Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
NR. DE ÎNREGISTRARE:
LIMBA LATINĂ
PLANIFICARE ANUALĂ ŞI CALENDARISTICĂ
CLASA a VIII-a – AN ŞCOLAR 2016-2017
1
Structura anului şcolar 2016 – 2017
Structura anului şcolar: 2016/ 2017
Cursuri: 34 de săptămâni; 34 ore/an
Semestrul I: 19 săptămâni, 1 oră/săptămână 19 ore
Semestrul al II-lea: 15 săptămâni, 1 oră/săptămână 15 ore
Săptămâna 22-26 MAI 2017: SCHOLA ALITER (activităţi extraşcolare şi extracurriculare, având orar specific);
Zile libere: 30 Noiembrie 2016, 1 Decembrie 2016, 24 Ianuarie 2017, 05 Iunie 2017
Semestrul I Semestrul al II-lea
Săptămâna Data
I 12-16.09.2016
II 19-23.09. 2016
III 26-30.09.2016
IV 03-07.10.2016
V 10-14.10.2016
VI 17-21.10.2016
VII 24-28.10.2016
VIII 31.10.-04.11.2016
IX 07-11.11.2016
X 14-18.11.2016
XI 21-25.11.2016
XII 28.11.-02.12.2016
XIII 05-09.12.2016
XIV 12-16.12.2016
XV 19-23.12.2016
VACANŢA DE IARNĂ 24.12.2016 - 08.01.2017
XVI 09-13.01.2017
XVII 16-20.01.2017
XVIII 23-27.01.2017
XIX 30.01-03.02.2017
VACANŢA INTERSEMESTRIALĂ 04.02.2017 - 12.02.2017
2
Săptămâna Data
I 13-17.02.2017
II 20-24.02.2017
III 27.02.-03.03.2017
IV 06-10.03.2017
V 13-17.03.2017
VI 20-24.03.2017
VII 27-31.03.2017
VIII 03-07.04.2017
IX 10-14.04.2017
VACANŢA DE PRIMĂVARĂ 19.04.2017 – 30.04.2017
X 02-05.05.2017
XI 08-12.05.2017
XII 15-19.05.2017
XIII - ŞCOALA ALTFEL 22-26.05.2017
XIV 29.05.-02.06.2017
XV 05-09.06.2017
3
COMPETENŢE GENERALE, SOCIALE ŞI CIVICE
VALORI ŞI ATITUDINI
COMPETENŢE SPECIFICE
4
LICEUL DE ARTĂ ,,ȘTEFAN LUCHIAN” BOTOȘANI
PROFESOR ROȘU AUGUSTIN
PLANIFICARE ANUALĂ
CLASA a VIII-a – AN ŞCOLAR 2016-2017
DISCIPLINA: LIMBA LATINĂ MANUAL: Limba latină – Manual pentru clasa a VIII-a
ARIA CURRICULARĂ: LIMBĂ ŞI COMUNICARE AUTORI: Doina Ionescu, Cireşica Vlădulescu, Despina Mincu-Georgescu
CURRICULUM APLICAT: CURRICULUM DE BAZĂ – 1 oră EDITURA: Aramis Print, 2004
Nr.
Semestrul Unitatea de învăţare Săptămâna Observaţii
de ore
I I. Introducere în studiul limbii latine 3 S 1-S 3 12-30.09.2016
I II. Roma 2 S 4-S 5 03-14.10.2016
I III. Villa rustica 2 S 6-S 7 17-28.10.2016
I IV. Romanae nuptiae 2 S 8-S 9 31.10.-11.11.2016
I V. Romani et Sabini 2 S 10-S 11 14-25.11.2016
I VI. Pugna 2 S 12-S 13 28.11.-09.12.2016
I VII. Novus populus 2 S 14-S15 12-23.12.2016
I VIII. Salve, magister! 2 S 16-S 17 09-20.01.2017
I Evaluare 1 – Puer et fidus delphinus 1 S 18 23-27.01.2017
I Recapitulare semestrială 1 S 19 30.01-03.02.2017
Total ore semestrul I 19 S 1-S 19 12.09.2016-03.02.2017
Nr.
Semestrul Unitatea de învăţare Săptămâna Observaţii
de ore
II IX. Cicada et formica 2 S 20-S 21 13-24.02.2017
II X. Iunonis anseres 2 S 22-S 23 27.02.-10.03.2017
II XI. In foro 2 S 24-S 25 13-24.03.2017
II XII. De bellis Punicis 2 S 26-S 27 27.03.-07.04.2017
II XIII. Oratio Hannibalis. 1 S 28 10-14.04.2017
II XIV. Hannibalis mors. 1 S 29 02-05.05.2017
II XV. Discamus cum poëta – Vulpes et corvus 2 S 30-S 31 08-19.05.2017
II SCHOLA ALITER 1 S 32 22-26.05.2017
II Evaluare 2 – Rideamus cum Plauto 1 S 33 29.05.-02.06.2017
II Recapitulare finală 1 S 34 05-09.06.2017
Total ore semestrul al II-lea 15 S 20-S 34 15.02.-17.06.2017
TOTAL32 34 S 1-S 34 12.09.2016-09.06.2017
5
LICEUL DE ARTĂ ,,ȘTEFAN LUCHIAN” BOTOȘANI
PROFESOR ROȘU AUGUSTIN
PLANIFICARE CALENDARISTICĂ
CLASA a VIII-a – SEMESTRUL I – AN ŞCOLAR 2016-2017
DISCIPLINA: LIMBA LATINĂ MANUAL: Limba latină – Manual pentru clasa a VIII-a
ARIA CURRICULARĂ: LIMBĂ ŞI COMUNICARE AUTORI: Doina Ionescu, Cireşica Vlădulescu, Despina Mincu-Georgescu
CURRICULUM APLICAT: CURRICULUM DE BAZĂ – 1 oră EDITURA: Aramis Print, 2004
6
Unitatea de Competenţe specifice Forme de prezentare Conţinuturi Nr. de Săptămâna/ Obs.
învăţare ore Data
III. Villa rustica 1.1 identificarea unor litere, sintagme şi Villa rustica 2 S 6-S 7
enunţuri într-un text scris; Povestiri -Villa rustica.Vocabular 1 17.X-21.X
1.2 identificarea elementelor de structură Texte autentice scurte Substantivul – declinarea a II-a,
ale părţilor de vorbire studiate; Texte cu imagini substantive masculine şi feminine
1.3 identificarea într-un text a relaţiilor Scheme şi tabele terminate în -us
sintactice esenţiale, prin analogie cu limba Fişe de lectură / de dicţionar -Verbul – conjugările I şi a II-a, 1 24.X-28.X
română, în vederea traducerii; Exerciţii infinitivul şi indicativul prezent
2.2 traducerea orală/scrisă a unor cuvinte, Aplicaţii pe text Limbă, cultură şi civilizaţie (Lexic.
enunţuri şi texte scurte; Traducere Morfologie. Instituţii, tradiţii, obiceiuri -
2.1 alcătuirea unor enunţuri cu intonaţie, Familia. Locuinţa romană)
pronunţie şi scriere corectă;
2.3 aplicarea elementelor lexicale şi
gramaticale studiate într-o varietate de
exerciţii;
IV. Romanae 1.1 identificarea unor litere, sintagme şi Romanae nuptiae 2 S 8-S 9
nuptiae enunţuri într-un text scris; Povestiri -Romanae nuptiae. Vocabular 1 31.X.-4.XI
1.2 identificarea elementelor de structură Texte autentice scurte Substantivul – declinarea a II-a,
ale părţilor de vorbire studiate; Texte cu imagini substantive masculine terminate în –er;
1.3 identificarea într-un text a relaţiilor Scheme şi tabele substantive neutre
sintactice esenţiale, prin analogie cu limba Fişe de lectură / de dicţionar -Adjectivul – Adjectivul cu trei terminaţii 1 7.XI-11.XI
română, în vederea traducerii; Exerciţii (clasa I)
2.2 traducerea orală/scrisă a unor cuvinte, Aplicaţii pe text Limbă, cultură şi civilizaţie (Lexic.
enunţuri şi texte scurte; Traducere Morfologie. Instituţii, tradiţii, obiceiuri -
2.1 alcătuirea unor enunţuri cu intonaţie, Căsătoria. Naşterea)
pronunţie şi scriere corectă;
2.3 aplicarea elementelor lexicale şi
gramaticale studiate într-o varietate de
exerciţii;
7
Unitatea de Competenţe specifice Forme de prezentare Conţinuturi Nr. de Săptămâna/ Obs.
învăţare ore Data
VI. Pugna 1.1 identificarea unor litere, sintagme şi Pugna 2 S 12-S 13
enunţuri într-un text scris; Povestiri -Pugna. Vocabular 1 28.XI-2.XII
1.2 identificarea elementelor de structură Texte autentice scurte Verbul – indicativul imperfect al verbului
ale părţilor de vorbire studiate; Texte cu imagini esse
1.3 identificarea într-un text a relaţiilor Scheme şi tabele -Pronumele – pronumele şi adjectivul 1 5.XII-9.XII
sintactice esenţiale, prin analogie cu limba Fişe de lectură / de dicţionar posesiv
română, în vederea traducerii; Exerciţii Limbă, cultură şi civilizaţie (Lexic.
2.2 traducerea orală/scrisă a unor cuvinte, Aplicaţii pe text Morfologie. Instituţii, tradiţii, obiceiuri –
enunţuri şi texte scurte; Traducere Spectacolele la romani)
2.1 alcătuirea unor enunţuri cu intonaţie,
pronunţie şi scriere corectă;
2.3 aplicarea elementelor lexicale şi
gramaticale studiate într-o varietate de
exerciţii;
VII. Novus 1.1 identificarea unor litere, sintagme şi Novus populus 2 S 14-S 15
populus enunţuri într-un text scris; Povestiri -Novus populus. Vocabular 1 12.XII-16.XII
1.2 identificarea elementelor de structură Texte autentice scurte Verbul – indicativul imperfect al
ale părţilor de vorbire studiate; Texte cu imagini conjugărilor I-IV
1.3 identificarea într-un text a relaţiilor Scheme şi tabele Limbă, cultură şi civilizaţie (Lexic. 1 19.XII-23.XII
sintactice esenţiale, prin analogie cu limba Fişe de lectură / de dicţionar Morfologie. Instituţii, tradiţii, obiceiuri –
română, în vederea traducerii; Exerciţii Armata)
2.2 traducerea orală/scrisă a unor cuvinte, Aplicaţii pe text
enunţuri şi texte scurte; Traducere
2.1 alcătuirea unor enunţuri cu intonaţie,
pronunţie şi scriere corectă;
2.3 aplicarea elementelor lexicale şi
gramaticale studiate într-o varietate de
exerciţii;
VIII. Salve, 1.1 identificarea unor litere, sintagme şi Salve, magister! 2 S 16-S 17
magister! enunţuri într-un text scris; Povestiri -Salve, magister! Vocabular 1 9.I-13.I
1.2 identificarea elementelor de structură Texte autentice scurte Verbul – indicativul viitor al verbului
ale părţilor de vorbire studiate; Texte cu imagini esse
1.3 identificarea într-un text a relaţiilor Scheme şi tabele -Numeralul – numeralul cardinal şi 1 16.I-20.I
sintactice esenţiale, prin analogie cu limba Fişe de lectură / de dicţionar ordinal
română, în vederea traducerii; Exerciţii Limbă, cultură şi civilizaţie (Lexic.
2.2 traducerea orală/scrisă a unor cuvinte, Aplicaţii pe text Morfologie. Instituţii, tradiţii, obiceiuri –
enunţuri şi texte scurte; Traducere Învăţământul la Roma)
2.1 alcătuirea unor enunţuri cu intonaţie,
pronunţie şi scriere corectă;
2.3 aplicarea elementelor lexicale şi
gramaticale studiate într-o varietate de
exerciţii;
8
Unitatea de Competenţe specifice Forme de prezentare Conţinuturi Nr. de Săptămâna/ Obs.
învăţare ore Data
Evaluare 2.2 traducerea orală/scrisă a unor cuvinte, Evaluare 1 S 18
enunţuri şi texte scurte; Scheme şi tabele -Puer et fidus delphinus. Vocabula. 1 23.I-27.I
2.1 alcătuirea unor enunţuri cu intonaţie, Fişe de lectură / de dicţionar Exercitationes. Iocus
pronunţie şi scriere corectă; Exerciţii
2.3 aplicarea elementelor lexicale şi Aplicaţii pe text
gramaticale studiate într-o varietate de Traducere
exerciţii;
Recapitulare 2.2 traducerea orală/scrisă a unor cuvinte, Recapitulare semestrială 1 S 19
semestrială enunţuri şi texte scurte; Scheme şi tabele -Exercitationes. Iocus 1 30.I-3.II
2.1 alcătuirea unor enunţuri cu intonaţie, Fişe de lectură / de dicţionar
pronunţie şi scriere corectă; Exerciţii
2.3 aplicarea elementelor lexicale şi Aplicaţii pe text
gramaticale studiate într-o varietate de Traducere
exerciţii;
9
LICEUL DE ARTĂ ,,ȘTEFAN LUCHIAN” BOTOȘANI
PROFESOR ROȘU AUGUSTIN
PLANIFICARE CALENDARISTICĂ
CLASA a VIII-a – SEMESTRUL al II-lea – AN ŞCOLAR 2015-2016
DISCIPLINA: LIMBA LATINĂ MANUAL: Limba latină – Manual pentru clasa a VIII-a
ARIA CURRICULARĂ: LIMBĂ ŞI COMUNICARE AUTORI: Doina Ionescu, Cireşica Vlădulescu, Despina Mincu-Georgescu
CURRICULUM APLICAT: CURRICULUM DE BAZĂ – 1 oră EDITURA: Aramis Print, 2004
XII. De bellis 1.1 identificarea unor litere, sintagme şi De bellis Punicis 2 S 26-S 27
Punicis enunţuri într-un text scris; Povestiri -De bellis Punicis. Vocabular 1 27.III-31.III
1.2 identificarea elementelor de structură Texte autentice scurte -Adjectivul – Adjectivul, clasa a II-a (c u 1 3.IV.-7.IV
ale părţilor de vorbire studiate; Texte cu imagini două terminaţii ; cu o terminaţie)
1.3 identificarea într-un text a relaţiilor Scheme şi tabele Limbă, cultură şi civilizaţie (Lexic.
sintactice esenţiale, prin analogie cu limba Fişe de lectură / de dicţionar Morfologie. Instituţii, tradiţii, obiceiuri –
română, în vederea traducerii; Exerciţii Războaiele punice)
2.2 traducerea orală/scrisă a unor cuvinte, Aplicaţii pe text
enunţuri şi texte scurte; Traducere
2.1 alcătuirea unor enunţuri cu intonaţie,
pronunţie şi scriere corectă;
2.3 aplicarea elementelor lexicale şi
gramaticale studiate într-o varietate de
exerciţii;
11
Unitatea de Competenţe specifice Forme de prezentare Conţinuturi Nr. de Săptămâna/ Obs.
învăţare ore Data
XIV. Hannibalis 1.1 identificarea unor litere, sintagme şi Hannibalis mors 1 S 29
mors enunţuri într-un text scris; Povestiri -Hannibalis mors. Vocabular 1 2-5.V.
1.2 identificarea elementelor de structură Texte autentice scurte -Verbul – conjunctivul prezent al verbului
ale părţilor de vorbire studiate; Texte cu imagini esse şi al verbelor de conjugările I-IV
1.3 identificarea într-un text a relaţiilor Scheme şi tabele Limbă, cultură şi civilizaţie (Lexic.
sintactice esenţiale, prin analogie cu limba Fişe de lectură / de dicţionar Morfologie. Instituţii, tradiţii, obiceiuri –
română, în vederea traducerii; Exerciţii Personalităţi romane. Viaţa militară.
2.2 traducerea orală/scrisă a unor cuvinte, Aplicaţii pe text Concepte morale romane)
enunţuri şi texte scurte; Traducere
2.1 alcătuirea unor enunţuri cu intonaţie,
pronunţie şi scriere corectă;
2.3 aplicarea elementelor lexicale şi
gramaticale studiate într-o varietate de
exerciţii;
XV. Discamus 1.1 identificarea unor litere, sintagme şi Discamus cum poëta – Vulpes et corvus 2 S 30-S 31
cum poëta – enunţuri într-un text scris; Povestiri -Discamus cum poëta – Vulpes et corvus. 1 8.V-12.V
Vulpes et corvus 1.2 identificarea elementelor de structură Texte autentice scurte Vocabular
ale părţilor de vorbire studiate; Texte cu imagini -Verbul – conjunctivul imperfect al 1 15.V-19.V
1.3 identificarea într-un text a relaţiilor Scheme şi tabele verbului esse şi al verbelor de conjugările
sintactice esenţiale, prin analogie cu limba Fişe de lectură / de dicţionar I-IV
română, în vederea traducerii; Exerciţii Limbă, cultură şi civilizaţie (Lexic.
2.2 traducerea orală/scrisă a unor cuvinte, Aplicaţii pe text Morfologie. Instituţii, tradiţii, obiceiuri –
enunţuri şi texte scurte; Traducere Fedru. Corbul. Vulpea)
2.1 alcătuirea unor enunţuri cu intonaţie,
pronunţie şi scriere corectă;
2.3 aplicarea elementelor lexicale şi
gramaticale studiate într-o varietate de
exerciţii;
1 S 32
SCHOLA ALITER
1 22.V-26.V
Evaluare 2.2 traducerea orală/scrisă a unor cuvinte, Evaluare 1 S 33
enunţuri şi texte scurte; Scheme şi tabele -Rideamus cum Plauto. Vocabula. 1 29.V-2.VI
2.1 alcătuirea unor enunţuri cu intonaţie, Fişe de lectură / de dicţionar Exercitationes. Iocus
pronunţie şi scriere corectă; Exerciţii Limbă, cultură şi civilizaţie (Lexic.
2.3 aplicarea elementelor lexicale şi Aplicaţii pe text Instituţii, tradiţii, obiceiuri – Teatrul la
gramaticale studiate într-o varietate de Traducere romani)
exerciţii;
Recapitulare 2.2 traducerea orală/scrisă a unor cuvinte, Recapitulare finală 1 S 34
finală enunţuri şi texte scurte; cheme şi tabele -Exercitationes. Iocus 1 5.VI-9.VI
2.1 alcătuirea unor enunţuri cu intonaţie, Fişe de lectură / de dicţionar
pronunţie şi scriere corectă; Exerciţii
2.3 aplicarea elementelor lexicale şi Aplicaţii pe text
gramaticale studiate într-o varietate de Traducere
exerciţii;
12
13