Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Ficţiunea
Ficţiuni artistice
Reprezentare şi mimesis
Toma Pavel a numit în anul 1986 teoriile care nu acceptă ca existent decât
universul real şi care separă strict realitatea şi ficţiunea, segregaţioniste, iar pe cele
care, dimpotrivă, consideră că ele se pot amesteca şi trebuie studiată logica ficţiunii
sau statutul ontologic al personajelor din ficţiune, integraţioniste. Teoreticianul le
consideră pe acestea din urmă mai tolerante şi mai suple decât primele. Françoise
Lavocat arăta că, din perspectiva lumilor posibile, universul ficţiunii are câteva
caracteristici: construieşte obiectele la care se referă, îşi disimulează ficţionalitatea şi
generează prin lectură o infinitate de lumi posibile.
Teoria lumilor posibile nu se ocupă sau dă explicaţii în legătură cu toate
caracteristicile ficţiunii, cu toate acestea are o contribuţie importantă în analiza literară
şi teoria ficţiunii. Astfel, ea sugerează descrierea unei constelaţii de lumi, opera
literară nu mai este văzută ca o lume închisă, ci ca o lume în relaţie cu alte lumi. Iar
opera literară poate deveni la rândul ei o lume de referinţă pentru alte lumi posibile,
de exemplu, urmări ale operelor, continuări, rescrieri, adaptări.
Comparând cele două lumi, cea ficţională şi cea reală mai rezultă şi un alt
aspect: incompletitudinea lumilor ficţionale. Acestea sunt mai degrabă schematice,
sugerând foarte mult şi lăsându-l pe cititor să le întregească cu ajutorul propriei
imaginaţii şi prin recurs la experienţa personală. Este adevărat însă că scriitorii pot
spune mai mult sau mai puţin, îl pot ajuta vizibil pe cititor să desluşescă sensul operei
sau dimpotrivă intervin foarte puţin, lăsându-l pe cititor singur în această muncă de
descoperire.
3.6. Metalepsa
La polul opus al acestei teorii este concepţia pragmatică a lui John Searle,
adoptată printre alţii şi de Genette care susţine că nu există nicio diferenţă textuală
între enunţurile factuale şi enunţurile de ficţiune. E vorba mai degrabă de convenţii
pragmatice, adică exterioare enunţurilor şi ţinând de contextul cultural. Astfel, nu
problema adevărului sau adevărurilor exprimate de propoziţiile ficţiunii ar conta cu
adevărat ci atitudinea pe care trebuie s-o adoptăm faţă de acestea: le credem sau le
considerăm simple fabulaţii. Pentru Searle propoziţia fictivă este aceea în care autorul
se preface că face aserţiuni veridice. De exemplu, Flaubert se preface că ne povesteşte
istoria adevărată a Emmei Bovary. Aşadar, decizia dacă este vorba de ficţiune sau nu,
de adevăr sau nu îi aparţine receptorului şi ea este condiţionată după cum spuneam de
contextul cultural şi istoric.
Cei care au o perspectivă pragmatică asupra fenomenului ficţiunii consideră că
nu există mărci stilistice sau naratologice proprii doar ficţiunii tocmai pentru că e
vorba de elemente, fapte de stil care sunt uşor de imitat (şi chiar au fost imitate de alte
discursuri cu caracter factual însă). Dacă enunţarea specifică ficţiunii nu are mărci
exclusive, transmiterea sau obiectul ei nu posedă proprietăţi certe care să distingă în
mod clar discursurile ficţionale de cele referenţiale, atunci textul de ficţiune devine nu
numai comparabil ci şi uşor de confundat cu alte discursuri care se referă la realitate.
3.8. Concluzii