Sunteți pe pagina 1din 96

ACROBAŢI

O piesă de Peca Ştefan

Acrobaţi (Wire and Acrobats) a fost selectată în 2010 în prestigiosul festival HotINK de la New
York şi prezentată într-o lectură publică regizată de Ana Mărgineanu. Acelaşi text a fost unul
dintre cele 5 texte selectate (din peste 300 din toată Europa) şi prezentate la binecunoscutul
Berliner Theatertreffen Stuckemarkt 2010, din cadrul Berliner Festspiele – Peca Ştefan fiind
singurul autor din afara spaţiului germanic, şi primul autor român prezentat în acest festival.
Textul a fost publicat la Berlin cu ocazia festivalului, în limba germană. Tot cu Wire and
Acrobats Peca a fost unul dintre cei 12 finalişti ai programului Juilliard din 2010, din peste 400
de înscrieri din spaţiul nord-american.

Aceasta este varianta tradusă şi adaptată în limba română de autor. © 2011.


DISTRIBUŢIA e formată din 6 actori – 3 femei şi 3 bărbaţi, care vor juca toate personajele.
Didascaliile vor seta lumea fiecărei scene.

PRELUDIU

SELLING ROMANIA

PARTEA I – CIUDAŢI ŞI CLOVNI

SINUCIDEREA DIN PIAŢA ROMANĂ

RAMSHACKLE

MUMIA DIN SAT

PARTEA II – LILIECI ÎN FLĂCĂRI

RECEPŢIONISTA DE LA HBO

ŢĂRÂNĂ

MOTORHEAD

POSTLUDIU

PATRU ANI ŞI O ZI

TREN

“It begins with a scratch


Prolonged the wire too much
Acrobats from afar
Jump ahead of a star
Stars wallow, don't shine
Produce darkness molecular
Spectacular Sold Out
Ready for a blown up Know How
Pain filled Nothingness
Not ready for Forgiveness
Readiness wakes up Kinkiness
About to snap Willingness
Show bound to begin
Analyzing Sin
Terror of Deep Sleep
Comes with a Wink
And when dead and gone
Acrobats evolve
Lose a wing and a tear
Go home with your fear. “

PRELUDIU

SELLING ROMANIA

LILY, producătoare de teatru, aproape sau chiar de 40 de ani. Poate să arate şi mai bătrână. Nu
ştim exact ce naţionalitate are dar presupunem că e din America.

EMIL, scriitor, între 25 şi 30 de ani - român

Aceasta scena va fi singura jucată în engleză, cu supratitrări.

Suntem într-un birou de producţie. EMIL stă în picioare, umil, aşteptând ca LILY să termine de
lucrat la un document de pe laptop. Are o cafea Starbucks mână. Într-un sfârşit, după câteva
secunde bune în care îl ignoră, LILY se uită la el, din spatele ochelarilor.

LILY

Oh… You’re here. Emil, right?

Aaa… Ai ajuns. Emil, nu?

EMIL

Nice to meet you. I am really glad to - -

Îmi pare bine de cunoştinţă. Sunt foarte bucuros că ne - -

LILY (îl taie)

We are too. Very lovely to meet you. (încercând o glumă) You know, thanks for showing up.

Şi noi, şi noi. Încântaţi. Mersi că ai... venit.

EMIL

(şi el încearcă o glumă) I always show up.

Eu vin mereu!

LILY

And we’re very, very happy you did. It’s not very often we get to meet Eastern European writers.
And now you’re here. A handsome young man with - - Is that a real Starbucks coffee in your
hand?

Şi suntem foarte, foarte încântaţi că ai reuşit. Nu ni se întâmplă des să cunoaştem scriitori est
europeni. Şi uite că acum eşti aici. Un tânăr drăguţ cu - - Scuze, aia e o cafea de la Starbucks?
Reală?

EMIL (un pic surprins)

Yes. I mean, it’s real… coffee. I got it on my way over here. You want some?

Da. Adică, e cafea… reală. Am luat-o de pe drum. Vrei?

LILY

Oh, right. You probably never had Starbucks before - -

A, da. Probabil că n-ai mai băut Starbucks până acum.

EMIL

Actually we have it back in Bucharest, at the mall. But it’s very expensive. Here I can get it for
only five do- -

De fapt, avem Starbucks şi în Bucureşti, la mall. Dar e foarte scumpă. Aici pot să-mi iau una
cu doar cinci do - -

LILY (tăiându-l)

Emil… Emil… My God, you’re coming from Europe… You have such good coffee back home,
don’t pay precious money to corporations. Don’t you know that Starbucks is the McDonald’s of
coffee? You have McDonald’s in Bucharest, right?

Emil… Emil… Dumnezeule, eşti din Europa! Ai cafea aşa de bună la tine acasă, nu da bani
preţioşi corporaţiilor. Nu ştii că Starbucks-ul e McDonalds-ul cafelei? Aveţi Mc Donald’s în
Bucureşti, nu?

EMIL

Yes, but - - To tell you the truth, I had some coffee on the street yesterday. It tasted like cat
excrement. I mean – this is good coffee.

Da, dar - - Să fiu sincer, am luat nişte cafea de pe stradă ieri. Avea gust de rahat de pisică.
Adică – asta e o cafea bună.

LILY

You might think that, after one unfortunate experience. The thing is: don’t buy coffee on the
street. And don’t support corporations. It’s not cool. We don’t do that at this theatre. Let me get
you some good coffee. It’s made right here… at the deli around the corner.

Da, presupun că ai putea să rămâi cu impresia asta, după o experienţă nefericită. Ideea e: nu
mai cumpăra cafea de pe stradă. Şi nu sprijini corporaţiile. Nu e cool. Nu facem aşa ceva la
noi la teatru! Hai să-ţi dau eu nişte cafea bună. E făcută chiar aici la noi… la deli-ul de după
colţ.

Îi dă un pahar identic, dar fără logo-ul Starbucks pe el.

LILY

Go ahead. Try it! I think it’s the best coffee in town. Oh, and give me that. I’ll throw it away for
you.

Hai! Încearcă! Cred că e cea mai bună cafea din oraş. A, şi dă-mi mie aia. O arunc eu pentru
tine.

LILY ia paharul de Starbucks. Îl aruncă la coşul de gunoi. EMIL gustă cafeaua. E oribilă. Dar
zâmbeşte.

LILY

Great, huh?

Bună, nu?

EMIL

I… love it. Though I think I’ve had too much coffee today. I don’t want to get all shivery!

O… ador. Dar cred că am băut prea multă azi. Nu vreau să-ncep să tremur.

LILY

Don’t worry, you can take it home with you. No problem.

Stai liniştit, poţi s-o iei cu tine, acasă. Nici o problemă.

EMIL

Thanks.

Mersi… mult.

LILY

So? What do you think of our theatre?

Deci? Ce zici de teatrul nostru?

EMIL

It is lovely!

E foarte frumos.

LILY

I bet you haven’t seen anything like it. It’s a treasure.

Pun pariu că n-ai mai văzut aşa ceva. E o comoară.

EMIL

Actually, we have a few, very similar, back in Bucharest.

De fapt, avem şi noi câteva în Bucureşti, care seamănă destul de mult.

LILY

But… have you seen the equipment? The equipment is… latest technology.

Dar… ai văzut echipamentul? Echipamentul e… de ultimul răcnet.

EMIL

Is it? Nice. I think the equipment is everything. It really makes a difference. I mean, it’s a
wonderful theatre. I love it. I just walked in here and thought: “This theatre is the best”.

A, da? Drăguţ. Eu cred că echipamentul face totul. Adică diferenţa. Adică, e un teatru
încântător. M-am îndrăgostit. Am intrat aici şi m-am gândit imediat: “Teatrul ăsta e cel mai
bun.”

LILY

You’re so right about that. For me – It’s such an honor to work here. You know that Al Pacino
did a reading for us, back in ‘78?

Bine, ai foarte mare dreptate. Pentru mine – e o onoare atât de mare că lucrez aici. Ştii că Al
Pacino a făcut un spectacol lectură pentru noi în ‘78?

EMIL

Wow! He’s one of my favorite actors!

Wow! E unul dintre actorii mei preferaţi.

LILY

Ours too. Ours too.

Şi al nostru. Şi al nostru.

EMIL

Did you see it?

L-ai văzut?

LILY (glumeţ)

Emil, how old do you think I am, for God’s sake? (schimbând tonul) Look. I’m gonna cut
straight to the point here. We need you to write a short piece for a collage production we’re
doing at our theatre this fall. “Raging voices from the Wild East”.

Emil, tu cât de bătrână crezi că sunt, Doamne iartă-mă?! Uite care e treaba. O să trec direct la
subiect. Vrem să scrii o piesă scurtă pentru un spectacol colaj pe care îl producem aici la
toamnă. “Voci furioase din Estul Sălbatic.”

EMIL

I’m really excited about this. I’ve always wanted to work with you guys. And I am raging, so to
speak.

Mi se pare o idee excelentă. Mereu mi-am dorit să lucrez cu voi. Şi chiar sunt… furios! Într-
un fel. Bun.

LILY

The piece is just, maybe, ten minutes tops. However, I can’t even begin to tell you how excited
we are about the project! We have writers from everywhere: Albania, Serbia, Croatia, the
Ukraine, Belarus, Kazakhstan, South Korea, even one from Sri Lanka. This performance will
draw an insightful picture about what’s going on in the world today. It will be a multicultural,
internationalist blast for our audiences! And to tell you a secret, our sponsors loved the concept!

Piesa o să aibe maxim zece minute. Cu toate astea, nici nu pot să pun în cuvinte cât de
încântaţi suntem de proiectul ăsta! Avem scriitori de peste tot: Albania, Serbia, Croaţia,

Ucraina, Belarus, Kazakstan, Coreea de Sud, chiar şi unul din Sri Lanka. Acest spectacol va
face un portret extrem de relevant şi actual la ce se întâmplă în lumea de azi. O să fie o
desfăşurare de forţe multiculturală şi internaţionalistă pentru publicul nostru! Şi hai să-ţi
spun un secret: sponsorii sunt înnebuniţi după idee!

EMIL

Wow! Sounds like a great show! How many performances will you have?

Wow! Sună foarte bine! Şi câte reprezentaţii vor fi?

LILY

One.

Una.

EMIL

One?

Una?

LILY

One. (Beat.) Oh, right. You have repertory theatre back home. Emil, you have to understand how
our theatre system works. On the night of this performance there will be a big fundraiser to save
the Eastern Communities here in America. And if our sponsors like it, we might produce a full
three day run a year from now. In our 50 seat studio!

Una. A, da. Voi aveţi teatru de repertoriu. Emil, trebuie să înţelegi cum funcţionează sistemul
nostru teatral. La premiera acestei reprezentaţii o să facem o mare strângere de fonduri
pentru salvarea comunităţilor Estice de aici din America. Şi dacă sponsorilor noştri le place,
s-ar putea să producem trei reprezentaţii cu spectacolul, peste un an de zile. În sala noastră
studio de 50 de locuri!

EMIL

This is very interesting! (încercând o glumă) Do you think it’s paid, under these circumstances?
(Beat.) It’s only a question, ‘cause I can do this for free. No problem.

Da, asta e foarte interesant. Ştii cumva, dacă în condiţiile astea e şi… plătit? Adică, e doar o
întrebare. Pot să lucrez şi pe gratis. Nici o problemă.

LILY (ignorându-i remarca – şi trecând la afaceri)

Emil, you are from Romania, and Romania is a new European Union state.

Emil, tu eşti din România şi România e un nou stat din Uniunea Europeană.

EMIL (din nou încercând să glumească)

Yeah, well, you know, I wasn’t in the country when we entered the EU.

Da, bine - - eu nu eram în ţară când am intrat în UE.

LILY

Where were you?

Da? Dar unde erai?

EMIL

In Vienna, for New Year’s Eve.

În Viena, de Anul Nou.

LILY

This is good story information. The effects of European Integration.

Asta e o informaţie foarte bună pentru povestea ta. Efectele integrării europene.

EMIL

Actually, it was just a holiday. (Pauză scurtă, în care procesează informaţia, un pic dezamăgit.
Apoi zâmbeşte din nou). I get it: you want me to write about how Romania feels like after… EU
integration! It’s been a few years, but I’ll try!

De fapt, era doar o vacanţă. A, am înţeles! Vreţi să scriu despre cum e în România după…
integrarea în UE! Au trecut câţiva ani, e adevărat, dar o să încerc!

LILY

Not only that. But the challenges regular people are facing. The changes in politics – I mean I’ve
heard your incompetent political class is sinking the economy.

Nu numai asta. Despre greutăţile cu care se confruntă oamenii obişnuiţi. Schimbările din
politică – adică am auzit că clasa politică de la voi e incompetentă şi distruge economia.
10 

EMIL

Your research is correct.

Eşti foarte bine documentată.

LILY

That happens everywhere nowadays but - - It can also be about Romanian society, the way
young people see themselves. How they feel deep down inside! Tell us that story, Emil. We want
to hear about it! All that pain you carry, all that oppression! I can see it in you right as we speak!

Asta se întâmplă mai peste tot în zilele noastre dar - - Poate fi şi o poveste despre societatea
românească, felul în care se văd tinerii de la voi. Ce simt ei în adâncul sufletului lor! Spune-
ne povestea aia, Emil. Vrem s-o auzim! Toată durerea aia pe care o porţi cu tine, toată
opresiunea! Se vede pe tine şi acum, în timp ce vorbim!

EMIL

Oh, really? I’m - - sorry.

A, da? Îmi… pare rău.

LILY

You don’t have to, poor thing. You don’t have to please me, or anyone else. Just let it out! Let
that rage out! (Realizând că furia aia ar putea să ducă la distrugere de proprietăţi.) In writing!
(Pauză.) Now you’re free… The opening of the borders! You don’t need VISAS anymore to
travel around Europe. You don’t even need passports.

N-ai de ce, sărăcuţul de tine. Nu trebuie să-mi faci mie pe plac, sau oricui altcuiva. Dar
descarcă-te! Eliberează furia aia! În scris, adică! Acum eşti liber… S-au deschis graniţele!
Nu mai ai nevoie de vize să călătoreşti în Europa. Şi nici măcar de paşapoarte.

EMIL

Oh no, we don’t need passports. Except the UK. Or Switzerland.

A, nu, nu mai avem nevoie de paşapoarte. În afară de Marea Britanie sau Elveţia.

LILY

See? That’s something I call freedom. How does it feel, Emil?

Vezi? Asta e ceva ce numesc eu libertate. Cum e să simţi aşa ceva, Emil?
11 

EMIL

It feels good!

E bine!

LILY

Yes! See what I mean? You finally spent your New Year’s eve in Vienna back in 2004*/ because
you were allowed to.

O, da! Înţelegi despre ce vorbesc, acum? În sfârşit ai putut să mergi la Viena de Revelion,
atunci în 2004*/, pentru că aveai voie!

EMIL

*/Actually that was the end of 2006.

*/De fapt, asta era la finalul lui 2006.

LILY

Whatever! But didn’t that feel good? Didn’t that feel… liberating? Isn’t it good to be here right
now, having this conversation? That freedom to be in other countries versus all those bad
oppression memories you carry from the communist age. Instant conflict! (Un beat). Hey, I
know! You can even write a piece about emigration. Stories about how young Romanians are
now picking strawberries in Spain, because of the economic crisis. Oh, or even better, something
about the killings in Italy. That’s hot stuff.

Nu contează! Dar nu-i aşa că te-ai simţit bine? Nu-i aşa că te-ai simţit… eliberat? Nu e bine
că poţi să fii acum aici, şi să purtăm discuţia asta? Libertatea de a fi în alte ţări versus toate
amintirile alea oribile pe care le ai din comunism. Conflict pur! Ştiu! Poţi să scrii chiar o
bucată despre emigraţie. Poveşti despre cum tinerii Români culeg acum căpşuni în Spania,
din cauza crizei economice. A, sau şi mai bine, ceva despre crimele alea din Italia. Ăsta e
material foarte bun.

EMIL

You mean, you want a play about the murder in Italy.

Adică, vrei o piesă despre crima din Italia.


12 

LILY

Not only that. But the whole “Italians hate Romanians to death because they are killing and
raping our women”. What was the name of the guy – the gypsy – Romo – something. I read it in
the New York Times but it slips my mind right now! You get the point. Racial stereotypes
regarding Romanian gypsies. This could turn into a whole blown drama one day. Perfect! The
Wild East! The artistic board would love it.

Nu numai asta. Dar toată povestea cu: “Italienii îi urăsc pe români de moarte pentru că le
omoară şi violează femeile”. Cum îl chema pe tipul ăla – ţiganul – Romo – ceva. Am citit
despre asta în New York Times dar am un lapsus acum! Oricum, înţelegi. Stereotipuri rasiale
privind ţiganii români. O, asta s-ar putea transforma într-o piesă lungă la un moment dat.
Perfect! Estul Sălbatic! Consiliul artistic o să fie pe spate.

EMIL

Yeah. But… I really wanted to write a love story. I mean, it’s not a problem to write about
politics and society, but you can never go wrong with love, right?

Da, bine. Dar… eu îmi doream foarte mult să scriu o poveste de dragoste. Adică, nu e o
problemă să scriu despre politică şi societate dar… nu dai niciodată greş cu iubirea, nu?

LILY

Great then. He stays in Romania. She goes to Italy to pick oranges. Let’s say Sicily. But she is
soon forced to sell her body to the local Mafia. She is raped by an Italian and then her lover from
back home has to come to Italy and rescue her. And tragedy ensues. See, a contemporary West
Side Story. Or should I say… East Side Story?

Foarte bine atunci. El rămâne în România. Ea pleacă în Italia să culeagă portocale. Să zicem
în Sicilia. Dar e nevoită în scurt timp să-şi vândă trupul mafiei locale. E violată de un italian
şi apoi iubitul ei de acasă trebuie să vină în Italia şi s-o salveze. Şi urmează tragedia. Vezi, un
West Side Story contemporan. Sau mai bine zis… East Side Story?

EMIL

But… could I set it in my hometown?

Dar… aş putea să pun acţiunea în oraşul meu natal?

LILY

Even further East... side. Cool. No worries. I know where you’re getting at. The girl and the boy
– who are in love, who both live in your hometown – they are planning to go work in Italy
13 

TOGETHER. But the succession of events is dramatic. They have to make huge sacrifices to go.
Fights with the gypsy mafia, fights with their own parents, prostitution, blood and death. OK.
OK. We have something here. Romeo and Juliet on the backdrop of a changing Romania. This
sells. A social realistic play.

Bine atunci, şi mai la East… Side. Cool. Nici o problemă. Înţeleg unde vrei să baţi. Băiatul şi
fata – care sunt îndrăgostiţi unul de celălalt, şi ambii locuiesc în oraşul tău natal – plănuiesc
să plece în Italia la muncă ÎMPREUNĂ. Dar succesiunea evenimentelor e dramatică. Sunt
nevoiţi să facă sacrificii imense ca să plece. Lupte cu mafia ţigănească, cu părinţii, prostituţie,
sânge şi moarte. OK. OK. Avem ceva aici. Romeo şi Julieta pe fundalul unei Românii în
schimbare. Asta se vinde. Realism social.

EMIL

I was thinking that… my play could be about dreams. Two lovers who can only communicate
through song. You know, they find this magic jukebox and the jukebox plays out their dreams…

Mă gândeam că poate… piesa mea ar putea să fie despre vise. Doi îndrăgostiţi care pot
comunica doar prin cântece pe care le pun la un jukebox. Adică, găsesc un jukebox magic şi
jukebox-ul le cântă visele…

LILY

They seek the jukebox because the society is so harsh on them and they can’t communicate
otherwise. They are so alienated. Hey, but wouldn’t it be better if the two of them were gay?

Ei se refugiază în jukebox-ul ăsta pentru că societatea e atât de dură şi înapoiată încât nu ar


putea să comunice altfel! Sunt foarte alienaţi! Auzi, dar nu crezi c-ar fi mai bine dacă ăştia
doi ar fi gay?

EMIL

Gay?

Gay?

LILY

I know Romanians hate gay people. Gays are stigmatized. Oppressed. That’s a good story. Gay
people in Romania. You even have the title: “No fags in Romania”. Like an Eastern “Shopping
and Fucking”! They throw them in jail, right?
14 

Ştiu că românii urăsc homosexualii. Homosexualii sunt stigmatizaţi. Oprimaţi. Uite că asta-i o
poveste bună. Homosexualii din România. Ai şi titlul: “Fără poponari în România”.Un fel de
“Shopping and Fucking” al Estului. Îi bagă la puşcărie, nu?

EMIL

Gay people? Not really. I mean, not anymore, at least.

Pe homosexuali? Nu neapărat. Adică, nu îi mai bagă la puşcărie doar pentru că sunt


homosexuali.

LILY

C’mon. Will you help me out here? Romania can sell, believe me. Romania can be interesting.
OK, not like Serbia used to be or Iraq – I’ll give you that – but still… How about freedom of
speech?

Hai mă! Poţi să mă ajuţi şi tu un pic? România poate să se vândă, crede-mă. România poate fi
interesantă. OK, nu cum era Serbia la un moment dat sau cum e Irak acum – ai dreptate – dar
totuşi… Cum e cu libertatea de exprimare?

EMIL

What about it?

Cum adică?

LILY

Do you have freedom of speech?

Aveţi libertate de exprimare?

EMIL

I guess. It’s guaranteed by the Constitution. Of course, the system is very hypocritical about this.
You can never say “fuck” or “dick” on a mainstream theatre stage */without the risk of being
economically censored afterwards.

Cred că… da. E garantată de constituţie, Bine, sistemul e foarte ipocrit legat în legătură cu
asta. Nu prea poţi să spui “fut” sau “pulă” pe scena unui teatru de stat*/ fără să rişti să fii
cenzurat economic ulterior.
15 

LILY (peste ultima lui replică)

*/A reminiscence of your communist past. A tale about communism. That could work. Young
artists oppressed by unofficial censorship.

O reminiscenţă a trecutului vostru comunist! O poveste despre comunism şi efectele lui! Asta
ar merge. Artiştii tineri oprimaţi de cenzura neoficială.

EMIL

Yeah but… where would the jukebox story fit into this?

Da, dar… unde ar intra povestea cu jukeboxul?

LILY

An edgy play about the underground youth in Bucharest! I’ve heard you are, like, a famous
underground playwright. Underground, punk, jukebox. Left wing!

O piesă neconvenţională despre tineretul underground din Bucureşti! Am auzit că eşti un fel
de dramaturg celebru al undergroundului! Underground, punk, jukebox! De stânga!

EMIL

Yeah, but I wrote about that in the past. Now I want to write something… luminous. Maybe even
a little bit surrealistic.

Da, dar am scris despre lucrurile astea mai demult. Acum vreau să scriu ceva… luminos!
Poate chiar un pic suprarealist!

LILY

Luminous, surrealistic. OK, look, maybe we’re digging the wrong ground. Romania. Romania,
hmm. Gymnastics? The national team is in danger of losing its practice hall. Has everybody
forgotten about Nadia Comăneci? A funny 10 minute musical play.

Luminos, suprarealist. OK, uite ce e. Poate căutăm noi în locul greşit. România. România.
Hmm. Gimnastică? Echipa naţională e în pericol să îşi piardă sala de antrenament. Chiar a
uitat toată lumea de Nadia Comăneci? O comedie muzicală de 10 minute.

EMIL

I don’t know anything about sports.

Nu mă pricep la sport.
16 

LILY

Ceaușescu is now a vampire haunting a Romanian family! Again, a funny 10 minute musical
play.

Ceauşescu e acum un vampir care bântuie o familie românească! Din nou, o comedie
muzicală de 10 minute.

EMIL

That has been done before.

S-a mai făcut.

LILY

A reinterpretation of the “Mad Forrest” by Caryl Churchil. Two decades after the fall of
communism.

O reinterpretare a “Pădurii nebune” de Caryl Churchil. La 20 de ani după căderea


comunismului.

EMIL

That play is nonsense.

Piesa aia e o prostie.

LILY

What about a Romanian family drama?

Ce-ai spune atunci de o dramă de familie, românească?

EMIL

A Romanian family drama? What do you mean by “Romanian family”?

O dramă de familie românească? Ce înseamnă o “familie românească”?

LILY

Like, a family that lives in Romania! You are from Romania, aren’t you? (Pauză.)

Look, I don’t think this is going to work out. I need something that would remind our audiences
of the world depicted in your new Romanian film wave. Our audiences want to find out what
Romania is REALLY about. Poverty, corruption, prostitution, abandoned children, broken
17 

families, ultra-orthodox religion! You are not gay, you’re not black, you’re not Jewish, you’re
not Islam, you’re not a war hero or something! How can I work with you??

Gen, o familie care trăieşte în România!? Tu eşti din România, nu?

Uite ce e – nu cred că o să meargă. Am nevoie de ceva care să amintească publicului nostru de


lumea prezentată de noul val al filmului românesc. Publicul nostru îşi doreşte să afle despre
ce e România cu ADEVĂRAT. Sărăcie, corupţie, prostituţie, copii abandonaţi, familii
destrămate, religie ultra-ortodoxă! Nu eşti gay, nu eşti negru, nu eşti evreu, nu eşti Isalm, nu
eşti vreun erou de război! Cum naiba pot să fac ceva cu tine?

EMIL

But it’s not about that… I mean, not ALL about that. Besides, I don’t know how to write about
this stuff in a serious tone. It sounds like a huge cliché. It’s more complex, more nuanced,
believe me.

Dar România nu e doar… despre chestiile astea. Adică nu în totalitate. Şi nici n-aş şti cum să
scriu despre aşa ceva la modul serios. Sună toate ca un mare clişeu. E mult mai complexă
situaţia, mult mai nuanţată, crede-mă.

LILY

So write plays in your own country then!

(Tăcere stânjenitoare.)

I’m sorry, Emil, I know you’ve come a long way and you are foreign and from a poor country,
and maybe I shouldn’t be so harsh.

(Aproape plângând la finalul următorului monolog)

But do you know how hard is to get our sponsor’s support? Our patrons’ support? Do you know
how heartbreaking it is to finally have that? Last year, the Village Voice supported us with T-
Shirts and free Gay and Lesbian Film Festival coupons. Not to mention: space in the magazine,
every five weeks! That meant so much to me, personally! You know what I did? I spent days and
days to find a great lesbian play about two African American women telling the story of that
particular community under new, fresh, Obama times. It sold out instantly!

And the Village Voice is not the only one of our sponsors. I was just giving one of the many,
many examples of organizations and people who care about us. Who love us. And what do I give
them in return? A jukebox story? Love? (I mean, of course, I give their love back but - -) What
the hell is this all about? The world is dying out there, Emil!
18 

Păi atunci scrie piese la tine-n ţară!

Îmi pare rău, Emil. Ştiu că ai venit de departe şi că eşti străin şi dintr-o ţară săracă – şi poate
că n-ar trebui să fiu atât de dură…

…dar tu ai idee cât de greu e să căştigăm sprijinul sponsorilor noştri? Al celor care ne susţin
teatrul? Anul trecut, Village Voice-ul ne-a sprijinit cu tricouri gratis şi cupoane la Festivalul
de film Gay and Lesbian! Ca să nu mai vorbesc de spaţiu în revista lor, o dată la fiecare cinci
săptămâni! Tu ştii cât a însemnat asta pentru mine, personal? Şi ştii ce-am făcut? Mi-am
petrecut zile şi săptămâni căutând o piesă foarte bună cu lesbiene despre două femei Afro-
Americane care spun povestea acelei comunităţi în timpurile noi, ale lui Obama! S-au vândut
toate biletele instantaneu!

Şi Village Voice-ul nu este singurul nostru sponsor. Îţi dădeam doar unul dintre multele,
foarte multele exemple de organizaţii şi oameni care ţin la noi. Care ne iubesc. Şi ce le dau eu
înapoi?O poveste cu un jukebox? Iubire? (Bine, e adevărat că le dau iubirea mea înapoi,
bineînţeles, dar - -)

Despre ce naiba vorbim aici?! Lumea moare acolo, afară, Emil!

EMIL

I know! I know! But I can’t help it! It’s not my fault!

Ştiu! Ştiu! Dar n-am ce să fac! Nu e vina mea!

LILY (uimită de răspunsul lui)

Not your fault? (Beat.) This has clearly been a mistake. My scouts have definitely been wrong in
suggesting you. I’m gonna try to find a different writer for the project. Someone who is in touch
with the realities they are living in and can provide me with an engaging play for OUR
audiences.

Nu e vina ta?

E clar că am făcut o greşeală. Scouterii mei au greşit când te-au recomandat. O să găsesc alt
scriitor român pentru proiect. Cineva care este conectat la realitatea în care trăieşte şi care
poate să îmi ofere o piesă interesantă pentru publicul NOSTRU!

EMIL

But I am - - I am in touch. Very much in touch.

Dar sunt - - conectat. Foarte, foarte conectat.


19 

LILY

I don’t know, it seems to me we are just wasting time here.

Nu ştiu ce să zic, am impresia că ne pierdem timpul amândoi.

EMIL

You don’t have to be so -- I can come up with something. A solid ten minutes. Just give me a
chance. Please.

Nu trebuie să fii atât de – Pot să vin cu ceva. 10 minute foarte bune. Dă-mi o şansă. Te rog.

(LILY ridică dintr-o sprânceană. EMIL începe să vorbească, aproape dintr-o suflare)

We open in an economically torn Bucharest. She is a light hearted accidental prostitute and he, is
her delicate pimp and boyfriend. The two of them are planning an Italian getaway to get money
for drugs, but also because of the huge economic crisis that has ravaged the country. The two of
them, our protagonists, are trendy, left wing, student artists oppressed by the unstable political
regime formed by ex-communists. They have a gay friend who has just been arrested because of
mooning the local police and is also hunted down by the right wing extremists, who have a
fascist cult like religion. So the two of them have now to come up with an European Union
project for Arts in order to get some money and rescue their friend. Eventually, their plan looks
like it’s succeeding but then, naturally, Bucharest corruption and bureaucracy get in the way.
They will both have to pick strawberries in Spain. But over there, in Spain. the girl is abducted
by the Gypsy mafia and sold to Italy. The guy has to go to Italy and rescue his girlfriend. He
ends up in a Romanian community in an Italian village and a huge fight among Romanian
immigrants is triggered by his search for his love. It’s like civil war. Same blood against same
blood. A true Tarantinian vendetta! So in the end, after killing a lot of his own kind he finally
finds the girl, who is now a full time prostitute. The big twist in the end is that she now loves her
new life. She doesn’t want to go back. She has changed. She likes to use the west. She is now
some kind of a mean sex machine. He is captured by her pimp and killed in front of her. We
assume the gay friend will rot in jail back home. And the morale of the whole thing is dog eats
dog. How we, the Romanians, lose humanity when facing extreme abuse, on a backdrop of a
changing European reality.

Începem într-un Bucureşti distrus economic. Ea este o prostituată ocazională cu sufletul curat
iar el – delicatul ei peşte şi iubit. Împreună plănuiesc o plecare în Italia ca să facă rost de bani
pentru droguri, dar şi din cauza imensei crize economice care a răvăşit ţara. Cei doi –
protagoniştii noştri - sunt studenţi-artişti, trendy, de stânga, oprimaţi de regimul politic
instabil format din ex-comunişti. Au şi un prieten homosexual, care tocmai a fost arestat
recent pentru că şi-a expus indecent fundul poliţiştilor locali, şi care este vânat de extremiştii
de dreapta, extremişti care au şi o religie-cult fascistă. Aşa că cei doi trebuie acum să aplice la
20 

un proiect European pe artă ca să facă rost de nişte bani ca să-şi salveze prietenul. În cele din
urmă, planul lor pare că va reuşi numai că, bineînţeles, corupţia şi birocraţia din Bucureşti se
pun de-a curmezişul. Amândoi vor trebui să meargă la căpşuni în Spania! Numai că acolo, în
Spania, fata e răpită de mafia ţigănească şi vândută în Italia. Tipul trebuie acum să plece în
Italia şi să-şi salveze iubita. Ajunge în cele din urmă într-un sat italian populat de români şi
căutarea iubirii lui declanşează un imens război între imigranţii români. E ca războiul civil.
Acelaşi sânge împotriva aceluiaşi sânge! O adevărată vendetă tarantiniană. Deci, în final,
după ce a omorât pe mulţi de-ai lui, o găseşte în sfârşit pe fată, care e acum o prostituată cu
normă întreagă. Marea răsturnare din final e că ei îi place acum noua viaţă. Nu mai vrea să
se întoarcă. S-a schimbat. Îi place să folosească Vestul. A devenit un fel de maşină de făcut
sex. El este prins de peştele fetei şi ucis chiar în faţa ei. Presupunem că, acasă, prietenul
homosexual va putrezi în pârnaie. Şi toată morala poveştii ăsteia e: câinii se mănâncă între ei!
Cum noi, românii, ne pierdem umanitatea când avem de înfruntat abuzuri extreme, pe
fundalul unei realităţi europene în schimbare.

LILY ia o pauză. A rămas cu gura căscată.

LILY

That is… just…

Asta e… de-a dreptul…

EMIL

I can come up with something else, if you want to. I can make this work. Look, I need this job.
I’m an immigrant too, in a way. I completely understand these characters.

Pot să vin şi cu altceva, dacă vrei. Pot să vin cu o poveste care să meargă. Uite ce e, am nevoie
de slujba asta. Şi eu sunt un emigrant, într-un fel. Înţeleg perfect personajele astea.

LILY

I meant. That was just brilliant. You had me fooled for a second there, at the beginning. But now
I see why you’re the man for the job.

Adică… a fost de-a dreptul fantastic! M-ai păcălit aşa, un pic, la început. Dar acum înţeleg de
ce tu eşti omul potrivit.

EMIL

Whew!

Pfiu!
21 

LILY

Great. You can start writing now. I’ve just green lighted you! (După o pauză.) Uh, Emil?

Minunat! Poţi să începi să scrii. Ţi-am dat unda verde. A, Emil?

EMIL

Yeah?

Da?

LILY

We also need a good window cleaner at our theatre. Do you think you can fit that into your
schedule?

Avem nevoie şi de un spălător de geamuri bun la noi la teatru. Crezi că poţi să-ţi faci loc în
program şi pentru asta?

EMIL

Uh… Sure. No… problem.

Aaa… Sigur. Nici o… problemă.

EMIL se întoarce la public. E încadrat de un spot.

EMIL

Ladies and gentlemen. After years of workshops and play development I give you a new
Romanian play. Set in the world of the Romanian circus, to some extent, this play is about
emotional acrobats and their wires. In a social realistic style stretched to the limits of the absurd.

Doamnelor şi domnilor. După ani şi ani de workshopuri şi dezvoltare de text, vă prezint o


nouă piesă românească. Plasată, într-o măsură, în lumea circului românesc, piesa aceasta
este despre acrobaţi emoţionali şi sârmele lor. Într-un stil social-realistic întins până la
limitele asburdului.

EMIL începe să deschidă cortina.

EMIL

Unfortunately, we don’t have monkeys playing mandolins or harmonicas, but tonight is all about
your entertainment. Fun and games, everyone. This rollercoaster will take you on a ride on one
crazy Romanian (– oh, Romania is a non-invented Eastern European Country bordered by
22 

Hungary, Serbia, Bulgaria, Republic of Moldova and Ukraine – ) As I was saying, a crazy
Romanian night. So strap on, and enjoy the ride.

Din păcate, nu avem maimuţe care să cânte la mandoline sau muzicuţe. Dar în seara asta, cel
mai important lucru este să vă simţiţi bine. Distracţie pentru toată lumea! Acest rollercoaster
vă va purta printr-o noapte din România (-a, România e o ţară non-inventată din Estul
Europei, învecinată cu Ungaria, Serbia, Bulgaria, Republica Moldova şi Ucraina) Aşa cum
spuneam, vă va purta într-o noapte nebunească din România. Aşa că ţineţi-vă bine şi
distracţie plăcută!

Barrel organ starts playing, as the cast is introduced as acrobats. They do a little number –
might be TRAIN. EMIL joins the cast and puts on a clown nose. They all fly. The actor playing
EMIL remains suspended on a wire. He will be ARTISTUL. A spotlight on him and we go to...

Începe să cânte o orgă în timp ce distribuţia intră în chip de acrobaţi. Fac un mic număr de dans
şi cântat – ar putea fi TREN. EMIL se alătură celorlalţi actori şi îşi pune un nas de clovn.
Zboară cu toţii, traşi de sârme de acrobaţie. Actorul care îl joacă pe EMIL rămâne suspendat de
o frânghie. El va fi ARTISTUL. Un spot pe el în timp ce trecem la…
23 

PARTEA I

CIUDAŢI ŞI CLOVNI

SINUCIDEREA DIN PIAŢA ROMANĂ

ARTISTUL este pe buza unei clădiri, gata să sară – suspendat cu o sârmă. Jos, o FEMEIE care
trece îl observă pe ARTIST.

FEMEIA

Dumnezeule, o să sară!

Un BĂRBAT se opreşte.

BĂRBATUL

Staţi liniştită. E un alpinist utilitar. Agaţă un banner.

FEMEIA

Eu nu văd nici un banner.

BĂRBATUL

Nu-l vedeţi acum. Dar o să-l vedeţi în curând.

ARTISTUL (urlând)

Nu încercaţi să mă opriţi!

BĂRBATUL

Stai liniştit, prietene! Agaţă-ţi bannerul! N-o să te oprim noi!

ARTISTUL

Sunt un Artist! Cer să vorbesc cu Ministrul Culturii!

FEMEIA (cu BĂRBATUL)

Ce e aia?

BĂRBATUL

Nu ştiu. (cu ARTISTUL) Ministrul cui?


24 

ARTISTUL

Culturii!

BĂRBATUL

Fii un pic mai precis, te rog!

ARTISTUL

Ministrul Culturii, fir-ar să fie!

BĂRBATUL

Clar: e sărit de pe fix.

FEMEIA

Cred că ar trebui să chemăm poliţia.

ARTISTUL

Da, da! Chemaţi poliţia! Aşa o să-l aducă pe ministru!

FEMEIA

Vă rog din suflet, coborâţi de acolo.

ARTISTUL

Am ajuns la capătul răbdării! Nu cobor nici mort!

FEMEIA

Sunteţi tânăr. Aveţi toată viaţa în faţă!

ARTISTUL

Nu şi cu tăierile astea de buget! Chemaţi poliţia!

UN PUŞTI cu o bere în mână se uită la ARTIST.

PUŞTIUL

Ce face tipu’ ăla?


25 

FEMEIA

Sare.

PUŞTIUL

Tare! Sari, frate! Sari!

FEMEIA

Cum?

PUŞTIUL

Vreau să văd nişte acţiune. Frate, eşti cel mai tare dacă sari, să moară mama!

ARTISTUL

Nu încă. Vreau să vorbesc cu ministrul.

PUŞTIUL

Eu nu ştiu ce zici tu acolo. Da’ dacă sari - - e marfă rău, gen! Nu, stai! Tre să iau ceva de la Mac
înainte!

Apare o POLIŢISTĂ.

POLIŢISTA

Ce se-ntâmplă aici?

BĂRBATUL

Tipul ăla o să sară.

POLIŢISTA

Grozav. Încă unul. Să vă spun eu ceva – ăştia nu ne plătesc destul de bine pentru aşa ceva.

FEMEIA

Cred că femeile fac nişte poliţişti foarte buni. Sunteţi foarte curajoasă, să ştiţi.

POLIŢISTA

Scuteşte-mă, limbisto! (FEMEIA rămâne perplexă. Plictistă, POLIŢISTA scoate o portavoce.)


Domnule, coborâţi de acolo! E unu noaptea şi deranjaţi ordinea publică!
26 

ARTISTUL

Mi se rupe de ordinea publică! Sunt un artist şi vreau să fiu auzit! Aduce-ţi-l aici pe ministrul
culturii! Altfel îmi dau foc!

POLIŢISTA

Vă rog, hotărâţi-vă dacă săriţi sau vă daţi foc. Sunt două echipaje diferite pe care trebuie să le
chem.

PUŞTIUL

Frate, sari! E mult mai bine!

ARTISTUL

Am spus să-l chemaţi pe ministru! O să o fac, să ştiţi!

POLIŢISTA

În cazul ăsta va trebui să chem doar o ambulanţă!

FEMEIA (revenindu-şi)

Nu-mi vine să cred. (Beat.) M-ai făcut limbistă.

POLIŢISTA

Treci peste. Puteam să te fac limbistă în pizdă.

O REPORTERĂ începe o transmisie în direct, cu un microfon pe care scrie “LIVE TV”.

REPORTERA

Este unu noaptea în Piaţa Romană, în centrul Bucureştiului, unde somnul cetăţenilor obişnuiţi a
fost deranjat de o încercare de sinucidere. Ceea ce pare a fi o emo ameninţă că va sări de pe un
bloc!

ARTISTUL

Nu sunt un Emo! Şi nici o tipă!

REPORTERA

Aşa cum ştim cu toţii, puştii Emo sunt binecunoscuţi pentru tendinţele lor suicidale. Şi, printre
multe altele, stadiul lor de perpetuă negare şi refuzul de a se maturiza.
27 

ARTISTUL

Repet! Sunt un artist şi vreau să vorbesc cu ministrul culturii despre reducerile de buget CHIAR
ACUM! Altfel SAR!

REPORTERA

În cazul ăsta îţi doresc multă baftă, fetiţo!

POLIŢISTA

I-am zis şi eu.

PUŞTIUL (muşcând din sandvişul de la Mac)

Prietene, nu le lăsa pe ştoarfele astea să te convingă. Sari odată!

FEMEIA

Cred că o să fac o poză.

Scoate mobilul. Face o poză.

BĂRBATUL

E o idee bună. YouTube!

Începe şi el să filmeze cu mobilul.

FEMEIA

Excelent. Dumneavoastră filmaţi, eu fac poze. Ştiţi, poate ar trebui să-mi daţi numărul
dumneavoastră ca să facem schimb.

BĂRBATUL

Şi mai bine. Vă dau Id-ul Facebook.

FEMEIA

Foarte drăguţ. Cred că facem o echipă bună. Aţi observat lucrul ăsta?

BĂRBATUL

Vă rog, nu mă mai tutuiţi.


28 

FEMEIA

Ai observat, nu?

BĂRBATUL (îi zâmbeşte)

Păi se putea.

FEMEIA

Ce zodie sunteţi?

ARTISTUL

O să număr de la 10 pân’ la unu. Dacă nu se întâmplă nimic – şi da, doamna Poliţist, vorbesc cu
dumeavoastră – o să sar!

POLIŢISTA

Aoleu, mi-e atât de frică.

REPORTERA

Efectiv, putem tăia tensiunea cu cuţitul. Cred că audienţa noastră a urcat la cer. Naţiunea priveşte
cu sufletul la gură cum o adolescentă Emo îşi ia propria viaţă.

ARTISTUL

Sunt un tip, în numele lu’ Satana! Nouă, opt…

FEMEIA

Dumnezeule, a spus Satana.

REPORTERA

Se pare că avem de aface cu o emo satanistă. Foarte curând vom avea prin telefon reacţia
Arhiepiscopului de Bucureşi care ne va spune care este poziţia oficială a Bisericii Ortodoxe
Române.

ARTISTUL

Mă fut în ea de Biserică! Vreau libertate artistică!

TOŢI (cu un sâsâit)

BLASFEMIE!!!
29 

EMIL

Chemaţi politicienii! ATTICA! ATTICA!

REPORTERA

Politicienii sunt în vacanţă!

BĂRBATUL

Ce naiba e Attica? Ăsta e un cuvânt în limba română?

FEMEIA

S-ar putea să fie o marcă italienească de pantofi. Cred că am auzit, da.

PUŞTIUL

Frate, taci în pula mea din gură şi sari odată, că m-am plictisit! Doamnă, puteţi să vă daţi un pic
la o parte, că nu văd bine.

REPORTERA se mută, dar observă că de fapt PUŞTIUL se uita la un mini televizor, pe TVR.

REPORTERA

Stai un pic! Aia nu e televiziunea mea.

PUŞTIUL

E TVRu. Au imagini de pe un telefon. Live feed. E mult prea tare.

REPORTERA

Ce căcat! Hei!

BĂRBATUL se uită la ea, un pic încurcat, în timp ce filmează cu nesimţire pentru TVR.

BĂRBATUL

Ce? Fac şi eu un ban cinstit.

ARTISTUL

Cinci! Concediul s-a terminat!


30 

REPORTERA

Cum îţi permiţi! Ce nemâncat! Să-mi bag picioarele în ea de exclusivitate! Gata! Hai să strângem
băieţi!

POLIŢISTA

Bună, aş vrea să-ţi spun ceva. Eu mă tot uit la emisiune, îmi place mult de tine şi - - mă gândeam
că poate ieşim în oraş la un moment dat.

REPORTERA

Mă mai gândesc. Deşi asta ar face ceva rating. Hai, băieţi!

Iese.

FEMEIA

Cine-i limbista acum?

POLIŢISTA

Dacă nu taci odată, o să pun pe cineva să te aresteze. Şi doar aşa, pentru informaţia ta, bi curios
nu înseamnă gay. Am citit.

ARTISTUL

TREI! AM SPUS TREI!

PUŞTIUL

Hai, frate. Fă-mi ziua mai frumoasă.

ARTISTUL

Chemaţi-l odată pe ministrul ăla!

BĂRBATUL (FEMEII)

Scuze, ai cumva o baterie în plus? A mea a murit.

FEMEIA

O, nu. Dar tu ai cumva o cartelă de memorie în plus?

ARTISTUL

Am ajuns la DOI! DOI am spus! Încă o secundă şi am murit!


31 

POLIŢISTA

Binee. Chemaţi-mă şi pe mine când se termină. Mor de foame.

Iese.

PUŞTIUL

Frate, nu mă dezamăgi. Hai odată, că ne-apucă Paştele.

FEMEIA

Ce păcat că nu e nici un magazin deschis la ora asta. Vrei să mergem la mine?

BĂRBATUL

Am o idee mult mai bună. De ce nu îmi dai id-ul de Mess şi putem să chat-uim toată noaptea?

WOMAN

Mmmm. Super.

Ies amândoi.

ARTISTUL

Pe bune şi foarte bune, o să sar acum! Arta din ţara asta moare!

PUŞTIUL

Omule, am crezut în tine. Mi-am pus mari speranţe. M-ai dezamăgit. (cu el însuşi) Nu mai poţi
să ai încredere în nimeni, în pula mea.

PUŞTIUL iese. ARTSITUL rămâne singur.

ARTISTUL

Stai, unde pleci? Alo!!! Ce puii - -

Pauză. ARTISTUL se gândeşte la ce se întâmplă.

ARTISTUL

Eh. Cam atât cu activismul politic.

Pentru o secundă, pare că va pleca acasă. Dar îşi ia o poziţie de zbor şi, ca un acrobat, sare.
Sârma îl aduce pe pământ şi trecem la…
32 

RAMSHACKLE

ARTISTUL este acum pe podea. Se numeşte PIN. Melodia lui Beck – RAMSHACKLE se aude în
fundal. PIN se ridică de pe jos şi începe să se uite la televizorul lăsat de PUŞTI din scena
precedentă. Începe să-şi unduie corpul pe acordurile melodiei. SELMA este pe un scaun, citind o
carte. Tăcere o perioadă. Lungă.

SELMA

Cafea?

PIN nu răspunde.

SELMA

Cafea? Am făcut.

PIN se uită la ea. Se întoarce la televizor.

SELMA

Cafea. E din aia bună, austriacă.

PIN

Am băut prea multă. Prea multă cafea.

SELMA

Eu mai beau una.

SELMA mai bea o ceaşcă, ca pe un shot de tequilla, dintr-o înghiţitură

SELMA

Nu vrei să bei cu mine?

PIN

Am băut. Cu tine.

SELMA

O să fac nişte ceai. Pot să fac nişte ceai. Negru.

PIN

Ştiu că poţi să faci nişte ceai. Nu asta e problema.


33 

SELMA

O, deci e o problemă.

PIN

Da, e O problemă.

PIN continuă să se uite la televizor. SELMA se holbează la el un timp.

SELMA

Care e problema?

PIN

E problema mea.

SELMA

Problema ta. Niciodată problema mea.

PIN

Nu. Niciodată.

SELMA

Plec.

PIN

E OK.

SELMA

Nu o să ies doar aşa din cameră. Plec. Nu pentru o perioadă. Pentru totdeauna.

PIN

E OK.

SELMA

Nu glumesc.
34 

PIN

Nici nu credeam că glumeşti.

SELMA

N-am chef de glumă.

PIN

Glumele sunt triste.

SELMA

Nici măcar nu iau nimic cu mine. O să ies pe uşa aia aşa cum sunt.

PIN

Pleacă.

SELMA se ridică. Se repede la uşă. Cu o săritură surprinzătoare, PIN o prinde. O îmbrăţişează


pe la spate, foarte intens.

PIN

Te rog, nu pleca. Nu mă lăsa singur. Nu pot să trăiesc fără tine.

SELMA

E ultima dată când mă răneşti, Pin. Ultima dată.

PIN

Nu pot să mai continui fără tine.

SELMA

Eşti un mincinos. Un mare mincinos.

PIN

Te iubesc. Te iubesc.

PIN o trânteşte la podea. Îşi scoate pantalonii.

PIN

Vreau să facem dragoste. Vreau să facem dragoste chiar acum.


35 

SELMA

Lasă-mă-n pace.

Arată ca un viol. PIN reuşeşte să-i scoată chiloţii SELMEI de sub rochia de vară. Apoi se mişcă
în aşa fel încât să o poată penetra. După câteva mişcări, maxim cinci, îşi dă drumul.

SELMA

Dă-te jos de pe mine.

PIN

Te iubesc. Asta e doar problema mea.

SELMA îl dă la o parte. Se ridică. PIN rămâne jos.

SELMA

Doar o zi. Mai rămân o zi şi după aia am plecat. Mă mut în Islanda.

PIN

Nu poţi să te muţi în Islanda.

SELMA

O să vezi. Pot şi chiar o s-o fac.

PIN

Nu poţi să te muţi în Islanda fără mine. Eu vroiam să merg în Islanda.

SELMA

Tu vrei multe, Pin. Prea multe.

Îşi pune din nou chiloţii. Se aşază înapoi pe scaun. Culege cartea de pe jos şi o pune cu grijă
lângă scaun.

PIN se ridică. Scoate o ţigară şi o aprinde.

PIN

Islanda e periculoasă. Noapte tot timpul.


36 

SELMA

E periculoasă pe naiba.

PIN

De-aia o şi iubesc. Islanda e periculoasă. (Beat.) Mmm, ador să fumez.

SELMA

Eu nu. Stinge-o.

PIN

Îmi place să fumez trei pachete pe zi.

SELMA

Asta pentru că eşti un cretin. Stinge odată ţigara aia şi lasă-te de fumat.

PIN

O să mă las după ce termin pachetele din cămară.

SELMA

Nu. Te laşi acum. Când zic eu. Stinge ţigara aia!

PIN

Aici nu suntem în America, iubire.

SELMA

Stinge în căcat ţigara aia odată!

SELMA se repede la PIN. Începe o bătaie corp la corp. SELMA încearcă să-i ia ţigara din gură
lui PIN, dar acesta e mai rapid. O trânteşte la pământ, din nou.

PIN

Trage.

PIN încearcă să-i bage ţigara cu forţa în gură.

PIN

Fumează.
37 

SELMA

Lasă-mă-n pace!

PIN

Ştiu că vrei. E doar o chestiune de timp.

SELMA

Nu vreau să fumez.

PIN

Fumează-n pula mea odată!!!

Reuşeşte să-i bage ţigara în gură. Apoi o face să inhaleze.

PIN

Respiră! Aşa, aşa. Mai adânc. Trage. Frumos. Cum e? E bine, nu?

SELMA

Dezgustător.

PIN

Asta înseamnă bine. Ţi-o las ţie. E ţigara ta acum.

PIN o eliberează pe SELMA. Ea continuă să fumeze.

SELMA

Din cauza ta m-am apucat de fumat. Nu mai fumasem înainte.

PIN

Asta e foarte bine. Vrei să ascultăm nişte muzică?

SELMA

Nu.

PIN

Putem să ascultăm nişte muzică.


38 

SELMA

Nu vreau.

PIN

Am o grămadă de muzică.

SELMA

Nu mă interesează.

PIN

Nu pot să trăiesc fără muzică.

SELMA

Nici nu trebuie.

PIN se uită la ea, cu o privire în care se vede că se simte trădat.

PIN

A, deci despre asta era vorba.

SELMA

Plec în Islanda mâine.

PIN

Pleacă în Islanda.

SELMA

Fără bagaj.

PIN

Cum vrei tu.

SELMA

Da, o să fie exact cum vreau eu.

PIN aprinde altă ţigară.


39 

PIN

Vrei una?

SELMA

Am fumat destul.

PIN

Era o glumă. N-aveam de gând să-ţi mai dau încă una. Nu ştii să fumezi responsabil.

SELMA

Da’ cum fumez atunci?

PIN

Ca o începătoare.

SELMA scoate o ţigară din propriul ei pachet. O aprinde. Trage.

SELMA

Uite, aşa fumează o începătoare. Eu fumez diferit. Uite-aşa.

Scoate cerculeţe de fum. Apoi scoate un pistol. Începe să-l lustruiască. Pune un glonţ în el. Îl
încarcă.

PIN o urmăreşte, fără reacţie.

PIN

Nuuu… Despre asta era vorba.

SELMA

Da.

PIN

Nu eşti în stare.

SELMA

Nu?

Se aud bătăi în uşă. SELMA bagă pistolul sub scaun.


40 

SELMA

Mergi să vezi cine e.

PIN

Nu e nimeni.

SELMA

Răspunde la uşă.

PIN

Nimeni.

SELMA îl ameninţă cu arma.

SELMA

Uşa.

PIN se târăşte aproape înspre uşă. O deschide. MAGICIANUL este în cadrul uşii. PIN este
surprins. MAGICIANUL va vorbi cu un accent italian puternic pe sub mustaţa lui imensă şi
demodată.

PIN

Tu cine eşti?

MAGICIAN

Ciao, domnul mio. Io sono Splendorini del Circo del Stato Bucureşti. Încântat de conoşenza.

SELMA

Cine e acolo?

PIN

E--

MAGICIAN

Splendorini – magiciano licenţiato de la Circo del Stato Bucureşti, doamna mia. Io sonno venuto
pentru cerere asistenza la dumneavoastra.
41 

PIN

Îmi pare rău. Avem treabă acum.

SELMA

Pin, lasă-l pe om să vorbească. N-am mai avut de mult un musafir. Spuneţi. Cum putem să vă
ajutăm?

MAGICIAN

Grazie mile, mia doamna. Io entrero solamente per cinci minuti.

MAGICIANUL ţopăie în cameră, ca un iepuraş.

MAGICIAN

Doamna, domnul – avette mai considerato i beneficiile di magia pura?

PIN

Ă?

SELMA

A, da. De multe ori.

MAGICIAN

O, sonno cosi contento. Sonno felice ca vorbesco con cineva che mi capisce realmente.

PIN

Tu ai zis cumva “magie pură”? Cred că ai greşit adresa… amico.

MAGICIAN

Aici e dove vi zbagliate.

Începe să zboare – dar bineînţeles că e legat de o sârmă foarte vizibilă.

MAGICIAN

Vedeţi – magia pura! Io zboooro!

PIN

Zbori pe dracu! Pot să văd sârma!


42 

MAGICIAN

Caro domnul mio – la sarma e solamente dentro la sua imaginazione! Avette mai pensato a l-
asta?

PIN ia un cuţit de pe masă şi taie sârma. MAGICIANUL cade fix în faţă.

PIN

Probabil că şi asta e tot în imaginaţia mea.

SELMA

Pin, ce naiba faci? Sfoara aia nu era aici înainte!

MAGICIAN (ridicându-se de la pământ)

Questo e esattamente di che stavo vorbendo! Domnul mio, che cosa ho aici?

Scoate o eşarfă.

PIN

Un iepure?

MAGICIAN

Erava una porumbel de fapt, ma adeso l’avette ruinato. (Se aşază pe un scaun, deprimat.) La mia
povera anima, sto invechiando. Non c’e magia nel mondo piu.

PIN

Prietene, hai valea. Eu şi cu femeia mea suntem ocupaţi.

MAGICIAN

Sicuro, sicuro. Io voi pleca în una secunda. Lasciate-mi prendere una gura di aer curato. (Tuşeşte
de la tot fumul de ţigară din cameră.)

SELMA

Pin, nu fii nepoliticos. Ziceţi, cum vă putem ajuta?

MAGICIAN

La veritta e che io sonno qui pentro că sonno forţat a cerşire.


43 

PIN

Ştiam eu!

MAGICIAN

Si, la asta ho ajunso doppo 40 ani nella questa professione. Cerşire!

SELMA

Săracul om.

MAGICIAN

Si, dolce signiora. Il Circo del Stato Bucureşti si fera închidere e - - Noi, gli artisti, siamo su la
strada, fuori, chiedendo il sprijino del publico nostro. Sfortunatamente, nimenia non vene piu al
Circo. Nimenia non ama piu il Circo. Nu mai.

SELMA

De cât aveţi nevoie?

PIN

Ce naiba faci?

MAGICIAN

O, no, nu trebuieşte, signora. Nu trebuieşte a dar-mi nimica.

PIN

Şi noi suntem faliţi, stai liniştit.

SELMA

De fapt, am strâns nişte bani pentru o călătorie în Islanda. Trebuia să plec mâine dar - - cred că
poate să mai aştepte un pic.

MAGICIAN

Ma, carissima Doamna, non posso luare le vostre economii. Il suo visul!

PIN

Da, putem să luăm o groază de mâncare şi ţigări cu banii ăia!


44 

SELMA

E plăcerea mea, domnul meu! Cât vă trebuie?

MAGICIAN

Eh, solamente două sutta de lei.

PIN

50 de euro?!

SELMA

Vi-i aduc imediat.

SELMA se duce să ia banii.

PIN

Selma, n-o să mai poţi să pleci dacă-i dai lu’ ăsta banii!

SELMA

Din păcate, va trebui să trăiesc cu asta.

Îi dă MAGICIANULUI banii.

SELMA

Luaţi 100.

MAGICIAN

Dumnezeu să vă benedice, doamna mia! Ma dovete sapere che la vostra generosita non sara
nerăsplătita! Io posso fare uno atto magico per lei!

SELMA

Da?

PIN

Bătrâne, ai primit banii. Chiar mai mulţi decât era vorba. Poţi să te cari!
45 

MAGICIAN

No, io sonno foarte serioso. Orice magia, ma solamente una singura! La vostra scelta signiora!
Quella e la dorinţa magica cea mai mare la dumneavoastra?

SELMA

Cea mai mare? (Se gândeşte)

PIN

Să nu-mi spui că tu chiar îl crezi p-ăsta!?

SELMA

Pot să v-o spun la ureche?

MAGICIAN

Sicuro.

SELMA îi spune la ureche.

MAGICIAN

Ma certamente.

PIN

Ce i-ai zis?

MAGICIAN

Una secunda, prego.

MAGICIANUL ia pistolul de lângă masă şi îl împuşcă pe PIN. SELMA aduce o valiză imensă, cu
o etichetă mare pe care putem citi “Islanda”. SELMA îşi pune paltonul, face un gest de adio
MAGICIANULUI şi iese trăgând valiza pe roţi.

MAGICIANUL se aşazp la masă. Îşi scoate jobenul şi mustaţa. Îşi dă jos machiajul. E acum
TATĂL.
46 

MUMIA DIN SAT

TATĂL este la masă, scriind pe o hârtie. FATA intră.

FATA
Eşti gata?

TATĂL
Un moment.

FATA
Trebuie să mergem. Nu am toată ziua.

TATĂL
Sssht.

TATĂL scrie înflăcărat.

FATA
Ce scrii acolo?

TATĂL
Un bileţel.

FATA
Pentru cine?

TATĂL
Tanti Ileana.

FATA
De ce? O să vină mâine dimineaţă - -

TATĂL
Ştiu. De-aia scriu bileţelul.

FATA
Da’ ce, pleci undeva?
47 

TATĂL
Lasă-mă să termin! Altfel uit de flori. A, “şi ai grijă ca beţivanu’ de Anghelescu să nu se mai
pişe pe copacul meu.” Gata.

FATA
Tată, mergem în parc. Nu în Japonia.

TATĂL (entuziasmat)
Aici greşeşti, Ofelia. Aici greşeşti. O să mă duci cu maşina la mine în sat.

FATA (râde)
A, da?

TATĂL
Înseamnă că nu ai auzit.

FATA
Ce să aud?

TATĂL
L-au dezgropat pe taică-miu. Bunică-tu! L-au dezgropat!

FATA
Cum adică?

TATĂL
Taică-miu e o mumie, Ofelia! Nenorocitu’ ăla s-a păstrat perfect! Nu l-au mâncat viermii!
Înţelegi? E un miracol! E peste tot la ştiri, am văzut eu.

FATA
CE?

TATĂL
Unchi-tu săpa mormintele ca să aibe loc şi pentru el şi Virginica, când o veni timpu’. S-a gândit
că o să mute nişte oase şi nu e mare lucru. Da’ ce să vezi – cadavrul lu’ ăla bătrânu nu s-a
descompus în 40 de ani!

FATA
Cum - - Şi ce-au făcut cu… bunicu’?
48 

TATĂL
L-au adus în casă, bineînţels. De-aia vreau să merg acolo – să vorbesc cu nenorocitu’ ăla.

FATA
Tată, e mort. Nu poţi să vorbeşti cu el.

TATĂL
Ba da, cum să nu. Şi o să o fac! Nu l-am văzut deloc pe cretinu ăla bătrân în anul în care a murit.
Am visat clipa asta de atâta vreme! Şi poţi să-l vezi şi tu acum.

FATA
Trebuie să te odihneşti, tată.

TATĂL
Nu înţelegi. Nu ai cum să-nţelegi! Hai să mergem.

FATA
Îţi face rău la inimă dacă mergem aşa departe.

TATĂL
Bine atunci. Mă duc singur.

TATĂL scoate o mică valiză de sub pat. Îşi pune un pardesiu.

FATA
Tată, ce faci?

TATĂL
Plec.

FATA
Tată, încetează cu prostiile. Hai să-ţi dau medicamentele.

TATĂL
Nu am nevoie.

FATA
Te rog eu, stai jos. Iar delirezi.
49 

TATĂL
Mintea mea e brici!

Cu mare efort, a ajuns aproape de uşă. E gata s-o deschidă.

FATA
Căcat.

FATA se pune între TATĂ şi uşă.

FATA (aproape plângând)


Tată, ascultă-mă. Te rog. Ai avut un infarct de gradul IV. Doctorul a spus că ai voie să mergi
doar maxim 10 metri. Maxim! Medicamentele pe care le iei provoacă halucinaţii. Trebuie să
înţelegi! Poţi să mori oricând dacă continui să - -

TATĂL
Să mor? Sunt tare ca piatra, fata mea. Uite ce e, lasă-l pe tatăl tău să facă chestia asta. După ce-l
văd pe ăla bătrân, o să mă întorc şi o să poţi să mă cocoloşeşti cât vrei. Bine? Acum du-te şi
vorbeşte cu maică-ta.

FATA
Mama e în Italia, tată.

TATĂL
Ce e Italia?

FATA
O ţară.

TATĂL
Mie îmi sună mai mult a ţigancă. Ofelia, ascultă la mine. Eu nu ţi-am zis niciodată un lucru, şi
acum e timpul să afli asta. Bunicul tău, tatăl meu, are răspunsul. El are soluţia la toată povestea
asta. A îngropat comoara cu el!

FATA
Ce comoară?
50 

TATĂL
Comoara pe care o păstram pentru voi, copiii mei. El e singurul vinovat pentru că voi aţi suferit
atât de mult când eraţi mici. Şi ştii de ce – pentru că nenorocitul a furat comoara. Şi noi am
săracit, dintr-o dată.

FATA
Tată… Te rog.

TATĂL
Aveam multe milioane acolo. De euro! Şi nişte chei. Ştii de la ce erau cheile?

FATA
Nu. Spune-mi.

TATĂL
Cheile erau de la trei case. Trei vile la Paris. Una pentru tine, una pentru soră-ta şi una pentru
târfa aia de maică-ta – aşa, ca să nu zică că nu-s om generos. Sufletul meu e delicat, asta n-a
înţeles ea niciodată. Delicat ca o pană.

FATA
Dacă ne dai nouă toate casele astea, tu unde o să stai?

TATĂL
Chiar aici, în cocina asta. Departe de voi. Te rog să nu-i zici cumva lu mă-ta - dar eu, pentru tine
şi soră-ta, mai aveam ceva. Două BMW-uri noi nouţe. Şi câteva milioane de euro! Da, aveam.
Până când le-a furat cretinu’ ăla! Şi dup-aia n-am mai avut să vă dau nimic. (Plânge.) N-am mai
avut nimic! Cât aţi suferit!

FATA
Vino cu mine. Hai, mergem în pat. Îţi fac nişte ceai.

TATĂL
Îmi pare rău. (Beat.) Dar n-o să am pace până nu o să văd mumia!

FATA
Mumia aia nu există, tată!

TATĂL
Aici greşeşti, copila mea. Nu am trăit degeaba. Înţelegi – eu nu am trăit degeaba!
51 

FATA
Nu, n-ai trăit degeaba. Ne ai pe noi.

TATĂL
Da. Dar am ce să vă las? Lasă-l pe tatăl tău să se ocupe de asta. Pentru că, vezi tu, există o
mumie. Şi o să rezolvăm toate problemele, noi doi. Eu şi el.

FATA
De ce nu vrei să înţelegi că NU EXISTĂ AŞA CEVA!?

TATĂL deschide uşa cu un ultim efort. MUMIA (un fel de zombie destul de înfricoşător) este la
uşă. FATA e uimită.

TATĂL
Aha! Aici erai. Ai văzut?

MUMIA o să aibe exact aceleaşi mişcări ca TATĂL dar în oglindă.

TATĂL
Ca un muribund într-un tablou de Rafaelo!

TATĂL se mişcă. MUMIA se mişcă ca el, în oglindă.

TATĂL
De ce nu zici nimic, nenorocitule? Unde e comoara mea?

MUMIA
Unde e comoara?

TATĂL
Dă-mi banii înapoi, beţivan de nimic!.

MUMIA
Dă-mi banii.

TATĂL (cu FATA)


E dat dracului, ţi-am zis. Ca-n zilele bune.

MUMIA
Zilele bune.
52 

TATĂL
Neisprăvitu’ ăsta nu e bun de nimic. A fost un laş toată viaţa lui.

MUMIA
Laş?

TATĂL
Da. S-a ascuns după o sticlă şi doi pumni! Unde e comoara, cretinule?

MUMIA
Sticla.

TATĂL
Sticla?

TATĂL dă târcoalei mumiei, în cerc. MUMIA îi dă târcoale TATĂLUI.


TATĂL
Trebuia să-mi dau eu seama. Sticla!

TATĂL pune mâna pe MUMIE. MUMIA pune mâna pe TATĂ.

TATĂL
Te-am iubit, boule! Şi tu ţi-ai bătut joc!

MUMIA
Te-am iubit.

TATĂL
Da?

MUMIA
Da.

TATĂL
Ofelia, adu-mi sticla.

FATA
Ce sticlă?
53 

TATĂL
Orice sticlă.

MUMIA
Sticla.

OFELIA găseşte o sticlă goală. I-o dă TATĂLUI.

TATĂL
Pune comoara aici, tată!

MUMIA
Aici.

TATĂL pune sticla în mâinile MUMIEI.

TATĂL
E şansa ta să îndrepţi lucrurile!

MUMIA
Drept.

MUMIA scapă sticla. Sticla nu se sparge.

TATĂL
Nenorocitule!

MUMIA
Bas-tard!

TATĂL
Asta e, tată! Tot fi-tu am fost. Fiul TĂU!

MUMIA
Fiu.

TATĂL se aruncă pe jos să ia sticla. Se uită înăuntrul sticlei.

TATĂL
Ce e asta?
54 

TATĂL miroase interiorul sticlei.

TATĂL (iluminat)
Dar asta e - -

MUMIA începe să cânte. E un număr demodat de music hall.

MUMIA
CU UN SPASM MELANCOLIC
ANII SE ÎNCOLĂCESC ŞI MOR
RĂMÂI SINGUR ŞI NEVOLNIC
UN PĂCAT FATAL MINOR

VOM ZBURA PRINTRE SFERE


ACROBAŢI AI FRICILOR
UN RÂS ÎN APROPIERE
SINGURĂTĂŢILE PUSTIU DOR

ÎNŢELEGI CE-ŢI SPUN SUBTIL?


SUNT PREA PREA SAU PREA PUŢIN?
IARTĂ-L PE TRIŞORUL MUT
SÂRMA-NTINSĂ… TOCMAI S-A RUPT

MUMIA plesneşte din degete. Cade la pământ, mort. TATĂL îl priveşte fără suflare.

FATA
Tată?

TATĂL îşi suflă sufletul în sticlă. Scoate un dop din buzunar şi acoperă sticla.

TATĂL
Ţine asta pentru mine, te rog.

TATĂL îi dă fetei sticla. Se ridică greu şi se târăşte în pat. Unde se întinde, cu mâinile la piept.
Se acoperă cu cearşaful alb.

FATA
Tata? Tată!!!!
55 

FATA se duce la pat. Încearcă să –l trezească pe tatăl eu. Nu poate. Apoi trage cearşaful,
încercând să-l descopere. Trăgând mai tare, realizează că tocmai a făcut un truc magic – trupul
TATĂLUI a dispărut. FATA se aşază pe pat, cu sticla în mână. Singură. Heblu.
56 

PARTEA II
LILIECI ÎN FLĂCĂRI

RECEPŢIONISTA DE LA HBO

O cameră de hotel. FATA (19) şi BĂRBATUL (45) tocmai au făcut sex. BĂRBATUL fumează.
FATA se îmbracă.

BĂRBATUL
Vrei un fum?

FATA
Nu fumez.

BĂRBATUL
Pe bune? La vârsta ta - -

FATA
Îmi pare rău.

BĂRBATUL
Câţi ani ai - - 16?

FATA
19.

BĂRBATUL
Eşti mai mare decât credeam.

FATA
Dezamăgit?

BĂRBATUL
Într-un fel.

FATA
Trebuie să plec.
57 

BĂRBATUL
Sigur nu vrei să încerci? Măcar un fum.

FATA
Nu. N-am fumat niciodată.

BĂRBATUL
Copiii ăştia. (Pauză.) Mai am nişte cocaină.

FATA
Da?

BĂRBATUL scoate un pachet de TIC TAC cu ceva cocaină.

FATA
O ascundeai de mine?

BĂRBATUL
Nu. O păstram pentru mai târziu.

FATA
Adică mai târziu, după ce plecam.

BĂRBATUL
Adică mai târziu… acum. Adu farfuria.

FATA aduce farfuria. BĂRBATUL pregăteşte două linii. Prizezază amândoi.

FATA
Bună. Trebuie să merg la muncă.

BĂRBATUL
Lucrezi?

FATA
Da.

BĂRBATUL
Ce?
58 

FATA
Recepţionistă.

BĂRBATUL
La un hotel?

FATA
Nu. La HBO.

BĂRBATUL (râde)
HBO?

FATA
Da. Au recepţioniste.

BĂRBATUL
Da. HBO.

FATA
Mai cunosc oameni.

BĂRBATUL
Înţeleg.

FATA este pe punctul de a ieşi din cameră.

BĂRBATUL
Auzi, poţi să-mi aduci portmoneul, te rog?

FATA
De ce?!

BĂRBATUL
Ştii tu… Nu am… Banii.

FATA
Nu vreau bani.

BĂRBATUL
Glumeşti…
59 

FATA
Nu.

BĂRBATUL
Dar de ce ai - -

FATA
Mi-a plăcut de tine.

BĂRBATUL
Cum te cheamă?

FATA
Nu e important.

BĂRBATUL
Lavinia?

FATA
Nu.

BĂRBATUL
NU eşti Lavinia?

FATA
Nu.

BĂRBATUL
Ştii vreo Lavinia?

FATA
Nu.

BĂRBATUL
Ce pizda mă-sii?!
(Pauză.)
Adică - - Eu trebuia să mă văd cu - - A, căcat!

FATA
Stai liniştit.
60 

BĂRBATUL
Dar Lavinia era - - Mi s-a spus că era - - Ce morţii mă-sii!?

FATA
Nu te-ai întâlnit cu Lavinia. Şi ce? Eu nu sunt bună?

BĂRBATUL
Nu e vorba despre asta dar n-am folosit- - Mi s-a spus că Lavinia e sută la sută safe.

FATA
Şi eu sunt.

BĂRBATUL
Acum tre’ să te cred pe cuvânt, nu?

FATA
Tu ai zis că-ţi place fără.

BĂRBATUL
Da, pentru că credeam că eşti Lavinia! Să-mi bag picioarele! Nevastă-mea o să mă omoare!

BĂRBATUL începe să se îmbrace.

FATA
Soţia ta ştie?

BĂRBATUL
Da. Adică… I-am promis. Tu înţelegi? I-am promis.

FATA
Eu am avut încredere în tine în ce priveşte… siguranţa. De ce nu ai şi tu?

BĂRBATUL
Uite ce e, trebuie să mergem la o clinică. Chiar acum!

FATA
Nu am timp pentru aşa ceva.

BĂRBATUL
O să te plătesc. Bine? Foarte mulţi bani. Trebuie doar să vii cu mine.
61 

FATA
Nu vreau banii tăi. Trebuie să merg la muncă.

BĂRBATUL
Zi-le că eşti bolnavă.

FATA
Îmi pare rău.

Deschide uşa. El o opreşte.

BĂRBATUL
O iubesc. I-am făcut o promisiune.

FATA se gândeşte o secundă.

FATA
Adică trebuie să-mi pierd slujba pentru că tu o iubeşti pe nevastă-ta?

BĂRBATUL
Nu înţelegi.

FATA
Îmi pare rău. Chiar nu înţeleg.

BĂRBATUL
Nici măcar nu ştii ce e aia iubirea.

FATA
Du-te dracului!

BĂRBATUL
O să te găsesc.

FATA
Aoleu, mi-e atât de frică. Tocmai ţi-am spus că sunt recepţionistă la HBO!

BĂRBATUL
Trebuie să mă ajuţi. Serios. Trebuie să facem testul.
62 

FATA
Ştii unde sunt.

FATA iese.

BĂRBATUL
Stai! Nici măcar nu ştiu… cum te cheamă.

BĂRBATUL se aşază pe pat. Scoate mobilul. Formează.

BĂRBATUL (la telefon)


Alo? Bună iubito. Cum te simţi? Bine. Ţi-a dat asistenta - - ? A, da. Bun. Bun. Eu mă întorc
mâine. În Cluj. A trebuit să zbor pentru conferinţa de partid. Nu, vineri mă văd cu ambasadorul.
Da. O să-ţi povestesc. Mi-e dor de tine. Şi… mulţumesc. Cadoul de ziua mea a fost… superb.
Da, ea a… (Beat.) Uite ce e, n-am putut să o fac. Ştiu că vrei să fiu fericit. Dar, nu pot. Când mă
gândesc la tine, aşa, în patul ăla, nu pot. Te rog înţelege - - Hai că vorbim mâine. Te iubesc.
Încearcă să dormi un pic, da? Noapte bună, iubirea mea.

Închide telefonul. Îşi pune nişte whisky, după care deschide radioul. Începe MUZICĂ. Deschide
fereastra. Din fereastră, intră luminile orbitoare ale unor faruri de maşină, care se apropie din
ce în ce mai mult. Zgomot de maşină. BĂRBATUL îşi dă seama că e în pericol – maşina e gata
să-l lovească. Sare din faţa ei. Farurile se apropie din ce în ce mai mult. Motorul se opreşte cu
un scârţâit. Farurile se sting, şi aşa descoperim cele două personaje din maşină…
63 

CENUŞĂ

IRINA (26) este în maşină. RADIOUL este pornit, continuând muzica din scena precedentă.
Maşina este parcată lângă Dunăre, în Turnu Severin. 10 minute înainte de asfinţit.

LA RADIO

Duminică 5 octombrie. Mai sunt 19 minute până la ora şapte şi Europa FM continuă cu muzica
bună . De data asta – un pic de Dire Straits cu “Sultans of Swing”. Keep swinging --

Muzica începe. MIHAELA (19 – jucată de actriţa din RECEPTIONISTA DE LA HBO) intră în
maşină. IRINA închide radioul.

IRINA

Ai schimbat banii?

MIHAELA

Da. Dar am umblat tot oraşu’ pân-am găsit ceva deschis.

IRINA

Cât am pierdut?

MIHAELA

Cam vreo 4000.

IRINA

De euro?!

MIHAELA

Da. S-a făcut 4 lei un euro.

IRINA

Să-mi bag picioarele! Aşa de mult? Săptămâna trecută era 3,5.

MIHAELA

Săptămâna trecută. Tanti aia mi-a zis că e din cauza Americanilor. Că e nu ştiu ce criză.
64 

IRINA

Să-i fut în gură de americani. Şefu meu o să o ia razna. Trebuia să-i schimbăm noi săptămâna
trecută. Dă-i încoa.

MIHAELA îi dă un plic.

IRINA

Ăştia-s toţi?

MIHAELA

Da. Eu mi-am păstrat partea mea.

IRINA (numărând)

Bine. Adică, rău. Mai e cafea?

MIHAELA

Un pic.

IRINA

O cană?

MIHAELA

Nu. Mai puţin.

IRINA

Trebuie neapărat să fac rost de nişte cafea. Am condus juma de zi. Simt că-mi explodează
creierul.

MIHAELA

Eşti sigură că aici e locul?

IRINA

Da. Destul de sigură.

MIHAELA

Destul de sigură?
65 

MIHAELA începe să plângă.

IRINA

Hei, ce faci? Mi-ai promis că n-o să plângi!

MIHAELA

Nu plâng. */ Nici măcar nu ştim dacă ăsta e locul bun!

IRINA

*/Michi, trebuie să înţelegi ce facem noi aici.

MIHAELA

De ce? E stupid rău.

IRINA

Nu. E doar cum stau lucrurile. Ce-a fost a fost deja, OK? Ia o ţigară.

MIHAELA

N-am chef să fumez.

IRINA

Ia naibii o ţigară.

MIHAELA îşi aprinde o ţigară. IRINA îşi aprinde şi ea una.

MIHAELA

Ce mai aşteptăm?

IRINA

Nu e încă momentul.

MIHAELA

A, e un “moment”?

IRINA

Da. Asta am vorbit cu mama. E un anumit “moment”.


66 

MIHAELA

Irina, am ratat momentu’. De ce nu vrei să pricepi? Amândouă. Am dat-o în bară rău. Ce facem
acum e aşa, (o frecţie) - -

IRINA

Facem chestia asta acum tocmai pentru că am ratat momentu’.

MIHAELA

O, şi asta schimbă totul. Uite, o sun pe mama şi - -

IRINA

Şi ce? Îi zici că ne-a buşit plânsu’ şi n-am fost în stare? Ce copil eşti.

MIHAELA

Sunt la facultate, în puii mei. */OK. Ştii ceva? Hai. Dă-mi mie aia. **/Mă ocup eu.

IRINA

*/În anu’1! Un copil.

(se uită pe mobil)

**/Ţi-am zis, nu e încă momentu’.

MIHAELA

Irina, nici măcar nu ştim dacă ăsta e locul. Eu n-am mai fost aici de când aveam 3 ani. Poate ţii tu
minte mai multe lucruri – dar pentru mine Severin nu înseamnă nimic. Şi acum tu vrei să respecţi
exact minutul şi secunda în care- -?!

IRINA (tăiând-o)

Suntem pe malul Dunării? Suntem. Şi ştii ceva – îmi amintesc de casa aia de acolo.

MIHAELA

Casa aia? Hai mă. Sunt o mie de case la fel. Habar n-ai.
67 

IRINA

Am venit aici o dată cu tata. Eram destul de mare ca să-mi amintesc. Bine? Aşa că o să facem
chestia asta fix la momentul potrivit. (Beat.) Michi, uite - şi eu am un job, şi eu trebuie să mă
întorc la Londra mâine dimineaţă. Tu crezi că eu nu vreau să se termine cu toată povestea asta?

MIHAELA

Te simţi vinovată.

IRINA

Ce!?

MIHAELA

Nici tu n-ai fost acolo. Săptămâna trecută erai în Londra ţi ţi-o trăgeai cu marele tău şef.

IRINA

Ce căcat ştii tu? Eu întreţin familia asta.*/ Muncesc pe rupte şi - -

MIHAELA

*/Nu te-am mai văzut de când aveam 16 ani.

IRINA

Da, pentru că făceam nişte bani să poţi tu să mergi la facultate în străinătate. Ar trebui să zici
săru-mâna.

MIHAELA

Nu, tu ar fi trebuit să-i zici săru-mâna lu’ tata pentru că ţi-a dat atunci bani să pleci. De-aia ai
jobul ăsta. Şi de-aia eşti acum atât de ocupată.

IRINA

Chiar sunt ocupată. Pentru că sunt foarte bună. Tu ce scuză ai?

MIHAELA

Mama nu mi-a spus că era atât de (grav) - - M-am despărţit de iubitul meu.

IRINA

Ooo. Asta scuză totul. (Un beat.) Era tipul ăla de care mi-ai povestit pe Skype?
68 

MIHAELA

Da. Ăla era tipul.

IRINA

Dar eraţi împreună de doi ani…

MIHAELA

Trei. Vezi, habar n-ai despre viaţa mea.

IRINA

Îmi pare rău că – s-a terminat. Ştiu cum e… după atâta timp - - Uite, cred că mai bine nu vorbim
acum de toate astea. Au rămas mai puţin de 5 minute.

Tăcere.

MIHAELA

Mi-e dor de el.

IRINA

Crezi că mie nu?

MIHAELA

E atât de nedrept. Am vrut să-l văd. Nu am nici o scuză.

IRINA

Ştii – dacă ai nevoie de ceva, de orice. Poţi să-mi spui mie. Adică, o să te ajut eu.

MIHAELA

N-am nevoie de nimic. Dă-mi aia, nu mai suport.

IRINA

Ba o să suporţi.

MIHAELA caută ceva în maşină.

MIHAELA

Unde naiba ai pus-o?


69 

IRINA

La loc sigur.

MIHAELA

Dă-mi-o.

IRINA

O să ţi-o dau la momentul potrivit.

MIHAELA

Îmi bag pula!

Se luptă, într-un fel foarte ciudat. Aproape se trag de păr, deşi nu se ating deloc. La un moment
dat, îşi dau seama cât de caraghios e. Se opresc.

IRINA

Te baţi ca o fată.

MIHAELA

Da. Dar pe tine te bat şi cu mâinile la spate.

IRINA

E o copilărie.

MIHAELA

Copilărie e că nu tu nu eşti în stare să accepţi adevărul.

IRINA

Ooo, da? Şi care ar fi ăla?

MIHAELA

Adevărul e că nici una dintre noi n-a fost acolo. Şi nu putem să schimbăm asta doar pentru că
îndeplinim o… cerinţă. Că bifăm ceva pe o listă.

IRINA

Fac asta pentru că vreau. Şi ştiu că şi el - - îşi dorea asta.


70 

MIHAELA

Asta n-o să ţină loc de tot timpul ăla în care n-am fost cu el.

IRINA

Suntem aici, acum. Amândouă.

O pauză. Se uită din nou la mobil.

IRINA

E aproape timpul.

MIHAELA

A zis asfinţit.

IRINA

Da.

MIHAELA

Momentul exact.

IRINA

Da. Asta e ce a zis mama. Asfinţit, de ziua lui.

MIHAELA

Ştii ceva? Cred că tocmai l-am ratat.

IRINA

Cum? Dar nu e încă 6:51. Pe site scria că la 6:51 - -

MIHAELA

Tu nu poţi să te uiţi afară? E deja noapte.

IRINA

Ce puii mei?
71 

MIHAELA

Era normal. Am dat-o în bară şi pe asta. Nu eram acolo când s-a… dus şi acum nici măcar nu
suntem în stare să-i îndeplinim dorinţa. Stăm aici, în oraşul în care s-a născut, şi ne holbăm la
Dunăre, ca două vaci proaste. Nimic mai mult. N-am făcut nimic pentru el.

IRINA

Nu e adevărat, Michi. Ştii că nu e. Suntem amândouă aici. Acum.

MIHAELA

Pot să plâng?

IRINA

Da, poţi.

Nu plânge.

IRINA

Eu l-am văzut luna trecută. M-a chemat de la Londra. Ştiam de toate astea.

MIHAELA

Cum?

IRINA

N-a vrut să-ţi spun că am vorbit. Până azi.

MIHAELA

Stai un pic - -

IRINA

Nu sunt aici cu tine pentru că m-a rugat mama, sau pentru că scrie pe o listă. El m-a rugat! El mi-
a zis de banii de moştenire, cum să-i împărţim, totul. Asta e scris şi pe hârtie. Eu îi urmez doar
instrucţiunile. Singurul lucru pe care a uitat să mi-l spună a fost unde erau banii – da’ mi-am dat
eu singură seama. Îi pusese într-o sticlă.

MIHAELA

De ce n-a vrut să mă vadă şi pe mine?


72 

IRINA

N-a vrut să ţi-l aminteşti aşa. (O pauză.)

Deschide torpedoul.

MIHAELA deschide torpedoul.

MIHAELA

Ai pus-o în torpedou?

IRINA

Da. Ştiam eu că o să-ţi pierzi cumpătul.

MIHAELA scoate o urnă.

MIHAELA

Asta nu schimbă faptul că l-ai pus pe tata în torpedou.

Râde. IRINA începe şi ea să râdă.

IRINA

Îmi pare rău.

Se opresc din râs amândouă.

IRINA

Te-a rugat pe tine să faci asta.

MIHAELA

Da?

IRINA

A vrut să-ţi spun că te-a iubit cum n-a iubit pe nimeni altcineva. Şi tot aşa m-a iubit şi pe mine.
Şi să-ţi aduci aminte mereu de povestea aia pe care ţi-o tot spunea când erai la grădiniţă.

MIHAELA

Fraţii şi braţul de nuiele?


73 

IRINA

Da. (Beat.) De-aia a cerut să nu fie îngropat. Ca să putem să fim amândouă aici. Cu el.

Se uită la urnă. Deschide radioul. La radio e melodia The Violent Femmes – Gone Daddy
Gone. Dă tare volumul.

MIHAELA (tare)

Porneşte motorul.

IRINA porneşte motorul.

MIHAELA

Hai s-o facem! (Pauză, ridică urna.)

Te iubesc, tata.

MIHAELA aruncă urna pe geam, în Dunăre. IRINA accelerează. Din ce în ce mai multă viteză.
Muzica şi lumina se opresc în acelaşi timp. Tăcere. Întuneric.
74 

MOTORHEAD

FEMEIA MATURĂ aprinde luminile. Intră în cameră, unde SERGIU este pe pat, cu picioarele
amputate. Se uită la picioarele lui SERGIU, examinându-le în tăcere. SERGIU e speriat şi
cuprins de durere, mirat de condiţia lui. FEMEIA MATURĂ poate purta un costum din piele – ar
putea să fie o asistentă medicală din iad.

Se opreşte, apoi îi dă lui SERGIU nişte medicamente dintr-un păhărel de plastic. Scoate apoi o
ţigară şi o aprinde. Se aşază pe scaunul de lângă pat şi fumează gânditoare un timp.

FEMEIA
Spune-mi… Care e modelul tău preferat de motor?

SERGIU
Mă… scuzaţi?

FEMEIA
Al meu e Ducati 916. E mai rapid ca dracu’.

SERGIU
Ce legătură are asta cu - -

FEMEIA
Tu aveai o Yamaha, nu?

SERGIU
Da, dar - -

FEMEIA
Şi mie îmi plăceau. Yamaha. Dar acum nu prea-mi mai plac. Ştii, ne maturizăm cu toţii, evoluăm
- - Poate ţi-ar fi stat mai bine pe un Harley. Un Harley din ăla de modă veche, de parc-ar scrie pe
el: “Eu am o pulă mare!” (râde)

SERGIU
Vă rog, eu - -

FEMEIA
Prea scump, nu? Şi poluează. Dar e un clasic! Îţi spun eu. Păcat că Bucureştiul ăsta are nişte
străzi de căcat! Când Doamne iartă-mă poţi să te întreci cu aşa ceva? Doar după 12 noaptea, nu?
75 

SERGIU
Mă doare foarte rău.

FEMEIA
Şi eu aveam nişte insomnii îngrozitoare. Ştii, stau în centru. Ieşeam la balcon şi vedeam tipi ca
tine strângându-se ca turmele în faţă la McDonald’s. Pe motoare, ca nişte vânători preistorici.
Băieţi tineri cu suliţele lor. Fătuci pe locul din spate, aproape goale. Cowboy moderni gata să-şi
dovedească bărbăţia. A, scuze.

SERGIU se uită la bărbăţia lui moartă.

SERGIU
Cine… sunteţi dumneavoastră?!

FEMEIA
Când eram mai tânără, am trăit în Germania. Ştii, cu o gaşcă de bikeri. Numai bărbaţi unul şi
unul. Nu vreau să te simţi jignit, dar puştii ăştia de la McDonald’s sunt nişte copiii de grădiniţă în
comparaţie cu tipii cu care o ardeam eu.

SERGIU
Eu nu sunt un biker.

FEMEIA
A, da? Vrei să zici că puştii de la McDonald’s nu sunt prietenii tăi?

SERGIU
Unii sunt.

FEMEIA
Vor să fie bikeri. Asta e. De fapt, se consideră bikeri. Dar să fii un biker – asta e o onoare.
Trebuie să o meriţi.

SERGIU
Uitaţi, doamnă eu - - am nevoie de un pic de odihnă. Sunt foarte obosit.

FEMEIA
Imediat. Făceam şi eu conversaţie, îţi mai dădeam nişte tranchilizante. Ai căzut rău, nu glumă!
76 

SERGIU
Am căzut rău!? Am căzut… rău? NU MAI AM PICIOARE, ÎN PULA MEA! SĂ MĂ FUT ÎN
EA DE CĂZĂTURĂ!

SERGIU începe să plângă FEMEIA îi ia capul la sânul ei. Îl mângâie.

FEMEIA
Îmi pare rău. Chiar îmi pare rău, să ştii.

SERGIU
Aveam - - o viaţă. Trebuia să mă căsătoresc peste o săptămână.

FEMEIA
Erai beat?

SERGIU
Nu. Nu! A fost o - - Greşeală.

FEMEIA
Am fost acrobată mai demult. Ştiu cum sunt chestiile astea. De-aia sunt moartă după motoare. O
fracţiune de secundă – câştigi sau pierzi totul. Ştii ce spun? Mereu pe muchie. Chestia asta e mai
tare ca orice drog. Câştigi sau pierzi – şanse egale.

SERGIU
Se pare că de data asta am pierdut.

SERGIU râde. FEMEIA râde şi ea.

SERGIU
Pot să trag şi eu un fum?

FEMEIA
Sigur, puştiule.

Îi dă o ţigară. I-o aprinde.

SERGIU
E bună.
77 

FEMEIA
Aşa-i?

SERGIU
Chiar aţi fost acrobată?

FEMEIA
Da.

SERGIU
Adică cum – pe sârmă? Sau la trapez?

FEMEIA
Mergeam pe sârmă.

SERGIU
Şi, ce s-a întâmplat?

FEMEIA
Am căzut.

SERGIU
Da, sigur.

FEMEIA
Când cazi, e mai greu să ajungi iar acolo sus.

SERGIU
Înţeleg. Cred că era… foarte interesant.

FEMEIA
Interesant? Îţi dădea fiori. Era chiar orgasmic dacă stau să mă gândesc. Mama ta te-a văzut aşa?

SERGIU
Cum… adică?

FEMEIA
Adică – a fost aici?
78 

SERGIU
Nu ştiu. Eu tocmai - - A, căcat.

FEMEIA
Ştii, va trebui să te vadă şi aşa, până la urmă.

SERGIU
Cred că plânge acum. Să-mi bag pula! Urăsc… tot căcatul ăsta!

FEMEIA
Va trebui să se obişnuiască. Nu are încotro. La fel ca şi tatăl tău. La fel ca şi iubita ta. Ai fraţi sau
surori?

SERGIU
Nu.

FEMEIA
E greu, ştiu. (Pauză). Eu am avut odată un băiat.

SERGIU
Odată?

FEMEIA
Da. Într-o noapte s-a nimerit pe bancheta din spate a unei maşini. Momentul nepotrivit, locul
nepotrivit. Ţara nepotrivită. Şi… Ştii ce urmează.

SERGIU
Îmi… pare rău.

FEMEIA
Da, asta a fost demult. Ştii, tu şi băiatul meu - - Semănaţi.

SERGIU
A… Mersi…?!

FEMEIA
Ia-o ca pe un compliment. Îmi aduci aminte de el. Dacă am fi avut autostrăzi în ţara asta!

SERGIU
Autostrăzi?
79 

FEMEIA
Da. Ar fi fost drăguţ. Aş fi mai aproape de soţul meu.

SERGIU
Ştiţi cum se zice, autostrăzile aduc oamenii împreună.

FEMEIA
Da. E ziua lui azi.

SERGIU
Nu e în oraş?

FEMEIA
Nu. I-am făcut un cadou.

SERGIU
Cadoul nu e în oraş?

FEMEIA
Nu. Şi nici în liga mea.

SERGIU
Cum adică?

FEMEIA
Nu contează. Oamenii au tendinţa să îmbătrânească.

SERGIU
Auziţi, aţi putea să vă uitaţi dacă e cineva afară? Adică, cineva din familia mea?

FEMEIA
Sigur.

FEMEIA merge la uşă. O deschide. Se uită pe hol.

FEMEIA
Îmi pare rău. N-ai noroc.

SERGIU
Poate n-au aflat încă?
80 

FEMEIA
Nu cred.

SERGIU
Nu aveam buletinul la mine! Da, cred că din cauza asta!

FEMEIA
Nu, poliţia te-a identificat.

SERGIU
Cum?

FEMEIA
Da. Toată lumea ştie că eşti aici.

SERGIU
Aţi vorbit cu părinţii mei?

FEMEIA
Poate.

SERGIU
Poate???

FEMEIA
Sunt foarte mulţi oameni care vin aici în fiecare zi.

SERGIU
Tu cine puii mei eşti, măi femeie? Ce vrei de la mine?

FEMEIA
Doar să te privesc. Atât. Să-ţi dau pastile. Lucruri de genul ăsta.

SERGIU
Vreau să-mi văd familia. Cred că se gândesc la tot ce e mai rău. Unde e mobilul meu?

FEMEIA
A, aici.

FEMEIA deschide un sertar. Îi dă mobilul. SERGIU formează.


81 

SERGIU
Ce - -? Serviciu indisponibil? Nu se poate, am pus minute alaltăieri!

FEMEIA
O să încerc să iau legătura cu ei.

SERGIU (uitându-se la mobil)


Tu ai umblat în telefonul meu? Aici scrie că suntem în 2016!

FEMEIA
Nu, eu doar îl încarc din când în când.

SERGIU îşi pipăie obrajii.

FEMEIA
De obicei te bărbieresc la fiecare trei zile. Arăţi foarte bine, stai liniştit.

SERGIU (după o pauză foarte lungă)


Ai mei… sunt bine?

FEMEIA
Da. Foarte bine.

SERGIU
Sunt bătrân.

FEMEIA
Nici unul dintre ei nu a murit. În afară de copilul meu.

SERGIU
El era - -?!

FEMEIA
Locul nepotrivit, timpul nepotrivit. La fel ca şi tine.

SERGIU
Eu n-am - - Băiatul dum - -

FEMEIA
Câştigi sau pierzi, ţi-am mai zis. Băiatul meu a pierdut în seara aia. Tu ai câştigat.
82 

SERGIU
Îmi pare - - rău.

FEMEIA
Ştiu. Vroiam doar să te privesc în faţă când o spui.

FEMEIA scoate alte medicamente.

FEMEIA
Trebuie să iei astea acum.

SERGIU
Bine.

FEMEIA îi dă lui SERGIU medicamentele.

FEMEIA
Aşa, fii băiat cuminte. A venit timpul să dormi, dragul meu. Bine? Aproape s-a terminat.

FEMEIA îl acoperă pe SERGIU cu pătura. Apoi trage în jos un ecran, care acoperă patul lui
SERGIU. Iese şi reintră cu o valiză imensă pe roţi, cu o etichetă mare pe care scrie “Islanda”.
Se urcă pe valiză, se agaţă de o sârmă şi urcă pe ea, ajungând la o platformă agăţată în aer.
Iese de pe platformă.
83 

POSTLUDIU

PATRU ANI ŞI O ZI

Două siluete ies din valiza lăsată de femeie, cu eticheta “Islanda”. Ar putea fi PIN şi SELMA
din scena 3 – dar pentru noi e doar un cuplu. Spaţiul ar putea fi intrarea în holul unui club. Se
aude muzică de undeva, înfundat, parcă dintr-o pivniţă. Luminile sunt foarte diminuate. Reflecţia
unei firme luminoase. Penumbre. Ciudat.

EA

Eşti sigur?

EL

Da, mă.

EA

Eu nu-mi amintesc...

EL

Sunt absolut convins. Uite, recunosc cutiile de chibrituri. Astea sunt. Un fel de dragon pe cutie.

EA

Nu e aici. Nu am reţinut nici un fel de dragon.

EL

Ba da, era un dragon.

EA

Era un dragon?

EL

Sunt absolut convins. Un dragon urât. Asta m-am şi gândit atunci. Un dragon al dracului de urât.
Un şarpe. Aproape un şarpe. Credeam că te-am adus într-un loc greşit. O greşeală. Adică, din
greşeală.

EA

Eu nu-mi amintesc.
84 

EL

Nu-ţi aminteşti dragonul.

EA

Nu-mi amintesc nici un dragon.

EL

Eu îmi amintesc cu ce erai îmbrăcată.

EA

Cu ce eram îmbrăcată? Tricoul cu Cute Girl, Hate Boys?

EL

Nu cu cămaşa aia, care îţi acopera wonder bra-ul. Şi blugi. Blugii ăia strânşi. Mâinile suflecate.
Mi-am zis: „Bună tipă, ce ţâţe.”

EA

Numai la asta puteai să te gândeşti.

EL

Nu ştiam că era wonder bra.

EA

Hei!

EL

Nu că ai avea nevoie... Adică... sânii tăi sunt frumoşi aşa cum sunt... Adică...

EA

Nu e locul ăsta.

EL

Ba da. Pe bune... Uite... Aia e intrarea, jos e ringul de dans. Îmi amintesc perfect.

EA

Tu crezi că aici se dansează?


85 

EL

Se bea, se dansează... Nu auzi? Distracţie... Ăsta e locul.

EA

Ăsta?

EL

Exact.

EA

Vreau să mergem.

EL

Să mergem? Abia am ajuns...

EA

Am făcut o greşeală.

EL

Nu, nu e nici o greşeală.

EA

Tu ai spus că e o greşeală.

EL

În amintire. Adică mi-am amintit că am făcut... că am crezut că am făcut atunci o greşeală. Pe


bune, ăsta e.

EA

Şi tu crezi... chiar crezi că am venit aici?

EL

Aproape pot să jur. Firma aia luminoasă. Absolut.


86 

EA

Au trecut patru ani. Patru. E destul timp ca să-l fi vândut şi să-l fi cumpărat alticineva. Nu îmi
amintesc nici o firmă.

EL

Firma cu dragonul. Ştiu că am crezut c-am ajuns într-un restaurant chinezesc.

EA

Eu îmi amintesc de o cafenea. Era un fel de cafenea.

EL

Da, poţi să bei şi cafea. Turcească.

EA

Nu. Nu turcească. Vieneză.

EL

Sunt sigur că aveau cafea. Într-un colţ. Aveau şi nisip.

EA

Te aberezi, pe bune. Nu era nici un nisip.

EL

Ba era nisip. M-am aşezat în nisip. Nu, m-am întins în nisip.

EA

Asta nu s-a întâmplat aici.

EL

Ba exact aici. Şi ţin minte că m-am ridicat după a şasea bere cred, şi am început să dansăm sub
arcada aia. Şi era un glob.

EA

Multicolor.
87 

EL

Da, foarte kitchos. Vezi, îţi aminteşti şi tu?

EA

Nu îmi amintesc nimic.

EL

Nu poţi să îţi aminteşti nimic. Erai beată.

EA

Vezi? Înseamnă că recunoşti că m-ai îmbătat în seara aia.

EL

Nu te-am îmbătat. Am băut împreună. Şi eu eram la fel de beat ca şi tine.

Râde.

EA

Ce e?

EL

A, nimic.

EA

Ce e?

EL

Mi-am amintit cum mi-ai supt-o în baie.

EA

Eu plec.

EL

Hai mă, dar aşa s-a întâmplat. Eram beţi amândoi. A fost foarte mişto.
88 

EA

Pentru tine, porcule.

EL

Nu că n-am returnat favoarea. Nu-ţi mai aminteşti?

EA

Nu îmi amintesc nimic. Şi nu cred că ţi-am făcut sex oral. Era prima dată când...

EL

Nu, nu era. Mai ieşisem. Chiar de multe ori.

EA

Eu nu fac... aşa ceva... Dintr-o dată.

EL

Da, ştiu. Adică, chiar începusem să mă întreb după a şasea întâlnire... ştii... când o să o facem.
Nici nu ne sărutaserăm măcar.

EA

Dar despre asta e vorba.

EL

Despre ce?

EA

Despre sărut.

EL

Da, atunci a început.

EA

Nu s-a întâmplat aici.

EL

Ba da, aici a început totul.


89 

EA

Ar fi trebuit să suni. Să întrebi.

EL

Să întreb ce? Îmi amintesc perfect. Aici e. Văd totul... în minte.

EA

Da, ştiu eu cum vezi tu totul... în minte. La fel ai zis şi când ne-am rătăcit atunci pe munte.

EL

Am memorie fotografică, mi s-a spus la şcoală. În ziua aia a fost... o scăpare. Adică nu reţinusem
pinul ăla gigantic.

EA

Nu îl reţinuseşi pentru că nu exista.

EL

Ba da exista. Chiar lângă punte. Puntea am găsit-o.

EA

După 8 ore.

EL

Asta pentru că nu reţinusem pinul.

EA

Hai să o lăsăm baltă. Şi să plecăm.

EL

Nu putem să plecăm.

EA

Ba da. Uite.

Face câţiva paşi.


90 

EL

Nu, chiar nu putem.

Ea se întoarce şi se uită la el.

EL

Am dreptate. Nu am dreptate de multe ori, dar de data asta... În legătură cu asta... Am dreptate.

EA

Asta nu e real. Şi ştii.

EL

Ba da, e foarte real. Acum patru ani şi o zi s-a întâmplat. Aici.

EA

Nu s-a întâmplat nimic. Ne-am sărutat doar.

EL

Atunci am început să te iubesc. Aici, în locul ăsta.

EA

Atunci crezi tu c-ai început. Dar nu e adevărat. Nu e real. Eu nu-mi amintesc.

EL

Eu îmi amintesc perfect.

EA

Plec fără tine.

EL

Nu poţi să pleci fără mine.

EA

E o mare greşeală. Totul. Ştii bine că n-o să găseşti nimic aici.


91 

EL

Asta mi-ai spus mereu. Vreau să mă crezi.

EA

Să cred ce?

EL

Că am găsit deja ceva. Chiar am găsit. E important. E important să-ţi aminteşti.

EA

Nu ne mai putem aminti. Nu are nici un rost. Oricum, a fost o slăbiciune. O slăbiciune a mea.

EL

N-a fost nici o slăbiciune.

EA

O scăpare... Exact ca... Te-am lăsat să crezi că...

EL

Patru ani? Nu, nu m-ai lăsat să cred. Chiar s-a întâmplat. Dimineţile, când beam cafeaua
amândoi. Astea s-au întâmplat. Aerul dimineaţa. În mansardă. Aerul ăla rece. Îl ţin minte.

EA

A fost greşeala mea.

EL

Te rog nu fugi şi acum. Nu şi acum. Dacă pleci şi acum...

EA

Ce se întâmplă?

EL

Chiar s-a terminat, dacă pleci. Şi nu mi-ai dat nici o şansă... Nici măcar una. Să-ţi arăt că am
dreptate.
92 

EA

Asta vrei tot timpul. Să-mi demonstrezi că ai dreptate.

EL

Pe bune, n-o lua aşa. Dar la faza asta chiar am.

Ea tace.

EL

Hai, vino.

EA

Nu vreau să mă întorc acolo.

EL

De ce?

EA

Nu mă simt bine. Nu e OK. Nu vreau să mă întorc. Vreau să merg acasă.

EL

Acasă e fără mine, acum.

EA

Înţelege şi tu că e OK. Aşa e acum acasă.

EL

Dar noi suntem totuşi aici. Acum.

EA

Vreau ceai. Vreau să mă întind după ce beau ceai.

EL

Singură.
93 

EA

Da, singură.

EL

Cu el.

EA

Cu el.

Pauză.

EL

Nu se poate. Suntem aici. Eşti aici cu mine.

EA

A fost o greşeală.

EL

M-ai recunoscut. Ţi-ai amintit.

EA

Din greşeală.

Beat.

EL

Vreau să dansăm. Acolo. Vreau să mă arunc în nisip.

EA

Nu e nici un nisip. Nisipul e la mare.

EL

Aici e nisip. Crede-mă. Trebuie să-ţi aminteşti. Atunci mi-am deschis inima. În nisip. Mă uitam
la sticla de bere. Şi inima mea s-a deschis. A ieşit din piept. Mă holbam la inima mea.

EA

Eu nu vedeam nici o inimă.


94 

EL

Atunci am văzut. Chiar momentul ăsta. Timpul ăsta. Momentul ăsta. Când o să te aduc înapoi.

Ea se uită la ceas.

EA

E târziu.

EL

Dansăm doar.

EA

Aşa ai spus şi atunci. Şi am ajuns în baie, făcându-ţi sex oral.

EL

Deci îţi aminteşti.

EA

Te rog, înţelege şi tu că aşa stau lucrurile. Nu mă poţi face să simt ceea ce nu pot să simt. Nu e
real.

EL

Un dans şi dup-aia pleci. E aniversarea noastră. Dacă nu ne întoarcem la loc, în seara aia, pleci.
Şi eu nu te mai văd. Nu îmi mai amintesc. Nu mai e durere.

EA

Un dans.

EL

Un dans, un sărut, nisipul. Nu neapărat în ordinea asta.

EA

Promiţi?

EL

Promit.
95 

EA

Promiţi că nu o să mă foloseşti iar?

EL

Promit.

EL deschide uşa care dă înspre ring. Vedem o lumină orbitoare. Totul se transformă în dans şi
lumină. Pe ring dansează EL 1 şi EA 1. Versiuni ale lor, acum patru ani. Dansează şi se sărută
sub un glob kitchos. EL şi EA se uită la ei din trecut. EA îşi dă seama că el avea dreptate.

EL se uită la EA. E fericit. Începe şi el să danseze. Din ce în ce mai rapid, totul devine rapid. EL
1 şi EA 1 dispar, sărutându-se, după o arcadă. DJ-ul schimbă muzica – este un punk foarte rapid
sau ceva poate de la The Killers. EL dansează ca un scălămbăiat, epileptic, ca Ian Curtis. EA
râde, stânjenită. EL râde. E din ce în ce mai conectat la dans. E foarte amuzant. Face o figură
de break dance pe punk. EA râde şi mai tare. EL râde şi se uită în ochii ei. Sunt amândoi ridicaţi
pe sârme. EL se apropie încet de ea, în timp ce amândoi levitează. Ajung amândoi pe platforma
invizibilă de pe care a dispărut FEMEIA MATURĂ din scena precedentă.

Încet, în timp ce picioarele îi dansează, EL îşi bagă mâna în piept şi îşi scoate inima, plină de
sânge. O aruncă în ea. O loveşte din plin şi îi umple tricoul de sânge. Sângele se prelinge pe ea.
Şi ea începe să danseze. EL începe să îşi scoată maţele şi să le arunce înspre EA, în glumă.
Maţele o lovesc în plin. Ca răspuns, şi EA îşi scoate maţele. Le aruncă înspre EL. EL se fereşte.
Dar amândoi sunt acum plini de sânge. EA dansează şi aruncă cu alte organe interne. EL se
apropie şi o îmbrăţişează. O muşcă de gât şi îşi umple dinţii de sânge. EA îl muşcă la rândul ei.
EL îi muşcă urechea şi i-o sărută. Apoi o aruncă de perete. O muşcă iar. Şi EA se repede şi îl
sărută la rândul ei. Se ating, ca nişte animale. Se mângâie şi se lovesc în acelaşi timp. Plini de
sânge. EL se prăvăleşte peste ea şi încep să facă dragoste aşa, murdari şi vii, în timp ce lumina
se stinge încet, ca o eclipsă. Tăcere.

EMIL reintră pe scenă şi închide cortina. Face o plecăciune. Apoi invită DISTRIBUŢIA pe scenă
pentru aplauze.

SFÂRŞITUL PIESEI

© Peca Ştefan, iunie – iulie 2009, Bucureşti

S-ar putea să vă placă și