Sunteți pe pagina 1din 19

L 138/14

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

4.6.2009

III
(Acte adoptate n temeiul Tratatului UE)

ACTE ADOPTATE N TEMEIUL TITLULUI VI DIN TRATATUL UE


DECIZIA 2009/426/JAI A CONSILIULUI din 16 decembrie 2008 privind consolidarea Eurojust i de modificare a Deciziei 2002/187/JAI de instituire a Eurojust n scopul consolidrii luptei mpotriva formelor grave de criminalitate
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, (4)

n scopul asigurrii unei contribuii continue i efective a statelor membre la realizarea de ctre Eurojust a obiec tivelor sale, membrul naional ar trebui s-i aib locul de munc obinuit la sediul Eurojust. Este necesar definirea unei baze comune de competene de care ar trebui s dispun fiecare membru naional n calitatea sa de autoritate naional competent care acioneaz n conformitate cu dreptul intern. Unele dintre aceste competene ar trebui acordate membrilor naionali n cazuri urgente n care nu este posibil iden tificarea sau contactarea de ctre acesta a autoritii naionale competente n timp util. Se nelege c aceste competene nu vor trebui exercitate n msura n care este posibil identificarea i contactarea autoritii competente. Prezenta decizie nu aduce atingere modului n care statele membre i organizeaz sistemele lor judiciare sau proce durile administrative pentru desemnarea membrului naional i organizarea intern a birourilor naionale de pe lng Eurojust. Este necesar nfiinarea, n cadrul Eurojust, a unei coor donri permanente (OCC) pentru a asigura disponibi litatea Eurojust n orice moment i pentru a permite acestuia s intervin n cazuri urgente. Ar trebui s revin fiecrui stat membru responsabilitatea de a se asigura c reprezentanii lor n cadrul OCC pot aciona 24 de ore din 24, 7 zile din 7. Statele membre ar trebui s se asigure c autoritile naionale competente rspund fr ntrziere nejustificat cererilor formulate n temeiul prezentei decizii, chiar dac autoritile naionale competente refuz s dea curs cererilor formulate de membrul naional. Rolul colegiului ar trebui consolidat n cazul conflictelor de jurisdicie i n cazul refuzurilor sau al dificultilor recurente privind executarea cererilor de cooperare judiciar i a deciziilor privind cooperarea judiciar, inclusiv a celor privind instrumentele de punere n aplicare a principiului recunoaterii reciproce.

avnd n vedere Tratatul privind Uniunea European, n special articolul 31 alineatul (2) i articolul 34 alineatul (2) litera (c),

(5)

avnd n vedere iniiativa Regatului Belgiei, Republicii Cehe, Republicii Estonia, Regatului Spaniei, Republicii Franceze, Repu blicii Italiene, Marelui Ducat al Luxemburgului, Regatului rilor de Jos, Republicii Austria, Republicii Polone, Republicii Portugheze, Republicii Slovenia, Republicii Slovace i a Regatului Suediei,

avnd n vedere avizul Parlamentului European (1),

(6)

ntruct:
(7) (1)

Eurojust a fost instituit prin Decizia 2002/187/JAI a Consiliului (2) ca organ al Uniunii Europene cu persona litate juridic pentru promovarea i ameliorarea coor donrii i cooperrii dintre autoritile judiciare competente ale statelor membre.

(2)

n urma evalurii experienei dobndite de ctre Eurojust este necesar mbuntirea n continuare a eficienei sale operaionale, innd cont de experiena acumulat.

(8)

(3)

A sosit momentul de a asigura faptul c Eurojust devine mai operaional i c statutul membrilor naionali este armonizat.

(9)

(1) Avizul din 2 septembrie 2008 (nepublicat nc n Jurnalul Oficial). (2) JO L 63, 6.3.2002, p. 1.

4.6.2009

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 138/15

(10)

Ar trebui instituite sisteme naionale de coordonare Eurojust n statele membre pentru a coordona eforturile depuse de corespondenii naionali ai Eurojust, de cores pondentul naional al Eurojust pe probleme legate de terorism, de corespondentul naional al Reelei Judiciare Europene i de cel mult alte trei puncte de contact ale Reelei Judiciare Europene, precum i de reprezentani ai reelelor privind echipele comune de anchet, crimele de rzboi, recuperarea creanelor i corupia.
(15)

ar trebui, de asemenea, s cuprind datele de trafic i localizare, precum i datele conexe necesare pentru iden tificarea abonatului sau a utilizatorului unui serviciu de comunicaii electronice accesibil publicului; nu ar trebui incluse date care dezvluie coninutul comunicrii. Nu se intenioneaz ca Eurojust s efectueze compararea automat a profilurilor ADN sau a amprentelor digitale. Ar trebui s i fie acordat Eurojust posibilitatea de a prelungi termenele de stocare a datelor cu caracter personal pentru a-i putea ndeplini obiectivele. Luarea acestor decizii ar trebui precedat de examinarea atent a necesitilor specifice. Orice prelungire a termenelor de prelucrare a datelor cu caracter personal n cazul n care aciunea penal este prescris n toate statele membre vizate ar trebui efectuat numai n cazul n care exist o necesitate specific de a oferi asisten n temeiul prezentei decizii. Normele privind organul de control comun ar trebui s faciliteze funcionarea acestuia. n vederea sporirii eficienei operaionale a Eurojust, transmiterea informaiilor ctre Eurojust ar trebui mbu ntit prin stabilirea unor obligaii clare i limitate pentru autoritile naionale. Eurojust ar trebui s pun n aplicare prioritile stabilite de Consiliu, n special a prioritilor care au la baz Evaluarea ameninrii pe care o reprezint criminalitatea organizat (OCTA), astfel cum se menioneaz n Programul de la Haga (2). Eurojust ntreine relaii privilegiate cu Reeaua Judiciar European, bazate pe consultare i complementaritate. Prezenta decizie ar trebui s contribuie la clarificarea rolului Eurojust, respectiv al Reelei Judiciare Europene i la clarificarea relaiei lor reciproce, meninnd n acelai timp specificitatea Reelei Judiciare Europene. Nicio dispoziie din prezenta decizie nu ar trebui s aduc atingere autonomiei secretariatelor reelelor menionate n prezenta decizie atunci cnd membrii acestora i exercit funciile n calitate de personal al Eurojust n conformitate cu Statutul funcionarilor Comunitilor Europene stabilit prin Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 al Consiliului (3). Este, de asemenea, necesar consolidarea capacitii Eurojust de a colabora cu parteneri externi, cum ar fi statele tere, Oficiul European de Poliie (Europol), Oficiul de Lupt Antifraud (OLAF), Centrul comun de situaii al Consiliului i Agenia European pentru Gestionarea Cooperrii Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene (Frontex).

(11)

Sistemul naional de coordonare Eurojust ar trebui s asigure faptul c sistemul de gestionare a cazurilor primete informaii referitoare la statul membru n cauz n mod eficient i sigur. Cu toate acestea, sistemul naional de coordonare Eurojust nu ar trebui s fie responsabil de transmiterea propriu-zis a informa iilor ctre Eurojust. Statele membre ar trebui s decid cu privire la utilizarea celui mai potrivit canal de trans mitere a informaiilor ctre Eurojust.
(16)

(12)

Pentru a permite sistemului naional de coordonare Eurojust s-i ndeplineasc sarcinile, ar trebui asigurat conectarea la sistemul de gestionare a cazurilor. Conectarea la sistemul de gestionare a cazurilor ar trebui efectuat lundu-se n considerare n mod cores punztor sistemele informatice naionale. Accesul la sistemul de gestionare a cazurilor la nivel naional ar trebui s se bazeze pe rolul central jucat de membrul naional care este responsabil de deschiderea i de gestionarea fiierelor de lucru temporare.

(17)

(18)

(13)

Decizia-cadru 2008/977/JAI a Consiliului din 27 noiembrie 2008 privind protecia datelor cu caracter personal prelucrate n cadrul cooperrii poli ieneti i judiciare n materie penal (1) este aplicabil prelucrrii de ctre statele membre a datelor cu caracter personal transmise ntre statele membre i Eurojust. Setul relevant de dispoziii privind protecia datelor cu caracter personal din Decizia 2002/187/JAI nu va fi afectat de Decizia-cadru 2008/977/JAI i conine dispoziii specifice privind protecia datelor cu caracter personal, care reglementeaz aceste aspecte mai detaliat, avnd n vedere natura, funciile i competenele specifice ale Eurojust.

(19)

(20)

(14)

Eurojust ar trebui autorizat s prelucreze anumite date cu caracter personal ale persoanelor care, n temeiul dreptului intern al statelor membre respective, fie sunt suspectate c au comis sau c au participat la comiterea unei infraciuni care ine de competena Eurojust, fie au fost condamnate pentru o astfel de infraciune. Lista cuprinznd astfel de date ar trebui s includ numere de telefon, adrese de e-mail, date privind nmatricularea vehiculelor, profiluri ADN constituite din partea necodat a ADN-ului, fotografii i amprente. Lista

(21)

(1) JO L 350, 30.12.2008, p. 60.

(2) JO C 53, 3.3.2005, p. 1. (3) JO L 56, 4.3.1968, p. 1.

L 138/16

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

4.6.2009

(22)

Ar trebui s se prevad posibilitatea ca Eurojust s detaeze magistrai de legtur n state tere n vederea realizrii unor obiective similare celor atribuite magis trailor de legtur detaai de statele membre n temeiul Aciunii comune 96/277/JAI a Consiliului din 22 aprilie 1996 privind instituirea unui cadru pentru schimbul de magistrai de legtur n vederea mbun tirii cooperrii judiciare ntre statele membre ale Uniunii Europene (1).

(3) Funcia de membru naional i confer acestuia competenele menionate n prezenta decizie, pentru ca acesta s i poat ndeplini sarcinile. (4) Membrii naionali, adjuncii i asistenii se supun dreptului naional al statului lor membru n ceea ce privete statutul lor. (5) Adjunctul ndeplinete criteriile prevzute la alineatul (1) i este n msur s acioneze n numele membrului naional sau s-l nlocuiasc pe acesta. Un asistent poate, de asemenea, s acioneze n numele membrului naional sau s-l nlocuiasc pe acesta, dac ndeplinete criteriile prevzute la alineatul (1). (6) Eurojust se afl n legtur cu un sistem naional de coordonare Eurojust, n conformitate cu articolul 12.

(23)

Prezenta decizie permite respectarea principiului accesului publicului la documentele oficiale,

DECIDE:

Articolul 1 Modificri ale Deciziei 2002/187/JAI Decizia 2002/187/JAI se modific dup cum urmeaz:

(7) Eurojust are posibilitatea de a detaa magistrai de legtur n state tere, n conformitate cu dispoziiile prezentei decizii. (8) n conformitate cu dispoziiile prezentei decizii, Eurojust dispune de un secretariat condus de un director administrativ. 2. Articolul 3 se modific dup cum urmeaz:

1. Articolul 2 se nlocuiete cu urmtorul text:

Articolul 2 Compunerea Eurojust (1) Eurojust este compus din cte un membru naional, detaat de fiecare stat membru n conformitate cu sistemul su juridic, avnd calitatea de procuror, judector sau de ofier de poliie cu competene echivalente. (a) la alineatul (1) litera (b), cuvintele punerii n aplicare a asistenei judiciare internaionale i a executrii cererilor de extrdare se nlocuiesc cu executrii cererilor de cooperare judiciar i a deciziilor privind cooperarea judiciar, inclusiv a celor privind instrumentele de punere n aplicare a principiului recunoaterii reciproce; (b) la alineatul (2), cuvintele articolului 27 alineatul (3) se nlocuiesc cu cuvintele articolului 26a alineatul (2). 3. Articolul 4 alineatul (1) se modific dup cum urmeaz: (a) litera (a) se nlocuiete cu urmtorul text: (a) tipurile de criminalitate i infraciunile pentru care Europol are oricnd competena de a aciona; (2); (b) fiecare membru naional este asistat de un adjunct i de o alt persoan ca asistent. Adjunctul i asistentul i pot avea locul de munc obinuit la sediul Eurojust. Mai muli adjunci sau asisteni pot asista membrul naional i, dac este necesar i cu acordul colegiului, i pot avea locul de munc obinuit la sediul Eurojust.
(1) JO L 105, 27.4.1996, p. 1. (2) La data adoptrii prezentei decizii, competena Europol este prevzut la articolul 2 alineatul (1) din Convenia din 26 iulie 1995 privind nfiinarea Biroului European de Poliie (Convenia Europol) (JO C 316, 27.11.1995, p. 2), astfel cum a fost modificat prin Protocolul din 2003 (JO C 2, 6.1.2004, p. 1) i n anexa acesteia. Cu toate acestea, dup intrarea n vigoare a Deciziei Consi liului privind nfiinarea Oficiului European de Poliie (Europol), competena Eurojust va fi prevzut n articolul 4 alineatul (1) din respectiva decizie i n anexa la respectiva decizie.

(2) Statele membre asigur o contribuie continu i eficace la ndeplinirea de ctre Eurojust a obiectivelor sale n temeiul articolului 3. n vederea ndeplinirii acestor obiective:

(a) membrului naional i se solicit s-i aib locul de munc obinuit la sediul Eurojust;

4.6.2009

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 138/17

(b) litera (b) se elimin;

(i) s ntreprind o cercetare sau urmrire penale ntemeiate pe fapte concrete;

(c) la litera (c), cuvintele la literele (a) i (b) se nlocuiesc cu la litera (a).

(ii) s accepte c una dintre autoriti poate fi mai bine plasat pentru a desfura o cercetare sau urmrire penale ntemeiate pe fapte concrete;

4. Se introduce urmtorul articol:

(iii) s realizeze o coordonare ntre autoritile competente ale statelor membre vizate;

Articolul 5a Coordonarea permanent (OCC) (1) Pentru a-i putea ndeplini sarcinile n situaii de urgen, Eurojust instituie coordonarea permanent (OCC) cu rolul de a primi i de a prelucra n orice moment toate cererile care i sunt naintate. OCC poate fi contactat 24 de ore din 24, 7 zile din 7, printr-un punct de contact OCC unic n cadrul Eurojust. (iv) s formeze o echip comun de anchet, n conformitate cu instrumentele de cooperare relevante;

(v) s i furnizeze orice informaie necesar pentru a-i ndeplini funciile;

(2) OCC este constituit dintr-un reprezentant (reprezen tantul OCC) al fiecrui stat membru, care poate fi fie membrul naional, fie adjunctul acestuia, fie un asistent care are dreptul s nlocuiasc membrul naional. Reprezen tantul OCC poate fi contactat 24 de ore din 24, 7 zile din 7.

(vi) s dispun msuri de anchet speciale;

(vii) s dispun orice alt msur necesar pentru cercetarea sau urmrirea penal;;

(c) litera (g) se elimin; (3) Atunci cnd, n cazuri urgente, o cerere de cooperare judiciar sau o decizie privind cooperarea judiciar, inclusiv privind instrumentele de punere n aplicare a principiului recunoaterii reciproce, trebuie executat n unul sau n mai multe state membre, autoritatea competent solicitant sau emitent o poate nainta OCC. Punctul de contact OCC nainteaz de ndat cererea reprezentantului OCC al statului membru care a trimis cererea i, dac acest lucru este solicitat n mod explicit de ctre autoritatea solicitant sau emitent, reprezentanilor OCC ai statelor membre pe teritoriului crora ar trebui executat cererea. Aceti repre zentani OCC acioneaz fr ntrziere n ceea ce privete executarea cererii n statul lor membru, prin exercitarea sarcinilor sau a competenelor de care dispun, care sunt menionate la articolul 6 i la articolele 9a-9f.

(d) se adaug urmtorul alineat:

(2) Statele membre se asigur c autoritile naionale competente rspund fr ntrziere nejusti ficat cererilor formulate n temeiul prezentului articol.

6. Articolul 7 se modific dup cum urmeaz:

(a) paragraful existent devine alineatul (1);

5. Articolul 6 se modific dup cum urmeaz:

(b) se adaug urmtoarele alineate:

(a) paragraful existent devine alineatul (1);

(b) la alineatul (1) litera (a) se nlocuiete cu urmtorul text:

(a) poate s solicite, prezentnd motivele care stau la baza cererii sale, autoritilor competente ale statelor membre vizate s aib n vedere:

(2) n cazul n care doi sau mai muli membri naionali nu pot cdea de acord cu privire la solu ionarea unui caz de conflict de jurisdicie n ceea ce privete desfurarea cercetrii sau a urmririi penale n temeiul articolului 6 i n special al articolului 6 alineatul (1) litera (c), i se solicit colegiului s emit un aviz scris fr caracter obligatoriu privind cazul, dac respectivul caz nu a putut fi soluionat printr-un acord reciproc ntre autoritile naionale competente implicate. Avizul colegiului se transmite de ndat statelor membre implicate. Prezentul alineat nu aduce atingere alineatului (1) litera (a) punctul (ii).

L 138/18

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

4.6.2009

(3) Fr a aduce atingere dispoziiilor cuprinse n orice instrument adoptat de Uniunea European cu privire la cooperarea judiciar, o autoritate competent poate raporta Eurojust refuzurile sau dificultile recurente referitoare la executarea cererilor de cooperare judiciar i a deciziilor cu privire la aceast cooperare, inclusiv privind instrumentele de punere n aplicare a principiului recunoaterii reciproce i poate solicita colegiului s emit un aviz scris fr caracter obligatoriu privind cazul, dac respectivul caz nu a putut fi soluionat printr-un acord reciproc ntre auto ritile naionale competente sau prin participarea membrilor naionali vizai. Avizul colegiului se transmite de ndat statelor membre implicate.

(a) caziere judiciare;

(b) registre privind persoanele arestate;

(c) registre privind cercetrile penale;

(d) registre privind profilurile ADN;

(e) alte registre ale statului su membru atunci cnd consider c aceste informaii i sunt necesare pentru a-i putea ndeplini sarcinile.

7. Articolele 8 i 9 se nlocuiesc cu urmtorul text: (4) Membrul naional poate contacta direct autoritile competente ale statului su membru.

Articolul 8 Aciuni ulterioare cererilor i avizelor Eurojust n cazul n care autoritile competente ale statelor membre vizate decid s nu dea curs unei cereri menionate la articolul 6 alineatul (1) litera (a) sau la articolul 7 alineatul (1) litera (a) sau decid s nu urmeze avizul scris menionat la articolul 7 alineatele (2) i (3), acestea informeaz fr ntrziere nejustificat Eurojust cu privire la decizia lor i la motivele care stau la baza acesteia. Atunci cnd nu este posibil prezentarea motivelor care stau la baza refuzului de a da curs unei cereri ntruct acest fapt ar duna intereselor fundamentale de siguran naional sau ar pune n pericol sigurana unor persoane, autoritile competente ale statelor membre pot invoca motive operaionale.

8. Se introduc urmtoarele articole:

Articolul 9a Competenele membrului naional conferite acestuia la nivel naional (1) Un membru naional i exercit competenele menionate la articolele 9b, 9c i 9d n calitatea sa de autoritate naional competent care acioneaz n confor mitate cu dreptul intern i n condiiile stabilite n prezentul articol i n articolele 9b-9e. n exercitarea sarcinilor sale, membrul naional indic, dup caz, dac acioneaz n conformitate cu competenele care i-au fost acordate n temeiul prezentului articol i al articolelor 9b, 9c i 9d.

Articolul 9 Membrii naionali (1) Durata mandatului membrilor naionali este de cel puin patru ani. Statul membru de origine poate rennoi mandatul. Membrul naional nu poate fi revocat din funcie nainte de sfritul mandatului fr o informare prealabil a Consiliului i precizarea motivelor care stau la baza deciziei. n cazul n care un membru naional este preedinte sau vicepreedinte al Eurojust, mandatul acestuia, n calitate de membru, dureaz cel puin att ct s-i permit s-i ndeplineasc atribuiile de preedinte sau vicepreedinte pe parcursul ntregului mandat pentru care a fost ales.

(2) Fiecare stat membru definete natura i sfera compe tenelor pe care le acord membrului naional n ceea ce privete cooperarea judiciar cu privire la respectivul stat membru. Cu toate acestea, fiecare stat membru confer membrului su naional cel puin competenele descrise la articolul 9b i, sub rezerva articolului 9e, competenele descrise la articolele 9c i 9d, de care ar dispune n calitatea sa de judector, procuror sau ofier de poliie, dup caz, la nivel naional.

(2) Schimbul de orice fel de informaii ntre Eurojust i statele membre are loc prin intermediul membrului naional.

(3) n momentul desemnrii membrului naional, i, dup caz, n orice alt moment, statul membru notific Eurojust i Secretariatului General al Consiliului decizia sa privind punerea n aplicare a alineatului (2), pentru ca acesta din urm s poat informa celelalte state membre. Statele membre se angajeaz s accepte i s recunoasc prerogativele acordate astfel, n msura n care sunt conforme cu angajamentele internaionale.

(3) Pentru a ndeplini obiectivele Eurojust, membrul naional are cel puin un acces echivalent la informaiile cuprinse n urmtoarele tipuri de registre ale statului su membru, care i-ar fi disponibile la nivel naional n calitatea sa de procuror, judector sau ofier de poliie, dup caz, sau este cel puin n msur s obin aceste informaii:

(4) Fiecare stat membru definete dreptul pe care l are un membru naional s acioneze, n relaia cu autoritile judiciare strine, n conformitate cu angajamentele interna ionale asumate.

4.6.2009

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 138/19

Articolul 9b Competene ordinare (1) Membrii naionali, n calitatea acestora de autoriti naionale competente, au dreptul de a primi, transmite, facilita, monitoriza i furniza informaii suplimentare legate de executarea cererilor i a deciziilor privind cooperarea judiciar, inclusiv a celor privind instrumentele de punere n aplicare a principiului recunoaterii reciproce. Atunci cnd se exercit competenele menionate n prezentul alineat, autoritatea naional competent este informat cu promptitudine.

Articolul 9d Competene exercitate n cazuri urgente Membrii naionali, n calitatea lor de autoriti naionale competente, n cazuri urgente i n msura n care nu le este posibil identificarea sau contactarea n timp util a autoritii naionale competente, au dreptul: (a) s autorizeze i s coordoneze livrrile supravegheate n propriile state membre; (b) s execute, n ceea ce privete statul lor membru, o cerere de cooperare judiciar sau o decizie privind cooperarea judiciar, inclusiv privind instrumentele de punere n aplicare a principiului recunoaterii reciproce. De ndat ce este identificat sau contactat autoritatea naional competent, aceasta va fi informat cu privire la exercitarea competenelor menionate la prezentul articol. Articolul 9e Cereri naintate de membrii naionali n cazul n care acetia nu-i pot exercita competenele (1) Membrul naional, n calitatea sa de autoritate naional competent, este cel puin competent s prezinte o propunere autoritii competente pentru exer citarea competenelor menionate la articolele 9c i 9d atunci cnd acordarea acestor competene membrului naional contravine: (a) normelor constituionale; sau (b) aspectelor fundamentale ale sistemului justiiei penale: (i) referitoare la repartizarea competenelor ntre poliie, procuratur i instane; (ii) referitoare la repartizarea funcional a sarcinilor ntre autoritile implicate n urmrirea penal; sau

(2) n cazul unei executri necorespunztoare sau pariale a unei cereri de cooperare judiciar, membrii naionali, n calitatea acestora de autoriti naionale competente, au dreptul de a solicita msuri suplimentare autoritii naionale competente din statul lor membru, astfel nct cererea s fie executat pe deplin.

Articolul 9c Competene exercitate cu acordul unei autoriti naionale competente (1) Membrii naionali, n calitatea lor de autoriti naionale competente, n acord cu o autoritate naional competent sau la cererea acesteia i de la caz la caz, pot exercita urmtoarele competene:

(a) emiterea i completarea cererilor de cooperare judiciar i a deciziilor privind cooperarea judiciar, inclusiv a celor privind instrumentele de punere n aplicare a prin cipiului recunoaterii reciproce;

(b) executarea n statul lor membru a cererilor de cooperare judiciar i a deciziilor privind cooperarea judiciar, inclusiv a celor privind instrumentele de punere n aplicare a principiului recunoaterii reciproce;

(c) dispunerea n statul lor membru a msurilor de anchet considerate necesare n cadrul unei reuniuni de coor donare organizate de Eurojust pentru a oferi asisten autoritilor naionale competente interesate de o anchet concret i la care autoritile naionale competente interesate de anchet sunt invitate s participe;

(d) autorizarea i coordonarea livrrilor supravegheate n statele lor membre.

(iii) referitoare la structura federal a statului membru respectiv. (2) Statele membre se asigur c, n situaiile menionate la alineatul (1), cererea emis de membrul naional este tratat fr ntrziere de autoritatea naional competent.

(2) Competenele menionate n prezentul articol sunt exercitate, n principiu, de o autoritate naional competent.

L 138/20

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

4.6.2009

Articolul 9f Participarea membrilor naionali n cadrul echipelor comune de anchet Statele membre au dreptul de a participa la echipe comune de anchet, inclusiv la constituirea acestora, n conformitate cu articolul 13 din Convenia privind asistena reciproc n materie penal ntre statele membre ale Uniunii Europene sau cu Decizia-cadru 2002/465/JAI a Consiliului din 13 iunie 2002 privind echipele comune de anchet (*), aferente propriului stat membru. Cu toate acestea, statele membre pot condiiona participarea membrului naional de obinerea acordului din partea autoritii naionale competente. Membrii naionali, membrii adjunci sau asis tenii acestora sunt invitai s participe la toate echipele comune de anchet la care particip statul lor membru i pentru care se furnizeaz finanare comunitar n cadrul instrumentelor financiare aplicabile. Fiecare stat membru stabilete dac membrul naional particip la echipa comun de anchet ca autoritate naional competent sau din partea Eurojust. ___________ (*) JO L 162, 20.6.2002, p. 1. 9. Articolul 10 se modific dup cum urmeaz:

(a) corespondenii naionali ai Eurojust; (b) corespondentul naional al Eurojust pe probleme legate de terorism; (c) corespondentul naional al Reelei Judiciare Europene i cel mult trei puncte de contact ale Reelei Judiciare Europene; (d) membrii naionali sau punctele de contact din Reeaua echipelor comune de anchet i din reelele instituite prin Decizia 2002/494/JAI a Consiliului din 13 iunie 2002 de nfiinare a unei reele europene de puncte de contact cu privire la persoane vinovate de genocid, crime mpotriva umanitii i crime de rzboi (*), prin Decizia 2007/845/JAI a Consiliului din 6 decembrie 2007 privind cooperarea dintre oficiile de recuperare a creanelor din statele membre n domeniul urmririi i identificrii produselor provenite din svrirea de infraciuni sau a altor bunuri avnd legtur cu infrac iunile (**) i prin Decizia 2008/852/JAI a Consiliului din 24 octombrie 2008 privind un punct de contact pentru combaterea corupiei (***). (3) Persoanele menionate la alineatele (1) i (2) i menin funcia i statutul lor n conformitate cu dreptul intern. (4) Corespondenii naionali ai Eurojust rspund de func ionarea sistemului naional de coordonare Eurojust. Atunci cnd sunt desemnai mai muli corespondeni ai Eurojust, unul dintre acetia este responsabil de funcionarea sistemului naional de coordonare Eurojust. (5) Sistemul naional de coordonare Eurojust faciliteaz, n cadrul statului membru, ndeplinirea funciilor Eurojust, n special prin: (a) asigurarea faptului c sistemul de gestionare a cazurilor menionat la articolul 16 primete informaii referitoare la statul membru n cauz n mod eficient i sigur; (b) acordarea de asisten n luarea deciziei dac un caz ar trebui tratat cu sprijinul Eurojust sau al Reelei Judiciare Europene; (c) acordarea de asisten membrului naional n identi ficarea autoritilor competente pentru executarea cererilor de cooperare judiciar i a deciziilor privind cooperarea judiciar, inclusiv a celor privind instru mentele de punere n aplicare a principiului recu noaterii reciproce; (d) meninerea unor legturi strnse cu unitatea naional Europol.

(a) la alineatul (2), prima fraz se nlocuiete cu urmtorul text:

(2) Consiliul hotrnd cu majoritate calificat, aprob regulamentul de procedur al Eurojust, la propunerea colegiului. Colegiul adopt propunerea cu o majoritate de dou treimi, n urma consultrii organului de control comun prevzut la articolul 23 n ceea ce privete dispoziiile privind prelucrarea datelor cu caracter personal.;

(b) la alineatul (3), cuvintele n conformitate cu articolul 7 litera (a) se nlocuiesc cu cuvintele n conformitate cu articolul 7 alineatul (1) litera (a) i cu articolul 7 alineatele (2) i (3).

10. Articolul 12 se nlocuiete cu textul urmtor:

Articolul 12 Sistemul naional de coordonare Eurojust (1) Fiecare stat membru desemneaz unul sau mai muli corespondeni naionali ai Eurojust.

(2) Fiecare stat membru instituie, pn la 4 iunie 2011, un sistem naional de coordonare Eurojust pentru a asigura coordonarea eforturilor depuse de:

4.6.2009

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 138/21

(6) n vederea realizrii obiectivelor menionate la alineatul (5), persoanele menionate la alineatul (1) i la alineatul (2) literele (a)-(c) se conecteaz, iar persoanele menionate la alineatul (2) litera (d) se pot conecta la sistemul de gestionare a cazurilor n conformitate cu prezentul articol, cu articolele 16, 16a, 16b i 18 i cu regulamentul de procedur al Eurojust. Conectarea la sistemul de gestionare a cazurilor este suportat de la bugetul general al Uniunii Europene.

20 septembrie 2005 privind schimbul de informaii i cooperarea referitoare la infraciunile de terorism (*). (5) Statele membre se asigur c membrii naionali sunt informai cu privire la constituirea unei echipe comune de anchet, fie c aceasta este constituit n temeiul articolului 13 din Convenia privind asistena reciproc n materie penal ntre statele membre ale Uniunii Europene, fie n temeiul Deciziei-cadru 2002/465/JAI, i cu privire la rezul tatele activitii echipei respective. (6) Statele membre se asigur c membrul lor naional este informat fr ntrziere cu privire la toate cazurile n care cel puin trei state membre sunt implicate n mod direct i pentru care cererile de cooperare judiciar sau deciziile privind cooperarea judiciar, inclusiv instrumentele de punere n aplicare a principiului recunoaterii reciproce, au fost transmise ctre cel puin dou state membre; i (a) infraciunea n cauz este pasibil n statul membru solicitant sau emitent de o pedeaps cu nchisoarea sau o msur de siguran privativ de libertate pentru o perioad de cel puin cinci sau ase ani, n funcie de decizia statului membru n cauz, i este inclus n lista urmtoare: (i) traficul de fiine umane; (ii) exploatarea sexual a copiilor i pornografia infantil;

(7) Nicio dispoziie a prezentului articol nu poate fi neleas ca aducnd atingere contactelor directe dintre autoritile judiciare competente, astfel cum se prevede n instrumentele privind cooperarea judiciar, precum articolul 6 din Convenia privind asistena reciproc n materie penal dintre statele membre ale Uniunii Europene. Relaiile dintre membrul naional i corespon denii naionali nu exclud contactele directe dintre membrul naional i autoritile sale competente. ___________ (*) JO L 167, 26.6.2002, p. 1. (**) JO L 332, 18.12.2007, p. 103. (***) JO L 301, 12.11.2008, p. 38. 11. Articolul 13 se nlocuiete cu urmtorul text:

Articolul 13 Schimburile de informaii cu statele membre i ntre membrii naionali (1) Autoritile competente ale statelor membre fac schimb de orice fel de informaii cu Eurojust necesare nde plinirii funciilor acestuia, n conformitate cu articolele 4 i 5, n conformitate cu normele privind protecia datelor prevzute n prezenta decizie. Printre aceste informaii se afl cel puin informaiile prevzute la alineatele (5), (6) i (7). (iii) traficul de droguri; (iv) traficul de arme de foc, piese i componente ale acestora i de muniie; (v) corupia; (vi) frauda care aduce atingere intereselor financiare ale Comunitilor Europene; (vii) falsificarea monedei euro; (viii) splarea banilor; (ix) atacurile mpotriva sistemelor informatice; (3) Membrii naionali ai Eurojust sunt mputernicii s fac schimb, fr autorizaie prealabil, de orice fel de informaii necesare n vederea ndeplinirii funciilor Eurojust, ntre ei sau cu autoritile competente ale propriului stat membru. n special, membrii naionali sunt informai de ndat n legtur cu un caz care i privete. sau (b) exist indicii concrete c este implicat o organizaie criminal; sau (c) exist indicii conform crora cazul poate avea un impact grav la nivel transfrontalier sau repercusiuni la nivelul Uniunii Europene sau ar putea afecta alte state membre dect cele direct implicate.

(2) Transmiterea de informaii ctre Eurojust se inter preteaz ca o cerere de asisten din partea Eurojust n cazul respectiv numai dac o autoritate competent specific acest lucru.

(4) Prezentul articol nu aduce atingere altor obligaii referitoare la transmiterea informaiilor ctre Eurojust, inclusiv Deciziei 2005/671/JAI a Consiliului din

L 138/22

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

4.6.2009

(7) Statele membre se asigur c membrul lor naional este informat cu privire la:

12. Se introduce urmtorul articol: Articolul 13a

(a) cazurile n care au aprut sau este probabil apariia unor conflicte de jurisdicie;

Informaii furnizate de Eurojust autoritilor naionale competente (1) Eurojust furnizeaz autoritilor naionale competente informaii i rspunsuri cu privire la rezultatele prelucrrii informaiilor, inclusiv cu privire la existena unor legturi cu cazuri deja stocate n sistemul de gestionare a cazurilor. (2) n afar de aceasta, n cazul n care autoritatea naional competent solicit Eurojust s-i furnizeze informaii, Eurojust i le transmite n termenul stabilit de respectiva autoritate. 13. Articolul 14 se modific dup cum urmeaz:

(b) livrrile supravegheate care afecteaz cel puin trei state, dintre care cel puin dou sunt state membre;

(c) dificultile repetate sau refuzurile privind executarea cererilor de cooperare judiciar i a deciziilor privind cooperarea judiciar, inclusiv a celor privind instru mentele de punere n aplicare a principiului recu noaterii reciproce.

(8) Autoritile naionale nu sunt obligate, ntr-un caz anume, s furnizeze informaii, dac acest lucru presupune:

(a) la alineatul (3), cuvintele n conformitate cu articolele 13 i 26 se nlocuiesc cu cuvintele n conformitate cu articolele 13, 26 i 26a; (b) alineatul (4) se elimin. 14. Articolul 15 alineatul (1) se modific dup cum urmeaz: (a) n fraza introductiv, cuvintele fac obiectul unei cercetri sau al unei urmriri penale pentru unul sau mai multe tipuri de criminalitate i infraciuni definite la articolul 4 se nlocuiesc cu fie sunt suspectate c au comis sau c au participat la comiterea unei infraciuni care ine de competena Eurojust, fie au fost condamnate pentru o astfel de infraciune; (b) se adaug urmtoarele litere: (l) numerele de telefon, adresele de e-mail i datele prevzute la articolul 2 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2006/24/CE a Parlamentului European i a Consiliului din 15 martie 2006 privind pstrarea datelor generate sau prelucrate n legtur cu furnizarea serviciilor de comunicaii electronice accesibile publicului sau de reele de comunicaii publice (*); (m) datele privind nmatricularea autovehiculelor; (n) profilul ADN constituit din partea necodat a ADN-ului, fotografiile i amprentele. ___________ (*) JO L 105, 13.4.2006, p. 54.

(a) lezarea unor interese naionale eseniale n materie de securitate; sau

(b) punerea n pericol a siguranei unor persoane.

(9) Prezentul articol nu aduce atingere condiiilor prevzute n acordurile sau nelegerile bilaterale sau multi laterale dintre statele membre i ri tere, inclusiv oricror condiii stabilite de ri tere privind utilizarea informaiilor, odat ce acestea au fost furnizate.

(10) Informaiile transmise Eurojust n temeiul alineatelor (5), (6) i (7) includ cel puin tipurile de informaii cuprinse n lista prevzut n anex, atunci cnd acestea sunt disponibile.

(11) Informaiile menionate n prezentul articol se transmit ctre Eurojust ntr-un mod structurat.

(12) Pn la 4 iunie 2014 (*), Comisia ntocmete, pe baza informaiilor transmise de ctre Eurojust, un raport privind punerea n aplicare a prezentului articol, nsoit de orice propunere considerat potrivit, inclusiv n vederea unei eventuale modificri a alineatelor (5), (6) i (7) i a anexei. ___________ (*) JO L 253, 29.9.2005, p. 22.

4.6.2009

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 138/23

15. Articolul 16 se nlocuiete cu urmtorul text:

16. Se introduc urmtoarele articole:

Articolul 16 Sistemul de gestionare a cazurilor, indexul i fiierele de lucru temporare (1) n conformitate cu prezenta decizie, Eurojust instituie un sistem de gestionare a cazurilor compus din fiiere de lucru temporare i dintr-un index care conin date cu caracter personal i date fr caracter personal.

Articolul 16a Funcionarea fiierelor de lucru temporare i a indexului (1) Fiierul de lucru temporar este deschis de membrul naional respectiv pentru fiecare caz cu privire la care i se transmit informaii atta timp ct aceast comunicare este n conformitate cu prezenta decizie sau cu instrumentele menionate la articolul 13 alineatul (4). Membrul naional rspunde de gestionarea fiierelor de lucru temporare pe care le-a deschis.

(2)

Scopul sistemului de gestionare a cazurilor este de:

(a) a sprijini conducerea i coordonarea cercetrilor i a urmririlor penale pentru care Eurojust acord asisten, n special prin corelarea informaiilor;

(2) Membrul naional care a deschis un fiier de lucru temporar decide, de la caz la caz, dac menine accesul restrns la acesta sau acord acces total sau parial, atunci cnd acest lucru este necesar pentru a permite Eurojust s-i ndeplineasc sarcinile, altor membri naionali sau membrilor autorizai ai personalului Eurojust.

(b) a facilita accesul la informaiile referitoare la cercetrile i urmririle penale n curs;

(c) a facilita controlul legalitii prelucrrii datelor cu caracter personal i al conformitii cu prezenta decizie.

(3) Membrul naional care a deschis un fiier de lucru temporar decide care sunt informaiile referitoare la acesta care se introduc n index.

Articolul 16b (3) Sistemul de gestionare a cazurilor, n msura n care este n conformitate cu normele privind protecia datelor cuprinse n prezenta decizie, poate fi legat la conexiunea securizat de telecomunicaii menionat la articolul 9 din Decizia 2008/976/JAI a Consiliului din 16 decembrie 2008 privind Reeaua Judiciar European (*). Accesul la sistemul de gestionare a cazurilor la nivel naional (1) Persoanele menionate la articolul 12 alineatul (2), n msura n care sunt conectate la sistemul de gestionare a cazurilor n conformitate cu articolul 12 alineatul (6), pot avea acces numai la:

(4) Indexul conine referine ale fiierelor de lucru temporare prelucrate n cadrul Eurojust i nu poate conine alte date cu caracter personal dect cele menionate la articolul 15 alineatul (1) literele (a)-(i), (k) i (m) i la articolul 15 alineatul (2).

(a) index, exceptnd cazul n care membrul naional care a decis introducerea datelor n index a refuzat n mod expres acordarea accesului;

(5) Pentru a-i ndeplini sarcinile n conformitate cu prezenta decizie, membrii naionali ai Eurojust pot prelucra ntr-un fiier de lucru temporar date referitoare la cazurile specifice la care lucreaz. Acetia permit accesul responsabilului cu protecia datelor la respectivul fiier de lucru. Responsabilul cu protecia datelor este informat de ctre membrul naional respectiv n legtur cu deschiderea fiecrui fiier de lucru nou care conine date cu caracter personal.

(b) fiierele temporare de lucru deschise sau gestionate de membrul naional din statul lor membru;

(c) fiierele temporare de lucru deschise sau gestionate de membrii naionali din alte state membre i la care membrul naional din statul lor membru a primit acces, exceptnd cazul n care membrul naional care a deschis fiierul temporar de lucru sau care l gestioneaz a refuzat n mod expres acordarea accesului.

(6) Pentru prelucrarea datelor cu caracter personal legate de cazuri, Eurojust nu poate institui niciun fiier auto matizat, altul dect sistemul de gestionare a cazurilor. ___________ (*) JO L 348, 24.12.2008, p. 130.

(2) Membrul naional decide, n limitele dispoziiilor alineatului (1), gradul de acces la fiierele de lucru temporare acordat n statul su membru persoanelor menionate la articolul 12 alineatul (2), n msura n care acestea sunt conectate la sistemul de gestionare a cazurilor n conformitate cu articolul 12 alineatul (6).

L 138/24

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

4.6.2009

(3) Fiecare stat membru decide, dup consultarea membrului su naional, cu privire la gradul de acces la index acordat n statul membru respectiv persoanelor menionate la articolul 12 alineatul (2), n msura n care acestea sunt conectate la sistemul de gestionare a cazurilor n conformitate cu articolul 12 alineatul (6). Statele membre notific Eurojust i Secretariatul General al Consi liului n legtur cu decizia lor privind punerea n aplicare a prezentului alineat, astfel nct acesta din urm s poat informa celelalte state membre. Cu toate acestea, persoanele menionate la articolul 12 alineatul (2), n msura n care acestea sunt conectate la sistemul de gestionare a cazurilor n conformitate cu articolul 12 alineatul (6), au cel puin acces la index n msura n care acest lucru este necesar pentru a accesa fiierele de lucru temporare la care le-a fost acordat accesul n conformitate cu alineatul (2) din acest articol. (4) Pn la 4 iunie 2013 Eurojust nainteaz un raport Consiliului i Comisiei cu privire la punerea n aplicare a alineatului (3). Fiecare stat membru analizeaz, pe baza respectivului raport, oportunitatea revizuirii gradului de acces acordat n conformitate cu alineatul (3). 17. Articolul 17 se modific dup cum urmeaz: (a) la alineatul (1), cuvintele nu primete instruciuni de la nimeni se nlocuiesc cu cuvintele acioneaz inde pendent; (b) la alineatele (3) i (4), cuvntul delegatul se nlocuiete cu responsabilul cu protecia datelor. 18. Articolul 18 se nlocuiete cu urmtorul text: Articolul 18 Accesul autorizat la datele cu caracter personal Numai membrii naionali, adjuncii i asistenii acestora menionai la articolul 2 alineatul (2), persoanele menionate la articolul 12 alineatul (2), n msura n care sunt conectate la sistemul de gestionare a cazurilor n conformitate cu articolul 12 alineatul (6) i personalul autorizat al Eurojust pot avea acces la datele cu caracter personal prelucrate de Eurojust n scopul realizrii obiec tivelor Eurojust i n limitele prevzute la articolele 16, 16a i 16b. 19. La articolul 19 alineatul (4) litera (b), cuvintele la care Eurojust i aduce contribuia se elimin. 20. Articolul 21 se modific dup cum urmeaz: (a) alineatul (2) se modific dup cum urmeaz: (i) n fraza introductiv, dup cuvntul dect se introduc cuvintele prima dat aplicabil dintre urmtoarele date;

(ii) se introduce urmtoarea liter: (a-a) data la care persoana a fost achitat i decizia a rmas definitiv;; (iii) litera (b) se nlocuiete cu urmtorul text: (b) trei ani de la data la care rmne definitiv decizia judiciar a ultimului stat membru vizat de cercetarea sau urmrirea penal;; (iv) la litera (c), dup cuvntul urmririlor penale de ctre Eurojust se adaug cuvintele exceptnd cazul n care exist obligaia ca aceste informaii s fie furnizate ctre Eurojust n conformitate cu articolul 13 alineatele (6) i (7) sau cu instru mentele menionate la articolul 13 alineatul (4); (v) se adaug urmtoarea liter: (d) trei ani de la data la care datele au fost transmise n conformitate cu articolul 13 alineatele (6) i (7) sau cu instrumentele menionate la articolul 13 alineatul (4); (b) alineatul (3) se modific dup cum urmeaz: (i) la literele (a) i (b) cuvintele la alineatul (2) se nlocuiesc cu cuvintele la alineatul (2) literele (a)-(d); (ii) la litera (b) se adaug urmtoarea fraz: Cu toate acestea, odat cu expirarea termenului de prescripie a aciunii penale n toate statele membre vizate, astfel cum se prevede la alineatul (2) litera (a), datele nu pot fi stocate dect dac sunt necesare pentru ca Eurojust s furnizeze asisten n confor mitate cu prezenta decizie. 21. Articolul 23 se modific dup cum urmeaz: (a) alineatul (1) se modific dup cum urmeaz: (i) la primul paragraf, cuvintele la articolele 14-22 se nlocuiesc cu cuvintele la articolele 14-22, 26, 26a i 27; (ii) al doilea paragraf se nlocuiete cu urmtorul text: Organul de control comun se reunete cel puin o dat pe semestru. De asemenea, acesta se reunete n urmtoarele trei luni de la data introducerii unei aciuni menionate la articolul 19 alineatul (8) sau n trei luni de la data la care i-a fost naintat un caz n conformitate cu articolul 20 alineatul (2). Organul de control comun poate, de asemenea, fi convocat de preedintele su la cererea a cel puin dou state membre.;

4.6.2009

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 138/25

(iii) la paragraful al treilea, a doua fraz, cuvintele optsprezece luni se nlocuiesc cu cuvintele trei ani; (b) alineatul (3) se nlocuiete cu urmtorul text: (3) Judectorul numit de ctre un stat membru devine membru permanent n urma alegerii sale n reuniunea n plen a persoanelor numite de ctre statele membre n conformitate cu alineatul (1) i rmne membru permanent pentru trei ani. Alegerea unui membru permanent al organului de control comun se desfoar anual, prin vot secret. Preedinia organului de control comun este deinut de membrul care se afl n al treilea an de mandat de la data alegerilor. Membrii permaneni pot fi realei. Persoanele numite care doresc s fie alese i prezint candidatura, n scris, secretariatului organului de control comun cu 10 zile nainte de data reuniunii n cadrul creia are loc alegerea.; (c) se adaug urmtorul alineat: (4a) Organul de control comun adopt n cadrul normelor sale de procedur msurile necesare pentru punerea n aplicare a alineatelor (3) i (4).; (d) la alineatul (10) se adaug urmtoarea propoziie: Secretariatul organului de control comun se poate baza pe experiena secretariatului instituit prin Decizia 2000/641/JAI (*). ___________ (*) Decizia 2000/641/JAI a Consiliului din 17 octombrie 2000 privind nfiinarea unui Secre tariat al autoritilor comune de control pentru protecia datelor instituite prin Convenia privind nfiinarea Biroului European de Poliie (Convenia Europol), Convenia privind utilizarea tehnologiei informaiei n domeniul vamal i Convenia de punere n aplicare a Acordului Schengen privind eliminarea treptat a controalelor la frontierele comune (Convenia Schengen) (JO L 271, 24.10.2000, p. 1). 22. Articolul 25 se modific dup cum urmeaz: (a) alineatul (1) se nlocuiete cu urmtorul text: (1) Membrii naionali, adjuncii i asistenii acestora menionai la articolul 2 alineatul (2), personalul Eurojust i corespondenii naionali, precum i respon sabilul cu protecia datelor sunt supui obligaiei de confidenialitate, fr a aduce atingere articolului 2 alineatul (4).;

(b) la alineatul (4), cuvintele articolului 9 alineatul (1) se nlocuiesc cu cuvintele articolului 2 alineatul (4).

23. Se introduce urmtorul articol:

Articolul 25a Cooperarea cu Reeaua Judiciar European i cu alte reele ale Uniunii Europene implicate n cooperarea n materie penal (1) Eurojust ntreine legturi privilegiate cu Reeaua Judiciar European, bazate pe consultare i complementa ritate, n special ntre membrul naional, punctele de contact ale Reelei Judiciare Europene ale aceluiai stat membru i corespondenii naionali ai Eurojust i ai Reelei Judiciare Europene. Pentru a garanta o cooperare eficient, sunt adoptate urmtoarele msuri:

(a) membrii naionali informeaz punctele de contact ale Reelei Judiciare Europene, de la caz la caz, cu privire la toate cazurile pentru care acetia consider c reeaua este mai bine poziionat pentru a le trata;

(b) secretariatul Reelei Judiciare Europene face parte din personalul Eurojust. Acesta funcioneaz ca unitate distinct. Secretariatul poate utiliza resursele adminis trative ale Eurojust care sunt necesare Reelei Judiciare Europene pentru a-i putea ndeplini sarcinile, inclusiv pentru acoperirea costurilor reuniunilor plenare ale reelei. n cazul n care reuniunile se organizeaz la sediul Consiliului din Bruxelles, costurile pot acoperi exclusiv cheltuielile de cltorie i costurile serviciilor de interpretare. n cazul n care reuniunile plenare se organizeaz n statul membru care deine preedinia Consiliului, costurile pot acoperi numai o parte din costurile totale ale reuniunii;

(c) punctele de contact ale Reelei Judiciare Europene pot, de la caz la caz, s fie invitate la reuniunile Eurojust.

(2) Fr a aduce atingere articolului 4 alineatul (1), secre tariatul Reelei echipelor comune de anchet i al reelei nfiinate prin Decizia 2002/494/JAI fac parte din personalul Eurojust. Aceste secretariate funcioneaz ca uniti distincte. Acestea pot utiliza resursele administrative ale Eurojust care sunt necesare pentru ndeplinirea sarcinilor lor. Coordonarea dintre secretariate este asigurat de Eurojust.

Prezentul alineat se aplic secretariatului oricrei noi reele instituite printr-o decizie a Consiliului, n cazul n care respectiva decizie prevede c secretariatul n cauz este asigurat de Eurojust.

L 138/26

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

4.6.2009

(3) Reeaua nfiinat prin Decizia 2008/852/JAI a Consiliului poate solicita din partea Eurojust punerea la dispoziie a unui secretariat pentru reea. n cazul unei astfel de solicitri, se aplic alineatul (2).

poate transmite n mod direct informaii, inclusiv date cu caracter personal, acestor entiti, n msura n care acest lucru este necesar pentru ndeplinirea legitim a sarcinilor destinatarului i n conformitate cu normele privind protecia datelor prevzute n prezenta decizie.

24. Articolul 26 se nlocuiete cu urmtorul text: (4) OLAF poate contribui la activitile Eurojust n vederea coordonrii procedurilor de cercetare i urmrire penal n ceea ce privete protecia intereselor financiare ale Comunitilor Europene, fie la iniiativa Eurojust, fie la cererea OLAF, cu condiia ca autoritile naionale competente n cauz s nu se opun acestei participri.

Articolul 26 Relaiile cu instituiile, organismele Comunitii sau ale Uniunii Europene i ageniile

(1) n msura n care este relevant pentru ndeplinirea funciilor sale, Eurojust poate stabili i ntreine relaii de cooperare cu instituiile, organismele i ageniile nfiinate prin sau n temeiul Tratatelor de instituire a Comunitilor Europene sau al Tratatului privind Uniunea European. Eurojust stabilete i menine relaii de cooperare cel puin cu:

(a) Europol;

(b) OLAF;

(5) n scopul primirii i al transmiterii informaiilor ntre Eurojust i OLAF i fr a aduce atingere articolului 9, statele membre se asigur c membrii naionali ai Eurojust sunt considerai autoriti competente ale statelor membre numai n sensul Regulamentului (CE) nr. 1073/1999 i al Regulamentului (Euratom) nr. 1074/1999 al Consiliului din 25 mai 1999 privind anchetele efectuate de Oficiul European de Lupt Antifraud (OLAF) (*). Schimbul de informaii ntre OLAF i membrii naionali se efectueaz fr a aduce atingere informaiilor care trebuie furnizate altor autoriti competente n temeiul respectivelor regulamente. ___________ (*) JO L 136, 31.5.1999, p. 8.

(c) Agenia European pentru Gestionarea Cooperrii Operative la Frontierele Externe ale statelor membre ale Uniunii Europene (Frontex);

25. Se introduce urmtorul articol:

(d) Consiliul, n special cu Centrul su comun de situaii.

Articolul 26a Relaiile cu statele i organismele tere (1) n msura n care este necesar n vederea ndeplinirii funciilor sale, Eurojust poate, de asemenea, stabili i ntreine relaii de cooperare cu urmtoarele entiti:

De asemenea, Eurojust stabilete i menine relaii de cooperare cu Reeaua European de Formare Judiciar.

(2) Europol poate ncheia acorduri sau acorduri de lucru cu entitile menionate la alineatul (1). Aceste acorduri sau acorduri de lucru pot privi, n special, schimbul de informaii, inclusiv de date cu caracter personal, i detaarea ofierilor de legtur pe lng Eurojust. Aceste acorduri sau acorduri de lucru pot fi ncheiate numai dup consultarea de ctre Eurojust a organului de control comun cu privire la dispoziiile privind protecia datelor i dup aprobarea de ctre Consiliu, hotrnd cu majoritate calificat. Eurojust informeaz Consiliul cu privire la orice intenie de ncepere a unor astfel de negocieri, iar Consiliul poate adopta orice concluzii pe care le consider adecvate.

(a) state tere;

(b) organizaii precum:

(i) organizaiile internaionale i organismele lor subordonate de drept public;

(3) nainte de intrarea n vigoare a unui acord sau a unui acord de lucru, astfel cum se menioneaz la alineatul (2), Eurojust poate primi n mod direct informaii de la enti tile menionate la alineatul (1), inclusiv date cu caracter personal, i le poate utiliza, n msura n care acest lucru este necesar pentru ndeplinirea legitim a funciilor sale, i

(ii) alte organisme de drept public constituite n baza unui acord ntre dou sau mai multe state; precum i

(iii) Organizaia (Interpol).

Internaional

Poliiei

Judiciare

4.6.2009

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 138/27

(2) Eurojust poate ncheia acorduri cu entitile menionate la alineatul (1). Aceste acorduri pot privi, n special, schimbul de informaii, inclusiv de date cu caracter personal, i detaarea ofierilor sau a magistrailor de legtur pe lng Eurojust. Aceste acorduri pot fi ncheiate numai dup consultarea de ctre Eurojust a organului de control comun cu privire la dispoziiile privind protecia datelor i dup aprobarea de ctre Consiliu, hotrnd cu majoritate calificat. Eurojust informeaz Consiliul cu privire la orice intenie de ncepere a unor astfel de negocieri, iar Consiliul poate adopta orice concluzii pe care le consider adecvate. (3) Acordurile menionate la alineatul (2) care conin dispoziii privind schimbul de date cu caracter personal pot fi ncheiate numai dac entitii vizate i se aplic Convenia din 28 ianuarie 1981 a Consiliului Europei sau dup efectuarea unei evaluri care s confirme faptul c entitatea respectiv asigur un nivel corespunztor de protecie a datelor. (4) Acordurile menionate la alineatul (2) cuprind dispoziii privind monitorizarea punerii n aplicare a acestora, inclusiv a punerii n aplicare a normelor privind protecia datelor. (5) nainte de intrarea n vigoare a acordurilor menionate la alineatul (2), Eurojust poate primi informaii n mod direct, inclusiv date cu caracter personal, n msura n care acest lucru este necesar pentru ndeplinirea legitim a funciilor sale. (6) nainte de intrarea n vigoare a acordurilor menionate la alineatul (2), Eurojust poate transmite informaii n mod direct acestor entiti, n condiiile prevzute la articolul 27 alineatul (1), cu excepia datelor cu caracter personal, n msura n care acest lucru este necesar pentru ndeplinirea legitim a sarcinilor destina tarului. (7) Eurojust poate transmite n mod direct entitilor menionate la alineatul (1) date cu caracter personal, n condiiile prevzute la articolul 27 alineatul (1), n cazul n care: (a) acest lucru este necesar, n cazuri individuale, n scopul prevenirii sau al combaterii infraciunilor care in de competena Eurojust; i (b) Eurojust a ncheiat un acord cu entitatea vizat, astfel cum se menioneaz la alineatul (2), care a intrat n vigoare i care permite transmiterea acestor date. (8) n cazul n care, ulterior, entitile menionate la alineatul (1) nu asigur respectarea condiiilor menionate la alineatul (3) sau exist o probabilitate ridicat c nu vor respecta acestor condiii, Eurojust informeaz de ndat organul de control comun i statele membre n cauz cu privire la aceasta. Organul de control comun poate suspenda schimbul de date cu caracter personal cu entitile respective pn la constatarea adoptrii unor msuri pentru a remedia situaia.

(9) Cu toate acestea, chiar dac nu sunt ndeplinite condiiile menionate la alineatul (7), un membru naional acionnd n calitatea sa de autoritate naional competent i n conformitate cu dispoziiile din dreptul su naional, poate, n mod excepional i numai pentru adoptarea de msuri urgente n vederea prevenirii unui pericol iminent i grav la adresa unei persoane sau a siguranei publice, s efectueze un schimb de informaii incluznd date cu caracter personal. Membrul naional rspunde de legalitatea autorizrii comunicrii. Acesta ine o eviden a comuni crilor de date care au fost efectuate, precum i a motivelor efecturii lor. Comunicarea de date nu este autorizat dect dac destinatarul se angajeaz ca aceste date s fie folosite doar n scopurile pentru care au fost comunicate. 26. Articolul 27 se nlocuiete cu urmtorul text: Articolul 27 Transmiterea datelor (1) naintea oricrui schimb de informaii ntre Eurojust i entitile menionate la articolul 26a, membrul naional al statului membru care a transmis informaiile i d acordul pentru transferul acestora. Dup caz, membrul naional consult autoritile competente ale statelor membre. (2) Eurojust rspunde de legalitatea transmiterii datelor. Eurojust ine o eviden a tuturor comunicrilor de date n conformitate cu articolele 26 i 26a i a motivelor care stau la baza transmiterii datelor respective. Datele sunt transmise numai n situaia n care destinatarul se angajeaz s utilizeze datele respective exclusiv n scopul pentru care au fost transmise. 27. Se introduc urmtoarele articole: Articolul 27a Magistraii de legtur detaai n state tere (1) n scopul facilitrii cooperrii judiciare cu statele tere n cazurile n care Eurojust furnizeaz asisten n confor mitate cu prezenta decizie, colegiul poate detaa magistrai de legtur ntr-un stat ter, sub rezerva unui acord cu respectivul stat ter, astfel cum se menioneaz la articolul 26a. nainte de nceperea negocierilor cu un stat ter, Consiliul, hotrnd cu majoritate calificat, i d aprobarea n acest sens. Eurojust informeaz Consiliul cu privire la orice intenie de ncepere a unor astfel de negocieri, iar Consiliul poate adopta orice concluzii pe care le consider adecvate. (2) Magistratul de legtur menionat la alineatul (1) trebuie s aib o anumit experien de lucru n cadrul Eurojust i cunotine adecvate privind cooperarea judiciar i s cunoasc modul de funcionare a Eurojust. Detaarea magistratului de legtur n numele Eurojust este supus consimmntului prealabil al magistratului i al statului membru al acestuia.

L 138/28

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

4.6.2009

(3) n cazul n care magistratul de legtur detaat de Eurojust este selecionat dintre membrii naionali, adjunci sau asisteni: (i) acesta este nlocuit n funcia sa de membru naional, adjunct sau asistent de ctre statul membru; (ii) acesta nceteaz s aib dreptul de a exercita compe tenele care i-au fost conferite n conformitate cu arti colele 9a-9e. (4) Fr a aduce atingere articolului 110 din Statutul funcionarilor Comunitilor europene prevzut n Regula mentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 (*), colegiul elaboreaz norme privind detaarea magistrailor de legtur i adopt msurile de punere n aplicare necesare n acest sens n consultare cu Comisia. (5) Activitile magistrailor de legtur detaai de Eurojust sunt supuse supravegherii organului de control comun. Acetia raporteaz colegiului care informeaz n mod corespunztor Parlamentul European i Consiliul cu privire la activitile lor, n cadrul raportului anual. Magis traii de legtur informeaz membrii naionali i autori tile naionale competente cu privire la toate cazurile care privesc statele lor membre. (6) Autoritile competente ale statelor membre i magistraii de legtur menionai la alineatul (1) se pot contacta reciproc n mod direct. n astfel de cazuri, magis tratul de legtur informeaz membrul naional respectiv cu privire la aceste contacte. (7) Magistraii de legtur menionai la alineatul (1) sunt conectai la sistemul de gestionare a cazurilor. Articolul 27b Cererile de cooperare judiciar ctre i din partea statelor tere (1) Eurojust poate coordona, cu acordul statelor membre n cauz, executarea unor cereri de cooperare judiciar emise de un stat ter n cazul n care aceste cereri fac parte din aceeai cercetare penal i necesit executarea n cel puin dou state membre. Cererile menionate n prezentul alineat pot fi transmise, de asemenea, ctre Eurojust de o autoritate naional competent. (2) n cazuri urgente i n conformitate cu articolul 5a, OCC poate primi i trata cererile menionate la alineatul (1) din prezentul articol, emise de un stat ter care a ncheiat un acord de cooperare cu Eurojust. (3) Fr a aduce atingere articolului 3 alineatul (2), n cazul n care se nainteaz cereri de cooperare judiciar care

se refer la aceeai cercetare penal i necesit executarea ntr-un stat ter, Eurojust poate de asemenea, cu acordul statelor membre vizate, s faciliteze cooperarea judiciar cu acel stat ter.

(4) Cererile menionate la alineatele (1), (2) i (3) pot fi transmise prin intermediul Eurojust dac acest lucru este n conformitate cu instrumentele aplicabile relaiei dintre statul ter i Uniunea European sau statele membre vizate.

Articolul 27c Rspunderea, alta dect cea pentru neautorizat sau incorect a datelor prelucrarea

(1) Rspunderea contractual a Eurojust este regle mentat de legislaia aplicabil contractului respectiv.

(2) n cazul rspunderii extracontractuale, Eurojust este obligat, independent de orice rspundere care i revine n temeiul articolului 24, s repare orice prejudiciu cauzat ca urmare a unei erori a colegiului sau a personalului Eurojust, svrite n cursul ndeplinirii atribuiilor lor de serviciu, n msura n care aceste erori le pot fi imputate i indiferent de diversele proceduri de obinere a despgubirilor prevzute de legislaiile statelor membre.

(3) Alineatul (2) se aplic de asemenea prejudiciilor cauzate ca urmare a unei erori a unui membru naional, membru adjunct sau asistent n ndeplinirea atribuiilor sale de serviciu. Cu toate acestea, n cazul n care acesta acioneaz n baza competenelor care i-au fost conferite n temeiul articolelor 9a-9e, statul su membru de origine ramburseaz Eurojust sumele pltite de Eurojust pentru a repara prejudiciul cauzat.

(4) Partea vtmat are dreptul s solicite Eurojust s nu intenteze o aciune sau s pun capt unei aciuni.

(5) Instanele naionale ale statelor membre competente s soluioneze litigiile care implic rspunderea Eurojust, astfel cum este menionat la prezentul articol, sunt stabilite prin trimitere la Regulamentul (CE) nr. 44/2001 al Consiliului din 22 decembrie 2000 privind competena judiciar, recunoaterea i executarea hotrrilor n materie civil i comercial (**). ___________ (*) JO L 56, 4.3.1968, p. 1. (**) JO L 12, 16.1.2001, p. 1. 28. La articolul 28 alineatul (2), a doua fraz, dup cuvintele Consiliului spre aprobare se introduc cuvintele hotrnd cu majoritate calificat.

4.6.2009

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 138/29

29. Articolul 29 se modific dup cum urmeaz: (a) la alineatul (1): (i) cuvintele n unanimitate se nlocuiesc cu cu majoritate de dou treimi; (ii) se adaug urmtoarea fraz; Comisia are dreptul de a participa la procesul de selecie i de a face parte din comitetul de selecie; (b) la alineatul (2), a doua fraz se nlocuiete cu urmtorul text: Acest mandat poate fi prelungit o dat, fr a fi necesar lansarea unui apel la candidatur, cu condiia ca colegiul s decid n acest sens cu o majoritate de trei ptrimi i s numeasc directorul administrativ cu aceeai majoritate.; (c) la alineatul (5) se adaug urmtoarea fraz: n acest scop, directorul este responsabil de instituirea i punerea n aplicare, n cooperare cu colegiul, a unei proceduri eficiente de monitorizare i evaluare privind realizrile administraiei Eurojust n ceea ce privete atingerea obiectivelor acestuia. Directorul administrativ raporteaz periodic colegiului rezultatele acestei moni torizri. 30. Articolul 30 se modific dup cum urmeaz:

Informarea Parlamentului European, a Consiliului i a Comisiei; (b) se adaug urmtorul alineat:

(3) Comisia sau Consiliul poate solicita avizul Eurojust cu privire la toate proiectele de instrumente pregtite n temeiul titlului VI din tratat.

32. Articolul 33 se nlocuiete cu urmtorul text:

Articolul 33 Finane (1) Salariile i beneficiile membrilor naionali, ale adjuncilor i ale asistenilor acestora, menionate la articolul 2 alineatul (2) sunt suportate de statele membre de origine.

(2) n cazul n care membrii naionali, adjuncii i asis tenii acioneaz n cadrul funciilor Eurojust, cheltuielile relevante aferente acestor activiti sunt considerate chel tuieli operaionale n sensul articolului 41 alineatul (3) din tratat.

33. Articolul 35 alineatul (1) se modific dup cum urmeaz:

(a) cuvintele 31 martie se nlocuiesc cu 10 februarie;

(b) se adaug urmtoarea fraz: (a) la alineatul (2): (i) n fraza a patra se adaug cuvintele care pot, de asemenea, s-l sprijine pe membrul naional; (ii) ultima fraz se nlocuiete cu urmtorul text: Colegiul adopt modalitile de punere n aplicare necesare pentru experii naionali detaai.; (b) la alineatul (3) se adaug cuvintele i fr a aduce atingere articolului 25a alineatul (1) litera (c) i arti colului 25a alineatul (2). 31. Articolul 32 se modific dup cum urmeaz: (a) titlul se nlocuiete cu urmtorul text: Reeaua Judiciar European i reelele menionate la articolul 25a alineatul (2) sunt informate cu privire la prile referitoare la activitile secretariatelor acestora n timp util nainte de naintarea situaiei estimative ctre Comisie.

34. Articolul 36 se modific dup cum urmeaz:

(a) la alineatul (2), prima fraz se nlocuiete cu urmtorul text:

(2) Cel trziu pn la data de 1 martie a fiecrui an financiar, contabilul Eurojust comunic conturile provizorii contabilului Comisiei i Curii de Conturi mpreun cu un raport privind gestiunea bugetar i financiar pe anul financiar respectiv.;

L 138/30

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

4.6.2009

(b) alineatul (3) se nlocuiete cu urmtorul text: (3) Eurojust trimite raportul privind gestionarea bugetar i financiar a exerciiului financiar Parla mentului European i Consiliului pn la data de 31 martie a urmtorului an.; (c) la alineatul (10), cuvintele 30 aprilie se nlocuiesc cu cuvintele 15 mai. 35. Se introduce urmtorul articol: Articolul 39a Informaiile clasificate ale UE Eurojust aplic principiile de securitate i standardele minime instituite prin Decizia 2001/264/CE a Consiliului din 19 martie 2001 de adoptare a regulamentului de secu ritate al Consiliului privind informaiile clasificate ale UE (*). ___________ (*) JO L 101, 11.4.2001, p. 1. 36. Articolul 41 se nlocuiete cu urmtorul text: Articolul 41 Raportarea (1) Statele membre notific Eurojust i Secretariatul General al Consiliului cu privire la desemnarea membrilor naionali, a membrilor adjunci i a asistenilor, precum i a persoanelor menionate la articolul 12 alineatele (1) i (2) i cu privire la orice schimbare referitoare la respectiva desemnare. Secretariatul General al Consiliului pstreaz o list actualizat a acestor persoane i pune la dispoziia tuturor statelor membre i Comisiei numele i dateler lor de contact. (2) Numirea definitiv a unui membru naional nu poate produce efecte nainte de data la care Secretariatul General al Consiliului primete notificarea oficial menionat la alineatul (1) i la articolul 9a alineatul (3). 37. Se introduce urmtorul articol: Articolul 41a Evaluarea (1) nainte de 4 iunie 2014 i, ulterior, o dat la cinci ani, colegiul dispune efectuarea unei evaluri externe inde

pendente a punerii n aplicare a prezentei decizii, precum i a activitilor desfurate de Eurojust. (2) Fiecare evaluare apreciaz impactul prezentei decizii, realizrile Eurojust n ceea ce privete atingerea obiectivelor menionate n prezenta decizie, precum i eficacitatea i eficiena Eurojust. Colegiul elaboreaz criterii specifice de referin n consultare cu Comisia. (3) Acest raport de evaluare trebuie s includ rezultatele obinute n urma evalurii i recomandri. Acest raport este trimis Parlamentului European, Consiliului i Comisiei i este fcut public. 38. Se adaug anexa al crei text figureaz n anexa la prezenta decizie. Articolul 2 Transpunere (1) Dup caz, statele membre i adapteaz dreptul intern n conformitate cu prezenta decizie n cel mai scurt termen i, n orice caz, nu mai trziu de 4 iunie 2011. (2) Comisia examineaz la intervale regulate punerea n aplicare de ctre statele membre a Deciziei 2002/187/JAI, astfel cum a fost modificat, i nainteaz un raport n acest sens Parlamentului European i Consiliului, nsoit, dup caz, de propunerile necesare cu privire la mbuntirea cooperrii judiciare i funcionarea Eurojust. Aceasta se aplic n special n ceea ce privete capacitile Eurojust de a sprijini statele membre n combaterea terorismului. Articolul 3 Efecte Prezenta decizie produce efecte de la data publicrii n Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptat la Bruxelles, 16 decembrie 2008.

Pentru Consiliu Preedintele


R. BACHELOT-NARQUIN

4.6.2009

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 138/31

ANEX ANEX Lista menionat la articolul 13 alineatul (10) cuprinznd tipurile de informaii minime care trebuie transmise Eurojust, atunci cnd sunt disponibile, n temeiul articolului 13 alineatele (5), (6) i (7) 1. n situaiile menionate la articolul 13 alineatul (5): (a) statele membre participante; (b) tipul de infraciuni n cauz; (c) data acordului de constituire a echipei; (d) perioada pentru care a fost constituit echipa, inclusiv modificrile acestei perioade; (e) detalii privind eful echipei pentru fiecare stat membru participant; (f) scurt rezumat al rezultatelor echipelor comune de anchet. 2. n situaiile menionate la articolul 13 alineatul (6): (a) datele care permit identificarea persoanei, a grupului sau a entitii care face obiectul unei cercetri sau urmriri penale; (b) statele membre n cauz; (c) infraciunea n cauz i circumstanele sale; (d) datele referitoare la cererile (de cooperare judiciar sau deciziile privind cooperarea judiciar, inclusiv cele privind instrumentele de punere n aplicare a principiului recunoaterii reciproce) emise, inclusiv: (i) data cererii; (ii) autoritatea solicitant sau emitent; (iii) autoritatea solicitat sau de executare; (iv) tipul cererii (msurile solicitate); (v) meniunea dac cererea a fost sau nu executat i, dac nu, din ce motive. 3. n situaiile menionate la articolul 13 alineatul (7) litera (a): (a) statele membre i autoritile competente n cauz; (b) datele care permit identificarea persoanei, a grupului sau a entitii care face obiectul unei cercetri sau urmriri penale; (c) infraciunea n cauz i circumstanele sale. 4. n situaiile menionate la articolul 13 alineatul (7) litera (b): (a) statele membre i autoritile competente n cauz; (b) datele care permit identificarea persoanei, a grupului sau a entitii care face obiectul unei cercetri sau urmriri penale;

L 138/32

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

4.6.2009

(c) tipul livrrii; (d) tipul infraciunii n legtur cu care se efectueaz livrarea supravegheat. 5. n situaiile menionate la articolul 13 alineatul (7) litera (c): (a) statul solicitant sau emitent; (b) statul solicitat sau de executare; (c) descrierea dificultilor.