Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
(față)
DIPLOMĂ DE ABSOLVIRE
A ȘCOLII GIMNAZIALE
PREȘEDINTELE
COMISIEI DE EXAMINARE
Prof. Carla Baghin
Semnătură indescifrabilă
Nº 0137384 * 2002
Subsemnata DOBRESCU ALINA ALEXANDRA, interpret și traducător autorizat pentru limbile străine
engleză şi italiană în temeiul autorizaţiei nr. 28726 din data de 04.05.2010, eliberată de Ministerul
Justiţiei din România, certific exactitatea traducerii efectuate de mine din limba italiană în limba
română, că textul prezentat a fost tradus complet, fără omisiuni şi că, prin traducere, înscrisului nu i-
au fost denaturate continutul și sensul
-2-
(verso)
REZULTATUL EXAMENULUI
Ștampilă rotundă
ȘCOALA MEDIE DE STAT/
G.MAMELLI/PADOVA
Subsemnata DOBRESCU ALINA ALEXANDRA, interpret și traducător autorizat pentru limbile străine
engleză şi italiană în temeiul autorizaţiei nr. 28726 din data de 04.05.2010, eliberată de Ministerul
Justiţiei din România, certific exactitatea traducerii efectuate de mine din limba italiană în limba
română, că textul prezentat a fost tradus complet, fără omisiuni şi că, prin traducere, înscrisului nu i-
au fost denaturate continutul și sensul
ÎNCHEIERE DE LEGALIZARE
ROMÂNIA
Uniunea Națională a Notarilor Publici
Biroul Notarului Public...........................
Licența de funcționare nr............/.........../
Sediul:……………………
………………………………. notar public, în temeiul art. 12 lit. j) din Legea notarilor publici
şi a activităţii notariale nr. 36/1995 , republicată, cu modificările ulterioare, legalizez semnătura
de mai sus, aparţinând lui Dobrescu Alina-Alexandra, interpret şi traducător autorizat, în baza
specimenului de semnatura, de pe cele . .. .. .. .. .. .. .. . exemplare ale înscrisului, care are ca
parte integrantă o copie a actului tradus.
Înscrisul a cărui traducere se solicită este un înscris original.
S-a încasat onorariul de………………… lei, cu chitanţă/bon fiscal/ordin de plată
nr……………
NOTAR PUBLIC