Sunteți pe pagina 1din 139

2016 - 2017 1

AHE aduce mulţumiri celor care au contribuit la realizarea


catalogului: proprietarilor, colecționarilor și instituțiilor care ne-au pus la dispoziţie
informaţii și fotografii în vederea documentării istoricului proprietăților ce fac obiectul
catalogului.

Rugăm persoanele care sesizează erori în textele ori referințele unora dintre
imobile ori care se află în posesia unor date relevante pentru o mai
bună documentare a acestora, să ne contacteze la adresa: rodica.chiriches@artmark.ro.
Mulțumiri anticipate!

Abrevieri surse documentare:


arghirculina.blogspot.ro (AC); Corina Iliescu, Muzeograf, “Muzicianul Constantin Not-
tara”, https://no14plusminus.ro/2015/10/10/muzicianul-constantin-c-nottara/ (CI);
www.vremeanoua.ro (VN); www.monumenteuitate.org (MU); www.e-architecture.ro
(EA); www.cjarges.ro/documents/214221/283087/Boieri_manastiri_proprietari_vin_
Leordeni.pdf/74b2c64c-37c3-4619-b99d-23dd3d146195 (EAM); www.valceaturistica.
ro (VT); www. vrosulescu.blogspot.ro/2016/11/constanta.html (VR)

Texte română
Iulian Pleștiu
Corectură texte engleză
Anca Floștoiu, Rodica Chiricheș
Fotografii
Cristina Budușan (Artlight Concept), Alexandru Iacob (Reptilianul)
Design grafic, DTP Primăvară 2018
Veronica Dănilă

www.artmarkhistoricalestate.ro

© 2018 Artmark Historical Estate Aceasta este o selecție din portofoliul AHE disponibil pentru vânzare.
Pentru detalii și informații suplimentare cu privire la proprietățile din catalog,
Nicio parte din acest catalog nu poate fi precum și cu privire la alte proprietăți:
reprodusă sau transmisă în niciun mod,
Rodica Chiricheș
sub nicio formă fără consimțământul
scris al deținătorilor de copyright. rodica.chiriches@artmark.ro / 0040 756 163 080

2 3
AHE aduce mulţumiri celor care au contribuit la realizarea
catalogului: proprietarilor, colecționarilor și instituțiilor care ne-au pus la dispoziţie
informaţii și fotografii în vederea documentării istoricului proprietăților ce fac obiectul
catalogului.

Rugăm persoanele care sesizează erori în textele ori referințele unora dintre
imobile ori care se află în posesia unor date relevante pentru o mai
bună documentare a acestora, să ne contacteze la adresa: rodica.chiriches@artmark.ro.
Mulțumiri anticipate!

Abrevieri surse documentare:


arghirculina.blogspot.ro (AC); Corina Iliescu, Muzeograf, “Muzicianul Constantin Not-
tara”, https://no14plusminus.ro/2015/10/10/muzicianul-constantin-c-nottara/ (CI);
www.vremeanoua.ro (VN); www.monumenteuitate.org (MU); www.e-architecture.ro
(EA); www.cjarges.ro/documents/214221/283087/Boieri_manastiri_proprietari_vin_
Leordeni.pdf/74b2c64c-37c3-4619-b99d-23dd3d146195 (EAM); www.valceaturistica.
ro (VT); www. vrosulescu.blogspot.ro/2016/11/constanta.html (VR)

Texte română
Iulian Pleștiu
Corectură texte engleză
Anca Floștoiu, Rodica Chiricheș
Fotografii
Cristina Budușan (Artlight Concept), Alexandru Iacob (Reptilianul)
Design grafic, DTP Primăvară 2018
Veronica Dănilă

www.artmarkhistoricalestate.ro

© 2018 Artmark Historical Estate Aceasta este o selecție din portofoliul AHE disponibil pentru vânzare.
Pentru detalii și informații suplimentare cu privire la proprietățile din catalog,
Nicio parte din acest catalog nu poate fi precum și cu privire la alte proprietăți:
reprodusă sau transmisă în niciun mod,
Rodica Chiricheș
sub nicio formă fără consimțământul
scris al deținătorilor de copyright. rodica.chiriches@artmark.ro / 0040 756 163 080

2 3
Rafinat. Exclusivist. Discret. Artmark Historical Estate este portalul către cele mai spectaculo- CUPRINS / TABLE OF CONTENTS
ase reședințe istorice și artistice din România, care vă susține în pasiunea de a aprecia timpul
și valorile autentice. Iar noi vă ajutăm să redescoperiți că, pentru dumneavoastră, frumosul nu
este un lux. Este o necesitate.

Refined. Exclusive. Discret. Artmark Historical Estate is the portal to the most spectacular
historic and artistic residencies in Romania, which supports your passion to appreciate the au- București / Bucharest
thentic values. And we help you rediscover that for you, beauty is not a luxury. It is a necessity. Vila Aurel Mincu, stil Neoromânesc cu influențe bizantine, arh. Arghir Culina / Aurel Mincu
Villa, Neo-Romanian style with Byzantine influences, arch. Arghir Culina.........................8
Boutique Hotel Vila Arte / Boutique Hotel Vila Arte..........................................................28
Casa Horowitz, micul palat din Dorobanți / Horowitz House, the little palace
in Dorobanți....................................................................................................................32
Băcănia și Casele Nae Petrescu / Nae Petrescu Old Grocery Store and Houses.................38
Casa Halfon, symbol al istoriei sistemului bancar Românesc / Halfon House, a symbol
of the history of the Romanian banking system .............................................................40
Casa Bancherului Nicolae Iarca / The House of the Banker Nicolae Iarca..........................44
Casa în stil Eclectic, arh. Constantin Fink / Eclectic House, arch. Constantin Fink............50
Casa actorului Constantin I. Nottara / The House of the actor Constantin I. Nottara........60
Casa Ecaterinei Procopie Dumitrescu / The House of Ecaterina Procopie Dumitrescu.....66
Penthouse-ul ‘’Lia Cerkez’’ / The Penthouse ‘’Lia Cerkez’’..............................................80
Casa negustorului Nicolae Hlebnikian / The House of merchant Nicolae Hlebnikian........86
Casa armenească din strada Inocenței / The Armenian House on the Innocence street...94
COMPANIA Casa Dimitrie Bolintineanu / Dimitrie Bolintineanu House...............................................98
De la fondarea Casei de licitații în 2008, Artmark s-a constituit în scurt timp drept unul dintre Casa în stil Neoromănesc târziu, pictată de Francisc Vodak The House in Late
cei mai importanți promotori ai artei românești de patrimoniu și contemporane, precum și Neo-Romanian style, painted by Francisc Vodak...........................................................104
o forță motrică a pieței de bunuri artistice și istorice românești, contribuind la conturarea Casa General Constantin D. Nicolescu / General Constantin D. Nicolescu House.............114
și impulsionarea dezvoltării acesteia spre cotele integrate ale pieței internaționale de artă. Blocul interbelic de pe str. Occidentului / The interwar building on
Reputația de actor esențial al pieței de artă a fost consolidată prin profesionalism, stabilitate the Occidentului street...................................................................................................124
și responsabilitate, câștigând astfel încrederea și suportul tuturor celor care s-au regăsit în Domeniul conacului Bujoiu, proiect de dezvoltare / Bujoiu Manor Domain,
viziunea pe care se fundamentează activitatea Artmark. development project.......................................................................................................128
Muntenia și Oltenia / Muntenia and Oltenia
COMPANY Vila și Domeniul arh. Paul Smărăndescu / The Domain and Villa of
Since the founding of the auction house in 2008, Artmark shortly established itself as one of arch. Paul Smărăndescu.................................................................................................138
the leading promoters of Romanian heritage and contemporary art, a driving force of artistic Castelul Dărăscu din Viforâta / Dărăscu-Enigărescu Castle in Viforâta...........................152
and historical goods for Romanian market, helping to shape and accelerate its development Conacul Golescu - Gussi / Golescu – Gussi Manor..........................................................162
towards the international art market. The reputation of crucial player in the art market has Vila Art Nouveau de pe Valea Lotrului / The Art Nouveau Villa on Lotru Valley.................170
been strengthened through professionalism, stability and responsibility, earning the trust Constanța
and the support of all those who found themselves in the vision on which the activity of Casa Lescovar / Lescovar House.....................................................................................182
Artmark lies. Casa Adam Cotula, demnitar al Înaltului Comisariat Român
din Constantinopol / The House of Adam Cotula, dignitary of the Romanian High
HISTORICAL ESTATE Commissariat in Constantinople....................................................................................188
Din vastul portfoliu de proiecte Artmark s-a creat divizia Historical Estate, sub deviza “Unique Casa Neoromânească din strada Bolintineanu / The Neo-Romanian House
Homes for the Connoisseur of Life”. Pentru prima oară în România, după modelul marilor on Bolintineanu street...................................................................................................194
Case internaționale de licitații, Artmark Historical Estate oferă accesul iubitorilor de frumos Casa Brâncovenească din strada Titulescu / The Villa on Titulescu
la acest segment special de piață, dedicat proprietăților istorice și artistice precum palate, street (Brâncoveanu Style)............................................................................................200
cetăți, conace și vile vechi de secole, repere în Registrul Monumentelor Istorice. Experiența Transilvania
anterioară în tranzacții cu valori mari a operelor de patrimoniu și competențele în reglaje fine Castelul Haller, reședința de vară a grofilor în sec. XVI-XIX / Haller Castle, the counts’
ne recomandă drept soluția ideală pentru toți pasionații de adevărate bijuterii arhitecturale summer retreat between the Sixteenth and Nineteenth centuries................................204
reprezentative pentru spațiul românesc. Castelul contelui Sámuel Teleki, Cancelar al Transilvaniei (1791-1822) /Castle of Count
Samuel Teleki, chancellor of Transylvania (1791-1822)..................................................208
HISTORICAL ESTATE Banat
From the vast portfolio of Artmark projects, the Historical Estate division was created, with Domeniul și Palatul Mocioni-Teleki, “Micul Trianon” de pe Valea Mureșului / The Domain
the motto “Unique Homes for the Connoisseur of Life”. For the first time in Romania, follow- and Mocioni-Teleki Palace, “Little Trianon” on the Mures Valley...................................216
ing the model of large international consultancy real estate companies, Artmark Historical Complex turistic “Peştera Izbucul Păstrăvăriei” / The touristic complex “Peştera de la Iz-
Estate provides access to this particular segment of the market, dedicated to the historical bucul Păstrăvăriei”........................................................................................................226
and artistic properties: palaces, castles, fortresses, mansions and villas that are centu- Moldova
ries-old, all these being regarded as landmarks in the Register of Historical Monuments. Our Castelul Cantacuzino - Ghica Deleni, mărturia uneia dintre cele mai vechi curți boierești
previous experience with transactions that concern works of high value, as well as our fine ale Moldovei / Cantacuzino–Ghica Deleni Castle, testimony of one of the oldest boyar
tuning skills in heritage recommend us as the ideal solution for all lovers of true architectur- courts of Moldavia.........................................................................................................240
al jewels representative for Romania. Conacul Dimachi-Arghiropol / Dimachi-Arghiropol Manor............................................248

4 5
6
Harta Bucureștiului de maiorul Dimitrie Papazoglu, 1871 BUCUREȘTI 7
VILA AUREL MINCU, STIL NEOROMÂNESC CU INFLUENȚE BIZANTINE,
ARH. ARGHIR CULINA / AUREL MINCU VILLA, NEO-ROMANIAN STYLE
WITH BYZANTINE INFLUENCES, ARCH. ARGHIR CULINA

Adresa / Address: Preț de pornire / Starting price: 3.400.000 €


b-dul Dacia nr. 60, sector 2, București Estimare / Estimate: 3.800.000 - 4.200.000 €

anii ‘20, sursă: EA

Reședință istorică cu elemente arhitecturale deosebite, situată The charming mansion with remarkable architectural details can
în zona parcului Ioanid, pe b-dul Dacia, cunoscută ca zonă be found on the Dacia Boulevard, in the area of the Ioanid park,
rezidențială de lux a Bucureștiului, unde la sfârșitul secolului al known as one of the luxury areas in Bucharest. Many buildings
XIX-lea și începutul secolului XX au fost construite o serie de built there between the late nineteenth century and the early
imobile, azi înscrise în Lista Monumentelor Istorice, care mai apoi twentieth century can be found today in the List of Historical
au devenit sedii de ambasade, consulate sau reprezentanțe ale Monuments. Most of them became nowadays embassies,
unor companii de renume. Elementele de arhitectură medievală consulates or the offices of well-known companies. The Medieval
românească se îmbină cu stilul Neoromânesc oferindu-i un aer Romanian style is melded with the Neo-Romanian style endowing
domnesc, grație binecunoscutului arhitect Arghir Culina, ce a a royal splendor, thanks to the well-known architect, Arghir
proiectat casa în anul 1918 la cererea lui Aurel Mincu. Culina, the one who designed the house in 1910 at the request of
Silueta grandioasă a imobilului este îndulcită de dantelăria Aurel Mincu.
ancadramentelor, a frizelor, a cartuşelor şi a altor elemente The grandeur of the building’s silhouette is sweetly augmented
decorative atent compuse în aspectul faţadelor. Clădirea, într-o by the lacery of the window frames along with all the carefully
stare perfectă de conservare, preia și elemente decorative ale placed decorations of the facades. The building is perfectly
stilului Bizantin, având o serie de ferestre în arc cu verande pe preserved and it includes elements from the Byzantine style
toate laturile. Interiorul este de asemenea copleșitor, începând as well, having a series of arched windows with verandas on
cu intrarea monumentală, pereții placați cu lemn masiv sculptat, all sides. The inside is also overwhelming starting with the
tavanele pictate și ornate cu lemn. Ancadramentul intrării este monumental entrance and continued by the massive wood
Detalii proprietate/Property details: continuat de trei ferestre cu arce-acoladă care se sprijină pe carved walls and the painted ceilings. The frame of the entrance
Suprafață teren/Land area: 845 mp/sqm coloane neoromâneşti. is followed by three arched windows that are supported by Neo-
Suprafață construită/Built area: 927 mp/sqm Salonul de onoare, împodobit cu coloane din marmură și tavan Romanian columns.
Suprafață utilă/Usable area: 773 mp/sqm decorat cu muluri aurite, oferă o priveliște panoramică și asigură The honor gathering room is decorated with marble columns
Amprentă la sol/Footprint: 250 mp/sqm accesul către toate camerele de la parter. În partea din spate with the ceiling in gold plating which offers a panoramic view and
Structură: D+P+1E+M/Floors: SB+GF+1F+A a reședinței principale (corpul A) se află o replică la scară mai provides access to all the rooms on the ground floor. Behind the
Camere/Rooms: 24, Băi/Baths: 6 mică, corpul B, care în perioada interbelică avea destinația de main residence there is a smaller scale replica, building B, which
Construcții anexe/Outbuildings: Corp B, 290 mp, S+D+P+1E+M și reședință a personalului auxiliar. Corpul B păstrează aceeași notă in the interwar period served as the residence of the auxiliary
foișor 12 mp / Building B, 290 sqm, B+SB+1F+A and Gazebo 12 sqm arhitecturală dulce, cu ancadramente dantelate și alte elemente staff. The building respects the same architectural standards as
Anul construcției/Construction year: 1918 neoromânești cu influențe bizantine. În curtea frumos amenajată described before. In the courtyard there is a gazebo built in the
Cod LMI / LMI code: B-II-m-B-18527 descoperim și un foișor construit în același stil, parte a întregului same style being an ideal place to read a book and enjoy a tea.
ID proprietate/Property ID: B15AHE-B anii ‘20, sursă: EA ansamblu, un loc ideal pentru a citi o carte și a servi un ceai. (AC) (AC)

8 9
10 11
12 13
14 15
16 17
18 19
20 21
22 23
24 25
26 27
BOUTIQUE HOTEL VILA ARTE

Adresa / Address: Preț de pornire / Starting price: 700.000 €


str. Vasile Lascăr nr. 78, sector 2, București Estimare / Estimate: 800.000 - 1.000.000 €
zona / area Armenească

În preajma lui 1900, cochetul cartier din jurul intersecției străzilor Near the 1900s, the stylish neighbourhood marked by the
Vasile Lascăr cu Maria Rosetti, vibra prin construcțiile ce începeau junction of the two streets, Vasile Lascăr and Maria Rosetti,
să definească aspectul contemporan al locului. Vasile Lascăr, o shimmered through constructions that began to define the
stradă de poveste, intitulată odinioară strada Teilor (vezi planul contemporary appearance of the area. Vasile Lascăr, a street full
Papassoglu din 1875), cunoștea la intersecția cu Sf. Spiridon of stories once named ‘Teilor’ Street, which means the street of
(actuala stradă Maria Rosetti) ridicarea unei clădiri cu istorie. the lime trees, (see the Papassoglu Plan of 1875), received a new
Imobilul de față, cu o vechime de mai bine de 120 de ani, era building at the intersection with St. Spiridon street (nowadays
construit la sfârșitul secolului al XIX-lea și intra în 1898 în Maria Rosetti Street).
posesia prosperei familii Maria și lt. col. Ioan Dumitrescu. Casa The property having a history of more than 120 years, was built
avea să găzduiască în primele decade ale secolului XX celebra at the end of the nineteenth century and was owned by one
farmacie a lui Gheorghe Hotăranu, una dintre cele mai vechi of the prosperous families of the time, Maria and Lieutenant
din București, care în 1925 se muta în noul imobil imediat lipit. Colonel Ioan Dumitrescu in 1898. The house would host in the
Chiar dacă reședința avea să își schimbe înfățișarea și funcția first decades of the twentieth century the famous pharmacy of
(astăzi Boutique Hotel Vila Arte), trecând prin perioadele de Gheorghe Hotăranu, one of the oldest in Bucharest, which in
transformare ale Bucureștiului (cele două războaie mondiale, 1925 moved into a new building next to this one. Even though
incendii, bombardamente, demolările din perioada comunistă), the residence would change its appearance and function (today
ea amintește încă de farmecul de odinioară al Bucureștiului Belle being Boutique Hotel Vila Arte) going through the periods
Époque. of transformation of Bucharest (the two world wars, fires,
bombings, demolitions from the communist period), it still
Încărcată de istorie, Vila Arte a trecut de-a lungul timpului prin reminds us of the former charm of the Belle Époque.
mai multe transformări. De la statutul inițial de locuință, la
sfârșitul sec. XIX, trece la cel de farmacie, apoi de restaurant și, în Having a rich history the villa kept the charm of the pre-war
urma unor investiții majore de consolidare și renovare, din anul period even if as time went by it faced various changes. From
2009 se transformă în boutique hotel Vila Arte. being a residence, it developed into a pharmacy and later a
Acum, în spatele fațadei din secolul al XIX-lea, eleganța trecutului restaurant. In 2009, after some consistent investments and
este armonios îmbinată cu inovația de ultimă generație. consolidation works it became the boutique hotel Vila Arte. Today,
“Vila Arte Boutique Hotel” a reușit să devină un centru behind the nineteenth century facade, history meets the latest
expozițional pentru tinerii artiști români și un punct de întâlnire innovations. “Vila Arte Boutique Hotel” became the exhibition
pentru iubitorii de artă și design. Chiar de la intrare, ești îmbrățișat place for the young Romanian artists and a meeting point for
de lobby-ul de marmură albă către scările ce se îndreaptă all the art and design lovers. From the entrance, the cosy white
maiestuos înspre acoperișul de sticlă de la etajul al doilea. Înainte marble leads you to the stairs which take you straight to the glass
de a ajunge în cameră, sunteți invitat la o fuziune subtilă de roof from the second floor. On the way, the design emboldens a
design pur. refined air.
Hotelul dispune de 7 camere, fiecare din ele fiind personalizată The hotel has 7 rooms, each one being personalized from an
prin design, oferind astfel o ambianță de înalt rafinament. Toate architectural point of view for a quiet and elegant milieu. All the
camerele au pat king-size de tip platformă, aer condiționat, rooms have king -sized beds, air conditioning, electric keys and
încuietori electronice și seifuri, TV cu ecran plat cu cablu, telefon, safe boxes, TV, phone, Wi-Fi and minibar.
acces gratuit la internet Wi-Fi și minibar. “Vila Arte Boutique Hotel” has a surveillance and alarm system
Ca un nivel suplimentar de protecție, “Vila Arte Boutique Hotel” 24/7.
are sistem de supraveghere și alarmă 24/7. Among the services:
Printre serviciile oferite se disting următoarele: - transfer from the airport
- transport de la aeroport - conference room
- sală de conferințe - gym
Detalii proprietate/Property details: - saună și sală de fitness - massage upon request
Suprafață teren/Land area: 184 mp/sqm - servicii de masaj la cerere - organized visiting tours
Suprafață construită/Built area: 370 mp/sqm - organizare de excursii - washing – ironing clothes
Suprafață utilă/Usable area: 287 mp/sqm - spălare-călcare îmbrăcăminte - sauna and gym
Amprentă la sol/Footprint: 125 mp/sqm - mic dejun cu alimente bio și dietetice - eco-friendly breakfast
Structură: S+P+1E+M/Floors: B+GF+1F+A - control individual al climatizării - individual control of the heating
Camere/Rooms: 9, Băi/Baths: 9
Anul construcției/Construction year: 1890 Pachetul de vânzare cuprinde imobilul cu toate dotările și The price includes the building along all the facilities and the
ID proprietate/Property ID: B21AHE-NC 1900, sursă: arhiva Hotăranu societatea ce administrează brand-ul Vila Arte. society which administrates the Vila Arte brand.

28 29
30 31
CASA HOROWITZ, MICUL PALAT DIN DOROBANȚI /
HOROWITZ HOUSE, THE LITTLE PALACE IN DOROBANȚI

Adresa / Address: Preț la cerere / Price upon request


sector 1, București Preț închiriere / Rental price: 20.000 euro
zona / area Statuia Aviatorilor - Dorobanți, “Capitale”

The area between the two boulevards, Aviatorilor and Dorobanți


Zona cuprinsă între Bulevardul Aviatorilor și Calea Dorobanți – marks the zone where the streets are named after capital cities
cunoscută sub numele de „Capitale” – reprezintă în Bucureștiul and it provides in present time Bucharest an opportunity to time
zilelor noastre o adevărată călătorie în timp. Cartier select, cu travel. The exclusive neighbourhood hosts many houses which
multe case foarte bine conservate și restaurate, ridicate cu were built mostly during the interwar period and are very well
precădere în perioada interbelică, oferă privitorului ocazia să preserved and restored today. The ‘’zone of the capitals’’, as it
vadă vile construite în prima jumătate a secolului XX, cu adevărat is named, provides the general public the opportunity to marvel
splendide. Amenajată cu scopul de a găzdui mai ales ambasade at splendid villas built in the first half of the twentieth century. It
și reședințe de ambasadori, zona Capitalelor a păstrat un parfum has been built with a specific purpose, namely, to accommodate
aparte, elitist. embassies and ambassadors’ residences, and it still shelters an
Casele spectaculoase de aici apar în urma parcelării proprietății exquisite glow.
familiei Filipescu, la început de secol XX, cartierul având o The dazzling houses from this area are born in consequence of
dezvoltare oarecum similară cu zona Ioanid. Cei care doreau the division of the property of Filipescu family in early twentieth
să-și achiziționeze un lot în parcul Filipescu pentru a ridica o century, the neighbourhood having a similar development as
construcție erau nevoiți să respecte niște reguli stricte, printre the Ioanid area. Those who were willing to buy a parcel of the
care înălțimea clădirii nu trebuia să depășească 13 m. Respectând Filipescu park in order to build a house there had to obey a
aceste reguli, astăzi ne bucurăm de un cartier cu străzi și trotuare few strict rules, for example, the height of the building was not
largi și vegetație bogată. supposed to surpass 13 m. Due to these rules, today we can revel
Casa Horowitz a fost construită între anii 1946 – 1948 și a trecut in a green neighbourhood with large sidewalks and streets.
printr-un amplu proces de consolidare și restaurare în anul The Horowitz House was built between 1946-1948 and it has been
2008, păstrându-se elementele decorative, parchetul și parte consolidated and restored in 2008, preserving the decorations,
Detalii proprietate/Property details: din mobilierul original. Vila este compusă din 2 corpuri în oglindă, the floor and part of the furniture. The villa is composed of two
Suprafață teren/Land area: 1.228 mp/sqm lipite și cu acces interior între ele. mirrored buildings, next to each other and with internal access.
Suprafață construită/Built area: 1.850 mp/sqm Structura de rezistență este din zidărie de cărămidă. Finisajele The structure is made out of brick masonry. Inside, we can find
Suprafață utilă/Usable area: 1.467 mp/sqm interioare sunt superioare, cu pereți placați cu stucaturi, profile overwhelming features, the walls are coated with stucco and
Amprentă la sol/Footprint: 573 mp/sqm și ancadramente florale. Tăbliile ușilor sunt placate cu elemente blossom frames around the doors and windows. The doors are
Structură: S+P+1E+M/Floors: B+GF+1F+A sculptate din lemn. Fațada este realizată din similipiatră cu asize marked by sculpted elements in the wood. The facades are made
Camere/Rooms: 20 mari, ancadramente in jurul ferestrelor, metope și basoreliefuri out of reconstituted stone, better known as ‘’similipierre’’, and
Construcții anexe/Outbuildings: Garaj 118,80 mp / Garage 118,80 sqm din piatră. there are frames, metopes and stone bas-relief sculptures.
Anul construcției/Construction year: 1946 În 1950 a fost naționalizată, iar începând cu anul 1954 acolo a In 1950 it has been nationalized and starting with 1954 it hosted
Cod LMI / LMI code: B-II-m-B-19325 funcționat pentru o perioadă Legația Statelor Unite ale Americii for a period of time the American Legation in Bucharest which
ID proprietate/Property ID: B19AHE-AS-B devenită ambasadă la 1 iunie 1964. was elevated to the Embassy status on June 1, 1964.

32 33
34 35
Băcănia și Casele Nae Petrescu /
NAE PETRESCU OLD GROCERY STORE AND HOUSES

Adresa / Address: Preț de pornire / Starting price: 760.000 €


str. Plantelor 56 - 58, sector 2, București Estimare / Estimate: 900.000 - 1.200.000 €
zona / area Foișorul de Foc

Plantelor Street represents today, like it did with more than 100
years ago, one of the most charming areas of the “authentic”
Bucharest. Making the connection between Mântuleasa and Popa
Nan, the streets mark one on the most important areas of the
Strada Plantelor reprezintă astăzi, ca acum mai bine de 100 de old Bucharest, area that came to life in the second half of the
ani, una dintre cele mai fermecătoare zone ale Bucureștiului nineteenth century. On this street were to live artists, traders,
“autentic”. Făcând legătura între Mântuleasa și Popa Nan, strada lawyers and doctors who brought to the area the authenticity of a
punctează una dintre cele mai importante zone ale vechiului town in full development. The big history passes also by Plantelor
București, zonă ce prindea viață în a doua jumătate a secolului al street, here, at no. 9, being the last residence of the poet Mihai
XIX-lea. Pe această stradă aveau să trăiască artiști, comercianți, Eminescu, who died in the sanatorium “Caritatea” on 15th of
avocați și doctori care vor aduce zonei autenticitatea unui oraș în June 1889. With only 6 days before the disappearance of the big
plină dezvoltare. Nici marea istorie nu ocolește Strada Plantelor, poet, the small history of the ordinary Bucharest inhabitant met
aici, la nr. 9, fiind ultima reședință a poetului Mihai Eminescu, the city’s destiny. Nae Petrescu, former employee of Dumitru
ce înceta din viață în sanatoriul “Caritatea” pe 15 iunie 1889. Bragadiru, where he probably learnt the profession of distillation,
Cu doar 6 zile înainte de dispariția marelui poet, istoria mică, a bought from the city hall of Bucharest a land “at the road
Detalii proprietate/Property details: bucureșteanului de rând, se intersecta cu destinul orașului. Nae junction of the streets” Plantelor, Traian and Stupinei. With 2845
Suprafață teren/Land area: 805 mp/sqm Petrescu, fost angajat al lui Dumitru Bragadiru, unde probabil lei Petrescu became the owner of around 284 square meters that
Suprafață construită/Built area: 1,248 mp/sqm învățase meseria distilatului, cumpăra de la Primăria Bucureștiului were about to shelter in the years to come the business of Nae
Suprafață utilă/Usable area: 899 mp/sqm un teren la “răspântia stradelor” Plantelor, Traian și Stupinei. Petrescu – the Grocery shop, as also the residence of his family.
Amprentă la sol/Footprint: 625 mp/sqm Cu 2845 de lei Petrescu devenea proprietar a circa 284 de mp The confectionery as also the distillery, together with the other
Structură: P+1E/Floors: GF+1F care vor adăposti în anii ce veneau atât afacerea lui Nae Petrescu traded products were increasing the business towards 1900, year
Camere/Rooms: 30 - Băcănia, cât și reședința familiei sale. Atât cofetăria, cât și in which Nae Petrescu was finalizing the works at the building
Băi/Baths: 8 distileria, alături de celelalte produse pe care le comercializa îi having the numbers 56 and 58 of the Plantelor street. The house
Construcții anexe/Outbuildings: la parterul imobilului sunt creșteau afacerea către 1900, an în care Nae Petrescu finaliza will remain the family’s property after the death of Nae Petrescu
2 spații comerciale, de 74 mp și 38 mp suprafețe utile / there are lucrările la imobilul care ocupa numerele 56 și 58 ale străzii (1922), passing in the legacy of his children, Nicu and Atanasie.
2 commercial spaces on the ground floor, of 74,2 sqm and 37,73 Plantelor. Casa va rămâne în familie după decesul lui Nae Petrescu The house will remain the family’s property after the death of
sqm usable area (1922), trecând în moștenirea celor doi copii, Nicu și Atanasie. Nae Petrescu (1922), passing in the legacy of his children, Nicu
Anul construcției/Construction year: 1889 Afacerea avea și ea să rămână în familie până la instaurarea and Atanasie, along the business, until the installation of the
Cod LMI / LMI code: B-II-m-B-19393 regimului comunist, moment în care atât prăvălia, cât și reședința communist regime, when the ownership of both, the shop and
ID proprietate/Property ID: B08AHE-B cca. 1900, sursă: arhiva familiei familiei erau naționalizate. the family’s residence, were transferred to the State.

36 37
38 39
CASA HALFON, SIMBOL AL ISTORIEI SISTEMULUI BANCAR ROMÂNESC /
HALFON HOUSE, SYMBOL OF THE HISTORY OF THE ROMANIAN
BANKING SYSTEM

Adresa / Address: Preț de pornire / Starting price: 5.000.000 €


str. Lipscani nr. 26, sector 3, București Estimare / Estimate: 5.500.000 - 6.000.000 €

Lipscanii sunt fără îndoială unul dintre cele mai fermecătoare


locuri din București, fiind o zonă extrem de atractivă încă din Lipscani is undoubtedly one of the most attractive and charming
Evul Mediu. Unind vechiul centru comercial al Bucureștiului, și places in Bucharest today, and it has been since the Middle
anume Marile piețe și hale din zona Unirii cu Podul Mogoșoaiei Ages. It unites the old commercial centre of Bucharest, namely
(Calea Victoriei) și Calea Moșilor, zona definită de Strada Lipscani the great markets in the Unirii area with the Mogoșoaia Bridge
a devenit la începutul secolului al XIX-lea cel mai important (today Calea Victoriei street) and Calea Moșilor, the street of the
centru de negustorie al Țării Românești. Lipscănia, drept principal old merchants. The area defined by the Lipscani street became
negoț, avea să înflorească pe celebra uliță, negustorii de mătăsuri, in the early years of the twentieth century the most important
postavuri, stofe și pânzeturi fiind fără îndoială atracția străzii. trade centre of the country (back then Wallachia). The trade
Evoluția financiară și arhitecturală a zonei puncta către finalul would flourish on the famous street, silk, baize, fabric and other
secolului al XIX -lea drept două puncte de reper pentru Strada clothes being its main attraction. The financial and architectural
Lipscani, fiind mărginită, mai mult sau mai puțin exact de Sediul development of the area marked towards the end of the
Băncii Naționale și de micuțul cartier bancar înspre Calea Victoriei nineteenth century two landmarks for the Lipscani Street, being
și Piața și Biserica Sf. Gheorghe Nou în capătul dinspre Calea more or less bordered by the headquarters of the National Bank
Moșilor. În acest melanj arhitectural și economic-bancar intră having next to it the small banking district towards Calea Victoriei
în scenă importanta familie Halfon. Când vorbim de începuturile and, on the other side, the Saint George Church and square in
capitalismului românesc nu putem să nu menționăm aportul the extremity of the Calea Moșilor street. In this context we find
imens pe care l-a avut factorul evreiesc, o comunitate intrinsec the important Halfon family. When speaking of the beginnings
legată de domeniul bancar românesc. Cele mai importante of Romanian capitalism, we cannot forget to mention the huge
nume care definesc totodată domeniul bancar românesc, cât și contribution that the Jewish factor had, a community related
comunitatea sefardă își fac apariția în spațiul public românesc to the Romanian banking sector. The most important names
la începutul secolului al XIX-lea, iar unul dintre aceștia a fost that define this sector as well as the Sephardic community
Solomon Halfon, care, alături de frații Elias, Manoach sau appear in the public space at the beginning of the nineteenth
Marmorosch, avea să creeze sistemul bancar privat românesc. century. One of them was Solomon Halfon, who, together with
Solomon Halfon (1790-1862), înaintașul dinastiei Halfon din Elias and Manoach (or Marmorosch), the two siblings, created
București (membrii ai familiei aveau să ajungă atât în Paris, cât și the Romanian private banking system. Solomon Halfon (1790-
în S.U.A.), a condus o vreme comunitatea sefardă din București, 1862), the forerunner of the Halfon dynasty in Bucharest (the
a sprijinit revoluția de la 1848 și Unirea Principatelor și a acordat family members travelled to both Paris and the US), ruled for
statului valah și mai apoi României împrumuturi care au ridicat some time the Sephardic community there. He supported the
economia țării (în 1836 împrumuta Valahia cu 2.860 de galbeni Revolution of 1848 and the Union of the Principalities, granting, to
și 90.090 lei aur). A avut trei fii, Avram, Iosif si Nissim, care la the Wallachian state and later to Romania, loans that raised the
rândul lor au continuat și dezvoltat dinastia bancherilor Halfon, country’s economy. He had three sons, Avram, Iosif and Nissim,
dar și evoluția sistemului bancar românesc. Probabil terenul pe who continued and developed the dynasty of the Halfon bankers,
care avea să fie ridicată clădirea Halfon intra în posesia familie but also the evolution of the Romanian banking system. In 1884
în timpul vieții patriarhului familiei, însă cert este că imobilul era Moise and Solomon (the sons of Nissim), Halfon’s grandchildren
ridicat în 1884 de către nepoții acestuia, Moise și Solomon (fii lui built the Halfon house. It was not a casual moment since in 1884
Nissim Halfon). Momentul nu era întâmplător, anul 1884 punctând the building of the National Bank Palace started as well, less
și momentul începerii lucrărilor la Palatul Băncii Naționale, la mai than 30 meters away, in the already famous junction of the two
puțin de 30 de metrii distanță, în deja celebră intersecție Lipscani streets, Lipscani and Smârdan. The building entered the typical
cu Smârdan. Clădirea avea să intre în circuitul tipic Lipscanilor, Lipscan trail, offering in time offices for various institutions or
Detalii proprietate/Property details: oferind în timp sedii unor diverse instituții sau afaceri comerciale. commercial businesses. For example, by the end of the interwar
Suprafață teren/Land area: 458 mp/sqm Spre exemplu, către sfârșitul perioadei interbelice, în 1938, Casa period, in 1938, the Halfon House hosted 3 institutions (the
Suprafață construită/Built area: 2.592 mp/sqm Halfon găzduia 3 instituții (Asociația Funcționarilor de Bancă, Bankers ‘Association, the Association of Petroleum Industry
Suprafață utilă/Usable area: 2.020 mp/sqm Asociația Funcționarilor din Industrii Petrol și întreprinderi Anexe, Officials and Associates, the Federation of Romanian Private
Amprentă la sol/Footprint: 432 mp/sqm Federația Sindicat de Funcționari Particulari din România) și 4 Employees’ Unions) and 4 businesses, from furniture to floral
Structură: S+P+3E+M/Floors: B+GF+3F+A afaceri, de la mobilă la decorațiuni florale (Herzog Peter & Co, decorations (Herzog Peter & Co, the Romanian Hachette Agency,
Camere/Rooms: 24, Băi/Baths: 6 Agenția Româna Hachette, Kriegsmann Jilor și Parma). Astăzi, Kriegsmann Jilor and Parma). Today, this outstanding building
Construcții anexe/Outbuildings: Imobil ‘’la gri” cu fațada restaurată, această clădire emblematică este proaspăt consolidată, reabilitată is newly consolidated and restored at the highest standards,
open space pe fiecare nivel. / Open space on each floor și restaurată la standarde ultramoderne, reconfigurând și definind reconfiguring and defining the new look of the Lipscani Street.
Anul construcției/Construction year: 1884 noua înfățișare a Străzii Lipscani și, alături de alte proiecte ca Along other projects such as the Chrissoveloni Palace or the H &
Cod LMI / LMI code: B-II-m-B-19024 anii ‘20, sursă: colecția Palatul Chrissoveloni sau imobilele ce găzduiesc H&M sau Glow să M and Glow headquarters, the House introduces the street into a
ID proprietate/Property ID: B16AHE-B Constantin Prisecaru introducă strada într-o nouă etapă evolutivă. new evolutionary stage.

40 41
înainte de restaurare

înainte de restaurare

42 43
CASA BANCHERULUI NICOLAE IARCA /
THE HOUSE OF BANKER NICOLAE IARCA

Adresa / Address: Preț de pornire / Starting price: 620.000 €


Splaiul Independenței nr. 80, sector 5, București Estimare / Estimate: 750.000 - 900.000 €

Istoria Bucureștiului este inevitabil legată de relația acestuia


cu râul Dâmbovița, cursul de apă fiind un necesar al dezvoltării
comunităților umane încă de la începuturile ei. În cazul specific
al capitalei, râul avea să reprezinte o sursă de apă (potabilă sau The history of Bucharest is inevitably connected to the river
casnică) și o zonă importantă de dezvoltare economică. Dâmbovița, which has been an essential contributor to the
Relația orașului cu râul Dâmbovița are diverse episoade development of the society from the beginning. In the peculiar
“romantice”, fiind cunoscut pitorescul mahalalelor bucureștene case of the capital city, Bucharest, the river was a source of water
apărute de-a lungul cursului inițial. Sistematizarea și terasarea (drinking or regular usage) and an important area for economic
succesivă a râului începeau însă abia în timpul domniei lui progress.
Alexandru Ioan Cuza, pentru ca cele mai importante acțiuni de The river’s management and structuring started during the reign
modernizare din secolul al XIX-lea să aibă loc în urma proiectului of Alexandru Ioan Cuza and the most important evolution actions
de amenajare a lui Grigore Cerchez, în anii 1880-1889, când of the nineteenth century took place between 1880 and 1889. It
cursul era regularizat și erau construite podurile de piatră și cele followed in consequence to the arrangement project belonging
de metal. După acest proces de sistematizare apar și principalele to Grigore Cerchez, when the watercourse has been controlled
clădiri edificii ale Splaiului Independenței (nume luat după anul and when the stone and metal bridges were built. After this
1878), operațiuni ce transformau decisiv cele două maluri ale process, the main buildings start to appear on the street called
Dâmboviței. Mai târziu, în a doua jumătate a secolului XX, Splaiul Splaiul Independenței (today’s name dating back to 1878). The
Dâmboviței ajungea la înfățișarea de astăzi (cursul, malurile new constructions were crucial in the development of the river
întărite, cursul subteran și podurile). banks. Later, in the second half of the twentieth century, the
Zona cea mai importantă de interes urban a fost evident cea street of the river started to look like what we can see today, the
situată între Cotroceni și Halele Centrale (Unirea), loc pe care apar canal, strengthened river banks, underground aqueduct and the
atât cartiere rezidențiale cât și sedii ale unor instituții (Palatul bridges.
Justiției, Palatul Senatului, Institute de cercetare). Astfel apare The most important area, from an urban point of view, was
și casa Nicolae Iarca, ridicată în anul 1923 pe malul nordic al located between Cotroceni and Halele Centrale (the Union square)
Dâmboviței, în apropierea Podului Hașdeu, în zona delimitată where we can find residential neighborhoods and administrative
construcțiilor rezidențiale. Aici, vis-a-vis de clădirile Facultăților institutions such as, the Palace of Justice, the Senate and
de Științe (Institutului de Chimie Teoretică, Institutele Victor research institutes. This is how the house of Nicolae Iarca
Babeș și Cantacuzino), bancherul Nicolae Iarca îl contracta pe appears, in 1923, on the northern bank of the river, close to the
arhitectul Gheorghe Simotta (1891-1979) pentru ridicarea unei Hașdeu bridge. Here, on the opposite side of the Science Faculties
vile-reședință, cu vedere spre cocheta albie a Dâmboviței. Vila (the Chemistry Institute, and Victor Babeș and Cantacuzino
nu doar completa promenada splaiului, ce cunoștea deja câteva Institutes) the banker Nicolae Iarca hired the architect Gheorghe
imobile inedite (ex. Casa Pompiliu Eliade), ci echilibra urbanistic Simotta (1891-1979) in order to build a villa with a view of the
Detalii proprietate/Property details: malul rezidențial al Dâmboviței. Ridicată în stilul binecunoscut chic river bank for him. The house follows the style of the street
Suprafață teren/Land area: 526 mp/sqm al lui Simotta, și anume în cel al grupării Neoromânești, vila se along other peculiar buildings (such as the Pompiliu Eliade
Suprafață construită/Built area: 496 mp/sqm individualizează prin tipicul turn mansardat, oferindu-i un aspect House). It was built in the well-known style of the architect, the
Suprafață utilă/Usable area: 400 mp/sqm monumental. Poziționată încă de la ridicare într-un cartier select, Neo-Romanian style, having a unique attic tower which grants a
Amprentă la sol/Footprint: 161 mp/sqm casa Nicolae Iarca se regăsește astăzi în preajma unor edificii monumental appearance. Located in an exquisite neighbourhood,
Structură: D+P+1E+Foișor/Floors: SB+GF+1F+Watchtower importante ale Bucureștiului, de la Piața și Parcul Operei, la Parcul the house is in the proximity of other noteworthy buildings, such
Camere/Rooms: 8, Băi/Baths: 3 Izvor și Palatul Parlamentului. as the National Opera House, the Izvor park, and the Palace of
Construcții anexe/Outbuildings: garaj 44 mp / Garage 44 sqm Nicolae Iarca a fost Director al Băncii Generale a Țării Românești Parliament.
Anul construcției/Construction year: 1923 în perioada 1931 – 1936, numit în funcție de către Principele Jean Nicolae Iarca was the director of the National Bank of Romania
ID proprietate/Property ID: B17AHE-B Callimachi. (EA) between 1931 and 1936, appointed by Prince Jean Callimachi. (EA)

44 45
46 47
48 49
Casă în stil Eclectic, arh. Constantin Fink /
ECLECTIC HOUSE, ARCH. CONSTANTIN FINK

Adresa / Address: Preț de pornire / Starting price: 1.300.000 €


B-dul Lascăr Catargiu nr. 34, sector 1, București Estimare / Estimate: 1.500.000 - 1.800.000 €

1905, sursă: colecția Constantin Prisecaru


Bulevardul Lascăr Catargiu lua ființă la sfârșitul secolului al XIX-lea
(1894), concomitent cu marile proiecte administrative ce duceau
la modernizarea Bucureștiului. Concepută ca o arteră princi-
pală Nord-Sud sub conducerea primarului Nicolae Filipescu, cu
menirea de a lega Piața Victoriei (acel “Capul Podului”) și centrul Lascăr Catargiu Boulevard was built at the end of the nineteenth
orașului (Piața Sfântul Gheorghe), strada va purta inițial numele de century (1894), simultaneously with the big administrative proj-
Bulevardul Colței, luând numele celui mai important așezământ ects meant for the modernization of the capital. Designed as a
pe care bulevardul îl traversa. În fapt, această mare arteră avea să main North-South road under the rule of Nicolae Filipescu, mayor
cunoască o împărțire triplă, datorată proiectării piețelor Romană of that time, it was supposed to link Victory Square (back then,
și Universității (fostă I.C. Brătianu), iar B-dul Lascăr Catargiu să fie Capul Podului) with the city centre (Saint George Square). Initially,
prima parte, cea rezidențială, de lux. the street was called Colței boulevard, after the most important
După 1895, când sunt realizate majoritatea parcelărilor, în- building that it crossed, namely, Colțea Hospital. In time, this long
cep să fie ridicate primele imobile pe tânărul bulevard, trans- road was divided in three due to the construction of another two
formând strada într-o adevărată promenadă. Încep să apară squares (the Roman and University squares). The first of the three
case rezidențiale, imobile fastuoase, mici palate chiar, ce parts, comprising the luxury residential area, became Lascăr
caracterizează această mică parte dintr-un oraș efervescent, în Catargiu Boulevard.
plină modernizare. La mijlocul bulevardului, la intersecția cu str. After 1895, the first buildings start to appear on the brand-new
Clopotarii Vechi, la vechile nr. 46-48 (astăzi 32-34), erau ridicate boulevard making it an ideal esplanade for pedestrians. Resi-
în jurul anului 1898 două imobile în oglindă, sub conducerea arhi- dences, lavish buildings, even small palaces characterize this
tectului Constantin Fink. Acesta ridica o casă-reședință, pe două narrow area in a jolly developing city. In the middle point of
niveluri, într-un stil Eclectic, tipic sfârșitului de sec. XIX, onorând the boulevard, at the junction with Clopotarii Vechi street, two
comanda primului proprietar, inginerul G.A. Popovici. buildings were built in the year 1898 under the supervision of
Casa se integra excelent (și încă se integrează) în stilul oricum architect Constantin Fink. He built the two-level mansion in an
eclectic al bulevardului care cunoștea o selecție excepțională Eclectic style, typical for the late nineteenth century honouring
delimitată la nord de Palatul Sturdza din Piața Victoriei și casele the request of the first owner, engineer G.A. Popovici.
neoromânești în stil Mincu din Piața Romană, la sud. Executarea The house followed perfectly the trend of the eclectic boulevard
arhitecturală trebuie să fie una de top, având în vedere că artera known for an exquisite selection starting with the Sturdza Palace
cunoștea operele celor mai importanți arhitecți români: Spiridon in the North and the Neo-Romanian houses in the South. The
Cegăneanu, I.D. Berindey sau Petre Antonescu. În plus, casa aflată architectural features had to be in line with the highest ranks
astăzi la nr. 34 (și sora de la nr. 32), se regăsește printre primele since there were located the masterpieces of the most import-
construcții de pe Bulevard, parcela fiind inexistentă înainte de ant Romanian architects: Spiridon Cegăneanu, I.D. Berindey and
1895 și are și o trăsătură inedită, fiind construită la intersecția Petre Antonescu. Besides, the villa was one of the first built on the
cu str. Clopotarii Vechi, oferindu-i o deschidere arhitecturală boulevard and has a unique trait due to the aperture created by
specială. Imobilul va cunoaște o istorie destul de liniștită până la the junction with the Clopotarii Vechi street.
naționalizarea din 1950. Rămânea în familia primului proprietar, The history of the mansion was peaceful until the nationalization
Detalii proprietate/Property details: fiind moștenită de fiul lui G. A. Popovici, Gheorghe, și ulterior, prin in 1950. It belonged to the first owner, inherited then by his son,
Suprafață teren/Land area: 297 mp/sqm succesiune, de fiica Marieta. Gheorghe, and afterwards, by the daughter, Marieta.
Suprafață construită/Built area: 608 mp/sqm Casa de la numărul 34 a fost recent restaurată, dispunând de Today, we can find the villa at number 34. It has been recently
Suprafață utilă/Usable area: 471 mp/sqm finisaje moderne dar în același timp păstrând toate elementele restored with modern techniques maintaining the original archi-
Amprentă la sol/Footprint: 176 mp/sqm arhitecturale originale. tectural elements.
Structură: S+P+Mz+1E+M/Floors: B+GF+Mz+1F+A Până în acest moment a găzduit chiriași cu nume importante din Until this moment, it hosted famous tenants from the world of
Camere/Rooms: 12, Băi/Baths: 5 lumea modei însă poate avea pe viitor destinație de reprezen- fashion, however, it can be an ideal place for a restaurant or an
Anul construcției/Construction year: 1898 tanță, restaurant sau expoziție de artă. art gallery.
ID proprietate/Property ID: B18AHE-B 1908, sursă: colecția Constantin Prisecaru Disponibilă și la închiriere la prețul de 9.000 euro/lună. It can be rented as well at the price of 9.000 euro/month.

50 51
52 53
54 55
56 57
58 59
CASA ACTORULUI C. I. NOTTARA /
THE HOUSE OF THE ACTOR CONSTANTIN I. NOTTARA

Adresa / Address: Preț de pornire / Starting price: 750.000 €


b-dul Dacia nr. 105, sector 2, București Estimare / Estimate: 900.000 - 1.200.000 €

C.I. Nottara în “Luceafărul”, C.I. Nottara, cca. 1910, sursă: C.I. Nottara în “Regele Lear”,
cca. 1910, sursă: colecția Constantin colecția Constantin Prisecaru cca. 1910, sursă: colecția Constantin
Prisecaru Prisecaru

Descendent al unei vechi familii bizantine de origine greacă, Descendant of an ancient Byzantine family of Greek origin, Con-
Constantin I. Nottara (1859-1935) a fost fără îndoială una din- stantin I. Nottara (1859-1935) was without doubt one of the great
tre marile personalități ale teatrului românesc, fiind un actor personalities of the Romanian theatre being an accomplished
desăvârșit și un pedagog excelent. A studiat la Conservatorul de actor and an excellent educator. He studied at the
Artă Dramatică și Lirică din București și la Teatrul Odeon din Paris. Conservatory for Dramatic Arts in Bucharest and at the Ode-
S-a remarcat în roluri importante din teatrul Shakespearean pre- on Theatre in Paris. He was renowned for important roles such
cum Lear și Hamlet sau Shylock, în bătrânul medic din „Medicul în as Lear and Hamlet from Shakespeare’s play or Shylock, in the
dilemă” de Shaw, în Vlaicu din „Vlaicu Vodă” de Alexandru Davila, Doctor’s Dilemma by Shaw, Vlaicu in “Vlaicu Vodă” by Alexandru
Ion din „Năpasta” de Ion L. Caragiale și în alte roluri importante Davila, Ion from “Năpasta” by Ion L. Caragiale and other notable
din acele vremuri. ones in those times.
Sub mantaua lui avea să apară generația interbelică a unor artiști The famous artists of the interwar period developed under his ae-
ca Tony Bulandra, Ion Manolescu, Maria Ventura sau Maria Filotti. gis, names such as Tony Bulandra, Ion Manolescu, Maria Ventura
Spre sfârșitul carierei, după o viață dedicată teatrului românesc, or Maria Filotti. At the end of his career, after a life spent for the
colegii din Sindicatul Artiştilor Dramatici şi Lirici donau o sumă Romanian theatre, his colleagues from the Union of Drama and
importantă în fondul ridicării unei case maestrului Nottara. Lyric Artists donated an important sum during the fund raising for
Așadar, în 1931, în zona cu cele mai multe monumente de arhi- building a house for master Nottara.
tectură din București, pe Bulevardul Dacia, era ridicat “Căminul In 1931, on Boulevard Dacia, the area that hosts most of the
Nottara” ce avea să devină ultima reședință a lui Constantin I. architectural monuments in Bucharest, the “Nottara House” was
Nottara, dar și locuință a fiului acestuia, marele compozitor Con- built, which became the last residence of Constantin I. Nottara,
stantin C. Nottara (1890 – 1951). but also the dwelling of his son, Constantin C. Nottara (1890 –
Acesta din urmă își incepea studiile muzicale la Conservatorul de 1951), the great composer.
Muzică și Declamație, avându-i profesori pe D. G. Kiriac, Alfon- Young Nottara studied at the Music Conservatory having D. G.
so Castaldi și Robert Klenck. La vârsta de 17 ani studiază la Paris Kiriac, Alfonso Castaldi and Robert Klenck as professors. At the
vioara cu George Enescu și Berthelier, avându-i ca profesori de age of seventeen, he started studying violin in Paris along George
compoziție pe Dufay și Thodou. În anul 1914 devine prim-violonist Enescu and Berthelier under the guidance of professors Dufay
al Orchestrei din Charlottenburg, iar din anul 1918 revine în țară ca and Thodou. In 1914 he will play the first violin in the Charlotten-
violonist al Filarmonicii și profesor la Conservator. A fost unul din- burg Orchestra and in 1918 he returns in Romania as violinist of
Detalii proprietate/Property details: tre membrii fondatori ai Societății Compozitorilor Români, iar în the Philharmonic but also professor at the Conservatory. He was
Suprafață teren/Land area: 192 mp/sqm anul 1929 devenea fondatorul Orchestrei Municipiului București. one of the founding fathers of the Romanian Composers Society
Suprafață construită/Built area: 678 mp/sqm “Căminul Nottara”, ridicat în plină perioadă modernistă în arhi- and in 1929 he founded the Bucharest Orchestra.
Suprafață utilă/Usable area: 433 mp/sqm tectura bucureșteană, a fost construit într-un stil funcțional, de The building constructed during the modern period in Bucharest,
Amprentă la sol/Footprint: 129 mp/sqm sorginte Art Deco, integrându-se perfect în arhitectura eclectică a was built in a functional style, namely Art Deco, fitting perfectly
Structură: D+P+3E/Floors: SB+GF+3F întregului bulevard. the eclectic architecture of the entire boulevard.
Camere/Rooms: 18, Băi/Baths: 11 În anul 1956, în memoria celor doi mari artiști, la initițiati- In 1956 the C. I. and C. C. Memorial Museum was opened for the
Anul construcției/Construction year: 1931 va doamnei Anna Nottara soția lui C.C. Nottara, a fost deschis public in memory of the two great artists, at the initiative of Anna
Cod LMI / LMI code: B-II-m-B-18550 pentru public Muzeul Memorial C.I și C.C. Nottara care avea să Nottara, the wife of C.C. Nottara. The house hosted the museum
ID proprietate/Property ID: B23AHE-B funcționeze în imobil până în anul 2016. (CI) until 2016. (CI)

60 61
sursă: arhiva foto a Muzeului Memorial C.I și C.C. Nottara (1956 - 2016)

62 63
64 65
Casa Ecaterinei Procopie Dumitrescu /
THE HOUSE OF ECATERINA PROCOPIE DUMITRESCU

Adresa / Address: Preț de pornire / Starting price: 2.800.000 €


str. Bocșa, sector 2, București Estimare / Estimate: 3.500.000 - 4.000.000 €
zona / area Armenească

Luxurious residence with superb architectural elements, located


in the Armenească historical area, at the confluence of Logofat
Reședință de lux cu superbe elemente arhitecturale, situată în Luca Stroici and Speranței streets, where Mihai Eminescu’s first
zona istorică Armenească, la confluența străzilor Logofăt Luca home was located after his arrival in Bucharest.
Stroici și Speranței, acolo unde s-a aflat prima locuință a lui Mihai In the Bucharest of the seventeenth century, the Armenească
Eminescu după sosirea în București. suburb was formed from craft workshops, stalls and alehouses,
În Bucureștiul secolului al XVII-lea se forma mahalaua all beautifully built around the Armenească Church, bringing
Armenească din ateliere meșteșugărești, prăvălii și cârciumi, toate into the capital the goods, the eatables and the culture of the
frumos clădite în jurul Bisericii Armenești, aducând în capitală ethnicity that gave the name of the area.
mărfurile, bucatele și cultura etniei ce a dat numele zonei. Our house belonged to Ecaterina Procopie Dumitrescu, doctor’s
Casa noastră a aparținut Ecaterinei Procopie Dumitrescu, fiică de daughter and wife of the mayor Procopie Ioan Dumitrescu, former
doctor și soția primarului Procopie Ioan Dumitrescu, fost jurist, lawyer, liberal Romanian politician and mayor of Bucharest in
politician român liberal și primar al Bucureștiului în perioadele the period of April 1901 - November 1902 and February 1910 -
aprilie 1901 - noiembrie 1902 și februarie 1910 - ianuarie 1911. January 1911. Betwwen 1877 - 1878, while Romania was involved
În 1877 - 1878, pe când România era angajată în Războiul de in the War of Independence, the capital did not have a mayor, his
Independență, capitala nu a avut un primar, locul acestuia fiind place being taken by a mayor’s deputy, in the person of the same
luat de un ajutor de primar, în persoana aceluiași Procopie I. Procopie I. Dumitrescu.
Dumitrescu. A urmat studii în Drept la Paris, din 1870 intrând în He studied law in Paris and since 1870 he entered the magistracy,
magistratură, unde a rămas doar șase ani, pentru a se dedica apoi where he stayed only six years devoting himself to the political
Detalii proprietate/Property details: carierei politice. La începutul carierei sale a fost prefect al Poliției career afterwards. At the beginning of his career he was the
Suprafață teren/Land area: 876 mp/sqm Capitalei, în 1876 – 1877. Pentru activitatea sa a fost decorat prefect of the Capital Police, in 1876 - 1877. For his activity he was
Suprafață construită/Built area: 1,055 mp/sqm Comandor al Ordinului național “Steaua României”. decorated Commander of the National Order “Steaua României”.
Suprafață utilă/Usable area: 786 mp/sqm Casa are 21 de camere, terasă interioară de vară și dispune de The house has 21 rooms, an interior summer terrace and has
Amprentă la sol/Footprint: 343 mp/sqm curte liberă de aproximativ 500 mp. Pe lângă parfumul specific a courtyard of approximately 500 sqm. Besides the specific
Structură: S+P+1E/Floors: B+GF+1F al zonei, aspectul exterior de conac boieresc se împletește cu fragrance of the area, the exterior appearance of the mansion
Camere/Rooms: 21 rafinamentul elementelor arhitecturale de la interior, impecabil is blended with the refinement of the interior architectural
Băi/Baths: 7 restaurate. Începând de la pereții placați cu lemn masiv sculptat elements, impeccably restrained. Starting from the walls carved
Construcții anexe/Outbuildings: Chioșc de vară, 26 mp / Summer și tapetați cu mătase, la ușile și ferestrele monumentale, până with massive wood and silk wallpaper, from the monumental
kioask, 26 sqm la vitraliile decorate cu blazoane, totul ne poartă în vremurile doors and windows, to the stained glass windows, everything
Anul construcției/Construction year: sfârșitul sec. XIX / strălucite ale Bucureștiului din perioada Belle Epoque. Grădina din takes us in the brilliant times of Bucharest during the Belle
late nineteenth century jurul casei, inundată în verdeață, cu fântână arteziană și foișor, Epoque. The garden around the house, flooded in greenery, with
Cod LMI / LMI code: B-II-m-B-18177 îmbie la relaxare, aproape dar în același timp departe de agitația an artesian fountain and gazebo, invites to relaxation, close but
ID proprietate/Property ID: B10AHE-B metropolei. at the same time away from the agitation of the metropolis.

66 67
68 69
70 71
72 73
74 75
76 77
78 79
Penthouse-ul “Lia Cerkez”

Adresa / Address: Preț de pornire / Starting price: 320.000 €


b-dul Nicolae Bălcescu nr. 9, sector 1, București Estimare / Estimate: 400.000 - 500.000 €
vizavi de Hotel Intercontinental / in front of
the Intercontinental Hotel

The largest residential complex designed in Art Deco style by the


Cel mai mare ansamblu de locuințe proiectat în stil Art Deco de architect Jean Monda (1900-1987) was completed in 1935 on the
arhitectul Jean Monda (1900-1987) era finalizat în anul 1935 pe current Nicolae Balcescu Avenue 9 (formerly Ionel Bratianu) near
actualul bulevard Nicolae Bălcescu 9 (fost Ionel Brătianu), lângă Enei Church, in front of the Intercontinental Hotel.
biserica Enei, vizavi de Hotel Intercontinental. The residential complex, a historic monument, made up of three
Ansamblul, monument istoric, compus din trei corpuri de clădire berlinese Bauhaus buildings, is organized around an “honor“
după modelul berlinez Bauhaus, este organizat în jurul unei curți courtyard of rectangular shape and has three entrances. The
de “de onoare“ de formă dreptunghiulară și dispune de trei intrări. penthouse apartment was designed and built for Lia Cerkez
Apartamentul de tip penthouse a fost proiectat și construit pentru and is located in the central building of the complex, on the 9th
Lia Cerkez și este situat în corpul central al ansamblului, la etajul floor, with a special panorama to the Intercontinental Hotel, the
9, cu o panoramă deosebită către Hotelul Intercontinental, Teatrul National Theater and the University Square. It has two terraces,
Național și Piața Universității. Dispune de două terase, una de 21 one of 21 sqm overlooking the avenue and the other of 20 sqm
mp cu vedere către bulevard și cealaltă de 20 mp cu vedere către overlooking the Scala cinema and the Romana Square.
cinematograful Scala și Piața Romană. The apartment was completely renovated, with modern electrical
Apartamentul a fost renovat în totalitate, cu instalații electrice and sanitary facilities, underfloor heating and with Radialight
și sanitare moderne, încălzire în pardoseală și prin convectoare electrical convectors, with temperature programming in each
electrice Radialight, cu programarea temperaturii în fiecare room, two boilers, the bathrooms and the salon from the main
Detalii proprietate/Property details: încăpere, două boilere, băile și salonul dinspre terasa principală terrace covered with marble. The ceilings and walls have been
Suprafață construită/Built area: 177 mp/sqm placate cu marmură. Tavanele și pereții au fost izolate termic thermally insulated with high-quality materials while preserving
Suprafață utilă/Usable area: 136 mp/sqm cu materiale de calitate superioară păstrând în același timp in the same time the historical and artistic appearance of the
Structură: etaj 9/Floors: 9th floor aspectul istoric și artistic al apartamentului; parchetul din lemn apartment; the sturdy wood flooring has been impeccably
Camere/Rooms: 4 masiv a fost recondiționat impecabil, împreună cu pardoseala din restored along with marble flooring with floral motifs from the
Băi/Baths: 3 marmură cu motive florale din salonul de recepție. reception hall.
Construcții anexe/Outbuildings: boxă la subsol de 6,35 mp/ Apartamentul păstrează încă farmecul anilor ’30 și îmbie la The apartment still retains the charm of the 1930s and welcomes
Storage in the basement, 6,35 sqm relaxare în fața șemineului din camera de zi în zilele friguroase for relaxation in front of the fireplace in the living room during the
Anul construcției/Construction year: 1935 sau pe terasă admirând forfota peisajului urban de la înălțime, în cold days or on the terrace, admiring the to-and-fro of the urban
Cod LMI / LMI code: B-II-m-B-18104 Bulevardul I.C. Brătianu, anii ‘30, zilele călduroase de vară. Un penthouse rafinat, amplasat în inima landscape from the height during the hot summer days. A refined
ID proprietate/Property ID: B12AHE-B sursă: colecția Constantin Prisecaru Bucureștiului, la kilometrul 0. penthouse, located in the heart of Bucharest, at kilometer 0.

80 81
82 83
84 85
CASA NEGUSTORULUI NICOLAE HLEBNIKIAN /
THE HOUSE OF MERCHANT NICOLAE HLEBNIKIAN

Adresa / Address: Preț de pornire / Starting price: 5.200.000 €


str. Aleea Alexandru nr. 5, sector 1, București Estimare / Estimate: 6.000.000 - 6.500.000 €
zona / area Dorobanți, “Capitale”

The area between the two boulevards, Aviatorilor and Dorobanți


Considerat ca fiind cartierul aristocratic de elită al Bucureștiului, marks the zone where the streets are named after capital cities
cuprins între bulevardul Aviatorilor și Calea Dorobanți, cartierul and it provides in present time Bucharest an opportunity to time
Dorobanți “Capitale” reprezintă în zilele noastre o adevărată travel. The exclusive neighbourhood hosts many houses which
călătorie în timp. Cartier select, destinat elitelor culturale și were built mostly during the interwar period and are very well
diplomatice occidentale, cu multe case foarte bine conservate preserved and restored today. The ‘’zone of the capitals’’, as it
și restaurate, oferă privitorului ocazia să vadă adevărate opere is named, provides the general public the opportunity to marvel
arhitecturale construite în prima jumătate a secolului XX. at splendid villas built in the first half of the twentieth century. It
Amenajat și protejat cu scopul de a găzdui mai ales ambasade și has been built with a specific purpose, namely, to accommodate
reședințe de ambasadori, cartierul Capitalelor a păstrat un parfum embassies and ambassadors’ residences, and it still shelters an
aparte, elitist. exquisite glow.
Casele spectaculoase, cu personalitate, din zona Capitale – Aleea The dazzling houses from this area are born in consequence of
Alexandru, apar în urma parcelării proprietății familiei Filipescu, the division of the property of Filipescu family in early twentieth
la început de secol XX, cartierul cunoscând o dezvoltare oarecum century, the neighbourhood having a similar development as
similară cu zona Ioanid. Cei care doreau să-și cumpere un lot de the Ioanid area. Those who were willing to buy a parcel of the
teren în parcul Filipescu pentru a ridica o construcție erau nevoiți Filipescu park in order to build a house there had to obey a
să respecte reguli foarte stricte, printre care cel mai important few strict rules, for example, the height of the building was not
era ca înălțimea clădirii să nu depășească 13 m. Grație respectării supposed to surpass 13 m. Due to these rules, today we can revel
acelor reguli, astăzi ne putem bucura de un cartier aerisit, cochet, in a green neighbourhood with large sidewalks and streets.
cu străzi și trotuare largi și vegetație bogată. The villa was built between 1938 and 1940 according to the plans
Vila a fost construită în perioada 1938 - 1940 după planurile of architect David I. Aurel for Nicolae Hlebnikian, the owner of
Detalii proprietate/Property details: arhitectului David I. Aurel pentru Nicolae Hlebnikian, proprietarul the Hlebnikian textile factory and co-owner of the company
Suprafață teren/Land area: 1.405 mp/sqm fabricii de textile Hlebnikian și coproprietar al Postăvăriei Române. ‘Postăvăria Română’. It was nationalized by the communist
Suprafață construită/Built area: 2.805 mp/sqm În 1950 a fost naționalizată, iar începând cu anul 1954 în imobil a regime in 1950, and between 1954 and 2005 the diplomatic corps
Suprafață utilă/Usable area: 1.520 mp/sqm funcționat până în anul 2005 Corpul diplomatic al Marii Britanii. of United Kingdom functioned there.
Amprentă la sol/Footprint: 678 mp/sqm În acest moment se află într-un amplu proces de restaurare Today, the building is in the process of being restored. The
Structură: S+P+2E+M/Floors: B+GF+2F+A a fațadei, cu păstrarea tuturor elementelor de arhitectură, façade will be renovated maintaining the peculiar architectural
Camere/Rooms: 31, Băi/Baths: 15 proces ce se va finaliza în primăvara 2018. De asemenea, există elements. The process will be completed in the spring of 2018.
Construcții anexe: garaj 312 mp, magazie 8 mp, autorizație de construire valabilă și pentru amenajările interioare, Furthermore, the property has a valid construction permit for
adăpost antiatomic 6 mp / garage 312 sqm, storage 8 sqm, cu ajutorul căreia viitorii proprietari pot personaliza interiorul interior fittings, with which future owners can customize the
fallout shelter 6 sqm casei. Vila, cu o suprafață de peste 2.800 mp construiți, dispune interior of the house. The villa, with an area of over 2.800 square
Anul construcției/Construction year: 1940 de saloane și camere cu suprafețe generoase pentru orice tip de meters comprises salons and rooms with generous surfaces for
Cod LMI / LMI code: B-II-m-B-17959 activitate, e prevăzută cu lift, adăpost antiatomic și multe spații any type of activity or functionality. It has also an elevator, a
ID proprietate/Property ID: B-24AHE-B anexe. fallout shelter and many adjoining spaces.

86 87
88 89
90 91
92 93
CASA ARMENEASCĂ DIN STRADA INOCENȚEI /
THE ARMENIAN HOUSE ON THE INNOCENCE STREET

Adresa / Address: Preț de pornire / Starting price: 640.000 €


str. Inocenței nr. 1, sector 2, București Estimare / Estimate: 750.000 - 900.000 €
zona /area Armenească

Randări proiect fațade (în sensul acelor de ceasornic):


fațadă sudică, estică, vestică

Between the Armenian Church and Popa Rusu Church one can
În leagănul Armeneascăi, între Biserica Armenilor și Biserica Popa find a street with a peculiar name, Innocence. A landmark
Rusu, găsim o stradă cu un nume special - Inocenței. Cartier district in Bucharest, the Armenian neighbourhood has a
de poveste al Bucureștiului, cartierul Armenesc are o istorie history of almost four centuries being intrinsically linked to the
de mai bine de patru secole, fiind intrinsec legat de ridicarea construction of the first wooden church in 1638 and foremost to
primei biserici din lemn de la 1638, dar mai ales de comunitatea the community of Armenian merchants that defined not only one
de negustori armeni care aveau să definească nu doar una din of the Bucharest’s ‘slum’ areas but ultimately the DNA of the city.
“mahalalele” Bucureștiului, ci chiar ADN-ul orașului. Astăzi zona Today, the area between Carol boulevard and Armand Călinescu,
cuprinsă între străzile Armand Călinescu, Popa Petre, Spătarilor și Popa Petre and Spătarilor streets is defined by a certain charm
bdul Carol este definită de o anumită atmosferă, ea fiind “iertată” being ‘forgiven’ by the communist systematizations. This is why
de sistematizările comuniste. Așa regăsim spre exemplu, la we find at number 1 on the little alley that links Armand Călinescu
numărul 1 de pe mica străduță ce leagă str. Armand Călinescu de and Popa Rusu streets, a fragment of the former Bucharest,
str. Popa Rusu, o fărâmă din Bucureștiul de odinioară, modern, modern and solemn built after the typical aesthetics of 1900.
solemn, construit după o estetică tipică lui 1900. The villa was built in 1908 and it retains the same characteristics
Detalii proprietate/Property details: Ridicată în jurul anului 1908, vila păstrează aceleași caracteristici as one century ago. On an area of 200 square meters an
Suprafață teren/Land area: 406 mp/sqm ca acum mai bine de un secol. Pe o suprafață de 200 de mp era impressive villa was designed with facades on two streets
Suprafață construită/Built area: 720 mp/sqm ridicată o vilă impozantă, cu fațade la două străzi (Inocenței - (Innocence or ‘Inocenței’ – main street and Hope or ‘Speranței’-
Suprafață utilă/Usable area: 510 mp/sqm principală; Speranței - secundară), iar în cei 720 de mp construiți the secondary street), and in the 720 built square meters we
Amprentă la sol/Footprint: 200 mp/sqm descoperim 20 de camere amenajate în parterul, etajul și discover 20 rooms distributed in the floors and attic of the
Structură: S+P+1E+Pod/Floors: B+GF+1F+A mansarda imobilului. Istoria zbuciumată a Bucureștiului nu avea building. The tumultuous history of Bucharest did not bypass
Camere/Rooms: 10, Băi/Baths: 4 să ocolească casa armenească din Inocenței 1, ea fiind înscrisă the Armenian house at 1 Innocence street, being listed among
Anul construcției/Construction year: 1908 pe lista imobilelor naționalizate la data de 20.04.1950, fiind the nationalized buildings on April 20, 1950 and returned to the
ID proprietate/Property ID: B22AHE-NC retrocedată proprietarilor inițiali în anii postrevoluționari. original owners within the post-revolutionary years.

94 95
96 97
CASA DIMITRIE BOLINTINEANU / DIMITRIE BOLINTINEANU HOUSE

Adresa / Address: Preț de pornire / Starting price: 950.000 €


str. Negustori nr. 16, sector 2, București Estimare / Estimate: 1.200.000 - 1.500.000 €
zona / area Piața Rosetti

Dimitrie Bolintineanu,
cca. 1860, sursă: arhiva publică

One of the most beautiful houses with a rich history from the
Una dintre cele mai frumoase case încărcate de istorie, de la mij- second half of the nineteenth century, is the house in which
locul secolului XIX, este casa din strada Negustori în care Dimitrie Dimitrie Bolintineanu lived the last years of his life. Surrounded
Bolintineanu a locuit în ultimii ani ai vieții. by a well-arranged garden with roses and pines, having alleys
Împrejmuită de o grădină amenajată cu trandafiri și brazi, cu alei that encircle the house in harmony, the charm of the past can
ce șerpuiesc armonios, casa încă păstrează farmecul din trecut. be scented here. Inside, the massive doors are welcoming you
La interior te întâmpină uși masive cu geamuri din cristal, camere with their crystal windows along the tall and brightened rooms
înalte și luminoase decorate cu stucaturi dantelate. Fiecare pas îți decorated with lacy stucco. Each step inspires a journey back in
lasă senzația unei călătorii în timp, în vremurile poetului. the time of the poet. Writer and politician, Dimitrie Bolintineanu
Scriitor, om politic, Dimitrie Bolintineanu este primul autor al unui became the first novelist of the country when ‘Manoil. Roman
roman scris în tara noastră, „Manoil. Roman naţional“. national’ was published.
Revoluționar la 1848, exilat circa 10 ani, apropiat și colaborator al He was part of the Revolution in 1848 and exiled for almost 10
domnitorului Alexandru Ioan Cuza, fiind ministru al Cultelor (1863 years. Close to prince Alexandru Ioan Cuza, he was the minister
-1864) și membru al Consiliului de Stat până în 1866, Bolintineanu of Culture between 1863 -1864 and part of the State Council until
avea să își trăiască ultimii ani în cartierul Mântuleasa, în vila de pe 1866. Bolintineanu lived the last part of his life in the Mântuleasa
strada Negustori 16, perioadă ce marca retragerea acestuia din neighbourhood, in the vila located on the Negustori street. That
viața publică. period marked his withdrawal from the public life.
Strada Negustori se găsește într-una dintre cele mai vechi zone Negustori street can be found in one of the oldest areas of the
ale Capitalei, aflându-se în “inima” Bucureștiului. Făcând parte capital, located in the ‘heart of Bucharest. Part of the larger area
din zona mai largă Mântuleasa - Armenească - Moșilor, strada Mântuleasa - Armenească – Moșilor, the street is named after
poartă numele celebrei mahalale a Negustorilor, nume dat evident the well-known neighborhood of the merchants (Negustorilor). It
de ocupația celor ce locuiau în această arie în secolele trecute. was documented starting with the second half of the seventeenth
De altfel, mahalaua era atestată documentar încă din a doua century (1669), according to some documents of the Merchants’
jumătate a secolului al XVII-lea (1669), regăsindu-se ulterior în Church and some related to the neighborhoods from the Black
Detalii proprietate/Property details: documente ale Bisericii Negustori sau în alte atestări legate de Colour (old administrative system). The property is a class B his-
Suprafață teren/Land area: 1.124 mp/sqm mahalalele din Culoarea de Negru (vechiul sistem administrativ). torical monument, recorded in the national heritage sites list of
Suprafață construită/Built area: 700 mp/sqm Imobilul de la nr. 16, astăzi monument de la clasa B, ne întoarce în Romania. It was built in the second half of the nineteenth century
Suprafață utilă/Usable area: 592 mp/sqm timp în a doua jumătate a secolului al XIX-lea, atunci când întrea- when the area has been developed and modernized through the
Amprentă la sol/Footprint: 291 mp/sqm ga zonă se moderniza prin construirea unor reședințe importante construction of significant and imposing residences. The fact that
Structură: D+P+M/Floors: SB+GF+A și impozante. Faptul că zona a scăpat de sistematizările comu- the area escaped the communist systematization can be easily
Camere/Rooms: 20, Băi/Baths: 6 niste poate fi lesne de reconstruit imaginar, înfățișarea de astăzi deducted from the guise which is similar to the reality between
Construcții anexe/Outbuildings: 80 mp/sqm fiind destul de aproape de realitatea anilor 1860-1920. the 1860-1920.
Anul construcției/Construction year: mijlocul sec. XIX / Farmecul casei și al cartierului Mântuleasa ne amintesc și astăzi The charm of the house and of the neighbourhood reminds us
mid nineteenth century de una dintre cele mai speciale zone ale Bucureștiului profund, even today of one of the most special parts of the profound Bu-
Cod LMI / LMI code: B-II-m-B-19284 Bucureștiul copilăriei lui Ștefan Luchian sau al anilor de școală ai charest, that of Stefan Luchian’s childhood or of the school years
ID proprietate/Property ID: B20AHE-B lui Mircea Eliade. of Mircea Eliade.

98 99
100 101
102 103
Casa în stil neoromânesc târziu, pictată de Francisc Vodak /
LATE NEO-ROMANIAN STYLE HOUSE, PAINTED BY FRANCISC VODAK

Adresa / Address: Preț de pornire / Starting price: 2.150.000 €


str. Făinari nr. 1, sector 2, București Estimare / Estimate: 2.500.000 - 3.000.000 €
zona / area Moșilor - Obor

Located in a historical area of the capital city, meeting point


for grain merchants and craftsmen at the beginning of the 19th
century, the building was built to be a dwelling, with houserooms
fitted for a residence. Its architecture is specific for a building
Amplasat într-o zonă istorică a capitalei, unde la început de from the end of the nineteenth century and the beginning of the
secol XIX se afla locul de întâlnire al negustorilor de cereale și al twentieth, being remarked reflections of the late Neo-Romanian
meșteșugarilor, imobilul a fost construit cu destinația de locuință, style with eclectic touches.
fiind organizat cu spații funcționale potrivite unei reședințe. On the facade, right under the cornice and on almost the entire
Arhitectural, el poate fi încadrat ca o construcție specifică length of the building, a broad register of approximately one
începutului de sec. XX, remarcându-se reflexe târzii ale stilului meter of fresco is preserved, characteristic for Neoclassicism.
Neoromânesc cu accente eclectice. Medallions picturing deities surrendered by floral patterns among
La fațadă, sub sageac, pe aproape toată lungimea clădirii, se which one can notice pumpkin blossoms are the reminiscences of
păstrează un registru lat de aproxiativ un metru de frescă, tipic the decorations belonging to Brâncoveanu style.
neoclasic, reprezentând medalioane de zeități înconjurate cu The main entrance with the two staircases of honor on the sides,
motive florale, printre care se pot observa și flori de dovleac, includes the upraised hall in the shape of a fan. The architecture
reminiscențe ale decorațiunilor brâncovenești. of the nineteenth century and beginning of twentieth gives great
Intrarea principală cu cele două scări de onoare, dispuse lateral, importance to this kind of monumental entrance.
cuprinde în evantai holul supraînălțat. Arhitectura sec. XIX și a ‘’The canopy’’ made of wood, eclectic, with iconostasis touches
începutului de sec. XX acordă o importanță deosebită acestui gen and combined with vague heraldic hints, is “fixed’’ over the
de intrare monumentală. staircase continues the access hall, and the staircase giving
‘’Baldachinul’’ din lemn, eclectic, cu elemente de catapeteasmă, access to the upper floor is concealed by a broken front foreseen
combinate cu vagi aluzii heraldice, ,,agățat’’ peste scări, continuă with three arches.
rezolvarea holului de acces, iar scara de acces către nivelul Regarding the interior decoration one can notice the protocol
superior este mascată printr-un front spart cu trei arce. room from the ground floor with a ceiling divided to the sides of
În ceea ce privește decorațiunile interioare, se remarcă sala de the room, one can find a painting (oil on wall) with fairies and
protocol de la parter, cu un tavan casetat spre laturile camerei, angels of Neo-Romantic style, signed by Francisc Vodak and
pe care este calată o pictură (ulei pe zid) cu nimfe și îngerași de dated 1920. The painter Francisc Vodak is the signatory of many
factură neoromantică, semnată de Francisc Vodak și datată 1920. mural decorations from Bucharest houses between 1920-1930.
Pictorul Francisc Vodak este semnatarul multor decorații murale The hall of the first floor presents the ceiling decorated with
din locuințe bucureștene între anii 1920-1930 wreath made of laurel leaves and rosettes with acanthus leaves
Holul etajului prezintă tavanul decorat cu ghirlande compuse din and the former living room has its divided ceiling decorated with
frunze de laur și rozete cu frunze de acant iar fosta sufragerie, fruits and grapevine.
tavanul casetat și decorații cu fructe și viță de vie. Deosebită este The room with oriel window above the main entrance is also
și încăperea cu bovidou de deasupra intrării principale, cu plafonul special, with its rococo ceiling.
Detalii proprietate/Property details: său în stil rococo. The entire building is made of two corps: Building A, with
Suprafață teren/Land area: 606 mp/sqm Întregul imobil este format din două corpuri de clădire: Corpul A, basement, semi-basement, ground floor, hochparterre, first
Suprafață construită/Built area: 2,497 mp/sqm cu subsol, demisol, parter, hochparter, etaj și mansardă locuibilă; floor, attic; Building B with basement 2, basement 1, ground floor,
Suprafață utilă/Usable area: 1,997 mp/sqm Corpul B, cu subsol2, subsol1, parter, etaj, etaj2. first floor, second floor.
Amprentă la sol/Footprint: 544 mp/sqm Imobilul este amplasat la intersecția străzii Făinari cu strada The building is located at the crossroad of Făinari street with
Structură: S+D+P+2E/Floors: S+D+P+2E Episcop Radu (Calea Moșilor), are trei fațade stradale și o fațadă Episcop Radu street (Calea Moșilor) and has three street facades
Camere/Rooms: 65 calcan către limita de proprietate. and a blind wall facade towards the border of the property.
Băi/Baths: 11 Cele doua corpuri de clădire au fost construite în etape diferite, The two buildings were built in different stages being separated
Anul construcției/Construction year: începutul sec. XX / fiind separate cu rost de lucru (dilatare-tasare) și printr-o zonă de by a working joint (dilatation-settlement) and by a courtyard. The
Early nineteenth Century curte interioară. Imobilul dispune de 4 căi de acces din trei străzi. building has 4 access ways from 3 streets.
ID proprietate/Property ID: B14AHE-NC În prezent ambele corpuri de clădire au funcțiune de birouri. At the moment both buildings host offices.

104 105
106 107
108 109
110 111
112 113
palatul Constantin D. Nicolescu /
GENERAL CONSTANTIN D. NICOLESCU HOUSE

Adresa / Address: Preț de pornire / Starting price: 1.590.000 €


str. Știrbei Vodă, sector 1, București Estimare / Estimate: 1.800.000 - 2.200.000 €
zona / area Cișmigiu Constantin D. Nicolescu (Costica Niculescu as his friends were
calling him), was a cavalry officer with the rank of general of
Army Corps, former Secretary General, Undersecretary of State,
Constantin D. Nicolescu (Costica Niculescu cum îl numeau Minister Secretary of State in the Department of National Defense
prietenii), a fost ofițer de cavalerie cu gradul de general de between 1938-1940, then Minister of war, military commander
corp de armată, fost secretar general, subsecretar de Stat, of the capital, commander of the 5th Army Corps during the war,
ministru secretar de stat în departamentul Apărării Naționale then, after 23rd of August 1944, the Head of the Royal Military
între anii 1938-1940, apoi ministru de război, comandant House until December 1947, decorated with the Order “Mihai
militar al capitalei, comandant al corpului 5 de armată în timpul Viteazul”, with the “Crown of Romania” Great Officers and Great
războiului, apoi, după 23 august 1944 Șeful Casei Militare Regale Crosses, with the” Faithful Service “, the Great Officer, with the”
pâna în decembrie 1947, decorat cu ordinul ‘’Mihai Viteazul’’, Star of Romania “with the sword Great Officers and with many
cu ‘’ Coroana României’’ Mari Ofițeri și Mari Cruci, cu ‘’Serviciul other orders and medals received in World War I and World War II,
Credincios’’ Mare Ofițer, cu ‘’Steaua României’’ cu spade Mari and finally a political prisoner for seven years in the communist
Ofițeri și cu multe alte ordine și medalii primite în primul și al jails.
doilea război mondial și, în final, deținut politic timp de șapte ani “One night in 1948, awakened from sleep, I saw the house
în pușcăriile comuniste. surrounded by agents and our father ready for the road, dressed
“Într-o noapte a anului 1948, trezit din somn, am văzut casa in thick clothes and with a ragbag in his hand. He kissed us all
împresurată de agenți și pe tatăl nostru gata de drum, îmbrăcat în and left leaving to my brother, who had not yet reached the age
haine groase și cu o bocceluță în mâna. Ne-a sărutat pe toți și a of 10, the task of remaining the head of the family in his absence,
plecat lăsând fratelui meu, care nu împlinise încă vârsta de 10 ani, “confesses Dr. Serban C. Nicolescu, the son of the general.
sarcina de a rămâne capul familiei în lipsa lui”, mărturisește dr. “The fate of my family after the arrest of our father was identical
Șerban C. Nicolescu, fiul generalului. to the one of many others under the communist regime. It
“Soarta familiei mele după arestarea tatălui nostru a fost identică followed the evacuation from our house and our throwing on the
cu a multora sub regimul comunist. A urmat evacuarea din casă roads. Under the shameless slogan of class struggle followed the
și aruncarea noastră pe drumuri. Sub sloganul nerușinat al luptei persecution in schools, the refusal to attend high school, then
de clasă a urmat prigoana în școli, neprimirea la liceu, apoi la college, then to work. An entire family of three children was left
facultate, apoi la serviciu. O familie întreaga formata din trei copii without any means of subsistence, and survived from selling the
a fost lăsată fără niciun mijloc de subzistență și a supraviețuit din goods in the terrible Flea market, to the Consignment, or directly
vânzarea bunurilor în cumplitul Talcioc, la Consignație sau direct to those who were getting rich under communism.”
celor care se înavuțeau sub comunism.” After seven years of jail, from the tall, strong, imposing man, he
După șapte ani de pușcărie, din bărbatul înalt, falnic, impunător, remained a wreck.
rămăsese o epavă. He was a perfect man with a high education and a soul of special
A fost un om desavârșit, cu o educație aleasă și un suflet de o sensitivity. He sincerely loved his homeland and the nation,
sensibilitate deosebită. Și-a iubit cu ardoare patria și neamul, respecting his oath of faith towards the Flag and the King, given
respectându-și juramântul de credința fața de Drapel și Rege, at the beginning of his military career. He refused to leave the
dat la începutul carierei sale militare. A refuzat să plece din țara country with the royal suite, being convinced that nothing could
cu suita regală, fiind convins că nimic nu-i se va putea imputa be imputed to him in his 40 years’ activity, during which he
în activitatea sa de 40 de ani, timp în care și-a slujit cu credință faithfully served his country.
Țara. Intransigent and dignified character, who valued the honor of
Caracter intransigent și demn, care a prețuit onoarea hainei the military garment, he preferred after getting out of prison, at
militare, a preferat, după ieșirea din pușcărie, la aproape 70 de nearly 70 years old, to lead a humble existence of street seller of
ani, sa ducă o existență umilă de vânzător pe stradă de loz în plic, lottery tickets and then of the lottery – sweepstakes, rather than
apoi de vânzător de loto-pronosport, decât să ceară vreun favor asking for some favor to the communist regime.
regimului comunist. In 1956, General Constantin Nicolescu wrote, one year after
In 1956, generalul Constantin Nicolescu, a scris, la un an de la leaving the prison, the memorial work “Calvary of the Romanian
Detalii proprietate/Property details: ieșirea din temniță, lucrarea memorialistică “Calvarul Neamului Nation”. He wrote everything he had lived and felt in all these
Suprafață teren/Land area: 523 mp/sqm Românesc”. A scris tot ce a trăit și a simtit în toți acești ani, years, and then he sealed everything and hid it. The pride dictated
Suprafață construită/Built area: 1.150 mp/sqm după care a sigilat tot și a ascuns. Orgoliul i-a dictat să nu facă to him not to make known to his family his inurement, in order
Suprafață utilă/Usable area: 852 mp/sqm cunoscute familiei patimile sale, pentru a nu fi compătimit. not to be compassionate. The manuscript stood hidden for nearly
Amprentă la sol/Footprint: 373 mp/sqm Manuscrisul a stat ascuns aproape 20 de ani, după care paginile 20 years, after which its pages threatened by moisture were
Structură: S+P+1E+M/Floors: B+GF+1F+A sale amenințate de umezeală au fost recopiate, sigilate și din nou recopied, sealed and hidden again, surviving until today.
Camere/Rooms: 16 ascunse, supraviețuind pâna azi.
Băi/Baths: 8 General – Colonel Constantin D. Nicolescu, Calvary of the
Anul construcției/Construction year: 1890 General – colonel Constantin D. Nicolescu, “Calvarul Neamului Romanian Nation after 23rd of August 1944, Ramida București
ID proprietate/Property ID: B09AHE-NC Românesc după 23 August 1944”, Editura Ramida București, 1993. Publishing house, 1993.

114 115
116 117
118 119
120 121
122 123
Blocul interbelic de pe Occidentului /
THE INTERWAR BUILDING ON THE OCCIDENTULUI STREET

Adresa / Address: Preț de pornire / Starting price: 450.000 €


str. Occidentului nr. 34, sector 1, București Estimare / Estimate: 550.000 - 650.000 €
zona / area Buzești

Legând Calea Victoriei de strada Buzești, la o distanță de 500 m de Linking Calea Victoriei to Buzeşti Street, at a distance of 500 m
Piața Victoriei, strada Occidentului a captat tot mai mult în ultimii from Victoriei Square, the Occidentului Street has captured more
ani interesul dezvoltatorilor imobiliari, rezultatul fiind apariția and more the attention of real estate developers in the recent
unor complexe rezidențiale moderne, într-o zonă istorică care years. This phenomenon resulted in the emergence of modern
încă păstrează aspectul arhitectural antebelic. residential complexes in a historical area that still preserves the
Detalii proprietate/Property details: Din categoria imobilelor construite în stil Art Deco pe strada pre-war architectural elements.
Suprafață teren/Land area: 250 mp/sqm Occidentului se numără și blocul nostru; structurat pe cinci nivele, Among the Art Deco style buildings on the Occidentului street we
Suprafață construită/Built area: 650 mp/sqm cu o suprafață construită desfășurată de 650 mp, imobilul poate fi also include our property; structured on five levels, with a built
Suprafață utilă/Usable area: 512 mp/sqm o bună investiție prin reabilitarea lui și crearea de apartamente în area of 650 sqm, it can be a good investment if rehabilitated for
Amprentă la sol/Footprint: 144 mp/sqm scopul vânzării sau închirierii. the creation of apartments for sale or renting.
Structură: Dp+Sp+P+2E+M/Floors: SBp+Bp+GF+2F+A Din punct de vedere al structurii de rezistență, imobilul este în From the point of view of the structure of resistance, the building
Camere/Rooms: 18 stare bună, așa cum o dovedește expertiza tehnică efectuată în is in good condition, as evidenced by the technical expertise
Băi/Baths: 9 anul 2008. De asemenea, există un proiect de concept realizat carried out in 2008. Also, there is a concept project designed to
Construcții anexe/Outbuildings: magazie 8,17 mp / shed 8,17 sqm în scopul transformării imobilului în clădire de birouri, proiect ce transform the property into an office building. The project is part
Anul construcției/Construction year: 1929 face parte din documentația clădirii și care poate fi pusă la dis- of the property’s documentation and can be made available to
ID proprietate/Property ID: B13AHE-NC poziția celor interesați. those interested in it.

124 125
126 127
DOMENIUL CONACULUI BUJOIU, PROIECT DE DEZVOLTARE /
BUJOIU MANOR DOMAIN, DEVELOPMENT PROJECT

Adresa / Address: Baloteşti, Ilfov Preț de pornire / Starting price: 790.000 €


20 km faţă de Bucureşti Estimare / Estimate: 1.000.000 - 1.200.000 €

Istoria conacului Ion Bujoiu începea cu câțiva ani înainte ca acesta Ion Bujoiu Manor’s history started a few years before he actually
să o achiziționeze. Comandă a lui Ion Luca Niculescu, membru purchased it. Commissioned by Ion Luca Niculescu, member of
al unei familii liberale de comercianți și industriași bucureșteni, a liberal family of merchants and industrialists from Bucharest,
conacul era ridicat după planurile arhitectului Statie Ciortan, the mansion was built based on architect Statie Ciortan’s plans,
reprezentant important al stilului neoromânesc în primele decenii a chief specialist in the Neo-Romanian style in the early decades
ale secolului XX. Construit de antepriza Peternelli, pe trei niveluri, of the 20th century. Built by the Peternelli enterprise, the three-
conacul domina prin logiile frontale, dar mai ales prin turnul scării level mansion is strikingly grandiose due to its front loggias and
principale. especially to the main staircase tower.
În 1926, conacul intra în posesia lui Ion Bujoiu (1894-1956). In 1926, the manor becomes Ion Bujoiu’s property. Bujoiu was
Bujoiu a fost inginer stagiar la Câmpina, la Soc. “Steaua Română”, a trainee engineer in Câmpina, at Steaua Română Company,
unde a funcţionat până în 1922, când este numit director where he worked until 1922, when he was appointed manager of
general al societății “Lupeni”, apoi la Soc. “Petroşani” (până Lupeni Company, and later on manager of Petroșani Company
în 1945). Din momentul intrării la Soc. “Petroşani” a început (until 1945). His notable planning activities started the moment
marea lui activitate de organizator. Cariera politică avea să îl he began working at Petroșani Company. His political career
propulseze în fruntea guvernării, succedându-se între 1937 și would propel him to the forefront of the government, where he
1939 prin ministerul Industriei și Comerțului și cel al Economiei. worked for the Ministry of Industry and Trade and the Ministry
A purtat o serie de funcții importante în domeniul industrial of Economy between 1937 and 1939. He held several important
ca vicepreşedinte al UGIR (Uniunea Generală a Inginerilor din positions in the industrial field, such as Vice President of UGIR
România), preşedinte al Asociaţiei industriilor metalurgice şi (General Union of Engineers of Romania), President of the
miniere sau membru în Consiliul Superior de Mine. Association of metallurgical and mining industries, and member
Conacul, după achiziționarea de către familia Ana Ștefănescu și of the Superior Council of Mines. Around 1932, after being
Ion Bujoiu, a intra în jurul anului 1932 într-un proces de mo- purchased by Ana Ștefănescu and Ion Bujoiu, the manor entered
dernizare și transformare. Logia cea mare de la nivelul inferior a modernization and transformation process. The biggest loggia
era închisă, ajungând la aspectul de astăzi, iar turnul central își from the lower level was closed and given the form it has today,
modifica și el din configurația inițială, pierzând foișorul închis. and the central tower was modified as well, as the closed gazebo
Ultimul aport arhitectural adus împrejurimilor a fost realizat în was removed. The last architectural contribution brought to the
1943, când cei doi soți ctitoreau biserica din Preoțești. surrounding area was noted in 1943, when the couple founded
Instaurarea regimului comunist avea să destrame viața lui Bujoiu, the Preoțești Church.
fiind condamnat într-un proces alături de Auschnitt, Gheorghe The Communist regime destroyed Bujoiu’s life, as he was
Manu, Horia Măcellariu sau Nicolae Pătraşcu la muncă silnică pe sentenced to hard labor for life, alongside others such as
viață. Ion Bujoiu se stingea din viață în spitalul închisorii Văcărești, Auschnitt, Gheorghe Manu, Horia Măcellariu and Nicolae
pe 20 mai 1956. Pătraşcu. Ion Bujoiu died in the Văcărești prison hospital in 1956.

Întins pe o suprafață de 17.000 mp, la 15 km de București Spread over an area of 17,000 sqm, 15 km from Bucharest
spre nord, domeniul industriașului Bujoiu din Balotești poate towards the North in Baloteşti, the domain which belonged to
căpăta alte valențe prin reabilitarea frumosului conac în stil industrialist Bujoiu can get another perspective by rehabilitating
Neoromânesc și dezvoltarea unui complex rezidențial în jurul the beautiful Neo-Romanian manor and developing a residential
acestuia. complex around it.
Detalii proprietate/Property details: Delimitând 5.500 mp de parc cu conacul ca și element central, By framing the 5,500 sqm of park with the manor as a central
Suprafață teren/Land area: 1,70 ha proiectul vizează un număr de 11 vile, fiecare cu cca. 800 mp de element, the project consists of 11 villas, each with approx. 800
Suprafață construită/Built area: 994 mp/sqm teren, construite într-un stil arhitectural tradițional, armonios și sqm of land, built in a traditional architectural style, harmonious
Amprentă la sol/Footprint: 331 mp/sqm în consonanță cu stilul conacului. and in line with the style of the manor.
Structură: D+P+M/Floors: SB+GF+A Dezvoltarea și atractivitatea zonei de nord a Bucureștiului pentru The development and the charm of Bucharest’s northern area
Camere/Rooms: 16 investiții imobiliare și de agrement au făcut posibile proiecte for real estate and leisure investments made possible projects
Anul construcției/Construction year: 1910-1932 precum Edenland Park, aflat la 4 km de domeniul Bujoiu sau such as Edenland Park, 4 km from the Bujoiu area or the Therme
Cod LMI / LMI code: IF-II-m-B-15261 complexul Therme, binecunoscutul water park din Balotești, la 3 complex, the well-known water park in Baloteşti, 3 km from our
ID proprietate/Property ID: IF02AHE-B cca. 1932, sursă: colecția Narcis Dorin Ion km de domeniul nostru. domain.

128 129
130 131
132 133
Imagini 3D ale proiectului pe care vi-l propunem, realizate de biroul
de arhitectură Prodid SRL, prin persoana reputatului arhitect Șerban
Sturdza. / 3D images of the project that we suggest, created by the
famous architect Şerban Sturdza (from Prodid SRL).

134 135
Hartă a Valahiei de Gerard Mercator, gravată și colorată
manual de Guijelmus Bleau, cca. 1630

MUNTENIA ȘI
136
OLTENIA 137
Vila și Domeniul arh. Paul Smărăndescu /
THE DOMAIN AND VILLA OF ARCH. PAUL SMĂRĂNDESCU
Located in the most attractive residential area in Sinaia, namely
Proprietate cu multiple valențe, Domeniul Smărăndescu este Furnica, the Smărăndescu domain is a property with multiple
situat în cea mai atractivă și elitistă zonă rezidențială a Sinaiei, development possibilities.
Adresa / Address: Preț de pornire / Starting price: 850.000 € Furnica. Besides the villa which belonged to the famous architect, the
str. Theodor Aman nr. 19, str. Coștilei nr. 21-25, Sinaia, Estimare / Estimate: 1.000.000 - 1.200.000 € Pe lângă vila celebrului arhitect, valoarea domeniului este dată de value of the domain lies in the land of over 9.000 sqm as well. The
pe Furnica, 120 km față de București terenul de peste 9.000 mp, cu zone împădurite și altele virane, land has forest and greenfield areas, proper for the construction
pretabile dezvoltării de noi construcții, eventual al unui complex of new buildings, perhaps a tourist compound.
turistic. The land area next to the Coștilei street has an opening distance
Deschiderea terenului la strada Coștilei este de 50 m, iar platourile of 50 m and the greenfield area which would be suitable for new
pretabile construirii însumează cca 2300 mp, cu acces atât din buildings has a total of 2.300 sqm with access from both Coștilei
strada Coștilei, cât și din strada Theodor Aman. and Theodor Aman streets.
Celor interesați de dezvoltarea armonioasă a unui complex For those who would be interested in building a tourist
turistic pe domeniul Smărăndescu le putem pune la dispoziție compound on the Smărăndescu domain, we can provide an
o propunere de proiect de arhitectură. Vila istorică Paul architectural project proposal. Paul Smărăndescu historical villa,
Smărăndescu, cabane de lemn în pădurea domeniului, vile în wood cottages in the forest of the domain, villas with similar
același stil arhitectural pe platouri și cu deschidere la strada architecture on the greenfield area with opening towards the
Coștilei, teren de tenis și alte facilități, îmbinate armonios, pot Coștilei street, tennis court and other facilities can convert the
face din domeniul Smărăndescu un complex turistic cu un farmec domain in a charming tourist compound and, at the same time,
aparte și, în același timp, un business de succes. in a successful business.
Din punct de vedere juridic și ca ofertă de vânzare, domeniul este From a judicial point of view the domain is structured in two
structurat în două părți : parts, having, thus, two selling offers:
1. Teren împădurit și cu platouri, în suprafată de 7779 mp, 1.The forest and greenfield area of 7.779 sqm, along the
împreună cu vila Smărăndescu (partea din stânga a imobilului) în Smărăndescu villa (the left part of the building) with a built area
suprafață construită totală de 457 mp și Casa Mică, de 100 mp, of 457 sqm, and the small house of 100 sqm form a package with
formează un pachet cu prețul minim de vânzare de 500.000 euro. the starting price of 500.000 euro.
2. Teren parțial împădurit de 1310 mp, cu Vila Săvulescu (partea 2.The afforested area of 1.310 sqm, along the Săvulescu villa (the
din dreapta a imobilului) , în suprafață de 284 mp, formează un right part of the building) with a built area of 284 sqm, form a
pachet cu prețul minim de vânzare de 350.000 euro. package with the starting price of 350.000 euro.
Arhitectul Smărăndescu și cumnatul său, inginerul Săvulescu, au Smărăndescu architect and his brother-in-law, engineer
construit această frumoasă vilă ca un imobil comun, dar există Săvulescu, built this beautiful villa as a shared property, but
posibilitatea separării celor 2 corpuri, deși funcțional, fie în scop the possibility of separating the two wings exists. However,
de reședință, fie în scop turistic, păstrarea unității vilei aduce for functional purposes, regardless if touristic or residential,
certe avantaje. maintaining the unity of the building brings certain advantages.

“Cu siguranță însă, cel mai legat sufletește de Sinaia a fost Paul “Certainly, the most affectionate soul of Sinaia was Paul
Smărăndescu, unul dintre cei mai prolifici arhitecți de la începutul Smărăndescu, one of the most prolific architects at the beginning
secolului al XX-lea, titular a peste 120 de proiecte, arhitect-șef al of the twentieth century, the owner of over 120 projects,
orașului Sinaia și autor al primului Plan Director de Sistematizare the chief architect of Sinaia town and the author of the first
al comunei Sinaia, aprobat de primărie în 1933, împreună Systematization Directing Plan of Sinaia, approved by the city hall
cu Regulamentul de Construcții și Alinieri. În anul 1913, Paul in 1933, together with the Buildings and Alignment Regulations. In
Smărăndescu construiește prima dintre cele 10 vile proiectate 1913, Paul Smărăndescu builds the first of the 10 villas projected
în Sinaia, avându-l ca antreprenor pe Vladimir Bortnowski. in Sinaia, with Vladimir Bortnowski as an entrepreneur. It is
Este începutul unei îndelungate și fructuoase colaborări între the beginning of a long and fruitful collaboration between the
cei doi, într-o vreme în care noțiunea de echipă, de la zidar la two, at a time when the notion of team, from the mason to the
antreprenor, de la arhitect la tâmplar, avea o altă semnificație și entrepreneur, from the architect to the carpenter, had another
când respectul față de meserie o făcea să fie, într-adevăr, brățară meaning, and when the respect for the profession made it be,
de aur. indeed, a handful of gold.
Fiind o prezență constantă, în 1915 își construiește la Sinaia, Being a constant presence, in 1915 he builds his own house in
Detalii proprietate/Property details: împreună cu cumnatul său, propria casă. Îl găsim în 1938, în Sinaia together with his brother-in-law. We find him in 1938, in
Suprafață teren/Land area: 9.089 mp/sqm atelierul său din mansardă, cel decorat cu lambriu și mobilier din his attic studio, the one decorated with wainscot and fir furniture,
Suprafață construită/Built area: 741 mp/sqm brad, executat de tâmplarul Gheorghe Gătej, desenând planurile, made by the carpenter Gheorghe Gătej, drawing the plans, the
Suprafață utilă/Usable area: 488 mp/sqm stranele și mobilierul pentru biserica Sfântul Ilie, denumită mai choirs and the furniture for Sfântul Ilie church, later named
Amprentă la sol/Footprint: 188 mp/sqm târziu Catedrala Bucegilor, proiect donat de arhitect comunității, Bucegi Cathedral, a project donated by the architect to the
Structură: D1+D2+P+2E+M/Floors: SB1+SB2+GF+2F+A așa cum a făcut și cu planurile pentru piața orașului. community, so as he did with the plans for the city square.
Camere/Rooms: 20 Prin atitudinea sa față de arhitectură, dar și prin dragostea și By his attitude to architecture, but also by his love and respect for
Băi/Baths: 5 respectul față de oraș, Paul Smărăndescu a fost o adevărată the city, Paul Smărăndescu was a real blessing therefore he can
Construcții anexe/Outbuildings: Casa mică, P+1E, 100 mp / binecuvântare, putând fi considerat și azi „arhitectul Sinaiei.” be considered even today “the architect of Sinaia”. “
Small house, GF+1F, 100 sqm
Anul construcției/Construction year: 1915 anii ‘30, Arhitect Dan Manea, “Sinaia – Orașul Elitelor. Arhitectură și Arhitect Dan Manea, “Sinaia – Orașul Elitelor. Arhitectură și
ID proprietate/Property ID: PH04AHE-NC sursă: arhiva familiei Istorie”, București 2016, pp 102-103. Istorie”, București 2016, pp 102-103.

138 139
140 141
142 143
144 145
146 147
148 149
150 151
CASTELUL DĂRĂSCU DIN VIFORÂTA /
DĂRĂSCU-ENIGĂRESCU CASTLE IN VIFORÂTA

Adresa / Address: Viforâta, Dâmbovița Preț de pornire / Starting price: 210.000 €


5 km faţă de Târgovişte, 84 km faţă de Bucureşti Estimare / Estimate: 350.000 - 400.000 €

anii ‘30, sursă: arhiva familiei

The development of the Viforâta village is closely linked to


the construction of the Viforâta Monastery, 5 km North of
Dezvoltarea localității Viforâta este strâns legată de ctitorirea Târgoviște City. According to official records, Voda Vlad V
în nordul orașului Târgoviște, astăzi la doar 5 km distanță, a founded the monastery about 500 years ago (1530), and the
Mânăstirii Viforâta. În urmă cu aproximativ 500 de ani era atestată process was repeated a century later by Matei Basarab. Over
ctitoria lui Vlad Vodă al V-lea (1530), pentru ca la un secol distanță time, the small village established at the foot of the monastery,
mânăstirea să fie rectitorită de Matei Basarab. În timp, micul sat towards Târgoviște, developed the textile craft tradition, and
ce s-a dezvoltat la poalele Mânăstirii, înspre Târgoviște, avea started attracting a large number of high-profile members of
să poarte în el tradiția meșteșugărească a țesutului, atrăgând the Romanian cultural scene with its undeniably picturesque
totodată un număr însemnat de personalități ale culturii qualities.
românești prin pitorescul specific zonei. The Dărăscu-Enigărescu Castle was built on top of a hill
Castelul Dărăscu-Enigărescu a fost construit pe culmea northwest of Târgoviște, and the access road to the Viforâta
nord-vestică a dealurilor Târgoviștei, pe drumul de acces spre monastery was completed on the command of the Dărăscu
Mânăstirea Viforâta, fiind finalizat la comanda familiei Dărăscu family in 1910, 20 years after the construction began. With a
în 1910, la peste 20 de ani de la inițierea construcției. Cu o blurred history, the property would escape nationalization, even
istorie încețoșată, proprietatea avea să scape de naționalizare, though, at some point, it did serve as the headquarters of the
chiar dacă a activat la un moment dat drept sediu al C.A.P-ului local Agricultural Production Cooperative. Afterwards, between
local, intrând în perioada 1975-1977 în proprietatea lui Octav 1975 and 1977, it was owned by Octav Enigărescu. A man of
Enigărescu. Om de o vastă cultură, bariton, om de radio, actor, vast culture, baritone, radio man, actor, music professor and
profesor de canto și director al Operei Bucureștene (1969-1971), director of the Bucharest Opera (1969-1971), Octav Enigărescu
Octav Enigărescu a apreciat imediat calitățile arhitecturale ale immediately appreciated the architectural qualities of the small
Detalii proprietate/Property details: micului castel. castle.
Suprafață teren/Land area: 4.450 mp/sqm Dispusă pe o structură terasată, construcția se înalță pe două Based on a terraced structure, the construction has two levels,
Suprafață construită/Built area: 549 mp/sqm niveluri, prezentând totodată și o pivniță înaltă ce se desfășoară and a high basement that covers the entire footprint of the
Amprentă la sol/Footprint: 284 mp/sqm pe întreaga amprentă a clădirii. Punctul central al reședinței este building. The focus of the residence is indisputably the shape of
Structură: S+P+1E/Floors: B+GF+1F indiscutabil forma turnului central, ce amintește de tipologia its central tower, reminiscent of the medieval keep typology,
Camere/Rooms: 11 donjonul medieval, structura camerelor fiind astfel influențată de the circular shape of which also influences the structure of the
Anul construcției/Construction year: 1890-1910 forma circulară. Clădirea avea să fie consolidată de către familia rooms. The building was strengthened by the Enigărescu family,
Cod LMI / LMI code: DB-II-m-B-17762 Enigărescu, care se îngrijește de întreținerea castelului, întărind who took care of the maintenance of the castle and reinforced
ID proprietate/Property ID: DB01AHE-B structura cu bârne de oțel, în cursul anului 1988. the structure with steel beams in 1988.

152 153
154 155
156 157
158 159
160 161
CONACUL GOLESCU - GUSSI / GOLESCU - GUSSI MANOR

Adresa / Address: loc. Leordeni, jud. Argeș Preț de pornire / Starting price: 275.000 €
26 km de Pitești, 100 km de București Estimare / Estimate: 400.000 - 500.000 €

În lunga istorie a Leordenilor, localitate atestată la 18 mai 1526 de


către voievodul Radu de la Afumaţi, regăsim elemente extraordin-
are din istoria și evoluția societății românești și a marilor familii In the long history of the Leordeni, a village which was first doc-
nobiliare ce au conturat-o. Fief al unor importante vițe boierești - umented in 18th of May 1526 by the voievode (local prince) Radu
Leurdenii, Băleanu, Golescu, Lahovary sau Kretzulescu, Leordenii de la Afumaţi, we can find extraordinary specificities from the
(toponim preluat de leurdă și continuat și popularizat de marii evolution of the Romanian society along the great noble families
boieri Leurdeni) aveau să cuprindă impunătoare reședințe și do- which shaped it. Leordeni, cornerstone of important dynasties
menii boierești, demne de puterea și renumele posesorilor. Unul – Leurdenii, Băleanu, Golescu, Lahovary or Kretzulescu – was
dintre ultimii mari moșieri al Leordenilor avea să fie Nicolae Kret- home to imposing residences and domains corresponding to the
zulescu (Crețulescu) (1812-1900), membru fondator al Academiei great power and reputation of their owners. One of the last great
Române, dar mai ales politician liberal, prim-ministru în trei rân- lords in Leordeni was Nicolae Kretzulescu (Crețulescu) (1812-
duri. Descendent prin Iordache Kretzulescu al lui Constantin Brân- 1900) founding father of the Romanian Academy and a stated
coveanu și moștenitor al Leurdenilor, N. Kretzulescu își va construi liberal appointed Prime Minister three times. Nicolae Kretzules-
la Leordeni o moșie impresionantă, lăsată zestre în proporție mare cu, Constantin Brâncoveanu and Iordache Kretzulescu’s heir of
fiicei Anna, căsătorită Lahovary. În aceeași perioadă în care Kret- Leordeni, built an impressive estate which later has been inher-
zulescu începea să își orânduiască moșiile apărea în scenă Nicolae ited by his daughter, Anna, who married Lahovary. At the same
(Nae) Gussi (1830-1901), administrator al averii familiei Golescu time Kretzulescu was managing his estates, Nicolae (Nae) Gussi
- și ei boieri cu ștate vechi în Leordeni. După 1880, Gussi devine (1830-1901), appeared on the scenery as administrator of the
proprietar, deținând însemnatele moșii ale Goleștilor învecinate cu Golescu family’s fortune – another great family in Leordeni. After
terenurile fostului prim-ministru. Aversiunea dintre Kretzulescu și 1880, Gussi becomes the owner of the Golescu estates which
Gussi avea să ajungă de notorietate, luptele economice dintre cei were neighbouring those belonging to the Prime Minister. The
doi având apogeu chiar o serie de procese de la sfârșitul secolului hostility between Kretzulescu and Gussi was notorious, and the
al XIX-lea. Varietatea terenurilor (arabile, viticole, silvice) care de- economic struggles between them both culminated in a series of
fineau moșiile Leordenilor aveau să evolueze în timp prin diversele lawsuits at the end of the nineteenth century. The variety of lands
reforme agrare, legi de împroprietărire sau expropriere, moșteniri (arable, vineyards, forests) defining the estates of the Leordeni
sau succesiuni, pentru ca în perioada interbelică să cunoască would evolve over time through various agrarian reforms, landing
ultimele două mari familii latifundiare. Familia Gussi (Alexandru, or expropriation laws, inheritances, or successions. And in the
Traian, Paul și Elena) și familia Lahovary (prin Anna) dețineau interwar period these testified the last two great families. The
împreuna cca. 550 ha, plus alte 100 ha viticol, în fapt urmașii lui Gussi family (Alexandru, Traian, Paul and Elena) and the Lahovary
Nicolae Kretzulescu și ai lui Nae Gussi. family (through Anna) held together approximately 550 ha, plus
Moșia Golescu-Gussi cunoștea o evoluție importantă în cele circa another 100 ha of vineyards. They were in fact the descendants of
două secole de istorie. Prima variantă a conacului era ridicată Nicholas Kretzulescu and Nae Gussi.
de familia Golescu, probabil în timpul vieții lui Iordache Golescu, The Golescu-Gussi estate evolved notably through the two cen-
cel care ridica și Biserica Golescu aflată în vecinătatea dome- turies of history. The first version of the manor was built by the
Detalii proprietate/Property details: niului. Ulterior, după ce Nicolae Gussi intra în posesia moșiei Golescu family, probably during the life of Iordache Golescu, who
Suprafață teren/Land area: 15,61 ha Golescu, proprietatea avea să se schimbe, pentru ca după 1900, also built the Golescu Church in the proximity of the estate. Sub-
Suprafață construită/Built area: 1.350 mp/sqm Alexandru Gussi (1864-1947) să transforme atât conacul cât și sequently, after Nicolae Gussi’s ownership, the property changed,
Amprentă la sol/Footprint: 692 mp/sqm întregul domeniu. De altfel, Alexandru, magistrat și om politic, so that after 1900, Alexandru Gussi (1864-1947) revolutionized
Structură: S+P+1E+Foișoare/Floors: B+GF+1F+Watchtower cu o activitate importantă în baroul și prefectura Muscel, avea să the manor and the entire estate. In fact, Alexandru, a magistrate
Construcții anexe: 1.012 mp clădiri anexe; domeniul este alcătuit își dedice o bună parte din carieră și viață modernizării locurilor and a politician with an important activity in the Muscel Bar
din 10 ha pădure, 4.097 ha teren arabil extravilan și 1.508 mp natale. Stăpânind vechea casă a Goleştilor, Alexandru a refă- and Prefecture, would devote much of his career and life to the
teren curți construcții / 1.012 sqm annexes; the Estate consists of cut-o în perioada 1938-1939, devenind o construcție cu adevărat modernization of his native lands. Owning the old house of the
10 ha of forest, 4.097 ha arable land and 1.508 sqm of buildings monumentală, alături de dependințele moșiei. După 1949 întregul Golesti, Alexander rebuilt it between 1938-1939, making it a truly
and adjoining areas. domeniu era naționalizat, pentru ca ulterior să intre în uzul monumental construction. After 1949, the entire domain was na-
Anul construcției/Construction year: 1927 unor diverse instituții comuniste (sediu “Sovrom Petrol”, IAS și tionalized and had different functionalities serving the communist
Cod LMI / LMI code: AG-II-a-B-13719 finalmente Primăria). (EAM; Anuarul “Socec” al României-Mari, institutions (the office of “Sovrom Petrol”, IAS and the City Hall).
ID proprietate/Property ID: AG04AHE-B 1924-1925) (EAM; Anuarul “Socec” al României-Mari, 1924-1925)

162 163
Frații Golescu, foto Duschek, cca. 1860,
sursă: colecția Constantin Prisecaru

Familia Gussi pe terasa conacului


sursă: Enciclopedia Argeșului și Muscelului

Casa Golescu transformată de Alexandru Gussi,


cca 1900, sursa: Enciclopedia Argeșului și Muscelului

Nicolae Cretzulescu cca. 1903,


sursă: colecția Constantin Prisecaru

anii ‘30, sursă: arhiva familiei

Iordache Golescu cca. 1890,


sursă: arhiva publică

164 165
166 167
168 169
Vila art nouveau de pe Valea Lotrului /
THE ART NOUVEAU VILLA ON LOTRU VALLEY

Adresa / Address: Preț de pornire / Starting price: 175.000 €


str. Lotrului nr. 20, Brezoi, Vâlcea Estimare / Estimate: 250.000 - 300.000 €
30 km de Râmnicu Vâlcea, 60 km de Sibiu

Vila noastră, situată în centru orașului Brezoi, în fața parcului și


cu perspectivă spre Vârful Țurțudanului, a fost construită în anul
1905 și se remarcă prin elementele specifice stilului Art Nouveau,
ce îi conferă un dinamism aparte. În ceea ce privește decorațiunile
murale interioare, acestea respectă stilul, cu motive inspirate din
natură. The Villa is located in the centre of the city of Brezoi, in front
Legenda amintește ca printre primii care au sălășluit aici, în valea of the park with a view of the Țurțudanu peak. It was built in
„lotrilor” (hoților) au fost cetele de haiduci ce se ascundeau în 1905 and it is an outstanding example of the Art Nouveau style.
adâncul pădurii la adăpostul cetinei de brad sau la umbra fagului, The inside mural decorations comply with the style with nature
unde după un „jaf la drumul mare”, undeva jos în trecătoarea inspired motifs.
Oltului, sau dincolo peste creasta muntelui, se afundau aici pentru Legend tells that among the first people who arrived in the Lotru
împărțirea prăzii și pentru a o ascunde în adâncurile peșterilor și Valley were the outlaws and the highwaymen from the early
grotelor din această regiune. modern period who found shelter in the middle of the forest
Valea Lotrului începe în dreptul orășelului Brezoi, la confluența hidden under the branches of either coniferous or deciduous
dintre Lotru și Olt. Ca sa ajungi aici, trebuie să parcurgi minunata trees. The name of the valley actually comes from the archaic
Vale a Oltului, fie că vii dinspre Sibiu sau dinspre Râmnicu-Vâlcea. word for thief, namely ”lotru” in Romanian. They used to hide
Brezoiul este un mic și pitoresc oraș de munte, cu circa 7000 de there in order to split the takings and store them in the caves of
locuitori, situat la o altitudine de 400 m și la o distanță de 200 km the area.
de București, 70 km de Sibiu, 30 km de Rm. Vâlcea. El constituie The Lotru Valley starts past the city of Brezoi, at the junction of
punctul de plecare pentru numeroase trasee turistice ce străbat the Lotru and Olt rivers. In order to get there, you have to cross
munții Lotrului, Căpățânii și masivul Cozia. De asemenea, Brezoiul the spectacular Valley of the Olt, regardless if you arrive from
este o excelenta «bază» de plecare în călătorii mai lungi spre Sibiu or from Râmnicu-Vâlcea. Brezoi is a small mountain city
vechile burguri transilvane sau spre mânăstirile Olteniei. having around 7000 inhabitants. It is located at 400 m height.
Orașul este înconjurat de păduri și văi în care sunt răspândite sate The distance from Bucharest is 200 km, 60 km from Sibiu and 30
sau locuințe sezoniere – așa numitele «odăi» care păstrează încă km from Râmnicu-Vâlcea. Many well known tourist trails towards
izul arhaic al vieții țăranilor din zona montană și submontană. Lotrului and Căpățânii mountains start there. The city can also be
Detalii proprietate/Property details: În păduri pot fi întâlnite frecvent toate speciile de vânat mare de a starting point for longer routes towards the old Transylvanian
Suprafață teren/Land area: 882 mp/sqm la noi din țară: urs, lup, mistreț, cerb, căprior, capra neagră, râs. towns or towards the monasteries in the Oltenia region.
Suprafață construită/Built area: 338 mp/sqm Lacurile de acumulare și văile adiacente sunt populate cu speciile Diverse forests and valleys surround the city and one can find
Suprafață utilă/Usable area: 297 mp/sqm de pești specifice apelor de munte ce pot face deliciul unor partide seasonal accommodation here – the so-called « odăi », in
Amprentă la sol/Footprint: 247 mp/sqm de pescuit. Romanian, chambers which maintain the archaic legacy and
Structură: S+P/Floors: B+GF Clima generoasă, montană, cu aerul curat, lipsită de vânturi folklore of the mountain area. The local forest is inhabited by all
Camere/Rooms: 9 puternice, de zile caniculare, sau de geruri năprasnice, constituie the wild animals that live in Romania, namely, bear, wolf, wild
Băi/Baths: 1 un foarte bun remediu împotriva surmenajului și stresului boar, deer, chamois, bobcat.
Construcții anexe/Outbuildings: magazii 108 mp / warehouses cotidian. Putem găsi zone cu microclimat aparte, ce nu s-a The mountain climate, with fresh air lacks strong winds, chilly
108 sqm schimbat de mii de ani. Flora, foarte variată, abundă în specii rare or extremely warm days and can be a good remedy against
Anul construcției/Construction year: 1905 Brezoi, 1924, sau unice. Floarea de colț o găsim aici la cea mai joasă altitudine daily stress.The flora is rich and diverse. It is the place where the
ID proprietate/Property ID: VL04AHE-NC sursă: colecția Constantin Prisecaru din Europa (500 de metri). (VT) Edelweiss grows at the lowest height in Europe (500 m). (VT)

170 171
172 173
174 175
176 177
178 179
CONSTANȚA
constanța
Abraham Ortelius, Pontus Euxinus, Șoală flamandă, Amsterdam, 1590, DPE

180 181
Casa Lescovar / Lescovar House

Adresa / Address: Preț de pornire / Starting price: 1.500.000 €


str. Cristea Georgescu nr. 6, Constanța Estimare / Estimate: 1.750.000 - 2.000.000 €
în centrul istoric, lângă Cazino / in the Old City,
near the Casino

Situated in the heart of the peninsula, in the economic, adminis-


trative and touristic center of the modernization period of Con-
Aflată în inima peninsulei, în centrul economic, administrativ stanta, the villa on Cristea Georgescu Street represents another
și turistic al perioadei de modernizare a Constanței, vila de pe proof of the overflowing modernity of which the city from the
strada Cristea Georgescu reprezintă o altă dovadă a moderni- shore of the Black Sea was giving evidence in the first half of the
tății debordante de care dădea dovadă orașul de la malul Mării twentieth century. Surnamed the House Lescovar, the building
Negre în prima jumătate a secolului al XX-lea. Supranumită Casa bears the name of the first owner and of the great entrepreneur
Lescovar, imobilul poartă numele primului proprietar și al marelui Francisc Lescovar, important member of the builders’ “guild”
antreprenor Francisc Lescovar, membru de seamă al “breslei” from Constanta of the years 1900-1920. His name is related to
constructorilor din Constanța anilor 1900-1920. Numele său este the construction of some residential buildings (Zambaccian),
legat atât de ridicarea unor edificii rezidențiale (Zambaccian), dar but especially to the contributions brought to modernize the
mai ales de contribuții la modernizarea orașului: consolidarea city: the consolidation of the bank, the construction of the first
malului, ridicarea primului stabiliment al Colegiului Mircea cel establishment of Mircea cel Bătrân College, the construction of
Bătrân, construirea Tribunalului (inițiat Palat Regal) ș.a. În ceea the Courthouse (initially the Royal Palace). Regarding his own
ce privește reședința proprie ridicată în preajma anilor 1913- residence built around the years 1913-1914, the location of the
1914, amplasamentul imobilului ne oferă date despre statutul building gives us data on the status of the builder, the building
constructorului, clădirea aflându-se între Hotel Palace și Cazino. being located between Hotel Palace and the Casino. The collabo-
Colaborarea cu arhitectul E.P. Goué - care lucrase la Hotelul Palace ration with the architect E.P. Goué - who had worked at the Hotel
Detalii proprietate/Property details: - continua și în cazul propriei reședințe, pe care o proiectează cu Palace - continues also for his own residence, that he designs
Suprafață teren/Land area: 500 mp/sqm subsol, parter și două etaje. Stilul eclectic este grăitor pentru un with basement, ground floor and two floors. The Eclectic style is
Suprafață construită/Built area: 1.080 mp/sqm imobil realizat dintr-un melanj de maniere ce diferă de la o fațadă eloquent for a building made by a mixture of manners differing
Suprafață utilă/Usable area: 797 mp/sqm la alta. Recuzita neoclasică este îmbinată pe alocuri cu un stil from one facade to another. The Neoclassical accessories are
Amprentă la sol/Footprint: 270 mp/sqm monumental sau art nouveau, produsul final fiind o vilă impre- sometimes combined with a monumental style or with Art Nou-
Structură: S+P+2E/Floors: B+GF+2F sionantă și reprezentativă pentru zona rezidențială post-1900 din veau, the final product being an impressive villa, representative
Camere/Rooms: 23 centrul Constanței. for the post-1900 residential area in the center of Constanta.
Băi/Baths: 7
Anul construcției/Construction year: 1913 - 1914 1914, sursă: „Constanța 1878-1928 Spectacolul mo- Doina Păuleanu, “Constanţa 1878-1928. Spectacolul modernităţii Doina Păuleanu, “Constanţa 1878-1928 Spectacolul modernităţii
ID proprietate/Property ID: CT09AHE-AS-NC dernității târzii”, Doina Păuleanu târzii”, Vol. II, Editura ARCADE, pp. 296-297. târzii”, Vol. II, Editura ARCADE, pp. 296-297.

182 183
184 185
186 187
Casa Adam Cotula, demnitar al Înaltului Comisariat Român
din Constantinopol / THE HOUSE OF ADAM COTULA, DIGNITARY OF
THE ROMANIAN HIGH COMMISSARIAT IN CONSTANTINOPLE

Adresa / Address: Preț de pornire / Starting price: 550.000 €


str. Ion Theodorescu Valahu nr. 8, Constanța Estimare / Estimate: 650.000 - 800.000 €
în centrul istoric, lângă Cazino / in the Old City, near the
Casino

Built in the historical area of Constanța, in the peninsula, the


Construită în zona istorică a Constanței, în Peninsulă, Casa Cotula Cotula House points out perfectly the style and taste of the era’s
punctează perfect stilul și gustul arhitectural din epocă al proti- aristocracy in the city. It was built at the beginning of the twenti-
pendadei Constănțene. Aici se construia, la începutul secolului XX, eth century in an Eclectic style with Neoclassical touches. Found
într-un stil eclectic, cu infuzii neoclasice, imobilul de față. Ridicată in the proximity of the Casino, behind Queen Elizabeth boule-
în preajma Cazinoului, în spatele Bulevardului Regina Elisabe- vard and close to Saint Peter and Paul Cathedral, on the former
Detalii proprietate/Property details: ta și aproape de Catedrala Sfinții Petru și Pavel, pe fosta stradă Vânătorilor street, the residence has two levels and it had initially
Suprafață teren/Land area: 324 mp/sqm Vânătorilor, reședința are două niveluri, fiind acomodată inițial cu a sea view that in time got obstructed by the new buildings.
Suprafață construită/Built area: 488 mp/sqm vedere spre mare, astăzi obturată de construcțiile ridicate în timp. Adam Cotula was perhaps the first owner of the house. He sold it
Suprafață utilă/Usable area: 351 mp/sqm Probabil prim-proprietar al imobilului, Adam Cotula vindea prin- by proxy for 700.000 lei (Romanian currency) in 1922 according
Amprentă la sol/Footprint: 153 mp/sqm tr-un împuternicit casa în anul 1922, conform actului de vânzare to a purchase agreement registered on 16th of June that year.
Structură: S+P+1E+M/Floors: B+GF+1F+A din data de 16 iunie, obținând suma consistentă de 700.000 de Cotula, was educated in Constantinople with a scholarship from
Camere/Rooms: 6 lei. Cotula, macedoromân educat în Constantinopol ca bursier al the Romanian state. Later, he became dignitary of the Romanian
Băi/Baths: 4 statului român, era la acea oră demnitar în cadrul Comisariatului High Commissariat in Constantinople illustrating the profile of
Construcții anexe/Outbuildings: foișor 20 mp / României la Constantinopol, definind în bună măsura tipologia the peninsula residents in the beginning of the twentieth century
Summer kiosk, 20 sqm rezidentului peninsular de început de secol XX - diplomați, juriști, who were either diplomats, lawyers, politicians of entrepreneurs.
Anul construcției/Construction year: începutul sec. XX / oameni politici sau antreprenori. Astăzi, casa aflată pe str. Ion Today, the house is located at 8 Ion Theodorescu Valahu street,
early 20th century Theodorescu Valahu nr. 8 (fostă Vânătorilor 6) este consolidată, (former 6 Vânătorilor). It has been consolidated and restored at
ID proprietate/Property ID: CT11AHE-AS-NC anii ‘60, VR restaurată și finisată la standarde înalte, fiind o reședință ideală. the highest standards becoming an ideal residence.

188 189
190 191
192 193
Casa neoromânească din strada Bolintineanu /
THE NEO-ROMANIAN HOUSE ON BOLINTINEANU STREET

Adresa / Address: Preț de pornire / Starting price: 390.000 €


str. Dimitrie Bolintineanu nr. 27B, Constanța Estimare / Estimate: 450.000 - 550.000 €
în centrul orașului / in the heart of the city

Vechea Strada Bolintineanu, ce își păstrează numele încă de la în- The old Bolintineanu Street, which retains its name since the be-
ceputurile modernizării Constanței, se regăsește în zona centrală ginning of the modernization of Constanta, is located in the cen-
a Constanței de azi, între Bulevardele Mamaia și Tomis. Așa cum tral area between Mamaia and Tomis Avenues. As we find it in the
o regăsim în indexul orașului din 1924, Bolintineanu lega strada city index from 1924, Bolintineanu was linking the Scarlat Vârnav
Scarlat Vârnav (astăzi Răscoalei 1907) cu Bulevardul Regina Maria street (in the present called Răscoalei 1907) with Regina Maria
(actualul Mamaia), fiind una din arterele rezidențiale ce definesc Avenue (the current Mamaia), being one of the residential streets
astăzi această zonă a Constanței. Aflată în vecinătatea Colegiului that define today this area of Constanta. Located in the vicinity
Pedagogic de pe Strada Răscoalei 1907, dar și a Bisericii Adormirea of the Pedagogical College on Răscoalei 1907 Street, as well as
Maicii Domnului, cât și în preajma fostei Grădini Publice a Con- close to the Adormirea Maicii Domnului Church, and the former
stanței, strada și casele ridicate acolo făceau parte dintr-o zonă Public Garden of Constanța, the street and the houses built there
rezidențială în continuă creștere, fiind definite și de un nivel de were part of a growing residential area, being defined by high
Detalii proprietate/Property details: trai ridicat. Acest aspect este evidențiat și de casa de la nr. 27B, living standards. This aspect is also evidenced by the house at no.
Suprafață teren/Land area: 220 mp/sqm ridicată în 1940 aproape de intersecția străzii Bolintineanu cu 27B, built in 1940 close to the intersection of Bolintineanu Street
Suprafață construită/Built area: 300 mp/sqm Bulevardul Mamaia. Construit în stilul neo-românesc târziu, stil with Mamaia Avenue. Built in the late Neo-Romanian style, still
Suprafață utilă/Usable area: 237 mp/sqm încă la modă pentru reședințele clasei de mijloc în prima perioadă fashionable for middle class residences in the first period of the
Amprentă la sol/Footprint: 146 mp/sqm a secolului XX, imobilul este ridicat pe o structură de cărămidă, 20th century, the building is built on a brick structure, typical for
Structură: S+P+1E+Pod/Floors: B+GF+1F+A tipică perioadei și zonei. Renovată și finisată în 2009 și cu o fațadă the period and the area. Renovated and finished in 2009 and with
Camere/Rooms: 10 recondiționată în conformitate cu normele Ministerului Culturii, a refurbished façade in accordance with the Ministry of Culture’s
Băi/Baths: 2 casa amintește de atmosfera interbelică într-o variantă adusă norms, the house reminds of the interwar atmosphere in a con-
Anul construcției/Construction year: 1940 în contemporaneitate, îmbogățind estetic una dintre străduțele temporary style, enriching aesthetically one of the chic streets of
ID proprietate/Property ID: CT10AHE-AS-NC cochete ale Constanței. Constanța.

194 195
196 197
198 199
CASA BRÂNCOVENEASCĂ DIN STRADA TITULESCU /
THE VILLA ON TITULESCU STREET (BRÂNCOVEANU STYLE)

Adresa / Address: Preț de pornire/Starting price/Starting price: 400.000 €


str. Nicolae Titulescu nr. 3, Constanța Estimare / Estimate: 500.000 - 600.000 €
în centrul istoric, la 50 m de Piața Ovidiu

The old Constanța, with its historic peninsula, filled with stories
and the past of an extraordinary city, is revealed to us today
through its architectural richness and the urban eclecticism.
Constanța veche, cu a ei Peninsulă istorică, umplută de povești și Ovidiu Square - the former Independence Square, just like a
de trecutul unui oraș extraordinar, ni se relevă astăzi prin bogăția cornerstone, gathered around and coordinated the development
arhitecturală și eclectismul urbanistic. Piața Ovidiu - fosta Piață and systematization of the streets that span the Peninsula. Even
a Independenței, exact ca un nucleu, a polarizat în jurul ei și a if today the end of Nicolae Titulescu street towards the Square
coordonat dezvoltarea și sistematizarea străzilor ce împânzesc is hidden by a row of buildings built during the communist era,
Peninsula. Strada Nicolae Titulescu, chiar dacă astăzi are capătul it once used to connect the central building to Elisabeth Boule-
dinspre Piață ascuns de un rând de blocuri ridicate în perioada vard. The modernization of the area began towards the end of the
comunistă, odinioară făcea legătura între forul central și bu- nineteenth century, so that, after 1910-1920, the streets between
levardul Elisabeta. Modernizarea zonei începea către sfârșitul the Central Square and the Port were systematized.
secolului al XIX-lea, pentru ca, după 1910-1920, străzile dintre On Titulescu Street (former Lascăr Catargiu Street in the interwar
Piața centrală și Port să fie sistematizate. Pe Strada Titulescu (în period), we find a Neo-Romanian villa built in the 1920s. Locat-
interbelic str. Lascăr Catargiu), la numărul 3, descoperim o vilă în ed in the proximity of the Ovidiu Square, the building seems to
stil Neoromânesc ridicată în anii 1920. Aflată în proximitatea Pieței have been built after the completion of the communal palace
Ovidiu, clădirea pare să fie ridicată după finalizarea lucrărilor la (1922, today the palace hosts the Museum of National History and
Palatul Comunal (1922, astăzi Muzeul de Istorie Națională și Arhe- Archaeology), due to the fact it reminds of the Neo-Romanian
ologie), amintind de stilul Neoromânesc (Neobrâncovenesc) atât style (Neobrâncovenesc) so eloquent in the palace. In fact, the
de pregnant al palatului. architect who designed the palace, Victor Ştefănescu, became
De altfel, arhitectul de atunci, Victor Ștefănescu, devenise “arhi- Constanța’s “house architect”, supervising various other import-
tectul de casă” al Constanței, supervizând diverse alte proiecte ant projects: the Museum of Geology in Bucharest; The Palace of
importante: Muzeul de Geologie din București; Palatul Artelor din Arts in Carol Park, “Ion Jalea” Museum or even the Mosque “Carol
Parcul Carol, clădirea Muzeului “Ion Jalea” sau chiar Moscheea I” in Constanta. We can assume that Ştefănescu could have been
Carol I din Constanța. Putem presupune că Ștefănescu ar fi putut involved in the design of the present building, which is obviously
fi implicat și în proiectarea clădirii de față, ea fiind totuși evident integrated in the urban plan defined by the Mosque and the cur-
integrată planului urbanistic definit de Moschee și actualul Muzeu rent Museum of History.
de Istorie. Fotografiile de epocă ne înfățișează Vila Neoromânească The vintage photographs depict the Neo-Romanian Villa as a
drept capăt de perspectivă al fostei străzi Lascăr Catargiu, calca- perspective of the former Lascăr Catargiu Street, the western part
nul vestic al imobilului fiind deseori reprodus în vederile vremii. of the building being often reproduced in the postcards of that
Imobilul se regăsește în imediata apropiere a unor clădiri em- time. The house is located in the proximity of some emblematic
Detalii proprietate/Property details: blematice a Constanței Peninsulare ca Hôtel d’Angleterre (”Regi- buildings of the Peninsula, such as Hôtel d’Angleterre, Cabaret
Suprafață teren/Land area: 114 mp/sqm na”/”Intim”), Cabaretul Britannia cu Hotel Metropol, Geamia Carol Britannia with Metropol Hotel, Carol I Mosque, Saint Anthony of
Suprafață construită/Built area: 478 mp/sqm I, Biserica ”Sf. Anton de Padova” a parohiei romano-catolice din Padua Church under the Roman - Catholic Parish of Constanța
Suprafață utilă/Usable area: 298 mp/sqm Constanţa şi Catedrala Arhiepiscopală “Sf. Petru şi Pavel”. and “St. Peter and Paul” Cathedral.
Amprentă la sol/Footprint: 99 mp/sqm
Structură: D+P+2E+T+Pod/Floors: SB+GF+2F+T+A Doina Păuleanu, “Constanța aventura unui proiect European”, Doina Păuleanu, “Constanța aventura unui proiect European”, Ex
Camere/Rooms: 9, Băi/Baths: 4 editura Ex Ponto, 2003 Ponto Publishing House, 2003
Anul construcției/Construction year: 1925 Doina Păuleanu, “Constanța 1878-1928 Spectacolul modernității Doina Păuleanu, “Constanța 1878-1928 Spectacolul modernității
ID proprietate/Property ID: CT12AHE-NC 1930, sursă: colecția Constantin Prisecaru târzii” -volumul I și II, editura Arcade, 2005. târzii” - I and II volume, Arcade Publishing House, 2005.

200 201
“Principatul Transilvaniei în fiecare din popoarele, casele și regiunile sale...”,
Johann Baptist Homann, Nuremberg, 1723

202
TRANSILVANIA 203
CASTELUL HALLER, REȘEDINȚA DE VARĂ A GROFILOR ÎN SEC. XVI - XIX /
HALLER CASTLE, THE COUNTS’ SUMMER RETREAT BETWEEN THE SIXTEENTH
AND NINETEENTH CENTURIES

Adresa / Address: Preț de pornire / Starting price: 49.000 €


sat Mihai Viteazu, comuna Saschiz, jud. Mureș Estimare / Estimate: 80.000 - 100.000 €
25 km faţă de Sighișoara, 90 km faţă de Brașov

Ștefan Haller (1591 - 1657) Ignațiu Haller (1794- 1870) Gabriel Haller (1717 - 1784)

As the name states, the castle was one of the residences of the
“După cum și numele precizează, castelul a fost una din Haller noble family. The castle is located at the entrance of the
reședinţele importantei familii nobiliare Haller. Castelul Haller din village. We were not able to find a lot of historical data; however,
Mihai Viteazu, se află chiar la intrarea în localitate. Date istorice the castle was built in the sixteenth century. From the accounts
nu am putut găsi foarte multe, dar se presupune că acest castel of some locals we found out that it was a summer house.
datează din secolul XVI. Din relatările unor localnici se pare că After the Second World War it has been nationalised and until
locuinţa a fost folosită ca reședinţă de vară. 1989 it operated as a “C.A.P.”, or kolkhoz (Agriculture Cooperation
După cel de-al Doilea Război Mondial acesta a fost naţionalizat şi for Production during the collectivization of agriculture). After
pană în 1989, aici a funcţionat sediul C.A.P.-ului. Un fermier din the Revolution of 1989, a farmer has bought the domain without
localitate a cumpărat după revoluţie întreaga proprietate, fără să knowing, at that time, its true value.
ştie la acea oră adevărata sa valoare. The archives don’t say much about the Haller Castle, however,
Despre Castelul Haller arhivele pastrează prea puține date, aflăm some information survived through the locals, of whom we must
însă informațiile din relatările unor localnici precum Moș Culiţă: mention the old-man Culiţă: ‘’My grandfather has not told me a
“Bunicul meu nu mi-a povestit prea multe despre grofi. Aceştia lot about the Counts. They did not live here during the year and
nu stăteau tot anul aici, iar când veneau, nu prea ieşeau în lume. when they did come, they were staying in. As far as I remember,
Din cate îmi amintesc, aveau mai multe domenii, iar aici veneau they had various domains, and they came here only when they
când voiau linişte. De asta nici nu aveau mai multe slugi... Asta era wanted a quiet retreat. That is one of the reason why they did
casa bătrânei baronese, mama lui Gabor”. (n.r. Gabor Haller) not have so many servants. … This house belonged to the old
“Era doar o poveste ce mi-o zicea moşul mereu. Odată, au venit Baroness, Gabor’s mother’’ (Gabor Haller).
nişte tâlhari, să fure de la conac. Noroc că era el aici, că atunci “There was a story that he used to tell me. Once, some thieves
grofoaia era singură. I-a alungat vitejeşte”. came to rob the manor. Fortunately, my grandfather was there,
Dar şi grofii au fost generoşi cu el. “Altfel crezi că mai stăteam eu because otherwise it would have been the Baroness alone.
în casa asta, în curte de castel?“ He bravely chased them away. The counts were generous
Din relatările localnicilor reiese că grofii foloseau castelul ca with him as well. Otherwise, how could you imagine me being
Detalii proprietate/Property details: reședință pentru recreere și veneau aici mai ales vara cu diferite accommodated in this house, at court?’’
Suprafață teren/Land area: 3,08 ha ocazii. Din nefericire măreţia castelului s-a pierdut odată cu Unfortunately, the grandeur of the castle faded away, and
Suprafață construită/Built area: 535 mp/sqm negura timpului, iar în prezent nu a rămas decât o ruină care te nowadays only its ruins are waiting for you at the entrance of the
Suprafață utilă/Usable area: 285 mp/sqm întâmpină la intrarea în localitate.’’ village.
Amprentă la sol/Footprint: 375 mp/sqm
Structură: D+P/Floors: SB+GF Florentina Călugăr, “Monografia comunei Saschiz’’, Editura NICO, Saschiz village Monography, NICO Publishing House, Târgu Mureș,
Construcții anexe/Outbuildings: 708 mp/sqm Târgu Mureș, 2012, p. 29. 2012, p.29
Anul construcției/Construction year: sec. XVI-XVIII / Bicsok Zoltán, Orbán Zsolt, “Isten segedelmével udvaromat Bicsok Zoltán, Orbán Zsolt, ‘’Ișten segedelmével udvaromat
16th - 18th Centuries Sigiliul Grofului Ion Haller 1731, megépítettem... Történelmi családok kastélyai Erdélyben’’, megépítettem... Történelmi családok kastélyai Erdélyben’’,
Cod LMI / LMI code: MS-II-m-A-15724 „Isten segedelmével udvaromat megépítettem... Történelmi Gutenberg, Miercurea Ciuc, 2015, pp. 249-252. Gutenberg Publishing House, Miercurea Ciuc, 2015, pp. 249-252.
ID proprietate/Property ID: MS02AHE-AS-A családok kastélyai Erdélyben” - Bicsok Zoltán, Orbán Zsolt MU MU

204 205
206 207
CASTELUL CONTELUI SÁMUEL TELEKI CANCELAR AL TRANSILVANIEI
(1791-1822) / CASTLE OF COUNT SAMUEL TELEKI, CHANCELLOR
OF TRANSYLVANIA (1791-1822)

Adresa / Address: Dumbrăvioara, Mureş Preț de pornire / Starting price: 650.000 €


15 km faţă de Târgu Mureş Estimare: 800.000 - 1.000.000 €

Teleki Samu (1845-1916), explorator în Africa, „Isten segedelmével


udvaromat megépítettem... Történelmi családok kastélyai Erdély-
ben” - Bicsok Zoltán, Orbán Zsolt

Castelul Teleki este una dintre cele mai fastuoase clădiri lăsate
moștenire peisajului ardelenesc de către familia de nobili Teleki.
Sámuel Teleki, cancelarul Transilvaniei în perioada 1791-1822,
fondatorul „Bibliotecii Teleki” din Târgu Mureș și unul dintre cei
mai bogați oameni din regiune, începe construcția castelului
din Dumbrăvioara (Sáromberke în limba maghiară) la sfârșitul
secolului al XVIII-lea. Construcția ajunge la finalizare în anul 1912,
sub îndrumarea nepotului său Teleki Samu. Cele șapte corpuri de
clădiri care formează castelul sunt dispuse în plan în formă de
U, oferind un spațiu larg atât în partea frontală, cât și în spatele
construcției. Porțiunea din spate era renumită pentru parcul
dendrologic în stil britanic, heleșteul și terenul de călărie, unde Samuel Teleki (1739-1822), „Isten segedelmével udvaromat
oaspeți prestigioși, precum regele Eduard al VII-lea al Marii Britanii megépítettem... Történelmi családok kastélyai Erdélyben” -
sau regele bulgar Ferdinand I, se antrenau pentru diverse turniruri Bicsok Zoltán, Orbán Zsolt
la care participau.
Deși a debutat în stilul baroc, în prezent castelul este fidel stilului The Teleki Castle is one of the most gorgeous buildings inherit-
neobaroc. Povestea arhitecturală a castelului este, în mare parte, ed by the Transylvanian landscape from the noble family Teleki.
rezultatul ideilor inovatoare a nobililor Teleki, în urma călătoriilor Samuel Teleki, chancellor of Transylvania between 1791-1822,
acestora în Țările Occidentale, dar și în expedițiile africane ale founder of the “the Teleki Library” in Târgu Mureș and one of the
ultimului reprezentant al familiei. De asemenea, interioarele sunt richest men in the region, began the construction of the castle in
inundate cu detalii baroce luxuriante, îmbinându-se armonios cu Dumbrăvioara (Sáromberke in Hungarian) at the end of the eigh-
mici accente rococo, fiecare cameră fiind specifică unui anume teenth century. The construction reaches completion in 1912, un-
rang. Partea etajată a clădirii a fost mansardată și monopolizată der the guidance of his nephew, Teleki Samu. The seven buildings
de aristrocrații Teleki, parterul fiind destinat slujitorilor. În trecut, that constitute the castle are arranged in the U-plane, providing
podelele se defineau prin marmură colorată, fiind acoperite de a large area on both the front and the back of the building. The
covoare persane. Spectacolul sălilor era accentuat de mobila rară back part was famous for British style dendrological park, the
decorată somptuos îmbinând mai multe stiluri: baroc, rococo pond and horse riding field, where prestigious guests such as King
sau renascentist, iar fiecare cameră beneficia de un model unic Edward VII of Great Britain or Bulgarian King Ferdinand I, trained
de sobă. În peisajul „telekian” se mai adaugă și o impresionantă to participate in various tournaments.
colecție de cărți rare (aduse în țară prin prisma călătoriilor în Although started in baroque style, the castle is now true to the
Detalii proprietate/Property details: occident), antichități de valoare, tablouri, porțelanuri decorative, Neo-Baroque style. The architectural story of the castle is largely
Suprafață teren/Land area: 49,20 ha arme și trofee. the result of the innovative ideas that the nobles from the Teleki
Suprafață construită/Built area: 2010 mp/sqm După cel de-al Doilea Război Mondial, întreg patrimoniul grofilor family, brought back after their journeys in Western countries,
Amprentă la sol/Footprint: 1232 mp/sqm Teleki a fost distrus, după care a urmat naţionalizarea, clădirea but also from the African expeditions of the last representative
Structură: D+P+M/Floors: SB+GF+A fiind transformată într-un liceu agricol, liceu care funcţionează şi of the family. Also, the interiors are flooded with lush baroque
Camere/Rooms: 40 astăzi. details, blending harmoniously with small rococo accents, each
Preț/mp/Price/sqm: 95 € În apropierea castelului se află Biserica Reformată medievală a room is specific to a particular rank. Near the castle there is
Construcții anexe/Outbuildings: 2727 mp/sqm satului, construită de același Sámuel Teleki, unde de altfel este located the medieval Reformed Church of the village, built by the
Anul construcției/Construction year: 1769/1912 înmormântat, alături de alți 15 membrii ai familiei sale. Monu- same Samuel Teleki, actually where he is buried, along with other
Cod LMI / LMI code: MS-II-m-A-15663 mentul funerar este un obiectiv impunător, demn de rangul înalt 15 members of his family. The tomb is grandiose, worthy of his
ID proprietate/Property ID: MS01AHE-AS-A cca. 1850, sursa: arhiva familiei Teleki ce-l purta familia nobiliară. high rank.

208 209
1916, colecția Constantin Prisecaru

Interioare, cca. 1930, MU

1930, colecția Constantin Prisecaru

210 211
212 213
Harta “Stărei Drumurilor”, Automobil Club Regal România,
cu reclame la Luboil și la “benzina albastră” Ethyl Unirea”, anii 1930

BANAT
214 215
Domeniul și Palatul Mocioni-Teleki, “Micul Trianon” de pe
Valea Mureșului / THE MOCIONI - TELEKI PALACE AND DOMAIN, THE
“LITTLE TRIANON” ON THE MURES VALLEY
Exponent al moștenirii arhitecturale lăsate în zona Banatului de An exponent of the architectural heritage left in the Banat area
către familia nobiliară aromână Mocioni, ansamblul din Căpâlnaș by the noble Macedonian Rumanian Mocioni family, the Căpâlnaș
Adresa / Address: Preț de pornire / Starting price: 1.100.000 € vorbește și astăzi despre bunăstarea și importanța acestei ensemble still talks today about the well-being and importance
Căpâlnaș, Birchiș, Arad Estimare / Estimate: 1.500.000 - 2.000.000 € mari familii. Palatul, element-cheie compozițional a întregului of this great family. The palace, a key component of the whole
5 km față de Castelul regal de la Săvârșin, ansamblu, este unul dintre primele proiecte ale arhitectului ensemble, is one of the first projects of the Viennese architect
90 km față de Arad vienez Otto Wagner. Proiectată cu eleganță, după modelul Micului Otto Wagner. Designed with elegance, following the model of
Trianon din Versailles, clădirea palatului este pusă în evidență the Little Trianon in Versailles, the palace building is highlighted
de parcul dendrologic înconjurător și este deservită de diferitele by the surrounding arboretum park and is served by the various
anexe, constituind astfel ansamblul Mocioni din Căpâlnaș, unul annexes, forming thus the Mocioni ensemble of Căpâlnăş, one of
dintre cele mai remarcabile ansambluri nobiliare de secol XIX din the most remarkable noble ensembles of the nineteenth century
spațiul extraurban românesc. in the Romanian extra-urban space.
Aflată în inima parcului de 8 ha, impunătoarea siluetă a palatului Located in the heart of the 8-hectares park, the imposing
se remarcă din spațiul public ca fiind capul de perspectivă al silhouette of the palace stands out from the public space as
aparatului de acces - o frumoasă alee mărginită cu copaci. being the perspective head of access - a beautiful alley bordered
Marcând prima etapă de creație a lui Otto Wagner - cea by trees. Marking the first stage of Otto Wagner’s creation -
premergătoare perioadei proiectelor în stil Secession ce vor the precursor period of the Secession style projects - that will
consacra opera arhitectului vienez - palatul Mocioni este consecrate the work of the Viennese architect - the Mocioni
construit într-un spirit clasicizant, de factură eclectică, fiind palace is built in a classicist eclectic spirit, inspired by the
inspirat de modelul Micului Trianon din Versailles. Volumul clădirii Little Trianon model of Versailles. The volume of the building is
este gândit într-o manieră caracteristică epocii și spațiului designed in a manner that is characteristic of the era and space
de dezvoltare a acestui program arhitectural, fiind compact și of development of this architectural program, being compact and
impunător, însă nu lipsit de grație. Atributele arhitecturale ale impressive, but not without grace. The architectural attributes of
palatului sunt tipic clasice – axialitate, simetrie, ritm, registre, the palace are typically classical - axiality, symmetry, rhythm,
ierarhizare - fiind utilizate pentru a vorbi despre statutul nobiliar registers, hierarchy - being used to talk about the noble status of
al proprietarilor. the owners.
Logica constructivă interioară a palatului are în centrul schemei The interior constructive logic of the palace has at the functional
funcționale sala bibliotecii, ce găzduia una dintre cele mai scheme centre the library’s hall, which hosted one of the most
valoroase biblioteci private ale Imperiului Austro-Ungar. Această valuable private libraries of the Austro-Hungarian Empire.
sală este amplasată în centrul de greutate a planului nivelului This room is located at the centre of gravity of the level of the
de călcare al construcției și este acoperită, la nivelul etajului și building’s ironing level and is covered, at the level of the floor
al șarpantei, cu două luminatoare suprapuse, ce îi garantează and the roof, with two overlapping lights, which guarantee the
necesarul de lumină naturală. La parter, biblioteca este precedată, need for natural light. At the ground floor, the library is preceded
înspre accesul principal, de un salon de onoare, iar înspre accesul towards the main access by an honour hall and at the access
dinspre parc, de nodul de circulație verticală, dominată de o scară from the park, by the vertical circulation node, dominated by
impresionantă. La etaj, deasupra sălii bibliotecii și în jurul primului an impressive staircase. Upstairs, above the library’s room and
luminator, se dezvoltă o cursivă, ce deservește diversele saloane around the first light well, there is a coursive that serves the
perimetrale. various perimeter lounges.
Din punct de vedere al tratării interiorului, se observă o atenție From the point of view of treating the interior, a particular
deosebită acordată acestuia. Astfel se remarcă jocul de culori al attention is paid to it. It is to be noticed the finishing’s colours
finisajelor, calitatea materialelor folosite, bogăția elementelor play, the quality of the materials used, the richness of the
decorative și subtilitatea plastică a accesoriilor. Cele câteva decorative elements and the plastic subtlety of the accessories.
Detalii proprietate/Property details: corpuri de iluminat, mobilierul din lemn masiv și șemineele ce The few lighting fixtures, the solid wood furniture and the still-
Suprafață teren/Land area: 85,6 ha încă se mai conservă, atestă imaginea somptuoasă a locuirii preserved fireplaces attest the sumptuous image of the noble
Suprafață construită/Built area: 2,033 mp/sqm nobiliare din epoca sa de apogeu. residence from its apogee era.
Suprafață utilă/Usable area: 1.500 mp/sqm Parcul, accesoriu indispensabil al locuirii nobiliare extraurbane The park, an indispensable accessory for the modern extra-
Amprentă la sol/Footprint: 700 mp/sqm moderne, este amenajat în jurul palatului, atât cu rolul de a urban noble residence, is enhanced around the palace, both with
Structură: D+P+1E/Floors: SB+GF+1F pune în evidență palatul ca obiect arhitectural dominant, cât și the role of emphasizing the palace as a dominant architectural
Camere/Rooms: 24 pentru a completa funcția de loisir a acestor ansambluri. Parcul object, as well as completing the loisir function of these
Băi/Baths: 5 dendrologic al familiei Mocioni din Căpâlnaș este compus din ensembles. The arboretum park of the Mocioni family in Căpâlnăş
Construcții anexe/Outbuildings: 1.302 mp clădiri anexe aferente articularea ingenioasă a două zone cu caracter peisagistic distinct. is composed from the ingenious articulation of two distinct
Palatului; domeniul este alcătuit din 8,6 ha de parc dendrologic în Prima, o grădină semipublică de factură neoclasică, armonizată landscaping areas. First, a semi-public garden of neoclassic
jurul Palatului, 25,90 ha de pădure, 38,81 ha de fâneață împădu- cu stilul arhitectural al palatului, este dezvoltată în imediata feature, harmonized with the architectural style of the palace, is
rită și 12,30 ha de teren arabil / 1.302 sqm annexes. The domain apropiere a acestuia și este constituită din doua curți de onoare developed in its immediate vicinity and consists of two courtyards
consists of 8.6 hectares of arboretum park around the Palace, ce preced accesele principale în construcție, plantate cu arbori de of honour that precede the main accesses in the building, planted
25,90 ha of forest, 38,81 ha of forested meadows and 12,30 ha of esență rară. with rare essences trees.
arable land A doua zonă, cu caracter privat și proiectată într-un stil romantic, The second area, with a private character and designed in a
Anul construcției/Construction year: 1876-1879 prezintă o vegetație abundentă, alei sinuoase și un părău romantic style, features abundant vegetation, sinuous alleys and
Cod LMI / LMI code: AR-II-a-A-00594 amenajat și se află departe de spațiul public, unde găzduiește a landscaped brook, and is far from the public space where it
ID proprietate/Property ID: AR03AHE-A 1908, sursă: colecția Constantin Prisecaru monumentele funerare ale familiei Telek. (MU) houses the funerary monuments of the Teleki family. (MU)

216 217
Domeniul Căpâlnaș a intrat în posesia familiei Mocioni în 1853, Căpâlnaş Domain came into the possession of the Mocioni family
când a fost achiziţionat de către Ioan Mocioni de Foen de la familia in 1853 when it was purchased by Ioan Mocioni de Foen from
Zichy, contra sumei de 260.000 florini. Palatul va fi construit the Zichy family for 260,000 florins. The palace will be built only
abia între 1876-1879, sub patronajul Ecaterinei Mocioni – fiica lui between 1876-1879 under the patronage of Ecaterina Mocioni
Ioan Mocioni de Foen - și a soțului său, Mihai Mocioni. Planurile - the daughter of Ioan Mocioni de Foen - and of her husband,
palatului au fost întocmite în 1867 de arhitectul vienez Otto Mihai Mocioni. The palace’s plans were drawn up in 1867 by the
Wagner, iar de execuţia lucrărilor s-a ocupat, cel mai probabil, Viennese architect Otto Wagner, and the architect Kallina Mór
arhitectul Kallina Mór, responsabil şi de cripta familiei Mocioni, was most likely responsible of the works execution but also of the
construită pe domeniul din Foeni. Mocioni family’s crypt, built on the Foeni field.
Domeniul va fi moștenit de către fii lui Mihai şi ai Ecaterinei The domain will be inherited by the sons of Mihai and Ecaterina
Mocioni, Eugen și Alexandru Mocioni. Palatul va fi locuit de către Mocioni, Eugen and Alexandru Mocioni. The palace will be
Eugen Mocioni și familia sa – soția sa, Therezia Horvath, și cei inhabited by Eugen Mocioni and his family - his wife, Therezia
cinci copii – în timp ce fratele său, Alexandru, va locui în palatul Horvath, and his five children - while his brother, Alexandru, will
din Birchiș. Cu o educaţie aleasă, pasionați de muzica clasică, live in the Birchiș Palace. With a chosen education, found of the
cei doi fraţi vor organiza în reședința de la Căpâlnaș numeroase classical music, the two brothers will organize many musical
evenimente muzicale. Theodor Botiş, autorul Monografiei familiei events in Capalnâş’s residence. Theodor Botiş, the author of the
Mocioni, aminteşte: „În castelul din Căpălnaş, unde locuia Mocioni family Monograph, reminds: “In the Căpălnaş Castle,
familia lui Eugen Mocioni, distracţia zilnică şi aproape unică era where Eugen Mocioni’s family lived, the daily and almost unique
muzica. În zilele de recepţie se executau adevărate concerte de entertainment was the music. On the reception days, classical
muzică clasică, întrebuinţându-se cele două piane de salon. Dar music concerts were performed, using the two saloon pianos.
concertele căpătau strălucire artistică mai ales datorită stăpânei But the concerts were particularly glamorous thanks to the Lady
casei, ‹‹Cocoana Terezia›› a cărei voce, frumos colorată şi bine of the house, “ Cocoana Theresia”, whose beautiful, colorful and
cultivată, fermeca pe oaspeţi. De altfel, întreaga personalitate a well-groomed voice enchanted the guests. In fact the whole
acestei femei avea un farmec de neuitat.” personality of this woman had an unforgettable charm”.
După moartea subită a lui Eugen Mocioni, în 1901, Alexandru After the sudden death of Eugen Mocioni in 1901, Alexander
Mocioni va lua în grijă văduva şi cei cinci copii minori ai fratelui Mocioni will take care of the widow and his five brothers’ minor
său, de care se va ocupa până la moartea sa, în 1909. children, whom he will have in charge until his death in 1909.
Palatul de la Căpâlnaş va fi locuit apoi de Therezia Mocioni şi de The palace from Căpâlnaş will then be inhabited by Therezia
fiica sa, Ecaterina Mocioni (1883-1959?), împreună cu soţul său, Mocioni and his daughter, Ecaterina Mocioni (1883-1959?),
contele Jenő (Eugen) Teleki (1881-1947). Cei doi vor avea doi copii, together with his husband, count Jenő (Eugen) Teleki (1881-
o fată care va muri într-un accident tragic, la vârsta de doar 3 ani 1947). The two will have two children, a girl who will die in a tragic
și un fiu, Eugen „Bubi” Teleki. accident at the age of only three, and a son, Eugen “Bubi” Teleki.
În anii 30, domeniul de la Căpâlnaş va fi vizitat de călătorul englez In the 30’s, Căpâlnaş domain will be visited by the English traveler
Patrick Leigh Fermour, în cadrul faimoasei sale călătorii prin Patrick Leigh Fermour, on his famous journey across Europe. He
Europa. Acesta va include o amplă descriere a atmosferei de la will include an ample description of the atmosphere of the palace
palat şi a familiei contelui Teleki în Between the Woods and the and of the count Teleki’s family in Between the Woods and the
Water, cartea pe care o va scrie câteva decenii mai târziu. Patrick Water, the book that he will write a few decades later. Patrick
Leigh Fermour aminteşte aici, alături de numeroasele cărţi rare Leigh Fermour recalls here, along with the numerous rare books
din biblioteca palatului, şi colecţia de fluturi a contelui Teleki, de in the palace library, also the count Teleki’s butterflies collection,
altfel un entomolog pasionat. a passionate entomologist.
Contele Teleki a murit în 1947 şi a fost înmormântat în parcul Count Teleki died in 1947 and was buried in the palace’s park
palatului, alături de fiica sa. Câteva luni mai târziu, odată cu with his daughter. A few months later, with the coming of the
venirea regimului comunist, întreg domeniul va fi naționalizat, communist regime, the whole domain will be nationalized and
iar familiei i se va interzice să vizitete domeniul şi mormintele. the family will be forbidden to visit the domain and the graves.
Atât biblioteca palatului cât şi colecţia de fluturi a contelui au fost Both the library of the palace and the Count’s butterflies’
distruse. Palatul a fost golit și transformat în unitate medicală, collection were destroyed. The palace was emptied and turned
care funcţionează şi în prezent. Domeniul a fost retrocedat în anii into a medical unit, which is still functioning today. The domain
2000 moștenitorilor contelui Teleki. (MU) was retroceded in 2000 to Count Teleki’s heirs. (MU)

218 219
220 221
222 223
224 225
Complex turistic “Peștera de la Izbucul Păstrăvăriei” /
THE TOURISTIC COMPLEX “PEŞTERA DE LA IZBUCUL PĂSTRĂVĂRIEI”

Adresa / Address:
Căprioara, Săvârșin, Arad Preț de pornire / Starting price: 590.000 €
5 km față de Castelul Regal de la Săvârșin, Estimare / Estimate: 750.000 - 1.000.000 €
75 km față de Arad

Un complex turistic de excepție situat la poalele munților


Săvârșinului, în apropierea Castelului Regal, într-un cadru natural An exceptional tourist complex located at the foot of Săvârșin
mirific. Mountains, near the Royal Castle, in a wonderful natural setting.
Zona cu păduri aproape neatinse, cu rezervații naturale traversate The area with nearly untouched forests, with natural reserves
de râuri cu ape limpezi, cu numeroase castele și peste 20 de crossed by clear water rivers, with numerous castles and over
cetăți si mănăstiri, precum cetatea de piatră Șiria (sec. XIV), cu 20 citadels and monasteries, such as Șiria stone fortress (XIVth
statut de cetate regală, cetatea Agriș (sec. XV), cetatea Ineului century), with statute of royal fortress, the fortress of Agriş (XVth
(sec. XVII), ruinele fortăreței Tăuț (sec. XII), castelul Mocioni-Teleki century), the fortress Ineului (XVIIth century), the ruins of the Tăuţ
din Căpâlnaș, Mănăstirea Hodoș-Bodrog ș.a. Fortress (XIIth century), the Mocioni-Teleki Castle in Căpâlnăş, the
Din punct de vedere economic, complexul turistic se află într-una Hodoş-Bodrog Monastery and others.
dintre cele mai dezvoltate regiuni din România. From the economic point of view, the tourist complex is located in
Complexul se întinde pe 2,15 hectare de teren și este format din one of the most developed regions of Romania.
cabană structurată pe D+P+M în suprafață totală de 572 mp, 5 The complex stretches on 2.15 hectares of land and consists of a
căsuțe de vacanță din lemn cu dormitor, baie si terasă proprie, cottage structured on SB+GF+A with a total area of 572 sqm, 5
teren de sport multifuncțional cu instalație nocturnă, alee de wooden holiday cottages with a bedroom, bathroom and private
alergare și pentru biciclete, traseu pitonat pentru alpinism, trei terrace, multipurpose sports ground with nocturnal installation,
lacuri pentru pescuit cu alimentare gravitațională populate cu running and bicycle alley, pitted mountaineering route, three
crap, caras, știucă, clean si roșioară, izvor de apă plată, peștera gravity feeding lakes for fishing filled with carp, crucian, pike,
vie “Izbucul Păstrăvăriei‘’, cu formațiuni calcaroase în dezvoltare clean and red, water spring, living cave “ Izbucul Păstrăvăriei”
și lac de acumulare. with calcareous formations in development and storage lake.
‘’Izbucul Păstrăvăriei” dispune de 18-20 locuri de cazare, cramă și “Izbucul Păstrăvăriei” has 18-20 accommodation places, a wine
sală pentru conferințe. cellar and a conference room.
De la complex se pot organiza vânători la toate speciile de vânat, From the complex, hunting can be organized for all hunt species,
cu gonași din zonă, fiind situat în localitatea Căprioara care with coursers in the area, being located in Căprioara which is
face parte din Ocolul Silvic Valea Mare, cel mai bogat în vânat part of the Valea Mare Forest District, the richest in hunting in
din partea de vest a țării. Anual se vânează aproximativ 250 de the western part of the country. Annually, around 250 wild boars
mistreți. Vânatul mare - urși și cerbi, este de asemenea prezent în are hunted. Large hunt - bears and deer is also present in the
împrejurimi. surroundings.
Vânatul se poate prepara în spațiul special amenajat din incinta Hunting can be prepared in the specially arranged area inside the
domeniului. domain.
Vara pot fi desfășurate următoarele activități : In the summer, the following activities can be carried out:
Pescuit la crap, caras, știucă, clean si roșioara pe bălțile din Carp, crucian, pike, clean and red fishing on the ponds of the
complex și la păstrăv pe Valea Troasului; complex and trout on Valea Troasului;
Baie în piscină în aer liber și saună umedă cu rocă vulcanică; Bath in outdoor pool and wet sauna with volcanic rock;
Detalii proprietate/Property details: Tenis de masă și biliard; Table tennis and billiard;
Suprafață teren/Land area: 2,15 ha Loc de joacă special amenajat pentru copii; Playground specially designed for children;
Suprafață construită/Built area: 570 mp/sqm Trasee de alpinism, cu 3 grade de dificultate, în incinta Climbing routes with 3 degrees of difficulty within the complex;
Suprafață utilă/Usable area: 450 mp/sqm complexului; Paintball;
Amprentă la sol/Footprint: 220 mp/sqm Paintball; Tennis, volleyball or mini football on the specially arranged court/
Structură: D+P+1E+Pod/Floors: SB+GF+1F+A Tenis, volei sau minifotbal pe terenul special amenajat; pitch;
Camere/Rooms: 9 Plimbări cu barca pe iazurile proprii; Boat trips on their own ponds;
Băi/Baths: 8 Excursii şi drumeţii la Castelul Regelui Mihai de la Săvârşin, la Excursions and hiking at King Michael’s Castle from Săvârşin,
Construcții anexe/Outbuildings: 5 căsuțe de lemn a câte o cameră cătunul Bulza – degustare de miere, la lacul de la Căpâlnaş. Un alt Bulza village - honey tasting, at Căpâlnaş Lake. Another
fiecare cu baie proprie, 3 lacuri de pescuit, piscină exterioară, punct de atracție al zonei este vizitarea peșterilor din împrejurimi, attraction point of the area is visiting the surrounding caves in
teren de sport, saună finlandeză pe lemne, loc de joacă pentru în număr de 11, printre care Peștera Sinesie și Peștera lui Duțu. number of 11, including the Sinesie Cave and the Duțu Cave.
copii, 3 locuri amenajate pentru grill și foc de tabară, foișor pe lac Iarna, complexul oferă: In winter, the complex offers:
/ 5 wooden houses with one room and a private bathroom each, 3 Patinaj pe lacurile din complex; Skating on the lakes of the complex;
fishing lakes, outdoor pool, sport ground, Finnish sauna on wood, Pescuit la copcă; Ice fishing;
playground for children, 3 places for grill and campfire, pavilion on Ski pentru începători și săniuș. Ski for beginners and sledge.
the lake “Izbucul Păstrăvăriei” are un imens potențial de exploatare și “Izbucul Păstrăvăriei” has a huge potential of exploitation and
Anul construcției/Construction year: 2007 extindere, în scop privat, pentru o reședință de poveste sau în expansion, for private purposes, for a tale residence or for tourism
ID proprietate/Property ID: AR03AHE scop turistic, pentru un business de succes. purposes, for a successful business.

226 227
228 229
230 231
232 233
234 235
236 237
Hartă a Moldovei în vremea lui Petru Rareș,
Viena, cca. 1550

238
MOLDOVA 239
CASTELUL CANTACUZINO - GHICA DELENI MĂRTURIA UNEIA DINTRE CELE MAI VECHI
CURȚI BOIEREȘTI ALE MOLDOVEI / CANTACUZINO–GHICA DELENI CASTLE, TESTIMONY
OF ONE OF THE OLDEST BOYAR COURTS OF MOLDAVIA

Adresa / Address: Deleni, Iaşi Preț de pornire/Starting price/Starting price: 500.000 €


44 km faţă de Botoşani, 79 km faţă de Iaşi Estimare / Estimate: 1.500.000 - 1.900.000 €

Castelul Cantacuzino-Ghica Deleni este unul dintre castelele The Cantacuzino-Ghica Castle from Deleni is one of the most
cele mai reprezentative ale Moldovei. Prima clădire din actualul representative castles of Moldova. The first building of the current
ansamblu arhitectural a fost biserica, ridicată în anul 1669, în architectural ensemble was the church erected in 1669, near
apropierea unei curţi boiereşti, probabil dintre cele mai vechi din a boyars court, probably the oldest in the principality. After the
voievodat. După căsătoria Mariei Cantacuzino, în anul 1778, cu marriage of Maria Cantacuzino in 1778, with Constantin Ghica,
Constantin Ghica, moşia intră în posesia familiei Ghica-Deleni. the estate goes under the possession of Ghica-Deleni family.
Detalii proprietate/Property details: Lucrările de reamenajare efectuate de aceștia au dat ansamblului Refurbishment works carried out by them gave the ensemble the
Suprafață teren/Land area: 4,23 ha configurația actuală. Astfel, până în anul 1802, au fost executate current configuration. Thus, until 1802, were executed restoration
Suprafață construită/Built area: 2.230 mp/sqm lucrări de restaurare şi extindere, a fost construit zidul de incintă and expansion works, the inner wall of stone was built, and,
Amprentă la sol/Footprint: 1.115 mp/sqm din piatră, pentru ca mai apoi, la început de secol XX, castelul să afterwards, at the beginning of the twentieth century, the castle
Structură: D+P+1E/Floors: SB+GF+1F fie reamenajat după planurile arhitectului Nicolae Ghika-Budeşti. was rearranged by architect Nicolae Ghika-Budesti.
Camere/Rooms: 36 Castelul posedă spații ample și luminoase - încăperi, saloane, The castle has large and bright spaces - rooms, lounges, lobbies -
Băi/Baths: 2 holuri - dispuse la parter, etaj, și demisol. În timpul celui de-al arranged downstairs, first floor and basement. During the Second
Băi parțiale/Unfinished baths: 10 Doilea Război Mondial, timp de doi ani, în castelul din Deleni au World War for a period of two years, the castle was garrisoned by
Construcții anexe/Outbuildings: 1.585 mp/sqm fost încartiruite trupe sovietice. Soviet troops.
Anul construcției/Construction year: 1730-1810 După naţionalizare, clădirea a găzduit Căminul cultural din Deleni, After nationalization, the building hosted the cultural house of
Cod LMI / LMI code: IS-II-a-A-04146 devenind ulterior unitate medicală preventivă, destinaţie pe care Deleni, subsequently becoming a preventive medical unit, and still
ID proprietate/Property ID: IS01AHE-A cca. 1934, sursă colecția Narcis Dorin Ion o are şi azi. (RFA, MU) has this use today. (RFA, MU)

240 241
1934, sursă colecția Narcis Dorin Ion

242 243
244 245
246 247
CONACUL DIMACHI-ARGHIROPOL / DIMACHI-ARGHIROPOL MANOR

Adresa / Address: Preț de pornire / Starting price: 60.000 €


Gugești, Vaslui Estimare / Estimate: 100.000 - 150.000 €
25 km faţă de Vaslui, 60 km față de Iași

The story of the mansion of Gugesti starts in the eighteenth


century, when Nicolae Dimachi, the great master of ceremonies,
and his wife, Pulcheria Miclescu, built a family residence, and
Povestea conacului din Gugești începe în secolul al XVIII-lea, când the church “St. Nicholas”. Later, a heiress of Dimachi family
marele vornic Nicolae Dimachi și soția sa, Pulcheria Miclescu, au married a Greek, Pericle Arghiropol, professor at the Faculty of
construit o reședință de familie, dar și Biserica „Sfântul Nicolae”. Law of Athens. “It was a historical moment when the relationship
Ulterior, o moștenitoare a familiei Dimachi s-a căsătorit cu un between Greeks and Turks was tense, thus he had to leave that
grec, Pericle Arghiropol, profesor universitar la Facultatea de Drept place. In order to diminish a possible Turkish pursuit, he married
din Atena. „A fost un moment istoric în care relația greci-turci my great grandmother, Elena Cuza’s cousin. I am terribly sorry
era tensionată și a trebuit să plece de acolo. Ca să estompeze that I couldn’t find out more about my great grandfather. We
eventualele urmăriri ale turcilor, s-a căsătorit cu străbunica mea, don’t have any pictures of him, I don’t know how he looked like
vară bunã cu Elena Cuza. Îmi pare nespus de rău că nu am reușit and I’m terribly sorry...I’ve been looking for some information
să aflu mai multe despre străbunicul meu. Nu avem fotografii, nu about him through archives in Vaslui, Iasi, Bucharest, but without
îi știu chipul si îmi pare asa de rău… Am căutat informații despre any luck. I still hope that I will find something in a document at
Detalii proprietate/Property details: el prin arhive la Vaslui, la Iași, la București, dar nimic. Tot sper că some point, on a list with the names of the professors. There
Suprafață teren/Land area: 18 ha voi găsi ceva într-un document, pe o listă de profesori. Trebuie should be something, they were no ordinary family”, was saying,
Suprafață construită/Built area: 600 mp/sqm să găsesc ceva, pentru că nu era o familie oarecare”, spunea, hopefully, Rodica Radu, great granddaughter of Professor Pericle
Suprafață utilă/Usable area: 500 mp/sqm cu speranță, Rodica Radu, strănepoata profesorului Pericle Arghiropol.
Amprentă la sol/Footprint: 300 mp/sqm Arghiropol. Under communism, the mansion operated as a ‘’C.A.P.’’, or
Structură: P+1E/Floors: GF+1F Pe vremea comunismului, conacul a funcționat ca sediul al CAP- kolkhoz (Agriculture Cooperation for Production during the
Camere/Rooms: 10 ului. Însă înainte de asta, în clădire a fost un liceu sătesc cu regim collectivization of agriculture). But, before that, the building was
Băi/Baths: 2 de internat, dar și o grădiniță. a boarding high school of the village, as well as a kindergarten.
Construcții anexe/Outbuildings: Domeniul este alcătuit din 1,45 În momentul de față, clădirea se află într-o stare avansată Nowadays, the building is in a worsening condition. “The mansion
ha teren ca și curte a conacului și 16,55 ha teren agricol. În curtea de degradare. „Conacul nu arăta așa. Mai avea un nivel și era wasn’t like this. There was a second floor and it was surrounded
conacului se află beciuri și ruine ale zidului de incintă, monu- înconjurat de un zid de incintă, care au fost distruse. Etajul doi s-a by a wall, both were destroyed. The second floor collapsed after
mente istorice / the domain consists of 1.45 ha of land as a yard dărâmat la cutremurul acela mare din ’40. Eu sunt bucuroasă că that big earthquake in the 1940s. There are five rooms on the
of the manor and 16.55 ha of agricultural land. In the yard of the am mai găsit măcar trei cărămizi în picioare. Jos, la parter, sunt ground floor, five more on the first floor; on the second floor
manor there are cellars and ruins of the enclosure wall, historical cinci camere, la etaj tot încă atâtea și la nivelul doi, care a căzut la there were five but they fell apart after the earthquake. I could
monuments. cutremur, tot atâtea erau. Nu îmi dau seama dacă o fi avut pereți not figure out if the walls were painted. We couldn’t restore the
Anul construcției/Construction year: sec. XVIII-XIX / 18th - 19th pictați. Nu am putut să restaurăm conacul asa cum ne-am fi mansion as we would have wanted to due to the fact that I retired
Centuries dorit, pentru că eu am iesit la pensie în 1999, soțul meu, în 1992. in 1999 and my husband in 1992. However, we sanitized it and I
Cod LMI / LMI code: VS-II-m-B-06805 Doar am igienizat și mi-am împlinit visul vieții mele, acela de a mă made my dream come true by moving here”, said Rodica Radu.
ID proprietate/Property ID: VS01AHE-B anii ‘30, sursă: arhiva familiei muta aici”, povestea Rodica Radu. (VN) (VN)

248 249
250 251
252 253
Proprietăți vândute / sold properties*
(2017, SELECȚIE) CONACUL BOIERESC CIOCEANU, STIL NEOROMÂNESC
str. A.I.Cuza nr. 172, comuna Reviga, judeţ Ialomiţa,110 km faţă de Bucureşti
CASA CU FARMACIE GHEORGHE HOTĂRANU
str. Vasile Lascăr nr. 76, sector 2, București, zona Armenească

Cabana costeanu/ hotel central semenic


Parcul Național Semenic - Cheile Carașului, Caraș-Severin
VILA CU PLATANI DIN COTROCENI
str. Doctor Joseph Lister, Bucureşti

CASA RACOVIȚĂ, “MICUL TRIANON”


b-dul Carol I nr. 26, oraș Iași, județ Iași, în zona Copou, vizavi de Universitatea Al. I. Cuza

Conacul olga și nicolae greceanu


Măldăreşti, Vâlcea

HOTELUL D’ANGLETERRE / REGINA / INTIM -


EMINESCU LA CONSTANȚA, 1882
CASA BRÂNCOVENEASCĂ DR. VASILE GRIGORESCU str. Nicolae Titulescu nr. 9, oraş Constanța, județ Constanța, în centrul istoric, la 200 m de Piața Ovidiu
str. Paris, sector 1, București, zona Piața Victoriei - Dorobanți, “Capitale”

*Proprietate vândută desemnează imobilul pentru care s-a încheiat licitația, cu desemnarea câștigătorului; în unele cazuri,
proprietatea se află în proces de finalizare a vânzării, fără a fi încheiat contractul de vânzare-cumpărare.
254 255
ASOCIAȚI / ASSOCIATES PAŞII DE URMAT ÎN ACHIZIŢIONAREA UNUI IMOBIL DIN PORTOFOLIUL ARTMARK HISTORICAL ESTATE

1. Se înaintează o scrisoare de intenţie, prin intermediul site-ului www.artmarkhistori-


calestate.ro/contacts, în atenţia Constantin Prisecaru, CEO Artmark Historical Estate, cu
privire la proprietăţile de interes;
2. Se organizează vizionarea imobilului/imobilelor, data fiind convenită cu minim 7 zile în
prealabil;
3. Se achiziţionează dosarul cuprinzând documentaţia aferentă imobilului: acte de pro-
Broker: Dan Caraiani, Constanța prietate, cadastru imobiliar, planuri, documentar fotografic și alte documente disponibile:
rapoarte de evaluare, documente de arhivă, studii de restaurare etc., în copie;
4. Se înaintează oferta fermă de cumpărare, sub semnatură privată, in termen de maxim
30 de zile de la data vizionării;
5. Odată cu oferta de cumpărare se depune o garanţie de participare la licitaţie, în valoare
de 10% din suma ofertată;
6. La data limită de depunere a ofertelor iniţiale, se inştiinţează ofertanţii asupra numărului
de oferte depuse pâna la acel moment şi valoarea ofertei maxime, acordându-se posibili-
tatea revizuirii acestora in termen de 48 de ore;
7. La expirarea termenului de revizuire, acestea se centralizează și se face publică oferta
cea mai mare. Odată cu comunicarea către ofertantul adjudecatar, se stabileste data de
perfectare a antecontractului sau a contractului de vânzare-cumpărare, în termen de
max.10 zile de la inştiinţarea de câştigare a licitaţiei;
8. Semnarea contractului de vânzare-cumpărare este condiționată de răspunsul
Ministerului Culturii privind dreptul de preemțiune al Statului la cumpărare;
9. În cazul neîncheierii contractului de vânzare-cumpărare din cauze ce nu țin de voința
Broker: Horia Hălmagi, Brașov părților, respectiv a promitenților vânzător și cumpărător, toate sumele plătite cu titlu de
avans se vor restitui integral promitentului cumpărător.

STEPS TO PURCHASE A HISTORICAL BUILDING FROM ARTMARK HISTORICAL ESTATE PORTFOLIO

1. A letter of intent shall be submitted via the website www.artmarkhistoricalestate.ro/


contacts, mail or fax, to the attention of Constantin Prisecaru, CEO Artmark Historical
Estate, on the properties of interest;
2. The viewing of the building/ buildings is organized, the date being agreed upon at least 7
Broker: Zoltan Nemes, Harghita
days in advance;
3. The file with the estate documentation is acquired: property deeds, real estate cadaster
plans, documentary photography and other docments available: evaluation reports, archi-
val documents, restoration projects etc., enclosure copies of documents;
4. The binding offer to purchase is made, under private signature, within 30- 90 days after
the viewing of the estate;
5. Along with the purchase offer, a letter of quarantee is submitted to tender, worth 10%
of the offer;
6. At the closing date for submission of initial bids, tenderers are informed of the number
of bids submitted up to that point and the maximum bid value, allowing for the possibility
of reviewing them within 48 hours;
7. At the expiry date of the review, they are centralized and the highest offer is made pub-
lic. With the winning bidder notification to the tenderer, the date for the completion of the
contract of sale is established within maximum 10 days after the notification of winning
the auction;
8. Signing the contract of sale is conditioned by the response of the Ministry of Culture,
Broker: Cătălin Prichici, București regarding the Right of First Refusal of the State;
9. In case of not closing the contract of sale, due to causes not related to the parties’
intentions, the promissory seller and buyer respectively, all sums paid as an advance shall
be repaid in full to the the promissory buyer.

256 257
Design, furniture & lighting
Leonida 9—11, Bucharest

0747 053 468 / 0747 053 467


www.moir.ro / office@moir.ro

258 259
260 261
O BIJUTERIE DE PATRIMONIU
APROAPE DE BUCUREȘTI
Conacul Manasia, o bijuterie de patrimoniu unică în peisajul Bărăganului - inclusă în Ansamblul Conacului
Hagianoff, își revendică gloria de altădată prin crearea cadrului perfect pentru experiențe sofisticate și
memorabile, adaptate mediului social contemporan. Grija desăvârșită acordată fiecărui detaliu,
saloanele conacului, crama sau parcul Domeniului Manasia sunt reinventate și adaptate nevoilor oricărei
organizații, companii sau persoane în căutarea spațiului ideal pentru desfășurarea unui eveniment social,
262 corporatist sau privat. www.domeniulmanasia.ro 263
264 265
266 267
268 269
Bucureștiul este singura capitală europeană care nu-și cunoaște
în detaliu riscurile și urgențele, numărul imobilelor, numărul
imobilelor aflate în pericol, numărul imobilelor valoroase,
calitatea construcțiilor recente și care nu are nicio viziune despre
dezvoltarea viitoare a orașului.

ARCEN a demarat în martie 2017 proiectul Catalog București –


primul inventar complet al tuturor imobilelor de pe toate străzile
din toate cele 98 de zone protejate ale capitalei. Ca să
inventariem peste 15.000 de clădiri avem nevoie de ajutorul tău.

Susține proiectul:

www.catalogbucuresti.info

#catalogbucuresti
270 271
AHE aduce mulţumiri celor care au contribuit la realizarea
catalogului: proprietarilor, colecționarilor și instituțiilor care ne-au pus la dispoziţie
informaţii și fotografii în vederea documentării istoricului proprietăților ce fac obiectul
catalogului.

Rugăm persoanele care sesizează erori în textele ori referințele unora dintre
imobile ori care se află în posesia unor date relevante pentru o mai
bună documentare a acestora, să ne contacteze la adresa: rodica.chiriches@artmark.ro.
Mulțumiri anticipate!

Abrevieri surse documentare:


arghirculina.blogspot.ro (AC); Corina Iliescu, Muzeograf, “Muzicianul Constantin Not-
tara”, https://no14plusminus.ro/2015/10/10/muzicianul-constantin-c-nottara/ (CI);
www.vremeanoua.ro (VN); www.monumenteuitate.org (MU); www.e-architecture.ro
(EA); www.cjarges.ro/documents/214221/283087/Boieri_manastiri_proprietari_vin_
Leordeni.pdf/74b2c64c-37c3-4619-b99d-23dd3d146195 (EAM); www.valceaturistica.
ro (VT); www. vrosulescu.blogspot.ro/2016/11/constanta.html (VR)

Texte română
Iulian Pleștiu
Corectură texte engleză
Anca Floștoiu, Rodica Chiricheș
Fotografii
Cristina Budușan (Artlight Concept), Alexandru Iacob (Reptilianul)
Design grafic, DTP Primăvară 2018
Veronica Dănilă

www.artmarkhistoricalestate.ro

© 2018 Artmark Historical Estate Aceasta este o selecție din portofoliul AHE disponibil pentru vânzare.
Pentru detalii și informații suplimentare cu privire la proprietățile din catalog,
Nicio parte din acest catalog nu poate fi precum și cu privire la alte proprietăți:
reprodusă sau transmisă în niciun mod,
Rodica Chiricheș
sub nicio formă fără consimțământul
scris al deținătorilor de copyright. rodica.chiriches@artmark.ro / 0040 756 163 080

2 3
1

S-ar putea să vă placă și