Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
$TRT>€ CcSLTcSRA
BCU Cluj / C
Central University Library Cluj
UPRINSUL:
Preţul
izval I. N o . 9 . Oradea-Mare 1 O c î o m v r i e 1920
Sub C o n d u c e r e a D i o r :
D I C Ţ I O N A R U L G E O G R A F I C A L R O M Â N I E I
D E D I N C O A C E
Moliftul
5'aud sub glia aspră murmure înăbuşit? line .. .
îngaimă de cu seară,
îngaimă uriaşa rădăcină seculară: '
Tu creşti şi te hrăneşti din mine,
Moliffule!
Şi mafestos te'nalţi sub vânturi şi sub soare,
Dar vai! eu nu te pot vedea
Din noaptea mea,
Cât eşti de'nalt, de viguros, de mare . . .
A. Cotruş
FLORI DE S Â N G E . ,
Fiori de sânge . . .
Flori ,
Albe, roşii: crini şi roze;
Flori de sânge, tuberoze.
Flori ce poartă, de cu zori.
In potir,
Lacrime de diamante,
Lacrime reci de bachante,
Lacrimi de cristal, prelinse
Pe obrajii de safir
Ai seninei nopţi — învinse . ,
Flori de sânge . . .
Vroi
Dintre cele mai bizare,
BCU Cluj / Central University Library Cluj
Strânse pe un ţărm de mare;
Pe un ţărm, pe unde plânge
Un salcâm bătut de ploi.
Flori aprinse,
Ca şi vinul . . .
Flori cu cupele închise
Care poarta'n ele chinul
Şi veninul
Fundurilor de abise . . .
O, culegeţi'mi flori roşii . . .
Flori de sânge . . .
De pe ţărmul unde plânge
Un salcâm bătut de ploi . . .
De pe ţărm cu rada dreaptă
Unde aşteaptă,
Trei meduse
Stolul de corăbii duse,
Să se întoarcă înapoi.
Au plecat cu pânze'ntinse
Şi cu lămpile aprinse
L a catarg;
Au pornit în cârd pe larg,
în spre ţările bogate,
Iu spre ţările cu soare —
Să se 'ntoarcă încărcate,
Cu arome 'mbătătoare,
Şî cu pietre nestimate.
* *
Nu trecuse nici o săptămână, de când d e v e n i s e m vecinii
cu bunul mei prieten Ali-Haidar, când într'o noapte sunt
trezit din somn de nişte ţipete sfâşietoare, cari veniau din
direcţia casei lui.
C e - i ? î\ isbucnit vr'un i n c e d i u ? Ori au întrat hoţii ia
noul meu vecin ? *
Iar servitoarea noastră, care era în curent cu totul,
chiar înainte de a se întâmpla î m i răspunse liniştita: nu e
nici un foc şi nici un hoţ. E o simplă răfuială între femei.
Cele două mai bătrâne au luat-o la bătaie pe noua soţie a
lui Ali-Haidar, Sunt geloase, pentru-că flii-Haidar ţine mai
mult la dânsa şi nu se ocupă de ele.
— Şi n'a sărit A l i - H a i d a r să o scape ?
— flpoi Ali-Haidar nu se întoarce acasă decât târziu de
tot şi-şi petrece nopţiie prin cafenele. I-a spus unui prieten,
că din pricina certelor din harem, casa i-a devenit un ade
vărat iad.
V r ' o două-trei ziie după întâmplarea de mai sus o c a-
d â n ă (ştiţi, că turcoaicelor li-se zice cadâne) întră grăbită
în casă la noi. Era udă leoarcă, deşi în ziua acea nu căzuse
nici o picătură de ploaie, şi nici un nor nu se v e d e a pe cer.
D e asemenea nu puteai atribui păţania aceasta vr'unui
accident, să ne îi închipuit bunăoară, că biata îemeie ar îi
căzut într'un râu. Existenţa unui râu, ori măcar a unui
părăiaş cât de mic era necesară pentru ca un astîel de
accident să îi putut a v e a loc. Insă nici un curs de apă nu
curgea nici prin cartierul nostru şi nici prin restul oraşului.
Cine o udase, dar, până la piele pe biata cadână, care
se refugiase la noi ca să se usuce ?
Tot servitoarea noastră mai pricepută şi mai în stare să
ne l ă m u r e a s c ă :
Această cadână, zice dânsa, e prima soţie a vecinului
nostru. T o c m a i când se pregătea să iasă din casă, a primit
o întreagă doniţă de apă din partea soţiei N o . 2, care în
chipul acesta a vrut să-şi răzbune de nişte sgârieturi pri
mite pe o b r a z .
BCU Cluj / Central University Library Cluj
L a noapte şi în nopţile următoare iar ţipete şi gălăgie
cu adevărat infernală.
Dar de oarece nu erau nişte hoţi, cari să pună în pri
mejdie avutul bunului m e u prieten A l i - H a i d a r şi nici îoc
care să pună în primejde şi propriul meu avut, socotisem,
că n ' a v e a m motiv să mă neliniştesc şi să mă alarmez peste
măsură. Cel mult iăceam reflecţii asupra adevărului, că nu
întotdeauna un bun prieten era şi un v e c i n c o m o d .
Iar exerciţiile de pufilat cu toate variantele lor, cari
aveau loc în toate zilele şi mai ales î n toate nopţile î n casa
vecinului meu, mă făcuseră să-mi treacă orice umbră de
părere de râu la ideia, că n'aparţineam şi eu religiei bunului
meu prieten A l i - H a i d a r şi că, prin urmare eram în nepu
tinţa de a profita ca şi dânsul de avantajiile şi bunătăţile
dreptului de a lua mai multe î e m e i .
Dar se mai întâmplase c e v a şi aceasta nu era tocmai
lucru firesc. Şi anume de când d e v e n i s e m vecini, îl v e d e a m
din c e î n ce mai rar pe bunul m e u prieten Ali-Haidar.
M'am dus de v r ' o c â t e v a ori acasă la el, dar în totdeauna *
răspunsul era a c e l a ş : î l găseşti la cafeneaua lui Osman.
A c o l o îşi mutase domiciliul posssorul a trei soţii, dintre
care cea mai în vârstă nu trecuse încă de 25 d e ani.
Iar poligamia, mult proslăvită poligamie, se înfăţişa
acum sub o nouă f o r m ă : ea d e v e n e a un biciu, care goneşte
pe bărbaţi dela v e t r e l e lor.
între aceste A l i - H a i d a r se făcuse cu toiul nevăzut. Să
nu fi fost obişnuitele scene nocturne, mi-aşi ii chiar închi
puit, că plecase u n d e v a departe de tot, că se dusese, de
pildă, în pelerinagiu p â n ă ' l a sîîntul oraş M e c a , ca să aducă
mulţumiri Profetului, pentru câ orânduise legi aşa de înţe
lepte pentru fericirea noastră pământească.
Dar mă înşelasem în presupunerile m e l e . Căci precum
am auzit din propria gura a bunului meu prieten A i Hai dar,'
el nu se mişcase din cafeneaua Iui Osman, decât ca sa facă
apariţii cât mai rare şi cât mai scurte la casa unde tunau şi
fulgerau cele trei cadâne.
*
BCU
— In sfârşit, m'amCluj s/ cCentral
ă p a t . .University
. Aceastea Library Cluj
fură primele cuvintej
ale bunului meu prieten AH-Haidar, care intră ca o bombă
în odaie la mine. > j
— Te-ai scăpat? Şi de cine te-ai scăpat, îl întreb eu
nedumerit?
— D e tigroaicele m e l e . A m divorţat, le-am dat afară
pe toate. A c u m pot respira liber Pot zice, că de acum în
cepe viaţa pentru mine.
— Dar cum rămâne cu poligamia, îl întrebai eu cu
oare care răutate? O instituţiune asa de sfânta, aşa de în
ţeleaptă, aşa de . . .
El mă l ă m u r i : un v e r s e t din Cartea cea sfântă spune,
că fiecare lucru e bun la v r e m e a sa. A ş a e şi cu f e m e i l e ;
o îi îost ele bune pe v r e m e a Profetului, astăzi însă, cel mai
cuminte lucru e să fugi din calea lor.
Era de prisos să adauge, că-mi v o r b i a din experienţa
personală.
N. Batzavia.
V. DEMETRIUS.
A . G. Hales.
Gânduri
Munca este pâinea nutritoare a marilor naţiuni.
Mirabeau.
•
Cel ce păzeşte vântul, nu va sămăna şi cel ce se uită la nori, nu
va secera.
Solomon.
•
Nu există nici o plăcere^pentru muncitorii fără lucru.
^ ' Shakespeare.
I.
Ş T E F A N C E L M A R E ŞI M A M A - S A .
Toţi cunoaştem l e g e n d a : Bătut, Ştefan cel Mare, vine
la castel; mamă-sa î l primeşte rece, surprinsă, poruncito
are : D u t e l a b ă t a i e pentru ţ a r ă m o r i . . . EI
se întoarce la bătaie şi împrăştie duşmanii. Cronicarul
N e c u l c e a însemnat legenda într'o s e a m ă d e c u v i n t e ,
subt nrul 4. După Neculce, mamă-sa iar îi z i s : Pasărea în
cuibul său piere . . .
P o v e s t e a aceasta are o paralelă î n ciclul legendar a
lui T e o d o r i c , Gotul. T e o d o r i c se bătuse, la R a v e n n a cu
Odoacru. Fugind de aceasta el se opri în îaţa mamei sale,
care-i ieşise înainte şi-i strigă: „Fiul meu, singurul loc, în
care te-ai mai putea adăposti ar îi sinul mamei din care
ai eşit." Sau, latineşte, î n textul lui F r e d e g a r : , N o n e s t
u b i î u g i a s , î i l i , n i s i ut levi v e s t i m e n t a
m e a , u t i n g r e d i a s u t e r o, d e q u o n a t u s e s . "
BCU Cluj / Central University Library Cluj
T e o d o r i c se întroarse şi respinse pe duşmani.
I s v o r u l lui Fredegar este Geste Theodorici.
întâmplarea, istoricii germani o c r e d autentică. V o r b e l e
m a m e i lui T e o d o r i c trec însă drept tradiţionale-epice, drept
populare, de oarece motivul se găseşte şi în tradiţiile per
sane, şi aiurea.
O. L. Jiriczek a cules — poate, toate — paralelele într'o
scriere îoarte interesantă, care v a s e r v i cel puţin de aici
înainte, şi ca i z v o r literar român, (Deutsche Heldensagen,
v o i . I., Strassburg, 1898. p. 135 şi următoarea.)
Din paralelele acestea reiese îondul vechi, lipsit de ori
ce poezie, al m o t i v u l u i : a fugi de duşman este ruşine; de
zertorul trebuia batjocorit; şi încă rău. Justin povesteşte că
m a m e l e şi soţiile ieşeau în calea îugarilor, îi rugau să se
întoarcă în luptă, iar celor ce nu vroiau l e arătau obsceni
tăţile descoperite, spunându-le că doară acolo mai are loc
un iugar.
Era un îel de a batjocori, un îel destul de ţigănesc,
dar primitiv, sălbatec, deci v e c h i de tot. Un act ruşinos la
origine, slăbit în cursul vremurilor, a d e v e n i t . . . poezia lui
Bolintineanu.
Din ce izvor anume a ieşit legenda de Neculce: izvor
germanic, izvor oriental — cine să ştie? ,
II.
HOŢII L U I Ţ E P E S
Subt Ţepes V o d ă pungile de aur. se puteau lăsă tn
drum, că nimeni nu ie fură, de frica Domnului.
flcelaş motiv împodobeşte viaţa lui Teodoric, subt care
aurul şi argintul, lăsat pe câmp străluciau a doua zi ca şi
în ziua întâia, fără să fi ispitit pe cineva.
Motivul se găseşte şi subt alţi Domni de predilecţie ai
popoarelor: subt Frotho din legendele nordice, sub Rolio
Edwin (la Beda) etc. etc.
în vieaţa lui Ţepes, motivul a ajuns prin foile volante
ce i le-au consacrat Nemţii.
( V e z i amănuntele chestiei tot la O. L. Jiriczek, p 142.)
Eu c r e d că în amândouă cazurile româneşti avem a
face cu fragmente din influenţa germană veche asupra nea
mului nostru. G. Bogdan~Duică.
BCU Cluj / Central University Library Cluj
Glas di vânt
Ce tăcere Glasu-i dulce
Sus pe culmi, Trece lin
Mumai vântul Ca un jalnic,
Cântă'n ulmi Trist suspin
Melancolic Chiemându-şi
Şi duios Dorul lui
Ca un flaut Prin frunzişul
Tânguios! Codrului!
Sus, la stâna
De pe deal
Ii răspunde
Şi-un caval;
Şi 'nfrăţindu-şi
Focul lor
Vânt şi fluer
Plâng de dor.
Nuşi Tulliu.
P O L I T I C A ŞI L I T E R A T U R Ă
II
Frate Vlahufă,
Frate Caragiale,
BCU Cluj / Central University Library Cluj
N'am să mă împedic de amănunte orice gânduri ar
vrea să iasă de subt ele. C ă eu am zis: N o i literaţii, iar tu
răspunzându-mi, zici „ v o i literaţii" — asta n'are la urma
urmei, nici o însemnătate. Când vreau să stau de vorbă
c'un om, nu caut pricină vorbelor lui, ci-i urmăresc, răbdă
tor şi cu luare aminte, gândul cel de temeiu — ş'a acestuia
îi răspund.
„Tu crezi că voi literaţii"... Da, eu c r e d e a noi literaţii
suntem mai aproape de sufletul tinerimii — o, mult mai
aproape! — decât „acel altcineva" care „stăpâneşte astăzi
exclusiv sufletul acestei tinerimi" — zici tu — „prin exal
tarea prejudecăţilor funeste, prin coborîrea gustului, prin
avilirea minţii, inspirându-i cu metodă rece idei strimte şi
josnice sentimente'. Mai întâi, îţi mărturisesc în toate since
ritatea eu pe „acel altcineva" nu-1 văd. Cineva aşa de pu
ternic şi aşa de „cu metodă rece" voitor de rău şi făcător
de r ă u Neamului nostru? D a r ce tinerime ar fi aceea care
şi-ar lăsa sufletul pe mâna unui asemenea... sol al pieirii!
Că sunt, printre politicianii noştri, luptători cari, fără
să-şi dea seamă de marele păcat pe care-1 fac, se lăcomesc
să înroleze în tabăra lor — citeşte: Să înhame la furgoanele
opoziţiei lor — pentru scopuri de acelea cari nu scuză mij-
loaccle, cât mai multă, mai n e v i n o v a t ă şi mai gălăgioasă
tinerime — asta, cu siguranţă, d a ! In toate ţările şi'n toate
v r e m i l e , o a m e n i i . . . practici au considerat ca un premiu al
experienţei şi al priceperii lor puterea celor cari nu ştiu
încă c e să facă şi cum să umble cu ea.
Că sunt, apoi, şi în tinerimea noastră, impacienţi, gata
să strige după orice corăbier care p l e a c ă : „Ia-mă şi pe-
mine!", fără să se întrebe, o clipă măcar, unde-i v a duce
corabia, destul numai sâ-i ducă, — astă iarăş da.
Eu, însă, afară de studentul care organizează baluri şi
reprezentaţii teatrale pentru a n u m i t e . . . „scopuri filantropice',
afară de sclivisitul îndrăzneţ şi gălăgios care poartă la gât,
un ac de cravată cu portretul unui darnic şef de culoare, şi
care strigă la „Dacia" şi în Piaţa T e a t r u l u i ; „Jos trădătorii
dela g u v e r n ! . . . . mai v ă d un tânăr, - - acesta nu-i poate aşa
de rumen la fată nici aşa chipeş nici aşa bine îmbră
cat, e un băiat sfiicios care nu prea înţelege viaţa din
ziua de azi, — se duce, cu o regularitate bătrânească, la
Universitate, BCU la Cluj / Central la
bibliotecă University Library Cluj
conîerinţile gratuite, şi pe
când jovialul său coleg, cu glas răguşit de entuziasm,
debitează un v e c h i u şi pururea nou toast la un banchet po
litic — el, în odăiţa lui strimtă ca o celulă de închisoare,
c i t e ş t e . . . „ M o m e n t e " de Caragiale. A c o l o v e d e un furnicar
de oameni, cari, deşi în luptă unii cu alţii, se aleg din v ă l
măşag şi se lămuresc î n toate ale lor, întocmai ca micile
vietăţi privite prin l u p ă ; singurătatea i se animează, — pă-
reţii odăiţii lui se dau la o parte, el însuşi se simte luat în
torentul acela de vieţi, le înţelege ca şi cum le-ar trăi aevea.
Târziu, după ce s'a plimbat prin oraşele de p r o v i n c i e pline
de pitoresc, şi a stat până la sfârşit martor la palpitantele
certuri politice dintre lordăchel Gudurau şi Râul Gr6go-
rashco, după ce s'a amestecat şi el în „revoluţia" dela P l o -
eşti ş'a îost şi eî cetăţean al acelei biete republici, care „s'a
născut în dimineaţa zilei de 8 August 1870" şi „ a îost zu-
grumată în aceeaş zi p e la ceasurile patru", după ce-a petru-
cat cu atâtea îeluri de oameni, în atâtea locuri şi'n atâtea
v r e m i , v e s e l de câte-a v ă z u t ş'a auzit, supra-incărcat de im
presii, stinge lumânarea şi se culcă.
„Dară o c h i u 'nchi s afara, î n l â u n t r u se deş
t e a p t ă . . . " — î n suîietul lui — brazdă proaspătă de pri-
măvară — încep să g e r m i n e z e gândurile tale. El v e d e min
ciuna şi deşărtăciunea, de ridiculâ solemnitate, a spoelii
noastre de civilizaţie v e d e lăcomia şi zorul cu cari ne înghe
suim să înîulicâm la masa încărcată de bucate, — de colaci
şi lumânări c e par a înîâţişa pomana acestui N e a m îără no
roc, — v e d e pe bărbosul student îmbătrânit î n lupte poli
tice, pe trepăduşul mincinos, pe gazetarul sec şi tot aşa de
moftangiu ca şi politicianul care-1 năimeşte, v e d e pregătirea
tristă a zilei de mâine în alintăturile domnului G o e , care
nu-i întru nimic mai puţin desgustător decât corcolitul Bu-
bică, — v e d e fanfaronada ignoranţei care v r e a să treacă
drept seriozitate, a necinstei care v r e a să treacă drept iste
ţime, ş'a cinismului care v r e a să treacă drept independenţă
— în sfârşit v e d e viaţa aşa cum e, cu părţile ei de minciună
şi de a d e v ă r , de ridicul şi de' sfâşietor, şi-şi zice, în acel
fund de conştiinţă în care darul tău de-a spune pare că a
trezit o conştiinţă n o u ă : „ V r e a u să trăesc o altă viaţă şi
v r e a u să fiu un altfel de o m decât aceia, de cari cu atâta
dreptate îşi r â dBCUe C aCluj
r a g/i aCentral
l e ! . . . "University
IşL zice,Library
şi seCluj
scutură cu
oroare la gândul c'ar putea fi şi el cutare secătură din cu
tare categorie de oameni pecetluiţi î n eternele tale „ M o
mente". Eu îl v ă d pe acest tânăr tăcut, care trece e x a m e n e
strălucite, fără să s'anunţe prin gazete, şi gândeşte gânduri
frumoase, îără să le trâmbiţeze prin reviste, îl v ă d urzind
î n odăiţa lui săracă, zile mai bune, porniri mai cinstite —
o viaţă mai aşezată Neamului acestuia.
Şi nu ştiu dacă tu, în loc de a îi scriitorul pe care toţi
îl admirăm, ai îi îost ministru de culte, ş'ai îi dat o bursă
î n străinătate acestui băiat silitor, nu ştiu zău, dacă ai îi
făcut cu asta, şi cu alte asemenea generozităţi ministeriale,
un bine aşa de mare, lui şi nouă tuturora, ca acela pe care
ni l-ai făcut cu scrierile tale, şi despre cari cu drept cuvânt
se poate spune că „ e partea cea mai bună, care nu se v a
mai lua dela noi".
Subt v a l u r i l e zbuciumate ale Oceanului, pe care nici o
putere nu-1 stăpâneşte, popoare de mici vietăţi n e v ă z u t e d e
ochiul omului, zidesc încet un munte uriaş pe largi t e m e
lii înfipte î n îundul stâncos al genunei; mii de generaţii ră
mân inmormântate î n clădirea la care au lucrat, pe care au
crescut-o, ş'au întărit-o cu fărâmiţa lor de viaţă, şi altele i z -
v o r ă s c mereu, şi în mii de ani, clipă de clipă legând, şi
trudă de trudă, ajung să scoată de-asupra talazurilor, ele,
şubrede făpturi de-o zi, rodul reperitor al solidarităţii lor —
o lume nouă în faţa soarelui: Insulele Madrepore.
flşa, din insondabilele adâncimi ale vieţii lui, îşi zi
deşte un popor în taină,,cu puterele-i nevăzute, insula de
granit a unităţii lui etnice. De-desubtul vijeliilor, al vuetului
şi frământărilor de patimi cari ne desbină, se pregăteşte î n
cet, în tăcere, opera cea mare şi trainică a fiinţei N e a m u
lui nostru, — opera întreagă şi puternică, închegată din
munca cea neştiută a tuturora, şi care singură v a rămânea
în lumină şi v a v o r b i veacurilor, ce nu ne v o r mai găsi,
despre trecerea şi rostul nostru pe pământ.
Cu bine, dragul meu pietem.
Vlahuţă.
THAIS
Sub roza ninsoare de fiori de cais
Stau singur în prada visărilor calde;
Sub rouă par frunzele rare smaralde
Iar gândul îmi zboară spre tine . . . Thais . . .
George Mihail-Zamfirescu.
D E P E F R O N T U L N O S T R U
însemnări
P a s ă r e c e treci î n z b o r
D u - m i şi svăpăiatul dor
L a căsuţa cu p r i d v o r
Spunei d r a g i i că sunt b i n e
Să nu ducă d o r de m i n e . . .
GRĂUNTELE
Cerul se întunecase. Zăbranicul de nouri o pornise la
goană. Straturile groase treceau repede peste olaltă,- îrecându-se
cu repezeală, iar din întrecerea aceasta îulgerile orbitoare
se descarcă să despice în două văzduhul greu ca plumbul.
Dealungul drumurilor pustii mătură furtuna, urlând în gla
suri de amărăciune şi chin. T o t ce vietueşte se cutremură
şî caută adăpost. Strigăte de oameni, ţipete de mici sbură-
toare, trosnituri de arbori, şuer ţiuitor de frunze: spaima
unei puteri ce ameminţă vieaţa.
intre frunzele bătute de vânt stă ascuns grăuntele.
Plăpând, cu coaja v e r z i e încă, sub care se ascunde însă
sîmburele zămislirii. Vântul îsi urmează asalturile. Răpeşte
frunză după frunză. El remâne gol-golaş, ea un biet orfan.
Se sbate, îşi învârteşte desnădăjduit bobul, iar coada, ce-1
ţine, slăbeşte î n lupta uriaşă. Un puternic vârtej îl despoaie
şi de cel din urmă sprijin. Este dus cu mulţimea frunzelor
m o a r t e : tărît pe drumuri, ridicat în salturi nebune, izbit de
pietriş. Coaja câpşorului se despică în mici aşchii: semnele
ranelor de lovituri.
Aripa vântului se loveşte de coama dâmbşorului, îrân-
gându-se cu urlet mut.Inîundat sub mormanul adunăturilor
apăsătoare grănutele pare pierit. Pe suprafaţa ochiului se
ivesc mici picuri de umezeală: sucul ranelor deschise.
Trăsnetele se descarcă, luminând pe o clipă lumea de
întuneric. Nourii abia îşi trag greutatea trenţelor lor, ajun-
gându-le rupturile aproape de pământ. O fulgerare, suliţă
de foc, străbate din înălţimile aprinse, străpungând norul
des. Lumea aşteaptă prăbuşirea. Pe urma descărcării coboară
o apăsătoare linişte. încă o clipă, şi din inima nourilor por
neşte ploaia cu ropot, în stropi puternici şi deşi.
Ura cerului trecu. Soarele îşi deschide larg ochiul,
încălzind în lumina sa pământul. Ploaia se strecoară domol
prin veştedul înveliş, îerindu-1 de izbiturile stropilor.
Pământul moale îi tinde adăpost, îmbrăţişindu-1 tot mai
strâns, tot mai adânc. Razele străbat până la dânsul, mân-
găindu-i ranele cu căldura binefăcătoare. Şi cum razele veneau
BCU Cluj / Central University Library Cluj
tot mai calde, tot mai multe, se simţeşte din nou că trăeşte,
adâncindu-se în moalele pământului, ca copilaşul în leagăn
Zilele senine se ţin lanţ. întreg dâmbşorul e cuprins
în mreaja dătătoare de vieaţă a razelor aurii. Sclipirile lor
se răsfrâng pretutindeni. Căldura pătrunde în inima dâmbşo
rului, încălzind pământul umed. Suluri îumegătoare ţâşnesc
din sânul său şi un miros proaspăt, viguros, umple locul.
El zace în leagănul său, durduliu. Bobul este moale,
catifelat. Căldura îl gâdilă şi în interior îi se porneşte o mişcare :
locul vechiu e strâmt, prea mic: Căldura creşte şi razele se
opresc cu putere asupra sa, furnicându-i măruntaiele.
La fel cu ziua sunt şi nopţile. In locul puternicului soare,
luna învestmânta cu lumină aurie întreg întinsul îmbrăţişind
molatec: tăcerea nopţii întrerupe cântecul păsărilor, adieri
uşoare de suflu călduţ. Susufuri, pe cari abia le poţi cu
prinde, şoptesc tainele nopţii. Mii de vieţi încep să palpite
sub vălul nopţilor acestora, în mijlocul neînţelesului firii
creatoare.
Sucul grăuntelui loveşte pereţii, Fierbe de puterea sa
mică, împiedecat în învălişul bobului strimt acum. Razele
lunei îl îmbrăţişează, momindu-1 să iasă din lăcaşul ce-1
apasă greu. Ciripitul păsărilor e puternic, adierile ademenito
are,susurul neîncetat şi mişcător: peretele bobului se des
face şi un mic, gingaş căpşor v e r d e , ţâşneşte frunzişul fără
vieaţă.
Iar zorile dimineţii scaldă două frunzuliţe, zîmbind în
curcubeul colorilor de raze jucăuşe.
L. Roşculeţ.
NOTE
SA V O R B I M ROMÂNEŞTE. toate librăriile şi chioşcurile sunt
inundate de cărji scrise de condee
Sa v o r b i m româneşte şi mai ales,
măiastre şi de posesori ai celei mai
să citim româneşte; iată preocuparea
curate limbi. Eminescu, Alexandri,
noastră de căpetenie.
Coşbuc, Vlahută, Delavrancea, B r ă -
Dintre toate ţinuturile Ardealului,
tescu-Voineşti, Caragiale, Ion Cre
noi cestia de aci, BCU
dinCluj / Central
Bihor, am University Library Cluj
angă, N . Qane etc. nu trebue să
rămas mai în urmă în această pri
lipsească din casa nimănui.
vinţă. V o r b i m o românească grea
Cărţile lor să ne fie evanghelii.
care izbeşte neplăcut urechea, şi
Din scrierile lor să sorbim îagurea
a v e m accentul acela străin local,
acea de mere care este limba r o
care dă un ton, o nuanţă ungurească
mânească şi din ele să smulgem
bietei noastre limbi româneşti. Să
acel material din care să făurim
citim mai mult româneşte şi să că
haina cu care să ne î m b r ă c ă m gân
utăm când v o r b i m să înlăturăm
durile, când v r e m să le comunicăm
„mintenaşurile" legheleurile",„pros-
B
altora.
pitările", „Jugurile", „aldi irile" etc.
etc, căci ne diformează până într'a- Să citim româneşte, căci cu cât
tâta limba,încâtn'o mai recunoaştem. v o m citi mai mult, cu atât v o m
pătrunde în adevărata frumuseţe a
Că v o r b i m limba acea pe care o
acestei limbi, şi, cu cât o v o m cu
v o r b i m , nu trebue să ne ruşinăm.
noaşte mai bine, cu atât o v o m iubi
Să fim, mândri că ne-am putut'0
mai mult, şi cu atât v o m fi mai
conserva, şi aşa cum o a v e m , î n
mândri de ea. Să nu ne luăm după
condijiunile în care am trăit atât
acei parveniji cari strigă in gură
amar de vreme. A venit insă timpul
m a r e că nu a v e m literatură. A v e m
să o plivim şi s'o curăţim de buru
o literatură admirabilă, care poate
iană şi de neghină.
sta alături de literaturile din occident.
înainte, când căutam să ne pro
Să citim deci Româneşte cât mai
curăm o carte de prin vechiul Regat,
mult, ca să ne formăm limba.
trebuea să aducem mari sacrificii
şi mai ales să riscăm mult; şi to Misa.
tuşi o făceam unii din noi. A c u m
PRESA FRANZEZĂ DESPRE hpYary, N o z i e r e , Lugne-Poe, G r e g h ,
REGINA NOSTRĂ Fouquieres Maurice Rostand, G .
Charpentier etc." G, B.
C u ocazia interpretării baletului
Reginei, intitulat The Lily oî Liîe O MINUNE A ŞTIINŢEI
C o m e d i a scrie:
„ O regină de o frumuseţe într'a- D u p ă telegrafia fără fir, telefonia
devăr regală, care părea fericită oă îără îir a îndeplinit noi minuni.
se găseşte în mijlocul Francezilor, Marele ziar londonez „Daily Mail"
pe care Românii săi îi preferă tu hotărâse să facă o încercare dintre
turor celorlalte p o p o a r e şi care, noi cele mai interesante asupra puterei
o ştim, îi întreţine în această p r e - d e străbatere şi asupra emisiunei
dilecţiune; un buchet de prinţese vocei omeneşti., Pentru aceasta, in
de-o frumuseţe admirabilă, atât d e vită pe celebra cântăreaţă Melba să
i n i m o a s e încât p a r destinate a juca cânte mai multe bucăţi din reperto
acest rol într'o piesă de Shakes- riul său, la staţiunea de telefonie
peare, strânse în jurul mamei lor, fără fir Marconi, care se află situată
ca trandafiri albi în jurul unui tran la Chelmsford, oraş în Essex, la o
dafir roşu. distantă de 30chilometri d e Londra.
. . . U n spectacol de-o rară fru Posturile din întreaga Europă
museţe înspirat de un spirit de fuseseră prevenite de ora la care
elită, pus în scenă de o femee de trebuia să înceapă concertul. Sta
geniu, ale cărei facultăţi BCU Cluj / Central
inventive University Library eră
ţiunea receptoare Clujpentru Paris,
d e o originalitate esenţială nu au societatea radio-electrică, la L e -
îost întru nimic ştirbit de timp. Loie vallois-Perret.
Fuller, o muzică ca u n freamăt şi L a orele 19, numeroase persoane
una din cele mai bune orchestre se aflau la locul fixat, în fata apa
din lume, oferind în bucăţile execu- ratului receptor, de o n o u ă con
cutate, un îel de anthologie sonoră cepţie, prevăzut cu un pavilion ase
a epocei n o a s t r e ; totul a concurat mănător ca acele al gramofoanelor.
la succesul triumfal, la un succes, Se auzi deodată vocea puternică a
care, dincolo de hotarele Franţei, v a unui bărbat, care număra în Engle
m e r g e să învioreze, inimile tuturor zeşte p â n ă la 10. strigă apoi d e trei
acelora cari păstrează în suflet amin o r i : flllo t AII o I fl.Ho 1 şi spuse :
tirea v r e m u r i l o r eroice, când na „Doamna Melba va începe să
ţiunile surori ale Europei s'au strâns cânte..
împrejurul drapelului nostru. Glasul marei cântăreţe sosi ime
L a interpretarea acestui balet a u diat, foarte curat, foarte clar. D n a
asistat: mareşalul Petain, generalul M e l b a cântă mai întâi o arie naţio
Malleterre principesele Callimachi, nală H o m e S w e e t H o m e , apoi
Şutzu, ducesa de Talleyrand, m a r î n Italieneşte aria din B o h e m a şi
chiza de C h a m b r u n , marele-duce de în sfârşit în franţuzeşte, N y m p h e
Spain, ducesele de Y e n d o m e , R o - s e t S y l v a i n s . V o c e a de bărbat
han, L u y n e s , contesa de Bearn, b a spuse din n o u : „Concertul s'a ter
roana d'Hestroy, principesa B r â n - minat. A v e m nădejdea că l'ad apre
coveanu, de C h i m a y , marchiza de ciaţi D u p ă câteva secunde, se reauzi
Polignac, contesa de Noailles, prin din nou spunând aceste cuvinte:
cipesa Ghika, Robert de Flers, L a - „D na M e l b a v a mai cântă poate
î n c ă o bucată . . . Staţi p e l o c . . . s'a văzut că notele g r a v e străbat cu
V ă v o i c o m u n i c ă . . . " D u p ă o aş mai multă uşurinţă decât cele ascu
teptare de trei minute, cântăreaţa ţite. Astfel poate, vocea bărbătească
cântă încă un cântec din repertoriul nu ar lăsa să se piardă nici cea mai
său. mică inflexiune.
Printre diferitele o b s e r v a ţ i i făcute, (Muzica.)
MEMENTO
răspuns cu multă însufleţire la
L a teatrul R e g i n a M ă r i a din l o c a
această p r o p u n e r e şi şi-a fixat adu
litate a avut l o c î n seara zilei d e
n a r e a g e n e r a l ă şi s e r b ă r i l e î n oraşul
29 S e p t e m b r i e o reprezentaţie dată
Oradea-Mare pentru anul acesta
d e artişti unguri v e n i ţ i din Cluj.
V e n i t u r i l e acestei r e p r e z e n t a ţ i i , la când se v a stabili şi modalitatea,
care preturile d e î n t r a r e au fost c o l a b o r ă r i i acestor două asociaţii
dublate, au fost destinate unui fond păstrându-şi fie c a r e numele,
pentru apariţia unei r e v i s t e „cultu
r a l e " m a g h i a r ă . A participat foarte
mult public, deşi BCU Cluj / erau
artiştii Central deUniversity
Biblioteca Library M aCluj
r e i Reuniuni a „ce
mâna a noua. lor trei C r i ş u r i " din Strada Prinţul
C a r o l N r . 5. etajul I., s'a î m b o g ă ţ i t
Ştiu ungurii să î n c u r a j e z e o r i - c e
simţitor. D i n t r e cărţile noi, Jinetn
m i j l o c de p r o p a g a n d ă .
să a m i n t i m cele peste 80 de vo
l u m e trimise de A c a d e m i a R o m â n ă
In iarna trecută a a v u t loc la din Bucureşti, din lucrările editate
U n i v e r s i t a t e a din Cluj două şedinţe de ea.
unde s'a desbătuţ, p ă r e r e a emisă:
c o n t o p i r e a v e c h e i societăţi de cul T o ţ i autorii şi editorii sunt ru
tură din Sibiu „ A s t r a " cu M a r e a gaţi stăruitor, a trimite din lucră
Reuniune „ C e l e trei Crişuri*. A u rile l o r câte unu sau două e x e m
participat la aceste şedinţe intelec p l a r e pentru Biblioteca M a r e i Reu
tualii Clujului, P r o f e s o r i i u n i v e r s i niuni. T o a t e v o l u m e l e primite, v o r
tari, Şefii militari şi Secfia din Cluj fi r e c e n z a t e şi anunţate î n r e v i s t ă .
a „Astrei".
A u luat cuvântul D r S e x t i l Fuş- Duminecă, î n 3 O c t o m b r i e la ora
cariu rectorul universităţii, G e n e r a l 11 va avea loc în s a l o a n e l e Prefec
Petala, D r L u p a ş , P r o î . M a r i n Şte- turii de Judeţ, adunarea g e n e r a l ă a
fănescu, Prof. D r I a c o b o v i c i , P r o M a r e i Reuniuni „ C E L E T R E I C R I
t o p o p dr Dăianu, I a c o b Radu şi Ş U R I * , u r m â n d a se face darea de
C o l o n e l G. B a c a l o g l u . seamă şi a se discuta activitatea pe
Comitetul central de la Sibiu, a anul trecut.
n D O M / I T I REVISTA . . C E L E T R E I CRIŞURI"
CELE TREI CRIŞURI
R E V I S T A DE CULTURA
A p a r e d e doua ori
BCU Cluj
COL / Central
A B O R University
A T O R I .- Library Cluj