Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
– NOTE DE CURS –
2019
CUPRINS
CULTURĂ ŞI CIVILIZAŢIE
RELIGIE ŞI CULTURĂ
FILOSOFIA GREACĂ
DESPĂRŢIRI ŞI EVOLUŢII
ETICA CREŞTINĂ
1. CULTURĂ ŞI CIVILIZAŢIE
Ce ne poate spune apelul la etimologie? „Cultura” – vine din colere (lat.), adică
„cultivarea pământului”. Vechi greci, de la care ne moștenim majoritar structurile
existențiale și cognitive, nu aveau un termen pentru cultură. Paideia lor desemna
„educația” și un ideal educațional al individului (corp și spirit – de la gimnastică la
filosofie). Ea are neîndoielnic un sens educațional și nu „administrativ” (Pleșu,
Minima moralia, Humanitas, 1994, p. 103). Lumea romană, în schimb, integrează
„cultura” derivată de Cicero din termenul colere, dându-i o întrebuințare
administrativă, pedant integrată în rigoarea practică a Romei. „Cultura” la Roma –
spune Pleșu, cu asumată malițiozitate – era „o formă de agricultură” (p. 103).
Cultura ca „administrare de valori deja existente” (p. 103) e ceea ce au făcut romanii
până la un anumit punct. (E de discutat cât și cum s-au autonomizat cultural romanii,
mai cu seamă în raport cu grecii; filosofia, însă, a căpătat – tot prin strădania lui
Cicero – o pecete proprie, cu toate că fundamental eclectică) Așadar, termenul suferă
o extensie de la cultivarea pământului la cultivarea spiritului (cultura animi). În
analogie cu modul în care îngrijindu-te de o plantă primeşti răsplata rodului ei, tot
aşa şi omul se poate îngriji/cultiva pe sine, primind o răsplată sufletească, spirituală
(cunoaştere, artă/frumos etc.) Aceasta este prima şi cea mai elementară formă a
culturii – în definirea sa analogică.
O vorbă ar mai trebui spusă despre relaţia dintre cultură şi civilizaţie. Acestea sunt
constructe care se presupun tot atât pe cât se contrazic. Termenul „civilizație”
originează în cuvintele latineşti civitas – cetate şi civis – cetățean, locuitor al cetății.
Există două accepțiuni ale termenului civilizație, una restrictivă, alta mai largă. Cea
dintâi atribuie civilizației sfera bunurilor tehnico-materiale, situând-o la un nivel
inferior față de planul culturii. Așadar, civilizația = materie, bunuri materiale; cultură
= spirit, creație spirituală. A doua interpretare le corelează pe cele două, percepându-
le în inter-relaționarea și interdependența lor. Ambele exprimă felul omului de a fi în
lume, fiind fețe/părți ale aceluiași întreg. Nici autorii nu se pun de acord. Oswald
Spengler, de pildă, vede în civilizaţie faza de decădere a culturii, considerând că de
la de la spiritualitatea maximă a culturii (artă, filosofie, știință, religie, drept,
morală), se trece către „înghețul stilistic” al culturii, către mașinism, tehnicism și
decădere prin apăsarea civilizatoare. Samuel Huntington, dimpotrivă, consideră că o
distincţie netă între cultură şi civilizaţie nu se poate face. Toate stau în același coș,
într-un perpetuu amestec cultural-civilizator. Iar Tudor Vianu, ca să luăm şi un
exemplu din filosofia românească, se situează undeva la mijloc, văzând în civiliaţie
forma de împlinirea a culturii. Civilizația e cultură socială; ea nu se opune culturii, ci
e unul dintre aspectele ei (vezi T. Vianu, Filosofia culturii, în Opere 8, Minerva,
1979, p. 158).
2. RELIGIE ŞI CULTURĂ
Acestea fiind spuse, să trecem acum la una dintre principalele manifestări ale
culturii şi afirmării identităţii culturale – religia. Primul recurs explicativ are în
vedere, evident, etimologia. Cuvântul „religie” provenit din latinescul religio şi are,
etimologic, semnificații multiple, nici aici autorii nu se pun de acord. Religio vine de
la re-legere, afirmă Cicero. Lego-ul (a citi, citire) din legere va desemna citirea, ceea
ce constituie un prim sens al religiei ca recitire, retrasare, reconsiderare amănunțită
(Cicero, De natura deorum, II, 28, 72). Cea de-a doua variantă, cea de ligare, de la
ligo (a lega), va avea sensul de legare, ligatură, ceea ce face ca religare să fie o
formă de re-conexiune (Lactanțiu Divinae Institutionis, IV, 28, unde menționează
critic și interpretarea lui Cicero). De asemenea, Augustin avansează ipoteza
etimologică a lui re-eligere, din eligo, deci a alege din nou, realegere (De Civitate
Dei, X, 3). Oricum ar sta lucrurile, prefixului „re” („din nou”) i se acordă implicit un
spațiu al întoarcerii permanente, o „eternă reîntoarcere” ca relație metamorfotică a
ceea ce e „înăuntrul” omului cu ceea ce e „în-afara-lui”. Omul se recitește ori se
releagă pe sine cu lumea și așa se nasc magia, mitul, religia – toate trepte ale
umanului.
Religiile pot fi politeiste sau monoteiste. Trecerea de la venerarea mai multor zei
(cultura greco-romană), la recunoşterea unicităţii divine (monoteismele avraamice)
se produce treptat şi e influenţată de specificităţi culturale distincte. Atena și Roma
își celebrează – cum e și firesc – zeii. Zeul e inspirație (precum „daimonul” socratic
– „Zeul m-a pus să trăiesc așa, filosofând, spre a mă cunoaște pe mine și a-i îndruma
pe alții” – așa grăiește Socrate în Apologia platonică), zeul e distrugere, e pedeapsă,
recompensă, îmbunare, răzbunare, viață și moarte. Invocarea zeiței ca sursă de
inspirație e deopotrivă una „rațională” (ca și socratică) și una a poveștii, e epicului.
Zeitatea ca muză a cântului epic e un loc comun al Antichității. Chiar deschiderea
Iliadei utilizează un asemenea „procedeu”: „Cântă, zeiță, mânia lui Ahile, fiul lui
Peleu”. În fabuloasa lume homerică, a epopeii, a mărețelor fapte și povești, zeii stau
aproape de oamenii, îi conduc și se mai și contaminează de defectele lor. Zeii înșiși
sunt umanizați, personificați, au calități, dar și defecte, au parti-pris-uri. Ei își aleg
tabere, recompensează și pedepsesc după voie. Jocul zeițelor din Iliada dublează
subtil firul epic: Hera și subordonata ei Atena, pe de o parte, Afrodita pe de cealaltă,
sub privirile marelui Zeus.
Iudaismul (din ebraică יהודה, Yehudah, Iuda – desemnând Regatul lui Iuda, o
zonă în sudul Levantului, adică estul Mediteranei, Levant fiind un nume generic dat
spațiului răsăritean, care vine din termenul italian „levante” adică „ridicare”,
„răsărire”) e prima religie monoteistă a lumii, de factură avraamică, și are drept text
fundamental Torah. Profetul său central este Moise, de aceea ea se mai numește și
religie mozaică. Torah (Tora – în trad. instruire, învățătură, lege), deși are mai multe
uzanțe semantice, desemnează de regulă cele cinci cărți ale lui Moise (denumite și
Pentateuh). Întregul corpus vechi-testamentar se numește Tanah (conține cele 24 de
cărți ale ceea ce în tradiție creștină se numește Vechiul Testament). Tanahul
reprezintă Tora scrisă, în timp de Talmudul (care este o compilație rabinică a opiniilor
docte legate de toate aspectele vieții umane, incluzând atât chestiuni de legendă și
folclor, cât și perspectiva normativă asupra existenței de tip iudaic) reprezintă Tora
orală. Ele sunt deci legile, „scrise” și „nescrise” (scrisă – în sensul perfecțiunii divine;
nescrisă în sensul interpretărilor asumate de către oameni) ale „căii” iudaice.
Moise (în ebraică משה, Moshe) este profetul central al iudaismului, slăvit și de
către tradițiile creștină și islamică), este cel care a primit legea divină pe muntele
Sinai și în fond întemeietorul de drept al religiei iudaice (de unde și numele alternativ
de mozaism). A condus poporul evreu în exodul care i-a scos din robia egipteană și i-
a îndreptat către pământul făgăduinței. Moise devine „alesul”, purtătorul de cuvânt al
Domului atât față de poporul evreu, cât și față de asupritorii acestuia. Și asta deși
Moise e bâlbâit și vorbește anevoie, dar Dumnezeu îi va deschide gura și îl va învăța
să vorbească și să convingă (căci la urma urmei „cine a dat omului gură?” dacă nu
însuși Domnul – Ieșirea, 4:11) și îl dă și pe fratele său Aaron, care să poate suplini
lipsa sa de fluiditate verbală.
Există oricum o continuitate clară între iudaism și creștinism, iar asta e reliefată
fie și numai dacă invocăm cuvântul evanghelistului Matei. „Avraam a născut pe
Isaac; Isaac a născut pe Iacov; Iacov a născut pe Iuda și frații lui” și tot așa de la
Avraam la Hristos – iată succesiunea așa cum ne parvine ea prin intermediul
Evangheliei (Matei, 1:1-16). Și apoi, evanghelistul numără în chip concluziv: „Deci,
dela Avraam pînă la David, sunt patrusprezece neamuri de toate; dela David pînă la
stămutarea în Babilon sunt patrusprezece neamuri; și dela strămutarea în Babilon pînă
la Hristos, sunt patrusprezece neamuri” (Matei, 1:17). Iată deci „cartea neamului lui
Isus Hristos”, cu toate descendențele evreiești însumate în această genealogie.
Și totuși, așa stând lucrurile, evreii refuză orice referire la presupusul statut divin
al lui Isus. Motivele sunt numeroase: 1. Apariția religiei creștine găsește poporul
evreu gata ancorat într-o tradiție de aproximativ 1800 de ani; 2. Pentru iudei
Dumnezeu este unic, ca și Legea Sa (Tora), deci divinitatea lui Isus ar fi deci o
corupere a unicității divine, iar Noul Testament – o impardonabilă schimbare a Legii;
3. Doctrinele iudaică și creștină sunt profund diferite (prima pune accentual pe
îndeplinirea poruncilor divine, fiind în esență o religie pragmatică, cea de-a doua se
bazează pe credință și acceptarea mântuirii prin Isus; 4. Ideea de Mesia (în iudaism e
un simplu om, profețit pentru viitor a mijloci instaurarea împărăției cerurilor pe
pământ, iar în creștinism substanța divină a lui Isus e tot ceea ce contează).
4. FILOSOFIA GREACĂ
Dar mai e ceva aici, dincolo de mirare. E vorba de suflet („psyche”). Cel care se
miră și devine prin aceasta filosof, are o filosofie ca și „consecință” a mirării. Dar nu
e filosofia și o „cauză” a mirării? Așa încât omul să fie ca și „condiționat” pentru
filosofie și pentru conștiința mirării? „Cel care are o filosofie, se numește filosof.
Dar și cel care nu are încă o filosofie, tot filosof se numește” (Aristotel). Sufletul e
un prim „strat” al filosofiei. Căci am putea spune că cel care aristotelic vorbind, „nu
are încă o filosofie” e conectat sufletului său și al lumii și, astfel, prin simpla
„participare” sufletească devine ca și filosof. Iar filosofia ca „disciplină a sufletului”
– înainte de orice formulare academică – devine condiție a realizării de sine a
individului, a gândirii lui și cale a receptării sensului lumii. (Vezi Gh. Vlăduțescu
(coord.), Pentru ce istoria filosofiei?, Ed. Paideia, 2003, p. 118) Psyche-ul invocat
leagă etimologic „sufletul” de „conștiință”. Căci ce altceva e conștiința dacă nu
urmarea sufletului? El se opune lui soma („corp”) fiind așadar ceea ce umple „vasul”
materiei. Iar „vasul” acesta e umplut prin suflet (în sensul acelui „umanități” care
determină aproape „genetic” statutul de filosof al celui care nu are încă o filosofie) și
prin minte (adică conștiința activă a „ceea-ce-se-petrece”). Am spune, deci, că
sufletul e „condiția de posibilitate” a filosofiei, iar mintea – „destinul” ei.
Trecerea treptată de la mit la o filosofie, cu mai sumare ori mai solide pretenții
sistematice, se face începând cu secolul VI î.e.n. De la înțelepciunea orfică, a
poeților vechi și a sentențelor celor șapte înțelepți, filosofia prinde a se configura cu:
milesienii (Thales – apa, Anaximandru – apeiron, Anximene – aer), Pythagora –
monas, numerele, Heraclit – focul, și apoi eleații și școala lor (Xenofan, Parmenide,
Zenon eleatul), apoi naturalismul ionian (Empedocle, Anaxagoras, „atomiștii”
Leucip și Democrit), ca să ajungem la sofiști (marele Protagoras, Gorgias și alții –
subiect al viitoarei critici platonice). (Vezi o condensată istorie a filosofiei
presocratice în Mircea Florian, Îndrumare în filosofie, Ed. Științifică, 1992, pp. 40-
63).
Discursul socratic vine, evident, din logos. El comportă câteva manifestări care
trebuie definite pe scurt. Metoda sa este cea maieutică. Anume: arta „moșirii”
ideilor. Adevărul, care e latent în fiecare din noi, poate fi scos la suprafață prin efort
cognitiv și argumentativ. Ea nu este numai o metodă de discuție, ci și un stil de viață:
„Zeul mi-a poruncit să trăiesc filosofând, examinându-mă pe mine și pe alții”
(Platon, Apologia, 28e). Metoda generală a examinării poate fi denumită „elenctică”,
de la elenchos (vezi Vlastos, Socrate..., p. 95 – și cf. distincția de la n. 19). Elenchos-
ul, care înseamnă „testare”, „examinare” (în vederea respingerii) implică ceea ce
Aristotel numește raționament „peirastic” (vezi Vlastos, p. 95), anume respingerea
unei teze prin deducerea negației ei „din propriile convingeri ale vorbitorului” (ibid.;
și vezi diferența față de dialectică, la pp. 95-96) Descriind metoda elenctică,
Greogory Vlastos deduce patru consecințe (vezi pp. 97-98): 1. ca formă, „metoda
este adversativă” căci Socrate nu răspunde direct ca apărător al tezei sale, ci își
asumă rolul de examinator al tezei interlocutorului; 2. Socrate trebuie să obțină
adevărul de la adversari și „să îl deducă din premise adevărate, acceptate ca atare de
către interlocutorii săi”; 3. Socrate „scormonește” în sistemul de convingeri al
interlocutorilor fiindcă e oricând posibil să iasă la suprafață acele convingeri
adevărate ca negații ale celor false; 4. Ceea ce înseamnă și că elenchos-ul, deși e „un
instrument de căutare a adevărului”, „nu poate garanta certitudinea” în baza
supoziției lipsei de consecvență a celor ce apără opinii morale false. Lipsa de
certitudine a metodei socratice rezonează și cu celebra sa afirmație: „știu că nu știu
nimic, nu dețin nicio cunoaștere”. Aceasta poate fi, desigur, văzută și ca ironie
complexă (vezi Vlastos, cap. 1), dar totodată și ca specie de umanitate. Rațiunea e
singura barcă disponibilă, dar îți mai trebuie și un vânt bun!
Creştinismul şi cultura creştină s-au aflat mai mereu în postura de a resimţi forţele
specifice ale ansamblurilor culturale cu care se învecinează. Astă înseamnă şi că
paradigma creştină şi viziunea generală asupra vieţii, moralei, gândirii, societăţii şi
statului suferă presiuni succesive care, cel mai adesea, se traduc în despărţiri. Intrat
în Roma, creştinismul va reprezenta declicul conflictului între vechea ordine romană
(politeistă, moralmente precară, decadentă, „dionisiacă”, imperială) şi noua identitate
europeană (monoteistă, „revoluţionară”, spirituală, centrată pe suflet şi pe umorile
acestuia). Aceasta este prima dintre bătăliile care se dau – cea dintre Roma
tradiţională şi Roma creştină. Vor mai urma şi altele. Roma cea din urmă va câştiga
lupta. Intelectuali romani de vază vor sesiza autenticitatea fermentului creştin şi vor
intui cumva amploarea pe care acest fenomen o va lua treptat. Creştinismul va trebui
„justificat” şi apărat prin probe raţionale împotriva tuturor adversarilor săi, şi aşa va
apărea în secolele II-III apologetica (Origen, Tertulian, Lactanţiu etc.) Ulterior, în
secolul IV, odată cu accentuarea conflictelor între creştini şi păgâni, soluţia
„administrativă” va fi recunoaşterea creştinismului drept religie oficială a Imperiului
Roman, împreună cu abolirea practicilor păgâne, distrugerea vechilor temple
politeiste etc. Iată că la trei secole după Isus Hristos, creştinismul încă mai suferă de
pe urma radicalismului „revoluţiei” sale. Dar aceste stări conflictuale sunt mai
degrabă consecinţele disputelor „externe”.
1. Marea Schismă din 1054 este evenimentul care a dus la împărţirea creştinătăţii
în cele două ramuri ale sale, vestică (catolică) şi estică (ortodoxă). Cele două
„jumătăţi” rezultate erau oricum urmarea influenţei pe care culturile latină şi greacă
o exercitaseră asupra diverselor spaţii cultural-geografice. Tensiunile dintre părţi nu
erau noi, ele datau de ceva timp, iar ruptura de la 1054 nu a făcut decât să coaguleze,
în câteva probleme specifice, diferenţele dintre felurile acestea de a fi şi de a gândi.
Principala cauză a rupturii, în rând şi cu alte chestiuni mai minore (administrative ori
de practică liturgică) ţine de o problemă teoretică. Inserarea clauzei Filioque în
Crezul de la Niceea. Filioque este un termen latinesc traductibil prin sintagma „şi de
la Fiul”. În esenţă, disputa a vizat stabilirea obârşiei Duhului Sfânt. Purcede numai
de la Tatăl sau şi de la Fiul? Ruptura era la vedere şi va râmâne aşa. Biserica
Ortodoxă îşi susţine poziţia, bazându-se pe interpretarea Scripturii şi pe
imutabilitatea Crezului niceo-constantinopolitan. Duhul Sfânt e o emanaţie dinspre
Dumnezeu-Tatăl, iar preupunerea că El ar proveni şi de la Dumnezeu-Fiul nu ar face
decât să complice raporturile trinitare. În schimb, catolicii consideră că Fiul este în
egală măsură obârşia Duhului Sfânt, iar acesta purcede şi de la Tatăl, şi de la Fiul (ex
Patre Filioque procedit).
2. Aproape cinci sute de ani mai tîrziu, un alt moment de cotitură va duce la
fărâmiţarea suplimentară a creştinătăţii. Este vorba despre Reforma protestantă.
Vorbim despre o mişcare religioasă de protest din sânul Bisericii Catolice, provocată
de abuzurile acestei Biserici, o mişcare anticipată prin răbufnirea lui Jan Hus care va
sfârşi ars pe rug ca eretic (1415), şi desăvârşită de Martin Luther, cel care în 1517 va
afişa, pe uşa bisericii din Wittenberg, cele 95 de teze împotriva învăţăturilor şi
practicilor Bisercii Romano-Catolice (autoritatea Papei, indulgenţele). Reforma, aşa
începută, s-a sfârşit prin divizare, prin apariţia unor noi „instituţii” religioase. Noul
protestantism va avea în vedere o reîntoarcere la creştinismul primar, „purificat”,
dezbrăcat de zorzoane şi formalisme dogmatice. Dar şi aici există mai multe biserici
protestante apărute în urma acestei mişcări religioase: Biserica Luterană (înfiiinţată
de către Martin Luther propovăduia o credinţă autentică, bazată pe Scriptură, nu pe
presupusa autoritate a Papei, nu pe tradiţiile antice); Biserica Calvinistă (întemeiată
de către Jean Calvin, profera doctrina predestinării şi a graţiei divine irezistibile a
aleşilor); Biserica Anglicană (ea a rezultat în urma desprinderii lui Henric al VIII-lea
de Roma, ca urmare a refuzului Bisericii Romano-Catolice de a încuviinţa la divorţul
său de Ecaterina de Aragon).
7. ETICA CREŞTINĂ
Etica creştină corespunde acelui mod de viaţă pe care îl adoptă cei care acceptă
credinţa creştină. Câtă vreme creştinismul pleacă de la presupunerea că realitatea
divină este aşa cum e ea dezvăluită de către Isus Hristos, înseamnă că preceptele şi
limitele comportamentului creştin sunt cele propovăduite tot de „inventatorul” de
drept al acestei paradigme de credinţă. „Esenţa învăţăturii lui Isus este Împărăţia lui
Dumnezeu sau modul în care Dumnezeu conduce lumea ca Domn al ei” (Preston, p.
124). Dar care anume este comportamentul adecvat pentru un cetăţean, un membru
al acestei Împărăţii? În primul rând, comportamentul creştinului va avea în vedere
resortul „moralei naturale”, exprimată prin Regula de Aur: „Tot ce voiţi să vă facă
vouă oamenii, faceţi-le şi voi la fel” (Mat., 7:12). Dar mai ales, e vorba aici de un
mod radical de a percepe morala. Nu există o limită în iertarea aproapelui, tocmai
fiindcă acest gen de relaţionare inter-individuală e simetrică faţă de modul în care
Dumnezeu însuşi iartă păcatele oamenilor. Mai mult decât atât, Isus chiar ne
îndeamnă la a ne iubi duşmanii, şi asta tot în ideea unei simitrii naturale faţă de
iubirea cu care Dumnezeu „atinge” tot ceea ce ne înconjoară. Iată deci, că vorbim
despre o etică bazată pe iubire, iertare, toleranţă, compasiune, bunătate – acele valori
care îl vor sili pe un Friedrich Nietzsche, de pildă, să se ridice împotriva abordării
creştine, căreia îi va prefera spiritul „dionisiac” al greco-romanilor.
Etica creştină este profund diferită „de etica obişnuită care presupune să răspunzi
binelui cu bine”, precum şi răului cu rău. (Preston, p. 126) Nu este deci o etică a
reciprocităţii, ceea ce o transformă pentru unii autori (printre care şi invocatul
Nietzsche) într-o etică anti/contra-socială, câtă vreme viaţa socială pretinde un
anumit nivel de reciprocitate acţional-atitudinală. Dar în acelaşi timp, ea este o etică
generală, a „revoluţionării” unui anumit fel de a fi din care a şi pornit de fapt
itinerarul creştin, ca formă „purificată”, alternativă la drumul inaugurat şi parcurs de
către iudaism. Fiind generală, cel puţin în forma ei iniţială, cea propovăduită de către
Isus, ea nu suportă detalii sau specificităţi clar desemnate în legătură cu aspectele
vieţii sociale şi ale comportamemntului. Isus nu stabileşte norme etice precise şi
detaliate, ci pur şi simplu se pronunţă asupra unui fel de a fi general al individului,
care deschide către veşnicia Împărăţiei divine. În acest sens, el nu are o doctrină
politică asumată, ci numai un mod de vieţuire, cel al autenticităţii credinţei şi
atitudinii creştine. (Vezi Preston, pp. 124-131)
De-a lungul timpului, s-au formulat destule obiecţii la adresa eticii creştine, a
comportamentului pe care aceasta îl încurajează. Iată mai jos o listă a câtorva dintre
criticile contemporane care se aduc acestui fel de a privi morala, bazate aproape
exclusiv pe cezura intervenită între doctrina moral-spiritualistă propovăduită de
creştinism şi realitatea socio-materială a lumii. (Vezi lista în Preston, pp. 133-134)
3. „În loc să ducă la împlinirea de sine, etica creştină are un caracter represiv.”
Aceasta obiecţie se leagă de faptul că nu se consideră că etica creştină ar fi capabilă
să conducă la un comportament altruist şi autonom, câtă vreme ea impune „un
comportament defensiv şi restrictiv, şi un conformism social inactiv”.
3. Comparați oricare două monoteisme avraamice din cele trei (iudaism, creștinism,
islam).
6. Comparați tipologiile discursive ale lui Socrate și Isus din Nazaret. Ce deosebiri
există? Dar asemănări?