Sunteți pe pagina 1din 2

27.10.

2012

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

Obiectul
Cereri de pronunare a unei hotrri preliminare Hoge Raad
der Nederlanden Interpretarea articolului 1 alineatul (1) din
Regulamentul (CE) nr. 1206/2001 al Consiliului din 28 mai
2001 privind cooperarea ntre instanele statelor membre n
domeniul obinerii de probe n materie civil sau comercial
(JO L 174, p. 1, Ediie special, 19/vol. 3, p. 138)
Domeniu de aplicare Audierea de ctre instanele olandeze
a unor martori care sunt de asemenea pri la aciunea prin
cipal i care nu sunt rezideni n rile de Jos Drept
procesual naional
Dispozitivul
Dispoziiile Regulamentului (CE) nr. 1206/2001 al Consiliului din
28 mai 2001 privind cooperarea ntre instanele statelor membre n
domeniul obinerii de probe n materie civil sau comercial, n special
articolul 1 alineatul (1) din acesta, trebuie interpretate n sensul c
instana competent a unui stat membru care dorete s audieze ca
martor o parte care are reedina n alt stat membru are posibilitatea,
pentru a efectua o astfel de audiere, s citeze aceast parte n faa sa i
s o audieze n conformitate cu dreptul statului membru al instanei
respective.
(1) JO C 179 din 18.06.2011.

Hotrrea Curii (Camera a cincea) din 6 septembrie 2012


(cerere de pronunare a unei hotrri preliminare formulat
de Oberlandesgericht Frankfurt am Main Germania)
Chemische Fabrik Kreussler & Co. GmbH/Sunstar
Deutschland GmbH, fost John O. Butler GmbH

C 331/9

unui cod comunitar cu privire la medicamentele de uz uman


(JO L 311, p. 67, Ediie special, 13/vol. 33, p. 3), astfel cum a
fost modificat prin Directiva 2004/27/CE a Parlamentului
European i a Consiliului din 31 martie 2004 (JO L 136,
p. 34, Ediie special, 13/vol. 44, p. 116) Calificarea unui
produs drept medicament Ap de gur cu clorhexidin n
proporie de 0,12 % Noiunea aciune farmacologic
Dispozitivul
1. Articolul 1 punctul 2 litera (b) din Directiva 2001/83/CE a
Parlamentului European i a Consiliului din 6 noiembrie 2001
de instituire a unui cod comunitar cu privire la medicamentele de
uz uman, astfel cum a fost modificat prin Directiva 2004/27/CE
a Parlamentului European i a Consiliului din 31 martie 2004,
trebuie interpretat n sensul c pentru definirea noiunii aciune
farmacologic n sensul acestei dispoziii este posibil s se in
seama de definiia dat acestei noiuni n documentul de orientare
elaborat n comun de serviciile Comisiei i de autoritile
competente ale statelor membre referitor la delimitarea dintre
Directiva 76/768 privind produsele cosmetice i Directiva
2001/83 privind medicamentele.
2. Articolul 1 punctul 2 litera (b) din Directiva 2001/83, astfel cum
a fost modificat prin Directiva 2004/27, trebuie interpretat n
sensul c, pentru a se putea considera c o substan exercit o
aciune farmacologic n sensul acestei dispoziii, nu este necesar
s se produc o interaciune ntre moleculele din care este alctuit
i o component celular din corpul utilizatorului, putnd fi sufi
cient o interaciune ntre substana menionat i orice
component celular prezent n corpul utilizatorului.

(1) JO C 282, 24.9.2011.

(Cauza C-308/11) (1)


[Directiva 2001/83/CE Medicamente de uz uman
Articolul 1 punctul 2 litera (b) Noiunea medicament
dup criteriul funciei Definiia noiunii aciune
farmacologic]
(2012/C 331/13)

Hotrrea Curii (Camera a treia) din 6 septembrie 2012


(cerere de pronunare a unei hotrri preliminare formulat
de Legfelsbb Brsg Ungaria) Gbor Tth/Nemzeti
Ad- s Vmhivatal szak-magyarorszgi Regionlis Ad
Figazgatsga

Limba de procedur: germana

(Cauza C-324/11) (1)

Instana de trimitere
Oberlandesgericht Frankfurt am Main
Prile din aciunea principal
Reclamant: Chemische Fabrik Kreussler & Co. GmbH

(Fiscalitate TVA Directiva 2006/112/CE Articolul 9


Noiunea persoan impozabil Drept de deducere
Refuz Principiul neutralitii fiscale Emitent al facturii
radiat din registrul ntreprinztorilor individuali Emitent al
facturii care nu i-a ndeplinit obligaia de a-i declara
angajaii la administraia fiscal Obligaia persoanei
impozabile de a se asigura cu privire la comportamentul
legal al emitentului acestei facturi n raport cu administraia
financiar)

Prt: Sunstar Deutschland GmbH, fost John O. Butler GmbH


Obiectul
Cerere de pronunare a unei hotrri preliminare Oberlan
desgericht Frankfurt am Main Interpretarea articolului 1
punctul 2 litera (b) din Directiva 2001/83/CE a Parlamentului
European i a Consiliului din 6 noiembrie 2001 de instituire a

(2012/C 331/14)
Limba de procedur: maghiara
Instana de trimitere
Legfelsbb Brsg

C 331/10

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

Prile din aciunea principal


Reclamant: Gbor Tth
Prt: Nemzeti Ad- s Vmhivatal szak-magyarorszgi
Regionlis Ad Figazgatsga

Obiectul
Cerere de pronunare a unei hotrri preliminare Magyar
Kztrsasg Legfelsbb Brsga Interpretarea Directivei
2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind
sistemul comun al taxei pe valoarea adugat (JO L 347, p. 1,
Ediie special, 09/vol.3, p. 7) Condiii de exercitare a
dreptului la deducerea taxei pltite n amonte n practica auto
ritilor fiscale naionale Obligaia persoanei impozabile de a
se asigura de calitatea de persoan impozabil a celui care a
emis factura, precum i de legalitatea raportului juridic i a
situaiei fiscale a angajailor acesteia, care efectueaz lucrrile
facturate

4. Atunci cnd autoritatea fiscal furnizeaz indicii concrete privind


existena unei fraude, Directiva 2006/112 i principiul neutra
litii fiscale nu se opun ca instana naional s verifice, n
temeiul unei examinri globale a tuturor circumstanelor speei,
dac emitentul facturii a efectuat el nsui operaiunea n cauz.
Cu toate acestea, ntr-o situaie precum cea din aciunea principal,
dreptul de deducere nu poate fi refuzat dect atunci cnd auto
ritatea fiscal dovedete, avnd n vedere elemente obiective, c
destinatarul facturii tia sau ar fi trebuit s tie c operaiunea
invocat pentru a justifica dreptul de deducere era implicat ntr-o
fraud svrit de emitentul respectiv sau de un alt operator care
intervine n amonte n lanul de prestaii.

(1) JO C 282, 24.9.2011.

Hotrrea Curii (Camera a cincea) din 6 septembrie 2012


United States Polo Association/Oficiul pentru
Armonizare n cadrul Pieei Interne (mrci, desene i
modele industriale)

Dispozitivul
1. Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006
privind sistemul comun al taxei pe valoarea adugat i principiul
neutralitii fiscale trebuie interpretate n sensul c se opun ca
autoritatea fiscal s refuze unei persoane impozabile dreptul de
a deduce taxa pe valoarea adugat datorat sau achitat pentru
servicii care i-au fost furnizate numai pentru motivul c autorizaia
de ntreprinztor individual a emitentului facturii i-a fost retras
acestuia din urm nainte de a presta serviciile n cauz sau de a
emite factura aferent, atunci cnd aceasta din urm cuprinde
toate informaiile impuse la articolul 226 din aceast directiv,
n special pe cele necesare identificrii persoanei care a ntocmit
factura respectiv i a naturii serviciilor prestate.
2. Directiva 2006/112 trebuie interpretat n sensul c se opune ca
autoritatea fiscal s refuze unei persoane impozabile dreptul de a
deduce taxa pe valoarea adugat datorat sau achitat pentru
servicii care i-au fost furnizate pentru motivul c emitentul facturii
aferente acestor servicii nu a declarat lucrtorii pe care i folosea,
fr ca aceast autoritate s dovedeasc, avnd n vedere elemente
obiective, c aceast persoan impozabil tia sau trebuia s tie c
operaiunea invocat pentru a justifica dreptul de deducere era
implicat ntr-o fraud svrit de emitentul respectiv sau de
un alt operator care intervine n amonte n lanul de prestaii.
3. Directiva 2006/112 trebuie interpretat n sensul c faptul c
persoana impozabil nu a verificat dac exist un raport juridic
ntre lucrtorii folosii pe antier i emitentul facturii sau dac
emitentul facturii a declarat aceti lucrtori nu constituie o circum
stan obiectiv de natur s permit s se concluzioneze c
destinatarul facturii tia sau trebuia s tie c lua parte la o
operaiune implicat ntr-o fraud privind taxa pe valoarea
adugat, n cazul n care acest destinatar nu dispunea de
indicii care s justifice presupunerea existenei unor nereguli sau
a unei fraude n sfera emitentului menionat. n consecin, dreptul
de deducere nu poate fi refuzat din cauza faptului menionat, att
timp ct condiiile de fond i de form prevzute de directiva
menionat pentru exercitarea acestui drept sunt ntrunite.

27.10.2012

(Cauza C-327/11 P) (1)


[Recurs Marc comunitar Regulamentul (CE)
nr. 40/94 Articolul 8 alineatul (1) litera (b) Risc de
confuzie Semnul verbal U.S. POLO ASSN. Opoziia
titularului mrcii verbale anterioare POLO-POLO]
(2012/C 331/15)
Limba de procedur: engleza
Prile
Recurent: United States Polo Association (reprezentant: P.
Goldenbaum, Rechtsanwltin)
Cealalt parte n proces: Oficiul pentru Armonizare n cadrul
Pieei Interne (mrci, desene i modele industriale) (reprezentant:
D. Botis, agent)

Obiectul
Recurs declarat mpotriva Hotrrii Tribunalului (Camera a
doua) din 13 aprilie 2011, United States Polo Association/OAPI
(T-228/09), prin care Tribunalul a respins o aciune n anulare
formulat de solicitantul mrcii verbale U.S. POLO ASSN.
pentru produse din clasele 9, 20, 21, 24 i 27 mpotriva
Deciziei R 886/2008-4 a Camerei a patra de recurs a
Oficiului pentru Armonizare n cadrul Pieei Interne (OAPI)
din 20 martie 2009 de respingere a cii de atac introduse
mpotriva deciziei diviziei de opoziie prin care s-a respins n
parte nregistrarea mrcii menionate n cadrul opoziiei
formulate de titularul mrcilor verbale comunitar i naional
POLO-POLO pentru produse din clasele 24, 35 i 39
Interpretarea i aplicarea articolului 8 alineatul (4) din Regula
mentul (CE) nr. 40/94 [devenit articolul 8 alineatul (4) din
Regulamentul (CE) nr. 207/2009]

S-ar putea să vă placă și