Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ALCRIS
Capitolul 1
Lavinia, drag`, nu sunt prea multe de spus...Marjorie
Dean s`rut` cu afec]iune obrazul vecinei sale [i o
mbr`]i[` consolator. Cuvintele sunt de prisos n
asemenea situa]ii. Nu uita c` eu [i Fred suntem vizavi de
casa ta [i ori de cte ori te vei sim]i singur`, po]i veni la
noi. ntotdeauna ne vom bucura s` v` vedem [i s` [tii c`
spun adev`rul.
O s` ]in cont de asta. Mul]umesc. Mul]umesc pentru
tot, Marjorie. Lavinia i zmbi slab, cu calmul pe care
ncercase s` [i-l p`streze \n acea zi dureroas`. Apoi o privi
pe vecina ei cum se ndep`rteaz` pe alee, cum se mai
ntoarce o dat` s`-i fac` semn cu mna [i apoi traverseaz`
DANIELLE BARLETTE
DANIELLE BARLETTE
n afacerile sale.
C`utnd ceva personal, mai ncerc` s` deschid` un
sertar, dar acesta era ncuiat. G`si n lan]ul de chei de pe
birou una care s` se potriveasc` [i, dup` cteva ncerc`ri,
reu[i s`-l descuie. |n`untru erau cteva foi scrise care nu
prezentau mare interes, [i o cutie frumos sculptat`, din
lemn de trandafir, pe care era sigur` c` n-o mai v`zuse
niciodat` pn` atunci. Cu o u[oar` curiozitate, potrivi cea
mai mic` cheie din [irul de chei [i o deschise. Ridic`
capacul [i privi n`untru. Deasupra erau poze vechi
de-ale p`rin]ilor lui Derek. Lavinia i recunoscuse din
unele fotografii pe care so]ul ei i le ar`tase la nceputul
c`s`toriei lor. Fusese singur la p`rin]i [i ace[tia muriser`
\nainte ca cei doi s` se cunoasc`. Vorbise de cteva ori
despre ei, [i era clar c` avusese o copil`rie [i o
adolescen]` frumoas`, dar totul r`m`sese necunoscut
pentru Lavinia.
Era ciudat c` toate fotografiile din cutie aveau leg`tur`
cu via]a lui, dar nicidecum cu ceea ce tr`iser` mpreun`.
Se uit` cu drag la ele, f`r` s-o deranjeze acest detaliu.
G`si chiar [i o poz` cu o cas` veche din Staffordshire
unde probabil Derek copil`rise. Era o poz` veche, dar
p`strat` impecabil, probabil Derek ]inuse mult la ea. Puse
10
DANIELLE BARLETTE
11
12
DANIELLE BARLETTE
13
14
DANIELLE BARLETTE
15
16
DANIELLE BARLETTE
17
18
DANIELLE BARLETTE
19
20
DANIELLE BARLETTE
21
22
DANIELLE BARLETTE
23
24
DANIELLE BARLETTE
25
ncntare.
De[i era un ora[ industrial, avea la periferie cteva
cartiere reziden]iale \n care Lavinia g`si un hotel pl`cut
unde rezerv` o camer`. Urc` [i despachet` cele cteva
lucruri luate cu ea, apoi, fiindc` era ora prnzului,
ncerc` s` m`nnce ceva la restaurantul hotelului, n
ciuda faptului c` nu-i era foame.
L`s` ma[ina n garaj [i lu` un autobuz pn` n centru.
Abia cnd v`zu cl`direa Entwistles n fa]a ochilor, \[i d`du
seama c` de fapt nu avea niciun plan n minte.
Binen]eles, i-ar fi fost foarte u[or s` spun` cine era [i s`
fie tratat` cum se cuvine. {i cu siguran]`, ar fi primit pe
loc informa]iile necesare. Dar ea dorea s` fac` investiga]ii
discrete, s` afle doar ea cine era fata [i cu ce se ocupa.
A[a c`, f`r` niciun plan n minte, intr` n magazin [i se
plimb` de colo-colo, ca un client obi[nuit. {i-ar fi dorit
s`-l fi ntrebat pe Keith n ce raion lucra fata, dar era
foarte probabil ca el s` nu [tie.
A[a c` hoin`ri din magazin n magazin [i, pe lng`
interesul pe care-l ar`ta fa]` de e[arfe [i m`nu[i, privea pe
furi[ [i vnz`toarele.
Nu [i-a nchipuit niciodat` c]i oameni puteau lucra
ntr-un magazin. Vnz`toarele erau de tot felul: tinere,
26
DANIELLE BARLETTE
27
28
DANIELLE BARLETTE
Capitolul 2
La [ase fix, Lavinia se afla n locul stabilit de Sheila.
St`tea pu]in mai departe de ie[irea personalului, de
team` ca nu cumva cineva care o cuno[tea s` o vad` [i s`
o ntrebe ce caut` acolo.
Nu a[tept` dect vreo dou` minute, c`ci Sheila ie[i
repede din cl`dire, salut` un grup de fete [i se ndrept`
singur` spre ea, p`strnd un pas domol [i sigur. Dar, cu
toate c` nf`]i[area nu tr`da ceea ce sim]ea, Lavinia [i
d`du seama c` fata era nelini[tit` [i destul de timid`.
Sper c` nu v-am f`cut s` m` a[tepta]i! spuse ea, cu
vocea la fel de blnd` ca mai devreme.
Deloc. Abia am venit, o asigur` Lavinia.
30
DANIELLE BARLETTE
31
32
DANIELLE BARLETTE
33
34
DANIELLE BARLETTE
35
36
DANIELLE BARLETTE
37
38
DANIELLE BARLETTE
39
Martineau.
Iar mie mi s-a p`rut att de dr`gu] din partea lui c`
[i-a amintit care mi-era numele. M-a f`cut s` m` simt
important`, s` cred c` \nsemnam mai mult dect un
num`r pe o list`. A[a c` am ncercat s` m` adun [i s`-i
spun c` nu era de mirare c` cea mai bun` dintre noi
c`p`tase slujba. Iar el a rs cnd a auzit asta [i mi-a spus
c` [tiu s` pierd. Apoi m-a ntrebat de ce vreau s` m`
angajez la Entwistles. A[a c` i-am spus [i...
Inclusiv faptul c` mama ta avea o presim]ire bun` n
privin]a asta? nu se putu ab]ine Lavinia s` ntrebe.
Nu [tiu dac` am pomenit de asta. Nu-mi amintesc.
Cred c` i-am spus doar ceea ce sim]eam despre acel loc.
{i n-am sim]it deloc c` vorbesc cu un str`in. Mai mult,
fiindc` p`rea cu adev`rat interesat de mine. Un interes
aproape patern, a[ zice, cu toate c` sun` ciudat...
Se opri imediat.
Oh, doamn` Manton, v` rog nu plnge]i! mi pare
att de r`u, nu trebuia s` duc povestea att de departe.
N-am vrut s` v` sup`r...
E n regul`, spuse Lavinia, ncercnd s` se
potoleasc`.
N-o s` mai continui. V` rog s` m` ierta]i.
40
DANIELLE BARLETTE
41
42
DANIELLE BARLETTE
43
44
DANIELLE BARLETTE
45
46
DANIELLE BARLETTE
47
Capitolul 3
La el se referea, gndi Lavinia, cnd a zis c` exist`
cineva mult mai interesant. M` tem c` Peter Bassett are o
concuren]` serioas` n acest b`iat.
{i asta nu doar fiindc` nso]itorul Sheilei era foarte
atr`g`tor ci mai mult pentru c` [i el p`rea foarte atras de
ea. Deocamdat` i vedea doar profilul, dar la un moment
dat se ntorsese s` vad` ceva n spatele Sheilei [i Laviniei
i se p`ru c` l cuno[tea de undeva [i c` nu-l pl`cea.
Probabil ncep s`-mi imaginez lucruri, [i spuse ea.
Dac` nici m`car nu sunt sigur` c` l-am mai v`zut, cum
[tiu c` nu-l plac?
Apoi, pauza se sfr[i [i ncepu al doilea act. Acesta fu
49
50
DANIELLE BARLETTE
undeva.
B`rbatul nu se ar`t` dornic s` intre n am`nunte, dar
ntreb` n schimb dac` i-ar putea aduce o b`utur`.
Lavinia i spuse c` [i-ar dori o cafea, iar n minutele ct
acesta merse la bar, i se adres` Sheilei:
S` n]eleg c` el e rivalul lui Peter Bassett?
Nici pe departe! spuse Sheila, izbucnind \n rs.
Nu? Atunci mi pare r`u.
Pentru ce? Nici m`car nu l-a]i cunoscut pe Peter.
Nu te sup`ra pe mine, dar oamenii mai n vrst` cred
c` e mai bine s` te ncrezi n cineva cunoscut. Cu toate c`
sunt sigur` c` [tii cum s` ai grij` de tine.
Cu siguran]`, fu de acord Sheila, dar o spuse pe un
ton prietenos.
Peste cteva secunde, Max se ntoarse cu cafele pentru
to]i, discutar` pu]in despre pies`, apoi Lavinia se retrase
la locul ei, l`sndu-i pe cei doi singuri, lucru pe care cu
siguran]`, l doreau.
R`mase surprins` cnd i ntlni n hol, dup` ce
reprezenta]ia se sfr[ise. Max i se adres` primul:
Doamn` Manton, nu v-ar face pl`cere s` lua]i o mic`
gustare cu noi? Eu [i cu Sheila obi[nuim s` mnc`m ceva
la un local din apropiere, la sfr[itul fiec`rui spectacol.
51
52
DANIELLE BARLETTE
53
54
DANIELLE BARLETTE
55
56
DANIELLE BARLETTE
57
58
DANIELLE BARLETTE
59
60
DANIELLE BARLETTE
61
62
DANIELLE BARLETTE
63
64
DANIELLE BARLETTE
Capitolul 4
Lavinia o v`zu pe cealalt` femeie schimbndu-se la
fa]`. Urmar` cteva clipe de t`cere pe care le \ntrerupse
de[tept`torul din hol care anun]a trecerea unei alte
jum`t`]i de or`.
Mama Sheilei spuse \ncet:
Deci tu e[ti femeia cu care s-a \nsurat. De cnd [tii
de Sheila?
De dou` zile.
Nu \nainte ca Derek s` moar`, nu?
Nu. Abia dup` \nmormntare i-am g`sit fotografiile
\ntr-o cutie ascuns` \n biroul lui. |[i mu[c` buza. Le-a
]inut tot timpul aproape de el. Nu m-am \ndoit nicio clip`
66
DANIELLE BARLETTE
67
68
DANIELLE BARLETTE
69
70
DANIELLE BARLETTE
71
72
DANIELLE BARLETTE
73
74
DANIELLE BARLETTE
impresionat` de el.
Dar tu? E[ti impresionat`?
Pn` la un punct, da. E ciudat am impresia c`-l
cunosc de undeva, dar nu [tiu de unde. A spus c` a lucrat
\n Treehampton o vreme.
Cum se nume[te?
Max Elkin.
Serios? Atunci \]i spun eu de unde \l cuno[ti. A lucrat
\n biroul meu o perioad`.
Da? Atunci nu m-am \n[elat \n privin]a lui. Spune-mi,
cum era?
Keith nu p`rea att de \ncntat s` discute acest subiect
cu ea.
Era un om dr`gu]? Un angajat bun? Ai l`sa o fat`
dr`gu]` la care ]ii s` ias` cu el?
Cred c` fetele din ziua de azi \[i pot purta [i singure
de grij`. Nu [tiu cum era \n via]a personal`, dar la birou
era un angajat bun. Pn` la un punct.
Ce vrei s` spui cu asta?
Adic` nu l-am p`strat mult \n func]ie.
Oh, termin` cu formalit`]ile! Cum adic` nu l-ai
p`strat \n func]ie? L-ai dat afar` din cauz` c` nu-l pl`ceai?
Nici vorb` de asta. |[i f`cea stagiatura la noi [i
75
76
DANIELLE BARLETTE
77
78
DANIELLE BARLETTE
79
Capitolul 5
Pu]in mai trziu, Max Elkin ie[i din restaurantul
hotelului cu prietenii s`i, cnd Lavinia st`tea \n hol, cu o
carte \n mn` din care \ns` nu \n]elegea nimic.
Chiar [i acum \i venea greu s` cread` c` ceea ce
spusese b`rbatul avea vreo semnifica]ie. Doar dac` acele
cuvinte con]ineau vreun soi de amenin]are, \[i zise ea.
Dar de ce s` men]ioneze a[a ceva dac` nu din dorin]a de
a demonstra c` are o putere pe care ar putea sau nu s-o
foloseasc`?
Nu mai \nc`pea \ndoial`. {tia. {i era clar c` [i-a dorit ca
[i Lavinia s` [tie c` el [tie.
Cteva clipe se gndi la un [antaj care ar putea urma
81
dup` toate astea, dar alung` lucrul `sta din minte. Era o
chestiune prea delicat` pentru a se preta la un asemenea
lucru, iar dac` Max f`cea totu[i asta, \nseamn` c` era mai
prost [i mai ignorant dect \l b`nuia ea.
Dar pe de alt` parte, faptul c` secretul lui Derek [i
lini[tea Sheilei erau la mna lui Max Elkin, \i d`deau un
sentiment de nesiguran]`.
Bine\n]eles c` toate informa]iile le aflase din biroul lui
Keith. De aceea, nu r`m`sese angajat acolo. Scotocise
prin actele lui Derek [i aflase adev`rul.
Dar dac` \i spusese c` [tie \nseamn` c` trebuia s` se
a[tepte la ceva din partea lui. Tot gndindu-se la asta, nici
nu-[i d`du seama c` Sheila [i Peter \[i f`cuser` apari]ia.
Doamn` Manton, acesta e Peter Bassett. Nu a]i
glumit cnd mi-a]i spus s`-l aduc, nu? \ntreb` fata cnd
v`zu privirea gnditoare a femeii.
Bine\n]eles c` nu, spuse Lavinia \ncercnd s` uite de
incidentul petrecut. Semeni foarte mult cu fratele t`u.
Toat` lumea ne spune asta. Nu [tiu care se simte mai
insultat, rse Peter. Sheila mi-a spus c` l-a]i cunoscut pe
Walter ieri. Acas` la doamna Martineau, cred. {i probabil
c` acum ocup` cabana de relaxare, nu-i a[a?
Da, mi-a explicat [i de ce, spuse Lavinia rznd.
82
DANIELLE BARLETTE
83
84
DANIELLE BARLETTE
85
fac o vizit`...
Dac` nu te deranjeaz` s` vizitezi o femeie destul de
\n vrst` ca s`-]i fie...
Ca s`-mi fie mam`? complet` Sheila. Dar exact asta
\mi place la nebunie. |mi plac oamenii din genera]ia
dumneavoastr`. {i apoi, \mprietenindu-ne, parc` \i
\ndeplinim dorin]a domnului Manton care a spus c` sunt
genul dumneavoastr` de fat`. Nu v-a pl`cut cnd am zis
asta prima dat`, nu-i a[a? Probabil c` v-a]i gndit c` era
prea devreme [i c` f`ceam presiuni.
Nu-i asta. Doar c` am fost att de emo]ionat` c` abia
am putut s` r`spund. E neobi[nuit din partea so]ului
meu s` spun` a[a ceva. Adic` s` vorbeasc` astfel despre
cineva care nu face parte din cercul nostru de cunoscu]i.
Cred c` te aprecia foarte mult. Iar dac` vrei s` \mi faci o
vizit` \n Treehampton, mi-ar face mare pl`cere s` vii.
Oh, mul]umesc. Dar trebuie s` fie \ntr-o smb`t` sau
duminic` pentru c` e un drum lung, nu-i a[a?
A[a e. Dar dac` vei dori s` r`mi peste noapte, spuse
ea [i se opri, aproape emo]ionat` de ideea c` fata lui
Derek ar putea dormi \n casa lui.
Oh, ar fi minunat! Dar urm`toarele dou` sfr[ituri
de s`pt`mn` nu pot. Oricnd pute]i dup` aceea, voi veni
86
DANIELLE BARLETTE
cu mare drag.
Atunci ce zici peste trei s`pt`mni?
Ar fi minunat! V` dau adresa mea. M` pute]i suna [i
la serviciu, dar nu voi fi v`zut` prea bine dac` vorbesc de
acolo.
V` dau num`rul meu, doamn` Manton, interveni
Peter. Eu am telefon. {i dac` vre]i s` vorbi]i vreodat` cu
ea, o chem, sau \i transmit un mesaj.
Dup` ce f`cur` schimb de adrese, cei doi se ridicar` [i,
lundu-[i r`mas bun ca de la o adev`rat` prieten`,
plecar`.
Lavinia urc` \n camera ei imediat dup` asta, mai mult
pentru a evita o nou` \ntlnire cu Max Elkin.
***
87
88
DANIELLE BARLETTE
89
zise ea.
Sim]i c` Derek era lng` ea [i era bucuros de ceea ce
realizase. Se sim]i mai bine. Mai ales c` acum avea [i
confirmarea Sheilei c` va veni. Nu mine, nu s`pt`mna
viitoare, dar va veni.
Dar nu trebuie s` gndesc astfel, \[i spuse. Nu am
niciun drept asupra ei. Nu-mi apar]ine. E...a celeilalte
femei. Dar e [i a lui Derek.
***
90
DANIELLE BARLETTE
91
92
DANIELLE BARLETTE
93
94
DANIELLE BARLETTE
95
Capitolul 6
Prima parte a sfr[itului de s`pt`mn` a fost un real
succes. Sheila nu [tia cum s`-[i mai arate u[urarea [i
mul]umirea c` Lavinia acceptase s`-i viziteze mama.
E o c`l`torie att de lung` [i a]i acceptat att de u[or
o asemenea favoare. Sunte]i un om minunat, doamn`
Manton!
Pentru oricine care are timpul meu liber cu care nu
[tie ce s` fac`, nu e un lucru att de greu, o lini[ti Lavinia
cu un zmbet. Dar o \ngrijora aceast` vizit`. Oare de ce o
chemase? Ce avea s`-i spun`? Orice ar fi, \[i spuse c`
trebuia s` se bucure deocamdat` de tinerii oaspe]i.
E o fat` dr`gu]`, \i [optise Barbara \n buc`t`rie, cnd
97
98
DANIELLE BARLETTE
99
100
DANIELLE BARLETTE
101
102
DANIELLE BARLETTE
nereu[it.
|n momentul plec`rii, Sheila \[i exprim` mul]umirea
pentru invita]ie, aproape la fel de afectuos ca [i Peter, dar
Lavinia sim]i \n tonul ei o und` de r`ceal` din cauza a
ceea ce spusese referitor la Max. Fata era foarte sensibil`
la a[a ceva [i probabil c` \n]elesese c` favoritul ei nu era
pe gustul Laviniei.
Cnd cei doi tineri plecar`, casa p`ru [i mai goal` ca
\nainte, iar femeia \ncepu s` se gndeasc` la c`l`toria pe
care avea s-o fac` la casa Evei Martineau.
Oare ce dorea de la ea? At]ia ani trecuser` f`r` ca
Lavinia s` [tie de existen]a vreunei fiice de-a lui Derek, iar
acum, cnd a ap`rut [i lucrurile s-au clarificat, ce ar putea
dori aceast` femeie de la ea?
Primul lucru care-i venea \n minte era s` se opun`
acestei prietenii dintre Lavinia [i fiica ei. Iar dac` a[a
st`teau lucrurile, probabil c` \i va \ndeplini dorin]a. Pn`
la urm` nu avea niciun drept asupra fetei [i oricum era
ciudat s` arate interes pentru fata so]ului ei cu alt`
femeie.
Oare a[ putea s-o conving s` se r`zgndeasc`?
Dar pn` la urm`, de ce sim]ise nevoia s` o cunoasc`
pe Sheila? De ce trebuia s`-l asculte pe Keith? Mai bine
103
***
104
DANIELLE BARLETTE
105
106
DANIELLE BARLETTE
107
108
DANIELLE BARLETTE
109
110
DANIELLE BARLETTE
Capitolul 7
Eu? exclam` Lavinia stupefiat`. Vrei ca eu s` am grij`
de Sheila cnd...adic` dac` va r`mne singur`? Dar de ce
eu?
}i-am spus. Ner`bdarea femeii, realiz` Lavinia, era
cea a unui om bolnav care [tia c` nu se descurc` s`
rezolve o situa]ie. Nu mai e nimeni altcineva care s` o
cunoasc` sau c`ruia s` \i pese de ea. Nu \nseamn` nimic
pentru tine, [tiu asta, dar...
Nu m` gndesc la asta. Dar nu cred c` \mi va da voie
s` am vreo influen]` sau vreo autoritate asupra ei.
Majoritatea fetelor de vrsta ei cred c` se pot descurca \n
orice situa]ie, f`r` ajutorul unui str`in.
112
DANIELLE BARLETTE
113
114
DANIELLE BARLETTE
\nr`ut`]it de atunci.
{i Lavinia \[i d`duse seama de asta, dar prefer` s` nu
spun` nimic. |ntreb` doar:
Sheila e preg`tit` pentru ce ar putea s` se \ntmple?
Nu vreau s-o sperii dinainte. De ce s-o \ngrijorez? E
o [ans` mic` s` nu fie necesar.
Dar dac` n-ar fi a[a? |]i spun din experien]` c` atunci
cnd a murit Derek, [ocul a fost mai mare dect pierderea
\n sine.
Tinerii sunt mai rezisten]i.
Dar [i mai vulnerabili. Oricum, va veni s` te vad` \n
curnd [i va vedea singur` c` nu e[ti deloc bine.
M-am gndit la asta. {i m-am mai gndit [i la cum
s-o \mpiedic s` vin`.
Oh, nu face asta. Te rog, n-o face! Nu o exclude din
suferin]a ta. Nimeni n-ar vrea s` fie dat la o parte \n
asemenea condi]ii.
Ciudat, \mi imaginam c` ai fi ultima persoan` care s`
spun` asta.
Cndva eram a[a. Cred c` Derek m-a protejat prea
mult. Sau poate i-am l`sat eu impresia c` sunt o femeie
care are nevoie de protec]ie. Dar nu e deloc a[a. Nu
acum, Eve. Pot s`-]i spun a[a?
115
116
DANIELLE BARLETTE
117
118
DANIELLE BARLETTE
119
120
DANIELLE BARLETTE
121
122
DANIELLE BARLETTE
123
124
DANIELLE BARLETTE
125
Capitolul 8
|n s`pt`mna urm`toare, Lavinia fu ocupat` [i, din
cnd \n cnd fericit`. Aranjamentele pentru noul
apartament \i ocupau gndurile [i timpul. Iar faptul c`
Sheila se bucura de prezen]a ei, o f`cea s` se simt` bine
[i folositoare.
|n zilele urm`toare, se gndi ce s` fac` pentru a-i fi de
ajutor Evei Martineau. {tia c` doar datorit` ei, leg`tura cu
Sheila se \mbun`t`]ise [i mai [tia c` \i fusese greu s` fac`
asta, fiind o femeie mndr` [i rezervat`.
Acum venise rndul Laviniei s` fac` un gest de
prietenie. Se schimbase mult de cnd deschisese cutia din
lemn de trandafir g`sit` \n biroul lui Derek. {i de[i nu
127
128
DANIELLE BARLETTE
partea mea, fiindc` acum ]i-am spus eu. Dar oricum, po]i
discuta cu ea. Sunt sigur` \ns` c` ea nu va aduce vorba
despre asta, dac` n-o vei face tu.
Mul]umesc. Asta \mi d` control asupra situa]iei, nu-i
a[a? Urm` o pauz`. Lavinia, de ce m-ai sunat?
Pentru c` voiam \ntr-adev`r s` [tiu cum te sim]i
[i...fiindc` pn` acum tu ai fost cea care a pus bazele
rela]iei dintre noi. Mi s-a p`rut corect [i amical s` fac [i
eu, la rndul meu, ceva.
E[ti foarte dr`gu]`.
Dar [i tu ai fost extraordinar`, nu se putu Lavinia
ab]ine s` nu spun`.
Am fost?
Sigur. Mul]i ani ai avut puterea s` \mi distrugi
c`snicia. Cu toate astea, n-ai intervenit niciodat`. Iar
acum mi-ai dat dreptul de a avea grij` de Seila, ba chiar
de a o [i iubi.
Sper c` nu ai luat-o ca pe o ofens`.
Acum, Lavinia fu cea care rse.
Nu, stai lini[tit`. Doar c` \nseamn` mult pentru mine
s` m` pot bucura de un asemenea drept.
E[ti o femeie dr`gu]`, Lavinia. Cred c` \n alte
\mprejur`ri am fi fost prietene.
129
Cred c` am fi fost.
Apoi, [i-au urat noapte bun` [i au \nchis.
Vineri seara, cnd Sheila plec` spre casa mamei sale,
Lavinia se bucur`, dar se [i \ntrist` c` r`m`sese singur` \n
Foresk. |ns` \[i putea imagina fericirea pe care o sim]ea
femeia bolnav`.
Neg`sind nimic de f`cut, merse acas` [i mai aranj`
cteva lucruri pe acolo, dup` care se \ntoarse, duminic`
diminea]`, aducnd cu sine [i cutia din lemn de trandafir.
Acum, \i f`cea mare pl`cere s` priveasc` fotografiile cu
fiica lui Derek [i s` [tie c` [i ea are o parte \n povestea ei.
Abia le pusese la loc cnd auzi o b`taie \n u[`. Se repezi
s` deschid`, creznd c` e Sheila care \i face o vizit` de
\ntoarcere.
Afar` \ns`, o a[tepta Max Elkin, zmbind.
Pot intra pentru cteva minute, doamn` Manton?
Vreau s` vorbim ceva \n leg`tur` cu Sheila.
Laviniei \i era imposibil s`-i \nchid` u[a \n fa]`, de[i
asta era ceea ce-[i dorea s` fac`. |n schimb, \l primi cu un
aer de ospitalitate [i chiar \i oferi ceva de b`ut.
Privi prin camer` [i admir` priveli[tea, felicitnd-o
pentru un astfel de apartament.
Apoi se a[ez` pe un scaun [i, dup` ce accept` paharul
130
DANIELLE BARLETTE
131
Nu \n aceste \mprejur`ri.
Vrei s` spui c` m` amenin]i cu informa]iile pe care
le-ai ob]inut din actele so]ului meu? \ntreb` ea calm.
B`rbatul tres`ri, [i izbucni \n rs.
De unde a]i scos-o pe asta?
Am aflat c` ai fost angajat \ntr-un birou de avocatur`
[i c` ai fost eliberat din func]ie din cauz` c` \]i b`gai nasul
\n probleme care nu te priveau. {i cred c` ai umblat [i
prin actele so]ului meu.
B`rbatul se \mbujor` pu]in, dar Lavinia \[i d`du seama
c` nu o face de jen`, ci de furie.
N-o s` st`m acum s` v` explic cum am aflat c` Sheila
e fiica so]ului dumneavoastr`.
M` amenin]i cu un [antaj?
Nu, bine\n]eles c` nu. Dar [tim amndoi c` nu vre]i
ca Sheila s` afle adev`rul.
A[a ar vrea oricine care ar iubi-o [i i-ar pune lini[tea
pe primul plan. Dar, de[i treaba asta ar r`ni-o pe
moment, nu i-ar face la fel de mult r`u ca mariajul cu un
b`rbat care vrea avere.
Oh, doamn` Manton, s` nu devenim melodramatici!
Pute]i l`sa gelozia [i prejudec`]ile la o parte? Rse din
nou. Eu chiar o iubesc pe Sheila [i inten]ionez s` m`
132
DANIELLE BARLETTE
133
afec]iune pe care...
Nu, doamn` Manton, eu a[ spune c` e tare ciudat s`
nutre[ti asemenea sentimente pentru fiica so]ului cu o
alt` femeie. A]i sim]it doar nevoia de a g`si pe cineva care
s` ia locul vacant al so]ului [i...
Dac` nu te superi, interveni Lavinia, furioas`, nu
doresc s` aud p`rerile tale \n ceea ce prive[te ac]iunile
mele. Chiar nu m` intereseaz` ce crezi sau cum \]i explici
faptele mele. Tu mi-ai spus de ce ai venit, a[a c` \]i voi
spune [i eu ce vnt te aduce. Nu te intereseaz` Sheila, ci
doar suma de bani pe care ai aflat c` o va mo[teni de la
tat`l ei. Acum te rog s` pleci [i s` nu mai vii pe aici. Nu
e[ti un musafir agreeat.
Max se ridic` rznd [i dnd din umeri [i ie[i pe u[`
f`r` s`-[i ia r`mas-bun. Lavinia r`mase \n urma lui cu un
gust amar [i sim]i c` i se face r`u. Dar, \n afar` de
impertinen]a pe care o dovedise b`rbatul, femeia \[i
amintea [i de faptul c` o f`cuse geloas` [i posesiv` [i
sigur c` n-ar fi trebuit s` asculte de el, dar lucrurile astea
o puneau totu[i pe gnduri.
Dar nu trebuia s` se lase influen]at` de vorbele lui.
Pn` la urm` Eve Martineau apelase la ea [i dovedise c`
avea \ncredere s`-i \ncredin]eze ei copilul. Dar oare o
134
DANIELLE BARLETTE
135
136
DANIELLE BARLETTE
Nu plnge, Lavinia!
Nu plng, sunt doar pu]in r`v`[it`. A spus lucruri
care m-au f`cut s` m` \ndoiesc de adev`ratele motive ale
ac]iunilor mele. M` simt r`u doar cnd m` gndesc la asta
[i m` \ntreb dac` nu cumva...
Doar e[ti emo]ionat`. Atta tot. Un lucru care nu
]i-e caracteristic, dar care este firesc \n asemenea
\mprejur`ri. Calmeaz`-te, Lavinia. |n primul rnd, crezi c`
ar sup`ra-o att de mult pe fat` dac` ar afla adev`rul?
Nu [tiu, cred c` nu. Dar nu e secretul meu. E al lui
Derek [i al Evei [i amndoi au ajuns la cocluzia c` e spre
binele ei s` nu afle acest lucru. {i mi se pare c` au f`cut
eforturi supraomene[ti pentru a reu[i acest lucru. {i dac`
\i voi spune, la cteva s`pt`mni dup` ce am aflat eu, voi
fi cea mai \ngrozitoare fiin]` de pe p`mnt.
Dar nu va afla de la tine.
M` simt responsabil` pentru ceea ce va face Max
Elkin. Depinde de mine dac` \i spune sau nu.
Pn` la urm` e via]a ei. Dac` nu [tie s` judece un
b`rbat, atunci nu e treaba ta s-o \nve]i.
Dar ea nu [tie adev`rul. Nu [tie c` el de fapt umbl`
dup` banii ei. {i nu [tie nici de felul \n care a aflat toate
astea. Iar eu [tiu [i nu pot tr`i cu ideea c` n-o pot avertiza.
137
138
DANIELLE BARLETTE
139
Capitolul 9
Draga mea, exclam` Lavinia [i \ntinse bra]ele \ntre
care fata se cuib`ri, imediat . Intr` [i \nchide u[a, \i spuse
Lavinia lui Peter. M` bucur c` ai adus-o aici.
O a[ez` pe Sheila pe un scaun [i, timp de cteva
minute doar o ]inu \n bra]e. Apoi, Sheila se ridic` [i
spuse:
Sunt mai bine acum.
Adu-i o b`utur`, Peter. Poate [tii ce-i place.
Nu vreau. Sunt bine, serios.
Vrei un ceai? \ntreb` Peter, iar fata \ncuviin]`.
Bine. |l fac eu, doamn` Manton.
Cel pu]in e[ti mul]umit` c` ai mers s-o vezi zilele
141
142
DANIELLE BARLETTE
143
144
DANIELLE BARLETTE
145
146
DANIELLE BARLETTE
147
148
DANIELLE BARLETTE
Dar de ce?
Pentru c` te-a iubit foarte mult [i a crezut de cuviin]`
c` e mai bine s` nu-mi spun` mie asta.
Ce s` nu v` spun`? \ntreb` fata, dup` care urm` o
t`cere ap`s`toare. Apoi Sheila r`sfoi toate fotografiile [i
zise: sem`n cu el, nu-i a[a?
Foarte mult. De aceea mi-a fost att de u[or s` te
iubesc.
|n unele \mprejur`ri, `sta ar fi fost un motiv s` m`
ur]i.
Chiar deloc. Pe tine nu te poate ur\ nimeni.
{i a]i dori s`-mi povesti]i despre asta acum? A[ vrea
s` [tiu totul.
Cred c` e dreptul t`u s` [tii. Dar eu n-am avut cum
s`-]i spun. {i tat`l [i mama ta au preferat...
Oh, [i mama? Da, bine\n]eles c` [i ea are o
contribu]ie \n asta. Dar, [tia? {tia c` [tia]i?
Da.
{i de asta a]i mers s` o vede]i [i v-a spus c` \n alte
\mprejur`ri a]i fi fost bune prietene, nu? De aceea mi-a
spus c` sunte]i att de bun`.
Nu eu am fost cea bun`, Sheila, ci mama ta a fost.
Mama? Spune]i-mi. Vreau s` [tiu totul.
149
150
DANIELLE BARLETTE
Capitolul 10
Restul dup`-amiezii [i al serii trecur` incredibil de
\ncet. Lavinia nu [tia sigur ce a[teapt`, dar sim]ea c`
trebuie s` vin` cineva. Se gndi dup` un timp c` nu avea
cine s` mai vin`. Sheila \i f`cuse o vizit`, a[a c` ce motiv
mai avea s` revin`?
Doar dac`, bine\n]eles nu i se \ntmplase ceva. |n ziua
urm`toare, timpul se scurse la fel de \ncet, iar cnd ceasul
anun]` ora unsprezece, Laviniei i se p`ru absurd s` mai
r`mn` \n Foresk. Oricum mai avea cteva treburi de
rezolvat acas`.
Porni spre cas` [i cnd ajunse, nu se mai sim]i att de
singur`. I se p`rea c` totul era parc` la fel ca \nainte.
152
DANIELLE BARLETTE
153
154
DANIELLE BARLETTE
155
156
DANIELLE BARLETTE
157
158
DANIELLE BARLETTE
159
la urm`.
Se auzi un cioc`nit la u[`.
Oh, e Peter, spuse fata.
Invit`-l \n`untru. M` duc s` pun de ceai.
Oh, grozav, mul]umim. Veni]i [i dumneavoastr` \n
Foresk \n seara asta?
Dar \nainte ca femeia s`-i poat` r`spunde, se mai auzi
o b`taie \n u[`.
Da, dragule, vin! strig` Sheila, disp`rnd \n hol.
Cnd se trezi singur` \n biroul so]ului s`u, Lavinia zise:
De ce s` plec la Foresk? Am f`cut ce trebuia f`cut. O
s` r`mn aici, dragul meu, \n casa noastr`, unde sper c`
\ntr-o zi, voi fi din nou fericit`.
Sfr[it