Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Hietsch Împotriva României PDF
Hietsch Împotriva României PDF
ro)
HOTĂRÂREA
din 23 septembrie 2014
În Cauza Hietsch împotriva României
(Cererea nr. 32015/07)
Strasbourg
Hotărârea devine definitivă în condiţiile prevăzute la art. 44 § 2 din Convenţie. Aceasta poate suferi
modificări de formă.
PROCEDURA
1. La originea cauzei se află cererea nr. 32015/10 îndreptată împotriva României, prin care
un resortisant al acestui stat, doamna Maria Dorina Rodica Hietsch (reclamanta), a sesizat Curtea la
20 iulie 2007, în temeiul art. 34 din Convenţia pentru apărarea drepturilor omului şi libertăţilor
fundamentale (Convenţia).
2. Reclamanta a fost reprezentată de domnul V. Gorea, avocat în Târgu Mureş. Guvernul român
(Guvernul) a fost reprezentat de agentul guvernamental, doamna C. Brumar, din cadrul Ministerului
Afacerilor Externe.
3. Invocând art. 6 § 1 din Convenţie, reclamanta se plânge de o atingere adusă dreptului său de
acces la o instanţă.
4. La 26 iunie 2012, cererea a fost comunicată Guvernului.
ÎN FAPT
I. Circumstanţele cauzei
13. Codul de procedură civilă în vigoare la momentul faptelor prevedea în special cele ce urmează:
Art. 104
„Actele de procedură trimise prin poştă instanţelor judecătoreşti se socotesc îndeplinite în termen
dacă au fost predate recomandat la oficiul poştal înainte de împlinirea lui.”
Art. 318
„Hotărârile instanţelor de recurs mai pot fi atacate cu contestaţie când dezlegarea dată este rezultatul
unei greşeli materiale […]”
ÎN DREPT
14. Reclamanta se plânge de o încălcare a dreptului său de acces la o instanţă ca urmare a anulării
recursului său. Reclamanta invocă în această privinţă art. 6 § 1 din Convenţie, redactat după cum
urmează:
„Orice persoană are dreptul la judecarea în mod echitabil [...] a cauzei sale, de către o instanţă [...],
care va hotărî [...] asupra încălcării drepturilor şi obligaţiilor sale cu caracter civil [...]”
A. Cu privire la admisibilitate
15. Constatând că această cerere nu este în mod vădit nefondată în sensul art. 35 § 3 lit. a) din
Convenţie şi că nu prezintă niciun alt motiv de inadmisibilitate, Curtea o declară admisibilă.
B. Cu privire la fond
16. Reclamanta se plânge de o încălcare a dreptului său de acces la o instanţă, în măsura în care
motivul anulării recursului său de către tribunal era acela al neachitării, în termenul prevăzut de lege, a
taxei judiciare de timbru impuse pentru examinarea acestui recurs. Aceasta face dovada plăţii
respective şi susţine că anularea recursului se datora unei greşeli care nu îi era imputabilă.
17. Guvernul apreciază că reclamanta a fost sancţionată pentru lipsa sa de diligenţă în privinţa
obligaţiei de a plăti taxa judiciară de timbru. În această privinţă, Guvernul apreciază că reclamanta,
care era asistată de un avocat, trebuia să se aştepte la anularea recursului său pentru neachitarea în
termenul prevăzut de lege a taxei judiciare de timbru.
18. În ceea ce priveşte contestaţia în anulare, Guvernul apreciază că a fost respinsă în mod întemeiat
deoarece dovada achitării taxei de timbru nu se regăsea la dosarul prezentat instanţei în vederea
examinării recursului formulat de reclamantă.
19. Curtea reaminteşte că nu îi revine sarcina de a se substitui instanţelor interne şi că le revine în
primul rând autorităţilor naţionale, în special instanţelor, obligaţia de a interpreta legislaţia internă (a se
vedea Brualla Gómez de la Torre împotriva Spaniei, 19 decembrie 1997, pct. 31, Culegere de hotărâri
şi decizii 1997-VIII şi Edificaciones March Gallego S.A. împotriva Spaniei, 19 februarie 1998, pct. 33,
Culegere 1998-I). Rolul acesteia se limitează la verificarea compatibilităţii cu Convenţia a efectelor
unei asemenea interpretări. Curtea reaminteşte de asemenea că acest lucru este valabil mai ales în
ceea ce priveşte interpretarea de către instanţe a normelor de natură procedurală, precum termenele
care reglementează depunerea documentelor sau introducerea căilor de atac (a se vedea Tejedor
García împotriva Spaniei, 16 decembrie 1997, pct. 31, Culegere 1997-VIII). În cele din urmă, Curtea
reafirmă că reglementarea privind termenele care trebuie respectate pentru a formula un recurs are ca
scop să asigure o bună administrare a justiţiei şi respectarea, în special, a principiului securităţii
juridice şi că persoanele în cauză trebuie să se aştepte ca aceste norme să fie aplicate. Cu toate
acestea, reglementarea în cauză sau aplicarea acesteia nu trebuie să împiedice justiţiabilul să se
prevaleze de o cale de atac disponibilă (a se vedea Aepi S.A. împotriva Greciei, nr. 48679/99, pct. 23,
11 aprilie 2002).
20. În prezenta cauză, Curtea constată că reclamanta a achitat efectiv taxa judiciară de timbru
prevăzută pentru examinarea recursului său şi că a transmis tribunalului, prin scrisoare recomandată,
dovada acestei plăţi, în forma şi termenele prevăzute de Codul de procedură civilă. Scrisoarea nu a
fost depusă la dosar nu din motive imputabile reclamantei, ci din cauza unor disfuncţionalităţi la nivelul
grefei sau al serviciilor poştale.
21. Având în vedere dovada necontestată a acestei plăţi şi a transmiterii sale prin scrisoare
recomandată se impune să se constate că anularea recursului este viciată de o eroare evidentă (a se
vedea, mutatis mutandis, Şega împotriva României, nr. 29022/04, pct. 37, 13 martie 2012).
22. Curtea consideră că nu i se poate imputa reclamantei că nu s-a asigurat că scrisoarea sa a
parvenit instanţei înainte de 30 ianuarie 2007 întrucât codul de procedură civilă nu prevede o astfel de
obligaţie, ci impune numai transmiterea actelor de procedură prin scrisoare recomandată, ceea ce
reclamanta a făcut în termenul prevăzut de lege. În consecinţă, Curtea consideră că prin respingerea
contestaţiei reclamantei pe motiv că dovada plăţii nu se afla la dosar, tribunalul a dat dovadă de un
formalism extrem de rigid care a adus atingere dreptului reclamantei de acces la o instanţă.
23. Aceste elemente sunt suficiente Curţii pentru a concluziona că, prin anularea recursului
reclamantei şi prin respingerea contestaţiei sale în anulare, Tribunalul Suceava a privat reclamanta de
dreptul acesteia de acces la o instanţă.
24. În consecinţă, a fost încălcat art. 6 § 1 din Convenţie.
A. Prejudiciu
26. Reclamanta pretinde, pentru prejudiciul material, 79 534 euro (EUR), sumă ce corespunde
conform acesteia valorii terenurilor în litigiu. Aceasta nu susţine că anularea recursului său a
reprezentat cauza unui prejudiciu moral.
27. Guvernul respinge aceste pretenţii. Acesta consideră că nu există legătură de cauzalitate între
prejudiciul material invocat şi pretinsa încălcare a Convenţiei.
28. Deoarece nu observă legătura de cauzalitate dintre încălcarea constatată şi prejudiciul material
pretins, Curtea respinge cererea respectivă.
29. Astfel, reaminteşte că atunci când, precum în speţă, a concluzionat că a existat o încălcare a
drepturilor unui reclamant, art. 509 alin. (10) din noul Cod de procedură civilă român permite
revizuirea hotărârii pronunţate pe plan intern (Siegle împotriva României, nr. 23456/04, pct. 47, 16
aprilie 2013).
B. Cheltuieli de judecată
Redactată în limba franceză, apoi comunicată în scris, la 23 septembrie 2014, în temeiul art. 77 § 2 şi
art. 77 § 3 din Regulament.