Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
de Stephen Belber
traducerea: George Remes
!
O camera in Motel 6, Lansing, Michingan. Muzica - ar putea fi Eddie
Cochrane - se aude puternic. Vince, 28 de ani, sta singur in picioare in fata
unei chiuvete chiar langa intrarea in baie turnand, cu o mana, continutul
unei beri Schlitz in chiuveta iar cu cealalta mana tinand o bere din care
bea. Cand termina de golit prima cutie o arunca pe podea si deschide o
alta dintr-un six-pack asezat pe chiuveta repetand actiunea. Cand e goala
si a doua cutie o arunca in cealalta parte a camerei. La acest moment a
terminat si berea pe care o bea si o arunca inspre televizor. MAi deschide o
bere ca sa o bea si inca una pentru a o goli dar inainte de asta isi da jos
blugii si ii arunca pe pat. Se intoarce la beri. In cele din urma se aude o
bataie in usa. Vince termina de golit berea si o arunca pe unul din paturi in
drum catre usa. Se opreste putin sa-si aranjeze parul, apoi deschide....
Intra Jon, 28 de ani. Se imbratiseaza pret de mai multe secunde.
VINCE. Salut, man!
JON. Salut, Vince (se imbratiseaza in usa- cald, sincer, in mod evident o
prietenie veche)
VINCE. Bine ai venit in palatul meu!
JON. E foarte tare, omule!
VINCE. Da! JON. E foarte tare! VINCE. Cum esti?
JON. Nu ma plang.
VINCE. Cool!
JON. Cool pe bune. Sunt foarte ... cu sufletul asa (psyched)
JON. De ce?
VINCE. E mai complicat
JON. De ce?
VINCE. Nu-i placea cum ma imbracam.
JON. Nu fa misto.
VINCE. Nu fac.
JON. Ce s-a intamplat?
VINCE. Devin mai ciudat de la an la an.
JON. Vince...
VINCE. Zice ca sunt un idiot. Ti-a transmis scuze pentru ca n-a putut sa
ajunga. A spus ca e convinsa ca o sa fie ok.
JON. (Pauza) Nu cred!
VINCE. Serios man. Asa a spus...
JON. De ce v-ati despartit?
VINCE. Nu stiu (tacere)
JON. Imi pare rau.
VINCE. Si mie.
JON. (beat) E gata de tot?
VINCE. Gata ca lumanarea, amigo.
JON. (beat) Ai facut ceva?
VINCE. Ce-i cu intrebarea asta?
JON. Te cunosc.
VINCE. Si tu crezi ca sunt un idiot.
JON. Nu, doar ca stiu ca uneori ai tendinta de a te purta ca unul.
VINCE. Nu mai sunt asa.
JON. Cum ... nu mai esti idiot?
VINCE. Vezi?
3
VINCE. TARE!!
JON. Mda, tare.
VINCE. Festivalul de Film Lansing!
JON. Mda, asta si Cannes-ul.
VINCE. Oricum, e o combinatie.
JON. E ceva... acolo de o emotie ieftina.
VINCE. De ce trebuie sa te pisi pe ea? E o combinatie totusi.
JON. Pentru ca am asteptari mari. Mi-am petrecut doi ani muncind la filmul
asta, il vreau intr-un cinematograf, undeva langa tine.
VINCE. (aratand fereastra) Este.
JON. Mda. Dar a trebuit sa vii pana la mama dracului in Michigan ca sa fie
langa tine. Pentro o proiectie, pentru care sunt platit cu suma exorbitanta
de cinci sute de dolari.
VINCE. Asa e, dar tot ce trebuie e un singur om de la ... stiu si eu... de la
Disney sa fie acolo maine, ii place, boom. Pana sa-ti dai seama o sa
regizezi Free Willy 4
JON. Cu David Hasselhof in rol principal
VINCE. Hei!
JON. Hei!
VINCE. Hei!
JON. Hei! (beat) Frate, mor de foame.
VINCE. Cate e ceasul?
JON. (se uita la ceas) Si un sfert.
VINCE. Vrei o bere?
JON. Nu trebuia sa te aduni?
JON. Cool.
VINCE. Ar trebui sa-ti fortez mana?
JON. Da. Un pic.
VINCE. Handicapat.
JON. Retard.
VINCE. Gunoi.
JON. Labagiu. (beat) Apreciez ca ai venit. Pe bune. Am ajuns departe.
VINCE. De cand?
JON. Nu stiu. Din liceu.
VINCE. Crezi?
JON. Unii dintre noi. (pauza) Frate, mananc cacat.
VINCE. Nu. Ai dreptate...
JON. Nu, nu am...
VINCE. Ai, recunoaste...
JON. Am dreptate doar cand zic ca poti fi mai mult decat esti.
VINCE. De ce?
JON. Pentru ca am incredere in tine. Daca n-aveam nu mai eram prieteni si
nu ti-as fi putut spune asta.
VINCE. De ce nu?
JON. Pentru ca suna foarte pretentios.
VINCE. Cam asa e.
JON. Doar ca... ti-o zic pe bune. Regret dar e adevarat. E ca si chestia asta
cu Leah. Daca e de tot ar trebui sa o vezi ca pe o oportunitate sa te
schimbi.
VINCE. Sa schimb ce?
10
11
12
13
14
15
VINCE. ...buna?
JON. Da.
VINCE. Jon, dar asta nu e un termen adecvat pentru femei. Politically
speaking, bineinteles.
JON. OK - uita care e treaba cu a fi adecvat sau nu: E mai bine sa incerci
sa o faci decat sa fii un porc pur si simplu. Decizia de a respecta oamenii
este una chiar foarte buna in ciuda unor oameni ca tine care prefera sa le
spuna oamenilor grasi, grasanilor, in fata!
VINCE. Pai si daca sunt grasi?
JON. Daca sunt grasi probabil realizeaza si singuri asta si nu mai au
nevoie de ajutorul tau pentru a le reaminti. E vorba de fapt de a avea un pic
de bun simt.
VINCE. Ei na. Asta era?
JON. Da! Asta era.
VINCE. Si atunci de ce ai intrebat daca e buna?
JON. Pentru ca e. Era. Nu e un cuvant urat. Daca expresia in sine este un
compliment nu e lipsa de bun simt sa o spui. Nu e ca si cum as clasifica-o
intr-un mod de care ea nu e deja constienta. Si sunt convins ca e si
desteapta.
VINCE. OK. Pai atunci daca o sunam si ne spune ca acum cantareste 150
de kile cred ca ar trebui sa-i spunem: Hey, ne bucuram ca ne-am dat
intalniri cu tine in timpul liceului si nu acum pentru ca atunci erai chiar buna
si acum... de fapt cred ca esti constienta si singura cum esti acum nu?
JON. Auzi, stii ce? N-ai vrea tu sa taci din gura?
VINCE. Oooo, inteleg. Am dreptate deci trebuie sa tac, nu?
16
17
18
19
20
VINCE. Poate ca si ea e.
JON. Poate.
VINCE. Poate ca e grasa.
JON. Asta chiar n-a fost amuzanta.
VINCE. Nici nu trebuia sa fie. (beat) Mai stie cineva ce s-a intamplat?
JON. Eu n-am spus nimanui.
VINCE. Poate ar trebui.
JON. Nu o consider o crima, Vince. N-a fost un lucru bun, dar nu cred ca e
genul de chestie pentru care sa ma predau la politie dupa zece ani.
VINCE. Eu n-am zis nimic de politie.
JON. Dar?
VINCE. Nu stiu. Poate cu ea sa o rezolvi.
JON. Cred ca e stie deja.
VINCE. Poate ar trebui sa-ti ceri scuze.
JON. Iisuse...
VINCE. Ce?
JON. Vrei sa-mi cer scuze?
VINCE. De ce nu?
JON. Nici macar n-a fost un date-rape, Vince! ... a fost ceva ce a scapat
putin de sub control...
VINCE. Aaah! Uuuh! Credeam ca nu stii sigur ce inseamna date-rape.
JON. Asculta, imi pare rau.
VINCE. Nu-ti cere scuze de la mine.
JON. (Adunandu-se) Nu-ti cer. Vreau sa spun ca acum zece ani am facut
un lucru gresit, si cand ma gandesc acum la asta, mi se pare ca nu mai
21
sunt aceiasi persoana. Un licean idiot si beat de clasa a XII-a caruia i s-a
parut ca ea e doar putin rusinoasa si avea nevoie de putina constrangere.
A fost rau ca am facut-o si imi pare rau dar e distanta mare pana la viol. Si
nici ea nu cred ca si-l aminteste asa.
VINCE. Cum si-l aminteste ea?
JON. Nu stiu cum i-ar spune...
VINCE. Daca i-ar spune viol?...
JON. Asculta(Auzi). Ma indoiesc foarte tare ca-si aminteste ceva...
VINCE. Tu-ti amintesti...
JON. Imi amintesc findca pentru mine a fost un moment care m-a
constientizat...
VINCE. Primul tau viol?
JON. Nu mai fi idiot.
VINCE. Zi-mi de ce te-a constientizat.
JON. Pentru ca a fost pentru prima oara cand m-am privit in mod obiectiv si
am decis ca nu vreau sa fiu genul acela de persoana. OK? Pentru ea nu
cred ca a fost mare lucru pana la urma; pentru mine, insa, a insemnat
ceva.
VINCE. Asa vrei tu sa crezi.
JON. Da de ce-mi vorbesti tu asa tare si de sus?
VINCE. Nu-ti vorbesc tare si de sus. Sunt prea sus ca sa mai fiu tare. Sunt
doar un dealer in boxeri, o mizerie de om.
JON. Tu ai spus-o.
VINCE. Nu, de fapt, tu ai spus-o...
JON. N-am vrut sa sune asa...
22
23
24
VINCE. Jon, numai voi doi stiti ce s-a intamplat, deci numai voi doi puteti
interpreta ce ati facut. Asa ca de ce nu-mi spui faptele si le interpretezi tu
singur mai tarziu.
JON. TI LE SPUN. M-am certat cu ea pe tema asta...
VINCE. MINTI, Jon! (tacere)
JON. Care-i problema ta?
VINCE. Cum poti sa stai de vorba cu cel mai vechi prieten pe care-l ai si sa
minti in halul asta?
JON. De ce crezi ca mint?
VINCE. Pentru ca tu esti singurul care ar putea inventa un termen ca
presiune lingvistica excesiva. Asta nu e o expresie normala, Jon, ci un
semn clar al cacatului pe care-l mananci. Daca ai fi facut doar asta ai fi dat
mai multe detalii. Mi-ai fi spus ca i-ai spus ca daca nu si-o trage cu tine o
sa le spui la oameni ca are boli venerice, sau ca ii miroase urat, sau ca are
penis, sau orie alt lucru normal spus de un pustan. Dar tu imi vii cu cacaturi
din astea care suna a maturitate dar sunt goale de continut. Si sunt niste
cacaturi pentru ca motivul pentru care tu esti astazi ceea ce esti este ca
insisti intotdeauna sa fie cum vrei tu. La asta te pricepi, Jon, asa ca de nu
recunosti deschis cum a fost?
JON. (Beat) Du-te dracului Vince. (se indreapta spre usa.)
VINCE. OK. O sun eu atunci. (Vince se indreapta spre telefon)
JON. N-o suna.
VINCE. De ce nu?
JON. Pentru ca te rog eu...
VINCE. De ce?
25
26
VINCE. Cum?
JON. Ce ti-a zis?
VINCE. ...nimic.
JON. Lasa-ma sa ies, Vincent.
VINCE. A fost evident... (Jon vrea sa apuce clanta dar Vince il imbranceste.
Confruntarea a ajuns la alt nivel) Spune-mi ce i-ai facut si te las sa pleci.
JON. Nu mai fi un idiot.
VINCE. Spune-mi ce i-ai facut.
JON. De ce-ti pasa?
VINCE. Pentru ca vreau sa te aud cum o spui.
JON. Ar schimba asta ceva?
VINCE. Nu stiu.
JON. Si atunci la ce bun? Amandoi stim ca am facut o greseala.
VINCE. Atunci spune-mi!
JON. I-am sucit mainile la spate si mi-am bagat-o in ea! OK?Mortii masii de
viata. Shit happens. Am zi deja ca-mi pare rau. (tacere...)
VINCE. Multumesc. (Vince se duce la geanta lui, cauta in ea cu atentie
pentru cateva secunde. Jon il urmareste atent. Vince scoate un reportofon.
Il verifica atent sa vada daca mai merge dupa care apasa stop si il pune pe
jos in fata lui. Beat. Jon intelege si se uita cand la reportofon cand la Vince)
JON. Ce dracu e asta?
VINCE. Am inregistrat discutia noastra.
JON. (pauza) De ce?
VINCE. Am vrut sa fiu sigur ca te aud bine. (Vince ia reportofonul si apasa
play: I-am sucit mainile la spate si mi-am bagat-o in ea! OK?Mortii masii
27
de viata. Shit happens. Vince apasa stop. Beat.) Cred ca aveai dreptate.
Te-ai schimbat mult.
JON. (socat) Nu-mi vine sa cred ca ai facut asta. (Vince ia o eticheta, scrie
cu atentie pe ea si o lipeste cu grija pe caseta. Pune caseta in buzunarul
pantalonilor lui intinsi pe pat dupa care ii imbraca. Se duce din nou la
geanta si scoate doua beri.)
VINCE. Bere? (Jon nu raspunde uitandu-se in continuare la reportofon.
Vince ii arunca berea oricum. Fara sa se uite la cutia de bere, Jon o loveste
cu mainile si o arunca inapoi spre Vince. Beat. Vince ridica berea de pe jos)
Esti nervos?
JON. Cum ai putut sa faci asa ceva?
VINCE. Ce anume?
JON. Nu glumesc, Vince.
VINCE. Te simti jignit?
JON. Ma simt foarte jignit.
VINCE. De ce?
JON. Nici macar...
VINCE. Tot ce vreau e sa o suni si sa-ti ceri zuze pentru comportamentul
unui licean beat de clasa a doisprezecea.
JON. (pauza) Stii ca tocmai ai pus capat prieteniei noastre nu?
VINCE. E un cacat de reportofon, Jon. E luat de la Carrefour.
JON. De ce ai facut asta?
VINCE. Ca sa-ti demonstrez ceva.
JON. Cum ar fi?
VINCE. Ca ceva e in neregula in povestea asta.
28
29
JON. Pentru ca daca mi-as cere scuze acum n-ar ajuta la nimic. Probabil a
trecut peste asta si si-a vazut de viata ei.
VINCE. Poate ca da. Dar daca esti un tip care chiar s-a schimbat atat de
mult fata de acum zece ani, atunci n-ar trebui sa ai o problema cu a-ti cere
scuze pentru asa o chestie nu? Chestie care de fapt nici n-ai prea facut-o.
Pe de alta parte, insa, daca mai esti inca genul de tip care ar mai face asta,
atunci pot sa inteleg de ce eziti sa-ti ceri scuze. Doar n-ai vrea sa pari un
ipocrit.
JON. (beat) Da-mi caseta.
VINCE. No way.
JON. De ce?
VINCE. Pentru ca asa cum imi sugerezi de fiecare data cand de domnul sa
ne intalnim, nu as avea coaiele necesare sa-i spun toate amanuntele de pe
caseta asta. Ar fi mai usor sa i-o dau direct. Daca, bineinteles as avea
coaiele necesare. (Vince se duce din nou la geanta lui si scoate o mica
punga de plastic. Se aseaza la masa si isi pregateste trei linii de cocaina,
pe care le aranjeaza cu grija cu o carte de credit) Cred ca am sa sar peste
cina. Nu mi-e chiar asa foame. (trage o linie)
JON. N-ai sa-i dai caseta.
VINCE. Greu de spus.
JON. Spune-mi ce vrei sa faci cu ea.
VINCE. Greu de spus (mai trage o linie)
JON. Nu mai fi idiot.
VINCE. Scuze... vroiai si tu putin?
JON. Ce o sa faci cu caseta?
30
31
32
VINCE. Cacat! Frate, am fost mai spion ca Aldrich Ames ca sa fac caseta
asta. E cel mai planificat lucru care l-am facut in viata mea.
JON. E a mea.
VINCE. O sa ti-o dau si o sa o distrugi.
JON. Nu.
VINCE. Da ce-o sa faci? O sa o pui intr-un dulap si n-o sa te gandesti la ea
inca vreo zece ani?
JON. De unde ti-ai gasit tu constiinta asta? Nu e genul tau sa ai coloana.
VINCE. Ce pot sa zic? Sunt pompier.
JON. (asezandu-se pe pat) Nu plec pana nu mi-o dai.
VINCE. Poti sa ramai daca vrei numai sa nu-mi termini toata coca.
JON. Zi-mi si mie. Ai facut vreodata ceva pe care sa-l regreti?
VINCE. Da.
JON. Ceva pentru care nu ti-ai cerut niciodata scuze?
VINCE. Da.
JON. Si atunci de ce faci asta?
VINCE. Nu stiu! Poate ca refulez pe tine pentru toata vina care o port si
pentru care nu mi-am cerut niciodata scuze.
JON. OK. Deci e ilogic.
VINCE. De acord...
JON. Atunci da-mi caseta.
VINCE. Nu.
JON. Vincent.
VINCE. Da?
JON. Da-mi caseta.
33
34
35
36
37
AMY. Motive diferite, cel mai probabil. (beat) Nu mi-ai raspuns la intrebare.
VINCE. Ce intrebare?
AMY. Cu ce te mai ocupi?
VINCE. Pai... traiesc in California.
AMY. Unde?
VINCE. Oakland.
AMY. ...frumos!
VINCE. Sunt pompier.
AMY. Vorbesti serios?
VINCE. Foarte serios.
AMY. E foarte tare, Vince!
VINCE. Ma tine ocupat/am ceva de facut.
AMY. Imi dau seama.
VINCE. Da.
AMY. (beat) Multe incendii in Oakland?
VINCE. Mediu.
JON. Eu ar trebui sa plec.
VINCE. Credeam ca vii la cina cu noi.
JON. Nu. N-am spus asta.
VINCE. Pai?... si de ce sa nu vii?
JON. Nu pot! Trebuie sa dorm un pic pentru maine.
VINCE. Ei, trebuie!
JON. Ba da. Chiar trebuie.
VINCE. Frate, iti proiecteaza filmul, nu alergi la un maraton.
JON. Stiu, dar...
38
39
JON. Ce anume?
VINCE. Rateaza momente din astea. Le lasa sa treaca. Daca ar vedea-o
pe mama lui pe strada ar trece pe cealalta parte.
JON. Ce ai? Esti drogat?
VINCE. Da.
AMY. (pauza) Esti drogat Vince?
VINCE. ...putin.
AMY. Fumezi iarba incontinuu din liceu?
VINCE. Nu e mare diferenta fata de alcool.
AMY. Stiu. Dar tu si bei, nu?
VINCE. Asa si?
AMY. Zic si eu. Ar trebui sa fii atent.
VINCE. Asta-i seara in care ii tinem predici lui Vince?
AMY. Cine iti tine predici?
VINCE. Tu, el, acuma il astept si pe receptioner, poate vrea si el.
AMY. Dar stii ca tin la tine si de aia o fac, nu?
VINCE. Nu m-ai vazut de cinci ani.
AMY. Da! Dar ai fost primul meu prieten. N-am ce sa fac. Chiar si daca ai
deveni un batranel libidinos si tot as tine putin la tine.
VINCE. Pe bune?
AMY. Clar. Stii tu cum e.
VINCE. (beat) Vrei sa ne casatorim?
AMY. Nu pot acum.
VINCE. De ce?
AMY. Am un prieten.
40
VINCE. Cine?
AMY. Procurorul general.
VINCE. Tipic!
AMY. De ce?
VINCE. Nu stiu. Pur si simplu.
AMY. Daca nu merge, te sun pe tine in Oakland.
VINCE. Mda. Clar.
JON. Pai, eu trebuie sa plec.
VINCE. Lui de ce nu-i tii o predica?
AMY. Pentru?
VINCE. Sa aiba si el grija de el.
AMY. As zice ca are, din cate vad.
JON. Ma bucur ca te-am vazut, Amy.
VINCE. Nu, nu, nu...
AMY. Vince!
VINCE. Nu, nu se tireaza asa usor.
JON. Ne vedem maine.
VINCE. Lasa vrajeala.
JON. Vince!
VINCE. CE?
JON. Trebuie sa plec. (beat. Jon se duce sa-si ia la revedere de la Amy)
VINCE. Vezi, de fapt e chiar bine ca ai spus asta, Amy, pentru ca eu
intotdeauna am crezut ca Jon a fost prima ta iubire. (beat) Adica, stiu ca nu
v-ati vazut chiar asa mult, dar eu intotdeauna am banuit, si mai tarziu am si
aflat ca asa a fost, ca atunci cand v-ati combinat in clasa a XII-a a fost ceva
41
42
VINCE. Vorbesc despre cum v-ati combinat voi doi la sfarsitul clasei a XIIa. La moment, am suferit. Dar, daca ne luam dupa Jon, n-a fost chiar o
aventura mult asteptata ci mai mult o poveste intre doi pusti care au vrut sa
simta niste fiori inainte de absolvire. Caz in care, cred ca n-ar trebui sa tin
raca. (beat) Asta a fost?
AMY. (beat) As spune ca a fost o pasiune care nu a luat niciodata prea mult
avant.
VINCE. Din partea ta sau a lui?
AMY. A mea.
JON. Vince, nu cred ca Amy are chef sa vorbeasca despre asta.
VINCE. De ce nu? Suntem toti adulti. Putem sa vorbim despre o pasiune
de liceu de acum zece ani.
JON. Perfect. Atunci am sa va las sa aveti discutia asta fara mine.
VINCE. OK. Dar inainte sa pleci as vrea sa stiu de ce nu a iesit, niciodata,
nimic din pasiunea lui Amy pentru tine.
AMY. De ce nu a iesit niciodata nimic?
VINCE. Da. De ce nu a evoluat in nimic serios. Adica, nu te-ai impacat cu
mine, mi se pare ca nici nu prea ai mai iesit cu nimeni dupa aceea. Sau,
oricum, nimeni de la noi din liceu.
AMY. (beat) Cred ca, pur si simplu, n-a mers.
VINCE. OK. (pauza, cland) Adica nu a fost nici un motiv specific?
AMY. Sunt sigura ca a fost.
VINCE. Dar...
AMY. Nici un dar... . Sunt sigura ca a fost si atat.
VINCE. Aha. (beat) De ce esti asa de grabit sa pleci, Jon?
43
44
VINCE. In noapte aia. (beat) Am vrut sa-l fac sa-si ceara scuze.
AMY. De ce?
VINCE. Ca sa o auzi si tu. (beat) Fata de mine a recunoscut.
AMY. Ce-ai facut?
VINCE. L-am facut sa recunoasca. E pe caseta.
AMY. Ce sa recunoasca?
VINCE. Ce ti-a facut. (nici o reactie de la Amy) A facut-o, nu? Amy? (beat)
In noaptea aia. Gresesc? (beat. cu blandete) Te-a violat, nu?
AMY. (pauza) De ce ar fi asta treaba ta?
VINCE. Nu conteaza asta.
AMY. Si chiar daca ar fi facut-o, ultimul lucru de care aveam nevoie era o
marturisire inregistrata.
VINCE. De ce?
AMY. Pentru ca nu eu am nevoie de ea.
VINCE. Nu inteleg ce spui. (Amy poneste spre usa)
AMY. Nu eu am nevoie de ea.
VINCE. Dar cine?
AMY. Ne mai vedem.
VINCE. Unde pleci?
AMY. Acasa.
VINCE. Nu cred ca ma intelegi. Am incercat sa fac ceea ce trebuia facut.
AMY. (intorcandu-se spre el) Pentru cine?
VINCE. Pentru tine.
AMY. Chiar asta ai vrut Vince?
VINCE. Bineinteles ca asta am vrut.
45
AMY. Eu nu cred.
VINCE. Ma asteptam sa apreciezi gestul.
AMY. Ei, bine, nu-l apreciez.
VINCE. De ce?
AMY. Pentru ca nu m-a violat. (beat)
VINCE. Cum? (pauza)
AMY. Nu m-a violat. (pauza) Deci singura persoana care are nevoie sa se
simta mai bine esti tu. (tacere. apoi o bataie la usa.beat. Vince isi baga
caseta in buzunar. Se duce si deschide usa. Jon ii priveste pe amandoi din
cadrul usii. beat)
JON. Hei.
VINCE. (pauza) Hei. (Jon intra in camera inchizand usa in urma lui. tacere.)
Ce faci?
JON. M-am intors.
VINCE. De ce?
JON. Pentru ca asa mi-a venit. (beat) Ai putea sa ne lasi doua minute
singuri, Vince?
VINCE. (beat) Glumesti?
JON. Sunt foarte serios.
VINCE. Vrei sa te las singur cu ea?
JON. Da.
VINCE. Nu.
JON. Poti sa astepti in fata usii.
VINCE. Nici vorba.
JON. De ce nu?
46
47
48
49
JON. Ba stiu.
AMY. Cine spune asta?
JON. Eu.
AMY. De ce?
JON. Pentru ca tocmai ce am recunoscut.
AMY. Unde? Pe caseta?
JON. Da.
AMY. Ce e pe ea?
JON. Sunt eu, recunoscand ce am facut.
AMY. Ce ai facut?
JON. Acuma ti-am spus.
AMY. Dar asta nu dovedeste ca ai facut-o.
JON. Cum adica nu?
AMY. Pentru ca daca nu te acuza nimeni nu e nevoie sa recunosti.
JON. ...nu reusesc sa inteleg ce anume faci.
AMY. Nu fac nimic.
JON. Pentru mine nu e usor.
AMY. Esti sigur?
VINCE. Jon?
JON. Ce?
VINCE. Esti sigur de ce spui?
JON. Spun ce ai vrut tu sa spun.
VINCE. Da esti sigur ca ea e fata?
JON. DA!
VINCE. Ea zice ca nu s-a intamplat nimic.
50
JON. Minte..
AMY. Nu mint!
JON. Amy!
AMY. Da?
JON. Iti bati joc.
AMY. De ce as face-o?
JON. Nu stiu dar daca o faci sa stii ca eu am si alte lucruri de facut.
AMY. Cred ca pur si simplu avem perceptii diferite asupra a ceea ce s-a
intamplat.
JON. Chiar nu cred ca s-ar putea.
AMY. De ce? Pentru ca ai decis tu ca ai facut ceva?
JON. Chiar am facut.
AMY. Ei bine eu zic ca n-ai facut.
JON. Pai si atunci ce s-a intamplat?
AMY. Ne-am culcat impreuna.
JON. Amy, eu incerc sa fiu sincer.
AMY. De ce acum?
JON. Pentru ca nu te-am vazut de zece ani.
AMY. Dar de ce acum?
JON. Pentru ca atunci cand Vince m-a facut sa ascult caseta am realizat ce
am facut.
AMY. Si daca nu te facea sa o asculti?
JON. Asa...
AMY. Ai fi spus asta acum?
JON. Probabil ca nu.
51
52
53
AMY. Ne despartisem.
VINCE. Stiu. Dar daca nu te culcase-i cu mine de ce te-ai fi culcat cu el?
AMY. Nu e treaba ta.
VINCE. Vezi? Cam asa mi-am dat seama ca s-a intamplat ceva.
AMY. De ce? Daca nu m-am culcat cu tine insemna ca nu pot sa ma culc
cu altcineva?
VINCE. Da... cred ca... cred ca da... la asta m-am gandit.
JON. Eu am sa plec. (catre Vince) Poate ne vedem maine. Amy, imi pare
rau. Si imi pare rau ca nu esti intr-un moment in care sa poti sa auzi asa
ceva. (pauza) Iti doresc o viata frumoasa. (se indreapta spre usa)
AMY. De ce ai spus asta?
JON. Ce?
AMY. Ca nu sunt intr-un moment in care pot sa aud asta.
JON. Pentru ca mi se pare ca nu ma iei in serios. Nu stiu cum sa-ti mai
spun in altfel decat ti-am spus-o deja. Chiar daca tie nu ti se pare ca a fost
mare lucru, pentru mine a fost, si am vrut sa stii ca imi pare rau ca s-a
intamplat.
AMY. (beat; cu un calm de suprafata) Ar trebui sa-ti para. Si sper ca o sa
mori pentru ce ai facut si o sa mergi in iad; si daca nu exista iad, sper sa
suferi inainte sa mori si ultimul lucru pe care il simti sa fie o teapa de otel
care intra in mod repetat in tine pana cand iti strapunge stomacul si iti
loveste inima si cand iti va ceda sfincterul si vei muri sper ca ultima
zvacnire a maruntaielor tale sa fie inundata de sangele scurs din intestinele
tale nenorocite si putrede. (pauza lunga in care Amy isi revine. spre Vince,
54
calma) Asta iti doreai sa auzi? (nici un raspuns... se intoarce spre Jon)
Chiar nu stiu ce sa-ti mai spun.
JON. (pauza) Nimic.
AMY. (isi scoate telefonul din geanta si formeaza trei cifre) Alo? Buna ziua.
Sunt Amy Randall de la procuratura, va rog sa trimiteti o masina la Motel 6
pe strada Saginaw, camera 32. Se pare ca exista o cantitate mare de
substante ilegale in camera... pare a fi cocaina... da, si va rog sa-l verificati
pe unul din domnii din camera, numele lui este Jon Saltzman, S-A-L-T-Z-MA-N... este posibil sa aiba cazier pentru hartuire sexuala si chiar un viol in
urma cu zece ani... multumesc. (inchide telefonul si il pune inapoi in
geanta. tacere. Vince si Jon se holbeaza la ea. beat) Daca vreti, puteti
incerca sa fugiti, baieti.
VINCE. Chiar ai facut asta?
AMY. Timpul de raspuns pentru apelurile de urgenta este in medie patru
minute in Lansing. E printre primele locuri pe tara la capitolul asta.
JON. De ce trebuie sa fie asa?
AMY. Pentru ca daca iti pare rau cu adevarat, ar trebui sa fii dispus sa
platesti pentru asta.
JON. De ce nu poti sa accepti ca imi pare rau?
AMY. Nu ma ajuta la nimic.
JON. Si e vina mea?
AMY. Nu. Pur si simplu asa stau lucrurile.
JON. Si acum ar trebui sa fug ca un criminal?
AMY. E decizia ta.
JON. N-am s-o fac.
55
AMY. Crezi cumva ca s-a prescris pedeapsa daca a trecut atata timp?
JON. Habar n-am.
AMY. Nu se prescrie in cazurile de viol. (pauza) Doar asa, ca sa stii.
VINCE. (beat) OK. Eu nu prea am chef sa fiu arestat pentru cateva linii de
coca.
AMY. Pai atunci cred ca ne vedem mai tarziu, Vincent. (Vince nu stie ce sa
faca pentru cateva momente, dupa care strange resturile de cocaina in
punga si o pune in buzunar) Fa-mi o favoare si lasa caseta. (pauza) Vreau
sa o dau ofiterilor. (pauza. Vince nu stie ce sa faca)
VINCE. Vrei sa-ti dau caseta?
AMY. Da. (Vince se uita la Jon) N-ai nevoie de permisiunea lui.
VINCE. Parca as avea, totusi.
AMY. N-ai ai avut nevoie de ea ca o inregistrezi de ce sa ai nevoie acum?
VINCE. (pauza) Protocol?
AMY. OK. Atunci am sa stau aici si am sa le spun eu. (Vince isi aduna
lucrurile)
VINCE. Frate, cred ca cel mai bine pentru tine ar fi sa vii si tu.
JON. Raman.
VINCE. De ce?
JON. Pentru ca s-ar putea sa aiba dreptate. Poate trebuie sa platesc.
VINCE. Bine, si eu?
JON. Si tu ce?
VINCE. Pai, eu n-am facut nimic.
AMY. Esti in posesia unor substante ilegale.
VINCE. Stiu, dar incercam doar sa ma detensionez.
56
57
SFARSIT
58