Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
2017)
Textele primei perioade a limbii române
literare vechi (secolul al XVI-lea – cca
1640). Particularităţi fonetice,
morfosintactice, lexicale şi stilistice ale
limbii din secolul al XVI-lea şi prima
jumătate a secolului al XVII-lea
Vocalism
• î: îmbla < AMBULARE
înemă < ANIMA
• ă: rădica < ERADICARE
fămeie < FAMILIA
blăstema < lat. pop. blastimare < BLASPHEMARE
cătră < CONTRA
părete < PARIETEM (PARIES, -TIS)
• e: den < DE + IN
nece < NEQUE
derept < DIRECTUS
- forme nesincopate:
derept < DIRECTUS
Şi în împrumuturi:
/ ™, å ?/ e
leage > lége > lege
< LEGEM (LEX, -GIS)
- începe să dispară -u final : u ,´
omu > omŭ > om
- dispută lingvistică
- păstrat până azi regional (plenison sau şoptit)
- începe să dispară -iu final (etimologic sau
analogic)
Sufixe: -ar < -ariu < -ARIUS
-tor < -toriu< -TORIUS
rotariu, datoriu
mea > mé
pronunţarea “dură” a unor consoane –
mai ales în N
s, ţ, dz, labialele m, v, p
transformă elementele palatale:
e>ă
i>î
dift. ea > a
i devocalizat dispare
africatele dz şi dʒ -
- se conservă în Nord: dzi, dzice / gios, giude
- evolează (prin simplificare) la z şi j (fricative):
zi, zice / jos, jude în Sud
Rotacismul
- nu afectează cuvinte de origine slavă – ex.
rană
- vechi sau explicabil prin diferenţa n slab /
n forte (A. Avram) – ca r slab, r forte
n intervocalic > r ; faze intermediare
PC
3sg = 3 pl au
postpunerea aux.: venit-au
- valoare aspectuală
• infinitiv lung:
să nu iasă a se judecarea (DÎ)
• supin - rar
2.3.3. Adverb
- cu particula –şi: de cu searăşi (CL)
• de cond.
• cât consecutiv
• pentru să scop
2.4. Particularităţi sintactice
Poziţia cliticelor
• Până când, Doamne, uiţi-mă până în sfârşit?
(CP.1577: 69)
• vărul cu vară-sa de vor mesteca-se, post 4 ai
(Prav.1581: 205r)
• ş-am căutat până o am aflat (CC2.1581: 5)
• “Dubla negaţie” (concordanţa negativă):
nimea dendărătul lui să fie (CC2)
Nimea înainte bogatului nu mergea (CC2)
Chiasm: ABBA
Scula-mă-voi de mă voi duce (CC2.1581: 21)
Metafore biblice
• „Bucură-se sufletul mieu în Domnul,că mă îmbrăcă întru
cămaşe de spăsenie şi cu văşmînt de veselie îmbrăcă-mă”
(CL)
- dublare sinonimică, construcţii „pleonastice”