Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
VERBELOR ÎN –ω
Ὁ παρακείμενος χρόνος
τῆς ὁριστικῆς ἐγκλίσεως
– nivelul al II-lea –
Structura cursului (1):
κ, γ, χ + τ = κτ
πλέκω > πέπλεκται (a fost împletit)
πράττω (R: πραγ-) > πέπρακται (a fost
făcut)
ταράττω (R: ταραχ-) > τετάρακται (s-a
tulburat)
Curs de limba greacă: indicativul perfect al
verbelor în -ω. © Octavian Gordon 39
Transformări – verbe în guturală:
asimilări
π, β, φ + μ = μμ
βλέπω > βέβλεμμαι (eu am fost văzut)
τρίβω > τέτριμμαι (eu am fost frecat)
γράφω > γέγραμμαι (eu am fost scris)
π, β, φ + τ = πτ
βλέπω > βέβλεπται (a fost văzut)
τρίβω > τέτριπται (a fost frecat)
γράφω > γέγραπται (a fost scris; stă scris)
τ, δ, θ + μ = σμ
κομίζω > κεκομίσμεθα (am fost duşi)
πείθω > πέπεισμαι (am fost convins, sînt
convins, m-am convins)
τ, δ, θ + τ = στ
κομίζω > κεκόμισται (a fost dus)
πείθω > πέπεισται (a fost convins)
Nivelul III!
κρίνω > κέκριμαι, κέκρισαι, κέκριται
φαίνω > πέφασμαι, πέφασαι, πέφανται
ξαίνω (a pieptăna) > ἔξαμμαι, ἔξασαι,
ἔξανται
TRANSFORMĂRILE –
ἐπανάληψις…
dintr-un alt unghi…
Curs de limba greacă: indicativul perfect al
verbelor în -ω. © Octavian Gordon 53
Transformări – verbe în guturală:
asimilări
κ, γ, χ + μ = γμ
πλέκω > πέπλεγμαι (eu am fost împletit)
πράττω (R: πραγ-) > πέπραγμαι (eu am
fost făcut); activ: πέπραχα.
ταράττω (R: ταραχ-) > τεταράγμεθα (noi
am fost tulburaţi / sîntem tulburaţi, fiindcă
ne-a tulburat cineva / tu te-ai tulburat)
Curs de limba greacă: indicativul perfect al
verbelor în -ω. © Octavian Gordon 54
Transformări – verbe în guturală:
asimilări
κ, γ, χ + τ = κτ
πλέκω > πέπλεκται (a fost împletit)
πράττω (R: πραγ-) > πέπρακται (a fost
făcut)
ταράττω (R: ταραχ-) > τετάρακται (s-a
tulburat)
Curs de limba greacă: indicativul perfect al
verbelor în -ω. © Octavian Gordon 56
Transformări – verbe în guturală:
asimilări
π, β, φ + μ = μμ
βλέπω > βέβλεμμαι (eu am fost văzut)
τρίβω > τέτριμμαι (eu am fost frecat)
γράφω > γέγραμμαι (eu am fost scris)
π, β, φ + τ = πτ
βλέπω > βέβλεπται (a fost văzut)
τρίβω > τέτριπται (a fost frecat)
γράφω > γέγραπται (a fost scris; stă scris)
τ, δ, θ + μ = σμ
κομίζω > κεκομίσμεθα (am fost duşi)
πείθω > πέπεισμαι (am fost convins, sînt
convins, m-am convins)
τ, δ, θ + τ = στ
κομίζω > κεκόμισται (a fost dus)
πείθω > πέπεισται (a fost convins)