Sunteți pe pagina 1din 8

Călătorie

Indicații
Indicații - Locație
Română Germană
M-am rătăcit. Ich habe mich verirrt.
A nu cunoaște locul unde te afli.

Îmi puteți arăta unde este pe hartă? Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Întrebați de o locație specifică pe o hartă.

Unde pot găsi ___ ? Wo kann ich ___ finden?


Întrebați detalii despre o facilitate specifică.

... o toaletă? ... ein Badezimmer?


Facilitate

... o bancă/un schimb valutar? ... eine Bank/Wechselstube?


Facilitate

... un hotel? ... ein Hotel?


Facilitate

... o benzinărie? ... eine Tankstelle?


Facilitate

... un spital? ... ein Krankenhaus?


Facilitate

... o farmacie? ... eine Apotheke?


Facilitate

... un magazin universal? ... ein Kaufhaus?


Facilitate

... un supermarket? ... ein Supermarkt?


Facilitate

... o stație de autobuz? ... eine Bushaltestelle?


Facilitate

Pagină 1 13.05.2020
Călătorie
Indicații
... o stație de metrou? ... eine Bahnstation?
Facilitate

... un centru de informații turistice? ... die Touristeninformation?


Facilitate

... un ATM/bancomat? ... einen Geldautomaten?


Facilitate

Cum pot ajunge ___ ? Wie komme ich zum/zur ___?


Cereți indicații pentru a ajunge într-un anumit loc.

... în centrul orașului? ... die Stadtmitte?


Loc specific

... la gară? ... der Bahnhof?


Loc specific

... la aeroport? ... der Flughafen?


Loc specific

... la poliție? ... die Polizeiwache?


Loc specific

... la ambasada [țara] ? ... die Botschaft von [Land]?


Ambasada unei anumite țări

Îmi puteți recomanda ___ ? Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Cereți recomandări pentru un loc specific.

... un bar? ... Bars?


Loc

... o cafenea? ... Cafés?


Loc

... un restaurant? ... Restaurants?


Loc

Pagină 2 13.05.2020
Călătorie
Indicații
... un club? ... Diskotheken?
Loc

... un hotel? ... Hotels?


Loc

... anumite atracții turistice? ... Touristenattraktionen?


Loc

... anumite situri arheologice/istorice? ... historische Sehenswürdigkeiten?


Loc

... muzee ... Museums?


Loc

Indicații - Direcții/Indicații
Română Germană
Viraj la stânga. Nach links.
Indicați o direcție.

Viraj la dreapta. Nach rechts.


Indicați o direcție.

Drept înainte. Geradeaus gehen.


Indicați o direcție.

Întorceți-vă. Geh zurück.


Indicați o direcție.

Opriți. Anhalten.
Indicați o direcție.

Mergeți către ___. Gehe zum/zur ___.


Indicați o direcție.

Treceți pe lângă ___. Geh an ___ vorbei.


Indicați o direcție.

Pagină 3 13.05.2020
Călătorie
Indicații
Uitați-vă după ___. Halte Ausschau nach der/dem ___.
Indicați o direcție.

În jos/la vale. bergab


Indicați o direcție.

În sus/la deal. bergauf


Indicați o direcție.

Intersecție Kreuzung
Punct de referință când dați indicații

Semafoare Ampel
Punct de referință

Parc Park
Punct de referință

Indicații - Autobuz/Tren
Română Germană
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren? Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Întrebați despre un ghișeu cu bilete de vânzare

Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog. I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Cumpărați un bilet pentru o anumită destinație

... bilet simplu ... ... Einzelfahrschein ...


Bilet doar dus

... bilet dus-întors ... ... Rückfahrkarte ...


Bilet cu retur

... un bilet la clasa întâi/a doua ... ... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
Bilet pentru clasa întâi/a doua

... bilet pentru o zi ... ... Tageskarte ...


Bilet care poate fi utilizat toată ziua.

Pagină 4 13.05.2020
Călătorie
Indicații
... bilet/abonament săptămânal ... ... Wochenkarte ...
Bilet/abonament valabil o săptămână.

... abonament lunar ... ... Monatskarte ...


Bilet/abonament valabil pentru o lună.

Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ? Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Întrebați de prețul unui bilet pentru o destinație anume.

Aș dori să rezerv un loc (lângă geam). Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Rezervați un loc specific.

Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ? Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?


Întrebați dacă autobuzul sau trenul oprește într-o anumită locație.

În cât timp ajunge la _[locație]_ ? Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Întrebați despre durata călătoriei.

La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
_[destinație]_ ?
Întrebați la ce oră pleacă din stație un anumit tren/autobuz.

Este ocupat acest loc? Ist dieser Platz besetzt?


Întrebați dacă locul este liber.

Acela este locul meu. Das ist mein Platz.


Informați că ați ocupat sau rezervat acel loc.

Indicații - Semne
Română Germană
Deschis geöffnet
Locație deschisă.

Închis geschlossen
Locație închisă

Intrare Eingang
Semn desemnat intrării.

Pagină 5 13.05.2020
Călătorie
Indicații
Ieșire Ausgang
Semn desemnat ieșirii.

Împinge Drücken

Trage Ziehen

Bărbați Männer
Toaletă pentru bărbați.

Femei Damen
Toaletă pentru femei.

Ocupat Besetzt
Toaletă ocupată.

Disponibil/Vacant Frei
Hotel cu camere libere/toaletă neocupată.

Indicații - Taxi
Română Germană
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi? Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu
bestellen?
Cereți un număr de telefon pentru a chema un taxi.

Trebuie să ajung la _[destinație]_. Ich muss zum/zur __[Ort]__.


Spuneți taximetristului unde să vă ducă.

Cât costă până la _[destinație]_ ? Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?


Întrebați de prețul unei curse.

Puteți aștepta aici pentru un moment? Können Sie hier einen Moment warten?
Cereți taximetristului să vă aștepte.

Urmăriți mașina aceea! Folgen Sie dem Auto!


Dacă sunteți un agent sub acoperire.

Pagină 6 13.05.2020
Călătorie
Indicații
Indicații - Mașini de închiriat.
Română Germană
De unde pot închiria o mașină? Wo ist die Autovermietung?
Întrebați de unde puteți închiria o mașină.

Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă. Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen
Lieferwagen mieten.
Precizați tipul de mașină pe care doriți să o închiriați.

... pentru o zi/o săptămână. ... für einen Tag/eine Woche.


Precizați pentru cât timp doriți să închiriați mașina.

Doresc asigurare pentru toate riscurile. Ich möchte Vollkaskoversicherung.


Obțineți cea mai bună asigurare posibilă.

Nu am nevoie de asigurare. Ich brauche keine Versicherung.


A nu întocmi asigurare.

Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin? Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Întrebați dacă trebuie să faceți plinul mașinii înainte să o returnați.

Unde este următoarea benzinărie? Wo ist die die nächste Tankstelle?


Întrebați unde se află cea mai apropiată benzinărie.

Aș dori să includ un al doilea șofer. Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Solicitați includerea unui șofer secundar în contractul de închiriere.

Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă? Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der
Stadt/auf der Autobahn?
Întrebați care sunt limitele de viteză în regiune.

Rezervorul nu este plin. Der Tank ist nicht voll.


Reclamați că rezervorul mașinii nu este plin complet.

Motorul face un zgomot ciudat. Der Motor macht komische Geräusche.


Semnalați că este o problemă cu motorul mașinii.

Pagină 7 13.05.2020
Călătorie
Indicații
Mașina este avariată. Das Auto ist kaputt.
Reclamați că mașina este avariată.

Pagină 8 13.05.2020
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

S-ar putea să vă placă și