Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
SABINA DRGOI-FINII
EMILIA BONDREA
LE FRANAIS EN SITUATIONS
MANUAL DE LIMB FRANCEZ
Nivel 1
Ediia a II-a
Cuvnt nainte
Autoarele
CHAPI
TRE
SALUER,
SINFOR
MER
I. VOCABULAIRE FRANAIS-ROUMAIN
ct de
aller
arrivez, vous (arriver)
attendait, on (attendre, imperf.)
a va
caf, le
comment allez-vous?
compagnie, la
comprends, je (comprendre)
connaissance, la
devez, vous (devoir)
en sortant (sortir, pres. part.)
entre, l (f)
est, elle (tre)
excusez-moi (excuser, imp!)
explique, elle (expliquer)
faites, vous (faire)
gardienne, la
alturi de
a merge
sosii, voi (a sosi)
ateptam (a atepta, imperf.)
merge, n regul
cafea, cafenea
ce mai facei?
companie
neleg (a nelege)
cunotin
trebuie, voi (dv.) (a trebui)
plecnd, ieind (a iei, gerunziu)
antreu
este, ea, (a fi)
scuzai-m (a scuza, imperativ)
explic, ea (a explica)
facei dv., voi (a face)
portreas
5
l-bas
lendemain, le
mais
matin, le
Monsieur
nest-ce pas?
pouvez, vous (pouvoir)
prendre
runion, la
station de taxis, la
tiens!
travaille, je (travailler)
trouver
vois, je (voir)
voyage daffaires, le
voyez, vous (voir)
acolo
a doua zi
dar
dimineaa
Domnul
nu-i aa?
putei (a putea)
a lua
ntlnirea
staia de taxiuri
ia te uit!
muncesc (a munci)
a gsi
vd (a vedea)
cltorie de afaceri
vedei (a vedea)
II. SITUATION
S
I
T
U
A
T
I
O
N
A
C
T
I
O
N
MME BERTRAND:
nous
vous
ils, elles
b) LE VERBE TRE
je suis
tu es
il, elle est
nous sommes
vous tes
ils, elles sont
EXEMPLES:
Je suis Paris.
Jean et Marie sont franais.
7. Il ________ professeur.
C. Compltez les blancs en utilisant le pronom sujet correct:
1. O est lhotel? _____________ est l-bas.
2. O est la concierge? _______________ est dans limeuble.
3. O sont les restaurants? _______________ sont ct.
4. O est le caf? _______________ est ct du cinma.
5. O sont les gardiens? _______________ sont absents.
6. O est la station de taxis? ___________________ est l-bas.
D. Biffez larticle correct:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
le caf
lhtel
les restaurants
le cinma
les banques
la gardienne
la gare
les consulats
PRONOMS
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
il
ils
elle
elles
1. gardienne je la suis
________________________________________
2. attendait on vous
________________________________________
3. madame Bertrand comprends je
________________________________________
4. le l-bas est caf
________________________________________
5. la de taxis o est? station
_______________________________________
6. Paris vous arrivez
_______________________________________
7. vous taxi prenez un
_______________________________________
8. faites de la gardienne la connaissance vous
_______________________________________
9. prendre un taxi devez vous
_______________________________________
10. runion vous allez une
_______________________________________
11. allez-vous? comment ce matin
_______________________________________
12. pour une amricaine il travaille compagnie
________________________________________
13. vous tes? monsieur Thomas
________________________________________
14. de la taxis est droite station
________________________________________
15. l-bas est il
________________________________________
10
CHAPI
TRE
PRENDRE
CONTACT,
NATIONALIT
S
I. VOCABULAIRE FRANAIS-ROUMAIN
anglais (m., adj.)
arrive, il (arriver)
avez, vous (avoir)
cest a
englez
sosete (a sosi)
avei (a avea)
aa e
11
a ne fait rien
chercher
comment
comment vous appellez-vous?
demandez, vous (demander)
en retard
jours, les (m., pl.)
lui
ne pas
ne rien
nom, le
nouveau (m., adj.)
parce que
parle, il (parler)
peu
plusieurs
rendez-vous, les (m., pl.)
socit, la
tunisien (m., adj.)
vient, il (venir)
nu face nimic
a cuta, a veni dup cineva
cum
cum v numii?
ntrebai, cerei (a ntreba, a cere)
cu ntrziere
zilele
lui i, ei i
nu
nimic
numele
nou
pentru c
vorbete, el (a vorbi)
puin
mai muli
ntlnirile
societate, companie
tunisian
vine, el (a veni)
II. SITUATION
S
I
T
U
A
T
I
O
N
A
C
T
I
O
12 N
socit SOLANES?
Nejeib Barka.
VOUS: Comment? Comment vous appellez-vous?
LE CHAUFFEUR: Barka. Nejeib Barka. B.A.R.K.A.
VOUS: Ah! Barka. Vous tes franais?
LE CHAUFFEUR: Mais non, je suis tunisien.
VOUS: Oh! Excusez-moi! Je ne comprends pas. Je ne parle
pas franais.
LE CHAUFFEUR: Oh, a ne fait rien. Je ne parle pas anglais.
III. GRAMMAIRE
LA CONSTRUCTION NE PAS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
CHAPI
TRE
QUESTIONS
ADJECTIVES
Franois (France)
Flavia (Italie)
Bill (USA)
Jane (Angleterre)
Isabelle (France)
Carole Ann (USA)
Salvatore (Italie)
Maria (Roumanie)
italien
amricain
franaise
italienne
amricaine
roumaine
franais
anglaise
DEMAND
ER
SON
15
CHEMIN
I. VOCABULAIRE FRANAIS-ROUMAIN
gauche
allez, vous (aller)
au
chemin, le
crois, je (croire)
coutez (couter, imp!)
en face de
encore
je vous en prie
par
pas vraiment
passante, le
passer
renseignements, les (m., pl.)
sais, je (savoir)
savez, vous (savoir)
se trouve, elle (se trouver)
tournez, vous (tourner)
vraie (f., adj.)
la stnga
mergei, (a merge)
la
direcia, drumul, calea
cred (a crede)
ascultai (a asculta, imperativ)
n faa
nc
cu plcere
prin
nu chiar
trectoare
a trece
informaii
tiu (a ti)
tii (a ti)
se gsete (a se gsi)
ntoarcei (a ntoarce)
autentic, adevrat
II. SITUATION
S
I
T
U
16 A
T
I
O
N
Vous allez passer par lambassade roumaine pour des renseignements utiles.
Vous ne savez pas o elle se trouve.
Vous demandez votre chemin une passante, une vraie
Parisienne.
VOUS:
A
C
T
I
O
N
DU
Il est ct du caf.
inchang
Nous sommes en face de la rue.
DE + LA, L
+ LE
AU
TERMINAISONS
CONJUGAISON
parl
parl
parl
parl
parl
parl
-e
-es
-e
-ons
-ez
-ent
je parle
tu parles
il, elle parle
nous parlons
vous parlez
ils, elles parlent
IV. EXERCICES
A. Compltez les blancs avec le mot correct:
Vous: Excusez-moi de vous (1.) _________ , mademoiselle. O est
lambassade (2.) _________ ?
La Franaise: Rue de lObservatoire, monsieur, au numro 2, je crois.
Vous: Oui, je (3.) _________ . Mais o est la Rue de lObservatoire
l-bas, droite?
La Franaise: Mais non, monsieur, juste ct (4.) _______ Concorde. Vous savez o est la Concorde, non?
Vous: Pas (5.) _________ . O est la Concorde?
La Franaise: Allons, bon! Ecoutez, nous (6.) _________ rue du Faubourg St-Honor. Vous tournez (7.) ________ dans la rue de lElyse
et (8.) _________ gauche avenue Gabriel. A 500 mtres, vous avez
lambassade, (9.) ________ du parc.
Vous: Ah! Je comprends. Merci (10.) ___________ , mademoiselle.
La Franaise: Je vous en prie.
B. Remplissez les blancs en utilisant et de et un article dfini et
le cas chant (dac e cazul) larticle contract:
1. Je ne travaille pas _______ ambassade de la Roumanie.
2. Le cinma est ct _______ caf.
3. Lhtel est en face ________ banque.
4. Elle travaille ______ Banque de Paris et des pays-bas.
5. Nous ne sommes pas _______ restaurant.
6. La station de taxis est en face _______ cinma.
C. Compltez chaque proposition avec le verbe requis:
18
PROPOSITIONS
VERBES
tournent
coutez
travaillez
travaille
travaillons
20
LHTE
L
I. VOCABULAIRE FRANAIS-ROUMAIN
ah bon
ai j (avoir)
aide, il (aider)
allons-y! (aller, imp!)
ascenseur, l (m.)
aussi
avec
blanche (f., adj.)
cest vous?
chambre, la
conduisez (conduire, imp!)
dabord
dcidez de, vous (dcider de)
dmnager
deux cent vingt-huit (228)
enfin
il y a
noir (m., adj.)
payez, vous (payer)
petit (m., adj.)
n regul
am (a avea)
ajut, el (a ajuta)
s mergem (a merge, imperativ)
lift
de asemenea
cu
alb
e al dv.?
dormitor
conducei (a conduce, imperativ)
mai nti
hotri s (a hotr s)
a se muta
dou sute douzeci i opt
n sfrit
este, sunt, exist
negru
pltii (a plti)
mic
21
petit djeuner, le
petite (f., adj.)
plus tard
prendrez, vous (prendre, fut.)
prte (f., adj.)
quart dheure, le
quelle
rception, la
rceptionniste, la
rservation, la
rouge (f., adj.)
sil vous plat
sac, le
salle de bain(s), la
sept heures trente (7h30)
trente-quatre (34)
troisime (m., adj.)
trop
verte (f., adj.)
vous prsenter, vous (se prsenter)
micul dejun
mic
mai trziu
vei lua (a lua, viitor)
gata
sfertul de or
care, ce
recepia
recepionista
rezervarea
roie
v rog
sacul, sacoa
baia
7:30 a.m.
treizeci i patru
al treilea
prea mult
verde
v prezentai (a se prezenta)
II. SITUATION
S
I
T
U
A
T
I
O
N
22
A
C
T
I
O
N
A
C
T
I
O
N
VOUS:
FMININ
ROUMAIN
petit
blanc
noir
gris
bleu
petite
blanche
noire
grise
bleue
mic mic
alb alb
negru neagr
gri gri
albastru albastr
ADJECTIFS COULEURS
MASCULIN
FMININ
ROUMAIN
jaune
rose
orange
beige
marron
jaune
rose
orange
beige
marron
galben galben
roz roz
portocaliu portocalie
bej bej
brun brun
23
PLURIEL
un taxi
une valise
un Amricain
une voiture
un restaurant
des taxis
des valises
des Amricains
des voitures
des restaurants
LE NUMRAL CARDINAL
1. un, une
2. deux
3. trois
4. quatre
5. cinq
6. six
7. sept
8. huit
9. neuf
10. dix
11. onze
12. douze
13. treize
14. quatorze
15. quinze
16. seize
17. dix-sept
18. dix-huit
19. dix-neuf
20. vingt
Le prsent de lindicatif
jai
tu as
il, elle a
nous avons
vous avez
24
20
30
40
50
60
70
80
90
100
vingt
trente
quarante
cinquante
soixante
soixante-dix
quatre-vingt
quatre-vingt-dix
cent
21
31
41
51
61
71
81
91
101
vingt et un
trente et un
quarante et un
cinquante et un
soixante et un
soixante et onze
quatre-vingt-un
quatre-vingt-onze
cent un
vingt-huit (28)
trente-quatre (34)
quarante-deux (42)
soixante-douze (72)
quatre-vingt-quinze (95)
IV. EXERCICES
A. Remplissez les espaces blancs avec le mot requis:
Vous: Enfin, voil mon taxi!
Le chauffeur: Cest vous les valises?
Vous: Oui, monsieur. (1.) _______ valise verte, la (2.) _______ valise
blanche, (3.) _________ sac noir, et la rouge aussi.
Le chauffeur: A quelle adresse allez-vous?
Vous: A lhtel Meurice, au (4.) _________ de Rivoli.
Le chauffeur: OK. Allons-y!
Un quart dheure plus tard
Vous: Bonjour, mademoiselle. Je suis monsieur Popescu. Vous (5.)
___________ une rservation pour moi.
La rceptionniste: Mais oui, monsieur. Jai une (6.) __________ pour
vous, avec salle de bains, au 3me tage. Vous prendrez le petit
djeuner?
Vous: Oui, sil vous plat, sept heure trente.
La rceptionniste: Trs bien. Jean, conduisez monsieur au numro (7.)
_________ .
25
ADJECTIFS
1. ________________ valise.
verte
2. ________________ taxi
grand
3. ________________ htel
petit
4. ________________ valises
blanc
5. ________________ voiture
franais
6. ________________ restaurant
blanches
7. ________________ chauffeur
amricaine
G. Faites prcder les noms suivants par ladjectif requis:
1. ________________ caf
ARTICLES
2. ________________ dictionnaires un
3. ________________ voiture
une
4. ________________ valises
des
5. ________________ htel
6. ________________ livre
7. ________________ ambassade
8. ________________ cinma
9. ________________ carte
10. ________________ plante
11. ________________ adresse
H. Remettez dans lordre correct les lments suivants:
1. vous valises ? les cest
________________________________________
2. noire et un sac rouge valise il une y a
________________________________________
3. allez-vous quelle adresse?
________________________________________
4. le petit? prendrez djeuner vous
________________________________________
5. vous de de votre appartement dmnager dcidez
________________________________________
6. est petit lappartement trop
________________________________________
27
CHAPI
TRE
TLPH
ONER
I. VOCABULAIRE FRANAIS-ROUMAIN
lappareil
ltranger
appelez, vous (appeller)
aprs-midi, l (m.)
chez
cinq cent soixante-quatorze (574)
communication, la
esprez, vous (esprer)
la aparat
n strintate
chemai (a chema)
dup-amiaz
acas la, la birou
574 (numr de interior)
legtura
sperai (a spera)
28
Etats-Unis, les
habite, elle (habiter)
indicatif, l
me
o a?
quand
qui
raccrochez (raccrocher, imp!)
rappeler
rcepteur, le
samedi, le
sept cent trois (703)
soeur, la
standardiste, la
tlphoner
USA, les
vais, je (aller)
ville, la
Virginie, la
voudrais, je (vouloir)
voulez, vous (vouloir)
Statele Unite
locuiete, ea (a locui)
indicativul
m, mie mi mi
unde?
cnd?
cine, care
punei jos (receptorul) (imperativ)
a chema mai trziu
receptorul
smbta
apte 0 trei
sora
centralista
a telefona
S.U.A.
merg (a merge)
oraul
Virginia
a vrea (a vrea, cond.)
vrei (a vrea, a dori)
II. SITUATION
S
I
T
U
A
T
I
O
N
29
VOUS:
A
C
T
I
O
N
Le prsent de lindicatif
je vais
tu vas
il, elle va
nous allons
vous allez
ils, elles vont
LE FUTUR PROCHE AVEC ALLER + INFINITIF
100
cent(s)
30
200
201
202
299
478
709
999
1000
deux cents
deux cent un
deux cent deux
deux cent quatre-vingt-dix neuf
quatre cent soixante-dix-huit
sept cent neuf
neuf cent quatre-vingt-dix-neuf
mille
IMPRATIF
Travaillez!
Ecoutez bien!
Ne tlfonez pas!
Ne parlez pas!
LES ADJECTIFS POSSESIFS: MON, MA, MES
ADJECTIFS
1. ________________ htel.
ma
2. ________________ soeur
mes
3. ________________ rservation
mon
4. ________________ radios
5. ________________ restaurant
6. ________________ banque
7. ________________ gardien
8. ________________ chambre
F. Remettez dans lordre correct les mots suivants:
1. je ltranger voudrais tlphoner
________________________________________
2. lindicatif quel? est de la ville
________________________________________
3. on rappeler vous va
________________________________________
4. ma lappareil soeur cest
________________________________________
5. vous allez? me rappeler
________________________________________
6. un aprs-midi samedi cest
________________________________________
7. votre voulez tlphoner soeur vous
_______________________________________
8. la vous chez elle esprez trouver
_______________________________________
33
CHAPI
TRE
SE
PLAINDRE
DE SA
CHAMBRE
34
DHTEL
I. VOCABULAIRE FRANAIS-ROUMAIN
votre service
ampoule, l
chambre dhtel
changer
envoie, j (envoyer)
faire votre chambre
fait (faire, part. pass)
fatigante (f., adj.)
femme de chambre, la
journe, la
lampe, la
lit, le
marche, elle (marcher)
mettre
retournez , vous (retourner)
serviettes, les (f., pl.)
tout de suite
viens, je (venir)
cu plcere
bec electric
camera de hotel
a schimba
trimit (a trimite)
a face curat n camera dv.
fcut (a face)
obositoare
camerista
ziua
lampa
patul
funcioneaz (a funciona)
a pune
ntoarcei-v
prosoapele
imediat
vin (a veni)
II. SITUATION
S
I
T
U
A
T
I
O
N
35
VOUS:
A
C
T
I
O
N
III. GRAMMAIRE
ADJECTIFS DEMONSTRATIFS: CE, CETTE, CET, CES
ce: ce caf
cette: cette lampe
cet*: cet htel
ces: ces serviettes
ADJECTIFS POSSESIFS: VOTRE, VOS
36
38
PREND
RE
LE
TRAIN
I. VOCABULAIRE FRANAIS-ROUMAIN
quelle heure?
employ, l
manquer
part, il (partir)
plus loin
regardez (regarder, imp!)
suivant, le
visiter
voie, la
voyons (voir, imp!)
la ce or?
funcionar
a scpa, a rata
pleac (a pleca)
mai departe
privii (a privi)
urmtorul
a vizita
linia de tren
s vedem
II. SITUATION
S
I
T
U
A
T
I
O
N
VOUS:
A
C
T
I
O
N
FINIR
-is (je)
-is (tu)
-it (il, elle)
-issons (nous)
-issez (vous)
-issent (ils, elles)
je finis
tu finis
il, elle finit
nous finissons
vous finissez
ils, elles finissent
40
IV. EXERCICES
A. Remplissez les blancs:
Vous: Pardon, monsieur. A quelle (1.) _________ part le (2.) _______
pour Versailles?
Lemploy: (3.) __________ , le 608 vient de (4.) _________ et le
suivant part 14h28.
Vous: Pardon, (5.) __________ heure?
Lemploy: A 14h28. Regardez, il est 14h20. Le train part dans (6.)
_________ minutes.
Vous: Ah oui, merci. Quelle (7.) __________ ?
Lemploy: Voie 27. Vous voyez? (8.) _________ un (9.) _________
plus loin, (10.) __________ .
Vous: Ah oui, je vois. Merci beaucoup, monsieur.
B. Dites lheure:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
8 p.m. ________________________________________
minuit _______________________________________
2:20 p.m. _____________________________________
midi _________________________________________
6:15 p.m. _____________________________________
10:45 p.m. ____________________________________
________________________________________
7. de vous Versailles dcidez visiter
_______________________________________
8. la gare ils vont Montparnasse
_______________________________________
9. part quinze trente suivant heures train le
_______________________________________
10. train part huit dans minutes ce
_______________________________________
11. partez ne pas manquer vous pour votre train
_______________________________________
12. quelle pour part le train Chartres? heure
_______________________________________
13. la voie je numro cinq vois
_______________________________________
14. vous vous un employ la SNCF adresser de allez
_______________________________________
15. numro est un la plus loin quatre peu voie
_______________________________________
42
PREND
CHAPI
TRE
RE
LAVIO
N
I. VOCABULAIRE FRANAIS-ROUMAIN
lheure?
arrives, les
brouillard, le
comme dhabitude
dparts, les (m., pl.)
en bas
htesse, l (f.)
press (m., adj.)
retard, le
tante, la
vol, le
la timp
sosirile
ceaa
ca de obicei
plecri
jos (n josul)
stewardes
grbit (n grab)
ntrziere
mtu
zborul
Il y a du brouillard E cea.
43
A
C
T
I
O
N
SINGULIER
PLURIEL
FEMININ
MASCULIN
quelle
quelles
quel
quels
44
Quelle compagnie?
Quelles voitures?
Quel livre?
Quels restaurants?
LE VERBE POUVOIR
je peux
tu peux
il, elle peut
nous pouvons
vous pouvez
ils, elles peuvent
EXEMPLES:
47
CHAPI
TRE
APPELE
R
UN
TAXI
I. VOCABULAIRE FRANAIS-ROUMAIN
agent, le (m.)
bouche de mtro, la
cher (m., adj.)
courez, vous (courir)
heure de pointe, l (f.)
me dpche, je (se dpcher)
pluvieux (m., adj.)
sens, les (m.)
tte de station, la
voiture, la
agent de poliie
gura de metrou
scump
alergai (a alerga)
or de vrf
m grbesc (a se grbi)
ploios
direcii
locul de staionare a taxiurilor
main
48
II. SITUATION
S
I
T
U
A
T
I
O
N
A
C
T
I
O
N
III. GRAMMAIRE
POSER DES QUESTIONS EN EMPLOYANT LA FORMULE EST-CE
QUE EN TTE DE PHRASE:
plus vite
moins vite
plus tranquille
moins tranquille
plus grand
moins grand
49
4. Etes-vous franaise?
_______________________________________________
5. Avez-vous une chambre?
_______________________________________________
6. O trouve-t-on un taxi?
_______________________________________________
C. Mettez plus ou moins + adjectifs (attention la situation):
1. Cet htel est _____________________ (tranquille)
2. Cest _________________ aussi (cher).
3. Allez __________________ ! Vous tes en retard. (vite)
4. Ce sac est __________________ . (petit)
5. Cette valise est _________________ . (noire)
6. Votre chambre est __________________ . (tranquille)
D. Remettez dans lordre correct les lments suivants:
1. mtro on vite par le plus arrive
______________________________________________
2. je dpche me
______________________________________________
3. client qui il Orly attend un va
______________________________________________
4. press suis mais je!
______________________________________________
5. de ce de nest taxi pas chauffeur service
______________________________________________
6. pluvieux un lundi cest matin
______________________________________________
7. navez-vous voiture pas de
_____________________________________________
8. courez station la tte vous de
_____________________________________________
9. de qui court dans tout le monde les sens il y a beaucoup
_____________________________________________
10. taxi est-ce que un? vous allez trouver
51
_____________________________________________
11. de pointe nous heure sommes en pleine
_____________________________________________
12. trouve-t-on taxi dans un comment cette ville?
_____________________________________________
13. de taxi ce rentre cahuffeur
_____________________________________________
14. bouche de mtro est derrire ce la restaurant
_____________________________________________
15. dpche parce quil se est press il
_____________________________________________
CHAPI
TRE
PREND
RE
10
LE
MTRO
I. VOCABULAIRE FRANAIS-ROUMAIN
acheter
amie, l (f.)
carte, la
chteau, le
connu (m., adj.)
est de bonne humeur, elle (tre...)
fin, la
a cumpra
prieten
harta, meniul
castelul
cunoscut
e (a fi) bine dispus
sfrit
52
gens, les
ligne, la
place, la
si
vendeuse, la
oamenii, lumea
linia
piaa
dac
vnztoare
II. SITUATION
S
I
T
U
A
T
I
O
N
S
I
T
U
A
T
I
O
N
A
C
T
I
O
N
VOUS:
III. GRAMMAIRE
LE VERBE VOULOIR
je veux
tu veux
il, elle veut
nous voulons
53
vous voulez
ils, elles veulent
EXEMPLES:
Voulez-vous partir?
Elle ne veut pas voyager.
A quelle heure veut-elle manger?
Est-ce quils veulent prendre le mtro?
LE VERBE DEVOIR
je dois
tu dois
il, elle doit
nous devons
vous devez
ils, elles doivent
EXEMPLES:
Je dois partir dix heures.
Il doit aller au quatrime tage.
Vous devez travailler cet aprs-midi.
Est-ce quon doit regarder ce film?
LE NUMRAL ORDINAL
premier/premire
deuxime
troisime
quatrime
cinquime
sixime
septime
huitime
neuvime
dixime
onzime
douzime
treizime
quatorzime
quinzime
seizime
dix-septime
dix-huitime
dix-neuvime
vingtime
LE VERBE PRONOMINAL
EXEMPLES
54
56
CHAPI
TRE
PREND
RE
11
UN
VERRE
I. VOCABULAIRE FRANAIS-ROUMAIN
avez envie de, vous (avoir...)
a avea chef s
57
a-i fi sete
berea
beau (a bea)
arahidele
a comanda
a cina, a lua cina
obosit
chelnerul, osptarul
a mnca
berea la halb
ceaiul
paharul
repede
A
C
T
I
O
N
je
suis au rgime.
VOUS: Bon! Monsieur, un th nature pour madame.
LE GARCON: Bien.
VOUS: Et moi, jai trs soif! Je voudrais un verre de bire.
LE GARCON: Une pression?
VOUS: Oui, cest a, une pression et des cacahutes.
LE GARCON: Bien, monsieur.
III. GRAMMAIRE
DE LA, DE L, REMPLACS AU NGATIF PAR DE OU D
59
Jai faim
Elle a soif.
Nous avons froid.
Il a envie de manger.
IV. EXERCICES
60
CHAPI
TRE
12
CHEZ
LE
BOULANGE
R
62
I. VOCABULAIRE FRANAIS-ROUMAIN
ct
votre disposition
alors
argent, l
assez
boulangre, la
boulangerie, la
brioches, les (f., pl.)
cest tout?
a fait
comme
commencer
croissants, les (m., pl.)
cuisine, la
donc
en cong
et avec a?
faire vos courses
maintenant
monnaie, la
repas, les
vous dsirez?
alturi
la dispoziia dumneavoastr
atunci
banii
destul
brutria
brutria
cozonacii, brioele
asta-i tot? mai dorii altceva?
face
ca, ca i
a ncepe
cornurile, croasanii
buctria
deci
n concediu
mai dorii i altceva?
a face cumprturi
acum
mruniul, moneda
mesele (de peste zi)
cu ce v pot ajuta?
A
C
T
I
O
N
un
btard, un pain de campagne?
VOUS: Une baguette.
LA BOULANGRE: Bien, et avec a?
VOUS: Je voudrais deux brioches et deux croissants.
LA BOULANGRE: Cest tout.? a fait 14F50 (quatorze
francs cinquante).
VOUS: Vous avez la monnaie de 500F (cinq cents francs)?
LA BOULANGRE: La monnaie de 500F (cinq cents francs)?
Ah non! Vous pouvez aller la BNP ct.
VOUS: Alors, je nai pas assez dargent. Je laisse les
brioches et les croissants.
LA BOULANGRE: Faites comme vous voulez.
VOUS: Au revoir, madame.
III. GRAMMAIRE
LE VERBE FAIRE
je fais
tu fais
il, elle fait
nous faisons
vous faites
ils, elles font
EXEMPLES:
64
IV. EXERCICES
A. Compltez les blancs:
La boulangre: Bonjour, monsieur. Vous (1.) _________ ?
Vous: Bonjour, madame. Un (2.) _________ , sil vous plat.
La boulangre: Mais que voulez-vous? Une (3.) ________ , btard, un
pain de (4.) ________ ?
Vous: Une baguette.
La boulangre: Bien, et (5.) __________ a?
Vous: Je voudrais deux brioches et deux (6.) ________ .
La boulangre: Cest tout? a fait 14 francs (7.) _________ .
Vous: Vous avez (8.) ___________ de 500 francs?
La boulangre: La monnaie de 500 francs? Ah non! Vous pouvez aller
la BNP (9.) _________ .
Vous: Alors, je nai pas assez dargent. Je (10.) ________ les brioches
et les croissants.
La boulangre: Faites comme vous voulez!
Vous: Au revoir, madame.
B. Mettez la forme correcte du verbe faire:
1. Je vais ______________ nettoyer cette robe.
2. Nous ______________ les courses le samedi.
3. Elle ______________ un gteau pour nous.
4. Est-ce que vous ______________ attention* en classe?
5. Quest-ce que tu ______________ ?
6. Ils ne ______________ pas de pain.
C. Combien a cote?
1. Vous achetez un pain de seigle (12F50) et deux croissants (8F).
_____________________________________________________
2. Vous achetez une brioche (4F60) et une baguette (3F70).
_____________________________________________________
3. Vous achetez trois clairs (12F20) et une tartelette aux fraises.
_____________________________________________________
*
CHAPI
TRE
13
CHEZ
LPICIE
67
I. VOCABULAIRE FRANAIS-ROUMAIN
qui le tour?
ail, l (m.)
arriver
cest vous?
caisse, la
carottes, les (f., pl.)
charcuterie
faire la cuisine
fermeture, la
frais
jambon, le
laitue, la
livre, la
mange, je (manger)
marchand de primeurs, le
marchandise, la
ne touchez pas (toucher, imp!)
ne... jamais
pamplemousses, les (m., pl.)
pt, le
persil, le
poireaux, les (m., pl.)
raisin, le
rpes (f., pl., adj.)
servir
tard
cine urmeaz?
usturoiul
a sosi
este rndul dv.?
casa
morcovii
mezelurile
a gti
nchiderea (magazinului)
proaspt
unca
lptuca
livra (1/2 kg)
mnnc (a mnca)
zarzavagiul
marfa
nu atingei (a atinge, imperativ)
niciodat
grapefruits
pateul
ptrunjelul
prazul
strugurele
rzuite
a servi
trziu
68
roiile
feliile
vnztorul
sosul de salat cu oet
UNITS DE MSURE
le kilomtre
le mtre
le centimtre
le centimtre
le kilogramme
le gramme
le litre
II. SITUATION
S
I
T
U
A
T
I
O
N
A
C
T
I
O
N
69
A
C
T
I
tomates.
une livre de
en voulez?
sonne.
VOUS: Non, non, merci. Et je voudrais un kilo de Golden.
LE VENDEUR: Ne touchez pas la marchandise, on va vous
servir.
VOUS: Hum! Et un kilo de raisin et deux pamplemousses.
LE VENDEUR: Cest trs bien. Voil tout a.
III. GRAMMAIRE
LEXPRESSION IL Y A (ESTE, SE AFL, EXIST)
Il y a un restaurant l-bas.
Il y a trois cafs dans ce quartier.
Y-a-t-il un restaurant ici?
IL Y A = N URM CU
NEGATIVE
Dpchez-vous!
Levez-vous!
Lavez-vous!
Rveillez-vous!
Il ______________ de manger.
Elle ______________ dacheter du jambon.
Tu ______________ de parler au professeur.
Est-ce que vous ______________ de travailler.
Quest-ce que nous ______________ de faire?
Elles ______________ daller au cinma.
72
73
CHEZ
LE
BOUCHE
R
I. VOCABULAIRE FRANAIS-ROUMAIN
avez raison, vous (avoir..., id.)
boucher, le
boucherie, la
car
course, la
pse, il (peser)
poulets fermiers, les (m., pl.)
pourtant
rti de boeuf, le
sale (m., adj.)
II. SITUATION
74
S
I
T
U
A
T
I
O
N
A
C
T
I
O
N
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
POSSESSIFS
____________________________ pain
nos
____________________________ salade
notre
____________________________ pt
____________________________ melons
____________________________ vin
____________________________ clients
____________________________ numro de tlphne
____________________________ avion
77
CHAPI
TRE
ACHETE
15
R
UN
CADEAU
I. VOCABULAIRE FRANAIS-ROUMAIN
cherche, je (chercher)
combien?
cote, il (coter)
descendez, vous (descendre)
en solde
faire un tour
il faut
grands magasins, les (m., pl.)
pens (penser, part. pass)
rayon, le
sr (m., adj.)
taille, la
ton, le
caut (a cuta)
ct cost?
cost (a costa)
cobori (a cobor)
sold
a da o rait
trebuie
magazinele universale
gndit (a gndi)
raionul n magazin
sigur
msura
nuana
II. SITUATION
S
I
T
U
A
78 T
I
O
N
A
C
T
I
O
N
quelque chose
faire
prendre
changer
pommes
taille
faire nettoyer
PRONOMS
1. __________________________ la taille
celui
2. __________________________ le cadeau
celle
3. __________________________ des pulls
ceux
4. __________________________ le rayon
celles
5. __________________________ les boulevards
6. __________________________ le magasin
7. __________________________ des amies
8. __________________________ la tomate
D. Remettez dans lordre correct les lments suivants:
1. un pullover ma femme cherche
______________________________________________
2. taille faut-il quelle vous?
______________________________________________
80
81
CHAPI
TRE
16
AU
RESTAU
RANT
I. VOCABULAIRE FRANAIS-ROUMAIN
la russe
point (id.)
apritif, l
assiette, l
aussi souvent que possible
bavardez, vous (bavarder)
coquille St. Jacques, la
doute, le
matre dhtel, le
saignant (m., adj.)
sommelier, le
suivre
S
I
T
U
82 A
T
I
O
N
n stilul rusesc
tocmai bun, suficient de (...)
butur (la nceputul mesei)
farfuria
ct mai des posibil
a flecri, a trncni
varietate de scoici
ndoiala
eful de sal
n snge
chelarul
a urma
II. SITUATION
Finalement, vous arrivez la Coupole.
Vous tes fatigu et Pierre est encore en colre; mais heureusement vous n tes pas trop en retard et le matre dhotel
vous gard votre table.
Commme vous voulez absolument parler franais aussi
souvent que possible, cest vous qui allez commander.
En attendant le sommelier, vous vous amusez regarder la
grande salle du restaurant o il y a beaucoup danimation.
Cest sans aucun doute un des grands spectacles de la vie
parisienne.
Vous commandez les vins et vous bavardez avec Pierre.
83
A
C
T
I
O
N
LE MAITRE DHOTEL: Bonjour, monsieur. Vous avez une rservation? A quel nom, sil vous plat?
VOUS: Thomas, monsieur. T-H-O-M-A-S.
LE MAITRE DHOTEL: Ah oui, voil pour le mercredi 11 (onze)
janvier 20 (vingt) heures!
VOUS: Oui, cest a.
LE MAITRE DHOTEL: Veuillez me suivre. Voil la carte.
VOUS: Nous allons commencer par un apritif. Pierre, que
prenez-vous?
PIERRE: Un Pernod.
VOUS: Alors, un Pernod et un wisky leau pour moi.
LE MAITRE DHOTEL: Trs bien, monsieur. Je vous envoie le
garon.
84
tre prt(e)
tre fatigu(e)
tre en retard
tre press(e)
tre lheure
EXEMPLES:
a fi gata
a fi obosit()
a fi n ntrziere
a fi grbit()
a fi la timp
tre malade
tre mari(e)
tre divorc(e)
tre veuf/veuve
tre clibataire
a fi bolnav()
a fi cstorit()
a fi divorat()
a fi vduv()
a fi celibatar()
Il est prt
Elles sont prtes
Elle est trs fatigue
Ils sont trs fatigus
passer pass
dtester dtest
commander command
toucher touch
peser pes
chercher cherch
remercier remerci
avancer avanc
envoyer envoy
apporter apport
LE PRONOM Y
cet endroit
85
EN
CHEZ
y = l-bas
Vous avez dj mang la Tour dArgent?
Oui, jy ai djeun une fois.
Quand y allez-vous? (y = la Tour dArgent)
Jy vais dans deux heures (y = la Tour dArgent)
IV. EXERCICES
A. Compltez les blancs:
Le matre dhtel: Bonjour, monsieur. Vous avez une rservation? A
quel nom, sil vous plat?
Vous: Thomas, monsieur Thomas. T-H-O-M-A-S.
Le matre dhtel: Ah oui, voil pour le (1.) ________ 11 (2.) ______
20 heures!
Vous: Oui, cest a.
Le matre dhtel: (3.) _________ me suivre. Voil la carte.
Vous: Nous allons commencer par un (4.) _________ . Pierre, que
prenez-vous?
Pierre: Un Pernod.
Vous: Alors, un Pernod et un wisky leau pour (5.) _________ .
Le matre dhtel: Trs bien, monsieur. Je vous envoie le garon.
Le sommelier: Bonsoir, monsieur. Vous avez (6.) ________ les vins?
Vous: Oui, nous voudrions une demi-bouteille de St. Emilion pour
monsieur, et une (7.) _________ de Pouilly-Fuiss pour moi.
Le sommelier: Cest parfait.
Pierre: Eh bien, (8.) _________ sannonce trs bien. A propos, vous
avez dj mang la Tour dArgent?
Vous: Oui, (9.) _________ une fois, il y a (10.) _________ . Cest un
restaurant (11.) _________ mais tellement cher.
Pierre: Oh, trop cher, vraiment. Je ny ai jamais mang. Un (12.)
_________ peut-tre.
B. Compltez avec la forme correcte du verbe tre + adjectif (entre
paranthses):
1. Je ________ et trs ________ . (suprat/obosit)
86
______________________________________________
3. ont envoy des livres mes parents Lyon
______________________________________________
4. jamais je ny ai mang
______________________________________________
5. avons travaill nous y avec nos amis
______________________________________________
6. allez cest vous commander qui
______________________________________________
7. bavarder jai des cousins envie avec mes
_____________________________________________
8. table matre dhtel le vous a gard votre
_____________________________________________
9. grands de la vie cest un parisienne des spectacles
_____________________________________________
10. envoient ils garon nous le
_____________________________________________
11. djeun une jy ai fois
_____________________________________________
12. commander je de crudits voudrais une assiette
_____________________________________________
13. sommelier soccupe le des vins
_____________________________________________
14. 12 pour le mardi juin vingt heures jai une rservation
_____________________________________________
15. commencer apritif nous par un allons
_____________________________________________
88
CHAPI
TRE
17
AU
BUREAU
DE
POSTE
I. VOCABULAIRE FRANAIS-ROUMAIN
bote aux lettres, la
bureau de tabac, le
chaque
choisissez (choisir, imp!)
envoy (envoyer, pass compos)
a pass une commande
(passer..., pass compos)
cutia de scrisori
tutungeria
fiecare
alegei (a alege, imperativ)
trimis (a trimite)
a fcut o comand
II. SITUATION
S
I
T
U
A
T
I
O
N
Vous voulez leur envoyer des photos classiques des monuments de Paris.
LE MARCHAND DE TABAC: Bonjour, monsieur. Vous dsirez?
VOUS: Je voudrais des cartes postales, sil vous plat.
LE MARCHAND DE TABAC: Elles sont l-bas, gauche.
Choisissez.
Vous navez pas de cartes de lArc de Triomphe et
de Notre-Dame?
LE MARCHAND DE TABAC: Non, nous nen avons plus. Jai
pass une commande mais elle nest pas encore arrive.
VOUS: Ah bon, enfin, voil, jai choisi: le Louvre, le SacrCoeur, le Centre Beaubourg. Deux chaque.
LE MARCHAND DE TABAC: Bien, six cartes 3F50 (trois
francs cinquante). a fait 21F (vingt et un) francs. Vous
voulez des timbres?
VOUS: Non, merci, jen ai dj. Est-ce quil y a une bote
aux lettres prs dici?
LE MARCHAND DE TABAC: Oui, bien sr. Juste en face.
VOUS: Merci, au revoir.
VOUS:
A
C
T
I
O
N
III. GRAMMAIRE
LE PRONOM EN
En est utilis la place de le, la ou les quand le nom quil remplace est utilis avec une expression de quantit, un article indfini ou
des numraux.
Jachte du pain Jen achte.
Elle a cinq livres Elle en a cinq.
REVISION DES PRONOMS
y:
en:
le:
la:
les:
Oui, jy vais.
Oui, jen ai command.
Oui, je lai cout.
Non, je ne laime pas.
Oui, je les ai passes.
IV. EXERCICES
90
PRONOMS
le
la
les
y
en
______________________________________________
5. Tu as regard la tl.
______________________________________________
6. Je vais chez Sylvie.
______________________________________________
7. Elle apporte de la viande.
_____________________________________________
8. Tu aimes le vin?
_____________________________________________
9. Je dteste le broccoli.
_____________________________________________
10. Nous commandons de la bire.
_____________________________________________
D. Remettez dans le bon ordre les expressions suivantes pour faire une
proposition logique:
1. de demand leau jai minrale
______________________________________________
2. ai douzaine command jen une
______________________________________________
3. dici il une bote aux lettres y a prs
______________________________________________
4. cartes je des postales voudrais
______________________________________________
5. nen avons nous plus
______________________________________________
6. famille je envoy rien nai ma
______________________________________________
7. cartes acheter je vais des postales
_____________________________________________
8. en acheter au de tabac bureau vous pouvez
_____________________________________________
9. je des de cherche des photos Paris monuments
_____________________________________________
10. sommes Paris depuis hier nous
92
_____________________________________________
11. avons pass une commande nous y trois il jours
_____________________________________________
12. pas encore arrive la commande nest
_____________________________________________
13. face de lhtel aux la bote en lettres est juste
_____________________________________________
14. les vous prfrez cartes postales choisissez que
_____________________________________________
15. les cartes postales chres nous les moins avons choisi
_____________________________________________
93
CHAPI
TRE
18
FAIRE
DES
ACHATS
I. VOCABULAIRE FRANAIS-ROUMAIN
allemand (m., adj.)
B.H.V. (Bazar de Ville), le
brancher
cot (coter, part. pass)
justement
moins... que
plus... que
prvu (prvoir, part. pass)
quand mme
sche-cheveux, le
german
Bazarul Primriei
a bga n priz
costat (a costa, part. trecut)
tocmai
mai puin dect
mai mult dect
prevzut (a prevedea, part. trecut)
totui
usctor de pr
VOCABULAIRE ADITIONNEL
95
mnagers.
le sche-cheveux?
ct du rayon des appareils
A
C
T
I
O
N
______________________________________________
7. Vous / un modle moins cher / a? (avoir)
_____________________________________________
8. Ce modle-ci / aussi cher / lautre (tre)
_____________________________________________
C. Compltez chaque proposition avec ladjectif ou le verbe appropri:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
QUESTIONS
MOTS
vite
dur
facile
vieux
jeune
cher
_____________________________________________
10. sont vos appareils o mnagers?
_____________________________________________
11. faut un il adapteur acheter
_____________________________________________
12. ce est modle cher un peu plus que lautre
_____________________________________________
13. garantie a dun an il y une
_____________________________________________
14. tout faire modle on avec ce peut
_____________________________________________
15. que cest une franaise marque est-ce?
_____________________________________________
LA CL DES EXERCISES
1
EXERCISE A:
1. tes
2. je
3. suis
4. comprends
5. bien
6. merci
EXERCISE B:
7. Excusez
8. o
9. droite
10. est
11. Du
12. Il
1. suis
2. est
3. tes
4. sommes
5. es
6. sont
7. est
99
EXERCISE C:
1. Il
2. Elle
3. Ils
EXERCISE D:
4. Il
5. Ils
6. Elle
1. le
2. l
3. le
4. le
5. l
6. la
7. la
8. le
EXERCISE E:
1. il
2. il
3. ils
4. il
5. elles
6. elle
EXERCISE F:
1. je suis la gardienne
2. on vous attendait
3. je comprends madame Bertrand
4. le caf est l-bas
5. o est la station de taxis?
6. vous arrivez Paris
7. vous prenez un taxi
8. vous faites la connaissance de la gardienne
9. vous devez prendre un taxi
10. vous allez une runion
11. comment allez-vous ce matin?
12. il travaille pour une compagnie amricaine
13. vous tes monsieur Thomas?
14. la station de taxis est droite
15. il est l-bas
2
EXERCISE A:
EXERCISE B:
1. Vous
2. monsieur
3. chauffeur
4. nouveau
5. Comment
6. franais
7. non
8. tunisien
9. parle
1. ne ... pas
2. n ... pas
3. ne ... pas
4. n ... pas
5. ne ... pas
6. ne ... pas
100
7. elle
8. ils
10. a
EXERCISE C:
1. franais
2. italienne
3. amricain
4. anglaise
5. franaise
6. amricaine
7. italien
8. roumaine
3
EXERCISE A:
EXERCISE B:
EXERCISE C:
1. dranger
2. amricaine
3. sais
4. de la
5. vraiment
6. sommes
7. gauche
1. l
2. du
3. de la
4. la
5. au
6. du
1. parlons
2. parle
3. coutez
4. tournent
5. dranges
6. travaillez
7. travaille
101
8. encore
9. en face
10. beaucoup
8. travaillons
EXERCISE D:
1. je vous en prie
2. vous tournez gauche avenue Foch
3. lambassade est juste ct
4. vous savez o est la tour Eiffel?
5. lhtel est en face du parc
6. vous allez passer par lambassade
7. vous demandez votre chemin
8. il demande des renseignements utiles
9. o se trouve lambassade?
10. excusez-moi de vous dranger
11. lambassade est en face du parc
12. cest juste ct de la Concorde
13. lavenue Gabriel est droite
14. vous avez lambassade 500 mtres
15. vous ne savez pas o se trouve le Louvre
4
EXERCISE A:
EXERCISE B:
EXERCISE C:
1. La
2. petite
3. le
4. rue
5. avez
6. chambre
7. trente-quatre
1. franais
2. noire
3. blanche
4. amricain
5. franaise
6. petite
1. deux
2. quatre
3. sept
4. neuf
5. quinze
6. dix-huit
7. vingt
102
EXERCISE D:
EXERCISE E:
EXERCISE F:
1. voici
2. il y a
3. Voici
4. il y a
5. il y a
6. Voici
1. avez
2. ai
3. ont
4. avons
5. as
6. a
1. verte, amricaine
2. pagrand, petit, blanc, franais
3. grand, petit, franais
4. blanches
5. verte, amricaine
6. grand, petit, franais
7. grand, petit, franais
4. des
5. un
6. un
7. une
8. un
9. une
EXERCISE G:
1. un
2. des
3. une
10. une
11. une
EXERCISE H:
5
EXERCISE A:
EXERCISE B:
1. lappareil
2. tlphoner
3. Etats-Unis
4. Virginie
5. Vous avez
6. 703
7. personne
8. soeur
9. quand
1. vas
2. vais
3. vont
4. allons
5. franaise
6. va
103
10. rcepteur
11. allez
EXERCISE C:
EXERCISE E:
1. Ecoutez
2. tournez
3. Allez
4. Rappelez
5. Parlez
6. Travaillez
7. quittez
1. mon
2. ma
3. ma
4. mes
5. mon
6. ma
7. mon
8. ma
EXERCISE F:
6
EXERCISE A:
EXERCISE B:
EXERCISE C:
1. lit
2. fait
3. marche
4. envoie
5. femme
6. tout de suite
7. salle de bain
8. absentes
9. minutes
10. A propos
1. Cette
2. Ce
3. Cette
4. Cet
5. ce
6. Ces
1. votre
2. ma
3. mes
4. vos
5. mon
6. votre
7. ma
EXERCISE D:
7
EXERCISE A:
EXERCISE B:
1. heure
2. train
3. Voyons
1. vingt heures
2. vingt-quatre-heures
3. quatorze heures vingt
105
4. partir
5. quelle
6. huit
7. voie
8. L-bas
9. peu
10. droite
4. douze heures
5. dix-huit heures quinze
6. vingt-deux heures quarante-cinq
EXERCISE C:
8
EXERCISE A:
EXERCISE B:
EXERCISE C:
1. lavion
2. vol
3. arrivera
4. En retard
5. press
6. Ce
7. presque
1. Quelle
2. Quel
3. Quels
4. Quelles
5. Quelle
6. Quel
1. pouvons
2. peut
3. pouvez
4. peuvent
5. Peux
6. peux
106
8. brouillard
9. prendre
10. en bas
EXERCISE D:
1. Parlez-vous anglais?
2. Est-il au restaurant?
3. Parle-t-elle franais?
4. Pouvons-nous partir?
5. Es-tu amricaine?
6. Ont-ils une voiture?
EXERCISE E:
9
EXERCISE A:
1. amricaine
2. prs
3. enfin
4. libre
5. de service
6. Mais
7. va
EXERCISE B:
107
8. journe
9. tre
10. lagent
11. ville
12. cher
1. plus tranquille
2. moins cher
3. plus vite
4. plus petit
5. plus noire
6. moins tranquille
EXERCISE D:
10
EXERCISE A:
EXERCISE B:
EXERCISE C:
1. fois
2. prenez
3. trouvez
4. laprs-midi
5. htel
6. une amie
7. Regardez
1. dois
2. veut
3. dois
4. voulons
5. Veut
6. devez
1. troisime
2. quatrime
3. premire
4. neuvime
5. cinquime
6. quinzime
108
8. direction
9. changer
10. Il y a
11. acheter
12. au
EXERCISE D:
11
EXERCISE A:
1. Quest-ce que
2. nature
3. th
4. bois
EXERCISE B:
5. manger
6. dois
7. rgime
8. soif
9. voudrais
10. bire
11. pression
EXERCISE C:
109
1. ai
2. a envie
3. avons faim
4. as chaud
5. a froid
6. Avez... faim
EXERCISE D:
12
EXERCISE A:
1. dsirez
2. pain
3. baguette
4. campagne
5. avec
6. croissants
EXERCISE B:
7. cinquante
8. la monnaie
9. pouvez
10. laisse
1. faire
2. faisons
3. fait
4. faites
5. fais
6. font
110
EXERCISE C:
13
EXERCISE A:
EXERCISE B:
1. Dpchez-vous
2. minutes
3. tranches
4. frais
5. carottes
6. laitue
7. de lail
8. dteste
1. Levez-vous 8 heures!
2. Rveillez-vous de bonne heure!
3. Dpchez-vous!
4. Lavez-vous souvent
5. Couchez-vous!
6. Habillez-vous!
7. Dpchons-nous!
8. Occupons-nous de nos affaires!
111
9. touchez
10. raisin
EXERCISE C:
1. vient
2. vient
3. viens
4. venez
5. venons
6. viennent
EXERCISE D:
14
EXERCISE A:
EXERCISE B:
EXERCISE C:
1. sale
2. temps
3. dire
4. rti
5. pse
6. poulets
7. Pourrais-je
8. caisse
1. voudrais
2. Pourrais
3. pourrais
4. voudrais
5. pourrais
1. notre
2. notre
3. notre
4. nos
5. notre
6. nos
7. notre
8. notre
EXERCISE D:
112
15
EXERCISE A:
1. cherche
2. taille
3. pour moi
4. bleu
5. joli
EXERCISE B:
6. cote-t-il
7. au rayon
8. pulls
9. solde
10. remercie
1. faire nettoyer
2. quelque chose
3. changer
4. pommes 6. prendre
5. faire
7. taille
EXERCISE C:
1. celle
2. celui
3. ceux
4. celui
5. ceux
6. celui
7. celles
8. celle
EXERCISE D:
16
EXERCISE A:
1. mercredi
2. janvier
3. Veuillez
4. apritif
5. moi
6. choisi
EXERCISE B:
7. demie
8. notre dner
9. jy ai djeun
10. deux ans
11. formidable
12. jour
EXERCISE C:
17
EXERCISE A:
EXERCISE B:
EXERCISE C:
1. Vous dsirez
2. cartes postales
3. Choisissez
4. nen
5. pass
6. chaque
7. bote
8. timbres
9. prs
10. Juste en face
1. les
2. le
3. la
4. y
5. en
6. en
7. y
1. Jen ai mang
2. Il y a djeun
3. Ils les ont choisies
4. On en a command
5. Tu las regarde
6. Jy vais
7. Elle en apporte.
8. Tu laimes?
9. Je le dteste.
10. Nous en commandons.
EXERCISE D:
18
EXERCISE A:
1. sche-cheveux
2. appareils mnagers
3. voir
4. recommande
5. marque
6. tout faire
7. brancher
8. coiffeur
9. garantie
10. moins
EXERCISE B:
1. vite
2. dur
3. facile
4. vieux
5. jeune
6. cher
EXERCISE D:
117
TEXTES SUPPLEMENTAIRES
UN VOYAGE A PARIS
et ross, plus les liqueurs les plus demandes. Comme dessert, nous
offrons glaces, gteaux et tartes, fruits de saison, et fromages.
Jim: Jai encore plus faim quavant. Mais o puis-je prendre
quelque chose maintenant?
Lemploy: Eh bien, Monsieur, il y a quelques fast-food dans
le quartier qui servent toute la journe. Si je peux me permettre de
vous donner une ide, il y a une petite picerie de toute premire
qualit dans lautre rue o vous pourriez vous trouver un casse-crote
qui vous permettra dattendre lheure du dner.
Jim: Gnial. Et comment je fais pour y aller?
Lemploy: Cest trs facile, Monsieur. Vous sortez de lhtel.
Tournez droite, et descendez la rue peu prs vingt mtres. Prenez
gauche au premier coin, et vous trouverez la boutique sur la droite.
Cest ct dune librairie splendide, et en face du thtre du quartier.
A lpicerie:
Jim: Bonjour, Madame! Je voudrais acheter quelque chose manger.
Marchande: Mais bien sr, Monsieur. Que dsirez-vous? Nous
avons tout un choix de viandes et de fromages. Nos fruits et nos
lgumes sont les plus frais du quartier. Vous voulez peut-tre un sandwich au pain frais? Ou des fruits avec un fromage?
Jim: Quest-ce que vous avez comme sandwichs?
Marchande: Nous avons des sandwichs au jambon, la dinde,
et au fromage. On peut vous y mettre de la laitue et de la tomate si
vous dsirez.
Jim: Merci, je pense que je prendrai seulement quelques fruits et
du fromage, du pain, et une boisson.
Marchande: Nous avons toutes sortes de fruits. Voulez-vous une
pomme? Une banane? Ou peut-tre une poire?
Jim: Avez-vous des oranges?
Marchande: Mais bien sr, Monsieur. Les voil.
Jim: Cest combien?
Marchande: Les oranges sont dix francs le kilo.
Jim: Jen prendrai deux, sil vous plat. a fait combien?
Marchande: Ces deux oranges psent deux cent cinquante grammes; a fait deux francs cinquante. Et voici le pain et nos fromages.
Jim: Donnez-moi sil vous plat un demi de camembert et cinquante grammes de gruyre. Et une baguette.
Marchande: Quest-ce que vous dsirez boire? Nous avons des
botes de soda, et des bouteilles deau.
119
mon pre. La plupart de mes neveux et nices y seront aussi, bien que
la nice prfre de Marie, Sophie, ne sera pas l, parce quelle fait
des tudes l-bas chez toi cette anne.
Jim: O allez-vous coucher tout ce monde-l?
Pierre: Beaucoup seront lhtel, et dautre chez des amis qui
habitent tout prs de chez nous. Toi, bien sr, tu resteras la maison avec
nous. Ma mre a dcid de te mettre dans la chambre ct de la mienne.
Jim: Cest bien. Comme a, si jai besoin daide je saurai o te
trouver.
Pierre: Cest une chambre agrable. Je suis sr quelle te plaira.
Elle est au premier, avec un grand lit, une commode et une armoire,
donc tu auras toute la place pour caser tes affaires. Ta chambre et la
mienne partagent la mme salle de bain.
Jim: a a lair gnial.
Faire connaissance et les salutations:
Pierre: Jim, je te prsente ma mre, Monique. Maman, cest Jim
Rodgers, mon ami dAmrique.
Jim: Je suis enchant de faire votre connaissance, Madame.
Cest trs gentil de votre part de me permettre de me joindre vous
pour cette heureuse occasion.
Monique: Cest moi qui suis enchante, Monsieur. Pierre et
Marie nous ont dj dit tant de choses sur vous que jai limpression
de vous connatre.
Jim: Je suis ravi dtre l. Vous avez une trs belle maison.
Monique: Merci beaucoup. Voil mon mari, Philippe. Permettez-moi de vous prsenter. Philippe, lami amricain de Pierre, Jim.
Philippe: Enchant de faire votre connaissance. Vous tes donc
l pour prendre les photos du mariage de notre adorable fille?
Jim: Oui, Monsieur. Cest un honneur davoir t invit.
Jespre pouvoir faire de bonnes photos pour vous.
Monique: Je suis sre quelles seront excellentes. Marie parle
souvent du beau travail que vous avez fait quand vous tiez en facult.
O habitez-vous, Jim?
Jim: Jhabite New York. Je travaille pour une revue qui a la
spcialit darticles de voyage.
Philippe: Cela doit tre trs intressant.
Jim: Oui, cest passionant. Jai la chance de faire connaissance
avec beaucoup de gens intressants, et de voyager beaucoup. Mais
cest la premire foir que je viens en France, pourtant.
126
132
ANNEXES
ACTES DE COMMUNICATION
1. Saluer
Bonjour
Monsieur
Madame
Mademoiselle
jeune homme
tout le monde
Comment allez-vous?
Comment a va?
a va?
Salut
Virginie
Paul
a va?
Tiens
salut!
bonjour!
Rponses
a va bien
a va (bien)
Pas mal, (merci)
(Trs) bien merci.
a pourrait aller mieux
On fait aller, quoi!
(Et vous?)
(Et toi?)
(Et vous-mme?)
Oh! Quest-ce qui tarrive?
Quest-ce quil y a?
Quest-ce qui ne va pas?
Pauvre vieux!
Mon pauvre vieux!
Ma pauvre amie!
Au tlphone
All...
All, cest Michel. Bonjour, Olivia.
Bonjour, Michel. a va?
133
Trs utile!
Souvent, quand un(e) Franais(e) entre dans un petit magasin ou
un petit bistrot, il/elle salue tout le monde, mme sil (si elle) ne
connat pas toutes les personnes prsentes.
Bonjour
Bonsoir
Messieurs, Dames.
Messieurs, Dames
2. Prendre cong (dire Au revoir...)
Au revoir,
Monsieur
Madame
Mademoiselle
Messieurs, Dames
(Allez) au revoir,
Salut,
Anne
Jean
tout le monde
ce soir
demain
lundidimanche
la semaine prochaine
Monsieur ?
Madame ?
Mademoiselle ?
Mon frre ?
Ma femme ?
Tu connais mon copain Pascal ?
Vous vous connaissez ?
Les prsentations
Je vous prsente
ma soeur Anne
Cest
mon mari
Voil
mon ami Paul
Permettez-moi de vous prsenter....
Rpondre aux prsentations:
(Je suis)
enchant(e)
heureux(euse)
content(e)
ravi(e)
de vous
rencontrer
connatre
135
Bonjour
Salut
(Je suis) enchant(e) de faire votre connaissance
Se prsenter
(Bonjour)
(Bonsoir)
Je me prsente
Je mappelle
Je suis
Je me permets de me
presenter. Je mappelle
Jean Breton
Trs utile!
Dans un milieu dcontract (jeunes, tudiants), on peut simplement prsenter par les prnoms, avec un geste de la main.
Jean-Claude, Sylvie; Sylvie, Jean-Claude
Bonjour, Jacques Breton (= je suis J.B.)
5. Interpeller (attirer lattention)
Interpeller quelquun (dans la rue, par exemple):
(Pardon)
Monsieur !
Madame !
Mademoiselle !
jeune homme
Jean-Pierre
Madame Chabrot
Excusez-moi,
Monsieur !
Madame !
Mademoiselle !
136
6. Inviter
Avant dinviter
Vous tes libre ce soir ?
Quest-ce que tu fais samedi ?
Tu fais quelque chose de spcial dimanche ?
Si tu es libre demain
Comment inviter quelquun
Je vous invite
dner
au restaurant
la maison
oui, si tu veux
oui, peut-tre
oui
137
Refuser
Cest (trs) gentil, mais
Je suis vraiment dsol(e) mais
Je regrette
Dsol(e)
Merci, mais
Non,
mais
je suis pris(e)
je ne suis pas libre
je ne peux pas
jai du travail
je ne peux pas
ce nest pas possible
a ne me dit rien
je nai pas envie
bien
beaucoup
Monsieur
Madame
Mademoiselle
jeune homme
Jean
Marie
Je vous en prie.
Cest vraiment peu de chose.
9. Demander/ donner une opinion
Donnez-moi votre avis?
Quen pensez-vous?
Quest-ce que vous en pensez?
Rponses
Selon moi
Pour moi
Daprs moi,
mon avis
mon point de vue
Mon opinion
En ce qui me concerne
Je
crois
que
pense
trouve
Je nai pas dopinion.
Je ne sais pas.
Cela mest gal.
10. Offrir / proposer
Voulez-vous
Pourquoi ne pas
Est-ce que vous ne devriez pas
Ne vaut-il pas mieux que
Que diriez-vous de
Je vous propose/offre
Jai le plaisir de vous offrir
Voudriez-vous
11. Conseiller / suggrer / recommander
Je vous
conseille
recommande
suggre
de
140
INDEX GRAMMATICAL
La phrase simple
1. Elments
apporte
le menu
la cliente
V.
G.N. complment G.N. compl. ou G.N.
direct
direct
prpositionnel
Le garon
G.N. sujet
Le garon du
restaurant
G.N. sujet
N.B. :
a apport
V.
le menu et la carte
la cliente de la
table 16
G.N. complment G.N.
direct
prpositionnel
2. Accords (nombre)
Je fais au dtail. Nous faisons attention aux dtails.
Lancien concierge apportait le journal. Les anciens concierges
apportaient les journaux.
Notre chque est retourn par la banque. Nos chques sont
retourns par les banques.
Votre journal a beaucoup parl de leur entreprise. Vos journaux
ont beaucoup parl de leurs entreprises.
3. Accords (genre)
Un ami
est venu
a appel
Son
mari
est
semble
devient
parat
un bon
vendeur.
Sa
femme
est
semble
devient
parat
une bonne
vendeuse.
Le groupe nominal
5. Le groupe nominal sujet
Il
Paul
Monsieur Marchand
Le responsible
Le principal responsible
Le principal responsible du service
G.N. sujet
le prix
le dernier prix
le dernier prix propos
le dernier prix propos pour la commande
G.N. complment direct
Verbe + + G.N.
142
Nous avons
pens
madame
Defosse
lenvoi
lexpdition
au rglement
aux
commandes
envois
expditions
rglements
Cest dj un client
arriv
une cliente
des client(e)s
G.N. prpositionnel
G.N. prpositionnel
z Verbe
+ de + G.N.
Jai besoin
z Verbe
de mademoiselle Roux
de la proposition
accord
l
affaire
du document
documents
des
propositions
accords
d
affaires
G.N. prpositionnel
dun(e) secrtaire
de secrtaires
G.N. prpositionnel
deux complments
Nous envoyons
un tlex
1
Les clients prferent
le modle TM6
1
Monsieur Johnson a son adjoint
prsent
1
Le directeur a charg monsieur Romain
1
Jattendais
une rponse
monsieur Bridoux
2
lancien modle
2
madame Flouzat
2
de cette affaire
2
de monsieur Bridoux
2
143
8. Le nom
masculin/fminin
masculin
un collgue
lemploy
le vendeur
le directeur
un ouvrier
le pharmacien
un garon
fminin
une collgue
lemploye
la vendeuse
la directrice
une ouvrire
la pharmacienne
une fille
+e
-eur -euse
-teur -trice
-er -re
-ien -ienne
singulier / pluriel
singulier
une usine
un bureau
jeu
le journal
travail
pluriel
des usines
des bureaux
jeux
les
journaux
travaux
+s
+x
-al
-ail
-aux
9. Le dterminant et le nom
Il existe des dterminants obligatoires et des dterminants facultatifs.
Dterminants obligatoires: expressions de quantit, articles dfinis
et indfinis, adjectifs possessifs et dmonstratifs.
Dterminant facultatif : adjectif qualificatif.
Le
Un
Mon
Ce
fournisseur (habituel)
ne suffit pas.
Vous avez
le dossier (vert)?
un
mon
ce
pluriel
un
un camion
fminin
des
des camions
des voitures
144
une
une voiture
un concierge
un employ
un htel
des concierges
des employs
des employes
des htels
des htesses
une concierge
une employe
une htesse
fminin
les
la, l
la chambre
la touriste
la hauteur
l habitude
ladresse
entreprise
industrie
option
usine
+ le au
Je lai dit au secrtaire.
Il est rest au Canada.
+ l l
Nous allons lhopital.
Pensez lemploy(e).
+ les aux
Nous allons aux tats-Unis.
Pensez aux lemploy(e)s.
145
de + le du
La couverture du catalogue.
Nous avons parl du dpliant
de + l de l
Nous discutons de laffaire.
Ladresse de lhtel
de + les des
Ils reviennent des Pays-Bas.
Le texte des lettres circulaires
pluriel
mes
chque
demandes
tes
ton
accord
son
chques
accords
entreprises
ses
htels
nos
vos
leurs
habitudes
htel
notre
votre
leur
fminin
demande
ma
entreprise
mon
habitude
demande
ta
entreprise
ton
habitude
demande
sa
entreprise
son
habitude
demande
notre
entreprise
votre
habitude
leur
le secrtaire
sa secrtaire
la secrtaire
du directeur
de la directrice
du directeur
de la directrice
146
pluriel
ce chque
cet accord
htel
ces
fminin
chques
demandes
accords
entreprises
htels
habitudes
cette demande
entreprise
habitude
de la:
de l:
peu de,
beaucoup de:
Ils exportent
peu de
beaucoup de
peu d,
beaucoup d:
Ils exportent
peu d
beaucoup d
un peu
ne pas
de + nom singulier:
d
de:
d
bire.
vin
jus de fruits.
machines.
eau minrale.
huile.
oranges.
de bire.
dhuile.
de bire
d huile.
s+
ferms
s+
masculin
autre,
deuxime
large
joli, bleu,
vrai,
ferm
+e
fminin
autre
pluriel
+s autres
ferme
+s fermes
147
pluriel
ouverts
s+
franais
complets
s+
bons
s+
masculin
ouvert,
grand, fin,
prochain
franais,
gris,
mauvais
complet,
premier
tranger
dernier
bon
exceptionnel
pais
+e
fminin
ouverte
pluriel
+ s ouvertes
+e
franaise
+ s franaises
+ .. e complte
trangre
+ s compltes
trangres
+ ne bonne
+ s bonnes
+ le exceptionexception+ se nelle
nelles
paisse
nouveaux x + nouveau, eau
nouvelle
+ s nouvelles
beau
elle
avantageux
avantageux, x avantageuse + s avantageuses
heureux
se
joyeux
neufs
s + neuf, f
neuve
+ s neuves
actif
ve
sportif
principaux aux al
+ e principale + s principales
principal,
commercial
19. Ladjectif qualificatif (2)
in- :
im- :
il-
ir-
mal- :
148
plusieurs personnes
nous
vous
ils, elles
Madame Dufour
G.N. sujet
Elle
Monsieur
Dufour et sa fille
G.N. sujet
Elles
va revenir
Monsieur Dufour
G.N. sujet
Il
Monsieur Dufour
et son fils
G.N. sujet
Ils
va revenir
vont
revenir
va revenir
va revenir
vont
revenir
vont
revenir
vont revenir
vont revenir
plans ?
Non, nous les modifierons plus
instructions? tard.
Vous connaissez le responsable? Oui, je
le connais depuis
la
la
longtemps.
Non, je ne
z
le
la
connais pas.
Je tlphone
madame Fournier
monsieur
+ G.N. (personne)
Je lui tlphone.
Je tlphone
monsieur et madame
Fournier
+ G.N. (personnes)
Je leur tlphone.
Je ne
lui
tlphone pas.
leur
Tlphonez
lui
Ne lui
tlphonez pas.
leur
leur
Je lui ai tlphon: je ne lui ai pas tlphon.
Il pense
moi
Je pense
lui
toi
elle
nous
eux
vous
elles
150
indirect
le connais
la
les
Il
Je
lui parle
leur
me
te
nous
vous
connat
parle
Il se met au travail?
G.N. prpositionnel
(chose)
Oui, il sy met lentement.
28. Y et En (lexpression du lieu)
o
lon va
lon est
do lon vient
Tu vas Paris?
en
Ils reviennent
dgypte.
Oui, jy vais ce
soir.
Ils en reviennent
contents.
(un peu)
(beaucoup)
151
30. Y et En (place)
Jy vais ? Vas-y.
Jen prends ? Prends-en.
31. Le pronom rflchi
Je me suis dcid(e).
Tu tes dcid(e).
Nous nous sommes dcid(e)s.
Vous vous tes dcid(e)(s).
Il
Elle
Ils
Elles
sest
se sont
dcid.
dcide.
dcids.
dcides.
Une
seule
masc.
fm.
masc.
Plusieurs
fm.
ils,
elles
je
tu
il, elle
nous
vous
le mien
la
mienne
les miens
le tien
la
tienne
les
tiens
les
tiennes
le sien
la
sienne
les
siens
les
siennes
le
la
ntre
le
la
vtre
le
la
leur
les
ntres
les
vtres
les
leurs
les
miennes
ce livre?
cette table?
ces
documents?
brochures?
152
Le verbe
je/j
tu
il, elle,on
nous
vous
ils, elles
je/j
tu
il, elle, on
nous
vous
ils, elles
je/j
tu
il, elle, on
nous
vous
ils, elles
je/j
tu
il, elle, on
nous
vous
ils, elles
tre
avoir
aller
venir
suis
es
est
sommes
tes
sont
ai
as
a
avons
avez
ont
vais
vas
va
allons
allez
vont
viens
viens
vient
venons
venez
viennent
fermer
changer
commencer
acheter
ferme
fermes
ferme
fermons
fermez
ferment
change
changes
change
changeons
changez
changent
commence
commences
commence
commenons
commencez
commencent
achte
achtes
achte
achetons
achetez
achtent
finir
lire
crire
dormir
finis
finis
finit
finissons
finissez
finissent
lis
lis
lit
lisons
lisez
lisent
cris
cris
crit
crivons
crivez
crivent
dors
dors
dort
dormons
dormez
dorment
descendre
connatre
prendre
mettre
descends
descends
descend
descendons
descendez
descendent
connais
connais
connat
connaissons
connaissez
connaissent
prends
prends
prend
prenons
prenez
prennent
mets
mets
met
mettons
mettez
mettent
153
je/j
tu
il, elle,on
nous
vous
ils, elles
je/j
tu
il, elle, on
nous
vous
ils, elles
je/j
tu
il, elle, on
nous
vous
ils, elles
je/j
tu
il, elle, on
nous
vous
ils, elles
faire
dire
pouvoir
vouloir
fais
fais
fait
faisons
faites
font
dis
dis
dit
disons
dites
disent
peux
peux
peut
pouvons
pouvez
peuvent
veux
veux
veut
voulons
voulez
veulent
considrer
appeler
essayer
voir
considre
considres
considre
considrons
considrez
considrent
appelle
appelles
appelle
appelons
appelez
appellent
essaie
essaies
essaie
essayons
essayez
essaient
vois
vois
voit
voyons
voyez
voient
partir
offrir
servir
devoir
pars
pars
part
partons
partez
partent
offre
offres
offre
offrons
offrez
offrent
sers
sers
sert
servons
servez
servent
dois
dois
doit
devons
devez
doivent
joindre
croire
vivre
savoir
joins
joins
joint
joignons
joignez
joignent
crois
crois
croit
croyons
croyez
croient
vis
vis
vit
vivons
vivez
vivent
sais
sais
sait
savons
savez
savent
154
Se conjuguent comme:
venir:
fermer:
jallais
(nous finiss-ons)
tu allais
il, elle, on
allait
nous allions
vous alliez
ils, elles
allaient
je finissais
tu finissais
il, elle, on
finissait
nous finissions
vous finissiez
ils, elles,
finissaient
crire
descendre
dormir
crire
descendre
dormir
jcrirai
je descendrai
je
dormirai
jcrirais
je descendrais
je
dormirais
tre
je serai
je serais
avoir
jaurai
jaurais
aller
jirai
jirais
venir
je viendrai
je viendrais
faire
je ferai
je ferais
pouvoir
je pourrai
je pourrais
vouloir
je voudrai
je voudrais
voir
je verrai
je verrais
devoir
je devrai
je devrais
savoir
je saurai
je saurais
z
z
: fermer ferm (mme chose pour aller, changer, commencer, acheter, considrer, appeler, essayer)
i: finir fini (mme chose pour accueillir, dormir,
partir, servir)
u: lire lu, venir venu
apercevoir aperu, devoir d, pouvoir pu,
recevoir reu
savoir su, voir vu, vouloir voulu
battre battu, connatre connu, croire cru,
descendre descendu
plaire plu, vivre vcu
is: mettre mis, prendre pris
t: conduire conduit, crire crit, joindre joint,
offrir offert
tre t
avoir eu
faire fait
dire dit
40. Le plus-que-parfait
imparfait de
P (moment prsent)
dtermin / indtermin
Il va venir (bientt, tout de suite).
Il viendra (un jour, mais quand?)
P (moment prsent)
certitude / probabilit
Il viendra, il va venir (cest
certain).
Il doit venir (il viendra peut-tre).
158
Mai
P
1
Ils travaillent
Ils travaillent
Ils ont travaill
aujourdhui
dedans
demain
dehors
hier, avant-hier
dedans, dehors
159
demain
bientt
aprsdemain
plus
tard
beaucoup de travail.
peu
trop, assez
Ils travaillent
beaucoup.
peu
trop, assez
Il a bien parl.
Il est souvent venu.
160
51. La ngation
Je naime pas ce modle.
Tu ne parle jamais.
Il ne commande rien.
Nous ne tlphonons plus.
Nous installons
Nous envoyons du materiel
en France
Allemagne
au Sngal
aux Caraibes
Nmes
de Nmes
Nmes
la fabrique
le bureau
central
lusine
latelier
les entrepts
de la fabrique
du bureau central
la fabrique
au bureau central
de lusine
de latelier
des entrepts
lusine
latelier
aux entrepts
Il habite
Il construit
Nous vivons
Mettez-le
Placez-le
Adverbes
loin/prs
devant/derrire
ici/l
autour
droite / gauche
Prpositions
loin/prs de lusine
devant/derrire la gare
en ville, la campagne, sur
la colline, dans les environs
autour de la maison
droite / gauche de larbre
161
10 mai
il y a 3 semaines.
Il y a 20 ans, il a habit Paris.
Il y a 20 ans, il a habitait Paris.
Nous expdions le colis le
21 juin.
dans 3 semaines.
Quand il a tlphon,
1
quil travaille.
quil a travaill
quil travaillera.
va travailler
2
Je pense
1
hier
aujourdhui
demain
Le technicien
restera
reste
va rester
pendant 2 mois
jusquau 8 juin.
aussi
plus
moins
aussi
moins
efficace
chre
bonne
meilleure
trs
efficace
la plus
chre
la moins
la meilleure
BIBLIOGRAPHIE
163
Chapitre 1 :
Chapitre 2 :
11
Chapitre 3 :
15
Chapitre 4 :
lhtel ......................................................................
20
Chapitre 5 :
Tlphoner ..................................................................
27
Chapitre 6 :
33
Chapitre 7 :
37
Chapitre 8 :
41
Chapitre 9 :
46
Chapitre 10 :
50
Chapitre 11 :
55
Chapitre 12 :
60
Chapitre 13 :
65
Chapitre 14 :
71
Chapitre 15 :
75
Chapitre 16 :
Au restaurant ...........................................................
79
Chapitre 17 :
85
Chapitre 18 :
90
95