Sunteți pe pagina 1din 10

Personal

Urări
Urări - Nuntă
Română Chineză
Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora 祝贺,愿你们幸福快乐。
toată fericirea din lume!
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit

Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru 致以我对你们婚姻最真诚的祝福。


amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit

Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră! 恭喜喜结连理!


Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine

Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul 祝你们百年好合!


celuilalt! Casă de piatră!
Informal, pentru a felicita un cuplu recent căsătorit pe care îl cunoşti bine

Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul 恭祝新郎新娘永结同心。


eveniment fericit! Casă de piatră!
Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit

Urări - Logodna
Română Chineză
Felicitări cu ocazia logodnei! 恭喜你们订婚!
Modul standard de a felicita pe cineva cu ocazia logodnei

Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre 祝贺你们订婚并一切顺利。


şi a evenimentelor care îi vor urma.
Pentru a felicita un cuplu recent logodit

Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi 恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。


împreună!
Pentru a felicita un cuplu recent logodit

Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul 恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。


alături de celălalt!
Pentru a felicita un cuplu recent logodit

Pagină 1 18.02.2020
Personal
Urări
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data 恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
marelui eveniment viitor?
Pentru a felicita un cuplu cunoscut bine şi recent logodit şi a-i întreba care sunt planurile pentru nuntă

Urări - Zile de naştere şi aniversări


Română Chineză
Felicitări cu ocazia aniversării! 生日问候!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări

La mulţi ani! 生日快乐!


Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări

Toate urările de bine! 笑口常开!


Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări

Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele 祝你在这特别的日子里快乐幸福。


bune!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări

Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La 愿你心想事成,生日快乐!


mulţi ani!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări

Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată 祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!


fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări

Aniversare frumoasă! 纪念日快乐!


Urare generală cu ocazia aniversării folosită des în felicitări

Felicitări pentru aniversarea ...! ...纪念日快乐!


Urare folosită cu ocazia unei aniversări specifice (ex.: nunta de argint, nunta de aur)

... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări 经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!


pentru aniversare!
Pentru a accentua durata căsniciei şi a felicita cuplul

Pagină 2 18.02.2020
Personal
Urări
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de 瓷婚纪念日快乐!
căsnicie!
Pentru a celebra aniversarea a 20 de ani de la nuntă

Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint! 银婚纪念日快乐!


Pentru a celebra aniversarea a 25 de ani de la nuntă

Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de 红宝石婚纪念日快乐!


căsnicie!
Pentru a celebra aniversarea a 40 de ani de la nuntă

Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de 珍珠婚纪念日快乐!


căsnicie!
Pentru a celebra aniversarea a 30 de ani de la nuntă

Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de 珊瑚婚纪念日快乐!


căsnicie!
Pentru a celebra aniversarea a 35 de ani de la nuntă

Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur! 金婚纪念日快乐!


Pentru a celebra aniversarea a 50 de ani de la nuntă

Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de 钻石婚纪念日快乐!


căsnicie!
Pentru a celebra aniversarea a 60 de ani de la nuntă

Urări - Urări de însănătoşire


Română Chineză
Însănătoşire grabnică! 早日康复
Urarea cea mai comună, regăsită des pe felicitări

Însănătoşire grabnică! 希望你早日康复。


Urarea standard

Însănătoşire grabnică! 我们祝愿你尽快康复。


Urarea standard de la mai multe persoane

Pagină 3 18.02.2020
Personal
Urări
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire 挂念你,愿你早日康复。
grabnică!
Urare standard

Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică! 来自...每个人的祝福,早日康复。


Urarea de la mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc

Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire 早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。


grabnică!
Urarea transmisă de mai mulţi oameni care lucrează în acelaşi loc

Urări - Urări generale


Română Chineză
Felicitări cu ocazia ... 祝愿你...
Urare standard

Îţi urez noroc şi succes în ... 祝福你一切顺利并在...方面成功


Pentru a ura cuiva succes în viitor

Îţi urez succes în... 我祝你在...方面成功


Pentru a ura cuiva succes în viitor

Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu 我们就...向你表示祝贺


ocazia...
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia unei reuşite

Bine lucrat cu ... ...做得好!


Pentru a felicita pe cineva mai şters cu ocazia unei reuşite

Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de 恭喜通过驾照考试!


conducere!
Pentru a felicita pe cineva care şi-a luat permisul de conducere

Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi! 做得好!我们就知道你能做到。


Pentru a felicita un membru al familiei sau un prieten apropiat

Felicitări! 恭喜!
Informal, rar, când dorim să felicităm pe cineva

Urări - Reuşite în domeniul academic

Pagină 4 18.02.2020
Personal
Urări
Română

Pagină 5 18.02.2020
Personal
Urări
Chineză
Felicitări cu ocazia absolvirii! 恭喜毕业!
Pentru a felicita pe cineva cu ocazia absolvirii facultăţii

Felicitări pentru promovarea examenelor! 恭喜通过考试!


Pentru a felicita pe cineva pentru promovarea examenelor şcolare

Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul 谁这么聪明,考试考得真棒!


strălucit!
Informal, colocvial, pentru a felicita pe cineva care apropiat care a avut reuşite la examene

Felicitări pentru master şi succes în viitor! 恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。


Pentru a felicita pe cineva care tocmai a finalizat studiile de master şi a-i ura succes în viitor

Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult 恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。


noroc pe viitor!
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele neştiind însă dacă va urma o facultate sau nu

Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult 恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。


noroc în viitoarea carieră!
Pentru a felicita pe cineva care a trecut examenele şi intenţionează să se angajeze

Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun! 恭喜进入大学!祝一切顺利!


Pentru a felicita pe cineva care tocmai a fost admis la universitate

Urări - Condoleanţe
Română Chineză
Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a 听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同
morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm 情和问候。
condoleanţele şi susținerea noastră.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat, moartea putând fi subită sau preconizată

Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită. 听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。


Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat

Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această 在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。


zi întunecată pentru toţi.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit un apropiat

Pagină 6 18.02.2020
Personal
Urări
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat 我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难
vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, 过。
... .
Pentru a consola o persoană careia i-a murit copilul sau soţul/soţia

Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai 在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。


profunde condoleanţe din partea noastră în acest
moment greu.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat

Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie 在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。


în aceste momente dificile.
Pentru a consola o persoană careia i-a murit cineva apropiat

Urări - Reuşite în carieră


Română Chineză
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la 祝你在...的新工作一切顺利
... .
Pentru a ura cuiva succes la noul loc de muncă

Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi 从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。


succes la noul tău loc de muncă!
Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă

Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... . 我们祝你在...该职位中一切顺利


Când foştii colegi urează succes la noul post ocupat

Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales! 我们祝您在新的工作中圆满顺利。


Când foştii colegi urează succes la noul loc de muncă

Felicitări pentru obţinerea postului! 恭喜获得这个工作!


Pentru a felicita pe cineva pentru obţinerea unui nou post profitabil

Succes în prima ta zi de lucru la ... . 祝在...的第一天工作顺利


Pentru a ura cuiva ca prima zi de lucru să-i fie plăcută

Urări - Naştere
Română Chineză

Pagină 7 18.02.2020
Personal
Urări
Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea 很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
fiului/fiicei voastre
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil

Felicitări pentru noul sosit! 恭喜喜得贵子/千金。


Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil

Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări 致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福


pentru tine şi fiul/fiica ta! 。
Pentru a felicita o femeie pentru naşterea copilului ei

Felicitări pentru venirea pe lume a 恭喜您喜获贵子/千金。


frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil

Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul 致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信


sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi 你们将是出色的家长。
minunaţi!
Pentru a felicita un cuplu cu ocazia naşterii unui copil

Urări - Mulţumiri
Română Chineză
Mulţumesc mult pentru ... ! 谢谢...
Mesaj general de mulţumire

Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al 我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢


soţului/soţiei meu/mele.
Pentru a mulţumi cuiva în numele tău şi al altcuiva

Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... . 我真不知道怎么感谢您...


Când eşti foarte recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine

Ca un mic semn al recunoştinţei mele... 为表达我们的心意...


Când trimitem cuiva un cadou ca semn de mulţumire

Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri 我们想就...对...表达我们最衷心的感谢


lui... pentru ... .
Când eşti recunoscător cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine

Pagină 8 18.02.2020
Personal
Urări
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... . 对...我们非常感谢你
Când doreşti sincer să mulţumeşti cuiva pentru că a făcut ceva pentru tine

Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi 不用客气,相反,我们应该谢谢你!


mulţumească, ci eu ţie!
Când cineva îţi mulţumeşte pentru ceva de care ai beneficiat şi tu la rândul tău

Urări - Urări sezoniere


Română Chineză
Urările de sezon de la... 来自...的节日问候
Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou

Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit! 圣诞快乐,新年快乐!


Urare folosită în Statele Unite pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou

Paşte fericit!/ Hristos a înviat! 复活节快乐!


În ţările creştine, cu ocazia Duminicii Paştelui

O Zi a Recunoştinţei fericită! 感恩节快乐!


În Statele Unite, pentru a celebra Ziua Recunoştinţei

Un An Nou Fericit! 新年快乐!


Pentru a marca Anul Nou

Sărbători fericite! 假日愉快!


În Statele Unite şi Canada, cu ocazia sărbătorilor, mai ales cele din perioada Crăciunului/Hanukkah

Hanukkah fericit! 光明节快乐!


Cu ocazia Hanukkah

Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai 祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。


luminos!
Cu ocazia Diwali

Crăciun fericit! 圣诞节快乐!


Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul

Pagină 9 18.02.2020
Personal
Urări
Crăciun fericit și La mulți ani! 圣诞节快乐,新年快乐!
Urare folosită în țările creștine pentru a celebra Crăciunul şi Anul Nou

Pagină 10 18.02.2020
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

S-ar putea să vă placă și