Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
14
00:01:49,341 -> 00:01:52,253
Un pic de repede ar fi frumos.
15
00:01:53,301 -> 00:01:58,614
?i apoi intrare grandioasa
Prin?ul:
16
00:01:58,781 -> 00:02:03,536
Nicolae Sf. Nicolae von Craciun.
17
00:02:09,421 -> 00:02:15,894
Prin?ul Nicolae Sf. Nicolae von Craciun.
18
00:02:16,061 -> 00:02:21,374
Las-o balta, el nu va veni.
-Nu conteaza, e doar o repeti?ie.
19
00:02:21,541 -> 00:02:24,419
Unde e ca fiul meu de la?
21
00:02:56,181 -> 00:02:59,491
Nick, amigo.
-Hector, ma bucur ca e?ti aici.
22
00:02:59,661 -> 00:03:04,655
?i aceasta este clientul meu ...
-Heidi Gardelle. Sunt un mare fan.
23
00:03:04,821 -> 00:03:10,259
Am nevoie de ea n fiecare diminea?a, doar pentru a auzi:
este din nou o zi nsorita.
24
00:03:10,421 -> 00:03:14,539
Ce dulce.
- "Eu prefer sa ma uit la Heidi". Ideea mea.
25
00:03:14,701 -> 00:03:18,376
e?ti cel mai bun om de PR din Miami.
Du-te bea.
26
00:03:18,541 -> 00:03:22,853
bine, atunci pute?i face cunostinta.
27
00:03:23,021 -> 00:03:25,933
Sunt Nick ...
-St. Nicolae, da.
28
00:03:26,101 -> 00:03:31,539
Sunt n urma cu autobuze.
dar tu e?ti pe prima pagina a ziarelor.
29
00:03:31,701 -> 00:03:35,455
De ce este asta aici?
-Cel mai cautat burlac din Miami.
30
00:03:35,621 -> 00:03:37,339
Ei ar omite.
31
00:03:37,501 -> 00:03:41,858
Dupa ce vorbe?ti cu Heart Foundation
Am vrut sa vorbesc cu tine nca.
32
00:03:42,021 -> 00:03:45,218
Daca ar fi facut asta.
-Am fost timid.
33
00:03:45,381 -> 00:03:50,501
Ai vorbit att de frumos. Ce a? putea sa spun?
- "Ai vorbit att de frumos" a fost bine nainte.
34
00:03:51,741 -> 00:03:54,813
Vrei sa dansezi?
-Te rog.
35
00:03:54,981 -> 00:03:57,779
Ne pare rau, nu acum.
-Desigur.
36
00:03:57,941 -> 00:04:01,251
vei fi ntrziat.
-Pentru repetitii este doar la 12 de ore.
37
00:04:01,421 -> 00:04:04,936
Au trecut 12 ore, timp piscina.
-Cui i pasa?
38
00:04:05,101 -> 00:04:08,138
tatal tau te va ucide.
?i mama ta ma.
39
00:04:08,301 -> 00:04:13,853
Jasper, acest lucru este Heidi. Heidi, Jasper.
iertare, ar trebui sa dansam.
40
53
00:05:41,701 -> 00:05:48,618
ntr-adevar. Ea este foarte special.
-Vor fi doamna C?
54
00:05:48,781 -> 00:05:52,820
Poate. A? dori sa ?tiu mai multe
daca nu a? fi zapped departe.
55
00:05:52,981 -> 00:05:56,690
n doua saptamni ncoronarea
si nu ai nici o so?ie.
56
00:05:56,861 -> 00:06:00,979
Cnd am preluat,
Am fost aici pentru Halloween.
57
00:06:01,141 -> 00:06:04,531
Cu o barba mare
?i o mireasa frumoasa.
58
00:06:04,701 -> 00:06:10,094
Dar dect tine: nu barba, nici
regina ?i, aparent, nici un ceas.
59
00:06:10,261 -> 00:06:12,775
Ai uneori nu preia?
60
00:06:12,941 -> 00:06:17,253
Desigur. Vreau doar sa
orice altceva va aborda.
61
00:06:17,421 -> 00:06:23,735
Vreau de Craciun chiar mai bine.
-Craciun, nu ar putea fi mai bine.
62
00:06:23,901 -> 00:06:30,010
Lasa-l sa termine doar. dar spunemi ce ai de gnd, Nicky.
63
00:06:31,741 -> 00:06:34,255
Productivita?ii trebuie sa fie ridicat.
64
00:06:34,421 -> 00:06:38,016
Noastre de produc?ie
sunt caduce.
65
78
00:07:40,421 -> 00:07:46,940
Este vorba despre iubire, bunatate ?i
caritate pentru toata omenirea.
79
00:07:47,101 -> 00:07:51,253
E n inima ta.
Nu n baza de date.
80
00:07:51,421 -> 00:07:57,451
Craciunul este o zi a anului
straini la fiecare rade altul.
81
00:07:57,621 -> 00:08:01,091
Toata lumea cauta
familia ?i prietenii lui ...
82
00:08:01,261 -> 00:08:06,654
?i sa aceia care l iube?te
Observa?i ct de mult i iube?te.
83
00:08:06,821 -> 00:08:12,134
Asta este ceva magic. Dar eu nu ?tiu
daca ave?i acel sentiment magic.
84
00:08:12,301 -> 00:08:17,898
?i daca nu va sim?i?i, nu-mi place
gata de a fi Mo? Craciun.
85
00:08:20,501 -> 00:08:22,571
Am n?eles.
86
00:08:22,741 -> 00:08:25,813
Sau nu te dau la tron?
87
00:08:25,981 -> 00:08:29,690
Prostii.
-Foarte bine, atunci nu am.
88
00:08:29,861 -> 00:08:33,536
Oricare ar fi, nu.
-Orice.
89
00:08:39,701 -> 00:08:42,977
mi pare rau Te-ai lovit?
90
00:08:43,141 -> 00:08:48,010
Nu, doar mndria mea este ceea ce doare.
-De ren.
104
00:09:45,381 -> 00:09:50,739
Reni, cadouri de Craciun. L-am n?eles!
E?ti foarte amuzant.
105
00:09:51,781 -> 00:09:57,219
Du-te si vorbeste cu Hector.
El are o propunere interesanta.
106
00:09:57,381 -> 00:10:00,851
Nick a fost propria afacere
poate ncepe.
107
00:10:01,021 -> 00:10:04,650
?tiu toate astea.
Caritate pe internet.
108
00:10:04,821 -> 00:10:11,738
esti facut pentru. e?ti deja n
circuitului. Crea?i funda?ie ta.
109
00:10:11,901 -> 00:10:16,531
Suna interesant.
-Suna-ma mine, apoi vom vorbi.
110
00:10:19,581 -> 00:10:22,300
Suna-ma mine chiar.
111
00:10:22,461 -> 00:10:27,774
Pentru a vorbi?
Talk-este ntotdeauna un nceput bun.
112
00:10:32,141 -> 00:10:35,133
Ma bucur ca acum ?tiu.
-De asemenea, am.
113
00:10:45,421 -> 00:10:49,733
Buna diminea?a.
?i ntr-adevar este o diminea?a frumoasa.
114
00:10:52,941 -> 00:10:55,330
Asta a fost un partid distractiv, nu-i asa?
115
00:11:00,661 -> 00:11:03,653
Doamna Sarathi se curry peste tot.
116
pentru a prelua?
129
00:12:07,181 -> 00:12:10,253
Spun doar ca ...
-Haide.
130
00:12:10,421 -> 00:12:16,860
Eu, frica?
Eu? Haide.
131
00:12:17,021 -> 00:12:18,818
Cum ajung acolo?
132
00:12:25,101 -> 00:12:28,457
el considera ca este murdar?
Apoi am gatesc.
133
00:12:28,621 -> 00:12:32,057
Nu doamna Sarathi, mancarea este delicioasa.
134
00:12:32,221 -> 00:12:34,815
picant ...
135
00:12:34,981 -> 00:12:36,334
dar delicios.
136
00:12:36,501 -> 00:12:40,892
Spun doar ca ...
L-nu ma lasa ca tratament de gunoi.
137
00:12:41,061 -> 00:12:47,534
Acum nu exagerati.
-Aceasta este o exagerare: am renuntat.
138
00:12:48,661 -> 00:12:52,415
Este ceva n neregula?
-Nu ?i daca salariile mele sunt despre.
139
00:12:56,821 -> 00:12:58,812
De ce toate bucatari plecat?
140
00:12:58,981 -> 00:13:02,815
Ele ar trebui sa fie la fel de bun ca tine.
Este ca cer prea mult?
141
00:13:02,981 -> 00:13:05,336
Desigur ca nu.
-Bine.
142
00:13:05,501 -> 00:13:08,095
Aranja o nlocuire rapida.
143
00:13:08,261 -> 00:13:12,413
Vii pentru discu?ii?
-Sunt prea ocupat.
144
00:13:12,581 -> 00:13:18,258
Am pronun?e, o data car?ile pe
posta, ?i am facut cumparaturi.
145
00:13:18,421 -> 00:13:21,219
Frumos, ?i nchide luminile aprinse.
146
00:13:24,381 -> 00:13:30,297
Jasper, nu crti. Acesta este
O mare zi. Nu ma lasa n jos.
147
00:13:35,421 -> 00:13:40,893
ave?i o mul?ime de experien?a.
-Ca un manager de hotel. Eu muncesc din greu.
148
00:13:41,061 -> 00:13:43,814
Sunt doar n cautarea pentru servitoare.
149
00:13:43,981 -> 00:13:49,101
Varul meu lucreaza foarte greu.
-Nu am, din pacate, nimic altceva.
150
00:14:04,821 -> 00:14:09,019
poti vorbi doar engleza.
Asta e altceva.
151
00:14:09,181 -> 00:14:10,933
Ai acte?
152
00:14:14,621 -> 00:14:17,693
nca valabila pentru 30 de zile.
Ce vei face?
153
00:14:20,981 -> 00:14:27,216
Vreau sa se extinda viza mea.
Vreau un loc de munca ?i de a ajuta matu?a mea.
154
00:14:27,381 -> 00:14:32,739
-Daca camerista?
167
00:15:44,741 -> 00:15:46,971
Ea face.
Matu?a-Sophia.
168
00:15:47,141 -> 00:15:50,770
Ce fel de munca?
-Cnd domnul Nick Sf. Nicolae.
169
00:15:50,941 -> 00:15:55,253
A lamelor?
Miami cele mai cautate burlac?
170
00:15:55,421 -> 00:15:58,731
Ea face.
-Gatit ?i a par?ilor.
171
00:15:58,901 -> 00:16:02,416
va sunt instrui?i ca un manager de hotel.
172
00:16:02,581 -> 00:16:07,097
Daca pute?i rula un hotel,
Pute?i rula cu siguranta o bucatarie.
173
00:16:07,261 -> 00:16:08,899
Nu te atrage?
174
00:16:09,061 -> 00:16:11,621
Ct de repede po?i la aceasta adresa?
175
00:16:21,661 -> 00:16:24,129
Pot doar sa Gardelle Heidi?
176
00:16:25,661 -> 00:16:27,617
Ni?te muzica.
177
00:16:36,141 -> 00:16:39,213
nu te duci imediat blestemul.
178
00:16:48,501 -> 00:16:54,815
Daca el nu ia micul dejun n pat,
mannca place la piscina.
179
00:16:54,981 -> 00:16:58,018
Dl Sf. Nicolae este un animal social.
180
00:16:58,181 -> 00:17:02,254
Ii place printre oameni
?i da de multe ori partide.
181
00:17:02,421 -> 00:17:05,618
curs va va ajuta
de catering.
182
00:17:05,781 -> 00:17:11,856
Ce altceva? Oh, da, sejurul dumneavoastra.
Ai o intrare privata.
183
00:17:12,021 -> 00:17:14,899
Am de gnd sa traiesc acolo?
-E bine?
184
00:17:15,061 -> 00:17:19,293
Matu?a mea va fi mul?umit
ajung din nou un pic de intimitate.
185
00:17:21,461 -> 00:17:23,099
n cazul n care este domnul Sf. Nicolae?
186
00:17:23,261 -> 00:17:28,619
El nu e aici acum.
Tocmai am auzit Ferrari sau de conducere la distan?a.
187
00:17:28,781 -> 00:17:33,775
Sa Ferrari.
Asta se ntmpla la rosu?
188
00:17:33,941 -> 00:17:35,932
Este ca o problema?
189
00:17:36,101 -> 00:17:38,092
Sper ca nu.
190
00:17:39,141 -> 00:17:42,451
Am experienta cu munca de caritate.
191
00:17:42,621 -> 00:17:47,615
Caut un partener cu un cunoscut
fa?a n bani pierde.
192
00:17:47,781 -> 00:17:49,772
Eu ascult.
193
00:17:49,941 -> 00:17:55,140
Oamenii pot solicita pe site-ul
ceea ce doresc de Craciun.
194
00:17:55,301 -> 00:17:59,180
Noi cumpere cadouri
cu bani de la donatori.
195
00:17:59,341 -> 00:18:01,059
Suna bine.
196
00:18:02,541 -> 00:18:06,375
?i ei pot
alte lucruri dect banii donati.
197
00:18:06,541 -> 00:18:10,295
Putem donatori ?i sarace
link-ul.
198
00:18:10,461 -> 00:18:14,500
O familie saraca vrea un calculator
?i dori?i sa-?i piarda unul.
199
00:18:14,661 -> 00:18:17,971
Sau ei nu mannca
?i ave?i un curcan.
200
00:18:18,141 -> 00:18:21,099
Asta va fi Craciunul meu.
201
00:18:21,261 -> 00:18:26,858
exact.
?i am deja un nume pentru.
202
00:18:27,021 -> 00:18:29,615
MrStNick.com.
203
00:18:30,661 -> 00:18:32,617
Este necesar acest lucru?
204
00:18:32,781 -> 00:18:38,253
Am rula unele reclame cu Heidi
?i va promova bine.
205
00:18:38,421 -> 00:18:40,139
Ea este gata.
206
00:18:41,861 -> 00:18:44,614
Stai sa vezi d-na Claus.
207
00:18:49,621 -> 00:18:52,340
Asta e destul de festiv.
208
00:19:04,821 -> 00:19:08,018
Cine joaca Dl Claus?
-Asta ai devenit.
209
00:19:08,181 -> 00:19:10,570
Mi se pare nimic.
-De ce?
210
00:19:10,741 -> 00:19:14,700
Eu, Mo? Craciun? n nici un caz.
-Poti vorbi la fel de bine.
211
00:19:14,861 -> 00:19:19,491
Dar nu la televizor, nu aparatul foto.
Nu am nici o experien?a.
212
00:19:19,661 -> 00:19:26,180
Nici un punct la TV, nimic.
-O sa te ajute cu prompter ?i a?a.
213
00:19:26,341 -> 00:19:32,018
Cine este acum mult mai credibil dect tine
ca Mo? Craciun?
214
00:19:53,901 -> 00:19:58,816
Ce miroase atat de delicioasa acolo?
-Alimentare: Pabelln Criollo.
215
00:19:58,981 -> 00:20:02,371
Asta este venezuelean, nu-i asa?
-Aici am venit.
216
00:20:02,541 -> 00:20:05,931
Sunt Lorena Braga, bucatar nou.
217
00:20:06,101 -> 00:20:09,491
Te cunosc de undeva?
218
00:20:09,661 -> 00:20:15,736
Tu pari cunoscut.
-Oh, da, uite toate Latina lui la fel.
219
00:20:16,941 -> 00:20:19,853
Asta e tot. a conduce un Volkswagen.
220
00:20:20,021 -> 00:20:24,139
Cu noi abuzului verbal
neapreciat.
221
00:20:24,301 -> 00:20:28,089
Cu noi, vom ramne
pe banda noastra.
222
00:20:28,261 -> 00:20:32,937
Am tolera nici o contradic?ie,
cu siguran?a, nu n propria mea casa.
223
00:20:33,101 -> 00:20:36,377
Deci, de ce e?ti nca singura.
-Poftim?
224
00:20:36,541 -> 00:20:40,090
Ve?i gasi mai multe femei distractiv
atunci cnd vorbesc.
225
00:20:44,341 -> 00:20:48,459
E totul n regula?
-Nu, ea conduce un Volkswagen.
226
00:20:48,621 -> 00:20:51,693
Bine, am de gnd sa fac ceva imediat.
227
00:20:51,861 -> 00:20:57,219
Sa demisia dreptate?
-De ce?
228
00:20:57,381 -> 00:20:59,895
De ce ar fi plecat?
229
00:21:00,061 -> 00:21:04,612
Ea are lucrari excelente.
Ea ramne.
230
00:21:06,301 -> 00:21:10,260
Asigura?i clar
ce cred despre sarcasm.
231
00:21:10,421 -> 00:21:14,619
244
00:22:15,781 -> 00:22:18,420
Dar am un sentiment bun despre tine.
245
00:22:19,981 -> 00:22:22,017
Asta este reciproca.
246
00:22:33,901 -> 00:22:37,610
Buna diminea?a.
-Ai dormit bine?
247
00:22:37,781 -> 00:22:40,454
Mare, atunci ocupat.
248
00:22:40,621 -> 00:22:45,536
Daca Nick ntr-adevar nu vrea,
nca vreau sa fac suta de ani.
249
00:22:46,621 -> 00:22:51,172
M-am uitat att de nerabdare sa pensionare nostru.
250
00:22:51,341 -> 00:22:55,539
Valhalla are
apartamente frumoase.
251
00:22:57,261 -> 00:23:01,539
E?ti bine?
-Doar un pic ame?it.
252
00:23:14,301 -> 00:23:16,940
Mai pu?in lapte ?i dulciuri cookie-uri.
253
00:23:17,101 -> 00:23:22,221
Ieri am dori nca o manu?a.
Materiale ieftine. Ma duc la munca.
254
00:23:33,661 -> 00:23:38,860
Buna ziua, eu sunt Nick Sf. Nicolae.
-?i eu sunt Heidi Gardelle.
255
00:23:39,021 -> 00:23:45,733
Avem un nou mod de a
sarbatorile chiar merrier.
256
00:23:45,901 -> 00:23:49,689
patru Cyber-Craciun pe MrStNick.com.
257
270
00:24:45,341 -> 00:24:47,616
Ia-nouasprezece ani.
271
00:24:47,781 -> 00:24:51,979
Ai vazut asta? Asta nu e scaunul cu rotile.
El poate sa mearga.
272
00:24:52,141 -> 00:24:54,291
Nu este uimitor?
273
00:24:54,461 -> 00:24:58,374
te descurci grozav.
-Ma duc sa patrunda n acest costum.
274
00:24:58,541 -> 00:25:04,218
Acestea sunt nervii, ca e normal.
dar ncerca?i sa se bucure.
275
00:25:09,461 -> 00:25:12,453
?i, tu ce crezi?
276
00:25:12,621 -> 00:25:16,773
te pokes distractiv
cu tot ceea ce vine de la familia ta.
277
00:25:16,941 -> 00:25:19,535
Haide, e pentru o cauza buna.
278
00:25:19,701 -> 00:25:24,252
Daca lua?i o legenda
ridicol sa faca ...
279
00:25:24,421 -> 00:25:27,254
te-ai mbracat ca Iepurasul de Pasti.
280
00:25:30,541 -> 00:25:32,657
Ce se ntmpla?
281
00:25:32,821 -> 00:25:35,415
Centura mea este atras.
282
00:25:36,221 -> 00:25:39,133
Ajuta-ma.
Poti sa te duci sa-l?
283
00:25:41,061 -> 00:25:43,973
310
00:28:50,461 -> 00:28:54,170
Bine, atunci sa-l vedem mai trziu.
Frumos, nu-i asa?
311
00:28:54,341 -> 00:28:56,411
Sunt nerabdatoare.
312
00:29:01,701 -> 00:29:05,489
Ai vazut-o nurca?
-Nu, asta e chinchilla.
313
00:29:05,661 -> 00:29:08,812
Blana nu este necesar.
?i atunci cnd ninge?
314
00:29:08,981 -> 00:29:10,937
ln Miami?
315
00:29:17,901 -> 00:29:20,176
Scuza?i-ma.
-Nu acum.
316
00:29:20,341 -> 00:29:24,016
Este urgent,
tu ar trebui sa vina imediat.
317
00:29:24,181 -> 00:29:26,297
Ne merge att de departe.
318
00:29:27,581 -> 00:29:31,654
Lucrarile sale sunt la ele acasa.
-nca att de rebel.
319
00:29:31,821 -> 00:29:35,450
Deci, nu voi, oameni buni,
despootje patetic.
320
00:29:35,621 -> 00:29:41,378
Asculta, a? ?ine gura nchisa,
deoarece viza dumneavoastra este pe cale sa expire.
321
00:29:41,541 -> 00:29:44,101
Care e problema?
322
00:29:44,261 -> 00:29:47,014
E?ti Nick Sf. Nicolae?
-Cine e?ti tu?
323
00:29:47,181 -> 00:29:50,491
Nardo, Serviciul de Imigrari.
esti arestat.
324
00:29:50,661 -> 00:29:55,052
Acestea nu sunt ilegale.
-Am copii ale documentelor lor.
325
00:29:55,221 -> 00:29:57,576
Scoate-i aici.
326
00:29:57,741 -> 00:30:01,654
?i acest lucru este dubios.
-Nu, deloc, e bucatar meu.
327
00:30:03,701 -> 00:30:09,571
Data viitoare poti "gati" mai bine
a se asigura ca toate documentele.
328
00:30:09,741 -> 00:30:12,778
Nu va fi nici o data viitoare,
agent de Nardo.
329
00:30:12,941 -> 00:30:18,220
Asigura?i-ca omul imediat.
?i acest lucru se poate sta n detaliu mai mult.
330
00:30:19,581 -> 00:30:21,776
mi place sa te vad.
331
00:30:26,661 -> 00:30:29,095
mi pare rau, oameni buni.
332
00:30:30,541 -> 00:30:33,101
Uite, Nadia.
Calmeaza-te.
333
00:30:35,381 -> 00:30:38,259
Lorena, Ia controale de viza.
334
00:30:38,421 -> 00:30:41,140
Ma duc mine.
-Nu uita.
335
00:30:41,301 -> 00:30:45,897
Unde e ?ampania?
362
00:33:33,541 -> 00:33:37,614
Vreau Heidi seara asta
sa te casatore?ti cu mine.
363
00:33:37,781 -> 00:33:42,059
N-am mai facut
?i nu ?tiu ce sa spun.
364
00:33:42,221 -> 00:33:46,180
Si apoi ma intrebi pe mine pentru sfaturi?
-Cteva sfaturi Poate.
365
00:33:46,341 -> 00:33:48,980
esti Heidi.
366
00:33:49,141 -> 00:33:53,692
Rami stai.
Ar trebui sa ngenunchez sau este ca depa?ite?
367
00:33:53,861 -> 00:33:57,536
femeile sunt deja de secole,
Prin urmare, aceasta func?ioneaza.
368
00:34:04,941 -> 00:34:07,216
Ce doresc femeile sa aud?
369
00:34:08,301 -> 00:34:12,214
va pot spune ca o iube?ti.
-Asta e una buna.
370
00:34:17,221 -> 00:34:18,859
Tricky, totu?i.
371
00:34:20,141 -> 00:34:25,818
Spune ceea ce simti pentru ea si suna
tot ceea ce-i att de special.
372
00:34:25,981 -> 00:34:29,018
Nu te superi?
-Foarte mult.
373
00:34:31,781 -> 00:34:34,534
Acestea ar trebui sa se simta speciala.
374
00:34:34,701 -> 00:34:37,932
Poate pentru ca sunt att de fericit.
Desigur-.
375
00:34:38,101 -> 00:34:39,853
Apoi, ar trebui sa spun asta.
376
00:34:46,181 -> 00:34:53,769
Heidi, cei mai mul?i oameni a?tepta?i
via?a lor adevarata.
377
00:34:53,941 -> 00:34:57,650
Ca speciala de obliga?iuni,
ca tine apar?in mpreuna.
378
00:34:57,821 -> 00:35:01,018
dumneavoastra cealalta jumatate, sufletul tau pereche.
379
00:35:01,181 -> 00:35:07,211
n fiecare zi sper sa-ti vad fata
?i sa-?i aud vocea.
380
00:35:07,381 -> 00:35:11,340
Daca am mers ntr-o camera ...
-Sper ca e?ti acolo.
381
00:35:14,501 -> 00:35:16,378
Vrei sa te casatore?ti cu mine?
382
00:35:18,341 -> 00:35:19,933
Ce parere ai?
383
00:35:22,901 -> 00:35:26,132
Eu cred ca va func?iona.
384
00:35:26,301 -> 00:35:28,337
Ai un inel?
385
00:35:28,501 -> 00:35:30,696
?tiam ca am uitat ceva.
386
00:35:36,261 -> 00:35:40,539
Care va lucra cu siguranta.
387
00:35:47,581 -> 00:35:50,937
Stewart Ames.
-Stout.
388
414
00:38:12,061 -> 00:38:14,700
n nici un caz.
Asta e romantic.
415
00:38:14,861 -> 00:38:17,421
Desigur ca nu.
Vrei crede?i ca se sufoca?
416
00:38:17,581 -> 00:38:20,857
Ei trebuie sa se sufoce ...
Ele ar putea neca.
417
00:38:21,021 -> 00:38:26,300
Face sens.
tu nu ar trebui sa lase logodnicul tau neca.
418
00:38:26,461 -> 00:38:28,656
Eu ar trebui sa-l a?a.
419
00:38:29,941 -> 00:38:32,933
Mul?umesc, n cazul n care a? fi fara tine?
420
00:38:33,701 -> 00:38:38,092
Ce-a fost asta?
"Ea trebuie sa se nece?
421
00:38:38,261 -> 00:38:43,893
Asta ar distruge Inelul sufleu mea.
-Sau ca femeia blonda?
422
00:38:44,061 -> 00:38:46,416
Tu nu e?ti n dragoste?
423
00:38:46,581 -> 00:38:50,130
Eu? Pe domnul St Nick?
E?ti nebun?
424
00:38:50,301 -> 00:38:54,977
Te-am vazut straluci
la cererea n casatorie.
425
00:38:55,141 -> 00:38:57,530
Eu nu sunt n dragoste cu el.
426
00:38:59,141 -> 00:39:00,494
ntr-adevar.
427
00:39:07,861 -> 00:39:10,375
Vreau sa te ntreb ceva.
428
00:39:17,421 -> 00:39:22,575
Oamenii a?teapta uneori
via?a lor adevarata.
429
00:39:22,741 -> 00:39:27,895
Daca a?i gasit-o, trebuie sa va
sansa ta nainte de a fi prea trziu.
430
00:39:28,061 -> 00:39:30,336
Heidi, ce faci ...
431
00:39:31,861 -> 00:39:37,652
Am fost a face ceva important.
-Mai important dect de Craciun?
432
00:39:37,821 -> 00:39:41,780
MrStNick.com. n cazul n care se va termina?
Hanuka conserve?
433
00:39:41,941 -> 00:39:44,535
Lay-l.
-Ce vrei sa spui?
434
00:39:44,701 -> 00:39:47,773
Asta comercial.
-L-ai vazut?
435
00:39:47,941 -> 00:39:54,130
Cum ndrazne?ti numele nostru bun
un astfel de site vulgar pentru a utiliza?
436
00:39:54,301 -> 00:39:58,977
?i asta a fost costumul urt.
-Bine, ai dreptate.
437
00:39:59,141 -> 00:40:02,690
Dar a fost
un bun mesaj.
438
00:40:02,861 -> 00:40:06,740
Am avut doar un mesaj de bun:
pace pe pamnt.
439
453
00:41:14,061 -> 00:41:18,851
Vreau ca toata lumea sa auda
ct de fericit sunt.
454
00:41:28,701 -> 00:41:30,657
Vrei sa te casatore?ti cu mine?
455
00:41:34,261 -> 00:41:35,614
Foarte mult.
456
00:41:39,981 -> 00:41:43,337
Deci, nu ne-am practicat.
457
00:41:43,501 -> 00:41:46,220
Dar a mers.
458
00:41:49,181 -> 00:41:53,333
De ce l-zapped a?a brusc?
-Nu am fost eu.
459
00:41:56,061 -> 00:41:58,734
Crede?i el nsu?i zapped?
460
00:42:07,981 -> 00:42:14,170
Acum, ca e de ajuns, voi primi Mimir acolo.
Sa-vraci afara.
461
00:42:16,301 -> 00:42:18,178
Sunt deja acolo
-Mimir.
462
00:42:18,341 -> 00:42:23,335
da, vraci.
teribil, ca vizite la domiciliu.
463
00:42:23,501 -> 00:42:25,696
Care sunt simptomele?
464
00:42:25,861 -> 00:42:32,778
El nu poate, n costumul lui, ?tie
copii ?i nu are nici pofta de mancare.
465
00:42:32,941 -> 00:42:38,379
Taie-l, nimic nu e n neregula cu mine.
?i nu e a?a de vesel.
466
00:42:38,541 -> 00:42:45,174
Asta nu e bine pentru Santa.
Sa vedem ce spun rune.
467
00:42:55,021 -> 00:42:58,855
Putregai Hering din cap.
468
00:42:59,021 -> 00:43:02,058
Somon doar nota mpotriva curentului.
469
00:43:02,221 -> 00:43:06,692
Modul n cod
nota cu mareea de-a lungul.
470
00:43:06,861 -> 00:43:11,139
Ce nseamna asta?
-Ceva cu pe?te, nu-i asa? Nu ?tiu.
471
00:43:11,301 -> 00:43:17,137
Am citit, de asemenea, doar ceea ce se spune.
-Po?i sa interpreteze?
472
00:43:17,301 -> 00:43:20,418
Bine, din moment ce sunt att de n despre pescuit.
473
00:43:21,901 -> 00:43:24,973
Sa vedem.
474
00:43:25,141 -> 00:43:28,656
Putregai Hering din cap.
Care se aplica la tine.
475
00:43:28,821 -> 00:43:33,770
Sunt un hering?
-Cap. ?eful de Craciun.
476
00:43:33,941 -> 00:43:37,980
Daca ceva este capul,
merge n neregula cu Craciun.
477
00:43:38,141 -> 00:43:43,295
Somon doar nota mpotriva curentului.
Care salveaza pe samn?a ta.
478
00:43:43,461 -> 00:43:47,579
Nick?
El noata n-o direc?ie gre?ita.
479
00:43:47,741 -> 00:43:54,180
Calea de Craciun ?i ce nseamna.
?i vei domni n timp ce timpul este de pna.
480
00:43:54,341 -> 00:43:58,937
Modul n cod
nota cu mareea de-a lungul.
481
00:43:59,101 -> 00:44:07,054
Nu lupta. urma?i cursul firesc
a afacerilor. de la tata la fiu.
482
00:44:07,221 -> 00:44:10,452
Aceste for?e nu pot rezista.
483
00:44:10,621 -> 00:44:15,297
Acesta este al 12-lea an, luna lui 100,
Deci, Nick este Mo? Craciun.
484
00:44:15,461 -> 00:44:18,498
Fie ca va place sau nu.
-Ce prostii.
485
00:44:18,661 -> 00:44:24,736
Cod, ceea ce un nonsens.
Trebuie sa ma duc oferi cadouri.
486
00:44:24,901 -> 00:44:30,339
Nu po?i livrare ziar.
For?ele dvs. sunt transferate la fiul tau.
487
00:44:30,501 -> 00:44:34,460
fiul tau trebuie sa faca,
n caz contrar nu va fi nici un Craciun.
488
00:44:34,621 -> 00:44:39,012
Acum totul depinde de Nicky?
489
00:44:41,861 -> 00:44:47,970
voil, aceasta este casa familiei mele.
Asta e foarte frumos.
490
00:44:48,141 -> 00:44:53,056
?i apoi ncoronarea glorie:
Acest lucru este tati.
491
516
00:47:37,741 -> 00:47:40,130
Stai.
E tatal tau.
517
00:47:40,301 -> 00:47:47,139
Oh, da? Spune-i ca-l sa vorbeasca
atunci cnd nghea?a n Miami.
518
00:47:47,301 -> 00:47:50,930
?tiu, de asemenea,
e aproape Ajunul Craciunului.
519
00:47:51,101 -> 00:47:53,774
Pot sa te sun imediat napoi, Maiestate?
520
00:47:57,621 -> 00:48:02,297
De ce ai facut asta?
-Nu sunt danseze pentru conducte lui.
521
00:48:02,461 -> 00:48:05,931
Nu.
-Casatorit ?i tatal meu ignore?
522
00:48:06,101 -> 00:48:07,739
Eu fac atat de bine.
523
00:48:15,381 -> 00:48:17,895
Mercurul se ridica la 32 de grade ...
524
00:48:18,061 -> 00:48:22,339
deci este din nou o zi insorita
n paradis.
525
00:48:22,501 -> 00:48:24,537
Sunt Heidi Gardelle.
526
00:48:32,381 -> 00:48:34,736
Ce surpriza placuta.
527
00:48:34,901 -> 00:48:38,530
E?ti ocupat?
-Tocmai am avut toata saptamna oprit.
528
00:48:38,701 -> 00:48:41,534
Starea LN Miami nu se schimba niciodata.
529
555
00:50:47,861 -> 00:50:50,500
ai submina nunta mea.
556
00:50:50,661 -> 00:50:56,816
?tii, ntr-un moment ca acesta
este orice tensiune normala.
557
00:50:56,981 -> 00:51:01,338
Este, de asemenea, normala
ca bucatar flirta cu mirele meu?
558
00:51:01,501 -> 00:51:05,380
Chiar m-am vazut
cum te uiti la el.
559
00:51:05,541 -> 00:51:08,578
Acest lucru nu are niciun sens.
-Chiar a?a?
560
00:51:08,741 -> 00:51:13,940
Nick, ele arata ca si cum as arata.
Ar trebui sa-i concediezi.
561
00:51:16,941 -> 00:51:22,937
Nu conteaza, aici am n totalitate
nici un sens. Am renuntat.
562
00:51:40,581 -> 00:51:43,254
Buna ziua, Lorena Braga locuiesc aici?
563
00:51:43,421 -> 00:51:45,651
Cine e?ti tu?
-Nick Sf. Nicolae.
564
00:51:45,821 -> 00:51:48,176
?eful ei.
-?i cine e?ti tu?
565
00:51:48,341 -> 00:51:52,300
Danny, varul ei.
Ea este trupa pentru a ridica.
566
00:51:52,461 -> 00:51:54,179
Ce trupa e asta?
567
00:51:54,341 -> 00:51:58,892
632
00:57:58,581 -> 00:58:02,813
Este att de distractiv pentru a prin MrStNick.com
fericirea.
633
00:58:02,981 -> 00:58:07,691
Vino daca vrei are nevoie de ceva.
-Sau, daca dori?i sa dea.
634
00:58:07,861 -> 00:58:15,370
Acest lucru a dat aceste instrumente copii,
si ar trebui sa auzi acum.
635
00:58:25,741 -> 00:58:28,858
?i se taie. Se insista. frumos.
636
00:58:29,021 -> 00:58:34,095
Draga, ne vedem acasa.
637
00:58:39,421 -> 00:58:42,970
Asta a fost grozav.
-Multumesc.
638
00:58:43,141 -> 00:58:45,860
Nu vrei mai mult?
639
00:58:46,021 -> 00:58:48,535
O bicicleta.
-Un Walkman.
640
00:58:48,701 -> 00:58:53,855
O bicicleta ?i un walkman. Pe
In dimineata de Craciun acestea se afla sub copac.
641
00:58:54,021 -> 00:58:56,216
Un catelus.
-Un skateboard.
642
00:58:56,381 -> 00:59:00,169
Stai, scriu doar pe.
Ai un pix?
643
00:59:00,341 -> 00:59:03,856
E?ti bine?
-Ma simt mai bine ca niciodata.
644
00:59:05,821 -> 00:59:07,732
-Nu e adevarat.
658
01:00:27,301 -> 01:00:30,611
Totalitate.
-Dar eu sunt nevinovat.
659
01:00:35,261 -> 01:00:39,891
Sfntul Nicolae ar fi bani
Funda?ia s-au ntunecat.
660
01:00:40,061 -> 01:00:44,737
Cum ar putea?
Cum a putut fi facut un astfel de lucru?
661
01:00:44,901 -> 01:00:49,850
Cum a putut fi facut un astfel de lucru?
-Nu pot, crede-ma.
662
01:00:50,021 -> 01:00:54,094
Sunt sigur ca a fost o gre?eala.
663
01:00:54,261 -> 01:00:56,536
?i m-am n?elat.
664
01:01:13,821 -> 01:01:15,493
Marturise?te-l.
665
01:01:15,661 -> 01:01:19,859
Daca marturise?ti, devine mai u?or.
-Ce vrei sa spui?
666
01:01:20,021 -> 01:01:25,732
Fura de la saraci si
da-l la boga?i, ?i anume tine.
667
01:01:25,901 -> 01:01:31,612
Toate aceste dona?ii merg la contul dvs.
n Insulele Cayman. Dezgustator.
668
01:01:31,781 -> 01:01:34,136
Nu am nici cont.
669
01:01:34,301 -> 01:01:38,419
El este n numele tau.
-Caritate poarta numele meu.
670
01:01:38,581 -> 01:01:46,056
683
01:02:47,261 -> 01:02:51,459
n cazul n care este el?
Am nevoie de ea urgent.
684
01:02:51,621 -> 01:02:55,978
A plecat.
Voi arata doar camera ta.
685
01:02:56,141 -> 01:03:01,534
M-am mbracat doar pentru a, atunci putem
ceai ?i de a lua cuno?tin?a.
686
01:03:01,701 -> 01:03:03,931
Asta va fi orice.
687
01:03:10,221 -> 01:03:15,659
Nick va fi fericit ca e?ti aici.
-Eu nu am distra.
688
01:03:15,821 -> 01:03:20,053
So?ul meu ?i-a pierdut puterile sale.
689
01:03:20,221 -> 01:03:24,339
Acestea sunt transferate la Nick.
-E?ti serios?
690
01:03:24,501 -> 01:03:29,256
Asta explica multe.
-E mai mult dect un conflict genera?ie.
691
01:03:29,421 -> 01:03:35,940
Nick trebuie sa fie Mo? Craciun.
-Calmeaza-te, eu conduc totul. Nu-?i face griji.
692
01:03:36,101 -> 01:03:39,252
A? dori sa mprospatez.
-Asta este acolo.
693
01:03:39,421 -> 01:03:44,541
Ma ntorc la televizor sa-l,
pute?i recupera de la drum lung.
694
01:03:44,701 -> 01:03:49,252
Nick Sf. Nicolae a fost arestat
n studio.
695
01:03:52,821 -> 01:03:57,178
708
01:05:01,461 -> 01:05:07,900
Adica eu chiar nu cred.
El este un ciudat, dar nu un personaj negativ.
709
01:05:08,061 -> 01:05:14,500
El este att de generos. Ar trebui sa vede?i
ceea ce a facut pentru copii.
710
01:05:14,661 -> 01:05:16,652
Asta nu face un personaj negativ.
711
01:05:23,301 -> 01:05:26,373
Craciun fericit.
712
01:05:27,581 -> 01:05:30,857
Dupa o noapte n nchisoare
probabil, ve?i dori sa vorbim.
713
01:05:31,021 -> 01:05:33,251
Dar eu nu ?tiu nimic.
714
01:05:34,621 -> 01:05:36,213
ntr-adevar.
715
01:05:44,981 -> 01:05:48,451
Nu e?ti tipul ala de la televizor?
Mo? Craciun?
716
01:05:48,621 -> 01:05:50,896
Alias ??Nick Sf. Nicolae.
717
01:05:52,101 -> 01:05:53,500
Stai jos.
718
01:05:53,661 -> 01:05:55,652
Ie?i afara.
719
01:05:55,821 -> 01:05:58,255
Ce faci aici?
720
01:05:58,421 -> 01:06:01,254
generozitate.
-De asemenea, am.
721
01:06:01,421 -> 01:06:04,618
I-am dat un client unele lucruri,
a fost un poli?ist.
722
01:06:04,781 -> 01:06:08,569
Nici o fapta buna nu ramne nepedepsita.
723
01:06:08,741 -> 01:06:12,370
?i partea cea mai rea este
Mama mea mi-a tradat.
724
01:06:12,541 -> 01:06:16,819
Serios?
Prietenul meu Hector ma tradat.
725
01:06:16,981 -> 01:06:19,336
Am crezut ca el a fost prietenul meu.
726
01:06:21,781 -> 01:06:28,220
Iata-te. Ce sa ntmplat?
Hector-a pacalit-l.
727
01:06:28,381 -> 01:06:32,454
Banii mers la un cont privat
n numele meu.
728
01:06:32,621 -> 01:06:36,250
Nu ?tiu cum.
-Unde este dra Gardelle?
729
01:06:36,421 -> 01:06:40,460
Care nu ?tiu nca.
-Da, i-am spus.
730
01:06:40,621 -> 01:06:43,374
Ei ar veni, de asemenea, aici.
731
01:06:43,541 -> 01:06:46,374
Este ca so?ia ta?
-Mea logodnica.
732
01:06:46,541 -> 01:06:50,136
Hector le ?tie?
-El ne-a prezentat unul altuia.
733
01:06:50,301 -> 01:06:54,658
Stai, vrei sa spui uneori ...
734
01:06:54,821 -> 01:06:58,211
Ea e logodnica mea.
?i Hector a fost prietenul tau.
735
01:06:58,381 -> 01:07:04,900
Heidi nu m-ar trada.
-E?ti nca n faza de negare.
736
01:07:05,061 -> 01:07:10,693
Nu este o veste ?i mai urgenta.
-Mai rau dect logodnicul meu fals?
737
01:07:10,861 -> 01:07:12,658
mama ta este acolo.
738
01:07:15,221 -> 01:07:18,930
?tie ca sunt aici?
-Binen?eles ca nu.
739
01:07:19,101 -> 01:07:21,695
Dar ea a spus ca tu ...
740
01:07:25,181 -> 01:07:29,857
Vrei sa ne la?i n pace?
-Desigur.
741
01:07:33,261 -> 01:07:36,139
esti Mos Craciun.
-Foarte amuzant.
742
01:07:36,301 -> 01:07:39,691
Nu e de gluma.
E rau cu tatal tau.
743
01:07:39,861 -> 01:07:44,377
Magia l-au lasat
?i este acum n tine.
744
01:07:44,541 -> 01:07:47,658
Serios?
-Tu nu poate de la costumul Mos Craciun.
745
01:07:47,821 -> 01:07:51,131
auzi dorin?ele tacute ale copiilor.
746
01:07:51,301 -> 01:07:55,135
n timpul data
aurora apare.
747
01:07:56,821 -> 01:08:00,018
Ar trebui sa-am trage pentru tine?
748
01:08:00,181 -> 01:08:02,217
Sunt Mo? Craciun?
749
01:08:04,141 -> 01:08:07,213
Eu coace, nu de mult, nu-i asa?
750
01:08:11,741 -> 01:08:15,529
Am nevoie de ncarcare meu sanie,
dar eu sunt n nchisoare.
751
01:08:17,181 -> 01:08:19,331
Frumoasa lui Mos Craciun mine.
752
01:08:20,381 -> 01:08:24,499
Am ales gre?it doamnei Claus.
-Vom-l ??gasesc.
753
01:08:29,581 -> 01:08:33,130
Spune ca nu a facut-o.
-?i jur.
754
01:08:33,301 -> 01:08:35,337
Acesta a fost Hector ?i Heidi.
755
01:08:35,501 -> 01:08:38,971
N-am placut-o.
Spune-mi despre ea.
756
01:08:39,141 -> 01:08:41,336
Po?i sa ne dai un minut?
757
01:08:43,981 -> 01:08:49,180
Crede-ma, a? vrea de Craciun
Niciodata nimic abuzuri.
758
01:08:49,341 -> 01:08:54,096
Mi-ar dezamagi niciodata ca copii.
?i nici macar tu.
759
01:08:56,141 -> 01:09:01,010
Eu te cred.
-Serios? Ma bucur.
760
scoate-ma.
774
01:10:16,181 -> 01:10:19,571
El este real.
-Nu, deloc.
775
01:10:22,181 -> 01:10:23,660
A? vrea sa pot.
776
01:10:29,821 -> 01:10:31,539
n cazul n care este el?
777
01:10:34,581 -> 01:10:36,219
Iata-ma.
778
01:10:37,901 -> 01:10:41,291
Navigare sau nu este nca optim.
779
01:10:45,941 -> 01:10:48,853
Cred ca sunt cu adevarat Mo? Craciun.
780
01:10:55,461 -> 01:10:58,419
Bine zbor?
-Nu chiar.
781
01:10:58,581 -> 01:11:02,017
mi pare rau, n mod normal, eu sunt foarte fericit.
782
01:11:02,181 -> 01:11:06,254
Eu nu sunt eu
si n-am zbura avionul.
783
01:11:07,341 -> 01:11:09,696
Trebuie sa mergem.
-Ma?ina mea.
784
01:11:14,301 -> 01:11:16,735
Toate curelele.
785
01:11:16,901 -> 01:11:20,177
Prizonier scapa.
786
01:11:34,501 -> 01:11:37,174
Nu se poate acest lucru mai repede?
-ntoarce la stnga.
787
852
01:18:16,221 -> 01:18:21,579
de fapt, jumatate din cealalta este
lor sufletul pereche.
853
01:18:21,741 -> 01:18:25,416
pentru mine e?ti acea persoana.
854
01:18:26,981 -> 01:18:33,853
n fiecare zi sper sa-ti vad fata
?i sa-?i aud vocea.
855
01:18:34,021 -> 01:18:39,414
?i cnd am mers ntr-o camera,
Sper ca e?ti acolo.
856
01:18:50,541 -> 01:18:53,772
Vrei sa te casatore?ti cu mine
?i sa fie regina mea?
857
01:18:53,941 -> 01:18:57,536
da, desigur, foarte mult.
858
01:19:04,221 -> 01:19:06,781
Oh, aproape am uitat.
859
01:19:10,181 -> 01:19:13,491
Pune arma jos.
-E o tor?a.
860
01:19:14,541 -> 01:19:17,613
Pune-o jos, Sf. Nicolae.
-Niciodata.
861
01:19:26,581 -> 01:19:29,891
Nu deschide?i,
zece la douazeci de ani de nchisoare.
862
01:19:38,541 -> 01:19:40,293
Trebuie sa mergem.
863
01:19:40,461 -> 01:19:44,090
Danny, vrei Mo? Craciun
doresc sa ajute?
864
01:19:44,261 -> 01:19:46,013
Asta pare o nebunie.
865
01:19:47,421 -> 01:19:48,900
Sunt gata.
866
01:20:03,501 -> 01:20:07,938
Liniste, toata lumea.
E timpul.
867
01:20:10,221 -> 01:20:14,578
de la autoritatea mea, etcetera, etcetera.
868
01:20:14,741 -> 01:20:17,858
Vad ca tor?a a fost predat.
869
01:20:18,021 -> 01:20:22,617
Deci blablabla, tu e?ti Mo? Craciun.
870
01:20:26,781 -> 01:20:31,172
Jasper, va pastra?i un ochi pe aici
pna ma ntorc?
871
01:20:31,341 -> 01:20:34,890
Cu placere, Maiestate.
872
01:20:35,061 -> 01:20:37,495
Cnd este nunta?
873
01:20:37,661 -> 01:20:41,495
Dupa ce vom primi napoi. Bine?
-Asta suna perfect.
874
01:20:41,661 -> 01:20:44,300
"Noi"?
-Tu ?i Danny a mers de-a lungul.
875
01:20:44,461 -> 01:20:49,376
n seara asta? Serios?
-Craciunul este o sarbatoare de familie.
876
01:20:49,541 -> 01:20:53,500
Sa mergem,
aceasta este o noapte agitata.
877
01:20:53,661 -> 01:20:55,413
nu uita.
878