Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
- Vasile Shandru
I Prima parte:
APARATUL CRITIC DIN UBS SI NA27
5) {B} - arata ca textul “Unicul si singurul Fiu” este aprope sigur ( adica
varianta B) “a” );
1
Varianta B) a) este sustinuta de tipuri de text diverse [mai multe ca si var. A)
a)]:Alexandrin: C,W,; “Western”: latine vechi, syr-c; Cezarean:
M- textul majoritar bizantin koine:A,Δ,Ψ . Manuscrisul “D(05)” are o
lipsa de la vers.16b pana la 3:26 ! Eusebiu cunoaste ambele redari prima A b) de 3
ori, a doua B a) de 4 ori. La fel si Cyril A a) o odata, A b) de 2 ori iar B a) o data!!
Irineu B a) o data iar C) o data! Clement_de la Theodotus_gnosticul A b) o data iar B
a) o data! Clement din Alexandria A b) de 2 ori iar B a) o data!Basil(Vasile cel mare)
A b) o data iar B a) o data. Serapion A b) o data iar B a o data!
II) Ioan 1:34: a) ” `O Y`IOC TOY ΘEOY” (NA 27-txt) (“ Fiul lui Dumnezeu”)
b) 1) ”`O EKΛEKT’OC TOY ΘEOY” (“Alesul lui Dumnezeu”)- P5vid,
S01*, it- h,e,ff2*, siriac-curetonian, sinaitic, Ambrozie, Augustin ¼;
2) ”`O EKΛEKT’OC YIOC TOY ΘEOY” (“Fiul ales al lui
Dumnezeu”)-it-a, ff2c; vg-mss; coptic-sahidic;
3) “``O MONOΓΕN’ΗC Y`IOC” (sir-palestinian-mss)(“Unul si
singurul fiu ”);
III) Ioan 3:16: ”T’ON Y’ION T’ON MONOΓΕNΗ” ( “Fiul, Unul si singurul,”)
IV) Ioan 3:18: ”TOY MONOΓΕNOYC Y’IOY TOY ΘEOY” (“Unul si singurul Fiu al lui
Dumnezeu”)
[(sic!)= eroare reprodusa exact, de ms siriac sinaitic “fiul aprobat”?]
VI) 1 Ioan 4:9: ” T’ON Y`ION A’YTOY T’ON MONOΓΕNΗ” (“Unul si singurul sau
Fiu ”) ]]
3
nascut “ este gnostica sau ariana si eretica. Daca este asa, atunci redarea bizantina
putea sa fie “ coruptie ortodoxa “ de alegere, cu scopul de a comabate mai clar
ereticii.Indiferent daca erau sau nu gnostici, sau semi-arieni, cine a introdus
redarea “ theos”, si indiferent daca (era) sau nu o un tip de redare(transmitere)
semi_arian este singura redare(transmitere) a redarii alexandrine, redarea “theos”
poate sa fie “luata ca avantaj “ de gnostici, si astfel schimbarea tarzie la aparenta
mai ortodoxa redare “huios”,”Fiul”.
7) “The Text of the Fourth Gospel in the Writings of Origen” by Bart Ehrman;
Gordon Fee and Michael Holmes ,pag. 60, Atlanta: Scholars Press, 1993
4
5