propune modificri asupra documentelor, acestea sunt agreate i implementate de ctre managerul de proiect, mpreun cu echipa de traductori. 6. Prelucrare DTP (opional) Documentele traduse, cu toate modificrile, dac este cazul, vor fi prelucrate, astfel nct acestea s respecte ntocmai formatul documentelor originale.

4
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
Ce este o apostil?
Apostila de la Haga (Apostille - Convention de la Haye du 5 Octobre 1961) Apostila este o rezoluie, o nota, o observaie, aplicata pe o petiie sau un act oficial. Apostila are forma unei stampile ptrate (cu latura de 9 cm), la fel pentru toate statele membre ale Conveniei de la Haga i se aplic fie direct pe actul de legalizat, fie pe o anexa a acestuia. Apostila se aplic pe: copii ale actelor originale i pe traducerile legalizate la notar insolite de originale (certificate de natere, de cstorie, de deces, livrete de familie, diplome, caziere, dovezi de vaccinare, fie medicale, foi matricole, programe analitice, adeverine medicale, etc.) hotrri judectoreti (n original) declaraii notariale (de celibat, acordul prinilor la plecarea copiilor, etc.); se apostileaz originalul i traducerea actele originale emise de Registrul Comerului (certificat constatator, etc.); se apostileaz originalul i traducerea etc.

5
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
Ce documente traducem ?
Clienii notri persoane fizice pot avea nevoie de servicii de traduceri pentru urmtoarele tipuri de documente: acte de studii diplome, fie matricole, certificate, programe analitice, etc.; acte de identitate; documentaie medical emis de instituii naionale, comunitare sau europene: buletine de analize, diagnostice, etc.; articole de specialitate pe diverse domenii; materiale colare pentru lucrri de licen/ dizertaie. Clienii notri persoane juridice pot necesita traduceri pentru urmtoarele tipuri de documente:
Adresa: Telefon:

coresponden de afaceri; acte constitutive, certificate constatatoare, statute societate ; contracte, acorduri; cazier judiciar, procuri; acte de cesiune; hotrri i sentine judectoreti, somaii, notificri, citaii, plngeri, ntiinri; rapoarte judiciare, rapoarte expertiz; legislaie naional, legislaie comunitar, legislaie internaional; standarde naionale, europene i internaionale; acte notariale i avocaiale; oferte, devize, procese-verbale; descrieri de produse; caiet de sarcini; manuale de utilizare i ntreinere aparatur; licene; specificaii, instruciuni tehnice; ghiduri de instalare a echipamentelor; cataloage cu produse tehnice; studii de fezabilitate; certificate de garanie; planuri cadastrale, autorizaii de construire, certificate de urbanism; planuri de afaceri; planuri de investiii; proiecte de finanare; strategii de dezvoltare; prezentri companii;
6
Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051

Catalog servicii

articole de specialitate; dosare finanare, dosare leasing; contracte finanare, refinanare; extrase bancare, ordine de transfer bancar; condiii de creditare, politici bancare; rapoarte de audit bancar; polie de asigurare; articole de specialitate; oferte de preuri, liste de preuri, cereri de oferte rapoarte economice bilanuri, balane, acte contabile,raportri fiscale rapoarte de audit facturi import - export contracte individuale de munc, contracte colective de munc, acte adiionale; programe de instruire, manuale i cursuri pentru angajai regulamente de ordine interioar, regulamente de organizare i funcionare; curriculum vitae, scrisori de intenie; studii de pia, cercetri de marketing; cataloage publicitare, brouri, reclame i anunuri publicitare; prezentri companii; platforme software, manuale produse IT, aplicaii, tutoriale; prezentri de produse, baze de date; website companie; subtitrri.

7
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii Domenii majore de traducere specializat


n funcie de natura proiectului, putem identifica urmtoarele domenii majore de traducere specializat: Domeniul juridic ce include materiale precum: sentine de divor, sentine civile, sentine penale, decizii i hotrri ale instanei sau ale judectorilor n cauze civile i administrative, decizii i hotrri ale instanei n cauze penale, decizii ale curilor de arbitraj. Domeniul tehnic cu materiale precum: descrieri de produs, caiete de sarcini, manuale de utilizare, procese-verbale, licene, instruciuni tehnice, taloane i cri de identitate auto, certificate de garanie, procese tehnologice, brouri, documentaie protecia muncii, planuri cadastrale, certificate de urbanism, etc. Domeniul IT prin platforme software, manuale produse IT, aplicaii, tutoriale, prezentri de produse, baze de date, fiiere help, articole de specialitate, materiale publicitare. Domeniul financiar-bancar, traducerea dosarelor de finanare, extraselor bancare, condiiilor de creditare, rapoartelor de audit bancar, legislaie domeniu bancar, polielor de asigurare, articolelor de specialitate Domeniul medical include materiale de tip brouri, manuale echipamente medicale, prezentri de produse, prospecte produse farmaceutice, software medical, aplicaii multimedia n domeniul medical, reete, echipamente, ambalaje, chestionare medicale i glosare de termeni medicali. Domeniul economic prin contracte comerciale, anexe, acte adiionale, caiete de sarcini, hotrri de privatizare, oferte de licitaii sau preuri, rapoarte economice, acte contabile, raportri fiscale, cereri de oferte, manuale de specialitate. Domeniul literar, unde v oferim traduceri de cri, manuale colare, manuale universitare, etc.

8
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
Domeniul economic
Traducerile de tip economic sunt realizate de traductori cu o excelent cunoatere a limbilor n i din care se efectueaz traducerea, respectndu-se formatul acesteia. Serviciile noastre din domeniul economic cuprind materiale precum: contracte comerciale, anexe, acte adiionale caiete de sarcini, hotrri de privatizare oferte de licitaii sau preuri rapoarte economice acte contabile raportri fiscale cereri de oferte manuale de specialitate bilanuri, balane, acte contabile comunicate de pres manuale de specialitate

9
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
Domeniul juridic
Respectarea particularitatilor limbajului juridic este esentiala pentru traducerile juridice corecte, astfel ca traducatorii nostri au la dispozitie o gama variata de resurse pentru a asigura o inalta calitate a traducerilor efectuate. Realizarea de traduceri juridice este cu atat mai dificila cu cat limbajul si conceptele juridice difera semnificativ de la un stat la altul. Calitatea unei traduceri juridice este puternic influentata de particularitatile limbii sursa, insa noi garantam inalta calitate a traducerilor realizate in urma unei cercetari aprofundate a terminologiei. Destinatiile traducerilor juridice pot fi variate, de la procese si alte proceduri legale, infiintari de companii, participarea la licitatii, incheierea de parteneriate si semnarea de contracte pentru persoane juridice pana la dosare de emigrare si inscriere la studii pentru persoane fizice. Corectitudinea traducerilor juridice este cu atat mai importanta cu cat traducerea eronata a unui termen poate schimba rezultatul unei audieri, sau decizia magistratilor in cadrul unui proces, provocand un lant de evenimente indezirabile. Astfel, este esential ca traducatorii care gestioneaza traduceri juridice sa aiba o intelegere aprofundata a terminologiei specifice, astfel incat sa fie capabili sa realizeze traduceri fidele si transparente in raport cu textul sursa. Include materiale precum:
Adresa: Telefon:

sentine de divor sentine civile sentine penale decizii i hotrri ale instanei sau ale judectorilor n cauze civile i administrative decizii i hotrri ale instanei n cauze penale decizii ale curilor de arbitraj certificate constatatoare acte constitutive statute de societate cazier judiciar procuri acte de cesiune acte mosteniri acte funciare plangeri instiintari si citatii legislatie nationala si comunitara
10
Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
Domeniul tehnic
Intrucat terminologia este una specifica fiecarui domeniu de activitate, realizarea de traduceri tehnice necesita expertiza in domeniu, iar traducerile necesita adaptabilitate, flexibilitate si competenta. De aceea, este important sa gasiti un partener de incredere caruia sa ii incredintati sarcina de a realiza traduceri tehnice pentru dumneavoastra. Sunt incluse materiale precum: oferte descrieri de produse caiete de sarcini manuale de utilizare procese-verbale licene instruciuni tehnice taloane i cri de identitate auto, certificate de garanie, procese tehnologice, brouri documentaie protecia muncii planuri cadastrale, certificate de urbanism, etc.

Pentru a asigura o traducere corecta si coerenta, echipa noastra de traducatori colaboreaza indeaproape cu specialisti in variate domenii tehnice (constructii, echipamente, protectia muncii, etc.), ce asigura supervizarea traducerilor, asigurand corectitudinea terminologiei utilizate. Echipa noastra este formata numai din traducatori si revizori cu studii superioare lingvistice sau de profil, avand si o vasta experienta in domeniul traducerilor tehnice. De asemenea, asiguram si prelucrarea grafica (DTP) a documentelor, astfel incat orice traduceri tehnice sa respecte formatul documentelor sursa.

11
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
Domeniul resurselor umane
Resursele umane sunt coloana vertebrala a oricarei companii, astfel ca pot fi necesare traduceri resurse umane pentru definirea procedurilor interne ale companiei, pentru deschiderea de filiale, sau pentru licitatii. Noi garantam seriozitate, punctualitate, confidentialitate si calitate pentru toate proiectele dumneavoastra de traduceri. Tipuri de traduceri resurse umane: traduceri contracte de munca traduceri contracte de colaborare traduceri programe de instruire traduceri regulamente de ordine interioara traduceri regulamente de organizare si functionare traduceri caracterizari personal traduceri curriculum vitae traduceri documente candidati Transmiterea mesajelor in exteriorul organizatiei este cel putin la fel de importanta ca transmiterea lor in interiorul acesteia. Traducerile noastre vin in atat in sprijinul transmiterii mesajelor dumneavoastra in interiorul organizatiei, dar chiar si in recrutarea persoanelor cu care veti colabora.

12
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
Domeniul financiar-bancar
Pentru ca acesta este, poate, cel mai important departament din cadrul companiei dumneavoastra, noi va asiguram traduceri financiare la cele mai inalte standarde pentru documentele dumneavoastra. Confidentialitatea este obligatorie! Include materiale precum: articole de specialitate corespondenta de afaceri planuri de afaceri contracte prezentari companii dosare de finanare extrase bancare condiii de creditare rapoarte de audit bancar legislaie domeniu bancar polie de asigurare

13
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
Domeniul literar
Proiectele de traduceri literare sunt adesea considerate a fi cele mai dificile traduceri, deoarece efectuarea acestora implica redarea stilului unic al fiecarui autor, precum si trairile diverse si subtile trairi ale acestuia. Orice traducere literara necesita talent din partea traducatorului si abilitatea acestuia de a se adapta textului si contextului temporal si spatial al actiunii. Traducatorul trebuie sa fie flexibil, reusind sa treaca peste diferentele lingvistice, astfel incat sa asigure succesul oricarei traduceri literare. Noi lucram numai cu specialisti in traduceri literare, ce au capacitatea de intelegere a textului si de transpunere a sa, tinand cont de punctuatie, de expresii uzuale caracteristice unui anumit grup social sau unei anumite epoci, si de particularitatile fiecarei limbi. O traducere literara incearca talentul traducatorului de a se adapta la limbajul original al autorului, mentinand substanta operei. Pentru a efectua o traducere literara corecta, traducatorul trebuie sa dea dovada de adaptabilitate si flexibilitate, reusind sa treaca peste diferentele lingvistice. Astfel, prin efectuarea traducerii literare, traducatorul ofera calea de acces la literaturile altor popoare, avand o semnificativa contributie la cultura natiunii sale. Include materiale precum:

cri manuale colare manuale universitare, si altele

14
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
Domeniul medical
Traducerile medicale reprezint un domeniu aparte. Gradul mare de specializare nu le face accesibile oricarui traductor, de aceea este necesar o pregtire n domeniul medical i/sau o foarte bun cunoatere a terminologiei specifice acestui domeniu. Include materiale precum:

brouri, manuale echipamente medicale prezentri de produse prospecte produse farmaceutice software medical aplicaii multimedia n domeniul medical reete echipamente, ambalaje, chestionare medicale i glosare de termeni medicali analize medicale din orice specialitate medicala (chiar si scrise de mana), acte medicale, documente medicale, certificate medicale, adeverinte medicale articole medicale, documente de informare a pacientilor (consens informat) rapoarte medicale studii clinice, farmacologie, biologie texte din orice specialitate medicala

Traducerile medicale trebuie s redea contextul original ct mai fidel. Astfel, att medicii, industria farmaceutic i pacienii, vor fi informai complet i corect. Traductorii notrii au experien n domeniul traducerilor medicale i sunt foarte familiarizai cu terminologia medical specific.

15
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
Domeniul asigurrilor
Sigurana se obine greu dar poate fi tradus. Necesitatea traducerilor specializate autorizate apare n demersuri precum vnzrile, cltoriile, transportul sau prevenia, n cazul asigurailor, i proceduri interne, rapoarte, evaluri, procese de asigurare i reasigurare, investiii sau brokeraj, n cazul asigurtorilor. Echipa ACT realizeaz, n condiii de maxim siguran, servicii autorizate precum: Traduceri pentru evaluarea si managementul riscurilor Traduceri pentru cereri de despgubire Traduceri pentru implementarea sistemelor de management Traduceri rapoarte pentru Comisia de Supraveghere a Asigurtorilor Traduceri pentru audit intern i extern Traduceri pentru asigurarea de locuin i bunuri Traduceri pentru asigurarea autovehiculelor Traduceri pentru asigurarea n caz de accidente de persoane Traduceri pentru asigurarea de mijloace de transport naval sau aerian Traduceri pentru asigurarea de rspundere civil Traduceri pentru asigurri de sntate privat Traduceri pentru asigurri de via Traduceri pentru pensia privat facultativ

16
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
Domeniul IT
Domeniul IT este unul extrem de complex, reprezentand o provocare din punct de vedere terminologic. Astfel, este necesar ca proiectele de traduceri IT sa fie realizate de traducatori cu vaste competente in domeniul software si hardware, ce pot respecta cu profesionalism exigentele dumneavoastra. Acest domeniu ofera permanent provocari pentru realizarea unei traduceri. Era tehnologica in miscare continua si mediul informatic in dezvoltare sustinuta subliniaza necesitatea adaptabilitatii si a flexibilitatii in cazul realizarii de traduceri IT. Astazi, nimeni nu isi mai inchipuie viata fara tehnologie, fie ca aceasta este reprezentata de calculator, telefon, smartphone, sau Internet, iar in contextul globalizarii, este permanent necesar sa ne optimizam comunicarea. Tot mai multe platforme software indiferent ca sunt pentru calculator sau telefon -, baze de date, materiale publicitare s.a., necesita traducere in numeroase limbi straine. De asemenea, orice tip de manual sau tutoriale trebuie, de asemenea, supuse unui proces de traduceri IT, pentru a ajunge in mainile utilizatorilor. Include materiale precum:

platforme software manuale produse IT aplicaii, tutoriale prezentri de produse baze de date fiiere help articole de specialitate materiale publicitare

Corectitudinea oricaror proiecte de traduceri IT este cruciala, astfel ca echipa noastra este formata din traducatori specializati pe acest domeniu. Avem la dispozitie dictionare IT, glosare de termeni, memorii de traducere si instrumente de traducere asistata de calculator, resurse ce sunt permanent actualizate in functie de schimbarile de pe piata.

17
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
Traduceri subtitrri
Subtitrarea reprezint textul imprimat pe o pelicul cinematografic, ce cuprinde traducerea dialogurilor i textelor din filmele sonore sau alte surse audio-video. Serviciul de subtitrare este necesar atunci cnd marea parte din publicul int cruia i se adreseaz materialul media nu cunoate limba folosit, sau nu are abilitatea de a auzi, ori cnd dublarea materialului nu se justific din punct de vedere al stilului sau al costurilor. Proiectele de traduceri subtitrri constau n adaptarea frazelor, transpunerea jocurilor de cuvinte i redarea implicaiilor culturale. Traductorii notri au capacitate de adaptare i sintez, astfel nct proiectul dumneavoastr s fie gestionat cu maxim atenie i competen. Realizarea de subtitrri are la baz un proces extrem de complex i este nevoie ca expertul nostru s aib la dispoziie imaginile surs, subtitrarea original a materialului (n limba acestuia) dac aceasta exist, i orice alte resurse, pentru a realiza o traducere corect i complet. Procesul de realizare traduceri subtitrri combin traducerile scrise cu interpretariatul consecutiv, pentru redarea nelesului comunicrii dintr-o limb n alta. V oferim aadar traduceri subtitrri pentru: filme documentare emisiuni TV concerte (versuri)

18
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii Servicii conexe


Proofreading (colaionare)
Eti ceea ce scrii. Dac urmeaz s publici un articol, o lucrare de diplom, o carte sau chiar un articol de blog, asigur-te c textul tu va fi primit clar i corect! Asigur-te c textul scris de tine este corect i inteligibil, sau c traducerea pe care ai realizat-o i va atinge scopul, apelnd la profesionitii din echipa ACT! Va punem la dispoziie 2 tipuri de servicii de corectur: 1. Corectur Actualizat Verificarea semantic, ortografic, ortoepic, gramatical, stilistic i de punctuaie a textului, respectnd cele mai noi reguli din DOOM, precum i normele Academiei Romne. 2. Corectur Bilingv Verificarea textului n raport cu textul surs, plus corectur actualizat. Serviciul de colaionare reprezint procedura de verificare i corectare a unor traduceri realizate de ctre ali traductori. Dac traducerea respectiv conine foarte multe erori, implicnd modificri majore ale textului, poate fi recomandat o nou traducere. Costul acestui serviciu este, n principiu, 50% din valoarea costului normal al unei traduceri. Corectura unui text sau proofreading poate fi efectuata sub mai multe aspecte: de corelare a traducerii cu textul sursa astfel incat s nu existe diferente majore de sens sau portiuni de text netraduse de revizuire a traducerii rezultate din punct de vedere gramatical de catre un lingvist de atestare a corectitudinii unei traduceri efectuate de catre o persoana neautorizata prin verificarea acesteia de catre un traducator autorizat de catre Ministerul Justitiei

Obligatia clientului este de a avea materialul deja tradus pe suport electronic. Tariful care se percepe pentru acest serviciu este de regula de 50% din valoarea tarifului normal al unei traduceri. n cazul n care traducerea primita contine foarte multe erori, ceea ce ar implica modificari majore n text, se va recomanda clientului efectuarea unei noi traduceri de catre traducatorii firmei.

19
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
Subtitrare
V punem la dispoziie servicii profesionale de subtitrare i editare de materiale video (filme, prezentri de produse, reclame video, servicii teleconferine, programe de televiziune, documentare, webcast-uri), pentru majoritatea limbilor de circulaie internaional. Subtitrarea presupune transpunerea unui text vorbit sau scris, dintr-un fiier audio-video, ntr-o alt limb. Serviciul de subtitrare este folosit fie atunci cand o buna parte a publicului tinta caruia i se adreseaza materialul media nu cunoaste limba folosita sau nu are abilitatea de a auzi, fie cand stilul sau costurile nu justifica dublarea respectivului material. Serviciul de subtitrare face accesibil un material publicului-int care nu cunoate limba respectiv utilizat n materialul media. Subtitrarea este un serviciu de o complexitate deosebit, ntruct presupune mbinarea traducerii scrise cu interpretariatul consecutiv, pentru a putea reda fidel sensul comunicrii dintr-o limb n alta. Subtitrarea cunoaste provocari ce consta n abilitatea traducatorului: de a gasi formularea care s permita incadrarea textului n aceiaisi parametri (din punct de vedere al dimensiunii fizice numar de caractere i linii), de a pastra sensul textului sursa de a reda nuantele comunicarilor cu acuratete (pentru acest lucru este nevoie ca traducatorul s aiba la dispozitie imaginile sursa ce corespund textului). Subtitrare - argumente Prin subtitrare se incurajeaza invatarea i perfectionarea limbilor straine Prin subtitrare se pastreaza calitatea i autenticitatea mesajului audiovizual Intr-un proiect de subtitrare sunt implicate mai putin resurse dacat intrunul de dublare, economisindu-se bani, timp i resurse umane

20
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
Dublare
Dublarea unei pelicule reprezinta redarea n alta limba, de maniera orala, a unui text vorbit sau scris respectand cat mai mult caracteristicile materialului sursa. Astfel pentru dublarea unui material, fie el cat de scurt sau simplu este nevoie de cate un actor profesionist pentru fiecare personaj care s se apropie cat mai mult de caracteristicile actorului din versiunea originala a peliculei supuse dublarii. Dublarea de filme, desene animate, documentare, spoturi publicitare sau altor productii audiovizuale implica folosirea de voci experimentate n majoritatea registrelor de tonalitati. De aceea ACT colaboreaza cu actori profesionisti cu o vasta i constata experienta profesionala n dublarea de materiale audiovideo. Marea lor majoritate au o formare bilingva, astfel incat s putem asigura dublarea de materiale media n i din majoritatea limbilor de cirulatie internationala. Dublare - argumente Prin dublare se ptotejeaza identitatea nationala prin protejarea limbii nationale fata de influentele culturilor straine. Prin dublare mesajul filmului este mai usor receptat de catre public, nemaifiind necesare cunostinte de a citi sau atentia de a urmari scrisul Prin dublare spectatorul este mult mai usor implicat n atmosfera transmisa prin intermediul mesajului audiovizual

21
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
Editare grafic i pre-press (DTP, pregtire pentru tipar)
Dup finalizarea traducerii, textul trebuie aezat n pagina, imaginile din documentele respective trebuie prelucrate i inserate n versiunea tradus, astfel nct traducerea final s fie identic cu materialul original. Introducerea traducerii n fiiere deja existente poate prea un lucru uor la prima vedere. ns problemele care pot aprea la transpunerea unui document ntr-o alt limb pot duce la blocarea fluxului de activitate sau la ntrzieri semnificative pe care nimeni nu i le poate permite. Una dintre aceste probleme este decalarea textului datorit faptului c n urma traducerii poate rezulta mai mult text, cum este cazul traducerilor din limba englez. Cuprinsul, referinele sau indexul sunt, de asemenea, afectate n cadrul procesului de traducere, clientul putnd opta pentru reordonarea acestora. ns modificrile de paginaie care se impun trebuie s fie efectuate sub supravegherea atent a traductorilor, lucru pe care echipa noastr l realizeaz cu uurin. Prelucarea DTP se refera la documente complexe care includ imagini, texte sau grafice astfel prelucrate incat traducerea finala s arate la fel ca materialul original transmis. Documentul tradus va fi, cu siguranta, la cerea dumneavoastr, livrat n acceasi forma n care a fost primit. De aceea, pe langa serviciile de traducere i cele conexe traducerilor, va oferim i servicii profesionale de DTP. aranjarea n pagina a traducerilor i a imaginilor conform cu documentul original scanarea i prelucrarea de imagini etc. Materialele realizate prin DTP: carti reviste brosuri pancarte agende - calendare carti de vizita cataloage scrisori bilete - etichete, etc.

22
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
Localizare website
Localizarea reprezint procesul de conversie a coninutului i a designului unui website ntr-o form adecvat unei piee strine, din punct de vedere lingvistic i cultural. " Utilizatorii de Internet cumpr de 4 ori mai mult de pe un site cu coninutul n limba matern i petrec de dou ori mai mult timp pe site-ul respectiv." - Forrester Research Utilizatorii de Internet caut informaii despre produse sau servicii n limba matern folosind reguli de cutare proprii. De aceea localizarea site-urilor web este singurul mod de a profita de explozia global a afacerilor on-line. n prezent, ne desfurm activitatea pe o pia global i numai companiile care manifest deschidere ctre comerul internaional vor prospera. Dac site-ul dumneavoastr este monolingv, pierdei ocazia de fi prezent pe imensa pia global online. Pentru a cuceri pieele externe trebuie s v adaptai produsul la cerinele locale. Noi furnizm servicii de localizare complete pentru software, literatur corporativ, campanii de marketing. Ca i n cazul oricrui proiect de traducere, nu este suficient conversia textului n limba int. Exist nenumrate exemple de campanii de marketing globale care nu au avut succes din cauza unor probleme culturale neprevzute, de aceea fiecare aspect al comunicrii dumneavoastr trebuie analizat din punct de vedere al nuanelor culturale. Pentru a crea o impresie favorabil precizia este o condiie obligatorie, ns n cazul localizrii afacerii dumneavoastr, atenia acordat nuanelor culturale este cheia succesului. Accesul la lexicoanele specifice sectoarelor de activitate, precum i cunoaterea terminologiei locale, este vital pentru o localizare eficient i de calitate.

Servicii de tip translator lease (traductor temporar)


Acest tip de serviciu se refer la traducerea anumitor documente confideniale, care nu pot prsi sediul companiei, i care trebuie prelucrate n condiii de siguran maxim (pe calculatoarele din sediul companiei, conform politicilor de securitate ale companiei).
23
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Simultan

Interpretariat

Consecutiv

Catalog servicii Interpretariat


Interpretarea reprezint facilitarea comunicrii consecutiv, ntre vorbitori de limbi diferite. orale, simultan sau

Interpretul este persoana care transform o idee sau o expresie emis ntr-o limb surs, ntr-o expresie cu un neles asemntor ntr-o limb int, n timp real (simultan) sau consecutiv (dup ce vorbitorul a ncheiat propoziia sau fraza).

Interpretariatului simultan
n cazul interpretariatului simultan, interpretul red conversaia n limba int far s atepte ca vorbitorul s termine discursul n limba surs. Interpretariatul simultan este de dou feluri. Interpretariat la cti i interpretariat uotit (la ureche whispering/chouchoutage). Interpretariatul la cti este folosit pentru conferine, seminarii etc. cnd auditoriul este format dintr-un grup numeros de persoane care nu vorbesc limba surs. Acesta necesit aparatur tehnic specifica cabine pentru interprei, microfoane, cti. n cazul intepretariatului uotit, asculttorul este o singur persoan i nu sunt necesare dotri tehnice speciale.

Interpretariatului consecutiv
n cazul interpretariatului consecutiv interpreii sunt mediatori ntre interlocutori i transmit mesajul de la un partener de discuie la altul, n modul cel mai fidel i mai eficient posibil. Acest tip de interpretariat este folosit pentru ntlnirile cu o singur persoan sau pentru grupuri mici. Interpretariatul consecutiv presupune ca vorbitorul s se opreasc la anumite intervale de timp, permindu-i interpretului s realizeze traducerea. De obicei, vorbitorul face o pauz dup fiecare propoziie sau fraz. Dei acest proces este mai ndelungat, el asigur o traducere mai corect i mai complet deoarece interpretul are mai mult timp la dispoziie pentru a realiza traducerea. De asemenea, spre deosebire de interpretariatul simultan, interpretul consecutiv nu are nevoie s comprime traducerea, ceea ce se ntmpl frecvent n cazul interpretariatului simultan.
1
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
Interpretariat n cadrul conferinelor
Interpretarea n cadrul conferinelor este o activitate solicitant, care presupune o nalt calificare, necesar pentru stabilirea unei comunicri verbale simultane sau consecutive ntre diveri vorbitori i asculttori ce nu vorbesc aceeai limb, n cadrul unor reuniuni de vnzri, negocieri transfrontaliere, conferine la nivel industrial sau ale asociailor profesionale, seminarii de instruire i vizite oficiale de stat n care comunicarea eficient este ntotdeauna esenial. Un interpret simultan sau consecutiv cu experien se va strdui s interpreteze nu numai semnificaia sensului, dar i intenia i sentimentele locutorului. De fapt, rezultatul final este o etap intermediar de comunicare care permite asculttorilor n limba int s perceap mesajul ct mai aproape posibil de experiena celor care neleg limba matern. Interpreii simultani sau consecutivi cu experien nu traduc numai cuvintele ci i ideile, sensul i sentimentul; prin urmare competenele culturale i cunotinele din domeniul respectiv joac un rol esenial. Avnd n vedere dezvoltarea comercial la nivel internaional i apariia Internetului ca instrument esenial, multe organizaii de talie mic sau mare s-au extins ntr-o perioad scurt de timp. Dei limba englez este cel mai des utilizat n mediul de afaceri, va exista ntotdeauna un decalaj ntre dou persoane care nu vorbesc engleza ca limb matern i care vor prefera s se adreseze n limba lor matern. Acest lucru este valabil mai ales pentru conferine, seminarii, trguri i alte evenimente de afaceri. Oamenii vor s neleag pe deplin i s fie nelei pe deplin. n aceste cazuri interpreii simultani, interpreii de conferin i traductorii simultani sunt absolut necesari. Motivele pentru participarea la o conferin internaional pot fi multiple, dar fiecare dintre ele sunt legate de optimizarea afacerii dumneavoastr. Putei vinde mai multe produse, v putei lrgi portofoliu de clieni sau putei s v atingei oricare dintre obiectivele de afaceri, dac vei apela la instrumentele potrivite. Interpretarea n cadrul conferinelor poate fi unul dintre aceste instrumente. Pentru a satisface cerinele clienilor notri, ne putem adapta serviciile de interpretariat pentru conferine, n funcie de amploarea evenimentului dumneavoastr. Avnt n vedere c, n general, conferinele sunt de mari dimensiuni, instrumentul cel mai recomandat de interpretariat este traducerea simultan. Interpretul se va
2
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
afla ntr-o cabin unde va asculta la cti mesajul transmis n limba surs i l va comunica n acelai timp, la un microfon, tuturor asculttorilor n limba int (numit i limba activ), Rolul oricrui interpret de conferin este s asigure o comunicare impecabil, facilitnd interaciunea ntre vorbitori de limbi diferite. De aceea, interpreii notri simultani i traductorii notri nu sunt doar profesioniti calificai; acetia dispun i de cunotine aprofundate n domeniile n care interpreteaz.

Interpretariat n domeniul medical

Oameni din toat lumea viziteaz spitalele i centrele medicale n fiecare zi, n sperana de a gsi cure sau tratamente mai bune pentru afeciunile lor. Interpretariatul n cadrul conferinelor din domeniul medical este un sector de mare amploare, deoarece profesionitii din sntate ncearc ntotdeauna s nvee lucruri noi i s avanseze n descoperirea de noi soluii. Pentru noi, precizia i responsabilitatea sunt dou componente eseniale pentru orice interpretariat sau traducere. Aceste dou elemente sunt deosebit de importante atunci cnd clienii solicit o traducere sau interpretariat n domeniul medical.

3
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Cursuri individuale Weekenduri lingvistice Cursuri de grup

Tabere de limba englez pentru copii

Cursuri

Cursuri de limbi strine pentru copii

Club de conversaie Language CAF

Limba romn pentru strini

Cursuri corporate

Catalog servicii Cursuri


Cursurile individuale
- Se adreseaz Tuturor persoanelor care doresc s i imbunteasc competenele lingvistice din diverse motive legate de dezvoltarea personal sau profesional. Programul i coninutul cursului individual sunt stabilite de ctre cursant, de comun acord cu profesorul. Cursurile pot aborda att teme pentru dezvoltarea limbajului general, ct i pentru deprinderea limbajelor specializate (juridic, financiar, management, resurse umane, medical etc.). Putei opta pentru orice limb strin din portofoliul nostru. Cursul se poate desfura oricnd, de luni pn vineri, n intervalul orar 9:00-20.30, sau smbta, ntre 9:00-12:00, n funcie de disponibilitatea dumneavoastr. Cursurile individuale sunt structurate n 12 module. Fiecare modul conine 36 ore mprite n 24 de edine a cte 1,5 ore/edin. Sala de curs este modern i dispune de toate dotrile necesare, iar cursul poate fi achitat n 2 rate, prima la nscriere iar a doua la jumtatea acestuia. Putei achita valoarea cursului n numerar sau prin transfer bancar. Daca dorii s participai la unul dintre cursurile noastre sau avei nevoie de informaii suplimentare, nu ezitai s ne contactai!

V ateptm la cursuri!

1
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
Cursurile de grup
- Se adreseaz Tuturor persoanelor care au ca obiectiv mbuntirea cunotinelor i dezvoltarea competenelor lingvistice asociate limbii strine studiate, din cele mai diverse motive: mai mult succes n activitatea profesional, dezvoltare personal, extinderea orizontului cultural, etc. V oferim cursuri create s rspund nevoilor dumneavoastr, att pentru limbajul general, ct i pentru cel de afaceri. Putei opta pentru un curs de limba: Englez German Portughez Hindi Francez Spaniol arab chinez greac italian japonez turc

La cererea dumneavoastr, putem organiza cursuri pentru orice alt limb strain. n funcie de disponibilitatea dumneavoastr de timp, putei opta pentru un curs de sear sau unul de week-end. Cursurile au un program stabilit de comun acord, de 2 edine/sptmn, de luni pn vineri, n intervalul orar 17:00-20:30, sau smbta, n intervalul 9:0012:00. Grupele sunt formate din minim 4 i maxim 7 cursani. Cursurile de grup sunt structurate n 12 module. Fiecare modul conine 36 ore. Aceste ore sunt mprite n 24 de edine a cte 1,5 ore/edin. Sala de curs este modern i dispune de toate dotrile necesare, iar cursul poate fi achitat n 2 rate, prima la nscriere, iar a doua la jumtatea acestuia. Putei achita valoarea cursului n numerar sau prin transfer bancar.

V ateptm la cursuri!
2
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
Cursuri de limbi strine pentru copii
Oferii-i copilului dvs. ansa de a se dezvolta multilateral! Dai-i posibilitatea s nvee o limb strin prin joac, prin muzic, dans ori desen! Cultivai-i creativitatea nc din copilrie, pentru a se dezvolta armonios! Picasso spunea c toi copiii se nasc artiti, problema este s rmn aa., iar scopul nostru, al profesorilor care predm la ACT Agenia de Cursuri i Traduceri - este s le oferim copiilor posibilitatea de a-i cultiva inclusiv aceast latur atunci cnd nva o limb strin. coala ne educ copiii n afara creativitii lor, s-a ajuns s se pun tot mai mult accent de la mijloc n sus i n special pe jumtate din cpoarele lor, NS noi credem c toi copiii merit mai mult! Merit s nvee din plcere! Merit s copilreasc i s se bucure de aceast perioad din viaa lor! Merit s fie ncurajai! Merit s le fie cultivate talentele! Merit s nvee o limb strin prin art, pentru a se dezvolta armonios! Merit s nvee s ACIONEZE! Merit s nvee s COMUNICE n orice limb, prin orice limbaj artistic! Merit s nvee s TRANSMIT mesaje i s se transmit pe sine, n orice limb, prin orice limbaj! MERIT TOT CEEA CE ESTE MAI BINE i MAI BUN pentru ei! iar noi, profesorii Ageniei de Cursuri i Traduceri ACT, dorim s le oferim toate acestea chiar ACUM! Informaii despre curs: Copii vor fi mprii conform nivelului de cunotinte lingvistice n grupe de cte 6 cursani (clasele 1-4 i clasele 5-8).

3
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
Cursuri pentru companii
Dac suntei o companie multinaional sau o companie romneasc care are relaii cu parteneri strini i dorii s v adaptai mai uor condiiilor de lucru de pe piaa internaional, nlturnd barierele lingvistice i culturale, Echipa ACT v ajut cu plcere s v atingei aceste obiective. V oferim cursuri proiectate s rspund nevoilor companiei dumneavoastr, att n ceea ce priveste limbajul general i limbajul de afaceri (business) ct i oricare alt limbaj specializat (juridic, financiar, management, resurse umane, medical etc.). Putei opta pentru un curs individual sau pentru un curs de grup format din minim 5 i maxim 10 cursanti, pentru orice limb strin din portofoliul nostru. Pentru a veni n ntmpinarea nevoilor dumneavoastr specifice, cursul se poate desfura la sediul companiei dvs. sau la sediul nostru, n funcie de opiunea dvs, oferta de pre fiind personalizat, pentru fiecare caz n parte. Daca dorii s participai la unul dintre cursurile noastre sau avei nevoie de informaii suplimentare, nu ezitai s ne contactai!

V ateptm la cursuri!

4
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
Cursurile de limba romn pentru strini
- Se adreseaz Tuturor celor care doresc s i mbogeasc cunotinele i s i dezvolte competenele lingvistice i s dobndeasc noiuni culturale diverse; oamenilor de afaceri, pentru o comunicare mai eficient cu clienii, furnizorii, sau partenerii n cadrul diverselor activiti profesionale; turitilor care viziteaz Romnia i doresc s acumuleze un bagaj minim de cunotine pentru a se putea descurca n diferite situaii n timpul cltoriilor; studenilor care frecventeaza cursurile unei universiti din Romnia. Dac optai pentru un curs de limba romn n varianta individual (cursantprofesor), cursul se poate desfura oricnd, de luni pn vineri, n intervalul orar 8:00-20.30, sau smbta, n intervalul orar 9:00-12:00, n funcie de disponibilitatea dumneavoastr. Dac dorii ns s participai la un curs de grup, acesta are un program prestabilit, 1-2 edine/sptmn, de luni pn smbt, n intervalul 9:0020.30. Grupele sunt formate din minim 4 i maxim 10 cursanti. n situaia n care vor fi mai puin de 4 cursani, preul cursului va fi recalculat. Cursul de limba romn pentru strini se poate realiza prin intermediul limbilor: englez, francez, german, portughez, suedez, greac sau hindi. Cursurile de limba romn sunt structurate n 3 module. Aceste module sunt: nceptori, intermediari i avansai. Fiecare modul cuprinde 36 ore, mprite fie n 24 de edine a cte 1,5 ore/edin, fie n 18 edine a cte 2 ore/edin. Sala de curs este modern i dispune de toate dotrile necesare, iar cursul poate fi achitat n 2 rate, prima la nscriere iar a doua la jumtatea cursului. Putei achita valoarea cursului n numerar sau prin transfer bancar. Daca dorii s participai la unul dintre cursurile noastre sau avei nevoie de informaii suplimentare, nu ezitai s ne contactai!

V ateptm la cursuri!

5
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii
Club de conversatie Language Caf Lets have a cup of English!
Vino alturi de noi n fiecare vineri, s nvm engleza printr-o metod ieit din tipare! Las deoparte carile greoaie, uit de profesorii plictisitori, de minutele care nu mai trec i de metodele de studiu nvechite! La noi te asteapt un mediu prietenos, bun dispoziie, culoare, muzic, film, cafea, fursecuri, toate pentru ca tu, cursantul cruia i place s fac lucrurile diferit, s te ntorci acas cu un bagaj de cunotinte mult mai bogat! Nu vei ti cum trece timpul, alturi de moderatorii nostri care ii propun cele mai variate activiti: discuii pe teme interesante, jocuri de rol, exerciii de memorie, scrabble, pictionary, hangman, telefonul fr fir, who's who, precum i alte provocri i surprize! ncurajm nvarea prin exersare i mbogirea vocabularului prin conversaie. Dorim s aducem mpreuna oameni din medii diferite i s ne diversificm vocabularul, fr stres i obligaii. Abonamentul este lunar i include 4 sedinte la pretul de 80 RON.

V ateptm la cursuri!

6
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

Catalog servicii Tabra de limba englez- English Adventure Camp!


Venii alturi de noi n English Adventure Camp! Pe cel mic l ateapt cursuri interactive i interesante, aventuri, jocuri, prieteni noi i mult, mult distracie.. Cum a luat natere conceptul de English Adventure Camp? Acest concept a luat natere din dorina de a oferi copiilor (i nu numai) un cadru mai special n care s poat nva o limb strin, ntr-un mediu interactiv i plin de provocri, departe de cadrul strict i de rigorile slii de clas convenionale, un mediu n care s deprind cunotine noi de limba englez i s le consolideze pe cele existente prin metode interactive precum conversaia, jocurile i multe altele! n plus, copiii mici i mari au la dispoziie o sumedenie de activiti dintre cele mai interesante, cu specific montan, totul sub supravegherea unor traineri profesioniti, rbdtori i cu mult experien n organizarea acestor activiti. Ce i propune English Adventure Camp? ntruct este o tabr cu profil lingvistic, obiectivele principale, n ceea ce privete copilul tu, sunt:

S dobndeasc noi cunotine S fixeze noiunile prin conversaie i jocuri special concepute pentru nvarea limbilor strine S i dezvolte i s i diversifice vocabularul S utilizeze cu mai mult ncredere cunotinele acumulate

Prin atingerea acestor obiective, copilul va reui: S aib mai mult ncredere n sine S i mbunteasc rezultatele colare S participe cu plcere, fr stres, la orele de limba englez predate la coal S iubeasc limba englez i s o asocieze mereu cu lucruri plcute i distractive!

S nceap aventura!

7
Adresa: Telefon: Str tefan Mihileanu nr. 9, etaj 1, ap. 2, sector 2, Bucureti 0727.752.650 / 0763.817.051 Agenia de Cursuri i Traduceri - ACT Acioneaz Comunic Transmite www.cursurisitraduceri.ro office@cursurisitraduceri.ro cursurisitraduceri@gmail.com

S-ar putea să vă placă și