Sunteți pe pagina 1din 23

LECTIA 2

Să începem de la înt;rebarile la care oricine reuşeşte să răspundâ: Ce înseamnă sll cunoşti lilnba? Ce elemente
sunt necesare pentru a-i înţelege pe ceilalţi si pentru a ne face întele i? Să adăugllm la , supa" SĂ CUNOAŞTEM
LIMBA componentele necesare:

cuviote şi expresii pronuniarea cuvintelor


sud, în sud pâne sau pâine?

ortografia cuvintelor
ureche sau oreche'?
gramatica
(reguli) îmbinarea cuvintelor
lmerg, mergi, mă d u_::_ m-am dus casă joasă sau casă scurtă? 2
( c_a_
pa_c_i_
ta_te_a_de a_vo
_r_
·b_i
scrisoare

să înţelegi ceea ce vorbesc să înţelegi textele scrise


ceilalţi

"" 'Prin urmare, ce este mai important? Ei bine„. dacă lipseşte o componentă, „supa" noastră lingvistica nu va'
mai fi la fel de bună! Iată câteva situaţii în care e$te nevoie de o limbă străină: redactarea unei scrisori,
dialogul lntr-o excursie, munca în străinatate şi altele. Cunoscând bazele limbii, fiecare tşi poate perfecţiona
capacitatea.

Sa remarcăm câteva diferenţe între limba română şi cea engleză. în limba engleză sunt puţine desinenţe la
conjugarea verbului sau declinarea substantivului. Din acest motiv, în limba engleză, ordinea cuvintelor în
propoziţie are norme fixe. Să redăm în scris regula de bază a topicii SPC: S -subiect, P - predicat (verb),
C - comp !'"'""' De fa """"' regolă oxOta oxe<plii "°'Pre cm vom vorl>i moi ""'"·Pwou "'"'P
vă dăm propoziţia de mai jos:
..
0

Petre oiubeşte pe Corina.


se mai poate reda şi astfel:

Oiubeşte Petre pe Corina.


Pe Corina o iubeşte Petre.
O iubeşte pe Corina Petre.
'

r
Deşi unele dintre aceste-propoziţii sună destul de artificial, totuşi pot fi întelese
şi înseamnă acelaşi lucru. În schimo, în engleza există numai o ingurâ
variantâ: Peter loves Corina. Dacă schimbăm ordinea cuvintelor, Corina loves
Peter, sensul ei este: Corina fl iubeşte pe Petre, ceea c.e este cu totul altceva.

Create PDF \JVÎth G02PDF for free, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer
LECTIA 2

Eve is taking apict11re witlt !ter camerq. Eva face o fotog rafi e cu aparatul ei.

is taking, tradus prin face, este forma continuă, la prezent, a verbului to take. Acesta deşi are mai multe
sensuri diferite: a lua, a primi, a duce etc., în sintagma ţo take a picture se traduce prin a face o fo tografie. Şi
în limba română de exemplu cuvintele sare (substantiv) şi sare (verb la indicativ prezent pers. a III-a sing.) au
aceeaşi formă, dar sensuri diferite.
În concluzie, traducerea dintr-o limbă în alta se face în functie de context, având în vedere sensurile, uneori,
multple ale unor cuvinte.

2
( We are dancing (Noi dansăm]

Bazele limbii engleze

Articolele nehotărâte a, an
Articolul nehotlrrât se plasează în fata substantivelor comune, numai la singular. Pentru substantivele
care încep cu o consoana se foloseşte articolul nehotărât a [:>], iar îr,t cazul substantivelor care
încep cu un sunet VQCalic se foloseşte articolul nehotărât an [<m), de ex.:
a book - an action (;:ibuk - ;:in 'rekJ;:in].
Articoul nehotărât însoteşte substantivul atunci când n u se face o re{erire concretă, de ex.:
This is a car -Aceasta este o maşinil. (oarecare)
He is an actor -El este un actor. (unul dintre numeroşii actori)

Articolul hotărât the


Se plasează înaintea substantivelor şi are o singură fonnă - the - dar două pronuntii:
the (o:>] când substantivul sau cuvântul care-l urmează (de ex. un adjectiv) începe cu o consoana:
the car, the tables
the big car, the red tables
tbe [oi] când cuvântul care-l urmeaza începe cu un sunet vocalic:
the action

Create PDF \JVÎth G02PDF for free, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer
LECTIA 2

IN A ROOM
E!! Lesson 2

2. window
3. pencll 8. woman
4. cbait 9. wall
5 . floor 1-0'. book

ES Lesson 2 E!! Leclia 2


II.Look at the picture and Il. Acoperiti coloana din dreapta.
answer the questîons: Priviţi cu atentie imaginile şi Acestea sunt cuvintele de bază. care
răspondeti la întrebări. Comparată descriu o încăpere. Priviţi imaginile
propriile răspunşuri cu cele de pe numerotate şi încercaţi să vă reamintiţi
casetă; cuvintele englezeşti corespunzătoare!

I. What's no. @ ?

2. W'.hat's no. 'I

3. What sno. ?

4, ls no. a wall?

5. Is no. a man?

6;ls no.Ot-cbair?
7.fs no.@ a oo.l<?

Create PDF \JVÎth G02PDF for fi"ee, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer
LECTIA 2

Create PDF \JVÎth G02PDF for free, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer
LECTIA 2

It.r's TALK
În cadrul acestei leqii vom introduce dialogul pe care, cu siguranţa, îl cunoaşteţi din viaJa cotidiana.
Englezii sunt foarte politicoşi, prin urmare, veţi gasi numeroase expresii de tipul: scuzaţi-ma - excuse me, îmi
pare rau - I'm sorry, ati p utea - could you sau aţi dori - would you like. În dialogul nostru, tânarul caută
câteva locuri, cunoscute şi vestite printre turiştii care viziteaza Londra, de exemplu British Museum sau
muzeul figurilor de ceară Madame Tussaud. De asemenea, veţi găSi câteva modalitaţi de a va informa referitor
la drum. Acestea vor mai fi tnca o data prezentate şi precizate in capitolul Practice makes perfect. Cuvântul
well, care apare în dialog, de obicei se traduce prin ei bine. Acesta este, lntr-adevar, unul dintre modurile de
a exprima îndoiala, concentrarea gândurilor; la fel ca um sau hmm.m.

E!I Lesson 2 E!ILecţia 2


Li ten t<> the diaJogue: Ascultaţi dialogul:

Excuse me, wbere ls .„ Scuzaţi-mă, unde este...


-Excuse me. - Scuzati-ma.
- Yes? - Da?
2
- Could you teii me where St. Ma.rk.'s - Mi·ati putea spune unde este
Church is? Biserica Sf. Mark?
-l'm sorry, I don't know. - îmi pare rau, nu ştiu,
-Um. What about the Sritish Mu· - lJm. Dar British Museum? Mi-ari
seurn? Could you teii me where the putea spune unde este British
British Museum is'? Museum?
- Hmmm, sorry. I don't know! - Hmmm. lmi pare Iâll.Nu Ştiu!
- Well. what about Madame Tus- - Ei bine, dar muzeul Madame
saud's? Do you know where that is? Tussaud? Acela ştiti unde este?

Create PDF Vvith G02PDF for rree, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer
LECTIA 2

Plea.se - înseamnă vă rog. Acest - Madâme Tussaud.? Desigur - mer-


cuvânt se foloseşte adesea la sfârşitul geti drept lnainte pe această stradâ,
propoziţiilor care exprimâ o apoi o luafi ta dreapta şi îl veti vedea
rugâminte, de ex. Can you open the chiar lângă- hotel.
window, please?(Puteţi să deschide# Multwnesc! Cum vă numiti?
fereastra , vă rog'!), şi comenzi: -·Oh, numele meu .este Emma
Come bere, please! ( Veniţi aici{). Nu - Hei, Emma! Af vrea Să mergi 1a.
folosim niciodara please, dacă vrem un restaurant s"l\ luăm masa?
sa spunem vâ rog de ex. când se - Um„. Nu fac nimic momentan,
serveşte la masă. Într.<> ast fel de deci ... 0.K.!
situaţie spunem: Here you are!
Cuvântul please nu înseamnă şi
verbul a ruga. A ruga în limba
engleza este to ask sau to ask for (<i
cere), de ex.: I want to ask you a
favour. (Vreau să te rog ceva/să-li cer
2 un serviciu..). She asked for help
(Ea a cerut ajutorul.). Când doriţi
sâ-i cereţi chelnerului o cafea,
E!! Lectia 2
Cuvinte
spuneţi: Can 1bave a coffee, please? and expressions şi expresii noi
and [rnd, strong rend) - şi nearest ['ru;:ildst] - cel mai aproape
book [buk] - carte pencil ['pensQl] - creion
cbair [tfed) - scaun picase [pli:z] - vă rog
church [tf:i:tf) - biserica pub (pAb) - bar
·· cinema ['SlilQIDQ) - cinema room [ru:m] - cameră
clock [klok) - ceas sorry ['sori] - îmi pare rău
door [d;,:) - uşâ speak [spi:k) - vorbeşte
floor [fb:) - podea, etaj station ('ste1f QD) - statie
street [stri:t) - stradă
hospital ['hosp1tl] - spital
table ['te1bQl) - masă
hotel [hQU'tel] - hotel theatre ['01QtQ] - teatru
house [baus] - casâ town [taun) - oraş
it [rt) - el, ea understand (,ADdQ'St rend) -
man (mren] - om, barbat intelege
monument ('monjumQnt) - wall [w;,:I) - perete, zid
mon ument window ['wmdQU) - fereastră
museum [mju:'zi:Qm) - muzeu woman ['wumQn] - femeie

Create PDF \JVÎth G02PDF for fi"ee, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer
LECTIA 2

Structures - Summacy
Asking and sayiI:lg wbat things are.

What is tbis?

În cazul verbului to be, întrebarea


se formează prin inversiune sau
schimbarea locurilor dintre subiect
2
şi predicat. în cazul negaţiei aşezăm
cuvântul not d11pl'l predicat. Forma
completă (is not) apare numai în
limba literară şi în cea vorbita, ofi-
cială. În limbajul familiar, de fiecare
zi, folosim formele prescurtate
Th.is isn 't a book. (isn 't).

Iş fhis a book?
Yes, it is.
Islhîs a table?
No, itisn't.

În cazul răspunsurilor scurte nu


este- suficient să spuneti Yes sau No.
În cazul exprimării afirmative
Are you her brother? . repetă m verbul to be la forma
A!f} you from Paris? corespunzătoare, care este prece-
ls Ann happy? dată de pronumele personal. În
ls he an agent? cazul răspunsurilor negative, la
forma verbului adăugăm cuvântul
not, care se corelează cu verbul,
dând forma prescurtată. )

Create PDF \JVÎth G02PDF for free, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer
LECTIA 2

prezentam conjugarea ·
verbului to be - a fi, formele ·

'
interogativă şi negativă. Pentru Eu sun,t flămând.
a va înlesni înţelegerea mo-
EI eşti bărbat
a dului de fonnare a lntrebărilor
şi a formelor negative, va re-
Tu

este prietenul tău.


Ea este prietena ta.
Aceasta este cartea ta.
Noi suntem prieteni.
amintim fonna afirmativă.

I
Voi sunteti flămânzi.
Ei sunt fraţi.

Il. Forma interogativă


Eu sunt flămând?
Tu eşti bărbat?
El este prietenul tău?
2 Ea este prietena ta?
Aceasta este cartea ta?
Noi suntem prieteni?
Tu esti flămând?
Bi sunt fraţi?

Eu nu sunt flămând.
Tu nu eşti barbat.
El nu este prietenu! tău.
Ea nu este prietena ta.
Aceasta nu este cartea ta.
Noi nu suntem prieteni.
Tu nu eşti flămând.
Ei nu sunt fratl.

Create PDF \JVÎth G02PDF for fi"ee, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer
LECTIA 2

·iuownuow •s,11 '6


iJO}.JnON S! S!4.L '8
·Motop,uop 1 •wos 'l
·uroI· ;. ·9
·eww3 s,oweu ••H ·s
·o.qeoq1 e s.11 ·v
'S! 1!'S•}. .E
· ooq • s,11 •t
•J!'8q:) 8 $,ll 'l,Uţ! 1! 'ON 'I

;.s1 tei!ăsoq 1 nou oq1


o.1oqN1 ow n•1 no p1no:J ·c
·woOJ ,(w S! S\ljl 1nq'ÂlJOS W,J ·z
·uuy I>1S
! ,(w S!SJ Q! ·1

l. Sorry, ':>L
"
2. Could you teii me b. hungry.And you? ,. •9
'
3. lt's next c. to go for a drink? PS
4. !'ro qj>

5. Excuse 1; E

6. Go straight along f. where the nearest pub is'? n


•I
7. Would you like g. to Dino's restaurant.

-s,ow•o ,<;w iOll•q 'qo :v


·wv I'so;. =.L
. ·wos
·no.( OJV :y

w,r :v
Alice: Excuse me,Are ............... Tom Hopkins? ·1,11s1 l!',\JJOS W,J 'ON:)!
Tom: Yes, ........... ........... lSU!l{dOH UTO.L OWBll JftOA SI :y
Alice: Oh, „..„..„..... My .............. Alice Brown .
Tom: Helio.

Create PDF \JVÎth G02PDF for free, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer
LECTIA 2

E!!Lesson 2 E! Lectia 2
V.\"QU are'at A.. Listeniuld clW(Jsethe V. Vă aflafi tn punctul A. Ascultaţi si
CUl'n'Ct romnutnd : alegeţi răspunsul corect:
I.Where's the museum? l\1us mu _:::: r---a:
2. Could you tell me how to get to the theatre?
3. Excuse me, where's the nearest hospital'l
4. Could you teii me where the Tra\ iata restaurant îs?
5. Wbere's the hotel?
a ...I

a. lt's on the right, opposite


the restaurant .
b. Turn left. lt's next to tbe
church.
c. You have to turn rigbt.
d. h's on fhe lefi.
e. Go straight along this
street.
2 ...

VI. Put th letters in the corn ct order vr. Aranjaţi literele în ordinea corectă astfel
to m;t_oames of ptaces bt t,h towm încât să fotrnati numele unor locuri dîn oraş:
I. lostipah 6. meicna
2
Example/Exemplu: · hucrhc 7. ratsantrue
toleh -,hotel 3· tretes 8. emusum
4. nemotumn 9. etharte
5. natsoit 10. bluc

" Test
I. Traduceti în engleză propozitille de maijos.
Alăturat jntroducem Pentru fiecare răspuns corect obţinep două puncte (în total 14).
următorul test, care
va va ajuta sa apre- I. Suntem flamânzi.
ciati incemasura v-ati 2. Îmi pare rau.
lnsuşit materialul 3. Multumiri.
prezentat tn acest 4. Luati-o drept lnainte pe această strada.
nurnar.Comparaţi-va 5. Salut.
rezultatele obţinute 6. Nuştiu.
cu calificativul. 7. Cum o cheama?
Solutia testului o n. Completati litera lipsă astfel tncât să obţineţi cuvântul
gasiti pe coperta 2. corespunzător .
... Pentru fiecare răspuns corect veţi obtine un punct (4).
,
I. FL_OR
2. TABL_
3. ELENING
4. 'JUG.:!_T

ID. Alcătuiţi propozitiî din cuvintele date. Folositi toate cuvintele.


Pentru fiecare răspunscorect obţineţi două puncte (12).
Exemplu:
this/is/what/? What is this?
1. my/chis/I'om/brother/is.
2. your/they/not/daughters/are .
3. this/a/is/window/?
4. you/me/could/is/telVthe hotcl/where/?
5. agents/we/not/are
6. sisters/are/your/they/?

Create PDF Vvith G02PDF for free, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer
LECTIA 2

uteti observa ca, în DlCTIONAR, alllturi de traducerea în româna a cuvântului apare in paranteze transcrierea
P lui fonetica. Semnele continute acolo pot părea la început greu de descifrat, însll, datoritll acestora, vllzând
un cuvânt pentru prima oara, vom şti cum sa-I pronunţam. Pe durata acestui curs vom prezenta sunetele tipice
limbii engleze.
În afara de aceasta, când pronunţam un cuvânt dat, putem observa pe care din silabe cade accentul. Sa ne
reamintim cum se împarte cuvântul 1n silabe. Mai întâi sa încercam sll împartim în silabe cuvântul românesc
televizor: te-le-vi-zor. Remarcati faptul ca numărul de silabe depinde de numărul de vocale din cuvânt. Totuşi,
cuvântul poate fi impartit în silabe de-abia atunci când este pronuntat cu glas tare.
Să luam câteva cuvinte în engleza:
a. formate dintr-o silabă (une sylla/J/e): man, tloor, wal/, /Jook , cltair , ii, if, my, wltal, straigl11
b. bisilabice (two syllafJ/es): wom-an,pen-cil, win-tlow, sta-tion, Ito-tel
c. trisilabice (tltree sylla/Jles): !tos-pi-ta/, cin-e-ma, op-pr>-.file, 11n-te
l r-.f tt111tl, 11111-se-11111.
De asemenea, exista cuvinte care au patru sau cinci silabe, însa deocamdată sa lncercllm să pron unţăm
cuvinte mai scurte, împartindu-le ln silabe. Să luam câteva cuvinte, concentrându-ne aten1ia asupra liniuţei [')
care se afla înaintea silabei accentuate. Din păcate, în limba engleza nu existll o regula generala care Să deteml,ine
accentuarea silabelor, din acest motiv este bine sa le învaţăm, repetându-le cu glas tare, individual sau împreuna 2
cu lectorul.
lto11se [hau s] station ['ste1f n) !totei [h u't el ) mon11111ent ['monjum n t ]
o Oo oO Ooo
Cuvântul bouse are o singură silabll pe care putem s--0 redăm simbolic cu O. Nu trebuie să determinam care
silabă este accentuata, deoarece aici avem numai una. În cuvântul cu doua silabe stat.ion, prima silabă este
accentuata şi, de asemenea. a fost redata prin O; în schimb, cea de-a doua, neaccentuată, pronuntata mai repede
şi cumva mai slab a fost desemnata cu o. Liniuta ['] ne indică faptul ca, în cuvântul format din doua silabe hotel,
accentul cade pe cea de-a doua silaba, de aici notarea simbolica a silabelor cu oO. În cuvântul format din trei
silabe monument, accentuam prima silabă, astfel putem reda schema accentuării ca Ooo.
înainte de a auzi cuvintele englezeşti , încercati sa rostiti cuvântul românesc te-le-vi-wr, pe care-l putem reda
ooOo, în patru moduri diferite, accentuând de fiecare dată o altâ i.ilaba. Evident numai un singur mod este cel
corect (accentuam primele trei silabe) însă vet i remarca ce cuvinte amuzante poate crea accent uarea
necorespunzătoare a cuvintel0r.

E9 Lesson 2 E!! Lectia 2 Ateniie!Am sporit dificultatea


l.I.i ten and tind the ood I.Ascultau şi descoperiti unde acestui exerciţiu, introducând
one out: se află alt sunet vocalic: într-unul dintre rânduri cuvinte
cu sunet similar.
I. could would come > vocala sună altfel aici
2. li hey my Wl!S <:itp
3. is bis her op
4. try my day kep
5. do go oh l<:ltj
.<aq
6. like m Mike

E!! Lesson 2 E!! Lectia 2


II.Listen an d repeat the words. II. Ascultaţi şi repetati cuvintele.
See which syllable is stressed in Stabiliti pe care silabă este pus
each group of words: accentul în fiecare grup de cuvinte:

Oo oO Ooo oOo
British hotel hospital museum
theatre restaurant
madam monument
wiodow Saturday
station cinema
pencil

Create PDF Vvith G02PDF for free, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer
LECTIA 2

11w:mp ',\U11dwoo '


'1uewnuow :ooo ·ţ ueMs 'J3qwnu
'JeS!S 'UOSS3j 'J:ll{lOJq '8ll!WOW 'uop
,-uo1:oo ·i )j'Upp '3uo 's1q 'aqs :o ·1

sister, company, drink, number, ci.ne-


ma, seven, umdon, monument
I. o 2. Oo 3. 0oo
London

-------·---------
( :lUfU 'JtjlîJ:! 'U:lA3S'IDOJ
\ 'e3Jl{l 'euo 'qo 'OM!e1qnoa 'I
........_...--- -·; z·-........---
( XIS 'U:lMS e1qnop
j '3UJU 'Q:lJljl'll{lî! '<>Ag 'XtS 'qQ 't
'------- ------·----

V. Cititi cuvintele c:u voce tare şi


plasati-le, după sunettil vocalei, în
grupa corespunzătoare:

Exemplu:litera (i) diµ cuvântul nine


se pronuntă la fel ca şi în cuvântul
Mike.

lljlîJ11ljS
'uotll?lS 'e1q111 '1uel!e ::mer [re] 'ti
1qgp 'tq ',\w 'euru :3>llW (rn] '(
lJ'l'lf '1c:iu;id 'ue1 : u:ig[e) ·i
131S!S
'eut:!U!O 'X!S '1!'s1'S!\{l :Ul!J. (1) ·1

12

Create PDF \JVÎth G02PDF for free, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer
În cel de-al doilea număr al revistei Basy Bnglish va prezentăm unul dintre locurile unde va puteti întelege cu
uşurinta tn limba engleza: Australia, cel mai mic continent de pe Terra. Este evident faptul că locuitorii de astazi
ai acestui tinut vorbesc engleza datorită colonizării brilallice ce a avut loc ln secolul al XVIII-iea. La ora actuala,
tn Australia trăiesc aproximativ 17,5 milioane de locuitori, majoritatea fiind vorbitori de limba engleză. Atât
emigrantii, cât şi băştinaşii au fost nevoiti să aibă capacitatea de a folosi limba engleza oficială (din pacate, limbile
populatiei autohtone din Australia au dispărut, în marea lor majoritate). În pofida distanţei mari care separă
Australia de Marea Britanie, limba engleza de acolo este aproape identică. Diferen\ele existente constau numai
tntr-un accent diferit. Australienii mai folosesc, de asemenea, unele cuvinte care nu apar în limbajul britanicilor.

E!! Lesson 2 E!I Lecţia 2


Destination Australia Destinatia Australia
Most people Iove an image of Australia, such as the Majo ritatea oamenilor admira imaginea Australiei
Opera House orAyers Rock, but these famous sights reprezentata prin cladirea Operei sau Ayers Rock, tnsa
do not show the country's true cultu ral diversity. aceste locuri celebre nu prezinta diversitatea culturala a tarii.
Australia offers great travel experiences. from the Australia ofera experien\e turistice nemaipomenite, de La
drama of the outback and tbe spectacle of the Great grandoarea peisajelor şi spectacolulMarii Bariere de Corali
Barrier Reef to the cosmopolitanism of Sydney and la cosmopolitismul Sydney-ului şi laceeacesunt probabil
what are probably someof the bestbeaches in the world. unele dintre cele mai bune plaje din lume.

Environment Condiţiile naturale


Australia is a vast continent Australia este un continent
situated south oflndonesia vast,situat lasud de Indonezia
and Papua New Guinea be· şi Papua Noua Guinee, între
tween the Pacific and Oceanul Pacific şi Oceanul
Indian Oceans. The world's Indian. Este alşaselea stat din
sixth largest cou ntry, lume ca marune şi se întinde
Australia measures sotne pe o suprafaţă de aproxim ativ
4000 km from north to 4000 km de lanord lasud. Cea
south. Most of the country mai mare parte a tari i este
is tlat desert with very few formată dintr-un deşert
people. The population aproape nelocuit. Populatia
lives main ly on the east and este aşezata cu precădere pe
south-east coastS. coasteledeest şisud-est.

Create PDF Vvith G02PDF for fi"ee , if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer
LECTIA 2

Animds iochxlc h! kangiuoo, Dintre animale putem întâlni


koala and emu as well as cangwul,koala şiemu, precum
tbe platypus, wombat and şi ornitorinci, mamifere mar-
dingo. There are aIso a · supiale şi ini ingo..O:, ase-
numbet ofinterestingbirds, men , mat ex1stâ I Cteva
sucb as parrots. coekatoos. spec interesante.depasau c
ir kab ar fi: papagali, cacad u ş1
and 00 urras.
pe•.,r'<
. _ft••• Verzt•.

2
History Istoria
AustralianAborigioal societybas the lon- Societatea aborigena din Australia are cea
gest continuous cultural history in the mailunga istorie culturală, neîntreruptă din
world, with. origins dating back to the lume, originile ei datând din ultima
last Jce Age. Europeans began to settle glaciatiune. Europenii au început sa
in Australia în the 18th century. Otber emigreze şi să colonizeze Australia din
settlerscame over toAustralia overthe secolul al XVIll-lea. Alt:i emigranti au
next decades,withthe discovery of gold venit în Australia înunnătoareledecenii,
în the l850sand then after World War Il, odâtăcu descoperirea auru.lui, în anii 1850,
şi apoi după cel de-al doilea razboi
mondial

Culture Cultura
Australia is a multicultural society: Until WW II, Austra- Australia este o societate multiculturala. Pâna la cel de-al
lians were mainly British and Jrjsb, but that has changed doilea razboi mondial, australienii erau în mare parte
dramatically.Large immigratio.ns from Greece, ltaly, britanici şi irlandezi, dar acest lucru s-a schimbat radical.
Yugoslavia, Lebanon and Turkey followed after the war Dupa razboi, au imnat mari emigrări din Grecia, Italia,
and there have.also b«n more Iugoslavia, Liban şi Turcia,
recent arrivals of immigrants · iar în ultima vremeau sosii
from Asia. Many Australians emigranti din Asia Limbile
speak Italian Greek, Leba- vorbite în Australia de către
nese. Vietnamese or Turkish Locuitori sunt: italiana,
as a first language. greaca, vietnameza şicurca.

Create PDF with G02 PDF for free, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer
LECTIA 2

People Oamenii
Kylie Minogue isthe mostPQpular singer tocome from Kylie Minogue este cea mai populara cântareaţa venită
Australia. She once played in the soap opera „Neigbbours" din Australia.Mai demult ea ajucat în telenovela „Vecinii"
together with Jason Donovan. Kylie's sister. Danii, alături de Jason Donovan .Sora ei Danii este, de asemenea,
also sings but cântăreaţa, dar apare
works mainl} for îndeosebiîn programe-
British children 's le TV britanice pentru
TV programmcs. copii. Alti australieni
Other famous renumiţj sunt membrii
A u st r a l i a n s formatiei INXS,
include members cântarewl Nick Cave şi
of INXS,singer star ul din filmul
N ick C.ave and „Braveheart" - Mel
the star of Gibson.
„Bravebea rt"
Mel Gibson .

Ice Age - epoca glaciâ (glaciatiune).


The Great Barricr Reef - Marea Barierâ de Corali, c.;are se întinde în Marea de Corali de-a lungul iannului nord-estic
al Austral,iei şi este cel mai întins recif din lume. Are lungimea de aproximativ 2 OOO de km şi lâtlmea de la 2 la
150 km.
Ayers Rock este o stânca uriaşă izolata, în Australia centrala, care se ridică la peste 300 metri deasupra zoqei
inconjuratoare. Este un Joc sfânt al aborigenilor.
WW n = World War II . de asemenea the Second World War - al doilea razboi mondial
Denumirea oficială a Australiei este Federaţia Australiana - Commonwealth of Australia. Federa1ia Australiana
este o monarhie al cArei conducător este la ora actuala regina Elisabeta a II-a. Deoarece ea este în acelaşi timp şi
regina Marii Britanii, în Australia ea eşte reprezentata de gu vernatorul general.
Federat.ia Australiană este fonnata din şase state şi doua teritorii federale (Teritoriul din Nord şi Districtu l Federal).
Dei cele mai mari oraşe din Au tralia care rivalizeaza între ele sunt Sydney şi Melboume, capitala starului este 1ln
oraş relativ mic: Canberra .
Cu toate că Australi a este legata din punct de vedere istoric şi politic de Marea Britanie, moneda australiana nu
este funt-ul, ci dolarul australian care se împarte în 100 de centi.
Cel mai mare vârf din Australia est e cel aflat în Al pi i Australieni, denumit Muntele lui Kosci1lszky - 2 230 m -
denumit astfel de catre cercetatorul $i calatorul polonez Pavel Edmui\d Strzelecky.
Koala, deşi dupa aspect aminteşte de un ursulet de pluş, este ca şi cangurul: un marsupial. În Auştralia. exemplarele de.
koala sunt protejate.

E!! Lesson 2 E!! Lecţia 2


Somc Auotsie "'ords Câtev„ cu" inteaustraliene
ÂWJ aftemoon T11clier - food
Barbie- barbecue Mr. Say-so - boss
D111111y - wilet $a111111icll - Sandwich

- G'ta
l y hello
O: Australia
Ttt - evening meat
S11ort- drink
Slenw - large drink
Mowes -mosquitos
t - beer
TÎ!l1y S/til'(}() - party \j
llf.l..s.f..f.l..l...l..s....i...R.........15
Create PDF Vvith G02 PDF for fi'ee, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual p OF Printer
LECTIA 2

Word Iist E!5 Lectia 2 Vocabular


after ['a:f ta] - dupa east [i:st] - est, rasarit măsurii, a cântari, a măsura, situated ['s1tfue1t1d] -
arrlvals of lmmigrants emu ['i:mju:] - emu a se întinde pe o suprafaţă situat, plasat, aşezat
[ar'a1valz av '1m1grants]environment more [m:i:] -maimult,mai soapopera ['saup 'op\'.>r3]
- sosirea emigranţilor [m'va1aranmant] -mediu multe - telenovela, serial TV
beaches ['bi:tfas) - plaje
înconjurator most [maust ) - cel mai society [sa'sa1at i] -
began [b1'gren] -fonna deexperiences [rk'sp13nans1z) mult (multi, multe) societate, lume
- experienţe
trecut a verbului to begin multicultural society [,m.t\lti south [sau0] - sud
a începe; început famous ['f e1m\'.>s) - 'kAltf arai s3'sarnt i] - south of Indonesia - la
best {best] - cel mai buncelebru, renumit societate multiculturala Sud de Indonezia
few [fju:) - putini, puţine, next decades [nekst
between [b1'twi:n] - între spectacle ['spektkl] -
spectacol, scena
birds [b3:dz) - pâsări câtiva, câteva 'deke1dz) - deceniile star [sta:) - stea, a avea
changed [ t f ernd3d] - flat [firet) - neted, drept, urmatoare rolul principal
schimbat plat north [n:i:0) - nord stopping ['stap11J] -
coasts [kausts] - ţărmurifollowed ['foldud) - forma number ['nAmba] -numar oprire, întrerupere.
cockatoos [,koka't u:s] -de trecut a verbului to ocean ['aufan] - ocean sucb as ['sAtf n) - ca
kakad u follow a urma; urmat offers ['ofaz) - pers. msg. de exemplu, astfel, ca
continuous [kant'mjuas) gold [g\'.>Uld) - aur de la v. to offer a oferi; aceasta, asemenea ,
- continu u, neîncetat, great [gre1t) - mare, ofera the eastem coast
neîntrerupt important, renumit, nemai- once [wA ns) - odată, (Oi:'i:stan 'k<i0st) - coasta
cosmopolita nism pomenit cândva, odinioarâ, deoda- estica, tarmul estic
[,kozm3' poli t an1zm] - history ['h.Istan) - istorie tă, tn acelaşi timp the Great Barrier Reef
caracter cosmopolit hom e [haum] - casa, origins ( 'or1d3ms) - [6a 'grert ,breria 'ri:f] -
country ['kAntn] - ţară locuinlă origine, provenienţâ Marea Barieră de Corali
the sixtb largest
cultural diversity image [1'm1d3] - imagine outback ['autbrek) - peisaj
[6a 's1ks0 'la:d3ast] -
['kAltf3rnl da1'v3:s1ti] -
immigration [,mu'gre1J:m) parrots ['prerats) -papagali al şaselea cel mai mare
diversitate culturalii - imigrare, imigraţie people ['pi:pal] - oameni, tbe world's slxth largest
cultural history include [m'klu:d] -include popor, locuitori [oa 'w3: J d s s1ks0
['k Altf aral 'h1st3n] - interesting ['10tn st 10) - platypu s ['plret1pas) - 'la:d3ast] - al şaselea
istoria culturală interesant ornitorinc sub aspectul marimii
kangaroo [,kreoga'ru:] - pop singer ['pop 's1oga] -
culture ['kAltf \'.>] - cultura together [ta'ge6a] -
cangur
dating back ['de1t10 brek) cântăreţ pop împreuni! ·
- de la v. to date back akoala [kau'o:la] - koala popuJation [,popju'ler.fan) travel ['trrev3l] -călătorie
data înca din ... large [l a:d3] - mare, - populaţie TV programmes
desert ['dez.it ) - deşert,
numeros, întins probabl y ['proba bli) - ['ti:vi: 'prnugrremz) -
pustiu last [lo:st) - ultimul (a), probabil programe TV
sfârşit
destination [,destr 'ne1J<>n) vast (va:st] - vast, întins
settle [setI] - a instala (pe
- destinatie longest [loog1st] - cel mai cineva), a coloniza o tara, very few people
dingo ['drJJg<iu) - câinelung a imigra ['veri fju: 1pi:p3J) -
foarte puţini oamen i
dingo Iove [IA v) - dragoste, iubire settlers ['setln] - colonişti
west [west) - vest
discovery [drs'kAvari] - mainly ['memli] - mai cu show [Jau] - a expune, a wombat ['wombret] -
descoperire seamă, îndeosebi, în mare arata, spectaco I mamifer marsu pial
drama ['dra:ma] - parte sigbt {sait] - peisaj, loc world [w3:ld) - lume
grandoare measures - singer ['SIIJQ<>) - cântaret

Create PDF \JVÎth G02PDF for fi"ee, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer
E!!I Lesson 2 E!! Lesson 2 E!! Lecţia 2
Word Ust Vocabular
air (e:i] -aer
answered ['o:nsad) -a răspuns
asked [o:skt]-a cerut,a întrebat
basketball ['bo:sk1tb:l:I]-baschet
become (br'kAm) -a devenit
career {ka 'nal- cariera
championshlp ['tJiempjanJ1p]-
carnpionat
dream [driim) -vis
eight-to-tlve job [elt t<l fa1v d3ob)-
slujba de functionar de la 8 la 17
even ['i:van)-chiar
famous [1fe1mas] -renumit, celebru
fan [f a:n]-fan
game [ge1m] -joc
gold [gauld) -aur
hated ['hertid]-nu îi pH1cea
he was bom [hi:waz b::>:n]-s-a nascut
high [hai) -sus
journalist [1d3::i:n:il1st] -jurnali st,
reporter
jump [d3Amp1- săritura
losing [lu:zrl)] -sa piardă
medal ['medl]-medalie
Olympic Games [a'hmp1k ge1mz] -
Olimpiada/Jocuri Olimpice
once [wAns]-o data
e vremea studenţiei la Univer-
P sitatea din Carolina de Nord. el
a jucat în echipa universitâţii . Echipa
ordinary ['o:dman ) -obişnuit(ă)
player [1ple1:i) -jucator
a Câştigat campionatul Statelor Unite professional [pra'feJ:in al) -
în 1982. Apoi echipa de baschet profesionist(ă)
profesionist Chicago Bulls i-a cerut score [sk:>:] -a înscrie
lui Mîchael să joacie cu ei. În 1984, season ['si:zanl -sezon
el şi-a început cariera în NBA ca
sixth [s1ks0) - al şaselea
jucător al lui Chicago Bulls.
&:hipa a câştigat campionatul . spent [spent]-a petrecut
NBA tn 1991, 1992, 1993, starred [sto:d) - a jucat în fi.Im
1996 şi 1997. În 1998, au. team [ti:m]-echipă
câştigat pentrn a şasea oara.
teenager [1ti:nerd3 ] -adolescen1
Michael Jordan a mai fost
şi câştigătorul medaliei de understood (,Anda'stud]-a inteles
aur la J ocurile 01.4npice din university [,ju:m 'v3:s1t1J -universitate
1984 l 1992. Panii 11numesc want [wont] -doreste, vrea
„Air Jordan" deoarece poate wife [watf ]-so1ie
sad foarte sus. El este în stare să winner ['w1mi] -câştigator
înscrie chiar- şi 63 de _ puncte într-un
won lWAn] -a câştigai

17

Create PDF \JVÎth G02PDF for fi"ee, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer
LECTIA 2

ichael Jordan is not only


M famous as a basket ball
player. In 1996 he starred ill
the film calied "Space Jam".

lthough "Air Jordan"


A is one of tbe most
popu lar sportsmen on
earth , he is st ill shy and
friend ly. He and his wife
Juanita have th ree children
Jeff, Marcus a nd Jasmine, wbo
Iove playing basket ball with
their father.

.f 96 I Ul woq Sl?M <IH- f 96 I


J· ;iÂeJd suna o8e-:>!ll::> e se VaN
<141 u1 ia;ireo S!lf p;iueis :iH - 1786T .. ;
·swe1801pr 86 sq81<1M <iH -86
·awe8 auo uc
S)UfOd f9 <!JOOS ueo f<llllJO!W - f9 ·s
·;iu!wSef pu11 sno
-rew 'lJ<if <1111s;iweu s,ualp(!qo StH ·17
1. Why did Michael Jordan become a basketball player? · ·„uier ;ioeds" wm <llfl u1 pamns <lH ·f
2.Why do his fans call hitn "Air Jordan"? 'l::))fSl?q
<iql 01 !4 ÂJ;:JA dumf ueo 11q ;isneo
3.What film did he star in? -;:iq ,UllplOf lJV, m1q neo SUl! S!H ·i
4. What are the names of bis chjldren? ';:J!!l
ÂJllU!P10 Ul! pue qof <IA!J OJ lj8!<l Ul!
5 .What are the following num bers and dates: 63,
<iAe4 01 lUllA\ 1ou P!P ;:iq ;:isneo<ig ·1
'

!n propo,iti" I - (Lor) Le place sa joace baschet


cu tatăl lor.


dupa verbul love a apai:ut un verb ,
a plăcea
cu terminaţia ..Jng. a iubi
a se bucura
a nu-i plăcea
a utî, a nu suporta, de ex.:
Acelaşi principi u se referă şi la
astfel de verbe, cum ar fi:---"I"'-.,....,....,,.- - Nu supot\'ă să piardă.

Create PDF \JVÎth G02PDF for free, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer
LECTIA 2

Pr"H
- if' '-/ .o
7 CCO lrd
!;IV _ :, ;o_

mai bună metodă de Învăţare a limbii engleze


"'"'"""'"'- - . .

Create PDF \JVÎth G02PDF for free, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer
LECTIA 2

Observaţii
Ai o baza lingvililica
buna: nu pierd mo-
24--30' fOatte Iliric menrul ln care nivelul
\'a fi mal înalt decât
cllll0$dnţcle taleactwk.
Eşli un €Uran1 slrgu·
b)ne ineioş. Ajungi rapid la

--
18-21
un nJ>·el cottspuntator.
Trcbliie sil te concen-
suficjent
treti mai mult, altfel
nu vei puica line pasul
cu noi.
3. LET'S TAtK
-problemţlţ
din ac•sr numâr lt$tul
.a ttl\OM iîn·
cearca
!nea o da111.

lUsJ>UNSURlLE LA TESTUL
DIN CAPITOLUL
PRAC11CE MAKBS PBRFBCT
I ,We're bungty.

-
4. RuLES OF ENGLISH 2. l'm sony.
s.Thanks.
-7. ENGLISH SPOKEN HERE 4. GO s!,l'lligbt along tbis street.
-8. FUN PAGES 5.Hi.
6.I don't know.
-9. DTCTIONARY
7. Wbat's her name?
I. Floor.
2. Table.
3. 6vening.
4. Right
Cl>le<.1iv ..i>111ional;G:-fi<hlfur.Carm<n Mitrea.
UL I.Tbisismy brotherTom.
CI Polol<le Media Amercom 1999.AlJRJ&htsR•served D'*3Ud„„.Ştefonia f.odrci 2.They aren't (are not) your
Şef proi«t:Ionel•Mocanu daughters.
AutOri; Paul NQtdlatd,ChlUloae Aldi•,Maria Toloon.
OERC Pn:ss ZOOQ. Î<)aiedttpturile rezerva<• penlnl edili• J. Is tbis a window?
H....,a 5'nu1td.TolruUZ S11ucnchalt.kl
lntirubaromlnt
.Pato:Imperial Video, Tony StO!>e/FP}I• .ntiYA
4. Gould you teii me wbere the
ISBN; 9i3-99S49·S-2
botei is?
S.We aren't agents.
Vă propunem un concurs atractiv, în cadrul căruia puteţi nu numai sa câşrjga · 6.Are tbey yQur sisten?
premii, dar şi Să vă trnbunatatili cunoştinţele de limR,a-engl .
în primele trei numere (1, 2r3}includj!m un set de.trei futrebari I e trebuie sil . IMPORTANT
răS,.P\lllqeli co.tett, având as ş_aqsa de a câştiga, prin trage la so , Uhy ;SjÎtltrecei/ A.bonamentele la revista „Easy Englisb" se
60 abonamente aau. \Je la rev ta „Ba&.r English". 'I.'Jimtteţj într-un plic setul de pot face latoate oficiile poştale din lară şi din
?· loe, im un cu raspjln suf'corect La°întrebăţi pe adresa: Bucureşti, precum şi la filialele Rodipet S.A.
Preţul unui abonament pentru 6 numere este
PRESS, str. David Emmanuel nr. 11, sector 1, Bucureşti (pentru Easy Englâh) de I00OOO lei, beneficiind aslfel deo reducere
de 15%.
Publicaţia este tnscrisa to catalogul presei pe
TALON DE CONCURS NR. 2 anul 2000 ta nr.3187.
Se pot face abonamente şi direct la sediul
Why did Michael Jordan became a basketbaU player? redactiei noastre din str. David Emmanuel
nr. 11, sector 1, Bucureşti..
Tel.:01-211.95.01;
Tel./Fax:O1-224.52.57
Why do his fans call him „Air Jordan"? Pla!ase va face tn<XJntulnostru ru:9130-1,deschis
la Banca Turco-Româna S.M.B.
What film did he star in? Daca ati început mai târziu colec1iooarea
revistelor, puteţi comanda numerele care va
lipsesc, la telefoanele: .
Ol· 211.95.01; OJ.224.52.57

Create PDF \JVÎth G02PDF for fi"ee, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer
LECTIA 2

J oke Spot
1. Do the crossword
Dezlegaţi careu l de mai jos, înscriind cuvintele corespunzătoare pe verticală. Literele din zona
însemnată formează cuvântul. Atentie! Cuvintele se intersectează pe verticala numai în zona
marcată.
1 2 7 1. Something you open

€J
------,: to enter theroom -7

I
' f- 2. A place to see a film
' 3
I

- 5 8 9 10
•'
4 /"
6 (• -
}

I I ... -
, '
R E s T A .U R P., f'} T 3.A place where you go if you ..-"
--- c I (.,, have a broken leg -7 ,- .-
, -
11
. I
I
I: ,--
N .... "

,,
I f f- 4. A place with lots
- of shops and houses
tJ
1

-
-
-
-
5. A place wbere you catch a -7
train

f- 6. A place where you can see


llOH'OI ·s
UO l111S lotsof old things
1uwnuo•f 6 is·v
l llj:}·g [lll dSOH 't
ljOJnlj:) 'L 'l!Ul;)U!:)'(;
7. A place where you can pray -?
wn;isnw ·9 iooa ·1
- ·-· -""'
u:u
2.Joke
What do you call a
person who breaks into a
shop and steals an the
-i,- I IU f- 8. Something you can sit on
U.&$
9. For example the Statue of Liberty in New
York
bacon?
A hamburgl ar --- --
f- 10.A place to sleep

Cuvinte şi expresii la benzile desenate


bu sy -ocupat run -aleargă
bere comes - iată că vine vanlty -orgoliu
Create PDF \JVÎth G02PDF for fi"ee, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer
.

Create PDF \JVÎth G02PDF for fi"ee, if you wish to remove this line, click here to buy Virtual PDF Printer
( ")
.....

-
('!>
SI)
('!>

'"O
o.,,

-
-::;-
G)
.

2
'"O
o.,,
O..... '
=t'
('!>
('!>

::;;

c:
WE.LL, IT'5 6EEN NICE. TAL KING TO
(ii' '1'00.I'M SURE YOLJ HAVE TO RON •••
-
-::;-
o
(il
m
3 )>

-
('!>
-:;;-
(/)
N

:::I
('!>

o,,_·.
-:;;-
( '! > OH NQ,1MAVE 0î5 OF TINIE. VANITY,TH'i' NAME
.....
-
('!>

o
o-
e:
·$()••.; HOW ARE "100 UOIN<S? IS GARFlf.LP

'<
<
c:
'"O
o.,,
'"O

-
:::I.
:::I
('!>
.....
c

S-ar putea să vă placă și